Whirlpool UW8 F2C XBI N de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
 Инструкциизаупотреба Стр.15
 Návod k obsluze Strana 27
 Brugsanvisninger Side 39
 Gebruiksaanwijzing Pagina51
 Käyttöohje Sivu 63
 Directivesd’utilisation Page75
 Gebrauchsanleitung Seite 87
 Οδηγίεςχρήσης Σελίδα99
 Használatiútmutató 111.oldal
 Istruzioniperl’uso Pagina123
  
 Brukerveiledning Side147
 Instrukcjaobsługi Strona159
 Instruçõesdeutilização Página171
 Instrucţiuniledeutilizare Pagina183
 Инструкцияпоэксплуатации Стр.195
 Návodnapoužívanie Strana207
 Instruccionesdeuso Página219
 Bruksanvisning Sidan231
 Інструкціїзвикористання стор.243
 Instructionsforuse Page255
  
51




.

Hoofdstuk1:
 
 
 
Hoofdstuk2:
 



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Hoofdstuk3:
 
 
Hoofdstuk4:
 
 
 
 
Hoofdstuk5:
Hoofdstuk6:
 
 
 
Hoofdstuk7:
Hoofdstuk8:61
 61
 
Hoofdstuk9:
Overige:
 
 
 
52


Omvoorvoldoendeventilatietezorgen,dienteraan
beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat
ruimtevrijgelatenteworden.
De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en
demuurachterhetapparaatdientminimaal50mmte
bedragen.
Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het
energieverbruikvanhetproducttoe.

Zorg er tijdens de installatie van de vriezer
1
en de koelkast
2
voor dat de vriezer links en de
koelkastrechtswordtgeplaatst(ziedeafbeelding).
De linkerzijde van de koelkast is uitgerust met een
speciale voorziening om condensatieproblemen tussen
deapparatentevoorkomen.
Erwordtaanbevolentweeapparatensamente
installeren met behulp van de verbindingsset
3
(ziedeafbeelding).Dezekuntuaanschaffenbijde
Consumentenservice.

De deuren worden genivelleerd aan de hand van de
verstelbare scharnier onderaan
(selectiemodellen)
Als de deur van de koelkast lager is dan de deur van
devriezer,brengdedeurvandekoelkastdanomhoog
doordestelschroefmeteensleutelvanM10linksom
tedraaien.
Als de deur van de vriezer lager is dan de deur van de
koelkast,brengdedeurvandevriezerdanomhoog
doordestelschroefmeteensleutelvanM10linksom
tedraaien.
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
50mm
50mm
5 mm
max
53


Deze functie kan gebruikt worden om energie te
besparen.VolgdeinstructiesindeBeknoptehandleiding
omdefunctieinofuitteschakelen.Tweesecondenna
activeringvanhetSmartDisplaygaathetdisplayuit.
Omdetemperatuuraantepassenofanderefunctieste
gebruikenmoethetdisplayweergeactiveerdworden.
Drukhiervooropeenwillekeurigetoets.Naongeveer
15secondenzonderenigehandelinggaathetdisplay
weeruit.Wanneerdefunctiewordtuitgeschakeld,
wordthetnormaledisplaygetoond.HetSmartDisplay
wordtautomatischuitgeschakeldnaeenstroomuitval.
N.B.:dezefunctieontkoppelthetapparaatnietvande
netvoeding,maarvermindertalleenhetenergieverbruik
vanhetexternedisplay.
Het energieverbruik van het apparaat in de
verklaring verwijst naar de werking met de functie Smart
Displayingeschakeld.Dezefunctieisalleenbeschikbaar
ophetmodelmetdegebruikersinterfaceopdedeur.



Defunctie6thSenseVriescontrole/Profreeze
Vriescontroledientomdejuistetemperatuurtebehouden
indevolgendegevallen:

De functie treedt in werking bij iedere opening van
de deur die de binnentemperatuur van het apparaat
wijzigt,enblijftactiefgedurendedetijddienodigisom
automatisch de optimale conserveringsomstandigheden
teherstellen.

De functie treedt iedere keer dat er levensmiddelen
indevriezerwordengeplaatstinwerking,enblijft
actief gedurende de tijd die nodig is om optimale
invriesconditiestecreëren,waarbijdejuiste
balans tussen de kwaliteit van het invriezen en het
energieverbruikwordtgegarandeerd.
De duur van de functie 6th Sense
Vriescontrole/ProfreezeVriescontrolewordtnietalleenop
basis van de hoeveelheid in te vriezen voedingsmiddelen
berekend,maarookopbasisvandehoeveelheid
voedingsmiddelen die reeds aanwezig is in de vriezer en
vandeomgevingstemperatuur.Daaromzijnaanzienlijke
variatiesindeduurvandezefunctievrijnormaal.

DezefunctiedientomdevriesvakkenAanofinStand-by
tezetten.OmhetproductinStand-bytezetten,houdtu
deknopOn/Stand-by
3secondeningedrukt.Alshet
apparaatinStand-bystaat,werktdebinnenverlichting
vanhetvriesvakniet.Bedenkweldathetapparaat
op deze manier niet van de elektrische voeding wordt
afgekoppeld.Omhetapparaatweerinteschakelen,drukt
uopdeknopAan/Stand-by
.

Uw product is zo ontworpen dat het na een stroomstoring
automatisch de temperatuur in de vriezer controleert
wanneerdestroomweerwordtingeschakeld.Alsde
temperatuurindevriezerbovenhetvriesniveauligt,
gaat het symbool Blackout
branden,knipperthet
alarmsymbool
en klinkt het geluidssignaal wanneer
destroomtoevoerhersteldis.
DrukomhetalarmteresettenéénmaalopdeknopAlarm
stoppen
.
IngevalvaneenBlackout-alarm,wordendevolgende
handelingenaanbevolen:
Als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog
welkoudis,brenghetdanovernaardekoelkasten
eethetbinnen24uurop.
• Alshetvoedselindevriezerbevrorenis,betekent
dit dat het voedsel ontdooid was en weer werd
ingevrorentoendestroomtoevoerhersteldwerd,de
smaak,kwaliteitenvoedingswaardeisverminderd
enhetvoedselkanzelfsbedorvenzijn.Erwordt
aanbevolen om deze levensmiddelen niet op te eten
endeheleinhoudvandevriezerwegtegooien.Het
blackout-alarmisontworpenominformatietegeven
over de kwaliteit van de voedingsmiddelen die in de
vriezeraanwezigzijnbijeenstroomuitval.Ditsysteem
garandeert de kwaliteit van de levensmiddelen niet
en consumenten wordt geadviseerd hun gezonde
verstand te gebruiken bij het controleren van de
kwaliteitvandelevensmiddeleninhetvriesvak.


Hetgeluidssignaalklinktenhettemperatuursymbool(°C)
knippert.Hetalarmwordtgeactiveerdals:
Het apparaat op de netstroom wordt aangesloten
nadat het een tijdlang niet gebruikt is
De temperatuur in de vriezer te hoog is
De hoeveelheid verse levensmiddelen die in de
koelkastisgezet,groterisdanaangegevenophet
typeplaatje
• Dedeurvandevriezerlangopenheeftgestaan.
Drukomhetalarmsignaaltestoppenéénmaalop
de knop Alarm stoppen
.Hetalarmsymbool
wordt automatisch uitgeschakeld zodra de
temperatuurinhetvriesvakonderde-10°Ckomt,het
temperatuurinstelsymbool(°C)stoptmetknipperenende
gekozeninstellingwordtweergegeven.

Het alarmsymbool
knippert en er klinkt een
geluidsalarm.Hetalarmwordtgeactiveerdalsdedeur
langerdan2minutenopenblijftstaan.Omhetalarmuitte
schakelensluitudedeurofdruktuéénmaalopdeknop
Alarm stoppen
omhetgeluidsalarmtestoppen.
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
54

Gebruik deze functie om dranken te koelen in het
vriesvak.30minutennaselecteren(debenodigde
tijdomeenflesvan0,75litertekoelenzonderdat
hetglasbreekt)knipperthetsymboolenklinkteen
geluidssignaal:haaldeflesuithetvriesvakendrukop
deknopAlarmstoppenomhetalarmuitteschakelen.
 laat de fles niet langer in het vriesvak dan
detijddienodigisvoorhetkoelen.

Het"ShockFreeze"-vakisspecifiekontworpenomzeer
snelmaximaal2kgverselevensmiddelenintevriezen.
Deultrasnelle"ShockFreeze"-functieminimaliseert
de vorming van ijskristallen binnen de levensmiddelen
terwijldezewordeningevroren,waardoordezedebest
mogelijke kwaliteit hebben wanneer deze ontdooid
wordenvoorconsumptie.Wanneerde"ShockFreeze"-
functienietactiefis,kanhetvakopdenormalewijze
worden gebruikt voor gewoon invriezen of voor het
bewarenvandiepvriesproducten.
Wanneerde"ShockFreeze"-functieactief
is,kuntueenzoemendgeluidhoren.Ditisvolkomen
normaal;hetwordtveroorzaaktdoordeluchtstroomdie
een optimale verspreiding van de koude binnen het vak
mogelijkmaakt.

1. Zorgervoordaterminimaal12uurvoorbijzijn
gegaan sinds de laatste keer dat de "Shock
Freeze"-functiewerdingeschakeld(alsdithetgeval
is).Activeerdefunctienietvakerdaneenmaalper
12uur.
2. Zorgervoordatde"FastFreeze"-functienietactief
is:Defuncties"ShockFreeze"en"FastFreeze"
kunnenniettegelijkertijdwordeningeschakeld.
3.Maakhet"ShockFreeze"-vakleeg.
4.Schakelde"ShockFreeze"-functieindoordeknop
ophetbedieningspaneelkortaanteraken:Het
symbool gaat branden en de ventilatoren aan de
onderkantvanhetvakgaandraaien,waardoor
de koude luchtstroom versterkt wordt en het
vriesprocesversneldwordt.
5. Legdeintevriezenlevensmiddeleninhetvak,een
paarcentimeter(min.2cm)vandeventilatorenop
debodemvanhetvakvandaan,zodatdekoude
luchtkancirculeren.
6. Omdemaximaleinvriessnelheidtebereikenwordt
aanbevolende"ShockFreeze"-functienietuitte
schakelen tot deze automatisch gedeactiveerd
wordt,endedeurgeslotentehouden
7. De"ShockFreeze"-functiewordtna4-5uur
automatischuitgeschakeld:hetsymbool
gaat
uitendeventilatorenwordenuitgeschakeld.
De"ShockFreeze"-functiekannietteminopelk
gewenstmomentwordenuitgeschakeld,doorkort
op de knop
ophetbedieningspaneeltedrukken:
het symbool
gaat uit en de ventilatoren worden
uitgeschakeld.

 
Omoptimaleprestatiestegaranderenkunnen
defuncties"ShockFreeze"en"FastFreeze"niet
tegelijkertijdwordengebruikt.Alsde"FastFreeze"-
functiealingeschakeldis,moetdezeeerstworden
uitgeschakeldvoordatude"ShockFreeze"-functie
kuntactiveren(enandersom).
 

Nadatde"ShockFreeze"-functiegeactiveerdis,kan
het voorkomen dat het symbool
normaal gaat
branden,maardatdeventilatorennietbeginnente
draaien.Ditisnormaal;hetbetekentdatdevriezer
ontdooidwordt.Aanheteindvandeontdooifase
(maximaleduur:1,5uur)gaandeventilatoren
automatischwerkenenbeginthet"ShockFreeze"-
procesopdenormalemanier.
 

Als nadat u op de knop
hebt gedrukt het symbool
gaatbranden,:danhebtudeknop te lang
ingedruktgehouden.Omde"ShockFreeze"-functie
inteschakelenmoetueerstde"FastFreeze"-functie
uitschakelen(deknop
3 seconden ingedrukt
houden,vervolgensdeknop
kortaanraken,zonder
dezelangerdan1secondeingedrukttehouden).




Deze functie kan gebruikt worden om optimale
prestatiesteverkrijgenmethetapparaat,24uur
vooraleervoedselindevriezertedoen.Volgde
instructiesindeSnelstartgidsomdefunctiein/uit
teschakelen.Inhetalgemeenisongeveer24uur
snelvriezen nadat het voedsel in de vriezer is gezet
voldoende;DefunctieFastFreezewordtna50uur
automatischuitgeschakeld.

Omenergietebesparenkandesnelvriesfunctiena
een paar uur worden uitgeschakeld wanneer u kleine
hoeveelhedenlevensmiddeleninvriest.
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
55
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
 
Omoptimaleprestatiestegaranderenkunnen
defuncties"ShockFreeze"en"FastFreeze"niet
tegelijkertijdwordengebruikt.Alsde"FastFreeze"-
functiealingeschakeldis,moetdezeeerstworden
uitgeschakeldvoordatude"ShockFreeze"-functie
kuntactiveren(enandersom).


MetdeEcoNight-functiekanhetapparaathet
energieverbruik concentreren in de uren met het lagere
tarief(meestal'snachts),wanneerermeerelektriciteit
beschikbaar is en deze minder kost dan overdag
(alleeninlandenmeteentijdgebaseerdsysteemmet
meerderetarieven-vraagdeenergietarievenopbijuw
plaatselijkeenergiebedrijf).
Omdefunctieteactiverendruktuopdeknop
op het
tijdstipwaarophetlageretariefingaat(afhankelijkvan
hetspecifieketarievenschema).Alshetgereduceerde
tariefbijvoorbeeldom20:00uurstart,danmoet
u op dat tijdstip op de knop drukken.Wanneer
hetsymboolEcoNight AANis,danisdefunctie
ingeschakeld.Alsdefunctiegeactiveerdis,danpast
het apparaat het energieverbruik automatisch aan de
geselecteerdetijdaan,d.w.z.hetapparaatverbruikt
danoverdagminderenergiedan'snachts.
Vooreengoedewerkingmoetde
functiedagennachtingeschakeldzijn.Defunctie
blijft ingeschakeld tot deze uitgeschakeld wordt
(ofuitgeschakeldwordtbijeenstroomuitvalofals
hetapparaatwordtuitgezet).Omdefunctieuitte
schakelen drukt u nogmaals op de knop
.Wanneer
hetsymboolEcoNight UITis,danisdefunctie
uitgeschakeld.
 Het energieverbruik van het apparaat
in de verklaring verwijst naar de werking met de
EcoNight-functieuitgeschakeld.

Vriescontroleiseengeavanceerdetechnologie
die temperatuurschommelingen in het gehele
vriescompartimenttoteenminimumbeperkt,dankzijeen
innovatiefluchtsysteem,volledigonafhankelijkvande
koelkast.Vriesbrandwordtaanzienlijkverlaagdenhet
voedselbehoudtdeoorspronkelijkekwaliteitenkleur.
Voorhetactiverenvan"Vriescontroledefunctiein
hetmenukiezen,instellenop>ON<endeOK-toets
indrukkenomdeselectietebevestigen.Herhaal
dezelfde procedure om deze functie te deactiveren door
intestellenop>OFF<.
De functie werkt naar behoren in een vastgesteld
temperatuurbereik:tussen-22°Ctot-24°C.
Wanneerdefunctieisingeschakeldendehuidige
temperatuur in de vriezer is ingesteld op een warmer
instelpuntdan-22°Cwordtdetemperatuurautomatisch
ingesteldop-22°C,omovereentestemmenmethet
werkbereik.
Als de functie is ingeschakeld en de gebruiker de
temperatuur van de vriezer buiten het werkbereik wijzigt
wordtdefunctieautomatischuitgeschakeld.
WanneerFastfreezingisingeschakeldwordtdefunctie
"Vriescontrole"afgeremdtotdatdeFastFreezing-functie
isuitgeschakeld.


Dit product is ontworpen om automatisch te
ontdooien volgens de gebruiksvoorwaarden en de
omgevingsvochtigheid
Vriezersmet-functiebeschikkenover
luchtrecirculatieronddeopslaggebieden,waardoor
ijsvorming wordt voorkomen en ontdooien niet meer
nodigis.
Ingevroren levensmiddelen blijven niet aan de wanden
kleven,delabelsblijvenleesbaarendeopslagruimteblijft
netjes.
Incombinatiemet6thSenseVriescontrole/Profreeze
Vriescontrolewordtnietalleendesensoraangestuurd,
maar wordt ook het koelvermogen naar de juiste plek
gestuurdomdeenergiezuinigheidteoptimaliseren.
56


Verwijderdeijsblokjesladedoorhetnaarutoete
trekken.
Vulhetbakjemetdrinkwater(tot
maximaal2/3vandeinhoudvullen).
of
PlaatsdeIceMateteruginhetviesvakofplaatshet
ijsblokjesbakjeterugindeIceMate.Kijkuitdatugeen
watermorst.
Wachttotdeijsblokjesgevormdzijn(aanbevolenis
ongeveer4urentewachten).
DeIceMateisuitneembaar.Hijkan
horizontaaloveralinhetvriesvakwordengeplaatst,
of uit het apparaat worden verwijderd als u geen
ijsblokjesnodigheeft.

Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder
hetijsblokjesbakje.Schuifhemzonodigopzijnplaats.
Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het
bakjelichtkantelt.Deijsblokjesvallenindeopvangbak.
Herhaalstap2voordeanderehelftvanhetbakje,
indiennodig.
Omijsblokjestekrijgentiltudeopvangbakeenbeetje
opentrektuhemnaarutoe.
alsuwiltkuntudegeheleIceMateuit
het apparaat verwijderen om de ijsblokjes er op een
handigeplaatsuittehalen(bijvoorbeeld:directaan
tafel).
of

Het verlichtingssysteem binnenin het vriesvak maakt
gebruikvanLED-lampjes;ditzorgtnietalleenvoor
een betere verlichting maar ook voor een zeer laag
energieverbruik.Alshetsysteemmetledverlichtingniet
werkt,contactopnemenmetdeConsumentenservice
omhettelatenvervangen.



U kunt de bewaarcapaciteit van de vriezer vergroten
door:
• dekorven/kleppen*verwijderenzodatugrote
productenkuntbewaren.
de voedselproducten rechtstreeks op de schappen
vandevriezerleggen.
• deIceMate*verwijderen.
• hetflessenrek*verwijderen.

• Blokkeerdeluchtuitlaat(opdeachterwandvanhet
apparaat)nietmetlevensmiddelen.
• Alsdevriezerwordtgeleverdmeteenklep,dankan
het opslagvolume worden gemaximaliseerd door de
klepteverwijderen.
• Alleschappen,kleppenenschuifmandjeszijn
uitneembaar.
De binnentemperatuur van het apparaat kan
beïnvloedwordendoordeomgevingstemperatuur,
hoe vaak de deur wordt geopend en de plaats van
hetapparaat.Bijhetinstellenvandetemperatuur
moet rekening gehouden worden met deze
factoren.
Tenzij anders gespecificeerd zijn de accessoires
vanhetapparaatnietgeschiktvooreenvaatwasser.
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
57

De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan
vaningevrorenlevensmiddelen,hetmakenvan
ijsblokjes en het invriezen van verse levensmiddelen in
hetvriesvak.
De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die
in24uurkanwordeningevrorenwordtaangegevenop
hettypeplaatje(…kg/24h).
Indien u een kleine hoeveelheid levensmiddelen in de
vriezeropslaat,wordtaanbevolenhetkoudstegedeelte
vanhetvriesvaktegebruiken,namelijkhetbovenste
ofhetmiddelstegedeelte,afhankelijkvanhetmodel
(ziehetproductbladomnategaanwelkgedeelte
wordt voorgesteld voor het invriezen van verse
levensmiddelen).


In de tabel wordt de aanbevolen opslagtijd voor
diepgevrorenverselevensmiddelenaangegeven.
 


Rundvlees 8-12
Varkensvlees,kalfsvlees 6-9
Lamsvlees 6-8
Konijnenvlees 4-6
Gehakt/orgaanvlees 2-3
Saucijzen 1-2

Kip 5-7
Kalkoen 6
Eetbareorganengevogelte 2-3

Weekdieren,kreeft 1-2
Krab,kreeft 1-2
Schaaldieren
Oesters,zonderschaal 1-2

Vettevis(zalm,haring,makreel) 2-3
Magerevis(kabeljauw,tong) 3-4

Vlees,gevogelte 2-3

Boter 6
Kaas 3
Room 1-2
IJs 2-3
Eieren 8

Soep 2-3
Jus 2-3
Pastei 1
Ratatouille 8

Brood 1-2
Taart(normaal) 4
Gateaux(gebak) 2-3
Crêpes 1-2
Ongebakkengebak 2-3
Quiche 1-2
Pizza 1-2
*Alleenbeschikbaaropbepaaldemodellen.ControleerindeBEKNOPTEHANDLEIDINGofdezefunctiebeschikbaarisvooruwmodel.
58

 


Appels 12
Abrikozen 8
Bramen 8-12
Zwarte/rodebessen 8-12
Kersen 10
Perziken 10
Peren 8-12
Pruimen 10
Frambozen 8-12
Aardbeien 10
Rabarber 10
Vruchtensap(sinaasappelsap,
citroensap,grapefruitsap)
4-6
 8-10
Asperges 6-8
Basilicum 12
Bonen 8-10
Artisjokken 8-10
Broccoli 8-10
Spruiten 8-10
Bloemkool 10-12
Wortelen 6-8
Selderij 8
Paddenstoelen(champignons) 6-8
Peterselie 10-12
Pepers 12
Erwten 12
Pronkbonen 12
Spinazie 8-10
Tomaten 8-10
Courgette
Erwordtaanbevolenomaluwingevroren
levensmiddelenvaneenlabelendatumtevoorzien.
Dooreenlabelaantebrengen,kuntulevensmiddelen
makkelijker herkennen en weet u wanneer deze
gebruikt moet worden voordat de kwaliteit ervan
afneemt.Vriesontdooidelevensmiddelennietopnieuw
in.


 Alvorens verse levensmiddelen in te vriezen
dientuhettewikkelenenverzegelenin:
aluminiumfolie,plasticfolie,lucht-enwaterdichte
plasticzakken,polytheencontainersmetdeksel
of diepvriezercontainers die geschikt zijn voor het
invriezenvanverselevensmiddelen.
 Delevensmiddelenmoetenvers,rijpenvaneen
zeergoedekwaliteitzijn.
 Versegroentenenfruitzomogelijkdirectna
deoogstinvriezen,omdevoedingsstoffen,de
consistentie,dekleurendesmaaktebehouden.
Enkelevleessoorten(vooralwild)moetworden
opgehangenvoordatditwordtingevroren.

 Laatwarmelevensmiddelenaltijdafkoelenvoordat
uzeindevriezerlegt.
 Ontdooideofgedeeltelijkontdooidelevensmiddelen
moetenonmiddellijkwordengeconsumeerd.
Vrieszenietopnieuwin,tenzijhetvoedselnahet
ontdooiengekooktis.Nadathetgekooktis,maghet
opnieuwwordeningevroren.
 Flessenmetvloeistofmogennietworden
ingevroren.

Vrieselementenhelpenomdelevensmiddelen
bevrorentehoudenbijeenstroomstoring.Plaatsvoor
het beste gebruik de elementen op de levensmiddelen
dieaandebovenzijdevanhetvakzijnopgeslagen.


Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de
volgendepuntenletten:
 Zorg dat de verpakking niet beschadigd is
(diepgevrorenlevensmiddeleninbeschadigde
verpakkingen kan een verminderde kwaliteit
hebben).Indiendeverpakkingbolstaatof
vochtplekkenheeft,werdhetmogelijknietbij
optimale omstandigheden bewaard en het
ontdooienismogelijkalbegonnen.
Koop tijdens het winkelen bevroren voedsel aan het
einde van uw trip en vervoer het in een thermisch
geïsoleerdekoeltas.
Bij thuiskomst het bevroren voedsel onmiddellijk in
devriezerleggen.
Zelfs indien de levensmiddelen slechts gedeeltelijk
ontdooidzijn,magudezenietopnieuwinvriezen.
Binnen24uuropeten.
Temperatuurschommelingen voorkomen
oftoteenminimumbeperken.Deuiterste
houdbaarheidsdatum op de verpakking moet
wordengerespecteerd.
Houd steeds rekening met de opslaginformatie op
deverpakking.
59







Installeer het apparaat horizontaal en op een vlakke
ondergrond
Plaats het apparaat en meubels gescheiden van
elkaarenvoorkomcontact.
• Controleerofdebinnenstecomponentencorrect
zijngeplaatst.
• Controleerofflessenenverpakkingennietmet
elkaarincontactkomen.

Eensisgeluidbijhetvoorde
eerste keer of na een lange pauze
inschakelenvanhetapparaat.
Eenborrelgeluidwanneer
koelmiddeldeleidingeninstroomt.
BRRRgeluidvandecompressor
dieloopt..
Eenzoemgeluidwanneerde
waterklep of de ventilator begint te
werken.
Eenkraakgeluidwanneerde
compressorwordtgestart,ijsblokjes
in het ijsvak vallen of een plotseling
klikgeluid wanneer de compressor
wordtin-enuitgeschakeld.
DeKLIKisvandethermostaatdie
afstelt hoe vaak de compressor
draait..
60



Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen
levensmiddelen te consumeren en het apparaat te
ontkoppelenomenergietebesparen.

1. Haalalleuitneembareelementenuithetapparaat.
2. Verpakzezorgvuldigenzetzeaanelkaarvastmet
plakband om te voorkomen dat ze tegen elkaar
klapperenofkwijtraken.
3. Schroefdestelvoetjeszodanigaandatzehet
steunvlaknietraken.
4. Sluitdedeurenplakdezemetplakbanddichten
plak ook de voedingskabel met plakband aan het
apparaatvast.

Alsdestroomuitvalt,dientuzichtothetplaatselijke
elektriciteitsbedrijf te wenden om te vragen hoe lang de
stroomuitvalzalduren.
 Houd er rekening mee dat een vol
vriesvaklangerkoudblijftdaneenhalfvolvak.
Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar
zijn,kunnenzezonderenigrisicoopnieuwworden
ingevroren,ookalzullendesmaakenhetaroma
waarschijnlijkanderszijn.
Wanneerdelevensmiddelenduidelijkineenslechte
staatverkeren,kuntudezebeterweggooien.

1. Houddedeurvanhetapparaatgesloten.Opdeze
manier blijven de levensmiddelen in de koelkast zo
langmogelijkkoud.

1. Haalallebevrorenlevensmiddelenuithetvriesvak
enzetdezeineendraagbarevriezer.Alsdit
type vriezer niet voorhanden is en als er geen
pakkenkunstijsbeschikbaarzijn,probeerdan
de levensmiddelen die het snelst bederven te
consumeren.
2. Maakdeijsbakleeg.

Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de
stroomtoevoerafvoordatumetreinigings-of
onderhoudswerkzaamhedenbegint.
Reinighetapparaatregelmatigmeteenvochtige
doek met een oplossing van lauw water en neutrale
schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor
hetreinigenvandebinnenkantvaneenkoelkast.
Gebruikgeenreinigings-ofschuurmiddelen.Maak
de onderdelen van de koelkast nooit schoon met
lichtontvlambarevloeistoffen.Dedampendiehieruit
voortkomenkunnenbrandofexplosiesveroorzaken.
Reinigdebuitenkantenderubberafdichtingenmet
eenvochtigedoekendroogzeafmeteenzachtedoek.
Gebruikgeenstoomreinigers.
De condensor aan de achterzijde van het apparaat
moet regelmatig worden gereinigd met behulp van een
stofzuiger.

De toetsen en het display van het
bedieningspaneel mogen niet gereinigd worden met
middelen op basis van alcohol of daarvan afgeleide
stoffen;gebruikinplaatsdaarvaneendrogedoek.
De slangen van het koelsysteem bevinden zich in
de buurt van de bak voor het dooiwater en kunnen
gloeiendheetworden.Maakzeregelmatigschoon
meteenstofzuiger.
• Verplaatshetvoorstedeelvandeglasplaatom
de aanslag voorbij te gaan en de glasplaat te
verwijderenofteplaatsen.
61


Deproblemenbijhetgebruikwordenvaakveroorzaaktdoorkleinighedendieuzelfkuntopsporenenverhelpen,
zonderdathiervoorgereedschapnodigis.
 
 Zit de stekker van de elektrische voedingskabel wel in een
stopcontactmetdejuistespanning,enstaathierspanningop?
Zijn de beveiligingsinrichtingen en de stoppen van de elektrische
installatiegecontroleerd?
 • Ditisnormaalbijheet,vochtigweer.Debakkanzelfstot
halverwegegevuldraken.Controleerofhetapparaatgoed
horizontaalstaatomtevoorkomendathetwateruitdebakloopt.




Dit is normaal bij een warm klimaat en als de compressor in
werkingis.
 Zijn de beveiligingsinrichtingen en de stoppen van de elektrische
installatiegecontroleerd?
Zit de stekker van de elektrische voedingskabel wel in een
stopcontactmetdejuistespanning,enstaathierspanningop?
• MochtendeLedsgebrokenzijnmoetdegebruikerde
Servicedienstbellenomzevoorhetzelfdetypeomtewisselen,
dat alleen te verkrijgen is bij onze Servicecentra of bij erkende
dealers.


• Detijddatdemotordraaithangtvanverschillendefactorenaf:
hetaantalkerendatdedeurwordtgeopend,dehoeveelheid
levensmiddelendieindekoelkastwordtbewaard,de
kamertemperatuurendeinstellingvandethermostaten.
• Isdecondensor(achterzijdevanhetapparaat)stof-enpluisvrij?
• Zijndedeurengoedgesloten?
• Sluitendedeurafdichtingenperfectaf?
• Opwarmedagenofalshetindekamerwarmisdraaitdemotor
natuurlijklanger.
Als de deur van het apparaat een tijdje open is geweest of als er
grote hoeveelheden voedsel zijn opgeslagen zal de motor langer
lopen,omdebinnenkantvanhetapparaataftelatenkoelen..


• Zijndebedieningenvanhetapparaatwelgoedingesteld?
Is er zojuist een grote hoeveelheid verse levensmiddelen in het
apparaatgeplaatst?
• Controleerofdedeurniettevaakgeopendis.
• Controleerofdedeurgoedgeslotenis.


• Controleerofdedeurnietgeblokkeerdwordtdoor
levensmiddelen.
• Controleerofdebinnensteonderdelenofdeautomatische
ijsmakerallemaalgoedophunplaatszitten.
• Controleerofdedeurafdichtingennietvuilofkleverigzijn.
• Controleerofhetapparaathorizontaalstaat.
62

Inhetgevalvanbedieningsalarmenwordendezetevensweergegevenindecijfer-Leds(bijvoorbeeldFailure1,
Failure2enz.).NeemcontactopmetdeConsumentenserviceenspecificeerdealarmcode.Hetgeluidsalarm
klinkt,hetalarmsymbool
gaatbrandenendeletterFopdeletterdisplayknippertvolgensdehieronder
beschrevenstoringscode:
 
Error2
LetterFknippertaan/uitper0,5seconden.Knippert
tweemaal AAN
enblijftvervolgens5secondenuit.Hetpatroonwordt
herhaald.
x2
Error3
LetterFknippertaan/uitper0,5seconden.Knippert
driemaal AAN
enblijftvervolgens5secondenuit.Hetpatroonwordt
herhaald.
x3
Error6
LetterFknippertaan/uitper0,5seconden.Knippert
zesmaal AAN
enblijftvervolgens5secondenuit.Hetpatroonwordt
herhaald.
x6


Schakelhetapparaatopnieuwinencontroleerofhetprobleemisopgelost.Indienniet,koppeltuhetapparaatlos
vandestroomtoevoerenwachtongeveereenuurvoordatuhetopnieuwinschakelt.
Alsuwapparaat,nadatudecontrolesonderhetkopjeOpsporenvanstoringenhebtuitgevoerdennadat
uhetapparaatopnieuwhebtingeschakeldnogsteedsnietgoedwerkt,neemdancontactopmetde
Consumentenserviceenleghetprobleemuit.

• hetmodelenhetserienummervanhetapparaat(vermeldophettypeplaatje),
• deaardvandestoring,
• hetservicenummer(hetnummernahetwoordSERVICEophettypeplaatjeaandebinnenkantvanhet
apparaat),
• uwvolledigeadres,
• uwtelefoonnummerenzonecode.

Derichtingwaarindedeuropengaat,kanwordenveranderd.Indiendezeactiewordtuitgevoerddoor
Consumentenservicevaltditnietonderdegarantie.

Documenttranscriptie

‫ صفحة‬3 БЪЛГАРСКИ ‫دليل االستعمال‬ Инструкции за употреба ‫عربي‬ Стр. 15 ČESKY Návod k obsluze Strana 27 DANSK Brugsanvisninger Side 39 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 51 Käyttöohje Sivu 63 FRANÇAIS Directives d’utilisation Page 75 DEUTSCH Gebrauchsanleitung Seite 87 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χρήσης Σελίδα 99 MAGYAR Használati útmutató 111. oldal ITALIANO Istruzioni per l’uso SUOMI Pagina 123 ҚАЗАҚ Пайдалану нұсқаулығы 135-бет NORSK Brukerveiledning Side 147 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 159 PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 171 ROMÂNĂ Instrucţiunile de utilizare Pagina 183 РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Стр. 195 SLOVENČINA Návod na používanie Strana 207 ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 219 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 231 Інструкції з використання стор. 243 Instructions for use Page 255 УКРАЇНСЬКА ENGLISH 2 INDEX Hoofdstuk 1: INSTALLATIE................................................................................................52 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN................................................................................................................... 52 1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN............................................................................................................. 52 1.3. DEUREN REGELEN (INDIEN AANWEZIG).................................................................................................. 52 Hoofdstuk 2: FUNCTIES....................................................................................................53 2.1. SMART DISPLAY* (SLIMME DISPLAY)*...................................................................................................... 53 2.2. 6TH SENSE VRIESCONTROLE / PROFREEZE VRIESCONTROLE .......................................................53 2.3. AAN/STAND-BY ...................................................................................................................................53 2.4. BLACKOUT-ALARM...................................................................................................................................... 53 2.5. ALARM TEMPERATUUR............................................................................................................................... 53 2.6. ALARM DEUR OPEN..................................................................................................................................... 53 2.7. PARTY MODE* .............................................................................................................................................. 54 2.8. SHOCK FREEZE* ......................................................................................................................................... 54 2.9. FAST FREEZE* (SNEL INVRIEZEN) . .......................................................................................................... 54 2.10. FUNCTIE ECO NIGHT (NACHTTARIEF) *.................................................................................................. 55 2.11. FREEZE CONTROL* (VRIESCONTROLE)................................................................................................. 55 2.12. AUTOMATIC NO FROST (AUTOMATISCH ONTDOOIEN)......................................................................... 55 2.13. ICE MATE*................................................................................................................................................... 56 2.14. SYSTEEM MET LED-VERLICHTING*......................................................................................................... 56 Hoofdstuk 3: GEBRUIK......................................................................................................56 3.1. DE OPSLAGRUIMTE VAN DE VRIEZER VERGROTEN............................................................................... 56 3.2. OPMERKINGEN............................................................................................................................................ 56 Hoofdstuk 4: TIPS VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN.........................................57 4.1. OPSLAGTIJD VAN BEVROREN LEVENSMIDDELEN.................................................................................. 57 4.2. TIPS VOOR HET INVRIEZEN EN OPSLAAN VAN VERSE LEVENSMIDDELEN......................................... 58 4.3. VRIESELEMENTEN GEBRUIKEN*............................................................................................................... 58 4.4. DIEPGEVROREN LEVENSMIDDELEN: WINKELTIPS................................................................................. 58 Hoofdstuk 5: FUNCTIONELE GELUIDEN.........................................................................59 Hoofdstuk 6: AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT.....60 6.1. AFWEZIGHEID/VAKANTIE........................................................................................................................... 60 6.2. VERHUIZEN................................................................................................................................................... 60 6.3. STROOMUITVAL........................................................................................................................................... 60 Hoofdstuk 7: ONDERHOUD EN REINIGING.....................................................................60 Hoofdstuk 8: HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING........................................61 8.1. VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE CONSUMENTENSERVICE................................................... 61 8.2. STORINGEN.................................................................................................................................................. 62 Hoofdstuk 9: CONSUMENTENSERVICE...........................................................................62 Overige: SCHARNIERZIJDE DEUR OMKEREN (VERSIE_1).......................................................................................... 267 SCHARNIERZIJDE DEUR OMKEREN (VERSIE_2).......................................................................................... 269 INTERIEURELEMENTEN DIEPVRIES VERWIJDEREN/AANBRENGEN......................................................... 271 OPMERKING: De instructies gelden voor verschillende modellen; er kunnen dus verschillen zijn. Hoofdstukken die alleen gelden voor bepaalde apparaten worden aangegeven met een asterisk (*). Functies die specifiek gelden voor het reeds aangeschafte productmodel vindt u in de BEKNOPTE HANDLEIDING. 51 1. INSTALLATIE 50mm 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN Om voor voldoende ventilatie te zorgen, dient er aan beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat ruimte vrijgelaten te worden. 50mm De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen. Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het energieverbruik van het product toe. 1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN Zorg er tijdens de installatie van de vriezer 1 en de koelkast 2 voor dat de vriezer links en de koelkast rechts wordt geplaatst (zie de afbeelding). De linkerzijde van de koelkast is uitgerust met een speciale voorziening om condensatieproblemen tussen de apparaten te voorkomen. Er wordt aanbevolen twee apparaten samen te installeren met behulp van de verbindingsset 3 (zie de afbeelding). Deze kunt u aanschaffen bij de Consumentenservice. 1.3. DEUREN REGELEN (INDIEN AANWEZIG) De deuren worden genivelleerd aan de hand van de verstelbare scharnier onderaan (selectie modellen) m 5 max m Als de deur van de koelkast lager is dan de deur van de vriezer, breng de deur van de koelkast dan omhoog door de stelschroef met een sleutel van M10 linksom te draaien. Als de deur van de vriezer lager is dan de deur van de koelkast, breng de deur van de vriezer dan omhoog door de stelschroef met een sleutel van M10 linksom te draaien. *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 52 2. FUNCTIES 2.1. SMART DISPLAY* (SLIM DISPLAY*) 2.4. BLACKOUT-ALARM Deze functie kan gebruikt worden om energie te besparen. Volg de instructies in de Beknopte handleiding om de functie in of uit te schakelen. Twee seconden na activering van het Smart Display gaat het display uit. Om de temperatuur aan te passen of andere functies te gebruiken moet het display weer geactiveerd worden. Druk hiervoor op een willekeurige toets. Na ongeveer 15 seconden zonder enige handeling gaat het display weer uit. Wanneer de functie wordt uitgeschakeld, wordt het normale display getoond. Het Smart Display wordt automatisch uitgeschakeld na een stroomuitval. N.B.: deze functie ontkoppelt het apparaat niet van de netvoeding, maar vermindert alleen het energieverbruik van het externe display. Uw product is zo ontworpen dat het na een stroomstoring automatisch de temperatuur in de vriezer controleert wanneer de stroom weer wordt ingeschakeld. Als de temperatuur in de vriezer boven het vriesniveau ligt, gaat het symbool Blackout branden, knippert het en klinkt het geluidssignaal wanneer alarmsymbool de stroomtoevoer hersteld is. Druk om het alarm te resetten éénmaal op de knop Alarm stoppen . In geval van een Blackout-alarm, worden de volgende handelingen aanbevolen: • Als het voedsel in de vriezer niet bevroren maar nog wel koud is, breng het dan over naar de koelkast en eet het binnen 24 uur op. • Als het voedsel in de vriezer bevroren is, betekent dit dat het voedsel ontdooid was en weer werd ingevroren toen de stroomtoevoer hersteld werd, de smaak, kwaliteit en voedingswaarde is verminderd en het voedsel kan zelfs bedorven zijn. Er wordt aanbevolen om deze levensmiddelen niet op te eten en de hele inhoud van de vriezer weg te gooien. Het blackout-alarm is ontworpen om informatie te geven over de kwaliteit van de voedingsmiddelen die in de vriezer aanwezig zijn bij een stroomuitval. Dit systeem garandeert de kwaliteit van de levensmiddelen niet en consumenten wordt geadviseerd hun gezonde verstand te gebruiken bij het controleren van de kwaliteit van de levensmiddelen in het vriesvak. Opmerking: Het energieverbruik van het apparaat in de verklaring verwijst naar de werking met de functie Smart Display ingeschakeld. Deze functie is alleen beschikbaar op het model met de gebruikersinterface op de deur. 2.2. 6TH SENSE VRIESCONTROLE VRIESCONTROLE / PROFREEZE De functie 6th Sense Vriescontrole/Profreeze Vriescontrole dient om de juiste temperatuur te behouden in de volgende gevallen: - De deur heeft een tijdje open gestaan De functie treedt in werking bij iedere opening van de deur die de binnentemperatuur van het apparaat wijzigt, en blijft actief gedurende de tijd die nodig is om automatisch de optimale conserveringsomstandigheden te herstellen. - Er is vers voedsel in de vriezer geplaatst De functie treedt iedere keer dat er levensmiddelen in de vriezer worden geplaatst in werking, en blijft actief gedurende de tijd die nodig is om optimale invriescondities te creëren, waarbij de juiste balans tussen de kwaliteit van het invriezen en het energieverbruik wordt gegarandeerd. 2.5. TEMPERATURE ALARM (ALARM TEMPERATUUR) Het geluidssignaal klinkt en het temperatuursymbool (°C) knippert. Het alarm wordt geactiveerd als: • Het apparaat op de netstroom wordt aangesloten nadat het een tijdlang niet gebruikt is • De temperatuur in de vriezer te hoog is • De hoeveelheid verse levensmiddelen die in de koelkast is gezet, groter is dan aangegeven op het typeplaatje • De deur van de vriezer lang open heeft gestaan. Druk om het alarmsignaal te stoppen éénmaal op de knop Alarm stoppen . Het alarmsymbool wordt automatisch uitgeschakeld zodra de temperatuur in het vriesvak onder de -10 °C komt, het temperatuurinstelsymbool (°C) stopt met knipperen en de gekozen instelling wordt weergegeven. Opmerking: De duur van de functie 6th Sense Vriescontrole/Profreeze Vriescontrole wordt niet alleen op basis van de hoeveelheid in te vriezen voedingsmiddelen berekend, maar ook op basis van de hoeveelheid voedingsmiddelen die reeds aanwezig is in de vriezer en van de omgevingstemperatuur. Daarom zijn aanzienlijke variaties in de duur van deze functie vrij normaal. 2.3. AAN/STAND-BY Deze functie dient om de vriesvakken Aan of in Stand-by te zetten. Om het product in Stand-by te zetten, houdt u 2.6. ALARM DEUR OPEN de knop On/Stand-by 3 seconden ingedrukt. Als het apparaat in Stand-by staat, werkt de binnenverlichting van het vriesvak niet. Bedenk wel dat het apparaat op deze manier niet van de elektrische voeding wordt afgekoppeld. Om het apparaat weer in te schakelen, drukt u op de knop Aan/Stand-by Het alarmsymbool knippert en er klinkt een geluidsalarm. Het alarm wordt geactiveerd als de deur langer dan 2 minuten open blijft staan. Om het alarm uit te schakelen sluit u de deur of drukt u éénmaal op de knop Alarm stoppen om het geluidsalarm te stoppen. . *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 53 7. De "Shock Freeze"-functie wordt na 4-5 uur gaat automatisch uitgeschakeld: het symbool uit en de ventilatoren worden uitgeschakeld. De "Shock Freeze"-functie kan niettemin op elk gewenst moment worden uitgeschakeld, door kort op de knop op het bedieningspaneel te drukken: gaat uit en de ventilatoren worden het symbool uitgeschakeld. 2.7. PARTY MODE* (FEESTMODUS*) Gebruik deze functie om dranken te koelen in het vriesvak. 30 minuten na selecteren (de benodigde tijd om een fles van 0,75 liter te koelen zonder dat het glas breekt) knippert het symbool en klinkt een geluidssignaal: haal de fles uit het vriesvak en druk op de knop Alarm stoppen om het alarm uit te schakelen. Belangrijk: laat de fles niet langer in het vriesvak dan de tijd die nodig is voor het koelen. Let op: • Incompatibiliteit met de “Fast Freeze”-functie Om optimale prestaties te garanderen kunnen de functies "Shock Freeze" en "Fast Freeze" niet tegelijkertijd worden gebruikt. Als de "Fast Freeze"functie al ingeschakeld is, moet deze eerst worden uitgeschakeld voordat u de "Shock Freeze"-functie kunt activeren (en andersom). 2.8. SHOCK FREEZE* Het "Shock Freeze"-vak is specifiek ontworpen om zeer snel maximaal 2 kg verse levensmiddelen in te vriezen. De ultrasnelle "Shock Freeze"-functie minimaliseert de vorming van ijskristallen binnen de levensmiddelen terwijl deze worden ingevroren, waardoor deze de best mogelijke kwaliteit hebben wanneer deze ontdooid worden voor consumptie. Wanneer de "Shock Freeze"functie niet actief is, kan het vak op de normale wijze worden gebruikt voor gewoon invriezen of voor het bewaren van diepvriesproducten. • Als de ventilatoren in het Shock Freeze-vak niet beginnen te draaien Nadat de "Shock Freeze"-functie geactiveerd is, kan het voorkomen dat het symbool normaal gaat branden, maar dat de ventilatoren niet beginnen te draaien. Dit is normaal; het betekent dat de vriezer ontdooid wordt. Aan het eind van de ontdooifase (maximale duur: 1,5 uur) gaan de ventilatoren automatisch werken en begint het "Shock Freeze"proces op de normale manier. Opmerking: Wanneer de "Shock Freeze"-functie actief is, kunt u een zoemend geluid horen. Dit is volkomen normaal; het wordt veroorzaakt door de luchtstroom die een optimale verspreiding van de koude binnen het vak mogelijk maakt. • Als het symbool niet gaat branden Als nadat u op de knop hebt gedrukt het symbool gaat branden,: dan hebt u de knop te lang ingedrukt gehouden. Om de "Shock Freeze"-functie in te schakelen moet u eerst de "Fast Freeze"-functie uitschakelen (de knop 3 seconden ingedrukt houden, vervolgens de knop kort aanraken, zonder deze langer dan 1 seconde ingedrukt te houden). De "Shock Freeze"-functie in- en uitschakelen: 1. Zorg ervoor dat er minimaal 12 uur voorbij zijn gegaan sinds de laatste keer dat de "Shock Freeze"- functie werd ingeschakeld (als dit het geval is). Activeer de functie niet vaker dan eenmaal per 12 uur. 2. Zorg ervoor dat de "Fast Freeze"-functie niet actief is: De functies "Shock Freeze" en "Fast Freeze" kunnen niet tegelijkertijd worden ingeschakeld. 3. Maak het "Shock Freeze"-vak leeg. 4. Schakel de "Shock Freeze"-functie in door de knop op het bedieningspaneel kort aan te raken: Het symbool gaat branden en de ventilatoren aan de onderkant van het vak gaan draaien, waardoor de koude luchtstroom versterkt wordt en het vriesproces versneld wordt. 5. Leg de in te vriezen levensmiddelen in het vak, een paar centimeter (min. 2 cm) van de ventilatoren op de bodem van het vak vandaan, zodat de koude lucht kan circuleren. 6. Om de maximale invriessnelheid te bereiken wordt aanbevolen de "Shock Freeze"-functie niet uit te schakelen tot deze automatisch gedeactiveerd wordt, en de deur gesloten te houden 2.9. FAST FREEZE* De hoeveelheid verse levensmiddelen (in kg) die in 24 uur kan worden ingevroren staat aangegeven op het typeplaatje. Deze functie kan gebruikt worden om optimale prestaties te verkrijgen met het apparaat, 24 uur vooraleer voedsel in de vriezer te doen. Volg de instructies in de Snelstartgids om de functie in/uit te schakelen. In het algemeen is ongeveer 24 uur snelvriezen nadat het voedsel in de vriezer is gezet voldoende; De functie Fast Freeze wordt na 50 uur automatisch uitgeschakeld. Let op: Om energie te besparen kan de snelvriesfunctie na een paar uur worden uitgeschakeld wanneer u kleine hoeveelheden levensmiddelen invriest. *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 54 Voor het activeren van "Vriescontrole de functie in het menu kiezen, instellen op > ON < en de OK-toets indrukken om de selectie te bevestigen. Herhaal dezelfde procedure om deze functie te deactiveren door in te stellen op >OFF<. De functie werkt naar behoren in een vastgesteld temperatuurbereik: tussen -22°C tot -24°C. Wanneer de functie is ingeschakeld en de huidige temperatuur in de vriezer is ingesteld op een warmer instelpunt dan -22 °C wordt de temperatuur automatisch ingesteld op -22 °C, om overeen te stemmen met het werkbereik. Als de functie is ingeschakeld en de gebruiker de temperatuur van de vriezer buiten het werkbereik wijzigt wordt de functie automatisch uitgeschakeld. Wanneer Fast freezing is ingeschakeld wordt de functie "Vriescontrole" afgeremd totdat de Fast Freezing-functie is uitgeschakeld. • Incompatibiliteit met de “Shock Freeze”-functie Om optimale prestaties te garanderen kunnen de functies "Shock Freeze" en "Fast Freeze" niet tegelijkertijd worden gebruikt. Als de "Fast Freeze"functie al ingeschakeld is, moet deze eerst worden uitgeschakeld voordat u de "Shock Freeze"-functie kunt activeren (en andersom). 2.10. FUNCTIE ECO NIGHT (NACHTTARIEF) * Met de Eco Night-functie kan het apparaat het energieverbruik concentreren in de uren met het lagere tarief (meestal 's nachts), wanneer er meer elektriciteit beschikbaar is en deze minder kost dan overdag (alleen in landen met een tijdgebaseerd systeem met meerdere tarieven - vraag de energietarieven op bij uw plaatselijke energiebedrijf). Om de functie te activeren drukt u op de knop op het tijdstip waarop het lagere tarief ingaat (afhankelijk van het specifieke tarievenschema). Als het gereduceerde tarief bijvoorbeeld om 20:00 uur start, dan moet u op dat tijdstip op de knop drukken. Wanneer AAN is, dan is de functie het symbool Eco Night ingeschakeld. Als de functie geactiveerd is, dan past het apparaat het energieverbruik automatisch aan de geselecteerde tijd aan, d.w.z. het apparaat verbruikt dan overdag minder energie dan 's nachts. 2.12. AUTOMATIC NO FROST (AUTOMATISCH ONTDOOIEN) Dit product is ontworpen om automatisch te ontdooien volgens de gebruiksvoorwaarden en de omgevingsvochtigheid Vriezers met No Frost-functie beschikken over luchtrecirculatie rond de opslaggebieden, waardoor ijsvorming wordt voorkomen en ontdooien niet meer nodig is. Ingevroren levensmiddelen blijven niet aan de wanden kleven, de labels blijven leesbaar en de opslagruimte blijft netjes. In combinatie met 6th Sense Vriescontrole/Profreeze Vriescontrole wordt niet alleen de sensor aangestuurd, maar wordt ook het koelvermogen naar de juiste plek gestuurd om de energiezuinigheid te optimaliseren. BELANGRIJK: Voor een goede werking moet de functie dag en nacht ingeschakeld zijn. De functie blijft ingeschakeld tot deze uitgeschakeld wordt (of uitgeschakeld wordt bij een stroomuitval of als het apparaat wordt uitgezet). Om de functie uit te schakelen drukt u nogmaals op de knop . Wanneer het symbool Eco Night UIT is, dan is de functie uitgeschakeld. Opmerking: Het energieverbruik van het apparaat in de verklaring verwijst naar de werking met de Eco Night-functie uitgeschakeld. 2.11. FREEZE CONTROL* (VRIESCONTROLE) Vriescontrole is een geavanceerde technologie die temperatuurschommelingen in het gehele vriescompartiment tot een minimum beperkt, dankzij een innovatief luchtsysteem, volledig onafhankelijk van de koelkast. Vriesbrand wordt aanzienlijk verlaagd en het voedsel behoudt de oorspronkelijke kwaliteit en kleur. *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 55 2.13. ICE MATE* IJSBLOKJES UIT DE IJSMAKER HALEN Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het ijsblokjesbakje. Schuif hem zo nodig op zijn plaats. Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het IJSBLOKJES MAKEN Verwijder de ijsblokjeslade door het naar u toe te trekken. bakje licht kantelt. De ijsblokjes vallen in de opvangbak. WAARSCHUWING: Vul het bakje met drinkwater (tot maximaal 2/3 van de inhoud vullen). Herhaal stap 2 voor de andere helft van het bakje, indien nodig. Om ijsblokjes te krijgen tilt u de opvangbak een beetje op en trekt u hem naar u toe. OPMERKING: als u wilt kunt u de gehele Ice Mate uit het apparaat verwijderen om de ijsblokjes er op een handige plaats uit te halen (bijvoorbeeld: direct aan tafel). of Plaats de Ice Mate terug in het viesvak of plaats het ijsblokjesbakje terug in de Ice Mate. Kijk uit dat u geen water morst. of 2.14. SYSTEEM MET LED-VERLICHTING* Het verlichtingssysteem binnenin het vriesvak maakt gebruik van LED-lampjes; dit zorgt niet alleen voor een betere verlichting maar ook voor een zeer laag energieverbruik. Als het systeem met ledverlichting niet werkt, contact opnemen met de Consumentenservice om het te laten vervangen. Wacht tot de ijsblokjes gevormd zijn (aanbevolen is ongeveer 4 uren te wachten). OPMERKING: De Ice Mate is uitneembaar. Hij kan horizontaal overal in het vriesvak worden geplaatst, of uit het apparaat worden verwijderd als u geen ijsblokjes nodig heeft. 3. GEBRUIK 3.2. OPMERKING 3.1. DE OPSLAGRUIMTE VAN DE VRIEZER VERGROTEN • U kunt de bewaarcapaciteit van de vriezer vergroten door: • de korven / kleppen* verwijderen zodat u grote producten kunt bewaren. • de voedselproducten rechtstreeks op de schappen van de vriezer leggen. • de Ice Mate* verwijderen. • het flessenrek* verwijderen. • • • • Blokkeer de luchtuitlaat (op de achterwand van het apparaat) niet met levensmiddelen. Als de vriezer wordt geleverd met een klep, dan kan het opslagvolume worden gemaximaliseerd door de klep te verwijderen. Alle schappen, kleppen en schuifmandjes zijn uitneembaar. De binnentemperatuur van het apparaat kan beïnvloed worden door de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur wordt geopend en de plaats van het apparaat. Bij het instellen van de temperatuur moet rekening gehouden worden met deze factoren. Tenzij anders gespecificeerd zijn de accessoires van het apparaat niet geschikt voor een vaatwasser. *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 56 4. TIPS VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan van ingevroren levensmiddelen, het maken van ijsblokjes en het invriezen van verse levensmiddelen in het vriesvak. De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje (…kg/24h). Indien u een kleine hoeveelheid levensmiddelen in de vriezer opslaat, wordt aanbevolen het koudste gedeelte van het vriesvak te gebruiken, namelijk het bovenste of het middelste gedeelte, afhankelijk van het model (zie het productblad om na te gaan welk gedeelte wordt voorgesteld voor het invriezen van verse levensmiddelen). 4.1. OPSLAGTIJD VAN BEVROREN LEVENSMIDDELEN In de tabel wordt de aanbevolen opslagtijd voor diepgevroren verse levensmiddelen aangegeven. LEVENSMIDDELEN Vlees Rundvlees Varkensvlees, kalfsvlees Lamsvlees Konijnenvlees Gehakt/orgaanvlees Saucijzen OPSLAGTIJD (maanden) 8 - 12 6-9 6-8 4-6 2-3 1-2 Gevogelte Kip Kalkoen Eetbare organen gevogelte 5-7 6 2-3 Kreeftachtigen Weekdieren, kreeft Krab, kreeft 1-2 1-2 Schaaldieren Oesters, zonder schaal 1-2 Vis Vette vis (zalm, haring, makreel) Magere vis (kabeljauw, tong) 2-3 3-4 Stoofvlees Vlees, gevogelte 2-3 Zuivelproducten Boter Kaas Room IJs Eieren 6 3 1-2 2-3 8 Soep en sauzen Soep Jus Pastei Ratatouille 2-3 2-3 1 8 Gebak en brood Brood Taart (normaal) Gateaux (gebak) Crêpes Ongebakken gebak Quiche Pizza 1-2 4 2-3 1-2 2-3 1-2 1-2 *Alleen beschikbaar op bepaalde modellen. Controleer in de BEKNOPTE HANDLEIDING of deze functie beschikbaar is voor uw model. 57 GROENTE EN FRUIT LEVENSMIDDELEN Fruit Appels Abrikozen Bramen Zwarte/rode bessen Kersen Perziken Peren Pruimen Frambozen Aardbeien Rabarber Vruchtensap (sinaasappelsap, citroensap, grapefruitsap) Groenten Asperges Basilicum Bonen Artisjokken Broccoli Spruiten Bloemkool Wortelen Selderij Paddenstoelen (champignons) Peterselie Pepers Erwten Pronkbonen Spinazie Tomaten Courgette 4.2. TIPS VOOR HET INVRIEZEN EN OPSLAAN VAN VERSE LEVENSMIDDELEN OPSLAGTIJD (maanden) • 12 8 8 - 12 8 - 12 10 10 8 - 12 10 8 - 12 10 10 • • Alvorens verse levensmiddelen in te vriezen dient u het te wikkelen en verzegelen in: aluminiumfolie, plastic folie, lucht- en waterdichte plastic zakken, polytheen containers met deksel of diepvriezercontainers die geschikt zijn voor het invriezen van verse levensmiddelen. De levensmiddelen moeten vers, rijp en van een zeer goede kwaliteit zijn. Verse groenten en fruit zo mogelijk direct na de oogst invriezen, om de voedingsstoffen, de consistentie, de kleur en de smaak te behouden. Enkele vleessoorten (vooral wild) moet worden opgehangen voordat dit wordt ingevroren. Opmerking: • Laat warme levensmiddelen altijd afkoelen voordat u ze in de vriezer legt. • Ontdooide of gedeeltelijk ontdooide levensmiddelen moeten onmiddellijk worden geconsumeerd. Vries ze niet opnieuw in, tenzij het voedsel na het ontdooien gekookt is. Nadat het gekookt is, mag het opnieuw worden ingevroren. • Flessen met vloeistof mogen niet worden ingevroren. 4-6 8 - 10 6-8 12 8 - 10 8 - 10 8 - 10 8 - 10 10 - 12 6-8 8 6-8 10 - 12 12 12 12 8 - 10 8 - 10 4.3. VRIESELEMENTEN GEBRUIKEN* Vrieselementen helpen om de levensmiddelen bevroren te houden bij een stroomstoring. Plaats voor het beste gebruik de elementen op de levensmiddelen die aan de bovenzijde van het vak zijn opgeslagen. 4.4. DIEPGEVROREN LEVENSMIDDELEN: WINKELTIPS Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de volgende punten letten: • Zorg dat de verpakking niet beschadigd is (diepgevroren levensmiddelen in beschadigde verpakkingen kan een verminderde kwaliteit hebben). Indien de verpakking bol staat of vochtplekken heeft, werd het mogelijk niet bij optimale omstandigheden bewaard en het ontdooien is mogelijk al begonnen. • Koop tijdens het winkelen bevroren voedsel aan het einde van uw trip en vervoer het in een thermisch geïsoleerde koeltas. • Bij thuiskomst het bevroren voedsel onmiddellijk in de vriezer leggen. • Zelfs indien de levensmiddelen slechts gedeeltelijk ontdooid zijn, mag u deze niet opnieuw invriezen. Binnen 24 uur opeten. • Temperatuurschommelingen voorkomen of tot een minimum beperken. De uiterste houdbaarheidsdatum op de verpakking moet worden gerespecteerd. • Houd steeds rekening met de opslaginformatie op de verpakking. Er wordt aanbevolen om al uw ingevroren levensmiddelen van een label en datum te voorzien. Door een label aan te brengen, kunt u levensmiddelen makkelijker herkennen en weet u wanneer deze gebruikt moet worden voordat de kwaliteit ervan afneemt. Vries ontdooide levensmiddelen niet opnieuw in. 58 5. FUNCTIONELE GELUIDEN Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal, omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch worden in- en uitgeschakeld. Enkele functionele geluiden kunnen echter worden verminderd • Installeer het apparaat horizontaal en op een vlakke ondergrond • Plaats het apparaat en meubels gescheiden van elkaar en voorkom contact. • Controleer of de binnenste componenten correct zijn geplaatst. • Controleer of flessen en verpakkingen niet met elkaar in contact komen. Enkele hoorbare functionele geluiden: Een sisgeluid bij het voor de eerste keer of na een lange pauze inschakelen van het apparaat. Een borrelgeluid wanneer koelmiddel de leidingen instroomt. BRRR geluid van de compressor die loopt.. Een zoemgeluid wanneer de waterklep of de ventilator begint te werken. Een kraakgeluid wanneer de compressor wordt gestart, ijsblokjes in het ijsvak vallen of een plotseling klikgeluid wanneer de compressor wordt in- en uitgeschakeld. De KLIK is van de thermostaat die afstelt hoe vaak de compressor draait.. 59 6. AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar zijn, kunnen ze zonder enig risico opnieuw worden ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma waarschijnlijk anders zijn. 6.1. AFWEZIGHEID/VAKANTIE Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen levensmiddelen te consumeren en het apparaat te ontkoppelen om energie te besparen. Wanneer de levensmiddelen duidelijk in een slechte staat verkeren, kunt u deze beter weggooien. 6.2. VERHUIZEN 1. Haal alle uitneembare elementen uit het apparaat. 2. Verpak ze zorgvuldig en zet ze aan elkaar vast met plakband om te voorkomen dat ze tegen elkaar klapperen of kwijtraken. 3. Schroef de stelvoetjes zodanig aan dat ze het steunvlak niet raken. 4. Sluit de deur en plak deze met plakband dicht en plak ook de voedingskabel met plakband aan het apparaat vast. Als de stroomuitval korter dan 24 uur duurt. 1. Houd de deur van het apparaat gesloten. Op deze manier blijven de levensmiddelen in de koelkast zo lang mogelijk koud. Als de stroomuitval langer dan 24 uur duurt. 1. Haal alle bevroren levensmiddelen uit het vriesvak en zet deze in een draagbare vriezer. Als dit type vriezer niet voorhanden is en als er geen pakken kunstijs beschikbaar zijn, probeer dan de levensmiddelen die het snelst bederven te consumeren. 2. Maak de ijsbak leeg. 6.3. STROOMUITVAL Als de stroom uitvalt,dient u zich tot het plaatselijke elektriciteitsbedrijf te wenden om te vragen hoe lang de stroomuitval zal duren. Opmerking: Houd er rekening mee dat een vol vriesvak langer koud blijft dan een halfvol vak. 7. ONDERHOUD EN REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint. Reinig het apparaat regelmatig met een vochtige doek met een oplossing van lauw water en neutrale schoonmaakmiddelen die speciaal bestemd zijn voor het reinigen van de binnenkant van een koelkast. Gebruik geen reinigings- of schuurmiddelen. Maak de onderdelen van de koelkast nooit schoon met licht ontvlambare vloeistoffen. De dampen die hieruit voortkomen kunnen brand of explosies veroorzaken. Reinig de buitenkant en de rubber afdichtingen met een vochtige doek en droog ze af met een zachte doek. Gebruik geen stoomreinigers. De condensor aan de achterzijde van het apparaat moet regelmatig worden gereinigd met behulp van een stofzuiger. Belangrijk: • De toetsen en het display van het bedieningspaneel mogen niet gereinigd worden met middelen op basis van alcohol of daarvan afgeleide stoffen; gebruik in plaats daarvan een droge doek. • De slangen van het koelsysteem bevinden zich in de buurt van de bak voor het dooiwater en kunnen gloeiend heet worden. Maak ze regelmatig schoon met een stofzuiger. • Verplaats het voorste deel van de glasplaat om de aanslag voorbij te gaan en de glasplaat te verwijderen of te plaatsen. 60 8. HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING 8.1. VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE CONSUMENTENSERVICE De problemen bij het gebruik worden vaak veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor gereedschap nodig is. PROBLEEM Het apparaat werkt niet: • • Water in de ontdooibak: • Als de randen van de omkasting van het apparaat, die in contact staan met de deurafdichtingen, warm aanvoelen: • Als de verlichting niet werkt: • • • De motor lijkt te lang in werking te blijven: • • • • • • Als de temperatuur van het apparaat te hoog is: Als de deuren niet correct open gaan of sluiten: • • • • • • • • OPLOSSING Zit de stekker van de elektrische voedingskabel wel in een stopcontact met de juiste spanning, en staat hier spanning op? Zijn de beveiligingsinrichtingen en de stoppen van de elektrische installatie gecontroleerd? Dit is normaal bij heet, vochtig weer. De bak kan zelfs tot halverwege gevuld raken. Controleer of het apparaat goed horizontaal staat om te voorkomen dat het water uit de bak loopt. Dit is normaal bij een warm klimaat en als de compressor in werking is. Zijn de beveiligingsinrichtingen en de stoppen van de elektrische installatie gecontroleerd? Zit de stekker van de elektrische voedingskabel wel in een stopcontact met de juiste spanning, en staat hier spanning op? Mochten de Leds gebroken zijn moet de gebruiker de Servicedienst bellen om ze voor hetzelfde type om te wisselen, dat alleen te verkrijgen is bij onze Servicecentra of bij erkende dealers. De tijd dat de motor draait hangt van verschillende factoren af: het aantal keren dat de deur wordt geopend, de hoeveelheid levensmiddelen die in de koelkast wordt bewaard, de kamertemperatuur en de instelling van de thermostaten. Is de condensor (achterzijde van het apparaat) stof- en pluisvrij? Zijn de deuren goed gesloten? Sluiten de deurafdichtingen perfect af? Op warme dagen of als het in de kamer warm is draait de motor natuurlijk langer. Als de deur van het apparaat een tijdje open is geweest of als er grote hoeveelheden voedsel zijn opgeslagen zal de motor langer lopen, om de binnenkant van het apparaat af te laten koelen.. Zijn de bedieningen van het apparaat wel goed ingesteld? Is er zojuist een grote hoeveelheid verse levensmiddelen in het apparaat geplaatst? Controleer of de deur niet te vaak geopend is. Controleer of de deur goed gesloten is. Controleer of de deur niet geblokkeerd wordt door levensmiddelen. Controleer of de binnenste onderdelen of de automatische ijsmaker allemaal goed op hun plaats zitten. Controleer of de deurafdichtingen niet vuil of kleverig zijn. Controleer of het apparaat horizontaal staat. 61 8.2. STORINGEN In het geval van bedieningsalarmen worden deze tevens weergegeven in de cijfer-Leds (bijvoorbeeld Failure1, Failure2 enz.). Neem contact op met de Consumentenservice en specificeer de alarmcode. Het geluidsalarm klinkt, het alarmsymbool beschreven storingscode: gaat branden en de letter F op de letterdisplay knippert volgens de hieronder Storingscode Error 2 Error 3 Error 6 Weergave Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden. Knippert tweemaal AAN en blijft vervolgens 5 seconden uit. Het patroon wordt herhaald. Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden. Knippert driemaal AAN en blijft vervolgens 5 seconden uit. Het patroon wordt herhaald. Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden. Knippert zesmaal AAN en blijft vervolgens 5 seconden uit. Het patroon wordt herhaald. x2 x3 x6 9. CONSUMENTENSERVICE Voordat u contact opneemt met de Consumentenservice: Schakel het apparaat opnieuw in en controleer of het probleem is opgelost. Indien niet, koppelt u het apparaat los van de stroomtoevoer en wacht ongeveer een uur voordat u het opnieuw inschakelt. Als uw apparaat, nadat u de controles onder het kopje Opsporen van storingen hebt uitgevoerd en nadat u het apparaat opnieuw hebt ingeschakeld nog steeds niet goed werkt, neem dan contact op met de Consumentenservice en leg het probleem uit. Vermeld het volgende: • het model en het serienummer van het apparaat (vermeld op het typeplaatje), • de aard van de storing, • • • het servicenummer (het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat), uw volledige adres, uw telefoonnummer en zonecode. Opmerking: De richting waarin de deur opengaat, kan worden veranderd. Indien deze actie wordt uitgevoerd door Consumentenservice valt dit niet onder de garantie. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Whirlpool UW8 F2C XBI N de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor