AEG F65042IM0P Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding
FAVORIT 65042 I
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 20
INHOUD
4 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
6 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
7 BEDIENINGSPANEEL
8PROGRAMMAS
10 OPTIES
11 VOOR HET EERSTE GEBRUIK
13 DAGELIJKS GEBRUIK
15 AANWIJZINGEN EN TIPS
16 ONDERHOUD EN REINIGING
17 PROBLEEMOPLOSSING
18 TECHNISCHE INFORMATIE
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van
elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de
buurt of neem contact op met de gemeente.
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
- Producten
- Brochures
- Gebruikershandleidingen
- Oplossen van problemen
- Service-informatie
www.aeg.com
LEGENDA
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
2
www.aeg.com
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om
vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt
profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG
mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal
accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u
verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot
waszakken…
Bezoek onze webshop op
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Wanneer u contact opneemt met de klantenservice dient u de volgende
gegevens bij de hand te hebben. Deze informatie treft u aan op het typeplaatje.
Model
Productnummer
Serienummer
NEDERLANDS
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc-
ties voor installatie en gebruik van het ap-
paraat. De fabrikant is niet verantwoorde-
lijk voor letsel en schade veroorzaakt door
een foutieve installatie. Bewaar de instruc-
ties van het apparaat voor toekomstig ge-
bruik.
VEILIGHEID VAN KINDEREN
EN KWETSBARE MENSEN
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
Mensen, met inbegrip van kinderen,
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis, mogen dit ap-
paraat niet bedienen. Zij moeten onder
toezicht staan of instructies krijgen over
het gebruik van dit apparaat van ie-
mand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de
buurt van kinderen.
Houd alle reinigingsmiddelen uit de
buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de
buurt van het apparaat als de deur
open is.
MONTAGE
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur on-
der de 0 °C komt.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Zorg ervoor dat het apparaat onder en
naast veilige installaties wordt geïnstal-
leerd.
Aansluiting aan de waterleiding
Zorg dat u de waterslangen niet be-
schadigt.
Laat het water stromen tot het schoon
is voordat u het apparaat aansluit op
nieuwe leidingen of leidingen die lang
niet zijn gebruikt.
Zorg dat er geen lekkages zijn als u het
apparaat de eerste keer gebruikt.
De watertoevoerslang heeft een veilig-
heidsventiel en een omhulsel met een
hoofdkabel aan de binnenkant.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
Als de watertoevoerslang beschadigd
is, haal dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact. Neem contact op met
de service-afdeling om de watertoe-
voerslang te vervangen.
Aansluiting aan het
elektriciteitsnet
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met
de stroomvoorziening. Zo niet, neem
dan contact op met een elektromon-
teur.
Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
schokbestendig stopcontact.
Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
lengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt. Neem contact op met
de service-afdeling of een elektromon-
teur om een beschadigde hoofdkabel
te vervangen.
4
www.aeg.com
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie bereik-
baar is.
Trek niet aan het aansluitnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
GEBRUIK
Dit apparaat is bedoeld voor huishou-
delijk gebruik of gelijksoortige toepas-
singen zoals:
Personeelskeukens in winkels, kanto-
ren of andere werkomgevingen
Boerderijen
Door gasten in hotels, motels en an-
dere residentiële omgevingen
Bed-and-breakfast accomodaties.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Doe messen en bestek met scherpe
punten in het bestekmandje met de
punten omlaag in horizontale positie.
Laat de deur van het apparaat niet
open staan zonder toezicht om te voor-
komen dat er iemand over struikelt.
Ga niet op de open deur zitten of
staan.
Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de
veiligheidsinstructies op de verpakking
van het vaatwasmiddel op.
Speel niet met het water van het appa-
raat en drink het niet op.
Verwijder de borden pas uit het appa-
raat als het programma is voltooid. Er
kan vaatwasmiddel op de borden zit-
ten.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken,
brand of brandwonden.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
Het apparaat kan hete stoom laten ont-
snappen als u de deur opent terwijl er
een programma wordt uitgevoerd.
VERWIJDERING
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snijd het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
Verwijder de deurgreep om te voorko-
men dat kinderen en huisdieren opge-
sloten raken in het apparaat.
NEDERLANDS
5
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Top sproeiarm
2
Bovenste sproeiarm
3
Onderste sproeiarm
4
Filters
5
Typeplaatje
6
Zoutreservoir
7
Waterhardheidsknop
8
Glansmiddeldoseerbakje
9
Wasmiddeldoseerlade
10
Bestekmand
11
Onderrek
12
Bovenrek
6
www.aeg.com
BEDIENINGSPANEEL
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
1
Aan/uit-toets
2
Program-toets
3
Programma-indicatielampjes
4
Display (weergave)
5
Delay-toets
6
Start-toets
7
Indicatielampjes
8
Option-toets
Indicatielampjes Beschrijving
Multitab-indicatielampje.
ExtraHygiene-indicatielampje.
Wasfase-indicatielampje.
Spoelfase-indicatielampje.
Droogfase-indicatielampje.
Einde-indicatielampje.
Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is
uit als het programma werkt.
Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als
het programma werkt.
Indicatielampje uitstel.
Deur-indicatielampje. Gaat aan wanneer de deur
niet is gesloten.
NEDERLANDS
7
PROGRAMMA’S
Programma Mate van vervui-
ling
Type lading
Programma
fasen
Options (Op-
ties)
1)
Alles
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen van 45 °C tot
70 °C
Spoelingen
Drogen
ExtraHygiene
2)
Sterk bevuild
Serviesgoed, be-
stek en pannen
Voorspoelen
Wassen 70 °C
Spoelingen
Drogen
3)
Normaal bevuild
Serviesgoed en be-
stek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelingen
Drogen
4)
Net gemaakt vuil
Serviesgoed en be-
stek
Wassen 60 °C
Spoeling
ExtraHygiene
5)
Normaal bevuild
Serviesgoed en be-
stek
Voorspoelen
Wassen 50 °C
Spoelingen
Drogen
ExtraHygiene
1)
Het apparaat detecteert de mate van vervuiling en de hoeveelheid serviesgoed in de
korven. De temperatuur en hoeveelheid water, het energieverbruik en de programmaduur
worden automatisch aangepast.
2)
Dit programma bevat de optie ExtraHygiene.
3)
Dit is het meest stille afwasprogramma. De pomp werkt op zeer lage snelheid om zo
weinig mogelijk geluid te maken. Door de lage snelheid is de programmaduur uiteraard
lang.
4)
Met dit programma kunt u een pas bevuilde lading wassen. Het programma geeft goede
wasresultaten in een korte tijd.
5)
Dit is het standaard programma voor testinstituten. Met dit programma hebt u de meest
efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek.
Verbruikswaarden
Programma
1)
Duur
(min)
Energie
(KWh)
Water
(l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
30 0.8 9
160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de
hoeveelheid vaat kan de programmaduur en de verbruikswaarden veranderen.
8
www.aeg.com
Aanwijzingen voor testinstituten
Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar:
Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
NEDERLANDS
9
OPTIES
Schakel de opties in of uit, voor-
dat u een programma start. U kunt
de opties niet inschakelen of uit-
schakelen als er een programma
bezig is.
Zorg er als één of meerdere op-
ties worden ingesteld voor dat de
bijbehorende lampjes branden
voordat het programma start.
MULTITABFUNCTIE
Activeer deze optie alleen als u alles-in-1-
tabletten gebruikt.
Deze optie stopt de stroom van glansmid-
del en zout. De bijbehorende indicatie-
lampje gaan uit.
De programmaduur kan stijgen.
Blijf op Option drukken tot het lampje
multitab aan gaat.
De optie blijft aan tot u het uitschakelt.
Blijf op Option drukken tot het lampje
multitab uit gaat.
Voer deze stappen uit als u stopt met
het gebruik van alles-in-1 tabletten
voordat u afwastabletten, spoelmiddel
en vaatwaszout apart gaat gebruiken:
1. Schakel de multitab-optie uit.
2. Stel de waterontharder in op het
hoogste niveau.
3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en
het glansmiddeldoseerbakje gevuld
zijn.
4. Start het kortste programma met een
spoelfase, zonder afwasmiddel en
zonder vaat.
5. Stel de waterontharder af op de wa-
terhardheid in uw omgeving.
6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
EXTRAHYGIENE
Deze optie geeft betere resultaten voor
de hygiëne. Tijdens de spoelfase blijft de
temperatuur gedurende 10 tot 14 minu-
ten op 70 °C.
Blijf op Option drukken tot het lampje Ex-
traHygiene aan gaat.
Als de optie niet van toepassing is voor
het programma, dan gaat het lampje niet
branden.
10
www.aeg.com
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1. Controleer of het ingestelde niveau
van de waterontharder juist is voor de
waterhardheid in uw omgeving. Als
dat niet het geval is, dan stelt u de wa-
terontharder in. Neem contact op met
uw plaatselijke waterinstantie voor in-
formatie over de hardheid van het wa-
ter in uw omgeving.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Er kunnen wasmiddelen in het appa-
raat achtergebleven zijn. Start een
programma om dit te verwijderen. Ge-
bruik geen afwasmiddel en gebruik de
mandjes niet.
Activeer de multitabfunctie als u
gecombineerde afwastabletten
gebruikt.
DE WATERONTHARDER INSTELLEN
Waterhardheid
Waterontharder
afstelling
Duitse
graden
(°dH)
Franse
graden
(°fH)
mmol/l Clarke-
graden
Handma-
tig
Elek-
tro-
nisch
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Fabrieksinstelling
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
U moet de waterontharder hand-
matig en elektronisch instellen.
Handmatig instellen
Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of
2.
NEDERLANDS
11
Elektronische instelling
1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-
paraat te activeren.
2. Zorg dat het apparaat in de instelmo-
dus staat. Zie ‘HET PROGRAMMA IN-
STELLEN EN STARTEN'.
3. Houd Delay en Start tegelijkertijd in-
gedrukt tot de indicatielampjes (A), (B)
en (C) gaan knipperen.
4. Druk op Program.
De indicatielampjes (B) en (C) gaan
uit.
Het indicatielampje (A) blijft knippe-
ren.
Het display toont de instelling van
de waterontharder. Voorbeeld:
= niveau 5.
5. Druk herhaaldelijk op Program om de
instelling te wijzigen.
6. Schakel het apparaat uit om te beves-
tigen.
HET ZOUTRESERVOIR VULLEN
1.
Draai de dop linksom om het zoutre-
servoir te openen.
2.
Doe een liter water in het zoutreser-
voir (alleen de eerste keer).
3.
Vul het zoutreservoir met regenereer-
zout.
4.
Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
5.
Draai de dop rechtsom om het zout-
reservoir te sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u het bij-
vult. Gevaar voor roest. Start om
dit te voorkomen een programma
nadat u het zoutreservoir heeft bij-
gevuld.
HET GLANSMIDDELDOSEERBAKJE VULLEN
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Druk op de ontgrendelknop (D) om
het deksel (C) te openen.
2.
Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)
niet verder dan de aanduiding 'max'.
3.
Verwijder gemorst glansmiddel met
een absorberend doekje om te voor-
komen dat er te veel schuim ontstaat.
4.
Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
U kunt het schuifje voor de vrij te
geven hoeveelheid (B) instellen
tussen stand 1 (laagste hoeveel-
heid) en stand 4 (hoogste hoe-
veelheid).
12
www.aeg.com
DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-
paraat te activeren. Zorg ervoor dat
het apparaat in de instelmodus staat.
Zie ‘EEN PROGRAMMA INSTELLEN
EN STARTEN'.
Vul het zoutreservoir als het zoutin-
dicatielampje brandt.
Vul het glansmiddeldoseerbakje als
het indicatielampje van het glans-
middel brandt.
3. Ruim de korven in.
4. Voeg vaatwasmiddel toe.
5. U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type la-
ding en de mate van vervuiling.
VAATWASMIDDEL GEBRUIKEN
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Druk op de ontgrendelknop (B) om
het deksel (C) te openen.
2.
Doe het vaatwasmiddel in het doseer-
bakje (A) .
3.
Plaats een kleine hoeveelheid van het
vaatwasmiddel in de binnenkant van
de deur van het apparaat als het pro-
gramma een voorwasfase heeft.
4.
Als u vaatwastabletten gebruikt,
plaatst u deze in het doseerbakje (A).
5.
Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het
ontgrendelknopje op zijn plaats
dichtklikt.
EEN PROGRAMMA INSTELLEN
EN STARTEN
Instelmodus
Het apparaat moet in de instelmodus
staan om bepaalde acties te accepteren.
Het apparaat staat in de instelmodus als,
na de activering:
Alle programmalampjes aan gaan.
De display twee horizontale status-
streepjes weergeeft.
Als het bedieningspaneel andere instellin-
gen toont, houd dan de functietoetsen
Delay en Start tegelijkertijd ingedrukt tot
het apparaat in instelmodus staat.
Een programma starten zonder
een uitgestelde start
1. Draai de waterkraan open.
2. Druk op de aan-/uittoets om het ap-
paraat te activeren.
3. Sluit de deur van het apparaat.
4. Zorg dat het apparaat in de instelmo-
dus staat.
5. Blijf op Program drukken tot de aan-
duiding van het programma dat u wilt
instellen verschijnt.
De duur van het programma knip-
pert op display.
De fase-indicatielampjes van het in-
gestelde programma gaan branden.
6. Indien gewenst kunt u de opties instel-
len.
7. Druk op Start. Het programma wordt
gestart.
Alleen de indicatie van de fase in
werking blijft aan.
Het display toont de programma-
duur die afloopt in stappen van 1
minuut.
Een programma starten met
een uitgestelde start
1. Stel het programma en de opties in.
NEDERLANDS
13
2. Blijf op Delay drukken tot het display
de uitgestelde tijd toont die u wilt in-
stellen (van 1 tot 24 uur).
De uitgestelde tijd knippert op de
display.
Het indicatielampje van de uitge-
stelde start staat aan.
3. Druk op Start. Het aftellen start.
Het display toont het aftellen van de
uitgestelde start in stappen van 1
uur.
De fase-indicatielampjes van het in-
gestelde programma gaan uit.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt
het programma gestart.
Het indicatielampje van de lopende
fase gaat aan.
De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent, stopt het apparaat.
Als u de deur weer sluit, gaat het appa-
raat verder vanaf het punt van onderbre-
king.
De uitgestelde start annuleren
tijdens het aftellen
Blijf op Delay drukken tot:
Het display geeft de programmaduur
weer.
De fase-indicatielampjes aan gaan.
Het programma wordt gestart.
Het programma annuleren
Houd Delay en Start tegelijkertijd inge-
drukt tot:
Alle programmalampjes aan gaan.
Het display twee horizontale status-
streepjes weergeeft.
Controleer of er afwasmiddel in
het afwasmiddeldoseerbakje aan-
wezig is voordat u een nieuw pro-
gramma start.
Aan het einde van het
programma
Als het programma voltooid is, is het indi-
catielampje einde aan en toont het dis-
play 0.
1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-
paraat te deactiveren.
2. Draai de waterkraan dicht.
Als u niet op de aan-/uittoets
drukt, schakelt AUTO OFF het ap-
paraat na een paar minuten auto-
matisch uit. Dit helpt het energie-
verbruik te verminderen.
Laat de borden afkoelen voordat u de-
ze uit het apparaat neemt. Hete borden
zijn gevoelig voor beschadigingen.
Ruim eerst het onderrek en dan het bo-
venrek uit.
Er kan water liggen aan de zijkan-
ten en op de deur van het appa-
raat. Roestvrij staal koelt sneller af
dan borden.
14
www.aeg.com
AANWIJZINGEN EN TIPS
DE WATERONTHARDER
Hard water bevat een grote hoeveelheid
mineralen die schade aan het apparaat en
slechte schoonmaakresultaten kan veroor-
zaken. De waterontharder neutraliseert
deze mineralen.
Het regenereerzout houdt de wateront-
harder schoon en in goede staat. Het is
belangrijk om het correcte niveau voor de
waterontharder in te stellen. Dit zorgt er-
voor dat de waterontharder de juiste hoe-
veelheid regenereerzout en water ge-
bruikt.
DE KORVEN INRUIMEN
Zie de meegeleverde folder voor
voorbeelden van het inruimen van
de korven.
Gebruik het apparaat alleen om voor-
werpen af te wassen die vaatwasbe-
stendig zijn.
Doe geen voorwerpen in het apparaat
die gemaakt zijn van hout, hoorn, alu-
minium, tin en koper.
Plaats geen voorwerpen in het apparaat
die water kunnen absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
Verwijder alle voedselresten van de
voorwerpen.
Voor het gemakkelijk verwijderen van
aangebrande voedselresten weekt u de
pannen eerst in water voordat u ze in
het apparaat plaatst.
Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek
niet in elkaar schuiven. Meng lepels
met ander bestek.
Zorg er voor dat glazen andere glazen
niet aanraken
Leg kleine voorwerpen in de bestek-
mand.
Leg lichte voorwerpen in de bovenste
korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen
niet verschuiven.
Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij
kunnen ronddraaien voordat u een pro-
gramma start.
MET BEHULP VAN ZOUT,
GLANSMIDDEL EN
AFWASMIDDEL
Gebruik alleen zout, glansmiddel en af-
wasmiddel voor afwasautomaten. An-
dere producten kunnen het apparaat
beschadigen.
Het glansmiddel helpt om tijdens de
laatste spoelfase het servies te drogen
zonder strepen en vlekken.
Gecombineerde afwastabletten bevat-
ten vaatwasmiddel, glansmiddel en an-
dere middelen. Zorg ervoor dat deze
tabletten geschikt zijn voor de water-
hardheid in uw omgeving. Zie de in-
structies op de verpakking van de pro-
ducten.
Vaatwastabletten worden bij korte pro-
gramma's niet helemaal opgelost. Wij
bevelen u aan de tabletten alleen bij
lange programma's te gebruiken, om
restjes afwasmiddel op uw serviesgoed
te voorkomen.
Gebruik niet meer dan de juiste
hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie
de instructies van de vaatwasmid-
delfabrikant.
VOOR HET STARTEN VAN
EEN PROGRAMMA
Controleer of:
De filters schoon zijn en correct zijn ge-
plaatst.
De sproeiarmen niet zijn verstopt.
De positie van de items in de mandjes
correct is.
Het programma van toepassing is op
het type lading en de mate van bevui-
ling.
De juiste hoeveelheid afwasmiddel is
gebruikt.
Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
De dop van het zoutreservoir goed
dicht zit.
NEDERLANDS
15
ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek
de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoudshandelin-
gen verricht.
Vuile filters en verstopte sproeiar-
men verminderen de wasresulta-
ten.
Controleer regelmatig de filters
en reinig deze zo nodig.
DE FILTERS REINIGEN
A
B
C
C
1.
Draai het filter (A) linksom en verwij-
der het.
A1
A2
2.
Haal om het filter (A) te demonteren,
(A1) en (A2) uit elkaar.
3.
Verwijder het filter (B).
4.
Reinig de filters met water.
5.
Zet het filter (B) terug in de startposi-
tie. Zorg ervoor dat ze goed worden
gemonteerd onder de twee gelei-
ders (C).
6.
Monteer het filter (A) en zet het in
positie in filter (B). Rechtsom draaien
tot het vastzit.
Een onjuiste plaatsing van de fil-
ters kan leiden tot slechte wasre-
sultaten en het apparaat bescha-
digen.
DE SPROEIARMEN REINIGEN
Probeer niet de sproeiarmen te verwijde-
ren.
Als etensresten de openingen in de
sproeiarmen hebben verstopt, verwijder
deze dan met een smal en puntig voor-
werp.
BUITENKANT REINIGEN
Maak het apparaat schoon met een voch-
tige, zachte doek.
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmid-
delen. Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
16
www.aeg.com
PROBLEEMOPLOSSING
Het apparaat start of stopt niet tijdens de
werking.
Raadpleeg voordat u contact opneemt
met de klantenservice de informatie over
het oplossen van problemen.
Bij sommige problemen wordt er op de
display een alarmcode weergegeven:
- Het apparaat wordt niet gevuld
met water.
- Het apparaat pompt geen water
weg.
- Het bescherminssysteem tegen
waterlekkage is in werking getreden.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit voordat u
controles uitvoert.
Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het programma
start niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Sluit de stekker aan.
De deur van het apparaat is
open.
Sluit de deur van het appa-
raat.
U hebt niet op toets Start
gedrukt.
Druk op Start.
De zekering in de zekering-
kast is doorgebrand.
Vervang de zekering.
Startuitstel is ingesteld. Annuleer de uitgestelde
start of wacht tot het einde
van het aftellen.
Het apparaat wordt
niet met water ge-
vuld.
De waterkraan is gesloten. Draai de waterkraan open.
De waterdruk is te laag. Neem contact op met het
waterleidingbedrijf.
De waterkraan is verstopt of
aangezet met kalkaanslag.
Maak de waterkraan schoon.
Het filter in de watertoe-
voerslang is verstopt.
Maak de filter schoon.
De watertoevoerslang is ge-
knikt of gebogen.
Zorg ervoor dat de positie
van de slang correct is.
Het beschermingssysteem
tegen lekkage is aan. Er zijn
waterlekkages in het appa-
raat.
Draai de waterkraan dicht
en neem contact op met de
service-afdeling.
Het apparaat pompt
geen water weg.
De gootsteenafvoer is ge-
blokkeerd.
Ontstop de gootsteenaf-
voer.
De waterafvoerslang is ge-
knikt of gebogen.
Zorg ervoor dat de positie
van de slang correct is.
Schakel het apparaat na de controles in.
Het programma gaat verder vanaf het
punt waar het werd onderbroken.
Als het probleem opnieuw optreedt,
neemt u contact op met onze service-af-
deling.
NEDERLANDS
17
Als de display andere alarmcodes aan-
geeft, neemt u contact op met onze servi-
ce-afdeling.
ALS DE AFWAS- EN
DROOGRESULTATEN NIET
NAAR WENS ZIJN
Witte strepen of een blauwe waas op
glazen en serviesgoed.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmid-
del is te hoog. Stel de keuzeschakelaar
van het glansmiddel in op een lagere
stand.
Er is te veel vaatwasmiddel gebruikt.
Vlekken en droog water komen op
glazen en serviesgoed terecht.
De vrijgegeven hoeveelheid glansmid-
del is niet voldoende. Stel de keuze-
schakelaar van het glansmiddel in op
een hogere stand.
De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan
de oorzaak zijn.
Het serviesgoed is nat.
Het afwasprogramma bevatte geen
droogfase of een droogfase op lage
temperatuur.
Het glansmiddeldoseerbakje is leeg.
De kwaliteit van het glansmiddel kan de
oorzaak zijn.
De kwaliteit van de gecombineerde
vaatwastabletten kan de oorzaak zijn.
Probeer een ander merk of activeer het
glansmiddeldoseerbakje en gebruik het
glansmiddel samen met de gecombi-
neerde afwastabletten.
Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS'
voor andere mogelijke oorzaken.
Activeer het
glansmiddeldoseerbakje als de
multitabfunctie geactiveerd is
1. Druk op de aan-/uittoets om het ap-
paraat te activeren.
2. Zorg dat het apparaat in de instelmo-
dus staat. Zie ‘EEN PROGRAMMA IN-
STELLEN EN STARTEN'.
3. Houd Delay en Start tegelijkertijd in-
gedrukt tot de indicatielampjes (A), (B)
en (C) gaan knipperen.
4. Druk op Option.
De indicatielampjes (A) en (C) gaan
uit.
Het indicatielampje (B) blijft knippe-
ren.
Op de display wordt de instelling
van het glansmiddeldoseerbakje
weergegeven.
Uit
Aan
5. Druk op Option om de instelling te
wijzigen.
6. Schakel het apparaat uit om te beves-
tigen.
7. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
8. Vul het glansmiddeldoseerbakje.
TECHNISCHE INFORMATIE
Afmeting Breedte / hoogte / diepte
(mm)
596 / 818 - 898 / 575
Aansluiting op het elek-
triciteitsnet
Zie het typeplaatje.
Voltage 220-240 V
Tijd 50 Hz
Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Watertoevoer
1)
Koud water of warm water
2)
max. 60 °C
Vermogen Couverts 12
18
www.aeg.com
Energieverbruik Modus aan 0.10 W
Modus uit 0.10 W
1)
Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
2)
Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd
wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het
energieverbruik te verminderen.
NEDERLANDS
19
CONTENTS
22 SAFETY INSTRUCTIONS
24 PRODUCT DESCRIPTION
25 CONTROL PANEL
26 PROGRAMMES
28 OPTIONS
29 BEFORE FIRST USE
31 DAILY USE
33 HINTS AND TIPS
34 CARE AND CLEANING
35 TROUBLESHOOTING
36 TECHNICAL INFORMATION
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to
recycle it.
Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol
with the
household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your
municipal office.
VISIT OUR WEBSITE FOR:
- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com
LEGEND
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
20
www.aeg.com
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend
a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG
appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of
accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from
specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available. The
information can be found on the rating plate.
Model
PNC
Serial Number
ENGLISH
21
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap-
pliance, carefully read the supplied in-
structions. The manufacturer is not re-
sponsible if an incorrect installation and
use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance
for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE
PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per-
manent disability.
Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a per-
son who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appli-
ance.
Keep all packaging away from children.
Keep all detergents away from children.
Keep children and pets away from the
appliance door when it is open.
INSTALLATION
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0 °C.
Obey the installation instruction sup-
plied with the appliance.
Make sure that the appliance is instal-
led below and adjacent to safe struc-
tures.
Water connection
Make sure not to cause damage to the
water hoses.
Before you connect the appliance to
new pipes or pipes not used for a long
time, let the water flow until it is clean.
The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
If the water inlet hose is damaged, im-
mediately disconnect the mains plug
from the mains socket. Contact the
service to replace the water inlet hose.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
The appliance must be earthed.
Make sure that the electrical informa-
tion on the rating plate agrees with the
power supply. If not, contact an electri-
cian.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Do not use multi-plug adapters and ex-
tension cables.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installa-
tion. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
USE
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
22
www.aeg.com
Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
Farm houses
By clients in hotels, motels and other
residential type environments
Bed and breakfast type environ-
ments.
WARNING!
Risk of injury.
Do not change the specification of this
appliance.
Put knives and cutlery with sharp points
in the cutlery basket with the points
down or in a horizontal position.
Do not keep the appliance door open
without supervision to prevent to fall on
it.
Do not sit or stand on the open door.
Dishwasher detergents are dangerous.
Obey the safety instructions on the de-
tergent packaging.
Do not drink and play with the water in
the appliance.
Do not remove the dishes from the ap-
pliance until the programme is comple-
ted. There can be detergent on the
dishes.
WARNING!
Risk of electrical shock, fire or
burns.
Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Disconnect the appliance from the
mains supply.
Cut off the mains cable and dispose of
it.
Remove the door catch to prevent chil-
dren and pets to get closed in the ap-
pliance.
ENGLISH
23
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
8
10
6
7
12
9
11
1
Top spray arm
2
Upper spray arm
3
Lower spray arm
4
Filters
5
Rating plate
6
Salt container
7
Water hardness dial
8
Rinse aid dispenser
9
Detergent dispenser
10
Cutlery basket
11
Lower basket
12
Upper basket
24
www.aeg.com
CONTROL PANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B
C
1
On/off button
2
Program button
3
Programme indicators
4
Display
5
Delay button
6
Start button
7
Indicators
8
Option button
Indicators Description
Multitab indicator.
ExtraHygiene indicator.
Washing phase indicator.
Rinsing phase indicator.
Drying phase indicator.
End indicator.
Rinse aid indicator. This indicator is off while the
programme operates.
Salt indicator. This indicator is off while the pro-
gramme operates.
Delay indicator.
Door indicator. It comes on when the door is not
closed.
ENGLISH
25
PROGRAMMES
Programme Degree of soil
Type of load
Programme
phases
Options
1)
All
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash from 45 °C to 70
°C
Rinses
Dry
ExtraHygiene
2)
Heavy soil
Crockery, cutlery,
pots and pans
Prewash
Wash 70 °C
Rinses
Dry
3)
Normal soil
Crockery and cut-
lery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
4)
Fresh soil
Crockery and cut-
lery
Wash 60 °C
Rinse
ExtraHygiene
5)
Normal soil
Crockery and cut-
lery
Prewash
Wash 50 °C
Rinses
Dry
ExtraHygiene
1)
The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It
automatically adjusts the temperature and quantity of the water, the energy consumption
and the programme duration.
2)
This programme includes the ExtraHygiene option.
3)
This is the most silent washing programme. The pump works at a very low speed to
decrease the level of noise. Because of the low speed, the programme duration is long.
4)
With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a
short time.
5)
This is the standard programme for test institutes. With this programme you have the most
efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil.
Consumption values
Programme
1)
Duration
(min)
Energy
(kWh)
Water
(l)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
30 0.8 9
160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the
options and the quantity of dishes can change the programme duration and the
consumption values.
26
www.aeg.com
Information for test institutes
For all the necessary information for test performance. send an email to:
Write down the product number (PNC) that is on the rating plate.
ENGLISH
27
OPTIONS
Activate or deactivate the options
before the start of a programme.
You cannot activate or deactivate
the options while a programme
operates.
If one or more options are set,
make sure that the related indica-
tors are on before the programme
starts.
MULTITAB
Activate this option only when you use the
combi detergent tablets.
This option deactivates the flow of rinse
aid and salt. The related indicators are off.
The programme duration can increase.
Press Option again and again until the
multitab indicator comes on.
The option stays on until you deactivate
it. Press Option again and again until
the multitab indicator goes off.
If you stop to use the combi detergent
tablets, before you start to use
separately detergent, rinse aid and
dishwasher salt, do these steps:
1. Deactivate the multitab option.
2. Set the water softener to the highest
level.
3. Make sure that the salt container and
the rinse aid dispenser are full.
4. Start the shortest programme with a
rinsing phase, without detergent and
without dishes.
5. Adjust the water softener to the water
hardness in your area.
6. Adjust the released quantity of rinse
aid.
EXTRAHYGIENE
This option gives better results for the hy-
giene. During the rinsing phase, the tem-
perature stays at 70 °C for 10 to 14 mi-
nutes.
Press Option again and again until the Ex-
traHygiene indicator comes on.
If the option is not applicable to the pro-
gramme, the indicator does not come on.
28
www.aeg.com
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the set level of the wa-
ter softener agrees with the water
hardness in your area. If not, adjust the
water softener. Contact your local wa-
ter authority to know the water hard-
ness in your area.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Processing residues can stay in the ap-
pliance. Start a programme to remove
them. Do not use detergent and do
not load the baskets.
If you use the combi detergent
tablets, activate the multitab op-
tion.
ADJUSTING THE WATER SOFTENER
Water hardness
Water softener
adjustment
German
degrees
(°dH)
French
degrees
(°fH)
mmol/l Clarke
degrees
Manual Elec-
tronic
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Factory position.
2)
Do not use salt at this level.
You must adjust the water soften-
er manually and electronically.
Manual adjustment
Turn the water hardness dial to the posi-
tion 1 or 2.
ENGLISH
29
Electronic adjustment
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Make sure that the appliance is in set-
ting mode. Refer to ‘SETTING AND
STARTING A PROGRAMME’.
3. Press and hold Delay and Start at the
same time until the indicators (A), (B)
and (C) flash.
4. Press Program.
The indicators (B) and (C) go off.
The indicator (A) continues to flash.
The display shows the setting of the
water softener. Example:
= lev-
el 5.
5. Press Program again and again to
change the setting.
6. Deactivate the appliance to confirm.
FILLING THE SALT CONTAINER
1.
Turn the cap counterclockwise and
open the salt container.
2.
Put 1 litre of water in the salt contain-
er (only for the first time).
3.
Fill the salt container with dishwasher
salt.
4.
Remove the salt around the opening
of the salt container.
5.
Turn the cap clockwise to close the
salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out from
the salt container when you fill it.
Risk of corrosion. To prevent it, af-
ter you fill the salt container, start
a programme.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Press the release button (D) to open
the lid (C).
2.
Fill the rinse aid dispenser (A), no
more than the mark 'max'.
3.
Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4.
Close the lid. Make sure that the re-
lease button locks into position.
You can turn the selector of the
released quantity (B) between po-
sition 1 (lowest quantity) and posi-
tion 4 (highest quantity).
30
www.aeg.com
DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appli-
ance is in setting mode, refer to ’SET-
TING AND STARTING A PRO-
GRAMME’.
If the salt indicator is on, fill the salt
container.
If the rinse aid indicator is on, fill the
rinse aid dispenser.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent.
5. Set and start the correct programme
for the type of load and the degree of
soil.
USING THE DETERGENT
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Press the release button (B) to open
the lid (C).
2.
Put the detergent in the compart-
ment (A) .
3.
If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of deter-
gent on the inner part of the appli-
ance door.
4.
If you use detergent tablets, put the
tablet in the compartment (A).
5.
Close the lid. Make sure that the re-
lease button locks into position.
SETTING AND STARTING A
PROGRAMME
Setting mode
The appliance must be in setting mode to
accept some operations.
The appliance is in setting mode when,
after the activation:
All the programme indicators come on.
The display shows two horizontal status
bars.
If the control panel shows other condi-
tions, press and hold Delay and Start at
the same time until the appliance is in set-
ting mode.
Starting a programme without
delay start
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
3. Close the appliance door.
4. Make sure that the appliance is in set-
ting mode.
5. Press Program again and again until
the indicator of the programme that
you want to set comes on.
The programme duration flashes in
the display.
The phase indicators of the set pro-
gramme come on.
6. If you want, you can set the options.
7. Press Start. The programme starts.
Only the indicator of the phase in
operation stays on.
The display shows the programme
duration that decreases with steps
of 1 minute.
Starting a programme with
delay start
1. Set the programme and the options.
2. Press Delay again and again until the
display shows the delay time you want
to set (from 1 to 24 hours).
The delay time flashes in the dis-
play.
The delay indicator is on.
3. Press Start. The countdown starts.
ENGLISH
31
The display shows the countdown of
the delay start that decreases with
steps of 1 hour.
The phase indicators of the set pro-
gramme go off.
When the countdown is completed, the
programme starts.
The indicator of the phase in opera-
tion comes on.
Opening the door while the
appliance operates
If you open the door, the appliance stops.
When you close the door, the appliance
continues from the point of interruption.
Cancelling the delay start while
the countdown operates
Press Delay again and again until:
The display shows the programme du-
ration.
The phase indicators come on.
The programme starts.
Cancelling the programme
Press and hold Delay and Start at the
same time until:
All the programme indicators come on.
The display shows 2 horizontal status
bars.
Make sure that there is detergent
in the detergent dispenser before
you start a new programme.
At the end of the programme
When the programme is completed, the
end indicator comes on and the display
shows 0.
1. Press the on/off button to deactivate
the appliance.
2. Close the water tap.
If you do not press the on/off but-
ton, the AUTO OFF device auto-
matically deactivates the appli-
ance after some minutes. This
helps to decrease the energy con-
sumption.
Let the dishes become cold before you
remove them from the appliance. Hot
dishes can be easily damaged.
First remove the items from the lower
basket, then from the upper basket.
There can be water on the sides
and on the door of the appliance.
Stainless steel becomes cool
more quickly than the dishes.
32
www.aeg.com
HINTS AND TIPS
THE WATER SOFTENER
Hard water contains a high quantity of
minerals that can cause damage to the
appliance and bad washing results. The
water softener neutralises these minerals.
The dishwasher salt keeps the water soft-
ener clean and in good conditions. It is
important to set the right level of the wa-
ter softener. This makes sure that the wa-
ter softener uses the correct quantity of
dishwasher salt and water.
LOADING THE BASKETS
Refer to the supplied leaflet with
examples of the load of the bas-
kets.
Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
Remove remaining food from the items.
To remove easily remaining burned
food, soak pots and pans in water be-
fore you put them in the appliance.
Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
Make sure that cutlery and dishes do
not bond together. Mix spoons with
other cutlery.
Make sure that glasses do not touch
other glasses.
Put the small items in the cutlery bas-
ket.
Put the light items in the upper basket.
Make sure that they do not move.
Make sure that the spray arms can
move freely before you start a pro-
gramme.
USING SALT, RINSE AID AND
DETERGENT
Only use salt, rinse aid and detergent
for dishwasher. Other products can
cause damage to the appliance.
The rinse aid helps, during the last rins-
ing phase, to dry the dishes without
streaks and stains.
Combi detergent tablets contain deter-
gent, rinse aid and other added agents.
Be sure that these tablets are applica-
ble to the water hardness in your area.
Refer to the instructions on the packag-
ing of the products.
Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent de-
tergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets
with long programmes.
Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent
packaging.
BEFORE STARTING A
PROGRAMME
Make sure that:
The filters are clean and correctly instal-
led.
The spray arms are not clogged.
The position of the items in the baskets
is correct.
The programme is applicable for the
type of load and for the degree of soil.
The correct quantity of detergent is
used.
There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use combi detergent tab-
lets).
The cap of the salt container is tight.
ENGLISH
33
CARE AND CLEANING
WARNING!
Before maintenance, deactivate
the appliance and disconnect the
mains plug from the mains socket.
Dirty filters and clogged spray
arms decrease the washing re-
sults.
Make a check regularly and, if
necessary, clean them.
CLEANING THE FILTERS
A
B
C
C
1.
Turn the filter (A) counterclockwise
and remove it.
A1
A2
2.
To disassemble the filter (A), pull
apart (A1) and (A2).
3.
Remove the filter (B).
4.
Wash the filters with water.
5.
Put the filter (B) to its initial position.
Make sure that it assembles correctly
under the two guides (C).
6.
Assemble the filter (A) and put it into
position in filter (B). Turn it clockwise
until it locks.
An incorrect position of the filters
can cause bad washing results and
damage to the appliance.
CLEANING THE SPRAY ARMS
Do not remove the spray arms.
If the holes in the spray arms are clogged,
remove remaining parts of soil with a thin
pointed object.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance with a moist soft
cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, abrasive cleaning pads
or solvents.
34
www.aeg.com
TROUBLESHOOTING
The appliance does not start or it stops
during operation.
Before you contact the Service, refer to
the information that follows for a solution
to the problem.
With some problems, the display shows
an alarm code:
- The appliance does not fill with
water.
- The appliance does not drain the
water.
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before
you do the checks.
Problem Possible cause Possible solution
The programme
does not start.
The mains plug is not con-
nected in the mains socket.
Connect the mains plug.
The appliance door is open. Close the appliance door.
You did not press Start. Press Start.
The fuse in the fuse box is
damaged.
Replace the fuse.
The delay start is set. Cancel the delay start or
wait for the end of the
countdown.
The appliance does
not fill with water.
The water tap is closed. Open the water tap.
The water pressure is too
low.
Contact your local water au-
thority.
The water tap is clogged or
there is limescale on it.
Clean the water tap.
The filter in the water inlet
hose is clogged.
Clean the filter.
The water inlet hose has a
kink or a bend.
Make sure that the position
of the hose is correct.
The anti-flood device is on.
There are water leakages in
the appliance.
Close the water tap and
contact the Service.
The appliance does
not drain the water.
The sink spigot is clogged. Clean the sink spigot.
The water drain hose has a
kink or a bend.
Make sure that the position
of the hose is correct.
After the checks are completed, activate
the appliance. The programme continues
from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
Service.
If the display shows other alarm codes,
contact the Service.
IF THE WASHING AND
DRYING RESULTS ARE NOT
SATISFACTORY
Whitish streaks or bluish layers on
glasses and dishes
The released quantity of rinse aid is too
much. Adjust the rinse aid selector to a
lower position.
ENGLISH
35
The quantity of detergent is too much.
Stains and dry water drops on glasses
and dishes
The released quantity of rinse aid is not
sufficient. Adjust the rinse aid selector
to a higher position.
The quality of the detergent can be the
cause.
Dishes are wet
The programme is without a drying
phase or with a low temperature drying
phase.
The rinse aid dispenser is empty.
The quality of the rinse aid can be the
cause.
The quality of the combi detergent tab-
lets can be the cause. Try a different
brand or activate the rinse aid dispens-
er and use rinse aid together with the
combi detergent tablets.
Refer to ‘HINTS AND TIPS’ for
other possible causes.
Activating the rinse aid
dispenser with the multitab
function activated
1. Press the on/off button to activate the
appliance.
2. Make sure that the appliance is in set-
ting mode. Refer to ‘SETTING AND
STARTING A PROGRAMME’.
3. Press and hold Delay and Start at the
same time until the indicators (A), (B)
and (C) flash.
4. Press Option .
The indicators (A) and (C) go off.
The indicator (B) continues to flash.
The display shows the setting of the
rinse aid dispenser.
Off
On
5. Press Option to change the setting.
6. Deactivate the appliance to confirm.
7. Adjust the released quantity of rinse
aid.
8. Fill the rinse aid dispenser.
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions Width / Height / Depth (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Electrical connection Refer to the rating plate.
Voltage 220-240 V
Frequency 50 Hz
Water supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Water supply
1)
Cold water or hot water
2)
max. 60 °C
Capacity Place settings 12
Power consumption Left-on mode 0.10 W
Off-mode 0.10 W
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
2)
If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian
energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
36
www.aeg.com
ENGLISH
37
38
www.aeg.com
ENGLISH
39
www.aeg.com/shop 117913230-A-352012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG F65042IM0P Handleiding

Categorie
Vaatwassers
Type
Handleiding

in andere talen