MT Logic LE-157776MT de handleiding

Type
de handleiding
Model Nr.: LE-157776MT
GEBRUIKSHANDLEIDING
INSTRUCTION MANUAL
Deel 1: BEDIENING VAN DE LED TV
1. Belangrijke veiligheidsvoorschriften
D 1
Onjuist gebruik kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Om dit te voorkomen,
dient u de richtlijnen te volgen voor het installeren, gebruiken en reinigen van dit
apparaat. Om de veiligheid en levensduur van de LED-tv te garanderen, dient u de
onderstaande punten zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken:
Via de Aan/Uit-toets van dit product wordt de tv niet volledig van de stroomtoevoer
afgesloten. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u audio- of
videokabels op de LED-tv aansluit.
Plaats de LED-tv niet op een wankele ondergrond of meubilair. Het apparaat zou
hierdoor kunnen vallen, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van
het product. Plaats het apparaat uitsluitend op een stabiele ondergrond die door de
fabrikant voor de LED-tv wordt aanbevolen.
Het LED-scherm van dit product is gemaakt van glas. Laat het product niet vallen en
stoot niet met andere voorwerpen tegen het product, omdat het scherm hierdoor kan
breken. Wees voorzichtig met de scherven als het scherm is gebroken.
De sleuven en openingen aan de achterzijde van het apparaat zijn bedoeld voor
ventilatie. Zorg dat deze sleuven en openingen niet worden afgedekt of geblokkeerd.
Onvoldoende ventilatie kan tot oververhitting van het apparaat leiden, wat ten koste van
de levensduur van het apparaat kan gaan. Steek geen voorwerpen (metalen of
brandbare voorwerpen) in de tv; deze kunnen elektrische schokken of brand
veroorzaken.
Plaats de LED-tv niet in de nabijheid van meubels, bekleding of elektronische
producten. Het product is niet ontworpen voor inbouw en mag daarom niet in een
omsloten ruimte worden geplaatst zonder deugdelijke ventilatie.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van direct zonlicht of warmtebronnen, zoals
cv-radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief adapters en versterkers), die
warmte genereren.
Het apparaat mag niet worden gebruikt in een natte of vochtige ruimte of in de nabijheid
van water, bijvoorbeeld naast een gootsteen, bad, wastafel, wasmachine of zwembad of
in een vochtige kelder.
Plaats geen voorwerp dat water of andere vloeistoffen bevat op dit apparaat. Het water
kan op het apparaat terechtkomen en elektrische schokken of brand veroorzaken.
Plaats geen kaarsen of open vuur op of in de nabijheid van het apparaat, waardoor
brand kan ontstaan.
Bij schoonmaken van de behuizing en het LED-scherm dient u eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te halen. Gebruik voor het schoonmaken uitsluitend een
zachte, ietwat vochtige doek en wrijf hiermee voorzichtig over het scherm. Een harde
doek kan krassen op het scherm veroorzaken. Gebruik nooit een vuile doek, vloeibare
schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde doekjes om het scherm schoon te maken;
dergelijke middelen en materialen kunnen het LED-scherm beschadigen.
U dient de behuizing niet te verwijderen. Dit apparaat bevat namelijk geen onderdelen
die onderhoud vereisen. Laat al het onderhoud over aan een bevoegde
onderhoudsmonteur.
2. Belangrijkste functies
3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
De afstandbediening wordt gevoed door twee AAA-batterijen.
1. Trek de vergrendeling naar u toe en trek de
klep omhoog.
2. Plaats de batterijen zoals door middel van de
poolmarkeringen is aangegeven.
3. Sluit de batterijenhouder.
Opmerking:
Vervangen van de batterijen is nodig als de afstandsbediening niet meer werkt.
Waarschuwing met betrekking tot batterijen
D 2
1- Geschikt voor analoog RGB signaal;
2- Geschikt voor CVBS signaal (analoog videosignaal);
3- Geschikt voor HDMI signaal;
4- Geschikt voor ontvangst SCART-signaal;
5- Geschikt voor ontvangst tv-signaal;
6- Twee ingebouwde 5W luidsprekers, twee sets audioaansluitingen;
7- Infraroodafstandsbediening voor alle functies.
8- Coax audio uitgang
9- Ondersteuning USB voor PVR (harddisk videorecorder) en Mediaspeler
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van de chemicaliën uit de batterijen,
waardoor corrosie van de afstandsbediening kan optreden of de batterijen kunnen
openbarsten.
1. Batterijen dienen altijd per twee te worden vervangen. Gebruik altijd nieuwe batterijen
wanneer u de oude batterijen vervangt.
10- Ondersteuning van DVD playback
4- Productoverzicht
5- Overzicht bedieningspaneel
D 3
2. Combineer geen gebruikte batterijen met nieuwe batterijen en gebruik geen combinatie
van verschillende soorten (bijvoorbeeld zink-koolstof- en alkalinebatterijen).
3. Probeer batterijen niet opnieuw op te laden, kort te sluiten, te demonteren, te verhitten of
te verbranden.
4. Als u gebruikte batterijen afdankt, dient u daarbij de plaatselijk geldende voorschriften in
acht te nemen. Gooi batterijen niet weg bij het huishoudafval.
INPUT MENU VOL- CH.- CH.+ STANDBYVOL+
STANDBY
SOURCE
MENU
1.Functies controlepaneel:
1- SOURCE – Selecteer het binnenkomend signaal:
TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD
2- MENU – Toegang tot het MENU
3- VOL- Volume omlaag
4- VOL+ Volume omhoog
5- CH- – TV-kanaal omlaag
6- CH+ – TV-kanaal omhoog
7- STANDBY – Schakelt de TV naar de stand-by en weer in
8- – DVD uitwerpen
9- – DVD afspelen/pauzeren
(3) Afbeelding van aansluitingspunten
D 4
Status indicatorlampje
Wanneer het apparaat is ingeschakeld, brandt het indicatorlampje blauw.
Het indicatorlampje brandt rood als de TV op Standby-modus staat.
21 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
DC IN
Beschrijving connectoren
2. USB-aansluiting. Sluit hier uw externe USB-apparaten op aan.
3. Audio/Video-ingang van hoge kwaliteit voor aansluiting van een extern apparaat
met een HDMI-uitgang.
6. Scart-aansluiting. Sluit uw AV-systeem aan op de Scart-aansluiting.
5. Audio-ingang voor VGA-modus. Sluit hier de audiokabel van uw pc op aan.
4. DB15 VGA-aansluiting.
8. Coaxiale uitgang. Verbinden met de coaxiale ingang van uw versterker.
7. Uitgang voor hoofdtelefoon.
9. YPbPr/Componentingang. Sluit hier uw AV-systeem op aan.
10. CVBS/Composiet video-ingang. Sluit hier uw AV-systeem op aan.
11. Ingang rechter/linker audiokanaal voor Composiet video- en S-Videomodus.
12. $QWHQQHXLWJDQJȍ6OXLWHHQDQWHQQHNDEHORIDQWHQQHDDQRPHHQ
kabelsignaal/antennesignaal te ontvangen.
1. VRHGLQJVLQJDQJYRRUGH/('79JHOLMNVWURRP9VOXLWKLHUGH
voedingsadapter op aan.
D 5
6- De Afstandsbediening
De Afstandsbediening Beschrijving van de bedieningtoetsen
7- Verbinding tussen verschillende ingangssignalen
A) Verbinden met een pc-signaal
U kunt uw LED-tv gebruiken als monitor voor uw pc met behulp van
een VGA-kabel (niet bijgeleverd).
D 6
1. VGA-ingang (vergeet niet de schroeven aan te draaien)
2. PC Audio-ingang
SOURCE
13 2
DC IN
3. DC 12V voedings-ingang
(gelijkstroom 12 V)
B) De externe AV-apparaten aansluiten met behulp van de
Composiet- ingangen
1. Linker- en rechteraudio-ingang
2. CVBS-/composiet video-ingang
3. YPbPr/Component-ingang
(C) Aansluiting voor tv-signaal
,QJDQJNDEHODQWHQQHȍ
D 7
SOURCE
3
2
1
1
2
DC IN
4
DC IN
4. DC 12V voedings-ingang
2. DC 12V voedings-ingang
(D) Aansluiting voor SCART-signaal
1. Scart input.
D 8
Stappen voor het aansluiten:
* Zorg dat de stroomtoevoer van de LED-tv is uitgeschakeld;
* Sluit de antennekabel (CA79DDQRSGHFRUUHVSRQGHUHQGHDQWHQQHLQJDQJȍ ANT)
aan de achterzijde van de LED-tv. Sluit het andere uiteinde van de antennekabel aan op
de antenneaansluiting in de muur of uw digitale kabel-/satellietontvanger;
U kunt nu de reguliere kabeltelevisieprogramma’s bekijken.
* Schakel de stroomtoevoervoor de LED-tv in;
* Druk op de SOURCE -toets om de video input-modus van de LED-tv op ‘TV’ te
zetten. Het kanaalnummer verschijnt rechtsboven op het scherm;
* Wanneer er geen zenders zijn geprogrammeerd, verschijnt een blauw scherm met een
rondgaand wit scherm met de tekst ‘NO SIGNAL (tv geen signaal);
In het MENU kunt u lezen hoe de zenders kunnen worden geprogrammeerd (via
automatisch of handmatig zoeken);
Het is aan te bevelen om de zenders eerst automatisch te laten zoeken;
* Met behulp van de CH+/CH- toetsen of de numerieke toetsen op de afstandsbediening
kunt u het gewenste kanaal selecteren.
Stappen voor het aansluiten:
* Lees de bij uw AV-apparatuur geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u ervan
dat deze apparatuur een scartaansluiting heeft;
* Zorg dat de stroomtoevoer van de LED-tv is uitgeschakeld;
* Sluit de scartkabel aan op de desbetreffende interfaceconnector aan de achterzijde van
de LED-tv;
* Schakel de stroomtoevoer van de LED-tv in;
* Druk op de SOURCE-toets om de video input-modus van de LED-tv op ‘SCART’ te zetten.
12
DC IN
2. DC 12V voedings-ingang
D 9
E) Aansluiting voor extern apparaat (USB)
F) Aansluiting met HDMI-signaal
1. HDMI x1 ingang
1. Ingang extern apparaat
Stappen voor het aansluiten:
* Lees de bij uw externe apparaat geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u
ervan dat deze apparatuur een aansluiting voor externe apparaten heeft;
* Verbind het externe apparaat met de corresponderende interfaceconnector aan de
achterkant van de LED-tv;
* Druk op de SOURCE-toets om de video-ingangsmodus van de LED-TV in te stellen op
“Media” modus.
Stappen voor het aansluiten:
* Lees de bij uw externe apparaat geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u
ervan dat deze apparatuur een HDMI-aansluiting heeft;
* Vergewis U ervan dat de stroomtoevoer van de LED-TV is uitgeschakeld;
* Verbind een HDMI-kabel met de corresponderende interfaceconnector aan de
achterkant van de LED-TV;
* Schakel de stroomtoevoer van de LED-TV in;
* Druk op de SOURCE-toets om de video-ingangsmodus van de LED-TV op “HDMI”
te zetten.
12
DC IN
12
DC IN
2. DC 12V voedings-ingang
2. DC 12V voedings-ingang
TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD
8- Belangrijkste bedieningsinstructies
Audiobediening
D 10
De LED-tv inschakelen
Wanneer de STANDBY-toets wordt ingedrukt en de LED-tv wordt
ingeschakeld, verandert het indicatorlampje aan de voorzijde van de
LED-tv van rood naar blauw. Wanneer de LED-tv wordt ingeschakeld,
verschijnt de inputmodus op het scherm.
Wanneer de LED-tv met behulp van de STANDBY-toets wordt
uitgeschakeld, gaat de LED-tv in de stand-by modus en gaat het
indicatorlampje rood branden.
Energie besparing
In verband met energie besparing is er standaard een stand-by timer
van 4 uur ingesteld.
Wij raden u aan deze timer niet uit te zetten, mocht u deze toch uit
willen zetten dan kan dit via het tijd menu.
Schakelen tussen verschillende bronnen:
Als u op de SOURCE-toets drukt, wordt het menu voor de inputmodus
weergegeven. In het menu kunt u vervolgens oSźŸGUXNNHQRP
een inputbron te kiezen. Druk op de OK-toets om uw selectie te
bevestigen.
1. Druk op de toets VOL+ om het volume toe te laten nemen.
Er verschijnt een getal op het scherm dat het geluidsniveau aangeeft.
2. Druk op de toets VOL– om het volume af te laten nemen.
Er verschijnt een getal op het scherm dat het geluidsniveau aangeeft.
SCART
DVD
D 11
MUTE
Dempen (MUTE)
1. Druk op de MUTE-toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen.
Het Mute-pictogram verschijnt op het scherm.
2. Druk nogmaals op de MUTE-toets om het geluid weer in te
schakelen.
Het Mute-pictogram verdwijnt.
Opmerking
Wanneer de LED-tv wordt uitgeschakeld, wordt de dempfunctie automatisch uitgeschakeld.
Het gewenste tv-kanaal selecteren
U kunt de numerieke toetsen op de afstandsbediening gebruiken om rechtstreeks tv-kanalen
te selecteren. De LED-tv biedt de mogelijkheid om maximaal 100 kanalen (1 tot en met 100)
op te slaan en u kunt via de toetsen op de afstandsbediening of het bedieningspaneel een
selectie maken.
1. Druk op de desbetreffende toets op de afstandsbediening
2 - Als u een kanaal groter dan 9 kiezen drukt u op de twee
cijfers van het kanaal dat u wilt bekijken. (Bijvoorbeeld: selecteer
kanaal 16, drukt u gewoon op de toets nummer 1, 6).
wanneer u een van de kanalen van 1 tot en met 9 wilt kiezen (als u
bijvoorbeeld kanaal 8 wenst, drukt u op toets 8).
D 12
9-Bedieningsinstructies Media
LET OP: Sluit het USB-apparaat aan voor u het Mediamenu kiest, druk daarna de
SOURCE-toets in om de Input-bron op Media te zetten.
Druk op de / toets om Media te kiezen in het bronmenu, druk daarna op
OK-toets.
Druk op de Ż /
toets om de optie die u wilt selecteren in het hoofdmenu Media te
kiezen, druk daarna op OK-toets.
Fotomenu
Druk op de Ż /
toets om FOTO te kiezen in het hoofdmenu, druk daarna op
OK-toets. Druk op de menutoets om terug te gaan naar het vorige menu en verlaat het
menu om te stoppen.
Druk op de Ÿ /
toets om de drive disk te kiezen die u wilt bekijken, druk daarna op
OK-toets. Druk op deŻ /
toets om de return-optie te kiezen om terug te gaan naar
het vorige menu.
Druk op de Ż /
toets om het bestand te kiezen in het bestandskeuzemenu, druk
daarna op de Media-toets om de afbeelding weer te geven.
Bij het aanklikken van de door u gekozen optie verschijnt de bestandsinformatie
rechts in beeld, terwijl middenin een preview van de afbeelding wordt getoond.
D 13
Algemene Functies
Herhalen
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Herhalen te selecteren en druk op de OK toets om Herhaal
geen/alles/1 te selecteren.
Muziek
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Muziek te selecteren en druk op de OK toets om
achtergrondmuziek af te spelen.
Info
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Info te selecteren en druk op de OK toets om
gedetailleerde beeldinformatie te bekijken.
Draaien
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Draaien te selecteren en het beeld vervolgens linksom of
rechtsom te draaien.
Zoom In/Zoom Uit
Gebruik deze optie om het beeld te vergroten of verkleinen.
Beeld Bewegen
Als de afbeelding groter is dan het scherm, kunt u deze functie gebruiken om het beeld te
bewegen.
D 14
Muziek
Druk op de Ż / Ź toets om MUZIEK in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de
OK toets om te openen.
Druk op de Menu toets om terug te keren naar het vorige menu of druk op Exit om het menu te verlaten.
Druk op de Ż / Ź toets om de gewenste diskdrive te selecteren en druk vervolgens op de
OK toets om te openen.
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Terug te selecteren en terug te keren naar het vorige menu.
Wanneer u een te selecteren optie markeert, zal de bestandinformatie rechtsonder in de hoek
verschijnen met een voorbeschouwing van de muziek in de hoek rechtsboven.
Druk op de Ż / Ź toets om het af te spelen bestand in het bestandmenu te selecteren en druk
vervolgens op de OK toets om af te spelen.
Druk op de Ż / Ź toets om onderin het scherm het te openen menu te selecteren en druk vervolgens
op de OK toets om te gebruiken. Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu.
Algemene Functies
Ga-Naar Tijd
Druk in om de afspeeltijd te selecteren.
De meeste Muziekfuncties werken hetzelfde als die van FOTO.
D 15
Film
Druk op de Ż / Ź toets om FILM in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te
openen.
Druk op de Menu toets om terug te keren naar het vorige menu of druk op Exit om het menu te verlaten.
Druk op de ź / Ÿ toets om de gewenste diskdrive te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te
openen.
Druk op de Ż / Ź toets om de optie Terug te selecteren en terug te keren naar het vorige menu.
Wanneer u een te selecteren optie markeert, zal de bestandinformatie rechtsonder in de hoek verschijnen met
een voorbeschouwing van de film in de hoek rechtsboven.
Druk op de OK toets om de geselecteerde film af te spelen.
Druk op de Display toets om onderin het scherm het te openen menu te selecteren en druk vervolgens op de
OK toets om te gebruiken.
Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu.
Algemene Functies
A-B Herhalen
Selecteer deze functie om een segment tussen punten A en B te herhalen.
Vertraagd Vooruit
Indrukken om trager af te spelen.
Stap
Indrukken om de film stap voor stap af te spelen. (frame voor frame).
Ga-Naar Tijd
Indrukken om een afspeeltijd te selecteren.
De meeste Filmfuncties werken hetzelfde als die voor FOTO.
Tekst
Druk op de Ż / Ź toets om TEKST in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te
openen.
Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu.
De meeste TEKST functies werken hetzelfde als die voor FOTO.
D 16
10-Teletekst
Het uiterlijk van de teletekstpagina’s kan, afhankelijk van de omroepmaatschappijen
variëren. Teletekst is alleen beschikbaar als het gekozen kanaal teletekst uitzendt.
Het indrukken van de TEXT-toets in de Teletekst-modus schakelt het apparaat naar TV.
In de Teletekst-modus kan nog wel het volume worden aangepast naar het gewenste
luisterniveau.
Paginakeuze
De pagina’s kunnen worden gekozen door invoeren van het paginanummer, met behulp
van de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Formaat-toets (SIZE)
Druk op de SIZE-toets om het formaat van het beeld te veranderen: van normaal
groot boven groot onder normaal.
Reveal-toets
Druk op de Reveal-toets om verborgen woorden te tonen, bijv. antwoorden op
quizvragen. Druk opnieuw om ze te verbergen.
Red/Green/Yellow/Cyan-toetsen (Rood/Groen/Geel/Blauw-toetsen)
Deze vier toetsen corresponderen met de onderwerpen met die kleuren.
Hold-toets
Druk op de Hold-toets om de Teletekstpagina in beeld te houden bij het bekijken van
informatie met meerdere pagina’s. Druk de toets opnieuw in om terug te keren naar
automatisch verversen van de pagina.
Index-toets
Druk op de Index-toets om naar de hoofdindexpagina te gaan.
Afhankelijk van de manier waarop informatie wordt uitgezonden, moet u wellicht
meerdere malen op deze toets drukken om naar de hoofdindexpagina terug te gaan.
Subpage-toets (Subpagina)
Wanneer de teletekstinformatie op meerdere pagina’s wordt weergegeven, kan het
enige tijd duren voordat de door u gewenste subpagina automatisch wordt
weergegeven.
U kunt het nummer van de gewenste subpagina invoeren en naar het tv-programma
blijven kijken tot de desbetreffende subpagina wordt gevonden.
Selecteer het paginanummer met behulp van de cijfertoetsen 0-9.
Indien bovenin het scherm wordt aangegeven dat er subpagina’s worden uitgezonden
terwijl de pagina niet wordt gewijzigd, duidt dit erop dat de omroepmaatschappij de
inhoud van de pagina's heeft bijgewerkt en dat er geen subpagina's zijn.
Als u op de Subpage-toets drukt, wordt rechtsonder op het scherm weergegeven.
Voer het gewenste subpaginanummer in voordat het paginanummer van het scherm
verdwijnt.
Om pagina 6 te selecteren, voert u '0’, ‘0’, ‘0’ en ‘6’ in.
Text-toets (Teletekst)
Druk op de TEXT-toets om de teletekstmodus in- of uit te schakelen.
D 17
Exit
11 - Menufuncties
U kunt bepaalde parameters van de LED TV wijzigen in het menusysteem. Lees a.u.b. de
beschrijvingen hieronder voor een uitleg van elke afstelbare parameter.
Ingangsmodus: PC
1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen.
2. Gebruik de PIJLTJE RECHTS toets om het MENU SCHERM, BEELD, GELUID, TIJD of
INSTELLINGENte selecteren
3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten.
NAAM VAN MENU SCHERM MENU INSTRUCTIES
SCHERM
Auto Aanpassen
1. Druk op de ź toets om de modus
Auto Aanpassen te selecteren.
2. Druk op de OK toets om de
automatische aanpassing te starten.
3. Druk op de EXIT toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Horizontale Pos.
1. Druk op de ź toets om de modus
Horizontale Pos. te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
horizontale positie van het scherm aan
te passen.
3. Druk op de EXIT toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Verticale Pos.
1. Druk op de ź toets om de modus
Verticale Pos. te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
verticale positie van het scherm aan te
passen.
3. Druk op de EXIT toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Klok
1. Druk op de ź toets om de modus
Klok te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
klok aan te passen in het scherm.
3. Druk op de EXIT toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Fase
1. Druk op de ź toets om de modus
Fase te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
horizontale vervorming te
minimaliseren.
3. Druk op de EXIT toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
D 18
NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES
BEELD
Beeldmodus
1. Druk op de ź toets om de optie
Beeldmodus te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om de
beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare
beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild,
Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Contrast
1. Druk op de ź toets om de optie
Contrast te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
contrast te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Helderheid
1. Druk op de ź toets om de optie
Helderheid te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
helderheid te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Kleur
1. Druk op de ź toets om de optie Kleur
te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur
te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Tint (alleen in NTSC afspeelmodus)
1. Druk op de ź toets om de optie Tint te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te
wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Scherpte
1. Druk op de ź toets om de optie
Scherpte te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
scherpte te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
D 19
BEELD
Kleurtemperatuur
1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur
te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de
Ÿ of ź
toets om de kleurtemperatuur aan te passen
(beschikbare Kleurtemperaturen: Warm,
Koel, Medium)
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES
GELUID
Geluidsmodus
1. Druk op de ź toets om de optie
Geluidsmodus te selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de gewenste geluidseffecten aan
te passen, zodat uw TV geluidseffecten
overeenkomen met het programmatype dat
u momenteel bekijkt (Beschikbare
Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film,
Sport, Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
Hoge Tonen
1. Druk op deźtoets om Hoge Tonen te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau
van de hoge tonen aan te passen, zodat u
hoge geluiden duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
Lage Tonen
1. Druk op de ź toets om Lage Tonen te
selecteren.
2. Druk op deŻof Ź toets om het niveau
van de lage tonen aan te passen, zodat u
lage geluiden duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
Balans
1. Druk op deź toets om Balans te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de balans
tussen de linker & rechter luidsprekers aan
te passen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
Auto Volume
1. Druk op de ź toets om Auto Volume te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Źtoets om de functie
Auto Volume in of uit te schakelen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
SPDIF Modus
1. Druk op deź toets om SPDIF Modus te
selecteren.
2. Gebruik de Ż of Ź toets om te
selecteren.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
GELUID te verlaten.
D 20
NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES
TIJD
Slaaptimer
1. Druk op de ź toets om de optie
Slaaptimer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd te selecteren waarna uw TV
op stand-by moet schakelen (beschikbare
Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min,
60min, 90min,120min,180min, 240min)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Auto Slaap
1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd in uren te selecteren waarop
de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw
laatst gemaakte actie. Annuleer deze
instelling door het op Uit te zetten
(beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U,
5U)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
OSD Timer
1. Druk op deźtoets om de optie OSD
Timer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd in seconden te selecteren
waarop het Schermmenu ingeschakeld
moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie
(beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s,
20s, 25s, 30s)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
D 21
NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES
INSTELLINGEN
OSD Taal
1. Druk op deź toets om OSD Taal te
selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om de
gewenste Taal te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
TT Taal
1. Druk op deźtoets om TT Taal te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om te
selecteren (beschikbare TT Talen:
West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Aspectverhouding
1. Druk op de źtoets om
Aspectverhouding te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om te
selecteren (beschikbare
Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9,
ZOOM1, ZOOM2)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Blauw Scherm
1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw
Scherm aan/uit te selecteren.
2. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Toetsvergrendeling
1. Druk op de źtoets om de optie
Toetsvergrendeling te selecteren.
2. Gebruik deŻ of Ź toets om
Toetsvergrendeling aan/uit te
selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Fabrieksinstellingen
1. Druk op de źtoets om de optie
Fabrieksinstellingen te selecteren.
2. Druk op de Ź toets om
Fabrieksinstellingen te openen en druk
vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of
Nee te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om
Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen
u erop dat als u op de EXIT toets drukt,
dan worden de vorige persoonlijke
instellingen van uw TV vervangen door
de standaard fabrieksinstellingen.)
Software Update (USB)
1.
Druk op
de ź toets om de optie
Software Update (USB) te selecteren.
2. Druk op OK om te openen en druk
vervolgens op de Ż toets om te
updaten of druk op de Źtoets om te
annuleren.
3. Druk op de EXIT toets om de
Software Update (USB) te verlaten.
D 22
Ingangsmodus: AV/SCART/YPbPr/HDMI/Media
1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen.
2. Gebruik de toets Pijltje Rechts om het menu BEELD, GELUID, TIJD, VERGRENDELING of
INSTELLINGEN te openen.
3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten.
NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES
BEELD
Beeldmodus
1. Druk op de ź toets om de optie
Beeldmodus te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om de
beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare
beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild,
Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Contrast
1. Druk op de ź toets om de optie
Contrast te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
contrast te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Helderheid
1. Druk op de ź toets om de optie
Helderheid te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
helderheid te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Kleur
1. Druk op de ź toets om de optie Kleur
te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur
te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Tint (alleen in NTSC afspeelmodus)
1. Druk op de ź toets om de optie Tint te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te
wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Scherpte
1. Druk op de ź toets om de optie
Scherpte te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
scherpte te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
D 23
BEELD
Kleurtemperatuur
1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om
de kleurtemperatuur aan te passen (beschikbare
Kleurtemperaturen: Warm, Koel, Medium)
3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD
(PICTURE) te verlaten.
Ruisonderdrukking
1. Druk op de ź toets om Ruisonderdrukking te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om
de ruisonderdrukking te wijzigen (beschikbare opties
voor ruisonderdrukking: Uit, Laag, Medium, Hoog)
3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te
verlaten
NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES
GELUID
Geluidsmodus
1. Druk op de ź toets om de optie Geluidsmodus te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om
de gewenste geluidseffecten aan te passen, zodat uw
TV geluidseffecten overeenkomen met het
programmatype dat u momenteel bekijkt
(beschikbare Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film,
Sport, Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Hoge Tonen
1. Druk op de ź toets om Hoge Tonen te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau van de
hoge tonen aan te passen, zodat u hoge geluiden
duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Lage Tonen
1. Druk op deź toets om Lage Tonen te selecteren.
2. Druk op deŻof Źtoets om het niveau van de
lage tonen aan te passen, zodat u lage geluiden
duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Balans
1. Druk op de ź toets om Balans te selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om de balans tussen de
linker & rechter luidsprekers aan te passen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Auto Volume
1. Druk op deź toets om Auto Volume te selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om de functie Auto
Volume in of uit te schakelen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
SPDIF Modus
1. Druk op de źtoets om SPDIF Modus te
selecteren.
2. Gebruik de Ż of Ź toets om te selecteren.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
D 24
NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES
TIJD
Slaaptimer
1. Druk op de ź toets om de optie
Slaaptimer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd te selecteren waarna uw TV
op stand-by moet schakelen (beschikbare
Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min,
60min, 90min,120min,180min, 240min)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Auto Slaap
1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź
toets om de tijd in uren te selecteren waarop
de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw
laatst gemaakte actie. Annuleer deze
instelling door het op Uit te zetten
(beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U,
5U)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
OSD Timer
1. Druk op deźtoets om de optie OSD
Timer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd in seconden te selecteren
waarop het Schermmenu ingeschakeld
moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie
(beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s,
20s, 25s, 30s)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
D 25
NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES
INSTELLINGEN
OSD Taal
1. Druk op deź toets om OSD Taal te
selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om de
gewenste Taal te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
TT Taal
1. Druk op deźtoets om TT Taal te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om te
selecteren (beschikbare TT Talen:
West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Aspectverhouding
1. Druk op de źtoets om
Aspectverhouding te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om te
selecteren (beschikbare
Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9,
ZOOM1, ZOOM2)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Blauw Scherm
1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw
Scherm aan/uit te selecteren.
2. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Toetsvergrendeling
1. Druk op de źtoets om de optie
Toetsvergrendeling te selecteren.
2. Gebruik deŻ of Ź toets om
Toetsvergrendeling aan/uit te
selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Fabrieksinstellingen
1. Druk op de źtoets om de optie
Fabrieksinstellingen te selecteren.
2. Druk op de Ź toets om
Fabrieksinstellingen te openen en druk
vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of
Nee te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om
Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen
u erop dat als u op de EXIT toets drukt,
dan worden de vorige persoonlijke
instellingen van uw TV vervangen door
de
standaard fabrieksinstellingen.)
Soft
ware Update (USB)
1. Druk op de ź toets om de optie
Software Update (USB) te selecteren.
2. Druk op OK om te openen en druk
vervolgens op de Ż toets om te
updaten of druk op de Źtoets om te
annuleren.
3. Druk op de EXIT toets om de
Software Update (USB) te verlaten.
D 26
t
Ingangsmodus: TV
1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen.
2. Gebruik de toets PIJLTJE RECHTS om het menu KANAAL, BEELD, GELUID, TIJD, VERGRENDELING
of INSTELLINGEN te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten.
NAAM VAN MENU KANAAL MENU INSTRUCTIES
KANAAL
Auto Afstemming
Druk op de ź / Ÿ toets om Auto
Afstemming te selecteren en druk
vervolgens op de OK toets om de
automatische scan te starten.
ATV Handmatige Afstemming
U kunt alleen naar analoge TV
kanalen zoeken wanneer de
analoge TV modus actief is
1. Druk op de ź toets om de optie
ATV Handmatige Afstemming te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om naar
analoge TV kanalen te zoeken.
3. Druk op de EXIT toets om de
menupagina KANAAL te verlaten en
analoge TV kanalen te bekijken. (TV
via uw antenne.)
Programmabewerking
U kunt u programmalijst bewerken
zodat de lijst alleen de kanalen bevat
die u wilt bekijken. U kunt de lijst alleen
bewerken na een kanaalscan te
hebben uitgevoerd.
1. Druk op de ź toets om de optie
Programmabewerking te selecteren.
2. Druk op de Ÿ of ź toets om de te
bewerken of wissen programma’s te
selecteren. Druk vervolgens op de
rode toets op de afstandsbediening
om programma’s te wissen.
Deze optie bevat vijf functies.
•Gebruik de Rode toets om het
huidige kanaal te wissen.
•Gebruik de Groene toets om de
naam van het huidige kanaal te
wijzigen.
•Gebruik de Gele en [ Ÿ ] / [ ź ]
navigatietoets om het huidige kanaal
te verplaatsen.
•Gebruik de Donkerblauwe toets om
het huidige kanaal over te slaan.
•Gebruik de FAV toets om het
huidige kanaal als uw favoriete
kanaal in te stellen. Als het huidige
kanaal al in uw favorietenlijst staat,
kunt u nogmaals op de FAV toets
drukken om het als een normaal
kanaal in te stellen.
D 27
NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES
BEELD
Beeldmodus
1. Druk op de ź toets om de optie
Beeldmodus te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om de
beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare
beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild,
Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Contrast
1. Druk op de ź toets om de optie
Contrast te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
contrast te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Helderheid
1. Druk op de ź toets om de optie
Helderheid te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
helderheid te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Kleur
1. Druk op de ź toets om de optie Kleur
te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur
te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Tint (alleen in NTSC afspeelmodus)
1. Druk op de ź toets om de optie Tint te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te
wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
Scherpte
1. Druk op de ź toets om de optie
Scherpte te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om de
scherpte te wijzigen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU
BEELD te verlaten.
D 28
BEELD
Kleurtemperatuur
1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om
de kleurtemperatuur aan te passen (beschikbare
Kleurtemperaturen: Warm, Koel, Medium)
3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD
(PICTURE) te verlaten.
Ruisonderdrukking
1. Druk op de ź toets om Ruisonderdrukking te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om
de ruisonderdrukking te wijzigen (beschikbare opties
voor ruisonderdrukking: Uit, Laag, Medium, Hoog)
3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te
verlaten
NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES
GELUID
Geluidsmodus
1. Druk op de ź toets om de optie Geluidsmodus te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te
openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om
de gewenste geluidseffecten aan te passen, zodat uw
TV geluidseffecten overeenkomen met het
programmatype dat u momenteel bekijkt
(beschikbare Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film,
Sport, Gebruiker)
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Hoge Tonen
1. Druk op de ź toets om Hoge Tonen te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau van de
hoge tonen aan te passen, zodat u hoge geluiden
duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Lage Tonen
1. Druk op deź toets om Lage Tonen te selecteren.
2. Druk op deŻof Źtoets om het niveau van de
lage tonen aan te passen, zodat u lage geluiden
duidelijker kunt horen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Balans
1. Druk op de ź toets om Balans te selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om de balans tussen de
linker & rechter luidsprekers aan te passen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
Auto Volume
1. Druk op deź toets om Auto Volume te selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om de functie Auto
Volume in of uit te schakelen.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
SPDIF Modus
1. Druk op de źtoets om SPDIF Modus te
selecteren.
2. Gebruik de Ż of Ź toets om te selecteren.
3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te
verlaten.
D 29
NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES
TIJD
Slaaptimer
1. Druk op de ź toets om de optie
Slaaptimer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd te selecteren waarna uw TV
op stand-by moet schakelen (beschikbare
Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min,
60min, 90min,120min,180min, 240min)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
Auto Slaap
1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd in uren te selecteren waarop
de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw
laatst gemaakte actie. Annuleer deze
instelling door het op Uit te zetten
(beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U,
5U)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
OSD Timer
1. Druk op deźtoets om de optie OSD
Timer te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu
te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź
toets om de tijd in seconden te selecteren
waarop het Schermmenu ingeschakeld
moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie
(beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s,
20s, 25s, 30s)
3. Druk op de MENU toets om het
OPTIEMENU te verlaten.
D 30
NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES
INSTELLINGEN
OSD Taal
1. Druk op deź toets om OSD Taal te
selecteren.
2. Druk op deŻ of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om de
gewenste Taal te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
TT Taal
1. Druk op deźtoets om TT Taal te
selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿof ź toets om te
selecteren (beschikbare TT Talen:
West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Aspectverhouding
1. Druk op de źtoets om
Aspectverhouding te selecteren.
2. Druk op de Ż of Ź toets om het
submenu te openen en gebruik
vervolgens de Ÿ of ź toets om te
selecteren (beschikbare
Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9,
ZOOM1, ZOOM2)
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Blauw Scherm
1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw
Scherm aan/uit te selecteren.
2. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Toetsvergrendeling
1. Druk op de źtoets om de optie
Toetsvergrendeling te selecteren.
2. Gebruik deŻ of Ź toets om
Toetsvergrendeling aan/uit te
selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om het MENU
OPTIE te verlaten.
Fabrieksinstellingen
1. Druk op de źtoets om de optie
Fabrieksinstellingen te selecteren.
2. Druk op de Ź toets om
Fabrieksinstellingen te openen en druk
vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of
Nee te selecteren.
3. Druk op de EXIT toets om
Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen
u erop dat als u op de EXIT toets drukt,
dan worden de vorige persoonlijke
instellingen van uw TV vervangen door
de standaard fabrieksinstellingen.)
Soft
ware
Update (USB)
1. Druk op de ź toets om de optie
Software Update (USB) te selecteren.
2. Druk op OK om te openen en druk
vervolgens op de Ż toets om te
updaten of druk op de Źtoets om te
annuleren.
3. Druk op de EXIT toets om de
Software Update (USB) te verlaten.
D 31
LED
LED
1920*1080
1920*1080
60
2 x 5W
1
Afstandsbediening,
twee AAA-batterijen,
instructiehandle
Schroevendraaier met schroeven (3 stuks),
TV voet
iding,
Audio (1) links rechts audio-ingang
Audio (2) links rechts audio-ingang
24W
AUTO
100
DC12V,3A
12.
hoofdtelefoon
Hoofdtelefoon uitgang
D 32
D 33
E
D 34
D 35
OK
OK
D 36
D 37
[ Repeat ]
D 38
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D.DISP
D 39
[ Subtitles ]
8
9
10
D 40
12
D 41
13
D 42
10+ 10+
D 43
D 44
4
Druk op de D.SETUP toets, om het OSD menu van de DVD speler te activeren
Druk op de D.SETUP
toets om het OSD menu te verlaten.
Druk op de toets om het TV SYSTEM menu te betreden en druk op de / toetsen om een optie te selecteren.
Selecteer al naar gelang uw TV kleurensysteem: (NTSC, Pal of Auto voor Multi-systeem)
De standaardinstelling is PAL.
TV kleurensysteem
Maak gebruik van de / toetsen om tussen de diverse submenu's te navigeren en keuzes aan te vinken.
Gebruik de / toetsen om het aangevinkte submenu te betreden.
D 45
ON: Kies deze instelling om de screensaver te activeren.
OFF: Kies deze instelling om de screensaver uit te schakelen.
DVD's worden gemaakt met verschillende aspect ratio's. In dit menu kunt u de een van de 3 aspect ratio's selecteren:
- De grootte van het scherm tijdens weergave is afhankelijk van de inhoud van de disc.
- Tijdens gebruik van 4:3 discs wordt elke modus automatisch getoond in een 4:3 scherm
- Het scherm ratio is gebonden aan de ratio van de aangesloten TV/scherm.
- De standaardinstelling is vergrendeld. Er kan geen leeftijdsgrens of wachtwoord worden ingegeven. Teneinde de leeftijdsgrens
in te stellen dient u het standaard wachtwoord "0000" in te geven met de numerieke toetsen. Druk de OK
toets om te bevestigen
- Teneinde het wachtwoord te wijzigen, dient u een getal van 4 cijfers in te voeren wanneer het slot is ontgrendeld. Wanneer dit
nummer is ingegeven is dit u nieuwe wachtwoord.
- 4:3 PS (Normal)
Geschikt voor normale TV. Wanneer breedbeeld wordt
afgespeeld worden de linker- en rechterzijde van het scherm
gecomprimeerd.
- 4:3 LB (Normal)
Geschikt voor normale TV. Wanneer breedbeeld wordt
afgespeeld zijn zowel aan de onder- en bovenzijde zwarte
balken zichtbaar
- 16:9 (Wide)
Geschikt voor breedbeeld/ het aansluiten van een
breedbeeld TV/scherm
Selecteer de meest geschikte aspect ratio
OPMERKING:
WACHTWOORD
TV-TYPE
D 46
Leeftijdsrestricties zijn verdeeld in 8 categorieën van KID SAFE tot ADULT
De leeftijdsgrens is alleen te wijzigen wanneer het wachtwoord is ontgrendeld.
ON: Kies deze instelling zodat de DVD speler het tijdstip onthoudt van de laatste keer dat de disc is gespeeld, de DVD
start dan automatisch weer op, op het punt waar hij de laatste keer is opgehouden.
OFF: Kies deze instelling om de DVD te laten starten van het begin af aan.
Druk op de OK
toets om de fabrieksinstelling te herstellen.
POWER RESUME
STANDAARDINSTELLING
D 47
OSD TAAL
Gebruik de navigatietoetsen om het DVD OSD menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn meerdere
talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk op OK
om te
bevesitigen.
AUDIO TAAL
Gebruik de navigatietoetsen om het AUDIO LANG menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn meerdere
talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk op OK
om te
bevesitigen.
ONDERTITELING
Gebruik de navigatietoetsen om het SUBTITLE LANG menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn
meerdere talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk
op OK
om te bevesitigen.
D 48
AUDIO SETUP
De audio opties worden hieronder weergegeven:
TOON
Gebruik de omhoog en omlaag toetsen om de tooninstelling te wijzigen.
D 49
DOLBY DIGITAL SETUP
Wanneer u de compress modus schakelt naar "Audio output" heeft u de mogelijkheid om diverse geluidseffekten in te stellen.
Wanneer u FULL selecteert is het pieksignaal het kleinst. Wanneer u UIT selecteert is het pieksignaal het grootst.
U kunt een keuze maken uit vier verschillende uitgaande audiomogelijkheden: STEREO, MONO L, MONO R, MIX
MONO.De beschrijving van deze selecties kunt u vinden in onderstaande tabel
DUAL MONO
MODE LINKER SPEAKER RECHTER SPEAKER
D 50
Bevestiging van de voet en wandmontage instructies
Vier schroefgaten
voor bevestiging aan
de wand
Draai de vier schroeven
los om de standaard te
verwijderen
1. Bevestiging van de voet
Om de voet te bevestigen, plaatst u de voet aan de onderzijde van de TV en bevestigt
u de 3 schroeven met een schroevendraaier.
2. Wandmontage
Gooi dit apparaat aan het einde van de levensduur niet weg bij het
huishoudelijke afval. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op
het product, de gebruiksinstructies of de verpakking biedt informatie over
de wijze waarop het product moet worden weggegooid.
De materialen zijn recycleerbaar zoals door de desbetreffende
markeringen wordt aangeduid. Door recyclen, het recyclen van
materialen of andere vormen van hergebruik van oud
e apparatuur, levert
u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu.
Raadpleeg de lokale instanties voor meer informatie over de officiële locatie waar het
apparaat kan worden ingeleverd.
D 51
Instructies met betrekking tot de bescherming van het milieu
Part 1 : LED TV OPERATION
1- Important Safety Precaution
Incorrect usage will cause fire or electric shock. To prevent this, please do as required
when you are installing, using and cleaning this machine. To insure your safety and
extend the life span of LED-TV, please read the following items carefully before using:
The On/Off key on this product does not fully disconnect the TV from the main power
supply. Unplug the power cord from the AC outlet before connecting any Audio / Video
cables to the LED TV.
Do not place the LED TV on any unstable surface or furniture. Which may cause the
product to fall, resulting in serious personal injuries and damage the product. Only
place on stable furniture, recommended for LED TV by its manufacturer.
The LED panel used in this product is made of glass. Do not drop or impact the
product with other objects, it may cause the panel broken. Be careful with the broken
glasses in case the panel is broken.
The vents and openings at the back of the products are designed for ventilation. Do
not cover or block these vents and openings. Insufficient ventilation may cause
overheating and / or shorten the life of the product. Do not insert any foreign objects
(metals or flammable objects) into the TV, which may cause electric shock or fire.
Do not place the LED TV close to other furniture, furnishing or electronic products.
This product is not designed for built-in installation; do not place in an enclosed place
without proper ventilation.
Keep this product away from direct sunlight or any heat sources such as radiator,
heaters,stoves,and other heat generating products (including adaptors and amplifiers).
Do not use this product in wet and moist area or near water, such as kitchen sink,
bathtub, washbasin, laundry tub, swimming pool or a wet basement.
Do not place any water container on top of this product. The water may spill onto the
product causing electric shock or fire.
Do not place any type of candle or naked flames on the top or near the LED TV, which
may cause fire.
To clean the cabinet and LED panel, unplug the Power cord, use only a clean soft
moistened cloth and gently wipe the display panel. Hard cloth may scratch the panel
surface. Never use dirty cloth, liquid cleaners or chemical cloth to clean it; such
materials may damage the LED panel.
Do not remove cover; there are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
services personnel only.
E 1
2- Main functions
3- Fitting the Remote Control Batteries
1- Can be connected with analog RGB input
2- Can be connected with CVBS input
3- Can be connected with HDMI input.
4- Can receive SCART signal
5- Can receive TV signal
6- Built-in 2 x 5W speakers, 2 sets audio input
7- Full function Infra-red remote control
8- Coaxial Audio ouput
9- Support USB for PVR and Media play
The remote unit is operated with 2 x AAA size batteries.
1. Push and hold the hook, the battery cover is
opened.
2. Insert batteries according to the polarity marks.
3. Replace the cover.
Remarks:
Battery replacement is necessary when the remote control fails to operate the TV set.
Battery Cautions
Incorrect use of batteries can cause chemical leakage, which will corrode the Remote
Control Unit or cause the batteries to burst.
1. Always replace batteries as a pair. Always use new batteries when replacing
the old set.
E 2
10- Support DVD playback
2. Do not combine a used battery with a new one or mix battery type (Zinc Carbon with
Alkaline).
3. Do not attempt to charge, short-circuit, disassemble, heat or burn used batteries.
4. Dispose the used batteries according to your local authorities guidelines. Do not put it
into your household waste.
4- Product Overview
5- Control Panel Overview
E 3
INPUT MENU VOL- CH.- CH.+ STANDBYVOL+
STANDBY
SOURCE
MENU
1. Control Panel Functions:
1- SOURCE – Select the input signals:
TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD
2- MENU – Enter into MENU
3- VOL- Volume down / Left orientation
4- VOL+ Volume up / Right orientation
5- CH- – TV channel down
6- CH+ – TV channel up
7- STANDBY – Switches the TV to standby and on again
8- – OPEN/CLOSE in DVD mode.
9- – PLAY/PAUSE in DVD mode.
E 4
(3) Illustration of Connectors
Connectors descriptions
3. High Quality Audio/Video input socket for connecting an external
device fitted with an HDMI output.
4. DB15 VGA interface.
7. Connect to earphone.
6. Scart input interface; connects your AV system with Scart output.
9. YPBPR/Component input, connects your AV system.
10.CVBS / Composite video inputs, connects your AV system.
11.Right/Left Audio Channel input for Composite video & component mode.
5. Audio input for VGA mode, connects to your PC audio output.
12
connector or aerial interface here to receive
cable / aerial signal.
Indicator Light Status
When the unit is on, the indicator light turns blue. The indicator light is
red when the TV is in standby mode.
2. Connects to portable USB device.
8. Coaxial Output, connecting to Coaxial input of your Amplifier.
21 3 4 5 6 7 8
9
10
11
12
DC IN
1. DC 12V power input for the LED TV, connects power supply adaptor here.
E 5
Press to scan through channels.
7- Connection between different input signals
A) Connect with PC signal
You can use your LED-TV as a monitor for your personal computer using
a VGA cable(not supplied).
Connection steps
* Read the user guide supplied with your computer and ensure that it has
a VGA connector;
* Make sure that the power of the LED-TV and the PC are off;
* Connect a D type 15-pin VGA interface cable (not supplied) to the VGA video interface
connector on the PC. Then connect the other end to the VGA video interface connector
on the back of the LED-TV. Tighten the screws on the VGA connectors once they are
firmly connected;
* Turn on the power of the LED-TV first, and then turn on the power of the PC;
* Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “PC”;
* Use the VOL- / VOL+ on the control panel or remote control to adjust the volume.
E 6
2. PC Audio Input
13 2
DC IN
* Connect the DC 12V power input with the adaptor come with your LED TV.
3. DC12V power input
B) Connect to external AV devices using Composite
1. Left & Right Audio input.
2. CVBS / composite and Component
video input.
(C) Connect with TV signal
1.
E 7
3. YPBPR/component Input.
Connection steps
*
r AV devices and ensure that it has Composite
connectors;
*
Make sure that the power of the LED-TV and the AV device are off;
*
connector input on the back of the LED-TV. Now insert the other end of the composite
AV device;
*
to the YPBPR connector on the back of the LED-TV. Now insert the other end of the
AV device;
*
Connect the RCA
AV
devices’ RCA audio output connectors to the RCA audio input connectors on the back
Turn on the power of the LED-TV first,and then turn on the power of the AV device;
of the LED-TV;
*
*
Press the button to set the video input mode of the LED-TV to “YPBPR”
mode or “AV” mode;
SOURCE
3
2
1
1
2
DC IN
4
DC IN
4. DC12V power input
2. DC12V power input
Connection steps
* Make sure that the power of the LED-TV is off;
* Connect an antenna cable (CATV) to the corresponding interface connector
ANT) on the back of the LED-TV. Connect the other end of the antenna cable to
the antenna connector on the wall or on your digital cable / satellite receiver.
Now you are able to view regular cable TV;
* Turn on the power of the LED-TV;
* Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “TV”
mode. The channel number appears in the top right side of the screen;
* When channels are not programmed a blue screen will appear with go around
white screen with the text “NO SIGNAL’’.
On the MENU you can read how the channels can be programmed
(auto search or manual search).
It is recommended first to let the channels automatically to be searched.
* You can use key CH + / CH- button or the number keys on the remote control to
select the channel you want to watch;
(D) Connect with SCART signal
1. Scart input.
Connection steps:
* Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has a scart
connector;
* Make sure that the power of the LED-TV is off;
* Connect a SCART cable to the corresponding interface connector on the back of the
LED-TV;
* Turn on the power of the LED-TV;
* Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “SCART” mode;
E 8
12
DC IN
2. DC12V power input
E 9
E) Connect with external device( USB )
1. External device input.
external
the
external device
the external device
Media
F) Connect with HDMI signal
1. HDMI x 1 input
Connection steps:
* Read the user guide supplied with your AV devices and
ensure that it has a HDMI connector;
* Make sure that the power of the LED-TV is off;
* Connect a HDMI cable to the corresponding interface connector on the back of the
LED-TV;
* Turn on the power of the LED-TV;
* Press the button to set the video input mode of the LED-TV to “HDMI” mode;
LED
LED
SOURCE
SOURCE
12
DC IN
12
DC IN
2. DC12V power input
2. DC12V power input
8- Basic operating instructions
Turn on the LED-TV
When the STANDBY button is pressed and the LED-TV is turned on,
the indicator light on the front of the LED-TV changes from red to blue.
When the LED-TV is turned on, the input mode is displayed
on the screen.
When the LED-TV is turned off using the STANDBY button,
the LED-TV will go into standby mode and the indicator light turns red.
Switch Among Different Inputs :
Press the SOURCE button to display the inputs mode menu,
then press / key to select a input source and
press OK key to confirm.
Audio control
1. Press the VOL+ button to increase the volume.
A number will appear on screen indicating the volume level.
2. Press the VOL - button to decrease the volume.
A number will appear on screen indicating the volume level.
E 10
TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD
SCART
DVD
Mute
1. Press the MUTE button to mute the sound temporarily.
A Mute icon appears on the screen.
2. Press the MUTE button again to restore the sound.
The Mute icon disappears.
Note
When you turn the LED-TV off, the mute function is cancelled automatically.
Select the TV channel you want
You can use the number keys on the remote control to directly select TV channels.
The LED-TV can store up to 100 channels (1 to 100), and you can press the keys on
the remote control or on the panel to make a selection.
1- Press the relevant key on the remote control if you want to
choose any channel from 1 to 9. (For example: if you want
to choose channel 8, just press the key number 8).
E 11
MUTE
2- If you want to choose a channel bigger than 9, please press
the two digits of the channel number you want to watch.
(For example: select channel 16, just press the key
number 1, 6).
E 12
9- Media operating instructions
Note:Before operating Media menu,Plug in USB device,then press SOURCE button to
set the Input Source to Media .
Press / button to select Media in the Source menu, then press OK button to enter.
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHRSWLRQ\RXZDQWWRVHOHFWLQWKHPDLQ0HGLDPHQX
then press OK button to enter.
Photo Menu
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW3+2T2LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVVOK button to enter.
Press exit button to return back to the previous menu.
3UHVVEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV OK button to enter.
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWR
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHILOH\RXZDQWWRZDWFKLQWKHILOHVHOHFWLQJPHQXWKHSUHVV
2.EXWWRQWRGLVSOD\SLFWXUH:KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQ
ZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQHUDQGSLFWXUHZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQHU
go back to the previous menu.
E 13
E 14
Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFW086,&LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU
3UHVVPHQXEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQXDQGH[LWPHQXWRTXLW
Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU
Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWREDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX
Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHILOH\RXZDQWWROLVWHQLQWKHILOHVHOHFWLQJPHQXWKHQSUHVV
2.EXWWRQWRSOD\
Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWPHQXLQWKHEXWWRP\RXZDQWWRUXQWKHQSUHVV2.EXWWRQWRDSHUDWH
Press H[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX
Goto Time
Music
Basic Function
3UHVVWRFKRRVHWKHSOD\WLPH
7KHPRVWRIWKH0XVLFIXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785(
:KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQHU
DQGPXVLFZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQHU
E 15
Movie
Basic Function
Text
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW029,(LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU
3UHVVPHQXEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQXDQGH[LWPHQXWRTXLW
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW7(;7LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU
3UHVVH[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX
7KHPRVWRIWKH7(;7IXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785(
:KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQRU
DQGPRYLHZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQRU
A-B Repeat
&ORRVHWKLVIXQFWLRQ\RXFDQUHSHDWWKHSOD\LQWKHWLPHRI$WR%
Slow Forward
3UHVVWRSOD\VORZHU
Step
3UHVVWRSOD\WKHPRYLHVWHSE\VWHSIUDPHE\IUDPH
Goto Time
3UHVVWRFKRRVHWKHSOD\WLPH
7KHPRVWRIWKH0RYLHIXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785(
3UHVV2.EXWWRQWRSOD\WKHVHOHFWHGPRYLH
3UHVVGLVSOD\EXWWRQWRVHOHFWPHQXLQWKHEXWWRP\RXZDQWWRUXQWKHQSUHVV2.EXWWRQ
WRRSHUDWH
3UHVVH[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX
3UHVVEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU
3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWREDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX
E 16
10
E 17
the TIME or the OPTIONSCREEN MENU
11
Exit
SCREEN
SCREEN
LED
Auto Adjust
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR
DGMXVWPRGH
3UHVVWKH2.EXWWRQWRVWDUWDGMXVWLQJ
DXWRPDWLFDOO\
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Horizontal Pos.
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH+RUL]RQWDO
3RVPRGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWWKH
KRUL]RQWDOSRVLWLRQRIWKHSLFWXUH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Vertical Pos.
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH9HUWLFDO
3RVPRGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWWKH
9HUWLFDOSRVLWLRQRIWKHSLFWXUH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Clock
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&ORFN
PRGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWFORFN
LQWKHVFUHHQLPDJH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Phase
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH3KDVH
PRGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWPLQLPL]H
KRUL]RQWDOGLVWRUWLRQ
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
E 18
Picture Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
3LFWXUH0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH
TXDOLWLHVDYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF
6WDQGDUG0LOG8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Contrast
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
FRQWUDVW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Brightness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
EULJKWQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Color
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Tint(NTSC playback only)
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sharpness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
VKDUSQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
E 19
Color Temperature
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU
7HPSHUDWXUH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX
WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH
WKHFRORXUWHPSHUDWXUHDYDLODEOH&RORU
7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sound Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
6RXQG0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH
VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG
HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH
\RXDUHZDWFKLQJ$YDLODEOH6RXQG0RGH
6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Treble
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ
KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Bass
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO
RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX
FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Balance
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ
OHIWULJKWVSHDNHUV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Auto Volume
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR
YROXPHIXQFWLRQRQRURII
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
SPDIF Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
E 20
Sleep Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG
RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ
VWDQGE\$YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ
PLQPLQPLQPLQPLQPLQ
PLQ
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Auto Sleep
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH
LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ
DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR
RII$YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
OSD Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ
VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX
UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ
$YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
E 21
OPTION
OPTION
OSD Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH
PRGH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
TT Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77
/DQJXDJH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Aspect Ratio
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW
5DWLR
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
$VSHFW5DWLR$XWR=220=220
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Blue Screen
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH
VFUHHQRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Key Lock
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\
ORFNRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Reset
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW
RSWLRQ
3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\
GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
<HVRU1RFRQILUP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW
3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7
EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ
\RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW
VHWWLQJV
Software Update(USB)
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH
86%RSWLRQ
3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ
WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH
8SGDWH86%
E 22
AV/SCART/YPbPr/HDMI/Media
LOCK,the SETUP menu
Picture Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
3LFWXUH0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH
TXDOLWLHVDYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF
6WDQGDUG0LOG8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Contrast
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
FRQWUDVW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Brightness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
EULJKWQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Color
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Tint(NTSC playback only)
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sharpness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
VKDUSQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
E 23
Color Temperature
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU
7HPSHUDWXUH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX
WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH
WKHFRORXUWHPSHUDWXUHDYDLODEOH&RORU
7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Noise Reduction
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW1RLVH
5HGXFWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHQRLVH
UHGXFWLRQDYDLODEOHQRLVHUHGXFWLRQ2II/RZ
0LGGOH+LJK
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sound Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
6RXQG0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH
VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG
HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH
\RXDUHZDWFKLQJ$YDLODEOH6RXQG0RGH
6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Treble
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ
KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Bass
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO
RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX
FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Balance
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ
OHIWULJKWVSHDNHUV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Auto Volume
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR
YROXPHIXQFWLRQRQRURII
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
SPDIF Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
E 24
Sleep Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG
RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ
VWDQGE\$YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ
PLQPLQPLQPLQPLQPLQ
PLQ
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Auto Sleep
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH
LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ
DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR
RII$YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
OSD Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ
VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX
UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ
$YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
E 25
OPTION
OPTION
OSD Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH
PRGH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
TT Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77
/DQJXDJH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Aspect Ratio
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW
5DWLR
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
$VSHFW5DWLR$XWR=220=220
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Blue Screen
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH
VFUHHQRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Key Lock
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\
ORFNRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Reset
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW
RSWLRQ
3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\
GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
<HVRU1RFRQILUP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW
3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7
EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ
\RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW
VHWWLQJV
Software Update(USB)
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH
86%RSWLRQ
3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ
WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH
8SGDWH86%
TV
E 26
LOCK
CHANNEL,
t
CHANNEL
CHANNEL
This option has five functions.
·Use Red button to delete the current channel.
·Use Green button to raname the
current channel.
·Use Yellow button and theǏŸǐ
/Ǐźǐarrow button to move the
current channel.
·Use Dard Blue button to skip the
current channel.
·Use FAV button set the current channel to
your favorite channel. if the current channel
already be one of your favorite channel,
press FAV button again will set it to a
normal channel.
Auto Tuning
3UHVVźŸEXWWRQWRVHOHFW$XWR7XQLQJWKHQ
press OK button to start auto search.
ATV Manual Tuning
You can only search for analog TV channels
when you are in analogue TV mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$790DQXDO
Tuning option.
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVWDUWWKHVHDUFK
for analogueTV signal channels.
3.Press the EXIT button to leave the
&+$11(/0(18SDJHDQGZDWFKDQDORJ
signal TV channels.(TV through your aerial.)
Programme Edit
You can edit your programme list so you have
the channels on it that you want to watch. You
can only edit them after the channel search.
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW3URJUDPPH
Edit option.
3UHVVŸRUźWRVHOHFWWKHSURJUDPPHV\RX
want to edit or delete. Then press the red
button on the remote control to delete the
programmes.
E 27
Picture Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
3LFWXUH0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH
TXDOLWLHVDYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF
6WDQGDUG0LOG8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Contrast
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
FRQWUDVW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Brightness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
EULJKWQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Color
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Tint(NTSC playback only)
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sharpness
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV
RSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
VKDUSQHVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
E 28
Color Temperature
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU
7HPSHUDWXUH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX
WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH
WKHFRORXUWHPSHUDWXUHDYDLODEOH&RORU
7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Noise Reduction
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW1RLVH
5HGXFWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHQRLVH
UHGXFWLRQDYDLODEOHQRLVHUHGXFWLRQ2II/RZ
0LGGOH+LJK
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785(
0(18
Sound Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG
6RXQG0RGHRSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH
VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG
HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH
\RXDUHZDWFKLQJ$YDLODEOH6RXQG0RGH
6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Treble
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ
KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Bass
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO
RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX
FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Balance
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH
OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ
OHIWULJKWVSHDNHUV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
Auto Volume
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR
YROXPHIXQFWLRQRQRURII
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
SPDIF Mode
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281'
0(18
E 29
Sleep Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG
RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ
VWDQGE\$YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ
PLQPLQPLQPLQPLQPLQ
PLQ
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Auto Sleep
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH
LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ
DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR
RII$YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
OSD Timer
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU
RSWLRQ
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ
VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX
UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ
$YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV
3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
E 30
OPTION
OPTION
OSD Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH
PRGH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
TT Language
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77
/DQJXDJH
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Aspect Ratio
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW
5DWLR
3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ
SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW$YDLODEOH
$VSHFW5DWLR$XWR=220=220
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Blue Screen
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH
VFUHHQRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Key Lock
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ
3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\
ORFNRQRII
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21
0(18
Reset
3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW
RSWLRQ
3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\
GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW
<HVRU1RFRQILUP
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW
3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7
EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ
\RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW
VHWWLQJV
Software Update(USB)
3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH
86%RSWLRQ
3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ
WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO
3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH
8SGDWH86%
12- Product specifications
E 31
X 1
Items Relevant illustrations
LED
LED
Resolution 1920* 1080 (best resolution 1920* 1080)
Features
Input interface
Left,right audio input interface
Headphone Output
Accessories
Audio(1)
Left,right audio input interface
Audio(2)
High Quality
PAL B/G-AUTO-SECAM L
Audio/Video input socket for connecting an
external device fitted with an HDMI output
40
24 W
schakelen adapter
100
Rated power consumption
Portuguese
5
E 32
E 33
E
the rear of the TV. When inserting the Disc incorrectly, you may damage the DVD
Press OK or play button to star from the highlighted content.
E 34
E 35
OK
OK
E 36
E 37
D.DISP
D.DISP
E 38
D.DISP
8. Audio
E 39
9. Language
10. Subtitle
11. Mute
E 40
12.Repeat A-B
13.Volume
E 41
Press numeric buttons to select the contents directly.For number over 10,press 10+
button first.(e.g. File number 15,press 10+ then 5.)
E 42
E 43
4
1.DVD Function General setup
Press the D.SETUP button to activate the DVD player OSD menu.
Press / buttons to move and highlight between different sub-menus. Press / button to enter the
highlighted sub-menu.
Press button to enter the TV SYSTEM
and then press / to select one from the options.
Select according to your TV color system:(NTSC, PAL or Auto for Multi-system)
Default setting is PAL.
TV System
Press D.SETUP button to exit the OSD menu.
E 44
ON: Choose this setting to activate the screen saver
OFF: Choose this setting to cancel the screen saver.
DVD's are produced in a variety of screen aspect ratios. This menu enables you to select one of the three aspect ratios:
- Playback screen size may vary according to the disc contents.
- For media with 4:3 contents, using any mode would only display a 4:3 screen.
- Screen ratio selection should be according to the connected TV / display aspect ratio.
- The default setting is locked. No rating selection or change password could be done. To edit the rating setting, please enter
default password "0000" using the numeric buttons, then press OK
button to confirm
- To change password, input any 4-digit number when the lock is unlocked. Once the 4 digit number is entered, that will be
your new password.
- 4:3 PS (Normal)
Suitable for normal TV, when playback wide screen movie, the
left and right of the screen will be cropped
- 4:3 LB (Normal)
Suitable for normal TV, when playback wide screen movie, the
top and bottom will have a black border
- 16:9 (Wide)
Suitable for connecting a wide screen TV / Display
Select the most appropiate aspect ratio
E 45
Rating restriction is divided into eight different category from KID SAFE up to ADULT
Note:only editable when password is unlocked.
ON: Choose this setting so the DVD player can memorize the time elapsed from the last time you played the disc.
Then at the next playing, it will resume playing from the memorized time.
OFF: Choose this setting so the DVD player will restart the disc from the beginning.
Press OK
button to restore factory default.
E 46
Use navigation buttons to select the OSD LANGUAGE Setup Icon, press OK button to confirm. There are multi language.
For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK
button to confirm.
Use navigation buttons to select the AUDIO LANGUAGE Setup Icon, press OK
button to confirm. There are multi language.
For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK
button to confirm.
Use navigation buttons to select the SUBTITLE LANGUAGE Setup Icon, press OK
button to confirm. There are multi language.
For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK
button to confirm.
E 47
AUDIO SETUP
The audio setup options are illustrated below:
KEY
Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the KEY.
E 48
DOLBY DIGITAL SETUP
Switch the compress mode to "Audio output" to adjust the compress ratio for different effects. When selected FULL,
the peak signal value is smallest. When selected OFF, the peak signal value is largest.
You can select four different audio output, STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO. The audio out descriptions of these
selections is shown in table below:
DUAL MONO
MODE LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER
E 49
Base Assembly and Wall Mount instructions
Screw taps x 4
for wall mounting
Remove the stand by
taking out the 4 screws
1.Attaching the TV Stand
To attach the stand, place the stand on the nect of the TV,insert and tighten the 3
screws with the screwdriver.
2. Wall Mount instructions
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the
end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling
of electrical and electronic appliances. The symbol on the product,
the instructions for use or the packing will inform about methods for
disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material
recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an
important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Instructions on environment protection
E 50

Documenttranscriptie

Model Nr.: LE-157776MT GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUCTION MANUAL Deel 1: BEDIENING VAN DE LED TV 1. Belangrijke veiligheidsvoorschriften Onjuist gebruik kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Om dit te voorkomen, dient u de richtlijnen te volgen voor het installeren, gebruiken en reinigen van dit apparaat. Om de veiligheid en levensduur van de LED-tv te garanderen, dient u de onderstaande punten zorgvuldig door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken: Via de Aan/Uit-toets van dit product wordt de tv niet volledig van de stroomtoevoer afgesloten. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u audio- of videokabels op de LED-tv aansluit. Plaats de LED-tv niet op een wankele ondergrond of meubilair. Het apparaat zou hierdoor kunnen vallen, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van het product. Plaats het apparaat uitsluitend op een stabiele ondergrond die door de fabrikant voor de LED-tv wordt aanbevolen. Het LED-scherm van dit product is gemaakt van glas. Laat het product niet vallen en stoot niet met andere voorwerpen tegen het product, omdat het scherm hierdoor kan breken. Wees voorzichtig met de scherven als het scherm is gebroken. De sleuven en openingen aan de achterzijde van het apparaat zijn bedoeld voor ventilatie. Zorg dat deze sleuven en openingen niet worden afgedekt of geblokkeerd. Onvoldoende ventilatie kan tot oververhitting van het apparaat leiden, wat ten koste van de levensduur van het apparaat kan gaan. Steek geen voorwerpen (metalen of brandbare voorwerpen) in de tv; deze kunnen elektrische schokken of brand veroorzaken. Plaats de LED-tv niet in de nabijheid van meubels, bekleding of elektronische producten. Het product is niet ontworpen voor inbouw en mag daarom niet in een omsloten ruimte worden geplaatst zonder deugdelijke ventilatie. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van direct zonlicht of warmtebronnen, zoals cv-radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief adapters en versterkers), die warmte genereren. Het apparaat mag niet worden gebruikt in een natte of vochtige ruimte of in de nabijheid van water, bijvoorbeeld naast een gootsteen, bad, wastafel, wasmachine of zwembad of in een vochtige kelder. Plaats geen voorwerp dat water of andere vloeistoffen bevat op dit apparaat. Het water kan op het apparaat terechtkomen en elektrische schokken of brand veroorzaken. Plaats geen kaarsen of open vuur op of in de nabijheid van het apparaat, waardoor brand kan ontstaan. Bij schoonmaken van de behuizing en het LED-scherm dient u eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Gebruik voor het schoonmaken uitsluitend een zachte, ietwat vochtige doek en wrijf hiermee voorzichtig over het scherm. Een harde doek kan krassen op het scherm veroorzaken. Gebruik nooit een vuile doek, vloeibare schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde doekjes om het scherm schoon te maken; dergelijke middelen en materialen kunnen het LED-scherm beschadigen. U dient de behuizing niet te verwijderen. Dit apparaat bevat namelijk geen onderdelen die onderhoud vereisen. Laat al het onderhoud over aan een bevoegde onderhoudsmonteur. D1 2. Belangrijkste functies 1- Geschikt voor analoog RGB signaal; 2- Geschikt voor CVBS signaal (analoog videosignaal); 3- Geschikt voor HDMI signaal; 4- Geschikt voor ontvangst SCART-signaal; 5- Geschikt voor ontvangst tv-signaal; 6- Twee ingebouwde 5W luidsprekers, twee sets audioaansluitingen; 7- Infraroodafstandsbediening voor alle functies. 8- Coax audio uitgang 9- Ondersteuning USB voor PVR (harddisk videorecorder) en Mediaspeler 10- Ondersteuning van DVD playback 3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen De afstandbediening wordt gevoed door twee AAA-batterijen. 1. Trek de vergrendeling naar u toe en trek de klep omhoog. 2. Plaats de batterijen zoals door middel van de poolmarkeringen is aangegeven. 3. Sluit de batterijenhouder. Opmerking: Vervangen van de batterijen is nodig als de afstandsbediening niet meer werkt. Waarschuwing met betrekking tot batterijen Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot lekkage van de chemicaliën uit de batterijen, waardoor corrosie van de afstandsbediening kan optreden of de batterijen kunnen openbarsten. 1. Batterijen dienen altijd per twee te worden vervangen. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude batterijen vervangt. D2 2. Combineer geen gebruikte batterijen met nieuwe batterijen en gebruik geen combinatie van verschillende soorten (bijvoorbeeld zink-koolstof- en alkalinebatterijen). 3. Probeer batterijen niet opnieuw op te laden, kort te sluiten, te demonteren, te verhitten of te verbranden. 4. Als u gebruikte batterijen afdankt, dient u daarbij de plaatselijk geldende voorschriften in acht te nemen. Gooi batterijen niet weg bij het huishoudafval. 4- Productoverzicht 5- Overzicht bedieningspaneel INPUT MENU VOL- VOL+ CH.- SOURCE MENU CH.+ STANDBY 1.Functies controlepaneel: 1- SOURCE – Selecteer het binnenkomend signaal: TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD 2- MENU – Toegang tot het MENU 3- VOL- – Volume omlaag 4- VOL+ – Volume omhoog 5- CH- – TV-kanaal omlaag 6- CH+ – TV-kanaal omhoog 7- STANDBY – Schakelt de TV naar de stand-by en weer in 8– DVD uitwerpen 9- – DVD afspelen/pauzeren D3 STANDBY Status indicatorlampje Wanneer het apparaat is ingeschakeld, brandt het indicatorlampje blauw. Het indicatorlampje brandt rood als de TV op Standby-modus staat. 9 10 11 12 (3) Afbeelding van aansluitingspunten DC IN 1 2 3 4 5 6 7 8 Beschrijving connectoren 1. VRHGLQJVLQJDQJYRRUGH/('79 JHOLMNVWURRP9 VOXLWKLHUGH voedingsadapter op aan. 2. USB-aansluiting. Sluit hier uw externe USB-apparaten op aan. 3. Audio/Video-ingang van hoge kwaliteit voor aansluiting van een extern apparaat met een HDMI-uitgang. 4. DB15 VGA-aansluiting. 5. Audio-ingang voor VGA-modus. Sluit hier de audiokabel van uw pc op aan. 6. Scart-aansluiting. Sluit uw AV-systeem aan op de Scart-aansluiting. 7. Uitgang voor hoofdtelefoon. 8. Coaxiale uitgang. Verbinden met de coaxiale ingang van uw versterker. 9. YPbPr/Componentingang. Sluit hier uw AV-systeem op aan. 10. CVBS/Composiet video-ingang. Sluit hier uw AV-systeem op aan. 11. Ingang rechter/linker audiokanaal voor Composiet video- en S-Videomodus. 12. $QWHQQHXLWJDQJ ȍ 6OXLWHHQDQWHQQHNDEHORIDQWHQQHDDQRPHHQ kabelsignaal/antennesignaal te ontvangen. D4 6- De Afstandsbediening De Afstandsbediening Beschrijving van de bedieningtoetsen D5 7- Verbinding tussen verschillende ingangssignalen A) Verbinden met een pc-signaal U kunt uw LED-tv gebruiken als monitor voor uw pc met behulp van een VGA-kabel (niet bijgeleverd). 1. VGA-ingang (vergeet niet de schroeven aan te draaien) 2. PC Audio-ingang 3. DC 12V voedings-ingang DC IN 3 1 (gelijkstroom 12 V) SOURCE D6 2 B) De externe AV-apparaten aansluiten met behulp van de Composiet- ingangen 3 2 1 1. Linker- en rechteraudio-ingang 2. CVBS-/composiet video-ingang 3. YPbPr/Component-ingang 4. DC 12V voedings-ingang DC IN 4 1 SOURCE (C) Aansluiting voor tv-signaal ,QJDQJNDEHODQWHQQH ȍ 2. DC 12V voedings-ingang DC IN 2 D7 Stappen voor het aansluiten: * Zorg dat de stroomtoevoer van de LED-tv is uitgeschakeld; * Sluit de antennekabel (CA79 DDQRSGHFRUUHVSRQGHUHQGHDQWHQQHLQJDQJ ȍ ANT) aan de achterzijde van de LED-tv. Sluit het andere uiteinde van de antennekabel aan op de antenneaansluiting in de muur of uw digitale kabel-/satellietontvanger; U kunt nu de reguliere kabeltelevisieprogramma’s bekijken. * Schakel de stroomtoevoervoor de LED-tv in; * Druk op de SOURCE -toets om de video input-modus van de LED-tv op ‘TV’ te zetten. Het kanaalnummer verschijnt rechtsboven op het scherm; * Wanneer er geen zenders zijn geprogrammeerd, verschijnt een blauw scherm met een rondgaand wit scherm met de tekst ‘NO SIGNAL’ (tv geen signaal); In het MENU kunt u lezen hoe de zenders kunnen worden geprogrammeerd (via automatisch of handmatig zoeken); Het is aan te bevelen om de zenders eerst automatisch te laten zoeken; * Met behulp van de CH+/CH- toetsen of de numerieke toetsen op de afstandsbediening kunt u het gewenste kanaal selecteren. (D) Aansluiting voor SCART-signaal 1. Scart input. 2. DC 12V voedings-ingang DC IN 2 1 Stappen voor het aansluiten: * Lees de bij uw AV-apparatuur geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u ervan dat deze apparatuur een scartaansluiting heeft; * Zorg dat de stroomtoevoer van de LED-tv is uitgeschakeld; * Sluit de scartkabel aan op de desbetreffende interfaceconnector aan de achterzijde van de LED-tv; * Schakel de stroomtoevoer van de LED-tv in; * Druk op de SOURCE-toets om de video input-modus van de LED-tv op ‘SCART’ te zetten. D8 E) Aansluiting voor extern apparaat (USB) 1. Ingang extern apparaat 2. DC 12V voedings-ingang DC IN Stappen voor het aansluiten: 2 1 * Lees de bij uw externe apparaat geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u ervan dat deze apparatuur een aansluiting voor externe apparaten heeft; * Verbind het externe apparaat met de corresponderende interfaceconnector aan de achterkant van de LED-tv; * Druk op de SOURCE-toets om de video-ingangsmodus van de LED-TV in te stellen op “Media” modus. F) Aansluiting met HDMI-signaal 1. HDMI x1 ingang 2. DC 12V voedings-ingang DC IN 2 1 Stappen voor het aansluiten: * Lees de bij uw externe apparaat geleverde gebruikershandleiding door en vergewis u ervan dat deze apparatuur een HDMI-aansluiting heeft; * Vergewis U ervan dat de stroomtoevoer van de LED-TV is uitgeschakeld; * Verbind een HDMI-kabel met de corresponderende interfaceconnector aan de achterkant van de LED-TV; * Schakel de stroomtoevoer van de LED-TV in; * Druk op de SOURCE-toets om de video-ingangsmodus van de LED-TV op “HDMI” te zetten. D9 8- Belangrijkste bedieningsinstructies De LED-tv inschakelen Wanneer de STANDBY-toets wordt ingedrukt en de LED-tv wordt ingeschakeld, verandert het indicatorlampje aan de voorzijde van de LED-tv van rood naar blauw. Wanneer de LED-tv wordt ingeschakeld, verschijnt de inputmodus op het scherm. Wanneer de LED-tv met behulp van de STANDBY-toets wordt uitgeschakeld, gaat de LED-tv in de stand-by modus en gaat het indicatorlampje rood branden. Energie besparing In verband met energie besparing is er standaard een stand-by timer van 4 uur ingesteld. Wij raden u aan deze timer niet uit te zetten, mocht u deze toch uit willen zetten dan kan dit via het tijd menu. Schakelen tussen verschillende bronnen: TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD Als u op de SOURCE-toets drukt, wordt het menu voor de inputmodus weergegeven. In het menu kunt u vervolgens oSźŸGUXNNHQRP een inputbron te kiezen. Druk op de OK-toets om uw selectie te bevestigen. SCART DVD Audiobediening 1. Druk op de toets VOL+ om het volume toe te laten nemen. Er verschijnt een getal op het scherm dat het geluidsniveau aangeeft. 2. Druk op de toets VOL– om het volume af te laten nemen. Er verschijnt een getal op het scherm dat het geluidsniveau aangeeft. D 10 Dempen (MUTE) 1. Druk op de MUTE-toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Het Mute-pictogram verschijnt op het scherm. 2. Druk nogmaals op de MUTE-toets om het geluid weer in te MUTE schakelen. Het Mute-pictogram verdwijnt. Opmerking Wanneer de LED-tv wordt uitgeschakeld, wordt de dempfunctie automatisch uitgeschakeld. Het gewenste tv-kanaal selecteren U kunt de numerieke toetsen op de afstandsbediening gebruiken om rechtstreeks tv-kanalen te selecteren. De LED-tv biedt de mogelijkheid om maximaal 100 kanalen (1 tot en met 100) op te slaan en u kunt via de toetsen op de afstandsbediening of het bedieningspaneel een selectie maken. 1. Druk op de desbetreffende toets op de afstandsbediening wanneer u een van de kanalen van 1 tot en met 9 wilt kiezen (als u bijvoorbeeld kanaal 8 wenst, drukt u op toets 8). 2 - Als u een kanaal groter dan 9 kiezen drukt u op de twee cijfers van het kanaal dat u wilt bekijken. (Bijvoorbeeld: selecteer kanaal 16, drukt u gewoon op de toets nummer 1, 6). D 11 9-Bedieningsinstructies Media LET OP: Sluit het USB-apparaat aan voor u het Mediamenu kiest, druk daarna de SOURCE-toets in om de Input-bron op Media te zetten. Druk op de / toets om Media te kiezen in het bronmenu, druk daarna op OK-toets. Druk op de Ż / toets om de optie die u wilt selecteren in het hoofdmenu Media te kiezen, druk daarna op OK-toets. Fotomenu Druk op de Ż / toets om FOTO te kiezen in het hoofdmenu, druk daarna op OK-toets. Druk op de menutoets om terug te gaan naar het vorige menu en verlaat het menu om te stoppen. Druk op de Ÿ / toets om de drive disk te kiezen die u wilt bekijken, druk daarna op OK-toets. Druk op deŻ / toets om de return-optie te kiezen om terug te gaan naar het vorige menu. Druk op de Ż / toets om het bestand te kiezen in het bestandskeuzemenu, druk daarna op de Media-toets om de afbeelding weer te geven. Bij het aanklikken van de door u gekozen optie verschijnt de bestandsinformatie rechts in beeld, terwijl middenin een preview van de afbeelding wordt getoond. D 12 Algemene Functies Herhalen Druk op de Ż / Ź toets om de optie Herhalen te selecteren en druk op de OK toets om Herhaal geen/alles/1 te selecteren. Muziek Druk op de Ż / Ź toets om de optie Muziek te selecteren en druk op de OK toets om achtergrondmuziek af te spelen. Info Druk op de Ż / Ź toets om de optie Info te selecteren en druk op de OK toets om gedetailleerde beeldinformatie te bekijken. Draaien Druk op de Ż / Ź toets om de optie Draaien te selecteren en het beeld vervolgens linksom of rechtsom te draaien. Zoom In/Zoom Uit Gebruik deze optie om het beeld te vergroten of verkleinen. Beeld Bewegen Als de afbeelding groter is dan het scherm, kunt u deze functie gebruiken om het beeld te bewegen. D 13 Muziek Druk op de Ż / Ź toets om MUZIEK in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te openen. Druk op de Menu toets om terug te keren naar het vorige menu of druk op Exit om het menu te verlaten. Druk op de Ż / Ź toets om de gewenste diskdrive te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te openen. Druk op de Ż / Ź toets om de optie Terug te selecteren en terug te keren naar het vorige menu. Wanneer u een te selecteren optie markeert, zal de bestandinformatie rechtsonder in de hoek verschijnen met een voorbeschouwing van de muziek in de hoek rechtsboven. Druk op de Ż / Ź toets om het af te spelen bestand in het bestandmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om af te spelen. Druk op de Ż / Ź toets om onderin het scherm het te openen menu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te gebruiken. Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu. Algemene Functies Ga-Naar Tijd Druk in om de afspeeltijd te selecteren. De meeste Muziekfuncties werken hetzelfde als die van FOTO. D 14 Film Druk op de Ż / Ź toets om FILM in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te openen. Druk op de Menu toets om terug te keren naar het vorige menu of druk op Exit om het menu te verlaten. Druk op de ź / Ÿ toets om de gewenste diskdrive te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te openen. Druk op de Ż / Ź toets om de optie Terug te selecteren en terug te keren naar het vorige menu. Wanneer u een te selecteren optie markeert, zal de bestandinformatie rechtsonder in de hoek verschijnen met een voorbeschouwing van de film in de hoek rechtsboven. Druk op de OK toets om de geselecteerde film af te spelen. Druk op de Display toets om onderin het scherm het te openen menu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te gebruiken. Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu. Algemene Functies A-B Herhalen Selecteer deze functie om een segment tussen punten A en B te herhalen. Vertraagd Vooruit Indrukken om trager af te spelen. Stap Indrukken om de film stap voor stap af te spelen. (frame voor frame). Ga-Naar Tijd Indrukken om een afspeeltijd te selecteren. De meeste Filmfuncties werken hetzelfde als die voor FOTO. Tekst Druk op de Ż / Ź toets om TEKST in het hoofdmenu te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om te openen. Druk op de Exit toets om terug te keren naar het vorige menu. De meeste TEKST functies werken hetzelfde als die voor FOTO. D 15 10-Teletekst Het uiterlijk van de teletekstpagina’s kan, afhankelijk van de omroepmaatschappijen variëren. Teletekst is alleen beschikbaar als het gekozen kanaal teletekst uitzendt. Het indrukken van de TEXT-toets in de Teletekst-modus schakelt het apparaat naar TV. In de Teletekst-modus kan nog wel het volume worden aangepast naar het gewenste luisterniveau. Paginakeuze De pagina’s kunnen worden gekozen door invoeren van het paginanummer, met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Formaat-toets (SIZE) Druk op de SIZE-toets om het formaat van het beeld te veranderen: van normaal groot boven groot onder normaal. Reveal-toets Druk op de Reveal-toets om verborgen woorden te tonen, bijv. antwoorden op quizvragen. Druk opnieuw om ze te verbergen. Red/Green/Yellow/Cyan-toetsen (Rood/Groen/Geel/Blauw-toetsen) Deze vier toetsen corresponderen met de onderwerpen met die kleuren. Hold-toets Druk op de Hold-toets om de Teletekstpagina in beeld te houden bij het bekijken van informatie met meerdere pagina’s. Druk de toets opnieuw in om terug te keren naar automatisch verversen van de pagina. Index-toets Druk op de Index-toets om naar de hoofdindexpagina te gaan. Afhankelijk van de manier waarop informatie wordt uitgezonden, moet u wellicht meerdere malen op deze toets drukken om naar de hoofdindexpagina terug te gaan. Subpage-toets (Subpagina) Wanneer de teletekstinformatie op meerdere pagina’s wordt weergegeven, kan het enige tijd duren voordat de door u gewenste subpagina automatisch wordt weergegeven. U kunt het nummer van de gewenste subpagina invoeren en naar het tv-programma blijven kijken tot de desbetreffende subpagina wordt gevonden. Selecteer het paginanummer met behulp van de cijfertoetsen 0-9. Indien bovenin het scherm wordt aangegeven dat er subpagina’s worden uitgezonden terwijl de pagina niet wordt gewijzigd, duidt dit erop dat de omroepmaatschappij de inhoud van de pagina's heeft bijgewerkt en dat er geen subpagina's zijn. Als u op de Subpage-toets drukt, wordt rechtsonder op het scherm weergegeven. Voer het gewenste subpaginanummer in voordat het paginanummer van het scherm verdwijnt. Om pagina 6 te selecteren, voert u '0’, ‘0’, ‘0’ en ‘6’ in. Text-toets (Teletekst) Druk op de TEXT-toets om de teletekstmodus in- of uit te schakelen. D 16 11 - Menufuncties U kunt bepaalde parameters van de LED TV wijzigen in het menusysteem. Lees a.u.b. de beschrijvingen hieronder voor een uitleg van elke afstelbare parameter. Ingangsmodus: PC 1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen. 2. Gebruik de PIJLTJE RECHTS toets om het MENU SCHERM, BEELD, GELUID, TIJD of INSTELLINGENte selecteren 3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten. NAAM VAN MENU SCHERM MENU INSTRUCTIES Auto Aanpassen 1. Druk op de ź toets om de modus Auto Aanpassen te selecteren. 2. Druk op de OK toets om de automatische aanpassing te starten. 3. Druk op de EXIT toets om het OPTIEMENU te verlaten. Horizontale Pos. 1. Druk op de ź toets om de modus Horizontale Pos. te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de horizontale positie van het scherm aan te passen. 3. Druk op de EXIT toets om het OPTIEMENU te verlaten. SCHERM Exit Verticale Pos. 1. Druk op de ź toets om de modus Verticale Pos. te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de verticale positie van het scherm aan te passen. 3. Druk op de EXIT toets om het OPTIEMENU te verlaten. Klok 1. Druk op de ź toets om de modus Klok te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de klok aan te passen in het scherm. 3. Druk op de EXIT toets om het OPTIEMENU te verlaten. Fase 1. Druk op de ź toets om de modus Fase te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de horizontale vervorming te minimaliseren. 3. Druk op de EXIT toets om het OPTIEMENU te verlaten. D 17 NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES Beeldmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Beeldmodus te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Contrast 1. Druk op de ź toets om de optie Contrast te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het contrast te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Helderheid 1. Druk op de ź toets om de optie Helderheid te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de helderheid te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Kleur BEELD 1. Druk op de ź toets om de optie Kleur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Tint (alleen in NTSC afspeelmodus) 1. Druk op de ź toets om de optie Tint te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Scherpte 1. Druk op de ź toets om de optie Scherpte te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de scherpte te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. D 18 Kleurtemperatuur 1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de kleurtemperatuur aan te passen (beschikbare Kleurtemperaturen: Warm, Koel, Medium) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. BEELD NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES Geluidsmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Geluidsmodus te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de gewenste geluidseffecten aan te passen, zodat uw TV geluidseffecten overeenkomen met het programmatype dat u momenteel bekijkt (Beschikbare Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film, Sport, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Hoge Tonen 1. Druk op deź toets om Hoge Tonen te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau van de hoge tonen aan te passen, zodat u hoge geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Lage Tonen 1. Druk op de ź toets om Lage Tonen te selecteren. 2. Druk op deŻof Ź toets om het niveau van de lage tonen aan te passen, zodat u lage geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Balans 1. Druk op deź toets om Balans te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de balans tussen de linker & rechter luidsprekers aan te passen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Auto Volume 1. Druk op de ź toets om Auto Volume te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de functie Auto Volume in of uit te schakelen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. SPDIF Modus 1. Druk op deź toets om SPDIF Modus te selecteren. 2. Gebruik de Ż of Ź toets om te selecteren. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. GELUID D 19 NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES Slaaptimer 1. Druk op de ź toets om de optie Slaaptimer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd te selecteren waarna uw TV op stand-by moet schakelen (beschikbare Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min, 60min, 90min,120min,180min, 240min) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. Auto Slaap 1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te selecteren. TIJD 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in uren te selecteren waarop de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie. Annuleer deze instelling door het op Uit te zetten (beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U, 5U) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. OSD Timer 1. Druk op deź toets om de optie OSD Timer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in seconden te selecteren waarop het Schermmenu ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie (beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s, 20s, 25s, 30s) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. D 20 NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES OSD Taal 1. Druk op deź toets om OSD Taal te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om de gewenste Taal te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. TT Taal 1. Druk op deźtoets om TT Taal te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om te selecteren (beschikbare TT Talen: West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Aspectverhouding 1. Druk op de źtoets om Aspectverhouding te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om te selecteren (beschikbare Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9, ZOOM1, ZOOM2) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Blauw Scherm 1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw Scherm aan/uit te selecteren. 2. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Toetsvergrendeling 1. Druk op de źtoets om de optie Toetsvergrendeling te selecteren. 2. Gebruik deŻ of Ź toets om Toetsvergrendeling aan/uit te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Fabrieksinstellingen 1. Druk op de źtoets om de optie Fabrieksinstellingen te selecteren. 2. Druk op de Ź toets om Fabrieksinstellingen te openen en druk vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of Nee te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen u erop dat als u op de EXIT toets drukt, dan worden de vorige persoonlijke instellingen van uw TV vervangen door de standaard fabrieksinstellingen.) Software Update (USB) 1. Druk op de ź toets om de optie Software Update (USB) te selecteren. 2. Druk op OK om te openen en druk vervolgens op de Ż toets om te updaten of druk op de Źtoets om te annuleren. 3. Druk op de EXIT toets om de Software Update (USB) te verlaten. INSTELLINGEN D 21 Ingangsmodus: AV/SCART/YPbPr/HDMI/Media 1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen. 2. Gebruik de toets Pijltje Rechts om het menu BEELD, GELUID, TIJD, VERGRENDELING of INSTELLINGEN te openen. 3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten. NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES Beeldmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Beeldmodus te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Contrast 1. Druk op de ź toets om de optie Contrast te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het contrast te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Helderheid 1. Druk op de ź toets om de optie Helderheid te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de helderheid te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Kleur BEELD 1. Druk op de ź toets om de optie Kleur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Tint (alleen in NTSC afspeelmodus) 1. Druk op de ź toets om de optie Tint te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Scherpte 1. Druk op de ź toets om de optie Scherpte te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de scherpte te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. D 22 Kleurtemperatuur 1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de kleurtemperatuur aan te passen (beschikbare Kleurtemperaturen: Warm, Koel, Medium) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD (PICTURE) te verlaten. Ruisonderdrukking 1. Druk op de ź toets om Ruisonderdrukking te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de ruisonderdrukking te wijzigen (beschikbare opties voor ruisonderdrukking: Uit, Laag, Medium, Hoog) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten BEELD NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES Geluidsmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Geluidsmodus te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de gewenste geluidseffecten aan te passen, zodat uw TV geluidseffecten overeenkomen met het programmatype dat u momenteel bekijkt (beschikbare Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film, Sport, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Hoge Tonen 1. Druk op de ź toets om Hoge Tonen te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau van de hoge tonen aan te passen, zodat u hoge geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Lage Tonen 1. Druk op deź toets om Lage Tonen te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het niveau van de lage tonen aan te passen, zodat u lage geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Balans 1. Druk op de ź toets om Balans te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om de balans tussen de linker & rechter luidsprekers aan te passen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Auto Volume 1. Druk op deź toets om Auto Volume te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om de functie Auto Volume in of uit te schakelen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. SPDIF Modus 1. Druk op de źtoets om SPDIF Modus te selecteren. 2. Gebruik de Ż of Ź toets om te selecteren. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. GELUID D 23 NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES Slaaptimer 1. Druk op de ź toets om de optie Slaaptimer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd te selecteren waarna uw TV op stand-by moet schakelen (beschikbare Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min, 60min, 90min,120min,180min, 240min) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. Auto Slaap 1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te selecteren. TIJD 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in uren te selecteren waarop de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie. Annuleer deze instelling door het op Uit te zetten (beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U, 5U) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. OSD Timer 1. Druk op deź toets om de optie OSD Timer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in seconden te selecteren waarop het Schermmenu ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie (beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s, 20s, 25s, 30s) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. D 24 NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES OSD Taal 1. Druk op deź toets om OSD Taal te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om de gewenste Taal te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. TT Taal 1. Druk op deźtoets om TT Taal te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om te selecteren (beschikbare TT Talen: West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Aspectverhouding 1. Druk op de źtoets om Aspectverhouding te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om te selecteren (beschikbare Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9, ZOOM1, ZOOM2) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Blauw Scherm 1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw Scherm aan/uit te selecteren. 2. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Toetsvergrendeling 1. Druk op de źtoets om de optie Toetsvergrendeling te selecteren. 2. Gebruik deŻ of Ź toets om Toetsvergrendeling aan/uit te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Fabrieksinstellingen 1. Druk op de źtoets om de optie Fabrieksinstellingen te selecteren. 2. Druk op de Ź toets om Fabrieksinstellingen te openen en druk vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of Nee te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen u erop dat als u op de EXIT toets drukt, dan worden de vorige persoonlijke instellingen van uw TV vervangen door de standaard fabrieksinstellingen.) Software Update (USB) 1. Druk op de ź toets om de optie Software Update (USB) te selecteren. 2. Druk op OK om te openen en druk vervolgens op de Ż toets om te updaten of druk op de Źtoets om te annuleren. 3. Druk op de EXIT toets om de Software Update (USB) te verlaten. INSTELLINGEN D 25 Ingangsmodus: TV 1. Druk op de MENU toets om het hoofdmenu te openen. 2. Gebruik de toets PIJLTJE RECHTS om het menu KANAAL, BEELD, GELUID, TIJD, VERGRENDELING of INSTELLINGEN te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het menu te verlaten. NAAM VAN MENU KANAAL MENU INSTRUCTIES KANAAL t D 26 Auto Afstemming Druk op de ź / Ÿ toets om Auto Afstemming te selecteren en druk vervolgens op de OK toets om de automatische scan te starten. ATV Handmatige Afstemming U kunt alleen naar analoge TV kanalen zoeken wanneer de analoge TV modus actief is 1. Druk op de ź toets om de optie ATV Handmatige Afstemming te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om naar analoge TV kanalen te zoeken. 3. Druk op de EXIT toets om de menupagina KANAAL te verlaten en analoge TV kanalen te bekijken. (TV via uw antenne.) Programmabewerking U kunt u programmalijst bewerken zodat de lijst alleen de kanalen bevat die u wilt bekijken. U kunt de lijst alleen bewerken na een kanaalscan te hebben uitgevoerd. 1. Druk op de ź toets om de optie Programmabewerking te selecteren. 2. Druk op de Ÿ of ź toets om de te bewerken of wissen programma’s te selecteren. Druk vervolgens op de rode toets op de afstandsbediening om programma’s te wissen. Deze optie bevat vijf functies. •Gebruik de Rode toets om het huidige kanaal te wissen. •Gebruik de Groene toets om de naam van het huidige kanaal te wijzigen. •Gebruik de Gele en [ Ÿ ] / [ ź ] navigatietoets om het huidige kanaal te verplaatsen. •Gebruik de Donkerblauwe toets om het huidige kanaal over te slaan. •Gebruik de FAV toets om het huidige kanaal als uw favoriete kanaal in te stellen. Als het huidige kanaal al in uw favorietenlijst staat, kunt u nogmaals op de FAV toets drukken om het als een normaal kanaal in te stellen. NAAM VAN MENU BEELD MENU INSTRUCTIES Beeldmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Beeldmodus te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de beeldkwaliteit te wijzigen (beschikbare beeldmodi: Dynamisch, Standaard, Mild, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Contrast 1. Druk op de ź toets om de optie Contrast te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het contrast te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Helderheid 1. Druk op de ź toets om de optie Helderheid te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de helderheid te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Kleur BEELD 1. Druk op de ź toets om de optie Kleur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de kleur te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Tint (alleen in NTSC afspeelmodus) 1. Druk op de ź toets om de optie Tint te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de tint te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. Scherpte 1. Druk op de ź toets om de optie Scherpte te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om de scherpte te wijzigen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten. D 27 Kleurtemperatuur 1. Druk op de ź toets om Kleurtemperatuur te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de kleurtemperatuur aan te passen (beschikbare Kleurtemperaturen: Warm, Koel, Medium) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD (PICTURE) te verlaten. Ruisonderdrukking 1. Druk op de ź toets om Ruisonderdrukking te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de ruisonderdrukking te wijzigen (beschikbare opties voor ruisonderdrukking: Uit, Laag, Medium, Hoog) 3. Druk op de MENU toets om het MENU BEELD te verlaten BEELD NAAM VAN MENU GELUID MENU INSTRUCTIES Geluidsmodus 1. Druk op de ź toets om de optie Geluidsmodus te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de gewenste geluidseffecten aan te passen, zodat uw TV geluidseffecten overeenkomen met het programmatype dat u momenteel bekijkt (beschikbare Geluidsmodi: Standaard, Muziek, Film, Sport, Gebruiker) 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Hoge Tonen 1. Druk op de ź toets om Hoge Tonen te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het niveau van de hoge tonen aan te passen, zodat u hoge geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Lage Tonen 1. Druk op deź toets om Lage Tonen te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het niveau van de lage tonen aan te passen, zodat u lage geluiden duidelijker kunt horen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Balans 1. Druk op de ź toets om Balans te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om de balans tussen de linker & rechter luidsprekers aan te passen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. Auto Volume 1. Druk op deź toets om Auto Volume te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om de functie Auto Volume in of uit te schakelen. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. SPDIF Modus 1. Druk op de źtoets om SPDIF Modus te selecteren. 2. Gebruik de Ż of Ź toets om te selecteren. 3. Druk op de MENU toets om het MENU GELUID te verlaten. GELUID D 28 NAAM VAN MENU TIJD MENU INSTRUCTIES Slaaptimer 1. Druk op de ź toets om de optie Slaaptimer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd te selecteren waarna uw TV op stand-by moet schakelen (beschikbare Slaaptimers: Uit,10min, 20min, 30min, 60min, 90min,120min,180min, 240min) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. Auto Slaap 1. Druk op de ź toets om Auto Slaap te selecteren. TIJD 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in uren te selecteren waarop de TV ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie. Annuleer deze instelling door het op Uit te zetten (beschikbare Auto Slaap tijden: Uit, 3U, 4U, 5U) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. OSD Timer 1. Druk op deź toets om de optie OSD Timer te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om de tijd in seconden te selecteren waarop het Schermmenu ingeschakeld moet blijven vanaf uw laatst gemaakte actie (beschikbare OSD Timer tijden: 5s,10s,15s, 20s, 25s, 30s) 3. Druk op de MENU toets om het OPTIEMENU te verlaten. D 29 NAAM VAN MENU OPTIE MENU INSTRUCTIES OSD Taal 1. Druk op deź toets om OSD Taal te selecteren. 2. Druk op deŻ of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om de gewenste Taal te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. TT Taal 1. Druk op deźtoets om TT Taal te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿof ź toets om te selecteren (beschikbare TT Talen: West, Oost, Russisch, Arabisch, Farsi) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Aspectverhouding 1. Druk op de źtoets om Aspectverhouding te selecteren. 2. Druk op de Ż of Ź toets om het submenu te openen en gebruik vervolgens de Ÿ of ź toets om te selecteren (beschikbare Aspectverhoudingen: Auto, 4:3,16:9, ZOOM1, ZOOM2) 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Blauw Scherm 1. Druk op de Żof Ź toets om Blauw Scherm aan/uit te selecteren. 2. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Toetsvergrendeling 1. Druk op de źtoets om de optie Toetsvergrendeling te selecteren. 2. Gebruik deŻ of Ź toets om Toetsvergrendeling aan/uit te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om het MENU OPTIE te verlaten. Fabrieksinstellingen 1. Druk op de źtoets om de optie Fabrieksinstellingen te selecteren. 2. Druk op de Ź toets om Fabrieksinstellingen te openen en druk vervolgens op deŻof Ź toets om Ja of Nee te selecteren. 3. Druk op de EXIT toets om Fabrieksinstellingen te verlaten (wij wijzen u erop dat als u op de EXIT toets drukt, dan worden de vorige persoonlijke instellingen van uw TV vervangen door de standaard fabrieksinstellingen.) Software Update (USB) 1. Druk op de ź toets om de optie Software Update (USB) te selecteren. 2. Druk op OK om te openen en druk vervolgens op de Ż toets om te updaten of druk op de Źtoets om te annuleren. 3. Druk op de EXIT toets om de Software Update (USB) te verlaten. INSTELLINGEN D 30 12. LED LED 60 1920*1080 1920*1080 AUTO 100 Audio (1) links rechts audio-ingang Audio (2) links rechts audio-ingang 1 hoofdtelefoon Hoofdtelefoon uitgang 2 x 5W DC12V,3A 24W Afstandsbediening, twee AAA-batterijen, instructiehandleiding, Schroevendraaier met schroeven (3 stuks), TV voet D 31 D 32 E D 33 D 34 OK OK D 35 D 36 [ Repeat ] D 37 D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D.DISP D 38 8 9 10 [ Subtitles ] D 39 12 D 40 13 D 41 10+ 10+ D 42 D 43 4 Druk op de D.SETUP toets, om het OSD menu van de DVD speler te activeren Maak gebruik van de / toetsen om tussen de diverse submenu's te navigeren en keuzes aan te vinken. Gebruik de / toetsen om het aangevinkte submenu te betreden. Druk op de D.SETUP toets om het OSD menu te verlaten. TV kleurensysteem Druk op de toets om het TV SYSTEM menu te betreden en druk op de / toetsen om een optie te selecteren. Selecteer al naar gelang uw TV kleurensysteem: (NTSC, Pal of Auto voor Multi-systeem) De standaardinstelling is PAL. D 44 ON: Kies deze instelling om de screensaver te activeren. OFF: Kies deze instelling om de screensaver uit te schakelen. TV-TYPE DVD's worden gemaakt met verschillende aspect ratio's. In dit menu kunt u de een van de 3 aspect ratio's selecteren: - 4:3 PS (Normal) Geschikt voor normale TV. Wanneer breedbeeld wordt afgespeeld worden de linker- en rechterzijde van het scherm gecomprimeerd. - 4:3 LB (Normal) Geschikt voor normale TV. Wanneer breedbeeld wordt afgespeeld zijn zowel aan de onder- en bovenzijde zwarte balken zichtbaar - 16:9 (Wide) Geschikt voor breedbeeld/ het aansluiten van een breedbeeld TV/scherm Selecteer de meest geschikte aspect ratio OPMERKING: - De grootte van het scherm tijdens weergave is afhankelijk van de inhoud van de disc. - Tijdens gebruik van 4:3 discs wordt elke modus automatisch getoond in een 4:3 scherm - Het scherm ratio is gebonden aan de ratio van de aangesloten TV/scherm. WACHTWOORD - De standaardinstelling is vergrendeld. Er kan geen leeftijdsgrens of wachtwoord worden ingegeven. Teneinde de leeftijdsgrens in te stellen dient u het standaard wachtwoord "0000" in te geven met de numerieke toetsen. Druk de OK toets om te bevestigen - Teneinde het wachtwoord te wijzigen, dient u een getal van 4 cijfers in te voeren wanneer het slot is ontgrendeld. Wanneer dit nummer is ingegeven is dit u nieuwe wachtwoord. D 45 Leeftijdsrestricties zijn verdeeld in 8 categorieën van KID SAFE tot ADULT De leeftijdsgrens is alleen te wijzigen wanneer het wachtwoord is ontgrendeld. POWER RESUME ON: Kies deze instelling zodat de DVD speler het tijdstip onthoudt van de laatste keer dat de disc is gespeeld, de DVD start dan automatisch weer op, op het punt waar hij de laatste keer is opgehouden. OFF: Kies deze instelling om de DVD te laten starten van het begin af aan. STANDAARDINSTELLING Druk op de OK toets om de fabrieksinstelling te herstellen. D 46 OSD TAAL Gebruik de navigatietoetsen om het DVD OSD menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn meerdere talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk op OK om te bevesitigen. AUDIO TAAL Gebruik de navigatietoetsen om het AUDIO LANG menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn meerdere talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk op OK om te bevesitigen. ONDERTITELING Gebruik de navigatietoetsen om het SUBTITLE LANG menu te betreden, druk op OK om de keuze te bevestigen. Er zijn meerdere talen beschikbaar. Voor uw keuze drukt u op de / toetsen om te wisselen tussen de verschillende talen. Druk op OK om te bevesitigen. D 47 AUDIO SETUP De audio opties worden hieronder weergegeven: TOON Gebruik de omhoog en omlaag toetsen om de tooninstelling te wijzigen. D 48 DOLBY DIGITAL SETUP Wanneer u de compress modus schakelt naar "Audio output" heeft u de mogelijkheid om diverse geluidseffekten in te stellen. Wanneer u FULL selecteert is het pieksignaal het kleinst. Wanneer u UIT selecteert is het pieksignaal het grootst. DUAL MONO U kunt een keuze maken uit vier verschillende uitgaande audiomogelijkheden: STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO.De beschrijving van deze selecties kunt u vinden in onderstaande tabel MODE LINKER SPEAKER RECHTER SPEAKER D 49 Bevestiging van de voet en wandmontage instructies 1. Bevestiging van de voet Om de voet te bevestigen, plaatst u de voet aan de onderzijde van de TV en bevestigt u de 3 schroeven met een schroevendraaier. 2. Wandmontage Vier schroefgaten voor bevestiging aan de wand Draai de vier schroeven los om de standaard te verwijderen D 50 Instructies met betrekking tot de bescherming van het milieu Gooi dit apparaat aan het einde van de levensduur niet weg bij het huishoudelijke afval. Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de gebruiksinstructies of de verpakking biedt informatie over de wijze waarop het product moet worden weggegooid. De materialen zijn recycleerbaar zoals door de desbetreffende markeringen wordt aangeduid. Door recyclen, het recyclen van materialen of andere vormen van hergebruik van oude apparatuur, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Raadpleeg de lokale instanties voor meer informatie over de officiële locatie waar het apparaat kan worden ingeleverd. D 51 Part 1 : LED TV OPERATION 1- Important Safety Precaution Incorrect usage will cause fire or electric shock. To prevent this, please do as required when you are installing, using and cleaning this machine. To insure your safety and extend the life span of LED-TV, please read the following items carefully before using: The On/Off key on this product does not fully disconnect the TV from the main power supply. Unplug the power cord from the AC outlet before connecting any Audio / Video cables to the LED TV. Do not place the LED TV on any unstable surface or furniture. Which may cause the product to fall, resulting in serious personal injuries and damage the product. Only place on stable furniture, recommended for LED TV by its manufacturer. The LED panel used in this product is made of glass. Do not drop or impact the product with other objects, it may cause the panel broken. Be careful with the broken glasses in case the panel is broken. The vents and openings at the back of the products are designed for ventilation. Do not cover or block these vents and openings. Insufficient ventilation may cause overheating and / or shorten the life of the product. Do not insert any foreign objects (metals or flammable objects) into the TV, which may cause electric shock or fire. Do not place the LED TV close to other furniture, furnishing or electronic products. This product is not designed for built-in installation; do not place in an enclosed place without proper ventilation. Keep this product away from direct sunlight or any heat sources such as radiator, heaters,stoves,and other heat generating products (including adaptors and amplifiers). Do not use this product in wet and moist area or near water, such as kitchen sink, bathtub, washbasin, laundry tub, swimming pool or a wet basement. Do not place any water container on top of this product. The water may spill onto the product causing electric shock or fire. Do not place any type of candle or naked flames on the top or near the LED TV, which may cause fire. To clean the cabinet and LED panel, unplug the Power cord, use only a clean soft moistened cloth and gently wipe the display panel. Hard cloth may scratch the panel surface. Never use dirty cloth, liquid cleaners or chemical cloth to clean it; such materials may damage the LED panel. Do not remove cover; there are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified services personnel only. E1 2- Main functions 1- Can be connected with analog RGB input 2- Can be connected with CVBS input 3- Can be connected with HDMI input. 4- Can receive SCART signal 5- Can receive TV signal 6- Built-in 2 x 5W speakers, 2 sets audio input 7- Full function Infra-red remote control 8- Coaxial Audio ouput 9- Support USB for PVR and Media play 10- Support DVD playback 3- Fitting the Remote Control Batteries The remote unit is operated with 2 x AAA size batteries. 1. Push and hold the hook, the battery cover is opened. 2. Insert batteries according to the polarity marks. 3. Replace the cover. Remarks: Battery replacement is necessary when the remote control fails to operate the TV set. Battery Cautions Incorrect use of batteries can cause chemical leakage, which will corrode the Remote Control Unit or cause the batteries to burst. 1. Always replace batteries as a pair. Always use new batteries when replacing the old set. E2 2. Do not combine a used battery with a new one or mix battery type (Zinc Carbon with Alkaline). 3. Do not attempt to charge, short-circuit, disassemble, heat or burn used batteries. 4. Dispose the used batteries according to your local authorities guidelines. Do not put it into your household waste. 4- Product Overview 5- Control Panel Overview INPUT MENU VOL- VOL+ CH.- SOURCE MENU CH.+ STANDBY 1. Control Panel Functions: 1- SOURCE – Select the input signals: TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD 2- MENU – Enter into MENU 3- VOL- – Volume down / Left orientation 4- VOL+ – Volume up / Right orientation 5- CH- – TV channel down 6- CH+ – TV channel up 7- STANDBY – Switches the TV to standby and on again 8– OPEN/CLOSE in DVD mode. 9- – PLAY/PAUSE in DVD mode. E3 STANDBY Indicator Light Status When the unit is on, the indicator light turns blue. The indicator light is red when the TV is in standby mode. 9 10 11 12 (3) Illustration of Connectors DC IN 1 2 3 4 5 6 7 8 Connector’s descriptions 1. DC 12V power input for the LED TV, connects power supply adaptor here. 2. Connects to portable USB device. 3. High Quality Audio/Video input socket for connecting an external device fitted with an HDMI output. 4. DB15 VGA interface. 5. Audio input for VGA mode, connects to your PC audio output. 6. Scart input interface; connects your AV system with Scart output. 7. Connect to earphone. 8. Coaxial Output, connecting to Coaxial input of your Amplifier. 9. YPBPR/Component input, connects your AV system. 10.CVBS / Composite video inputs, connects your AV system. 11.Right/Left Audio Channel input for Composite video & component mode. 12 cable / aerial signal. connector or aerial interface here to receive E4 Press to scan through channels. E5 7- Connection between different input signals A) Connect with PC signal You can use your LED-TV as a monitor for your personal computer using a VGA cable(not supplied). 2. PC Audio Input 3. DC12V power input DC IN Connection steps 3 1 2 * Read the user guide supplied with your computer and ensure that it has a VGA connector; * Make sure that the power of the LED-TV and the PC are off; * Connect a D type 15-pin VGA interface cable (not supplied) to the VGA video interface connector on the PC. Then connect the other end to the VGA video interface connector on the back of the LED-TV. Tighten the screws on the VGA connectors once they are firmly connected; * Connect the DC 12V power input with the adaptor come with your LED TV. * Turn on the power of the LED-TV first, and then turn on the power of the PC; * Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “PC”; * Use the VOL- / VOL+ on the control panel or remote control to adjust the volume. E6 B) Connect to external AV devices using Composite 3 2 1 1. Left & Right Audio input. 2. CVBS / composite and Component video input. 3. YPBPR/component Input. 4. DC12V power input DC IN Connection steps 4 r AV devices and ensure that it has Composite * connectors; * Make sure that the power of the LED-TV and the AV device are off; * connector input on the back of the LED-TV. Now insert the other end of the composite AV device; * 1 to the YPBPR connector on the back of the LED-TV. Now insert the other end of the AV device; AV * Connect the RCA devices’ RCA audio output connectors to the RCA audio input connectors on the back of the LED-TV; * Turn on the power of the LED-TV first,and then turn on the power of the AV device; * Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “YPBPR” mode or “AV” mode; (C) Connect with TV signal 1. 2. DC12V power input DC IN 2 E7 Connection steps * Make sure that the power of the LED-TV is off; * Connect an antenna cable (CATV) to the corresponding interface connector ANT) on the back of the LED-TV. Connect the other end of the antenna cable to the antenna connector on the wall or on your digital cable / satellite receiver. Now you are able to view regular cable TV; * Turn on the power of the LED-TV; * Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “TV” mode. The channel number appears in the top right side of the screen; * When channels are not programmed a blue screen will appear with go around white screen with the text “NO SIGNAL’’. On the MENU you can read how the channels can be programmed (auto search or manual search). It is recommended first to let the channels automatically to be searched. * You can use key CH + / CH- button or the number keys on the remote control to select the channel you want to watch; (D) Connect with SCART signal 1. Scart input. 2. DC12V power input DC IN 2 1 Connection steps: * Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has a scart connector; * Make sure that the power of the LED-TV is off; * Connect a SCART cable to the corresponding interface connector on the back of the LED-TV; * Turn on the power of the LED-TV; * Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “SCART” mode; E8 E) Connect with external device( USB ) 1. External device input. 2. DC12V power input DC IN 2 1 external external device the external device LED SOURCE the LED Media F) Connect with HDMI signal 1. HDMI x 1 input 2. DC12V power input DC IN 2 1 Connection steps: * Read the user guide supplied with your AV devices and ensure that it has a HDMI connector; * Make sure that the power of the LED-TV is off; * Connect a HDMI cable to the corresponding interface connector on the back of the LED-TV; * Turn on the power of the LED-TV; * Press the SOURCE button to set the video input mode of the LED-TV to “HDMI” mode; E9 8- Basic operating instructions Turn on the LED-TV When the STANDBY button is pressed and the LED-TV is turned on, the indicator light on the front of the LED-TV changes from red to blue. When the LED-TV is turned on, the input mode is displayed on the screen. When the LED-TV is turned off using the STANDBY button, the LED-TV will go into standby mode and the indicator light turns red. Switch Among Different Inputs : TV/AV/SCART/YPbPr/HDMI/PC/Media/DVD Press the SOURCE button to display the inputs mode menu, then press / key to select a input source and press OK key to confirm. SCART DVD Audio control 1. Press the VOL+ button to increase the volume. A number will appear on screen indicating the volume level. 2. Press the VOL - button to decrease the volume. A number will appear on screen indicating the volume level. E 10 Mute 1. Press the MUTE button to mute the sound temporarily. A Mute icon appears on the screen. MUTE 2. Press the MUTE button again to restore the sound. The Mute icon disappears. Note When you turn the LED-TV off, the mute function is cancelled automatically. Select the TV channel you want You can use the number keys on the remote control to directly select TV channels. The LED-TV can store up to 100 channels (1 to 100), and you can press the keys on the remote control or on the panel to make a selection. 1- Press the relevant key on the remote control if you want to choose any channel from 1 to 9. (For example: if you want to choose channel 8, just press the key number 8). 2- If you want to choose a channel bigger than 9, please press the two digits of the channel number you want to watch. (For example: select channel 16, just press the key number 1, 6). E 11 9- Media operating instructions Note:Before operating Media menu,Plug in USB device,then press SOURCE button to set the Input Source to Media . Press / button to select Media in the Source menu, then press OK button to enter. 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHRSWLRQ\RXZDQWWRVHOHFWLQWKHPDLQ0HGLDPHQX then press OK button to enter. Photo Menu 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW3+2T2LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVVOK button to enter. Press exit button to return back to the previous menu. 3UHVVEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV OK button to enter. 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWRgo back to the previous menu. 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHILOH\RXZDQWWRZDWFKLQWKHILOHVHOHFWLQJPHQXWKHSUHVV 2.EXWWRQWRGLVSOD\SLFWXUH:KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQ ZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQHUDQGSLFWXUHZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQHU E 12 E 13 Music Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFW086,&LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU 3UHVVPHQXEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQXDQGH[LWPHQXWRTXLW Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWREDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX :KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQHU DQGPXVLFZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQHU Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWWKHILOH\RXZDQWWROLVWHQLQWKHILOHVHOHFWLQJPHQXWKHQSUHVV 2.EXWWRQWRSOD\ Press ŻŹEXWWRQWRVHOHFWPHQXLQWKHEXWWRP\RXZDQWWRUXQWKHQSUHVV2.EXWWRQWRDSHUDWH Press H[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX Basic Function Goto Time 3UHVVWRFKRRVHWKHSOD\WLPH 7KHPRVWRIWKH0XVLFIXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785( E 14 Movie 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW029,(LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU 3UHVVPHQXEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQXDQGH[LWPHQXWRTXLW 3UHVVEXWWRQWRVHOHFWGULYHGLVN\RXZDQWWRZDWFKWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFWUHWXUQRSWLRQWREDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX :KHQKLJKOLJKWLQJWKHRSWLRQ\RXVHOHFWWKHILOHLQIRUPDWLRQZLOODSSHDURQWKHORZHUULJKWFRUQRU DQGPRYLHZLOOEHSUHYLHZHGLQWKHXSSHUULJKWFRUQRU 3UHVV2.EXWWRQWRSOD\WKHVHOHFWHGPRYLH 3UHVVGLVSOD\EXWWRQWRVHOHFWPHQXLQWKHEXWWRP\RXZDQWWRUXQWKHQSUHVV2.EXWWRQ WRRSHUDWH 3UHVVH[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX Basic Function A-B Repeat &ORRVHWKLVIXQFWLRQ\RXFDQUHSHDWWKHSOD\LQWKHWLPHRI$WR% Slow Forward 3UHVVWRSOD\VORZHU Step 3UHVVWRSOD\WKHPRYLHVWHSE\VWHS IUDPHE\IUDPH  Goto Time 3UHVVWRFKRRVHWKHSOD\WLPH 7KHPRVWRIWKH0RYLHIXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785( Text 3UHVVŻŹEXWWRQWRVHOHFW7(;7LQWKHPDLQPHQXWKHQSUHVV2.EXWWRQWRHQWHU 3UHVVH[LWEXWWRQWRUHWXUQEDFNWRWKHSUHYLRXVPHQX 7KHPRVWRIWKH7(;7IXQFWLRQDUHWKHVDPHDVWKH3,&785( E 15 10 E 16 11 LED SCREEN MENU the TIME or the OPTION SCREEN Auto Adjust 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR DGMXVWPRGH 3UHVVWKH2.EXWWRQWRVWDUWDGMXVWLQJ DXWRPDWLFDOO\ 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Horizontal Pos. 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH+RUL]RQWDO 3RVPRGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWWKH KRUL]RQWDOSRVLWLRQRIWKHSLFWXUH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Vertical Pos. 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH9HUWLFDO 3RVPRGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWWKH 9HUWLFDOSRVLWLRQRIWKHSLFWXUH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 SCREEN Exit Clock 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&ORFN PRGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWFORFN LQWKHVFUHHQLPDJH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Phase 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH3KDVH PRGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRDGMXVWPLQLPL]H KRUL]RQWDOGLVWRUWLRQ 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 E 17 Picture Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 3LFWXUH0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH TXDOLWLHV DYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF 6WDQGDUG0LOG8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Contrast 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH FRQWUDVW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Brightness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH EULJKWQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Color 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Tint(NTSC playback only) 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sharpness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH VKDUSQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 E 18 Color Temperature 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU 7HPSHUDWXUH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH WKHFRORXUWHPSHUDWXUH DYDLODEOH&RORU 7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sound Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 6RXQG0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH \RXDUHZDWFKLQJ $YDLODEOH6RXQG0RGH 6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Treble 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Bass 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Balance 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ OHIW ULJKWVSHDNHUV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Auto Volume 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR YROXPHIXQFWLRQRQRURII 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 SPDIF Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 E 19 Sleep Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ VWDQGE\ $YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ PLQPLQPLQPLQPLQPLQ PLQ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Auto Sleep 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR RII $YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OSD Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ $YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 E 20 OPTION OSD Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH PRGH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 TT Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77 /DQJXDJH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH 77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Aspect Ratio 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW 5DWLR 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH $VSHFW5DWLR$XWR=220=220 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OPTION Blue Screen 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH VFUHHQRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Key Lock 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\ ORFNRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Reset 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW RSWLRQ 3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\ GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW <HVRU1RFRQILUP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW 3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7 EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ \RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW VHWWLQJV Software Update(USB) 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH  86% RSWLRQ 3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH 8SGDWH 86%  E 21 AV/SCART/YPbPr/HDMI/Media LOCK,the SETUP menu Picture Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 3LFWXUH0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH TXDOLWLHV DYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF 6WDQGDUG0LOG8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Contrast 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH FRQWUDVW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Brightness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH EULJKWQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Color 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Tint(NTSC playback only) 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sharpness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH VKDUSQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 E 22 Color Temperature 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU 7HPSHUDWXUH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH WKHFRORXUWHPSHUDWXUH DYDLODEOH&RORU 7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Noise Reduction 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW1RLVH 5HGXFWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHQRLVH UHGXFWLRQ DYDLODEOHQRLVHUHGXFWLRQ2II/RZ 0LGGOH+LJK 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sound Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 6RXQG0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH \RXDUHZDWFKLQJ $YDLODEOH6RXQG0RGH 6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Treble 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Bass 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Balance 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ OHIW ULJKWVSHDNHUV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Auto Volume 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR YROXPHIXQFWLRQRQRURII 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 SPDIF Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 E 23 Sleep Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ VWDQGE\ $YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ PLQPLQPLQPLQPLQPLQ PLQ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Auto Sleep 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR RII $YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OSD Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ $YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 E 24 OPTION OSD Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH PRGH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 TT Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77 /DQJXDJH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH 77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Aspect Ratio 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW 5DWLR 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH $VSHFW5DWLR$XWR=220=220 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OPTION Blue Screen 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH VFUHHQRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Key Lock 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\ ORFNRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Reset 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW RSWLRQ 3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\ GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW <HVRU1RFRQILUP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW 3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7 EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ \RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW VHWWLQJV Software Update(USB) 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH  86% RSWLRQ 3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH 8SGDWH 86%  E 25 TV CHANNEL, LOCK CHANNEL Auto Tuning 3UHVVźŸEXWWRQWRVHOHFW$XWR7XQLQJWKHQ press OK button to start auto search. ATV Manual Tuning You can only search for analog TV channels when you are in analogue TV mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$790DQXDO Tuning option. 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVWDUWWKHVHDUFK for analogueTV signal channels. 3.Press the EXIT button to leave the &+$11(/0(18SDJHDQGZDWFKDQDORJ signal TV channels.(TV through your aerial.) CHANNEL t Programme Edit You can edit your programme list so you have the channels on it that you want to watch. You can only edit them after the channel search. 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW3URJUDPPH Edit option. 3UHVVŸRUźWRVHOHFWWKHSURJUDPPHV\RX want to edit or delete. Then press the red button on the remote control to delete the programmes. This option has five functions. ·Use Red button to delete the current channel. ·Use Green button to raname the current channel. ·Use Yellow button and theǏŸǐ /Ǐźǐarrow button to move the current channel. ·Use Dard Blue button to skip the current channel. ·Use FAV button set the current channel to your favorite channel. if the current channel already be one of your favorite channel, press FAV button again will set it to a normal channel. E 26 Picture Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 3LFWXUH0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHSLFWXUH TXDOLWLHV DYDLODEOHSLFWXUHPRGH'\QDPLF 6WDQGDUG0LOG8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Contrast 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RQWUDVW RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH FRQWUDVW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Brightness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH%ULJKWQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH EULJKWQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Color 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH&RORURSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHFRORU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Tint(NTSC playback only) 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLQWRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHWLQW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sharpness 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6KDUSQHVV RSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH VKDUSQHVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 E 27 Color Temperature 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW&RORU 7HPSHUDWXUH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQX WKHQSUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJH WKHFRORXUWHPSHUDWXUH DYDLODEOH&RORU 7HPSHUDWXUH:DUP&RRO0HGLXP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Noise Reduction 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW1RLVH 5HGXFWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKHQRLVH UHGXFWLRQ DYDLODEOHQRLVHUHGXFWLRQ2II/RZ 0LGGOH+LJK 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH3,&785( 0(18 Sound Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHUHTXLUHG 6RXQG0RGHRSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRFKDQJHWKH VRXQGHIIHFWV\RXOLNHVRWKDW\RXU79VRXQG HIIHFWVFDQPDWFKWKHW\SHRIWKHSURJUDPPH \RXDUHZDWFKLQJ $YDLODEOH6RXQG0RGH 6WDQGDUG0XVLF0RYLH6SRUWV8VHU 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Treble 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW7UHEOH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWUHEOHVRSUDQRVRWKDW\RXFDQ KHDUKLJKHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Bass 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DVV 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKHOHYHO RIGHHSRUORZSLWFKHGVRXQGWRQHVRWKDW\RX FDQKHDUWKHORZHUVRXQGWRQHVPRUHFOHDUO\ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Balance 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW%DODQFH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRFKDQJHWKH OHYHORIVRXQGWRQHEDODQFHEHWZHHQ OHIW ULJKWVSHDNHUV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 Auto Volume 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW$XWRYROXPH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR YROXPHIXQFWLRQRQRURII 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 SPDIF Mode 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFW63',)0RGH 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH6281' 0(18 E 28 Sleep Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH6OHHS7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHSHULRG RIWLPHEHIRUH\RXZDQW\RXU79WRJRRQ VWDQGE\ $YDLODEOH6OHHS7LPHU2IIPLQ PLQPLQPLQPLQPLQPLQ PLQ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Auto Sleep 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$XWR6OHHS 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPH LQKRXUVWKDW\RXZDQWWKH79WRUHPDLQRQ DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ&DQFHOE\VHWWLQJLWWR RII $YDLODEOH$XWR6OHHS2II+++ 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OSD Timer 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH26'7LPHU RSWLRQ 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFWWKHWLPHLQ VHFRQGVWKDW\RXZDQWWKH2Q6FUHHQ0HQX UHPDLQGLVSOD\DIWHU\RXUODVWRSHUDWLRQ $YDLODEOH26'7LPHUVVVVVV 3UHVVWKH0(18EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 E 29 OPTION OSD Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKHODQJXDJH PRGH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW/DQJXDJH 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 TT Language 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH77 /DQJXDJH 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH 77/DQJXDJH:HVW(DVW5XVVLDQ$UDELF)DUVL 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Aspect Ratio 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH$VSHFW 5DWLR 3UHVVŻRUŹEXWWRQWRHQWHUVXEPHQXWKHQ SUHVVWKHŸRUźEXWWRQWRVHOHFW $YDLODEOH $VSHFW5DWLR$XWR=220=220 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 OPTION Blue Screen 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKHEOXH VFUHHQRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Key Lock 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW.H\ORFNRSWLRQ 3UHVVWKHŻRUŹEXWWRQWRVHOHFWWKH.H\ ORFNRQRII 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH237,21 0(18 Reset 3UHVVWKHźEXWWRQWRVHOHFWWKH5HVHW RSWLRQ 3UHVVWKHŹEXWWRQWRHQWHUWKHIDFWRU\ GHIDXOWWKHQSUHVVŻRUŹEXWWRQWRVHOHFW <HVRU1RFRQILUP 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH5HVWHW 3OHDVHQRWHWKDWZKHQ\RXSUHVVWKH(;,7 EXWWRQWKHSUHYLRXVSHUVRQDOVHWWLQJRQ \RXU79ZLOOEHUHSODFHGE\WKHIDFWRU\GHIDXOW VHWWLQJV Software Update(USB) 3UHVVźEXWWRQWRVHOHFW6RIWZDUH8SGDWH  86% RSWLRQ 3UHVV2.WRHQWHUDQGWKHQSUHVVŻEXWWRQ WRXSGDWHRUSUHVVŹEXWWRQWRFDQFHO 3UHVVWKH(;,7EXWWRQWRH[LWWKH6RIWZDUH 8SGDWH 86%  E 30 12- Product specifications Items Relevant illustrations LED 40 Resolution 1920* 1080 (best resolution 1920* 1080) LED PAL B/G-AUTO-SECAM L Features 100 Input interface Audio(1) Left,right audio input interface Audio(2) Left,right audio input interface X1 High Quality Audio/Video input socket for connecting an external device fitted with an HDMI output Headphone Output 5 Portuguese Rated power consumption 24 W schakelen adapter Accessories E 31 E 32 E the rear of the TV. When inserting the Disc incorrectly, you may damage the DVD Press OK or play button to star from the highlighted content. E 33 E 34 OK OK E 35 E 36 D.DISP D.DISP E 37 D.DISP 8. Audio E 38 9. Language 10. Subtitle 11. Mute E 39 12.Repeat A-B 13.Volume E 40 Press numeric buttons to select the contents directly.For number over 10,press 10+ button first.(e.g. File number 15,press 10+ then 5.) E 41 E 42 4 1.DVD Function General setup Press the D.SETUP button to activate the DVD player OSD menu. Press / buttons to move and highlight between different sub-menus. Press highlighted sub-menu. / button to enter the Press D.SETUP button to exit the OSD menu. TV System Press button to enter the TV SYSTEM and then press / to select one from the options. Select according to your TV color system:(NTSC, PAL or Auto for Multi-system) Default setting is PAL. E 43 ON: Choose this setting to activate the screen saver OFF: Choose this setting to cancel the screen saver. DVD's are produced in a variety of screen aspect ratios. This menu enables you to select one of the three aspect ratios: - 4:3 PS (Normal) Suitable for normal TV, when playback wide screen movie, the left and right of the screen will be cropped - 4:3 LB (Normal) Suitable for normal TV, when playback wide screen movie, the top and bottom will have a black border - 16:9 (Wide) Suitable for connecting a wide screen TV / Display Select the most appropiate aspect ratio - Playback screen size may vary according to the disc contents. - For media with 4:3 contents, using any mode would only display a 4:3 screen. - Screen ratio selection should be according to the connected TV / display aspect ratio. - The default setting is locked. No rating selection or change password could be done. To edit the rating setting, please enter default password "0000" using the numeric buttons, then press OK button to confirm - To change password, input any 4-digit number when the lock is unlocked. Once the 4 digit number is entered, that will be your new password. E 44 Rating restriction is divided into eight different category from KID SAFE up to ADULT Note:only editable when password is unlocked. ON: Choose this setting so the DVD player can memorize the time elapsed from the last time you played the disc. Then at the next playing, it will resume playing from the memorized time. OFF: Choose this setting so the DVD player will restart the disc from the beginning. Press OK button to restore factory default. E 45 Use navigation buttons to select the OSD LANGUAGE Setup Icon, press OK button to confirm. There are multi language. For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK button to confirm. Use navigation buttons to select the AUDIO LANGUAGE Setup Icon, press OK button to confirm. There are multi language. For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK button to confirm. Use navigation buttons to select the SUBTITLE LANGUAGE Setup Icon, press OK button to confirm. There are multi language. For your selection, press / buttons to toggle between different languages. Press OK button to confirm. E 46 AUDIO SETUP The audio setup options are illustrated below: KEY Use the Up and Down arrow button to move the scroll and adjust the KEY. E 47 DOLBY DIGITAL SETUP Switch the compress mode to "Audio output" to adjust the compress ratio for different effects. When selected FULL, the peak signal value is smallest. When selected OFF, the peak signal value is largest. DUAL MONO You can select four different audio output, STEREO, MONO L, MONO R, MIX MONO. The audio out descriptions of these selections is shown in table below: MODE LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER E 48 Base Assembly and Wall Mount instructions 1.Attaching the TV Stand To attach the stand, place the stand on the nect of the TV,insert and tighten the 3 screws with the screwdriver. 2. Wall Mount instructions Screw taps x 4 for wall mounting Remove the stand by taking out the 4 screws E 49 Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about methods for disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. E 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

MT Logic LE-157776MT de handleiding

Type
de handleiding