Dell Inspiron 3452 AIO Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris
Configure o teclado e o mouse | Configure el teclado y el ratón
Connect the power cable and
press the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop
Connectez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido
3
2
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el ratón.
1 Setting up the stand
Stel de standaard in | Installer le socle inclinable
Monte o suporte | Montaje del soporte
2015-05
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
dell.com/support
dell.com/support/manuals
dell.com/windows
dell.com/support/linux
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo regulatório | Modelo normativo
W12C
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo regulatório | Tipo normativo
W12C002
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 24-3452
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo W12C
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,30 A/1,70 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
País de origen Hecho en China
4 Finish operating system setup
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Terminez la configuration du système d’exploitation
Conclua a configuração do sistema operacional
Finalice la configuración del sistema operativo
Windows
Enable security and updates
Schakel de beveiliging en updates in
Activez la sécurité et les mises à jour
Habilite segurança e atualizações
Activar seguridad y actualizaciones
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conecte-se à rede
Conectar a la red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé,
saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, digite a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account orcreate
alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte Microsoft
ou créez un compte local
Conecte-se à sua conta da Microsoft ou crie
uma conta local
Iniciar sesión en una cuenta de Microsoft
ocrear una cuenta local
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
Learn how to use Windows
Lees meer over het gebruik van Windows | Apprenez à utiliser Windows
Aprenda a usar o Windows | Cómo usar Windows
Help and Tips
Hulp en tips | Aide et conseils
Ajuda e dicas | Ayuda y consejos
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Suporte do cavalete
Soporte en caballete
Pedestal stand
Voetstuk | Socle piédestal
Suporte do pedestal | Soporte en pedestal
Quick Start Guide
Inspiron 24
3000 Series
Tilt
Kantelen | Incliner | Inclinação | Reclinable
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
1. Microphone (on computers with
touchscreen display only)
2. Microphone (on computers with
non-touchscreen display only)
3. Camera-status light
4. Camera
5. Media-card reader
6. USB 3.0 ports (2)
7. Headset port
8. Service Tag label
9. Regulatory label
10. Power-adapter port
11. Network port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Audio-out port
14. Power button
15. Screen off/on button
16. Brightness control buttons (2)
17. Optical drive (optional)
1. Microphone (uniquement sur
lesordinateurs à écran tactile)
2. Microphone (uniquement sur les
ordinateurs à écran non tactile)
3. Voyant d’état de la caméra
4. Caméra
5. Lecteur de carte mémoire
6. Ports USB 3.0 (2)
7. Port pour casque
8. Étiquette de numéro de série
9. Étiquette de conformité aux normes
10. Port de l’adaptateur d’alimentation
11. Port réseau
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Port de sortie audio
14. Bouton d’alimentation
15. Bouton marche/arrêt de l’écran
16. Boutons de commande
delaluminosité (2)
17. Lecteur optique (en option)
1. Micrófono (solo en equipos
conpantalla táctil)
2. Micrófono (solo en equipos
conpantalla no táctil)
3. Indicador luminoso de estado
de la cámara
4. Cámara
5. Lector de tarjetas multimedia
6. Puertos USB 3.0 (2)
7. Puerto de audífonos
8. Etiqueta de servicio
9. Etiqueta normativa
10. Puerto de adaptador de alimentación
11. Puerto de red
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Puerto de salida de audio
14. Botón de encendido
15. Botón de apagado/encendido
depantalla
16. Botones de control de brillo (2)
17. Unidad óptica (opcional)
1. Microfoon (alleen op computers
met aanraakscherm)
2. Microfoon (alleen op computers
zonder aanraakscherm)
3. Statuslampje camera
4. Camera
5. Mediakaartlezer
6. USB 3.0-poorten (2)
7. Headsetpoort
8. Servicetag
9. Regelgevingsplaatje
10. Poort voor netadapter
11. Netwerkpoort
12. USB 2.0-poorten (2)
13. Audio-uit-poort
14. Aan-uitknop
15. Aan-uitknop beeldscherm
16. Bedieningsknoppen
voorhelderheid (2)
17. Optisch station (optioneel)
1. Microfone (apenas em computadores
com tela sensível ao toque)
2. Microfone (apenas em computadores
com tela não sensível ao toque)
3. Luz de status da câmera
4. Câmera
5. Leitor de cartão de mídia
6. Portas USB 3.0 (2)
7. Porta para headset
8. Etiqueta de serviço
9. Etiqueta normativa
10. Porta do adaptador de energia
11. Porta de rede
12. Portas USB 2.0 (2)
13. Porta de saída de áudio
14. Botão liga/desliga
15. Botão liga/desliga da tela
16. Botões de controle de brilho (2)
17. Unidade óptica (opcional)
Locate your Dell apps in Windows
Zoek uw Dell-apps in Windows
Localisez vos applications Dell dans Windows
Localize seus aplicativos Dell no Windows
Localice sus aplicaciones Dell en Windows
My Dell
Mijn Dell | Mon Dell
Meu Dell | Mi Dell
Register your computer
Registreer de computer | Enregistrez votre ordinateur
Registre o computador | Registre su equipo
Dell Backup and Recovery
Dell Back-up en herstel | Dell Backup and Recovery
Dell Backup and Recovery | Respaldo y Recuperación de Dell
5
6
7
23 1
15
16
17
10 11
14
13
12
4
9
8
12.5° – 45°
-5°
30°
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3452 AIO Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor