Sony BRAVIA KDL-46EX653 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
4-411-984-23(1)
LCD TV
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
Istruzioni per l’uso IT
KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x
KDL-22EX55x
7
FR
FR
1 : Fixation du
support de
table
Pour une fixation correcte, reportez-vous au
feuillet fourni avec le support de table.
1 Placez le téléviseur sur le support de
table.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
~
Alignez le téléviseur à partir du haut et
faites-le glisser jusqu’à ce que les broches
de guidage ne soient plus visibles.
KDL-26/22EX55x
2 Fixez le téléviseur au support de table à
l’aide des vis fournies. Les flèches
indiquent l’emplacement des orifices de
vis utilisés pour fixer le support de table.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Si vous utilisez un tournevis électrique,
réglez son couple sur 1,5 N·m
{15 kgf·cm} environ.
La position par défaut est à environ 6°.
Pour mettre l’angle en position verticale,
voir page 9 (2 : Réglage de l’angle de
visualisation du téléviseur)
(KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x
uniquement).
Repères
de guidage
Repères
de guidage
(Suite)
11
FR
FR
x Pour raccorder un décodeur/graveur
(de DVD, par exemple) avec le câble
HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
ARC
12
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
(Suite)
12
FR
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Raccordement
d’appareils audio/vidéo
Appareil audio/vidéo
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Appareil audio/vidéo
14
FR
5 : Rangement
des câbles
Avant de ranger les câbles, retirez le support
de câble du couvercle d’alimentation CA.
Réutilisez le support de câble pour regrouper
les autres câbles.
~
Ne rangez pas le cordon d’alimentation
secteur avec les autres câbles.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* En cas d’installation au mur, fixez le support de câble
sous les bornes.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
21
FR
FR
Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays.
Liste des catégories
Réglages
Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du
son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent
de personnaliser votre téléviseur.
Widgets
Permet d’accéder aux Widgets.
Applications
Lance des applications nécessitant une connexion Internet.
Sony
Entertainment
Network
Permet de sélectionner le contenu du service en ligne
« SEN » (Sony Entertainment Network).
Contenu Internet
Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur.
Enregistrements
Permet de regarder des enregistrements programmés
stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de
sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez
visionner.
TV
Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou
un guide des programmes.
Médias
Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo,
musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB
ou votre réseau domestique.
Entrées
Permet de sélectionner les périphériques raccordés au
téléviseur.
Signets/Récents
Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis
récemment.
Réglages Widgets Applications
Sony
Entertainment
Network
Contenu
Internet
Enregistrements
TV Médias
Entrées Signets/Récents
27
FR
FR
Nom du modèle KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité
énergétique
A+ A A+
Taille d’écran (mesurée
en diagonale)
Environ 138,8 cm/55 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces
Consommation
électrique
en mode
« Domicile »/
« Standard »
87,0 W 84,0 W 63,0 W
en mode
« Point de
vente »/
« Intense »
152 W 143 W 122 W
Consommation électrique
annuelle moyenne*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Consommation électrique
en veille*
2
0,25 W (15 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,25 W (12 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,25 W (13 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
sans support de table
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Poids (Environ)
avec support de table
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
sans support de table
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires).
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL500
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(sauf KDL-46EX65x)
Caméra Microphone : CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
Température d’utilisation
0 ºC - 40 ºC
Humidité d’utilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Nom du modèle KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité
énergétique
AAB
Taille d’écran (mesurée
en diagonale)
Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 80,1 cm/32 pouces
Consommation
électrique
en mode
« Domicile »/
« Standard »
66,0 W 62,0 W 56,0 W
en mode
« Point de
vente »/
« Intense »
119 W 115 W 93 W
Consommation électrique
annuelle moyenne*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
Consommation électrique
en veille*
2
0,25 W (12 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,25 W (13 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,25 W (12 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
sans support de table
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Poids (Environ)
avec support de table
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg
sans support de table
11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg
(Suite)
28
FR
*
1
Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La
consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*
2
La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus
internes nécessaires.
La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/
du stock.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires).
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL500
Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(sauf KDL-40EX65x)
Caméra Microphone : CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
Température d’utilisation
0 ºC - 40 ºC
Humidité d’utilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Nom du modèle KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité
énergétique
ABB
Taille d’écran (mesurée
en diagonale)
Environ 80,1 cm/32 pouces Environ 66,1 cm/26 pouces Environ 54,8 cm/22 pouces
Consommation
électrique
en mode
«Domicil/
« Standard »
41,0 W 36,0 W 25,0 W
en mode
«Point de
vente »/
« Intense »
85 W 61 W 45 W
Consommation électrique
annuelle moyenne*
1
57 kWh 50 kWh 35 kWh
Consommation électrique
en veille*
2
0,25 W (13 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,30 W (13 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
0,30 W (13 W en mode de
mise à jour du logiciel/EPG)
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) ×
1 080 lignes (vertical)
1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical)
Dimensions (Environ) (l × h × p)
avec support de table
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm
sans support de table
75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Poids (Environ)
avec support de table
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg
sans support de table
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Accessoires fournis
Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires).
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)
Caméra Microphone : CMU-BR100
Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100
Température d’utilisation
0 ºC - 40 ºC
Humidité d’utilisation
10 % - 80 % HR (sans condensation)
Nom du modèle KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
31
FR
FR
x SU-WL500
x SU-WL100
Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets
Nom du modèle
KDL-
Emplacements des vis Emplacements des crochets
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Emplacements des vis
Si vous installez les crochets de montage sur le
téléviseur.
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de
fixation de la base.
Emplacements des crochets
Si vous installez le téléviseur sur le support de
fixation de la base.
a
b
c
a
b
(Suite)
32
FR
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Unité : cm
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du
téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 26-28 (Spécifications).
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur
Nom du
modèle
KDL-
Dimensions
d’affichage
Dimension du
centre écran
Longueur pour chaque angle de montage
Angle (0°) Angle (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
A
B
C
D
E
F
G
H
Point central de l’écran
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Point central de l’écran
AVERTISSEMENT
9
ES
ES
2: Ajuste del
ángulo de
visión del
televisor
El televisor puede ajustarse dentro de los
ángulos de la figura siguiente.
x Ajuste del ángulo (pivotar)
(excepto el modelo KDL-26/22EX55x)
~
Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con
una mano para evitar que el soporte resbale o
que el televisor vuelque.
x Ajuste del ángulo (inclinar)
(excepto el modelo KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
* El valor del ángulo es aproximado.
~
Compruebe que no haya objetos delante del
televisor.
*15°
*15°
*15°
*15°
2
1
*6°
*
Transmisor síncrono
3D (sólo los modelos
KDL-55/46/40/
32HX75x)
Sensor infrarrojo
10
ES
3: Conexiones
~
Utilice un conector de cable de antena de un
grosor máximo de 14 mm.
Utilice un conector de cable HDMI de 12 mm
(grosor) × 21 mm (anchura).
x Para conectar un descodificador/
grabadora (por ejemplo, grabadora
de DVD) que disponga de
euroconector
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Para esta conexión es recomendable utilizar
un Cable SCART Universal de tipo Ángulo
recto.
Conexión a una antena/
descodificador/
grabadora (por ejemplo,
grabadora de DVD)
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
grabadora de DVD)
AV 1
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
grabadora de DVD)
11
ES
ES
x Para conectar un descodificador/
grabadora (por ejemplo, grabadora
de DVD) que disponga de HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
grabadora de DVD)
ARC
12
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
grabadora de DVD)
(Continúa)
12
ES
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Conexión de dispositivos
de audio/vídeo
Dispositivo de audio/vídeo
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Dispositivo de audio/vídeo
14
ES
5: Sujeción de
los cables
Antes de unir los cables en un haz, retire el
soporte para el cable de la cubierta del cable
de alimentación. Vuelva a utilizar el soporte
para el cable para juntar los otros cables.
~
No sujete el cable de alimentación junto con
otros cables.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* Cuando realice la instalación en la pared, fije la
sujeción para cables debajo de los terminales.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
27
ES
ES
Nombre del modelo
KDL-
55HX75x 46HX75x 46EX65x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia
energética
A+ A A+
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas
Consumo de
energía
En el modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
87,0 W 84,0 W 63,0 W
En el modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
152 W 143 W 122 W
Consumo medio de
energía anual*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Consumo de energía en
modo de espera
*
2
0,25 W (15 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,25 W (12 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,25 W (13 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de
sobremesa
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
sin el soporte de
sobremesa
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de
sobremesa
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
sin el soporte de
sobremesa
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Accesorios suministrados
Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(excepto el modelo KDL-46EX65x)
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100
Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100
Temperatura de
funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de
funcionamiento
10% - 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo
KDL-
40HX75x 40EX65x 32HX75x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia
energética
AAB
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas
Consumo de
energía
En el modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
66,0 W 62,0 W 56,0 W
En el modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
119 W 115 W 93 W
Consumo medio de
energía anual*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
(Continúa)
28
ES
Consumo de energía en
modo de espera
*
2
0,25 W (12 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,25 W (13 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,25 W (12 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de
sobremesa
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
sin el soporte de
sobremesa
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de
sobremesa
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg
sin el soporte de
sobremesa
11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg
Accesorios suministrados
Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios).
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL500
Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(excepto el modelo KDL-40EX65x)
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100
Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100
Temperatura de
funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de
funcionamiento
10% - 80% RH (sin condensación)
Nombre del modelo
KDL-
32EX65x 26EX55x 22EX55x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia
energética
ABB
Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas Aprox. 66,1 cm/26 pulgadas Aprox. 54,8 cm/22 pulgadas
Consumo de
energía
En el modo
“Uso
doméstico”/
“Estándar”
41,0 W 36,0 W 25,0 W
En el modo
“Uso
comercial”/
“Viva”
85 W 61 W 45 W
Consumo medio de
energía anual*
1
57 kWh 50 kWh 35 kWh
Consumo de energía en
modo de espera
*
2
0,25 W (13 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,30 W (13 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
0,30 W (13 W en el modo de
actualización del software/
EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) ×
1.080 líneas (vertical)
1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de
sobremesa
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm
sin el soporte de
sobremesa
75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Peso (aprox.)
con el soporte de
sobremesa
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg
sin el soporte de
sobremesa
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Accesorios suministrados
Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios).
Nombre del modelo
KDL-
40HX75x 40EX65x 32HX75x
32
ES
x SU-WL500
x SU-WL100
Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
Nombre del modelo
KDL-
Posición de los tornillos Posición de los ganchos
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Posición de los tornillos
Al instalar el gancho de montaje en el televisor.
Posición de los ganchos
Al instalar el televisor en el soporte base.
Posición de los ganchos
Al instalar el televisor en el soporte base.
a
b
c
a
b
33
ES
ES
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Unidad: cm
Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro
veces el del televisor. Consulte página 26-29 (Especificaciones) para obtener información sobre el peso.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor
Nombre del
modelo
KDL-
Dimensiones de la
pantalla
Dimensión del
centro de la
pantalla
Longitud para cada ángulo de montaje
Ángulo (0°) Ángulo (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
A
B
C
D
E
F
G
H
Punto del centro de la
p
antalla
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Punto del centro de la pantalla
AVISO
(Continúa)
2
NL
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit
Sony product. Alvorens de televisie te
gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de
handleiding voor raadpleging in de
toekomst.
Opmerkingen
betreffende de digitale
televisiefunctie
Functies met betrekking tot digitale
televisie ( ) werken alleen in
landen of gebieden waar DVB-T/
DVB-T2
(MPEG-2 en H.264/MPEG-
4 AVC) digitale aardse signalen
worden uitgezonden of waar
toegang is tot een compatibele
DVB-C (MPEG-2 en H.264/MPEG-4
AVC) kabelservice. Vraag uw dealer
of u een DVB-T/DVB-T2
-signaal
kunt ontvangen waar u woont of
vraag uw kabelleverancier of hun
DVB-C-kabelservice geschikt is voor
een geïntegreerde werking met
deze televisie.
Uw kabelleverancier kan voor een
dergelijke service kosten in rekening
brengen en het kan zijn dat u moet
instemmen met bepaalde
voorwaarden.
Dit televisietoestel voldoet aan de
DVB-T/DVB-T2
- en DVB-C-
specificaties, maar de compatibiliteit
met toekomstige DVB-T/DVB-T2
digitale aardse en DVB-C digitale
kabeluitzendingen kan niet worden
gegarandeerd.
Bepaalde digitale televisiefuncties
zijn wellicht niet beschikbaar in
sommige landen/regio's en DVB-C-
kabel werkt wellicht niet goed bij
bepaalde aanbieders.
~
Niet alle reeksen HX & EX
TV-modellen beschikken over een
2e generatie T2*¹ Digital Video
Broadcast-technologie.
DVB-T2 is niet beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX751/HX750/
EX650/EX550.
DVB-T2 is beschikbaar voor de
reeks TV-modellen HX753/EX653/
EX553.
~
De "x" die wordt weergegeven in de
modelnaam komt overeen met een
cijfer dat betrekking heeft op het
ontwerp, de kleur of het tv systeem.
Instructies voor het "Installeren van
de wandmontagesteun" staan
vermeld in de gebruiksaanwijzing
van deze televisie.
De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing kunnen
verschillen van het model van uw tv.
De illustraties van de
afstandsbediening in deze
gebruiksaanwijzing laten de
RM-ED047 zien, tenzij anders
aangegeven.
Lees pagina 33
(Veiligheidsinformatie) alvorens de
televisie te gebruiken. Bewaar deze
handleiding zodat u deze in de
toekomst kunt raadplegen.
Informatie over
handelsmerken
is een gedeponeerd
handelsmerk van het DVB Project.
HDMI, het HDMI-logo en High
Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
DLNA®, het DLNA-logo en DLNA
CERTIFIED® zijn handelsmerken,
servicemerken of certificaatmerken
van Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certified® en
bijbehorende logo's zijn
handelsmerken van Rovi Corporation
of zijn dochterondernemingen en
worden onder licentie gebruikt.
OVER DIVX VIDEO: DivX® is een
digitaal videoformaat dat werd
gecreëerd door DivX, LLC, een
dochteronderneming van Rovi
Corporation. Dit is een officieel DivX
Certified® apparaat dat DivX-video
weergeeft. Ga naar divx.com voor
meer informatie en softwaretools om
uw bestanden te converteren naar
DivX-video's.
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit
DivX Certified® apparaat moet
worden geregistreerd om
aangekochte DivX Video-on-Demand
(VOD) films te kunnen weergeven. Om
uw registratiecode te verkrijgen, gaat
u naar het gedeelte DivX VOD in het
setup-menu van uw apparaat. Ga naar
vod.divx.com voor meer informatie
over het uitvoeren van uw registratie.
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het dubbele
D-symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" en zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
TrackID is een handelsmerk of
gedeponeerd handelsmerk van Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
Muziek- en
videoherkenningstechnologie en
gerelateerde gegevens worden
verstrekt door Gracenote®. Gracenote
is de industrienorm voor de
verstrekking van
muziekherkenningstechnologie en
gerelateerde inhoud. Meer informatie
vindt u op www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en
muziek- en videogerelateerde
gegevens van Gracenote, Inc.,
beschermd door auteursrechten
© 2000-nu Gracenote. Gracenote
Software, beschermd door
auteursrechten © 2000-nu Gracenote.
Een of meerdere patenten die het
eigendom zijn van Gracenote zijn van
toepassing op dit product en deze
service. Raadpleeg de Gracenote-
website voor een niet-exhaustieve lijst
van geldende Gracenote-patenten.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, het Gracenote-logo en -
logotype en het logo "Powered by
Gracenote" zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van
Gracenote in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
Opera® Browser from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2012 Opera
Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi Direct is een merknaam van
Wi-Fi Alliance.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray
Disc" logo zijn handelsmerken van
Blu-ray Disc Association.
Het "Sony Entertainment Network-
logo" en "Sony Entertainment Network"
zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
De fabrikant van dit product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC
en product veiligheid is Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor
service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de
adressen in de afzonderlijke
service/garantie documenten.
3
NL
Opmerking voor
draadloos signaal
1. Hierbij verklaart Sony Corporation
dat het toestel in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
2. Opmerking voor klanten: de
volgende informatie is enkel van
toepassing voor apparaten die
verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Het draadloze systeem van een tv kan
worden gebruikt in de volgende
landen:
Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus,
Tsjechië, Denemarken, Estland,
Finland, Frankrijk, Duitsland,
Griekenland, Hongarije, IJsland,
Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein,
Litouwen, Luxemburg, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen,
Portugal, Slowakije, Roemenië,
Slovenië, Spanje, Zweden,
Zwitserland, Turkije en het Verenigd
Koninkrijk.
Deze apparatuur kan worden gebruikt
in andere niet-Europese landen.
Draadloos tv-systeem -
reglementering
Voor klanten in Italië
Het gebruik van het RLAN-netwerk is
geregeld: -
s wat privégebruik betreft, door het
wettelijk decreet van 1.8.2003, nr.
259 ("Code of Electronic. Artikel
104 in het bijzonder geeft aan
wanneer een algemene
goedkeuring op voorhand moet
worden verkregen en Art. 105
wanneer vrij gebruik is toegelaten;
s met inachtneming van de
voorziening aan het publiek van
RLAN toegang tot
telecomnetwerken en -diensten,
door het ministerieel decreet van
28.5.2003, zoals geamendeerd, en
Art. 25 (algemene goedkeuring
voor elektronische
communicatienetwerken en
diensten) van de Code of
electronic communications.
Voor klanten in Noorwegen
Gebruik van deze radioapparatuur is
niet toegelaten in het geografische
gebied binnen een straal van 20 km
vanaf het centrum van Ny-Ålesund,
Svalbard.
Voor klanten in Cyprus
De eindgebruiker moet de RLAN-
apparaten (of WAS of Wi-Fi)
inschrijven bij het departement van
elektronische communicatie
(Department of Electronic
Communications) (P.I. 365/2008 en
P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 is de regeling
betreffende radiocommunicatie
(categorieën van stations
onderworpen aan algemene
autorisatie en registratie) van 2008.
P.I. 267/2007 is de algemene
autorisatie voor het gebruik van
radiofrequenties door Radio Local
Area Networks en door Wireless
Access Systems, inclusief Radio Local
Area Networks (WAS/RLAN).
Voor klanten in Frankrijk
De WLAN functie (WiFi) van deze LCD
TV is uitsluitend bestemd voor gebruik
binnen gebouwen. Gebruik van de
WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV
buiten gebouwen is verboden op het
Franse grondgebied. Zorg ervoor dat
de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD
TV is uitgeschakeld voor u deze
buiten gebouwen gebruikt. (ART-
bepaling 2002-1009 zoals aangepast
in ART-bepaling 03-908 met
betrekking tot beperkingen voor het
gebruik van radiofrequenties).
Locatie van het
identificatielabel
Het label met het modelnummer, de
productiedatum (maand/jaar) en de
voedingsklasse (in overeenstemming
met de toepasselijke
veiligheidsreglementen) bevinden
zich op de achterkant van de tv en
verpakking.
NL
4
NL
Over deze handleiding
(Gebruiksaanwijzing)
Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer
informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u
het "Elektronisch handboek".
Gebruiksaanwijzing
Elektronisch handboek
(i-Manual)
Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen,
eerste instellingen en basisbediening.
Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop
Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 23
over het gebruik van i-Manual.
Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen
verschillend zijn van het effectieve scherm.
5
NL
NL
Inhoudsopgave
Aan de slag
De accessoires controleren ................................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6
1: De tafelstandaard bevestigen.......................................................... 7
2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................... 9
3: Aansluitingen.................................................................................. 10
4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13
5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14
6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15
7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken
B
................................... qk
Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) ......... 20
Internetvideo bekijken ........................................................................ 22
Zoeken naar aanwijzingen
Zoeken naar aanwijzingen in het
elektronisch handboek
(i-Manual)
B
.................................. wd
Overige informatie
Problemen oplossen........................................................................... 25
Specificaties....................................................................................... 26
De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 29
Veiligheidsinformatie .......................................................................... 33
Voorzorgsmaatregelen....................................................................... 35
6
NL
Aan de slag
De accessoires
controleren
Afstandsbediening (1)
AAA-batterijen (type R03) (2)
Tafelstandaard (1)*
1
Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (3)
(behalve KDL-26/22EX55x)
Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (2)
(alleen KDL-26/22EX55x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (4)
(alleen KDL-55HX75x)
Montageschroeven voor tafelstandaard
(M5 × 16) (2)
(alleen KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x)
3D Bril (batterij inbegrepen) (2)
(alleen KDL-55/46/40/32HX751)
Hoes voor 3D Bril (2)
(alleen KDL-55/46/40/32HX751)
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en
andere documenten
*
1
Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren.
Batterijen in de
afstandsbediening
plaatsen
1 Verwijder de beschermfolie.
2 Druk op het deksel en verschuif het om te
openen.
7
NL
NL
1: De
tafelstandaard
bevestigen
Raadpleeg het document geleverd bij de
tafelstandaard voor de juiste bevestiging.
1 Plaats de tv op de tafelstandaard.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
~
Richt de tv van boven af en schuif deze
naar binnen totdat de geleidepennen niet
meer zichtbaar zijn.
KDL-26/22EX55x
2 Maak de tv vast aan de tafelstandaard met
de bijgeleverde schroeven. De pijltjes
tonen de locatie van de schroefgaten om
de tafelstandaard te bevestigen.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Als u een elektrische schroevendraaier
gebruikt, stel dan het draaimoment in op
ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
De standaardpositie is ongeveer 6°. Om de
hoek te wijzigen naar de verticale positie,
zie pagina 9 (2: De kijkhoek van de tv
aanpassen) (alleen KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x).
Geleide-
pennen
Geleide-
pennen
(Vervolg)
8
NL
Om de tafelstandaard van de tv los te maken,
verwijdert u de schroeven die bij stap 2
bevestigd werden.
~
Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u
bijbehorende accessoires wilt installeren op de
televisie.
Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert,
leg het scherm dan met de voorzijde naar
beneden gericht op een stabiel werkoppervlak
dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD-
scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk
stof op het werkoppervlak te plaatsen.
Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor
u deze inschakelt. U mag de tv niet
inschakelen wanneer het LCD-scherm naar
beneden gericht is om beelduniformiteit te
garanderen.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
De tafelstandaard van de
televisie losmaken
Zacht stuk
stof
Zacht stuk
stof
Zacht stuk
stof
9
NL
NL
2: De kijkhoek
van de tv
aanpassen
De kijkhoek van deze tv kan worden
aangepast binnen de aangegeven hoek.
x Hoek aanpassen (Draaien)
(behalve KDL-26/22EX55x)
~
Als u de hoek aanpast, dient u de standaard
met één hand vast te houden om te voorkomen
dat de standaard wegglijdt of dat de tv
omkantelt.
x Hoek aanpassen (Kantelen)
(behalve KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
* De kijkhoek is een waarde bij benadering.
~
Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv
staan.
*15°
*15°
*15°
*15°
2
1
*6°
*
3D Sync Zender
(alleen KDL-55/46/
40/32HX75x)
IR-sensor
10
NL
3: Aansluitingen
~
Gebruik voor de antennekabel een aansluiting
die niet dikker is dan 14 mm.
Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting
binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte).
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via SCART
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Wij raden u aan een haakse universele SCART-
kabel te gebruiken voor deze aansluiting.
Een antenne/Set Top
Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
AV 1
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
11
NL
NL
x Een Set Top Box/recorder (bv. dvd-
recorder) aansluiten via HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
ARC
12
Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder)
(Vervolg)
12
NL
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Audio-/videoapparatuur
aansluiten
Audio-/videoapparaat
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Audio-/videoapparaat
13
NL
NL
4: Voorkomen dat
de tv omvalt
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.
2 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de
tv.
3 Bevestig de houtschroef en de
kolomschroef met een stevige draad (niet
bijgeleverd).
KDL-26/22EX55x
~
Voordat u de kolomschroef installeert, legt u
het scherm met de voorzijde naar beneden
gericht op een stabiel werkoppervlak dat
groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD-
scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk
stof op het werkoppervlak te plaatsen.
1 Plaats een kolomschroef (M4, niet
bijgeleverd) in de schroefopening van de
tv en bevestig met een stevige draad (niet
bijgeleverd).
2 Plaats een houtschroef (4 mm diameter,
niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.
Bevestig vervolgens de stevige draad aan
de houtschroef.
De lengte van de M4-machineschroef
verschilt afhankelijk van de diameter van
het snoer.
Raadpleeg de afbeelding hieronder.
1
Zacht stuk stof
6-8 mm
M4-schroef
Snoer
Tafelstandaard
voor televisie
14
NL
5: De kabels
samenbundelen
Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert
u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik
de kabelhouder om de andere kabels te
bundelen.
~
Bundel het netsnoer niet samen met andere
kabels.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij
installatie aan de wand.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
15
NL
NL
6: De tv
verbinden met
internet
Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van
meerdere functies genieten: een foto
weergegeven met daarop de locatie op de
kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg
de i-Manual voor meer informatie over deze
functies.
~
U zult een internetprovider moeten contacteren
om verbinding te maken met internet.
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van
categorie 7 (niet bijgeleverd).
Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat
hebt u toegang tot het internet en uw
thuisnetwerk. Met deze functie kunt u
verbinding maken met een draadloze LAN en
genieten van netwerkvoordelen zonder kabels
te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN
functie van de tv configureert, dient u ervoor
te zorgen dat er een draadloze LAN router
geconfigureerd is.
Een bekabeld netwerk
voorbereiden
Tv
Internet
Modem met
routerfuncties
Router
Modem
Internet
of
Een draadloos LAN
voorbereiden
LAN
Tv
Internet
Modem met
routerfuncties
Router
Modem
Internet
of
Draadloze
router
Modem
Internet
Tv
16
NL
7: De eerste
instellingen
uitvoeren
1 Sluit de tv aan op een stopcontact.
2 Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit)
aanduiding zal groen oplichten.
De eerste keer dat u de televisie aanzet,
verschijnt het menu Taal op het scherm.
~
Als u de tv voor de eerste keer inschakelt,
heeft deze wat tijd nodig voor interne
verwerking voor optimalisering voordat u
de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal
geen beeld en geluid zijn en het
timerlampje aan de voorzijde van de tv zal
ongeveer 40 seconden lang oranje
knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit
proces.
Dit proces werd in de fabriek voltooid voor
bepaalde televisies.
3 Druk op F/f/G/g om een item te
selecteren, en druk op .
Volg de instructies op het scherm.
Digitale autom. Afstemming:
"Aards" of "Kabel":
Selecteer "Aards" om aardse tv-
uitzendingen te ontvangen via een externe
antenne. Selecteer "Kabel" als u
kabelabonnee bent maar geen externe Set
Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel"
selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te
selecteren voor een snelle afstemming.
Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in
volgens de informatie die u hebt gekregen
van uw kabelleverancier. Als er geen
zender wordt gevonden met "Snelscan",
probeert u "Volledige scan" (dit duurt
langer).
~
In sommige landen kunt u "Aards"
selecteren in plaats van "Kabel" om
programma's via de kabel te ontvangen.
"Volledige scan" is mogelijk niet
beschikbaar afhankelijk van uw regio/land.
Programma's sorteren: wijzigt de
volgorde van de analoge zenders die
opgeslagen zijn op de tv.
1 Druk op F/f om de zender te
selecteren die u naar een nieuwe
positie wilt verplaatsen en druk op .
2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor
de zender te selecteren en druk op .
~
U kunt ook handmatig afstemmen op
zenders.
Netwerkinstellingen: Configureert de
internetinstellingen. Selecteer "Auto" om
automatisch verbinding te maken met het
netwerk. Selecteer "Gebruiker" om
handmatig te verbinden.
Als u geen verbinding met internet wilt
maken of als u dit later wilt configureren,
selecteert u "Overslaan".
~
Wanneer u WEP security gebruikt,
selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze
instellingen" t "Scannen". Selecteer
vervolgens de naam van het netwerk
(SSID) waarmee u verbinding wilt maken.
Wanneer u de gewenste netwerknaam niet
kunt vinden, selecteert u "[Handmatige
invoer]" en drukt u op om de
netwerknaam in te voeren.
Gebruik de optionele USB draadloos-LAN-
adapter om bij 5 GHz verbinding te maken
met uw draadloze router (of toegangspunt).
Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en
stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit".
Druk op HOME, selecteer vervolgens
"Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by
voor Wi-Fi Direct" t "Uit".
18
NL
Uw BRAVIA tv gebruiken
Tv kijken
1 Schakel de tv in.
Druk op "/1 op de tv of op de
afstandsbediening om de tv in te schakelen.
2 Selecteer een stand.
3 Selecteer een tv-kanaal of
selecteer een ingang.
x Digitale zenders selecteren
Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt
u snel op het volgende cijfer.
1
1
3
2
3
of of
19
NL
NL
Met deze functie kunt u genieten van krachtig 3D-entertainment, zoals stereoscopische 3D-spellen
en 3D Blu-ray Disc. Raadpleeg de i-Manual evenals de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij de 3D Bril
over het instellen van de 3D-instellingen of het bekijken van 3D-inhoud.
3D-inhoud bekijken (alleen KDL-55/46/40/32HX75x)
Vaak gebruikte knoppen
3
4
5
1
2
1 GUIDE
Geeft de digitale programmagids weer.
2 Kleuren knoppen
Als de kleuren knoppen beschikbaar zijn,
verschijnen er begeleidende
bedieningsinstructies op het scherm.
3 / Info/Tekst onthullen
Toont het zendernummer, details van
programma's en de klok.
4 Instelling ondertiteling
U kunt de ondertiteling in-/uitschakelen tijdens
het bekijken van digitale uitzendingen.
5 AUDIO
U kunt het subgeluid of de secundaire taal
selecteren terwijl u multiplex uitzending bekijkt
(alleen digitale uitzendingen).
20
NL
Verschillende functies en
instellingen selecteren (menu
Start)
U kunt de functies van uw tv selecteren in het menu Start.
Hierna een voorbeeld om een item te selecteren en
de tv-instellingen te wijzigen.
1 Druk op HOME.
2 Druk op G/g om de categorie
(Instellingen) te selecteren.
De inhoud van "Instellingen" wordt rechts
weergegeven.
Zie pagina 21 (Categorielijst) voor alle
categorieën.
3 Druk op F/f om "Weergave-
instellingen" te selecteren, druk
op .
4 De instellingen wijzigen.
x Het menu Start verlaten
Druk op HOME.
x Selecteren met de OPTIONS knop
Druk op OPTIONS.
Een lijst met handige functies en snelkoppelingen
voor menu's verschijnt. De menu items verschillen
afhankelijk van de huidige invoer en/of inhoud.
2, 3
1
OPTIONS
21
NL
NL
De categorieën zijn beschikbaar afhankelijk van uw regio en land.
Categorielijst
Instellingen
Met deze instellingen (bijv. beeldinstellingen,
geluidsinstellingen, toetsgeluidsinstellingen) kunt u uw
televisie aan uw voorkeur aanpassen.
Widgets
Biedt toegang tot Widgets.
Toepassingen
Start toepassingen waarvoor een internetverbinding vereist
is.
Sony
Entertainment
Network
Hiermee kunt u inhoud selecteren van de onlinedienst "SEN"
(Sony Entertainment Network).
Internetinhoud
Biedt toegang tot internetdiensten voor tv.
Opnames
U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDD-
apparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt.
TV
U kunt een lijst met tv-kanalen of een programmagids kiezen.
Media
Hiermee kunt u mediabestanden (foto, muziek, video) die u
wilt afspelen, selecteren in een aangesloten USB-
opslagapparaat of uw thuisnetwerk.
Ingangen
Hiermee kunt u apparaten selecteren die op de tv zijn
aangesloten.
Favorieten/Historie
Toont items in Favorieten en recent bekeken items.
Instellingen Widgets Toepassingen Sony
Entertainment
Network
Internetinhoud
Opnames
TV Media
Ingangen Favorieten/Historie
22
NL
Internetvideo bekijken
Deze functie vormt uw toegangspoort tot internetinhoud, zodat u uw tv kunt gebruiken voor
uiteenlopend on-demand entertainment. U kunt genieten van video-inhoud, zoals films en cartoons.
Daartoe heeft u een breedband-internetverbinding nodig. Voor meer details, zie pagina 15 (6: De tv
verbinden met internet).
~
Als u problemen ervaart met deze functie, gaat u na of de internetverbinding goed is geconfigureerd.
De interface voor internetinhoud is afhankelijk van de providers van internetinhoud.
Diensten blokkeren videoinhoud op basis van de "Kinderslot"-instelling van de tv. Bepaalde
dienstproviders bieden deze functie niet aan.
Om de internetvideo-inhoudsdiensten bij te werken, drukt op HOME, waarna u "Instellingen" t
"Netwerk" t "Internetinhoud vernieuwen" selecteert.
1 Druk op HOME.
2 Druk op G/g om de categorie
(Internetinhoud) te selecteren.
3 Druk op F/f om "Internetvideo" te
selecteren, druk vervolgens op .
4 Druk op F/f/G/g om de gewenste
inhoud te markeren, en druk
vervolgens op .
1
2, 3, 4
23
NL
NL
Zoeken naar aanwijzingen
Zoeken naar aanwijzingen in het
elektronisch handboek (i-Manual)
De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden
weergegeven.
Voor meer informatie over de functies van uw tv opent u de i-Manual met één druk op een knop.
1 Druk op i-MANUAL.
2 Selecteer een item.
1 Druk op G/g om een item te selecteren.
2 Druk op F/f/G/g om een item te selecteren,
en druk op .
*
Als een schuifbalk verschijnt, drukt u herhaaldelijk op
f
om meer items weer te geven.
De pagina van het geselecteerde item
verschijnt.
~
U kunt pagina's doorlopen met G/g.
Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige
pagina.
1
2
RETURN
Schuifbalk*
(Vervolg)
24
NL
U kunt vaak bekeken pagina's opslaan, zodat
u ze gelijk wanneer snel kunt oproepen.
x Een pagina opslaan
Druk in de pagina die u als bladwijzer wilt
instellen, op de gele knop op de
afstandsbediening.
x De bladwijzerpagina oproepen
Wanneer de i-Manual wordt weergegeven,
drukt u op de groene knop op de
afstandsbediening om de lijst met bladwijzers
weer te geven. Druk op F/f om het gewenste
item te selecteren, en druk op .
~
Druk op G om terug te keren naar de vorige
pagina.
x Een bladwijzer verwijderen
Wanneer de pagina met bladwijzers wordt
weergegeven, drukt u op de gele knop op de
afstandsbediening.
U kunt schakelen tussen het scherm van de
i-Manual en het tv-scherm. Met deze functie
kunt u de aanwijzingen in de i-Manual
raadplegen terwijl u uw BRAVIA-tv gebruikt.
Druk op i-MANUAL om te schakelen tussen
het voordien weergegeven scherm van de
i-Manual en het tv-scherm.
~
Om naar de eerste pagina van de i-Manual te
gaan, drukt u op de rode knop op de
afstandsbediening. U kunt ook op HOME
drukken en vervolgens "Instellingen" t "i-
Manual" selecteren om naar de eerste pagina
van de i-Manual te gaan.
Als u de tv uitschakelt of als de tv naar de
stand-by stand gaat, wordt de i-Manual
weergegeven vanaf de eerste pagina wanneer
u "i-Manual" selecteert.
Vaak bekeken pagina's
opslaan (Bladwijzer)
De pagina opnieuw
weergeven terwijl de tv
wordt bediend
Voordien weergegeven scherm van de
i-Manual
Scherm van BRAVIA-tv
25
NL
NL
Overige informatie
Problemen oplossen
Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd
bedraagt drie seconden).
Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw
dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en
interval).
Controleer de items in de onderstaande tabellen als het 1 (stand-by)-lampje niet
knippert.
Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de
televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel.
Omstandigheid Uitleg/oplossing
Er is geen beeld (scherm is
donker) en geen geluid.
Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1 op de tv.
Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op "/1
op de afstandsbediening.
Er verschijnen kleine zwarte
en/of heldere puntjes op het
scherm.
Het scherm is opgebouwd uit pixels. Kleine zwarte en/of
heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een
storing.
Op sommige programma's
kan niet worden afgestemd.
Controleer de antenne of schotelantenne.
Geen kabel-tv-diensten
(programma's) gevonden.
Controleer de aansluiting van de kabel of de afstemming.
U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te voeren door
"Aards" in plaats van "Kabel" te selecteren.
De tv wordt automatisch
uitgeschakeld (de tv wordt
in stand-by gezet).
Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer
de "Duur"-instelling van "Timer Aan".
Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is.
De afstandsbediening
werkt niet.
Vervang de batterijen.
Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv.
Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en
selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te
bedienen.
U bent het wachtwoord
voor het "Kinderslot"
vergeten.
Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt altijd
geaccepteerd.)
De ruimte rond de tv wordt
warm.
Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de
tv warm.
U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand.
26
NL
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display)
Televisiesysteem
Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553)
DVB-T/DVB-C
Kleur-/videosysteem
Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitaal: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., beperkte
tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Beschikbare kanalen
Analoog: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze
Digitaal: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze
Geluidsuitgang
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
Ingangen/uitgangen
Antennekabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
/AV1
21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en
TV audio/video-uitgang.
/ COMPONENT IN
t AV2
YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audio-ingang (RCA-aansluitingen)
Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(alleen
KDL-55/46/40/32HX75x)
Video(2D):1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten
Video(3D):
Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(alleen
KDL-46/40/32EX65x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten
Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2
(alleen KDL-26/22EX55x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten
Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital
Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting)
Hoofdtelefoonaansluiting
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
Analoge RGB (mini D-sub 15 pins)
Audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (gewoon met HDMI IN 2)
1, 2 (HDD REC)
(behalve
KDL-26/22EX55x)
USB-poort, poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2)
(alleen KDL-26/22EX55x)
USB-poort (ondersteunt HDD-opname)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan
de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/
100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.)
27
NL
NL
Modelnaam KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
A+ A A+
Schermgrootte (diagonaal
gemeten)
Ong. 138,8 cm/55 inch Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 116,8 cm/46 inch
Vermogens-
verbruik
in de stand
"Thuis"/
"Standaard"
87,0 W 84,0 W 63,0 W
in de stand
"Winkel"/
"Levendig"
152 W 143 W 122 W
Gemiddeld jaarlijks
energieverbruik*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Stand-by
vermogensgebruik*
2
0,25 W (15 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,25 W (12 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,25 W (13 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
Beeldschermresolutie
1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal)
Afmetingen (ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
zonder tafelstandaard
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Gewicht (ong.)
met tafelstandaard
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
zonder tafelstandaard
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 6 (De accessoires controleren).
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL500
3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(behalve KDL-46EX65x)
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Gebruikstemperatuur
0 ºC - 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Modelnaam KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
AAB
Schermgrootte (diagonaal
gemeten)
Ong. 101,6 cm/40 inch Ong. 101,6 cm/40 inch Ong. 80,1 cm/32 inch
Vermogens-
verbruik
in de stand
"Thuis"/
"Standaard"
66,0 W 62,0 W 56,0 W
in de stand
"Winkel"/
"Levendig"
119 W 115 W 93 W
Gemiddeld jaarlijks
energieverbruik*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
Stand-by
vermogensgebruik*
2
0,25 W (12 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,25 W (13 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,25 W (12 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
Beeldschermresolutie
1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal)
Afmetingen (ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
zonder tafelstandaard
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Gewicht (ong.)
met tafelstandaard
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg
zonder tafelstandaard
11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 6 (De accessoires controleren).
(Vervolg)
28
NL
*
1
Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende
4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*
2
Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft
voltooid.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL500
3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(behalve KDL-40EX65x)
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Gebruikstemperatuur
0 ºC - 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Modelnaam KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x
Vermogen en andere
Netspanningsvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
ABB
Schermgrootte (diagonaal
gemeten)
Ong. 80,1 cm/32 inch Ong. 66,1 cm/26 inch Ong. 54,8 cm/22 inch
Vermogens-
verbruik
in de stand
"Thuis"/
"Standaard"
41,0 W 36,0 W 25,0 W
in de stand
"Winkel"/
"Levendig"
85 W 61 W 45 W
Gemiddeld jaarlijks
energieverbruik*
1
57 kWh 50 kWh 35 kWh
Stand-by
vermogensgebruik*
2
0,25 W (13 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,30 W (13 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
0,30 W (13 W in de stand voor
bijwerken van de software /
EPG)
Beeldschermresolutie
1.920 punten (horizontaal) ×
1.080 lijnen (verticaal)
1.366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal)
Afmetingen (ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm
zonder tafelstandaard
75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Gewicht (ong.)
met tafelstandaard
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg
zonder tafelstandaard
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 6 (De accessoires controleren).
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)
Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100
USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100
Gebruikstemperatuur
0 ºC - 40 ºC
Gebruiksvochtigheidsgraad
10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Modelnaam KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
29
NL
NL
De accessoires installeren
(Wandmontagesteun)
x Aan klanten:
Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten
installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te
installeren.
x Aan Sony-dealers en installateurs:
Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit
product.
Uw tv kan worden geïnstalleerd met behulp van de SU-WL500 (behalve KDL-26/22EX55x)
(pagina 30) wandmontagesteun (los verkrijgbaar) en de SU-WL100 (alleen KDL-26/22EX55x)
(pagina 30) wandmontagesteun (los verkrijgbaar).
Raadpleeg de instructies geleverd bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te
voeren.
Zie pagina 8 (De tafelstandaard van de televisie losmaken).
~
Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht
op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv.
Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het
werkoppervlak te plaatsen.
Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de
muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product
aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de
veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade
of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie.
×
2
Zacht stuk
stof
SU-WL500
Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv.
Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen.
(Vervolg)
30
NL
~
De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd
zijn.
Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in
de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv.
~
De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd
zijn.
Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in
de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv.
SU-WL500 (behalve KDL-26/22EX55x)
SU-WL100 (alleen KDL-26/22EX55x)
Zacht stuk stof
Schroef (+PSW 6 × 16)
Montagehaak
Zacht stuk stof
Schroef (+PSW 4 × 12)
Montagehaak
31
NL
NL
x SU-WL500
x SU-WL100
Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak
Modelnaam
KDL-
Plaats van de schroeven Plaats van de haak
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Plaats van de schroeven
Bij het bevestigen van de montagehaak aan
de tv.
Plaats van de haak
Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun.
Plaats van de haak
Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun.
a
b
c
a
b
(Vervolg)
32
NL
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Eenheid: cm
De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.
De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens
viermaal zo hoog is als dat van de tv. Zie pagina 26-28 (Specificaties) voor het gewicht.
Tabel met installatie-afmetingen
Modelnaam
KDL-
Afmetingen
beeldscherm
Afstand tot
middelpunt
beeldscherm
Afstand voor iedere montagehoek
Hoek (0°) Hoek (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
A
B
C
D
E
F
G
H
Middel
p
unt van het beeldscherm
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Middelpunt van het beeldscherm
WAARSCHUWING
33
NL
NL
Veilig-
heidsinfor-
matie
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet worden
blootgesteld aan te hoge
temperaturen, bijvoorbeeld
zonneschijn, vuur en dergelijke.
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie
volgens de instructies hieronder om
het risico op brand, elektrische schok,
schade en/of letsel te vermijden.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt
van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een
stabiele, vlakke ondergrond.
Laat wandinstallaties alleen door
gekwalificeerd servicepersoneel
uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen
aanbevolen accessoires van Sony te
gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun:
SU-WL500 (behalve
KDL-26/22EX55x)
SU-WL100 (alleen
KDL-26/22EX55x)
Gebruik de schroeven die bij de
wandmontagesteun zijn geleverd
voor het bevestigen van de
montagehaken aan het
televisietoestel. De meegeleverde
schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang
gemeten langs het
bevestigingsoppervlak van de
montagehaak.
De diameter en de lengte van de
schroeven verschillen naar gelang
het model van de
wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven
dan de meegeleverde schroeven
kan resulteren in interne schade van
het televisietoestel of kan ertoe
leiden dat de televisie valt enz.
Transport
Voordat u het televisietoestel
transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
Voor het transport van een groot
televisietoestel zijn twee of drie
personen nodig.
Als u het televisietoestel in uw armen
draagt, moet u het vasthouden zoals
rechts wordt getoond. Druk niet
tegen het LCD-scherm en het kader
rond het scherm.
Wanneer u het televisietoestel
vervoert, mag u dit niet blootstellen
aan schokken of sterke trillingen.
Als u het televisietoestel naar de
reparateur brengt of vervoert,
verpakt u het in de oorspronkelijke
doos en verpakkingsmaterialen.
Ventilatie
Bedek nooit de ventilatie-openingen
en steek nooit iets daardoor naar
binnen.
Houd ruimte vrij rond het
televisietoestel zoals hierna wordt
aangegeven.
Het wordt aanbevolen de
wandmontagesteun van Sony te
gebruiken voor een goede
luchtcirculatie.
Installatie aan de wand
Installatie op de
standaard
Voor een goede ventilatie en om
ophoping van vuil en stof te
voorkomen:
Plaats het televisietoestel niet
plat op de grond en installeer het
niet ondersteboven,
achterstevoren of gedraaid.
Installeer het televisietoestel niet
op een plank, kleed, bed of in
een kast.
Dek het televisietoestel niet af
met een doek, zoals gordijnen, of
voorwerpen als kranten enz.
Installeer het televisietoestel niet
zoals hierna wordt getoond.
Netsnoer
Hanteer het netsnoer en het
stopcontact als volgt om het risico op
brand, elektrische schok of schade
en/of letstel te vermijden:
Gebruik alleen Sony-netsnoeren
en geen netsnoeren van andere
leveranciers.
Steek de stekker volledig in het
stopcontact.
Gebruik het televisietoestel
uitsluitend op een wisselspanning
van 220–240 V.
Koppel voor alle veiligheid het
netsnoer los als u de kabels
aansluit en let erop dat u niet over
de kabels struikelt.
Verwijder het netsnoer uit het
stopcontact voordat er
werkzaamheden aan het
televisietoestel worden uitgevoerd
of het wordt verplaatst.
Houd het netsnoer uit de buurt van
warmtebronnen.
Verwijder de stekker uit het
stopcontact en reinig deze
regelmatig. Indien de stekker
wordt bedekt door stof of vocht,
kan de isolatie verslechteren,
hetgeen brand kan veroorzaken.
Opmerkingen
Gebruik het meegeleverde netsnoer
niet voor andere apparatuur.
Zorg dat het netsnoer niet te veel
wordt afgeklemd, gebogen of
gedraaid. Hierdoor kunnen de
draden worden blootgelegd of
doorgesneden.
Pas het netsnoer niet aan.
Plaats geen zware voorwerpen op
het netsnoer.
Trek nooit aan het netsnoer zelf als
dit wordt losgekoppeld.
Sluit niet te veel apparaten aan op
hetzelfde stopcontact.
Gebruik geen stopcontact waarbij
de stekker slecht contact maakt.
Verboden gebruik
Installeer/gebruik het televisietoestel
niet op locaties, in omgevingen of
situaties die hierna worden
weergegeven. Het televisietoestel kan
dan slecht gaan functioneren en
brand, elektrische schok, schade en/
of letsel veroorzaken.
Montagehaak
Haakbevestiging op de
achterzijde van het
televisietoestel
Schroef (geleverd bij
wandmontagesteun)
Tv min. - 26": 6,5 - 10 mm
Tv 32" - max.: 8 - 12 mm
KDL-55/46/40/
32HX75x,
KDL-46/40/
32EX65x
KDL-26/22EX55x
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij
rond het toestel.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Houd minimaal deze ruimte vrij rond
het toestel.
Luchtcirculatie geblokkeerd.
Wand Wand
Overige informatie
34
NL
Locatie:
Buiten (in direct zonlicht), aan de
kust, op een schip of ander vaartuig,
in een voertuig, in medische
instellingen, op instabiele locaties, in
de buurt van water, regen vocht of
rook.
Als de tv in de kleedkamer van een
openbare badruimte of hete bron
wordt gehangen, kan de tv
beschadigd worden door zwavel in
de lucht.
Om de beste beeldkwaliteit te
garanderen, mag u het scherm niet
blootstellen aan rechtstreekse
lichtstralen of zonlicht.
Vermijd het verplaatsen van de tv
van een koude plaats naar een
warme plaats. Plotse veranderingen
in de kamertemperatuur kunnen
condensatie veroorzaken. Dat kan
ervoor zorgen dat de beeld- en/of
kleurkwaliteit van de tv slecht is. Als
dat het geval is, dient u het vocht
volledig te laten verdampen voordat
u de tv inschakelt.
Sproei nooit water of
schoonmaakmiddelen rechtstreeks
op de tv. Dit kan naar de onderzijde
van het scherm lopen of op
uitwendige onderdelen
terechtkomen en de tv
binnendringen, waardoor de tv kan
beschadigd raken.
Omgeving:
Locaties die heet, vochtig of zeer
stoffig zijn; waar insecten kunnen
binnendringen; waar het toestel kan
worden blootgesteld aan
mechanische trillingen, in de buurt
van brandbare voorwerpen (kaarsen
enz.). Stel het televisietoestel niet
bloot aan druppels of spetters en
plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op het
toestel.
Plaats de tv niet in een vochtige of
stoffige ruimte, of in een kamer met
oliehoudende rook of stoom (in de
nabijheid van kookplaten of
bevochtigers). Dat kan leiden tot
brand, elektrische schokken of
vervorming.
Installeer de tv niet op plaatsen die
blootgesteld zijn aan extreme
temperaturen zoals in direct zonlicht
of nabij een radiator of een
warmtekanaal. De tv kan oververhit
raken in dergelijke omstandigheden
waardoor de kast kan vervormen en/
of storingen van de tv kunnen
ontstaan.
Situatie:
Gebruik het toestel niet als u natte
handen heeft, als de kast is
verwijderd of met bevestigingen die
niet worden aangeraden door de
fabrikant. Verwijder de stekker van
het televisietoestel uit het
stopcontact en ontkoppel de
antenne tijdens onweer.
Installeer de tv niet zodat deze
uitsteekt in een open ruimte. Als een
persoon of voorwerp tegen de tv
botst, kan dat tot letsel of schade
leiden.
Gebroken glas:
Gooi niets tegen het televisietoestel.
Het schermglas kan breken door de
impact en ernstig letsel veroorzaken.
Als het scherm van het
televisietoestel barst, mag u het
toestel pas aanraken nadat u de
stekker uit het stopcontact hebt
getrokken. Anders bestaat er gevaar
op elektrische schokken.
Wanneer de televisie niet
wordt gebruikt
Als u het televisietoestel een aantal
dagen niet gebruikt, dan moet het
worden losgekoppeld van de
netspanning vanwege milieu- en
veiligheidsredenen.
Als het televisietoestel nog onder
spanning staat wanneer het net is
uitgeschakeld, trekt u de stekker uit
het stopcontact om het
televisietoestel volledig uit te
schakelen.
Bepaalde televisietoestellen kunnen
over functies beschikken waarvoor
het toestel in de stand-by stand
moet blijven om correct te werken.
Voor kinderen
Zorg dat kinderen niet op het
televisietoestel klimmen.
Houd kleine accessoires buiten het
bereik van kinderen, zodat deze niet
kunnen worden ingeslikt.
In het geval de volgende
problemen optreden...
Schakel het televisietoestel uit en
verwijder onmiddellijk de netstekker
uit het stopcontact als een van de
volgende problemen optreedt.
Vraag uw dealer of Sony-
servicecentrum het toestel te laten
nakijken door gekwalificeerd
servicepersoneel.
In het geval:
het netsnoer is beschadigd.
het netsnoer niet goed past.
het televisietoestel is beschadigd
omdat het is gevallen, er tegenaan
is geslagen of er iets naar is
gegooid.
een vloeibaar of vast voorwerp
door de openingen in de kast
terecht is gekomen.
Waarschuwing
Om het verspreiden van vuur tegen te
gaan, mag u geen kaarsen of andere
open vuur in de buurt van dit product
plaatsen.
Over de LCD
Monitortemperatuur
Wanneer de LCD Monitor langdurig
wordt gebruikt, wordt de ruimte rond
het beeldscherm warm. U kunt daar
warmte voelen bij aanraking met de
hand.
Overige informatie
35
NL
NL
Voorzorgs-
maatrege-
len
Televisie kijken
Sommige mensen kunnen
ongemakken ervaren (vermoeide
ogen, vermoeidheid of misselijkheid)
bij het bekijken van 3D-beelden of
het spelen van stereoscopische 3D-
games. Sony raadt alle gebruikers
aan regelmatig rustpauzes in te
lassen bij het bekijken van 3D-
beelden of het spelen van
stereoscopische 3D-games. De
lengte en de frequentie van de
nodige rustpauzes variëren van
persoon tot persoon. U moet zelf
beslissen wat voor u het best is. Als
u ongemakken ervaart, dient u het
bekijken van 3D-beelden of het
spelen van stereoscopische 3D-
games stop te zetten tot het
ongemak over is. Raadpleeg indien
nodig een dokter. Raadpleeg
eveneens (i) de gebruiksaanwijzing
van alle andere apparaten of media
die u gebruikt in combinatie met
deze tv en (ii) onze website (http://
www.sony-europe.com/myproduct)
voor de recentste informatie. De
ogen van jonge kinderen (vooral
jonger dan zes jaar) zijn nog steeds
in ontwikkeling. Raadpleeg een arts
(bv. een kinderarts of oogarts) voor
u jonge kinderen 3D-beelden laat
bekijken of stereoscopische 3D-
games laat spelen. Volwassen
dienen ervoor te zorgen dat jonge
kinderen de bovenstaande
aanbevelingen opvolgen.
Gebruik of bewaar de 3D Bril of de
batterij niet in de buurt van vuur of
op plaatsen met een hoge
temperatuur, bv. in direct zonlicht of
in een auto die in de zon staat.
Wanneer u de gesimuleerde 3D-
functie gebruikt, dient u er rekening
mee te houden dat het
weergegeven beeld niet helemaal
gelijk is aan het oorspronkelijke
beeld ten gevolge van de conversie
die door de televisie wordt
uitgevoerd.
Kijk televisie met gedempt licht,
omdat televisie kijken in het donker
of gedurende een lange periode de
ogen extra belast.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt,
mag u het volume niet te hoog
zetten om gehoorbeschadiging te
voorkomen.
LCD-scherm
Hoewel het LCD-scherm is
vervaardigd met precisietechnologie
en 99,99% of meer van de pixels
werken, kunnen er toch donkere of
heldere puntjes (rood, blauw of
groen) permanent zichtbaar zijn op
het LCD-scherm. Dit is een
structureel kenmerk van een LCD-
scherm en duidt niet op een defect.
Druk en kras niet op het scherm en
plaats geen voorwerpen op het
televisietoestel. Het beeld kan
hierdoor vervormen of het LCD-
scherm kan beschadigen.
Als het televisietoestel op een koude
plaats wordt gebruikt, kan het beeld
vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet
op een storing. Dit verschijnsel
verdwijnt wanneer de temperatuur
stijgt.
Bij langdurige weergave van
stilstaande beelden kunnen
spookbeelden optreden. Deze
kunnen na enige tijd verdwijnen.
Het scherm en de kast worden warm
als het televisietoestel wordt
gebruikt. Dit duidt niet op een
defect.
Het LCD-scherm bevat een kleine
hoeveelheid vloeibare kristallen en
kwik. Gooi het toestel weg volgens
de geldende lokale wetgeving en
voorschriften.
Schermoppervlak/kast
van het televisietoestel
behandelen en reinigen
Zorg er om veiligheidsredenen voor
dat u het netsnoer van het
televisietoestel loskoppelt voordat u
het reinigt.
Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht om
verkleuring of beschadiging van het
materiaal of de coating van het
scherm te voorkomen.
Reinig het schermoppervlak/de kast
met een zachte doek om stof te
verwijderen. Bevochtig een zachte
doek licht met een verdund
reinigingsmiddel bij hardnekkige
stofvorming.
Sproei nooit water of
schoonmaakmiddelen rechtstreeks
op de tv. Dit kan naar de onderzijde
van het scherm lopen of op
uitwendige onderdelen
terechtkomen en de tv
binnendringen, waardoor de tv kan
beschadigd raken.
Gebruik geen schuursponsje,
alkalisch/zuurhoudend
reinigingsmiddel, schuurpoeder of
vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol,
benzeen, thinner of
insectenbestrijdingsmiddel. Het
gebruik van dergelijke materialen of
het langdurig in aanraking komen
met rubber- of vinylmaterialen kan
beschadiging van het
schermoppervlak en het materiaal
van de kast tot gevolg hebben.
Het wordt aanbevolen de ventilatie-
openingen regelmatig met de
stofzuiger te reinigen om een goede
ventilatie te handhaven.
Als u de hoek van het televisietoestel
aanpast, moet u het toestel
langzaam verplaatsen om te
voorkomen dat het televisietoestel
van de standaard schiet.
Optionele apparatuur
Plaats optionele onderdelen of
apparatuur die elektromagnetische
straling uitzendt op een afstand van
het televisietoestel. Anders kan
beeldvervorming en/of ruis
optreden.
Dit toestel is getest en compatibel
bevonden met de limieten vermeld
in de EMC-richtlijn voor het
gebruiken van een
verbindingssignaalkabel korter dan
3 meter.
(Waarschuwing bij
gebruik van de
afstandsbediening)
Opmerkingen
Let op de + en de - bij het plaatsen
van de batterijen.
Combineer geen verschillende
typen batterijen, of oude en nieuwe
batterijen.
Gooi oude batterijen niet gewoon
weg, maar lever ze in. In bepaalde
regio's kan het verwerken van
batterijen aan regels zijn gebonden.
Neem hiervoor contact op met de
lokale autoriteiten.
Hanteer de afstandsbediening met
zorg. Laat de afstandsbediening niet
vallen, ga er niet op staan en mors
er geen vloeistof op.
Plaats de afstandsbediening niet in
de buurt van een warmtebron, op
een plek in direct zonlicht of in een
vochtige ruimte.
36
NL
Draadloze functie van
het toestel
Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van medische apparatuur
(pacemaker, enz.), aangezien de
medische apparatuur beschadigd
kan worden.
De signalen die dit toestel verzendt/
ontvangt zijn gecodeerd, maar toch
dient u voorzichtig te zijn met
onrechtmatige interceptie. Wij
kunnen niet verantwoordelijk worden
gesteld voor mogelijke problemen
ten gevolge hiervan.
Wegwerpen van het
televisietoestel
Verwijdering van
oude elektrische
en elektronische
apparaten (van
toepassing in de
Europese Unie
en andere Europese landen
met gescheiden
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een inzamelingspunt worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt
verwerkt, helpt u mogelijke negatieve
gevolgen voor mens en milieu die
zouden kunnen veroorzaakt worden in
geval van verkeerde afvalbehandeling
te voorkomen. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het behoud
van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen
van dit product, kan u contact
opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met
de verwijdering van huishoudelijk afval
of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Verwijdering van
oude batterijen
(van toepassing
in de Europese
Unie en andere
Europese landen
met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de
verpakking wijst erop dat de batterij,
meegeleverd met van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld mag
worden. Op sommige batterijen kan
dit symbool gebruikt worden in
combinatie met een chemisch
symbool. Het chemisch symbool voor
kwik (Hg) of lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batterij meer
dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood
bevat. Door deze batterijen op juiste
wijze af te voeren, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde
afvalbehandeling te voorkomen. Het
recycleren van materialen draagt bij
tot het behoud van natuurlijke
bronnen. In het geval dat de
producten om redenen van veiligheid,
prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente
verbinding met een ingebouwde
batterij vereisen, mag deze batterij
enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van elektrisch en
elektronisch materiaal. Voor alle
andere batterijen verwijzen we u naar
het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het
desbetreffende inzamelingspunt voor
de recyclage van batterijen. Voor
meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij,
kan u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de
organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
9
DE
DE
2: Einstellen des
Blickwinkels
am
Fernsehgerät
Das Fernsehgerät kann auf einen der unten
abgebildeten Winkel eingestellt werden.
x Winkelanpassung (Schwenken)
(außer Modell KDL-26/22EX55x)
~
Halten Sie beim Einstellen des Winkels den
Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer
nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht
umkippt.
x Winkelanpassung (Neigen)
(außer Modell KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
* Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren
Wert.
~
Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem
Fernsehgerät keine Gegenstände befinden.
*15°
*15°
*15°
*15°
2
1
*6°
*
3D-Synchronsender
(nur Modell KDL-55/
46/40/32HX75x)
Infrarotsensor
10
DE
3: Anschlüsse
~
Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker
mit maximal 14 mm Dicke.
Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit
maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite).
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder)
über SCART an
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Für diese Verbindung wird ein Universal-
SCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker
empfohlen.
Anschließen einer
Antenne/einer Set-Top-
Box/eines Recorders
(z. B. DVD-Recorder)
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
AV 1
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
11
DE
DE
x So schließen Sie eine Set-Top-Box/
einen Recorder (z. B. DVD-Recorder)
über HDMI an
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
ARC
12
Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder)
(Fortsetzung)
12
DE
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Anschließen von Audio-/
Videogeräten
Audio-/Videogerät
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Audio-/Videogerät
14
DE
5: Bündeln der
Kabel
Entfernen Sie den Kabelhalter von der
Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln.
Verwenden Sie den Kabelhalter, um die
anderen Kabel zu bündeln.
~
Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen
mit anderen Kabeln.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter
den Anschlüssen an.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
26
DE
Technische Daten
TV-System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm)
Fernsehnorm
Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T2 (nur Modell KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553)
DVB-T/DVB-C
Farb-/Videosystem
Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mbps,
eingeschränktes Tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Kanalbereich
Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl
Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl
Tonausgänge
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antennenkabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
/AV1
21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und
Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale.
/ COMPONENT IN
t AV2
YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Audioeingang (Cinchstecker)
Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit Y-Eingang)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(nur Modell
KDL-55/46/40/32HX75x)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
Video (3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN)
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(nur Modell
KDL-46/40/32EX65x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN)
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2
(nur Modell
KDL-26/22EX55x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate
Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital
Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN)
ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Audioausgang (Stereo-Miniklinke)
Kopfhörerbuchse
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig)
Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2)
1, 2 (HDD REC)
(außer Modell
KDL-26/22EX55x)
USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2)
(nur Modell
KDL-26/22EX55x)
USB-Anschluss (unterstützt HDD-Aufnahme)
CAM-Slot (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.)
27
DE
DE
Modellbezeichnung
KDL-
55HX75x 46HX75x 46EX65x
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
A+ A A+
Bildschirmgröße
(Diagonale)
Ca. 138,8 cm/55 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll
Stromverbrauch
im Modus
„Wohnung“/
„Standard“
87,0 W 84,0 W 63,0 W
im Modus
„Geschäft“/
„Brillant“
152 W 143 W 122 W
Durchschnittlicher
Energieverbrauch im
Jahr*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
0,25 W (15 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,25 W (12 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,25 W (13 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
ohne Tischständer
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
ohne Tischständer
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs).
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(außer Modell KDL-46EX65x)
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
Betriebstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Modellbezeichnung
KDL-
40HX75x 40EX65x 32HX75x
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
AAB
Bildschirmgröße
(Diagonale)
Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 80,1 cm/32 Zoll
Stromverbrauch
im Modus
„Wohnung“/
„Standard“
66,0 W 62,0 W 56,0 W
im Modus
„Geschäft“/
„Brillant“
119 W 115 W 93 W
Durchschnittlicher
Energieverbrauch im
Jahr*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
0,25 W (12 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,25 W (13 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,25 W (12 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
ohne Tischständer
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg
(Fortsetzung)
28
DE
*
1
Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*
2
Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen
internen Prozesse abgeschlossen hat.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
ohne Tischständer
11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs).
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL500
3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(außer Modell KDL-40EX65x)
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
Betriebstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Modellbezeichnung
KDL-
32EX65x 26EX55x 22EX55x
Stromversorgung und Sonstiges
Betriebsspannung
220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
ABB
Bildschirmgröße
(Diagonale)
Ca. 80,1 cm/32 Zoll Ca. 66,1 cm/26 Zoll Ca. 54,8 cm/22 Zoll
Stromverbrauch
im Modus
„Wohnung“/
„Standard“
41,0 W 36,0 W 25,0 W
im Modus
„Geschäft“/
„Brillant
85 W 61 W 45 W
Durchschnittlicher
Energieverbrauch im
Jahr*
1
57 kWh 50 kWh 35 kWh
Stromverbrauch im
Standby-Betrieb*
2
0,25 W (13 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,30 W (13 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
0,30 W (13 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
1.920 Punkte (horizontal) ×
1.080 Zeilen (vertikal)
1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal)
Abmessungen (ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm
ohne Tischständer
75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Gewicht (ca.)
mit Tischständer
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg
ohne Tischständer
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs).
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)
Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100
USB WLAN Adapter: UWA-BR100
Betriebstemperatur
0 ºC - 40 ºC
Luftfeuchtigkeit beim
Betrieb
10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Modellbezeichnung
KDL-
40HX75x 40EX65x 32HX75x
31
DE
DE
x SU-WL500
x SU-WL100
Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen
Modellbezeichnung
KDL-
Schraubenposition Hakenpositionen
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Schraubenposition
Beim Anbringen des Montagehakens am
Fernsehgerät.
Hakenpositionen
Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der
Basishalterung.
Hakenpositionen
Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der
Basishalterung.
a
b
c
a
b
(Fortsetzung)
32
DE
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Einheit: cm
Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das
vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 26-28 (Technische Daten) zum
Gewicht.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen
A
B
C
D
E
F
G
H
Bildschirm-Mittel
p
unkt
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Bildschirm-Mittelpunkt
Modellbe-
zeichnung
KDL-
Display-
abmessungen
Bildschirmmit-
tenabmessung
Länge für jeden Montagewinkel
Winkel (0°) Winkel (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
WARNUNG
7
PT
PT
1: Colocar o
suporte de
fixação para
mesas
Para uma colocação adequada, consulte o
panfleto do suporte de fixação para mesas
fornecido.
1 Coloque o televisor no suporte de fixação
para mesas.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
~
Alinhe o televisor na parte superior e faça
deslizar até que os pinos-guia deixem de
estar visíveis.
KDL-26/22EX55x
2 Fixe o televisor ao suporte de fixação para
mesas com os parafusos fornecidos. As
marcas de setas indicam a localização
dos orifícios dos parafusos utilizados para
fixar o suporte de fixação para mesas.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o
binário para aproximadamente 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
A posição predefinida é a
aproximadamente 6°. Para alterar o ângulo
para a posição vertical, consulte a
página 9 (2: Ajustar o ângulo de
visualização do televisor) (apenas
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
Pinos
guia
Pinos
guia
(Continua)
9
PT
PT
2:
Ajustar o ângulo
de visualização
do televisor
Este televisor pode ser ajustado dentro dos
ângulos indicados.
x Ajuste do ângulo (Rotação)
(Excepto para KDL-26/22EX55x)
~
Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com
uma mão para evitar que este escorregue ou
que o televisor caia.
x Ajuste do ângulo (Incline)
(Excepto para KDL-55HX75x)
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
* O ângulo é um valor aproximado.
~
Verifique se não existem objectos em frente ao
televisor.
*15°
*15°
*15°
*15°
2
1
*6°
*
Transmissor de
Sincronização 3D
(apenas KDL-55/46/
40/32HX75x)
Sensor IR
11
PT
PT
x Para ligar uma Set Top Box/gravador
(por exemplo, gravador de DVD)
com HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Set Top Box/gravador (por exemplo,
gravador de DVD)
ARC
12
Set Top Box/gravador (por exemplo,
gravador de DVD)
(Continua)
12
PT
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Ligar dispositivos de
áudio/vídeo
Dispositivo de áudio/vídeo
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Dispositivo de áudio/vídeo
14
PT
5: Juntar os
cabos
Antes de juntar os cabos, retire o suporte do
cabo da tampa CA. Reutilize o suporte do
cabo para juntar os outros cabos.
~
Não junte o cabo de CA com os restantes
cabos.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os
terminais.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
21
PT
PT
A disponibilidade das categorias depende da região e do país.
Lista de categorias
Parâmetros
Fornece definições (por exemplo, definições de imagem,
definições de som, definição do som dos botões) que lhe
permitem personalizar o televisor.
Widgets
Possibilita o acesso aos Widgets.
Aplicações
Executa aplicações que necessitam de uma ligação à
Internet.
Sony
Entertainment
Network
Possibilita a selecção de conteúdos a partir do serviço online
“SEN” (Sony Entertainment Network).
Conteúdo da Internet
Possibilita o acesso a serviços de Internet para o televisor.
Gravações
Possibilita gravações programadas para um dispositivo HDD
USB ligado e uma selecção de conteúdos gravados para
reprodução.
TV
Permite-lhe seleccionar uma lista de canais de televisão ou
um guia de programas.
Média
Permite a selecção de ficheiros multimédia (fotografia,
música, vídeo) para serem reproduzidos num dispositivo
USB de armazenamento ou na sua rede doméstica.
Entradas
Permite a selecção de dispositivos ligados ao televisor.
Favoritos/Histórico
Apresenta itens nos Favoritos e itens visualizados
recentemente.
Parâmetros Widgets Aplicações
Sony
Entertainment
Network
Conteúdo da
Internet
Gravações
TV Média
Entradas Favoritos/Histórico
26
PT
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido)
Sistema de televisão
Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I, M
Digital: DVB-T2 (apenas KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553)
DVB-T/DVB-C
Sistema de Cor/Vídeo
Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps no máx., ferramenta
limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Cobertura de canais
Analógico: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área
Digital: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área
Saída de som
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
Tomadas de Entrada/Saída
Cabo da antena
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
/AV1
Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e
saída áudio/vídeo de TV.
/ COMPONENT IN
t AV2
YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p,
576i, 480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(apenas
KDL-55/46/40/32HX75x)
Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC
Vídeo (3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Lado-a-lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Uma sobre a outra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(apenas
KDL-46/40/32EX65x)
Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC
Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2
(apenas
KDL-26/22EX55x)
Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC
Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Saída de áudio (mini-tomada estéreo)
Tomada para auscultadores
PC IN
PC
/
HDMI 2 AUDIO IN
RGB analógica (Mini D-sub 15 pinos)
Entrada de áudio (mini-tomada estéreo) (normal com HDMI IN 2)
1, 2 (HDD REC)
(excepto para
KDL-26/22EX55x)
Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2)
(apenas
KDL-26/22EX55x)
Porta USB (suporte de gravação HDD)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a
velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do
modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.)
Nome do modelo KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
220 V – 240 V CA, 50 Hz
27
PT
PT
Classe de eficiência
energética
A+ A A+
Dimensões do ecrã
(medido diagonalmente)
Aprox. 138,8 cm/
55 polegadas
Aprox. 116,8 cm/
46 polegadas
Aprox. 116,8 cm/
46 polegadas
Consumo
de energia
no modo
“Residência”/
“Standard”
87,0 W 84,0 W 63,0 W
no modo
“Loja”/
“Vívido”
152 W 143 W 122 W
Consumo de energia
anual médio*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Consumo de energia no
modo de espera*
2
0,25 W (15 W no modo de
actualização do EPG/
software)
0,25 W (12 W no modo de
actualização do EPG/
software)
0,25 W (13 W no modo de
actualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação
para mesas
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
sem suporte de fixação
para mesas
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação
para mesas
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
sem suporte de fixação
para mesas
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Acessórios fornecidos
Consulte a página 6 (Verificar os acessórios).
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL500
Óculos 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(excepto para KDL-46EX65x)
Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100
Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100
Temperatura de
funcionamento
0 ºC – 40 ºC
Humidade de
funcionamento
10% - 80% HR (não condensada)
Nome do modelo KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência
energética
AAB
Dimensões do ecrã
(medido diagonalmente)
Aprox. 101,6 cm/
40 polegadas
Aprox. 101,6 cm/
40 polegadas
Aprox. 80,1 cm/
32 polegadas
Consumo
de energia
no modo
“Residência”/
“Standard”
66,0 W 62,0 W 56,0 W
no modo
“Loja”/
“Vívido”
119 W 115 W 93 W
Consumo de energia
anual médio*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
Consumo de energia no
modo de espera*
2
0,25 W (12 W no modo de
actualização do EPG/
software)
0,25 W (13 W no modo de
actualização do EPG/
software)
0,25 W (12 W no modo de
actualização do EPG/
software)
Resolução do ecrã
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação
para mesas
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
sem suporte de fixação
para mesas
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Nome do modelo KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
(Continua)
31
PT
PT
x SU-WL500
x SU-WL100
Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos
Nome do modelo
KDL-
Localização dos parafusos Localização do gancho
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Localização dos parafusos
Ao instalar o gancho de montagem no televisor.
Localização do gancho
Ao instalar o televisor no suporte de base.
Localização do gancho
Ao instalar o televisor no suporte de base.
a
b
c
a
b
(Continua)
32
PT
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Unidade: cm
Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação.
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro
vezes superior ao do televisor. Consulte a página 26-28 (Características técnicas) para saber o peso.
Tabela de dimensões de instalação do televisor
Nome do
modelo
KDL-
Dimensões do
visor
Dimensão do
centro do ecrã
Comprimento para cada ângulo de montagem
Ângulo (0°) Ângulo (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
A
B
C
D
E
F
G
H
Ponto central do ecrã
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Ponto central do ecrã
ATENÇÃO
7
IT
IT
1: Installazione
del supporto
da tavolo
Consultare l’opuscolo in dotazione con il
supporto da tavolo per informazioni
sull’installazione corretta.
1 Collocare il televisore sul supporto da
tavolo.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
~
Allineare il televisore dall’alto, facendolo
scorrere fino a quando i perni guida non
sono più visibili.
KDL-26/22EX55x
2 Fissare il televisore al supporto da tavolo
utilizzando le viti in dotazione. Le frecce
indicano la posizione dei fori delle viti
utilizzati per fissare il supporto da tavolo.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
~
Se si utilizza un cacciavite elettrico,
impostare la coppia a circa 1,5 N·m
{15 kgf·cm}.
La posizione di fabbrica corrisponde a 6°
circa. Per modificare l’angolo in posizione
verticale, vedere pagina 9 (2: Regolazione
dell’angolo di visione del televisore) (solo
KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).
Perni
guida
Perni
guida
(Continua)
11
IT
IT
x Per collegare un decoder/
registratore (es. registratore DVD)
tramite HDMI
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
1
ARC
4
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
ARC
12
Decoder/registratore (es. registratore DVD)
(Continua)
12
IT
KDL-55/46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
KDL-26/22EX55x
Collegamento di
dispositivi audio/video
Dispositivo audio/video
AV
Y
P
B
PR
L
R
2
COMPONENT
IN
(
MONO
)
Dispositivo audio/video
14
IT
5:
Raggruppamento
dei cavi
Prima di raggruppare i cavi, rimuovere il
portacavi dal coperchio CA. Riutilizzare il
portacavi per raggruppare gli altri cavi.
~
Non raggruppare il cavo di alimentazione CA
nello stesso fascio degli altri cavi.
KDL-55HX75x
KDL-46/40/32HX75x,
KDL-46/40/32EX65x
* In caso di installazione a parete, fissare il portacavi
sotto ai terminali.
KDL-26/22EX55x
12
4
3
*
4
3
*
2
1
12
4
3
26
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema pannello
Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
Sistema TV
Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M
Digitale: DVB-T2 (solo KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553)
DVB-T/DVB-C
Sistema Colore/Video
Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitale: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30Mbps max, limited tool),
MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4
Copertura dei canali
Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata
Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata
Uscita audio
10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x)
8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x)
Jack di entrata/uscita
Cavo dell’antenna
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
/AV1
Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e
uscita audio/video TV.
/ COMPONENT IN
t AV2
YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Ingresso audio (connettori fono)
Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(solo
KDL-55/46/40/32HX75x)
Video(2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC
Video(3D):
Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2, 3, 4
(solo KDL-46/40/32EX65x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
HDMI IN 1, 2
(solo KDL-26/22EX55x)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC
Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital
Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN)
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i
Uscita audio (minijack stereo)
Jack cuffie
PC IN
PC / HDMI 2 AUDIO IN
RGB analogico (Mini D-sub 15 pin)
Ingresso audio (minijack stereo) (comune con HDMI IN 2)
1, 2 (HDD REC)
(tranne KDL-26/22EX55x)
Porta USB, porta dispositivo HDD USB (solo 2)
(solo KDL-26/22EX55x)
Porta USB (supporto HDD Rec)
Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la
qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.)
Nome del modello KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza
energetica
A+ A A+
27
IT
IT
Dimensioni schermo
(diagonale)
Circa 138,8 cm/55 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici
Potenza
assorbita
in modalità
“Casa”/
“Standard”
87,0 W 84,0 W 63,0 W
in modalità
“Negozio”/
“Brillante”
152 W 143 W 122 W
Consumo energetico
medio annuo*
1
121 kWh 117 kWh 87 kWh
Potenza assorbita in
modalità standby*
2
0,25 W (15 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,25 W (12 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,25 W (12 W in modali
aggiornamento software/EPG)
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm
senza supporto da tavolo
127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg
senza supporto da tavolo
19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg
Accessori in dotazione
Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti).
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(tranne KDL-46EX65x)
Webcam con microfono integrato: CMU-BR100
Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100
Temperatura di
funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Nome del modello KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza
energetica
AAB
Dimensioni schermo
(diagonale)
Circa 101,6 cm/40 pollici Circa 101,6 cm/40 pollici Circa 80,1 cm/32 pollici
Potenza
assorbita
in modalità
“Casa”/
“Standard”
66,0 W 62,0 W 56,0 W
in modalità
“Negozio”/
“Brillante”
119 W 115 W 93 W
Consumo energetico
medio annuo*
1
92 kWh 86 kWh 78 kWh
Potenza assorbita in
modalità standby*
2
0,25 W (12 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,25 W (13 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,25 W (12 W in modali
aggiornamento software/EPG)
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm
senza supporto da tavolo
94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg
senza supporto da tavolo
11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg
Accessori in dotazione
Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti).
Nome del modello KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x
(Continua)
28
IT
*
1
Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per
365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore.
*
2
Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/
dalle scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL500
Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
(tranne KDL-40EX65x)
Webcam con microfono integrato: CMU-BR100
Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100
Temperatura di
funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Nome del modello KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x
Alimentazione e altre informazioni
Requisiti di alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza
energetica
ABB
Dimensioni schermo
(diagonale)
Circa 80,1 cm/32 pollici Circa 66,1 cm/26 pollici Circa 54,8 cm/22 pollici
Potenza
assorbita
in modalità
“Casa”/
“Standard”
41,0 W 36,0 W 25,0 W
in modalità
“Negozio”/
“Brillante”
85 W 61 W 45 W
Consumo energetico
medio annuo*
1
57 kWh 50 kWh 35 kWh
Potenza assorbita in
modalità standby*
2
0,25 W (13 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,30 W (13 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
0,30 W (13 W in modalità
aggiornamento software/EPG)
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) ×
1.080 linee (verticale)
1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale)
Dimensioni (approssimative) (l × a × p)
con supporto da tavolo
75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm
senza supporto da tavolo
75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm
Peso (approssimativo)
con supporto da tavolo
9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg
senza supporto da tavolo
7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg
Accessori in dotazione
Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti).
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 (KDL-32EX65x)
SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)
Webcam con microfono integrato: CMU-BR100
Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100
Temperatura di
funzionamento
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità di funzionamento
Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)
Nome del modello KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x
31
IT
IT
x SU-WL500
x SU-WL100
Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci
Nome del modello
KDL-
Posizione delle viti Posizione dei ganci
SU-WL500 SU-WL500
55HX75x
e, j b
46HX75x/46EX65x
40HX75x/40EX65x
32HX75x/32EX65x
e, g c
SU-WL100 SU-WL100
26EX55x
-a
22EX55x
-b
Posizione delle viti
Per l’installazione del gancio di montaggio sul
televisore.
Posizione dei ganci
Per l’installazione del televisore sulla staffa base.
Posizione dei ganci
Per l’installazione del televisore sulla staffa base.
a
b
c
a
b
(Continua)
32
IT
SU-WL500 (1)
SU-WL100 (2)
Unità di misura: cm
Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione.
La parete su cui sarà installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro
volte quello del televisore. Vedere pagina 26-28 (Caratteristiche tecniche) per verificare il peso del
televisore.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore
A
B
C
D
E
F
G
H
Punto centrale dello schermo
B
C
A
E
F
G
H
D
125
Punto centrale dello schermo
Nome del
modello
KDL-
Dimensioni del
display
Dimensione
centrale dello
schermo
Lunghezza per ciascun angolo di montaggio
Angolo (0°) Angolo (20°)
A B C D E F G H
SU-WL500 (1)
55HX75x
127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7
46HX75x
107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7
46EX65x
107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6
40HX75x
94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7
40EX65x
94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5
32HX75x
75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1
32EX65x
75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9
SU-WL100 (2)
26EX55x
64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6
22EX55x
53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6
ATTENZIONE
37
IT
IT
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-55/46/40/32HX75x
Control Button
HDMI1
(ARC)
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Tuner
USB
ETHER
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
PC
CI
HDMI
SW / EQ
D Amp
Memory
Power
Panel
LV DS
Temp
Sensor
WiFi
ARC
Memory
LED / IR/Sensor
OP Amp
OP Amp
USB
USB
HUB
Memory
3D Emitter
AV1
AV2/
Component
(Continua)
38
IT
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-46/40/32EX65x
Control Button
HDMI1
(ARC)
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Tuner
USB
ETHER
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
PC
CI
HDMI
SW / EQ
D Amp
Memory
Power
Panel
LVDS
Temp
Sensor
WiFi
ARC
Memory
LED / IR/Sensor
OP Amp
OP Amp
USB
USB
HUB
Memory
AV1
AV2/
Component
39
IT
IT
Diagrammi a blocchi
Per i modelli KDL-26/22EX55x
Control Button
HDMI1
(ARC)
TV Micro
(Video Decoder)
(Sound Decoder)
HDMI2
Tuner
USB
ETHER
SP OUT
HP/Line Out
SPDIF OUT
PC
CI
HDMI
SW / EQ
D Amp
Memory
Power
Panel
LV DS
Tem p
Sensor
WiFi
ARC
Memory
LED / IR/Sensor
OP Amp
OP Amp
USB
HUB
Memory
AV1
AV2/
Component
© 2012 Sony Corporation
4-411-984-23(1)
Pour obtenir les informations utiles concernant les
produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony

Documenttranscriptie

4-411-984-23(1) LCD TV Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Istruzioni per l’uso KDL-55HX75x / 46HX75x / 46EX65x / 40HX75x / 40EX65x / 32HX75x / 32EX65x / 26EX55x KDL-22EX55x IT 1 : Fixation du support de table 2 Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies. Les flèches indiquent l’emplacement des orifices de vis utilisés pour fixer le support de table. KDL-55HX75x Pour une fixation correcte, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 1 FR Placez le téléviseur sur le support de table. KDL-55HX75x KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Repères de guidage KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x KDL-26/22EX55x Repères de guidage ~ • Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles. KDL-26/22EX55x ~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. • La position par défaut est à environ 6°. Pour mettre l’angle en position verticale, voir page 9 (2 : Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur) (KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x uniquement). (Suite) 7 FR x Pour raccorder un décodeur/graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 FR ARC 1 4 Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) (Suite) 11 FR KDL-26/22EX55x Raccordement d’appareils audio/vidéo KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Appareil audio/vidéo Appareil audio/vidéo 12 FR 5 : Rangement des câbles Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation CA. Réutilisez le support de câble pour regrouper les autres câbles. ~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * En cas d’installation au mur, fixez le support de câble sous les bornes. 14 FR KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 Liste des catégories FR Réglages Widgets Applications Sony Entertainment Network Contenu Internet Enregistrements TV Médias Entrées Signets/Récents Les catégories disponibles varient selon votre région et votre pays. Réglages Fournit des réglages (ex. : réglages de l’image, réglages du son, réglage de la tonalité des touches) qui vous permettent de personnaliser votre téléviseur. Widgets Permet d’accéder aux Widgets. Applications Lance des applications nécessitant une connexion Internet. Sony Entertainment Network Permet de sélectionner le contenu du service en ligne « SEN » (Sony Entertainment Network). Contenu Internet Permet d’accéder aux services Internet pour le téléviseur. Enregistrements Permet de regarder des enregistrements programmés stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et de sélectionner le contenu enregistré que vous souhaitez visionner. TV Permet de sélectionner une liste des chaînes de télévision ou un guide des programmes. Médias Permet de sélectionner des fichiers multimédia (photo, musique, vidéo) à lire sur un périphérique de stockage USB ou votre réseau domestique. Entrées Permet de sélectionner les périphériques raccordés au téléviseur. Signets/Récents Affiche des éléments dans les Favoris et les éléments choisis récemment. 21 FR Nom du modèle KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique A+ A A+ Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 138,8 cm/55 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces 87,0 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 84,0 W 63,0 W 152 W 143 W 122 W Consommation électrique 121 kWh annuelle moyenne*1 117 kWh 87 kWh Consommation électrique 0,25 W (15 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) en veille*2 0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) 0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) en mode « Point de vente »/ « Intense » Résolution d’affichage FR 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm sans support de table 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm avec support de table 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg sans support de table 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (sauf KDL-46EX65x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) Nom du modèle KDL- 40HX75x Poids (Environ) 40EX65x 32HX75x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique A A B Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Environ 80,1 cm/32 pouces 66,0 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 62,0 W 56,0 W 119 W 115 W 93 W Consommation électrique 92 kWh annuelle moyenne*1 86 kWh 78 kWh Consommation électrique 0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) en veille*2 0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) 0,25 W (12 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) en mode « Point de vente »/ « Intense » Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm sans support de table 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm avec support de table 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg sans support de table 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Poids (Environ) (Suite) 27 FR Nom du modèle KDL- 40HX75x Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). 40EX65x 32HX75x Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 Lunettes 3D : TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (sauf KDL-40EX65x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) Nom du modèle KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique A B B Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 80,1 cm/32 pouces Environ 66,1 cm/26 pouces Environ 54,8 cm/22 pouces 36,0 W 25,0 W 61 W 45 W Consommation électrique 57 kWh annuelle moyenne*1 50 kWh 35 kWh Consommation électrique 0,25 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) en veille*2 0,30 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) 0,30 W (13 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) 41,0 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » en mode « Point de vente »/ « Intense » Résolution d’affichage 85 W 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 1 366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p) avec support de table 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm sans support de table 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm Poids (Environ) avec support de table 9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg sans support de table 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Accessoires fournis Reportez-vous à la page 6 (Vérification des accessoires). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-32EX65x) SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Caméra Microphone : CMU-BR100 Adaptateur USB Internet Wireless LAN : UWA-BR100 Température d’utilisation 0 ºC - 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % - 80 % HR (sans condensation) *1 *2 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. La disponibilité des accessoires en option varie en fonction du pays/de la région/du modèle de TV/ du stock. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 28 FR Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets Nom du modèle KDL- Emplacements des vis SU-WL500 Emplacements des crochets SU-WL500 e, j b 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x 22EX55x e, g c SU-WL100 SU-WL100 - a - b FR x SU-WL500 Emplacements des vis Emplacements des crochets Si vous installez les crochets de montage sur le Si vous installez le téléviseur sur le support de téléviseur. fixation de la base. a b c x SU-WL100 Emplacements des crochets Si vous installez le téléviseur sur le support de fixation de la base. a b (Suite) 31 FR Tableau des dimensions d’installation du téléviseur SU-WL500 (1) E A F C B D G H Point central de l’écran SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage A SU-WL500 (1) 127,1 55HX75x 107,6 46HX75x 107,4 46EX65x 94,3 40HX75x 94,1 40EX65x 75,6 32HX75x 75,3 32EX65x SU-WL100 (2) 64,2 26EX55x 53,5 22EX55x B Dimension du centre écran C Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°) D E F G H 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, voir page 26-28 (Spécifications). 32 FR 2: Ajuste del ángulo de visión del televisor KDL-26/22EX55x *6° El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos de la figura siguiente. ES x Ajuste del ángulo (pivotar) (excepto el modelo KDL-26/22EX55x) * El valor del ángulo es aproximado. ~ • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una mano para evitar que el soporte resbale o que el televisor vuelque. *15° *15° *15° *15° x Ajuste del ángulo (inclinar) ~ • Compruebe que no haya objetos delante del televisor. Sensor infrarrojo Transmisor síncrono 3D (sólo los modelos KDL-55/46/40/ 32HX75x) (excepto el modelo KDL-55HX75x) KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x *6° 1 2 9 ES 3: Conexiones KDL-26/22EX55x ~ • Utilice un conector de cable de antena de un grosor máximo de 14 mm. • Utilice un conector de cable HDMI de 12 mm (grosor) × 21 mm (anchura). AV 1 Conexión a una antena/ descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) x Para conectar un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ~ • Para esta conexión es recomendable utilizar un Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto. Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 10 ES x Para conectar un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 ES ARC 1 4 Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) (Continúa) 11 ES KDL-26/22EX55x Conexión de dispositivos de audio/vídeo KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Dispositivo de audio/vídeo Dispositivo de audio/vídeo 12 ES 5: Sujeción de los cables Antes de unir los cables en un haz, retire el soporte para el cable de la cubierta del cable de alimentación. Vuelva a utilizar el soporte para el cable para juntar los otros cables. ~ • No sujete el cable de alimentación junto con otros cables. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales. 14 ES KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 Nombre del modelo KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia energética A+ A A+ Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas En el modo 87,0 W “Uso doméstico”/ “Estándar” 84,0 W 63,0 W En el modo 152 W “Uso comercial”/ “Viva” 143 W 122 W Consumo de energía ES Consumo medio de energía anual*1 121 kWh 117 kWh 87 kWh Consumo de energía en modo de espera*2 0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (12 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm sin el soporte de sobremesa 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm con el soporte de sobremesa 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg sin el soporte de sobremesa 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Peso (aprox.) Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (excepto el modelo KDL-46EX65x) Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100 Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10% - 80% RH (sin condensación) Nombre del modelo KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia energética A A B Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas En el modo 66,0 W “Uso doméstico”/ “Estándar” 62,0 W 56,0 W En el modo 119 W “Uso comercial”/ “Viva” 115 W 93 W 86 kWh 78 kWh Consumo de energía Consumo medio de energía anual*1 92 kWh (Continúa) 27 ES Nombre del modelo KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x Consumo de energía en modo de espera*2 0,25 W (12 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (12 W en el modo de actualización del software/ EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm sin el soporte de sobremesa 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm con el soporte de sobremesa 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg sin el soporte de sobremesa 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Peso (aprox.) Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (excepto el modelo KDL-40EX65x) Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100 Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10% - 80% RH (sin condensación) Nombre del modelo KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia energética A B B Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas Aprox. 66,1 cm/26 pulgadas Aprox. 54,8 cm/22 pulgadas En el modo 41,0 W “Uso doméstico”/ “Estándar” 36,0 W 25,0 W En el modo 85 W “Uso comercial”/ “Viva” 61 W 45 W Consumo de energía Consumo medio de energía anual*1 57 kWh 50 kWh 35 kWh Consumo de energía en modo de espera*2 0,25 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,30 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,30 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) 1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm sin el soporte de sobremesa 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm con el soporte de sobremesa 9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg sin el soporte de sobremesa 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Peso (aprox.) Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). 28 ES Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre del modelo KDL- Posición de los tornillos Posición de los ganchos SU-WL500 SU-WL500 e, j b e, g c SU-WL100 SU-WL100 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x - a 22EX55x - b x SU-WL500 Posición de los tornillos Posición de los ganchos Al instalar el gancho de montaje en el televisor. Al instalar el televisor en el soporte base. a b c x SU-WL100 Posición de los ganchos Al instalar el televisor en el soporte base. a b 32 ES Tabla de dimensiones de instalación del televisor SU-WL500 (1) F E A C B D G H Punto del centro de la pantalla SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Punto del centro de la pantalla Unidad: cm Nombre del Dimensiones de la pantalla modelo KDLA B SU-WL500 (1) 127,1 76,1 55HX75x 107,6 65,2 46HX75x 107,4 65,1 46EX65x 94,3 57,8 40HX75x 94,1 57,6 40EX65x 75,6 47,3 32HX75x 75,3 47,2 32EX65x SU-WL100 (2) 64,2 41,2 26EX55x 53,5 35,0 22EX55x Dimensión del centro de la pantalla C Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) D Ángulo (20°) E F G H 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación. AVISO La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del televisor. Consulte página 26-29 (Especificaciones) para obtener información sobre el peso. (Continúa) 33 ES ES Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten. Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T/ DVB-T2*¹ (MPEG-2 en H.264/MPEG4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) kabelservice. Vraag uw dealer of u een DVB-T/DVB-T2*¹-signaal kunt ontvangen waar u woont of vraag uw kabelleverancier of hun DVB-C-kabelservice geschikt is voor een geïntegreerde werking met deze televisie. • Uw kabelleverancier kan voor een dergelijke service kosten in rekening brengen en het kan zijn dat u moet instemmen met bepaalde voorwaarden. • Dit televisietoestel voldoet aan de DVB-T/DVB-T2*¹- en DVB-Cspecificaties, maar de compatibiliteit met toekomstige DVB-T/DVB-T2*¹ digitale aardse en DVB-C digitale kabeluitzendingen kan niet worden gegarandeerd. • Bepaalde digitale televisiefuncties zijn wellicht niet beschikbaar in sommige landen/regio's en DVB-Ckabel werkt wellicht niet goed bij bepaalde aanbieders. ~ • Niet alle reeksen HX & EX TV-modellen beschikken over een 2e generatie T2*¹ Digital Video Broadcast-technologie. *¹ DVB-T2 is niet beschikbaar voor de reeks TV-modellen HX751/HX750/ EX650/EX550. DVB-T2 is beschikbaar voor de reeks TV-modellen HX753/EX653/ EX553. 2 NL ~ • De "x" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv systeem. • Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie. • De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing kunnen verschillen van het model van uw tv. • De illustraties van de afstandsbediening in deze gebruiksaanwijzing laten de RM-ED047 zien, tenzij anders aangegeven. • Lees pagina 33 (Veiligheidsinformatie) alvorens de televisie te gebruiken. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. Informatie over handelsmerken is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project. HDMI, het HDMI-logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. DLNA®, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED® zijn handelsmerken, servicemerken of certificaatmerken van Digital Living Network Alliance. DivX®, DivX Certified® en bijbehorende logo's zijn handelsmerken van Rovi Corporation of zijn dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt. OVER DIVX VIDEO: DivX® is een digitaal videoformaat dat werd gecreëerd door DivX, LLC, een dochteronderneming van Rovi Corporation. Dit is een officieel DivX Certified® apparaat dat DivX-video weergeeft. Ga naar divx.com voor meer informatie en softwaretools om uw bestanden te converteren naar DivX-video's. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX Certified® apparaat moet worden geregistreerd om aangekochte DivX Video-on-Demand (VOD) films te kunnen weergeven. Om uw registratiecode te verkrijgen, gaat u naar het gedeelte DivX VOD in het setup-menu van uw apparaat. Ga naar vod.divx.com voor meer informatie over het uitvoeren van uw registratie. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. "BRAVIA" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. TrackID is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Sony Ericsson Mobile Communications AB. Muziek- en videoherkenningstechnologie en gerelateerde gegevens worden verstrekt door Gracenote®. Gracenote is de industrienorm voor de verstrekking van muziekherkenningstechnologie en gerelateerde inhoud. Meer informatie vindt u op www.gracenote.com. CD-, DVD-, Blu-ray Disc- en muziek- en videogerelateerde gegevens van Gracenote, Inc., beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Gracenote Software, beschermd door auteursrechten © 2000-nu Gracenote. Een of meerdere patenten die het eigendom zijn van Gracenote zijn van toepassing op dit product en deze service. Raadpleeg de Gracenotewebsite voor een niet-exhaustieve lijst van geldende Gracenote-patenten. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote-logo en logotype en het logo "Powered by Gracenote" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Gracenote in de Verenigde Staten en/ of andere landen. Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved. Wi-Fi Direct is een merknaam van Wi-Fi Alliance. "Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray Disc" logo zijn handelsmerken van Blu-ray Disc Association. Het "Sony Entertainment Networklogo" en "Sony Entertainment Network" zijn handelsmerken van Sony Corporation. Opmerking voor draadloos signaal 1. Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ 2. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen. Het draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen: Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Denemarken, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, IJsland, Ierland, Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Slowakije, Roemenië, Slovenië, Spanje, Zweden, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. Deze apparatuur kan worden gebruikt in andere niet-Europese landen. Draadloos tv-systeem reglementering Voor klanten in Italië Het gebruik van het RLAN-netwerk is geregeld: s wat privégebruik betreft, door het wettelijk decreet van 1.8.2003, nr. 259 ("Code of Electronic. Artikel 104 in het bijzonder geeft aan wanneer een algemene goedkeuring op voorhand moet worden verkregen en Art. 105 wanneer vrij gebruik is toegelaten; s met inachtneming van de voorziening aan het publiek van RLAN toegang tot telecomnetwerken en -diensten, door het ministerieel decreet van 28.5.2003, zoals geamendeerd, en Art. 25 (algemene goedkeuring voor elektronische communicatienetwerken en diensten) van de Code of electronic communications. Voor klanten in Cyprus De eindgebruiker moet de RLANapparaten (of WAS of Wi-Fi) inschrijven bij het departement van elektronische communicatie (Department of Electronic Communications) (P.I. 365/2008 en P.I. 267/2007). P.I. 365/2008 is de regeling betreffende radiocommunicatie (categorieën van stations onderworpen aan algemene autorisatie en registratie) van 2008. P.I. 267/2007 is de algemene autorisatie voor het gebruik van radiofrequenties door Radio Local Area Networks en door Wireless Access Systems, inclusief Radio Local Area Networks (WAS/RLAN). Voor klanten in Frankrijk De WLAN functie (WiFi) van deze LCD TV is uitsluitend bestemd voor gebruik binnen gebouwen. Gebruik van de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV buiten gebouwen is verboden op het Franse grondgebied. Zorg ervoor dat de WLAN-functie (WiFi) van deze LCD TV is uitgeschakeld voor u deze buiten gebouwen gebruikt. (ARTbepaling 2002-1009 zoals aangepast in ART-bepaling 03-908 met betrekking tot beperkingen voor het gebruik van radiofrequenties). Locatie van het identificatielabel Het label met het modelnummer, de productiedatum (maand/jaar) en de voedingsklasse (in overeenstemming met de toepasselijke veiligheidsreglementen) bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking. Voor klanten in Noorwegen Gebruik van deze radioapparatuur is niet toegelaten in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van Ny-Ålesund, Svalbard. 3 NL NL Over deze handleiding (Gebruiksaanwijzing) Deze handleiding legt u uit hoe u uw tv instelt. Voor meer informatie over het gebruik van uw BRAVIA-tv raadpleegt u het "Elektronisch handboek". Gebruiksaanwijzing Legt u uit hoe uw tv in te stellen zoals verbindingen, eerste instellingen en basisbediening. Voor meer informatie drukt u op de i-MANUAL knop Elektronisch handboek (i-Manual) Beschrijft hoe u alle functies gebruikt. Zie pagina 23 over het gebruik van i-Manual. Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen verschillend zijn van het effectieve scherm. 4 NL Inhoudsopgave Aan de slag De accessoires controleren ................................................................. 6 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen........................................ 6 1: De tafelstandaard bevestigen .......................................................... 7 2: De kijkhoek van de tv aanpassen .................................................... 9 3: Aansluitingen.................................................................................. 10 4: Voorkomen dat de tv omvalt........................................................... 13 5: De kabels samenbundelen ............................................................ 14 6: De tv verbinden met internet .......................................................... 15 7: De eerste instellingen uitvoeren ..................................................... 16 Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken B ................................... qk Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) ......... 20 Internetvideo bekijken ........................................................................ 22 Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) B .................................. wd Overige informatie Problemen oplossen........................................................................... 25 Specificaties ....................................................................................... 26 De accessoires installeren (Wandmontagesteun) ............................. 29 Veiligheidsinformatie .......................................................................... 33 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................... 35 5 NL NL Aan de slag De accessoires controleren Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R03) (2) Tafelstandaard (1)*1 Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (3) (behalve KDL-26/22EX55x) Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (2) (alleen KDL-26/22EX55x) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) (alleen KDL-55HX75x) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (2) (alleen KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 3D Bril (batterij inbegrepen) (2) (alleen KDL-55/46/40/32HX751) Hoes voor 3D Bril (2) (alleen KDL-55/46/40/32HX751) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) en andere documenten *1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard om de tafelstandaard te monteren. 6 NL 1 2 Verwijder de beschermfolie. Druk op het deksel en verschuif het om te openen. 1: De tafelstandaard bevestigen 2 Maak de tv vast aan de tafelstandaard met de bijgeleverde schroeven. De pijltjes tonen de locatie van de schroefgaten om de tafelstandaard te bevestigen. KDL-55HX75x Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestiging. 1 Plaats de tv op de tafelstandaard. KDL-55HX75x NL Geleidepennen KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Geleidepennen KDL-26/22EX55x ~ • Richt de tv van boven af en schuif deze naar binnen totdat de geleidepennen niet meer zichtbaar zijn. KDL-26/22EX55x ~ • Als u een elektrische schroevendraaier gebruikt, stel dan het draaimoment in op ongeveer 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • De standaardpositie is ongeveer 6°. Om de hoek te wijzigen naar de verticale positie, zie pagina 9 (2: De kijkhoek van de tv aanpassen) (alleen KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x). (Vervolg) 7 NL De tafelstandaard van de televisie losmaken KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Om de tafelstandaard van de tv los te maken, verwijdert u de schroeven die bij stap 2 bevestigd werden. ~ • Verwijder de tafelstandaard niet, tenzij u bijbehorende accessoires wilt installeren op de televisie. • Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCDscherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om beelduniformiteit te garanderen. Zacht stuk stof KDL-26/22EX55x KDL-55HX75x Zacht stuk stof 8 NL Zacht stuk stof 2: De kijkhoek van de tv aanpassen KDL-26/22EX55x *6° De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast binnen de aangegeven hoek. x Hoek aanpassen (Draaien) (behalve KDL-26/22EX55x) ~ • Als u de hoek aanpast, dient u de standaard met één hand vast te houden om te voorkomen dat de standaard wegglijdt of dat de tv omkantelt. NL * De kijkhoek is een waarde bij benadering. ~ • Zorg ervoor dat er geen obstakels voor de tv staan. *15° *15° *15° *15° x Hoek aanpassen (Kantelen) IR-sensor 3D Sync Zender (alleen KDL-55/46/ 40/32HX75x) (behalve KDL-55HX75x) KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x *6° 1 2 9 NL 3: Aansluitingen KDL-26/22EX55x ~ • Gebruik voor de antennekabel een aansluiting die niet dikker is dan 14 mm. • Gebruik voor de HDMI-kabel een aansluiting binnen 12 mm (dikte) × 21 mm (breedte). AV 1 Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten x Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via SCART KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • Wij raden u aan een haakse universele SCARTkabel te gebruiken voor deze aansluiting. Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) 10 NL x Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 NL ARC 1 4 Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) (Vervolg) 11 NL KDL-26/22EX55x Audio-/videoapparatuur aansluiten KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Audio-/videoapparaat Audio-/videoapparaat 12 NL 4: Voorkomen dat de tv omvalt KDL-26/22EX55x Zacht stuk stof 1 KDL-55HX75x NL KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ~ • Voordat u de kolomschroef installeert, legt u het scherm met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCDscherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. 1 2 1 2 3 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. Plaats een kolomschroef (M4, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv. Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). Plaats een kolomschroef (M4, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv en bevestig met een stevige draad (niet bijgeleverd). Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. Bevestig vervolgens de stevige draad aan de houtschroef. De lengte van de M4-machineschroef verschilt afhankelijk van de diameter van het snoer. Raadpleeg de afbeelding hieronder. 6-8 mm M4-schroef Snoer Tafelstandaard voor televisie 13 NL 5: De kabels samenbundelen Voordat u de kabels samenbundelt, verwijdert u de kabelhouder van het AC-deksel. Gebruik de kabelhouder om de andere kabels te bundelen. ~ • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * Bevestig de kabelhouder onder de aansluitingen bij installatie aan de wand. 14 NL KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 6: De tv verbinden met internet KDL-26/22EX55x Tv Internet LAN Als u deze tv met internet verbindt, kunt u van meerdere functies genieten: een foto weergegeven met daarop de locatie op de kaart, internetvideo afspelen, enz. Raadpleeg de i-Manual voor meer informatie over deze functies. Modem met routerfuncties of ~ Router • U zult een internetprovider moeten contacteren om verbinding te maken met internet. Modem Een bekabeld netwerk voorbereiden Internet ~ • Gebruik voor LAN-verbindingen een kabel van categorie 7 (niet bijgeleverd). KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Een draadloos LAN voorbereiden Tv Internet Modem met routerfuncties of Router Modem Internet Met het ingebouwde draadloze LAN apparaat hebt u toegang tot het internet en uw thuisnetwerk. Met deze functie kunt u verbinding maken met een draadloze LAN en genieten van netwerkvoordelen zonder kabels te gebruiken. Voordat u de draadloze LAN functie van de tv configureert, dient u ervoor te zorgen dat er een draadloze LAN router geconfigureerd is. Tv Draadloze router Modem Internet 15 NL NL 7: De eerste instellingen uitvoeren Digitale autom. Afstemming: "Aards" of "Kabel": Selecteer "Aards" om aardse tvuitzendingen te ontvangen via een externe antenne. Selecteer "Kabel" als u kabelabonnee bent maar geen externe Set Top Box gebruikt. Wanneer u "Kabel" selecteert, raden wij u aan "Snelscan" te selecteren voor een snelle afstemming. Stel "Frequentie" en "Netwerk-ID" in volgens de informatie die u hebt gekregen van uw kabelleverancier. Als er geen zender wordt gevonden met "Snelscan", probeert u "Volledige scan" (dit duurt langer). ~ 1 2 • In sommige landen kunt u "Aards" selecteren in plaats van "Kabel" om programma's via de kabel te ontvangen. • "Volledige scan" is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw regio/land. Sluit de tv aan op een stopcontact. Druk op "/1 op de tv. De = (aan/uit) aanduiding zal groen oplichten. De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. ~ • Als u de tv voor de eerste keer inschakelt, heeft deze wat tijd nodig voor interne verwerking voor optimalisering voordat u de eerste instellingen kunt uitvoeren. Er zal geen beeld en geluid zijn en het timerlampje aan de voorzijde van de tv zal ongeveer 40 seconden lang oranje knipperen. Schakel de tv niet tijdens dit proces. Dit proces werd in de fabriek voltooid voor bepaalde televisies. Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F/f om de zender te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor de zender te selecteren en druk op . ~ • U kunt ook handmatig afstemmen op zenders. Netwerkinstellingen: Configureert de internetinstellingen. Selecteer "Auto" om automatisch verbinding te maken met het netwerk. Selecteer "Gebruiker" om handmatig te verbinden. Als u geen verbinding met internet wilt maken of als u dit later wilt configureren, selecteert u "Overslaan". ~ 3 Druk op F/f/G/g om een item te selecteren, en druk op . Volg de instructies op het scherm. 16 NL • Wanneer u WEP security gebruikt, selecteert u "Gebruiker" t "Draadloze instellingen" t "Scannen". Selecteer vervolgens de naam van het netwerk (SSID) waarmee u verbinding wilt maken. Wanneer u de gewenste netwerknaam niet kunt vinden, selecteert u "[Handmatige invoer]" en drukt u op om de netwerknaam in te voeren. • Gebruik de optionele USB draadloos-LANadapter om bij 5 GHz verbinding te maken met uw draadloze router (of toegangspunt). Plaats de USB draadloos-LAN-adapter en stel "Stand-by voor Wi-Fi Direct" in op "Uit". Druk op HOME, selecteer vervolgens "Instellingen" t "Netwerk" t "Stand-by voor Wi-Fi Direct" t "Uit". Uw BRAVIA tv gebruiken Tv kijken 1 1 Schakel de tv in. Druk op "/1 op de tv of op de afstandsbediening om de tv in te schakelen. 1 2 Selecteer een stand. 3 Selecteer een tv-kanaal of selecteer een ingang. 3 of of x Digitale zenders selecteren Gebruik 0-9. Voor zendernummers 10 en hoger drukt u snel op het volgende cijfer. 2 3 18 NL 3D-inhoud bekijken (alleen KDL-55/46/40/32HX75x) Met deze functie kunt u genieten van krachtig 3D-entertainment, zoals stereoscopische 3D-spellen en 3D Blu-ray Disc. Raadpleeg de i-Manual evenals de gebruiksaanwijzing bijgeleverd bij de 3D Bril over het instellen van de 3D-instellingen of het bekijken van 3D-inhoud. NL Vaak gebruikte knoppen 1 GUIDE Geeft de digitale programmagids weer. 2 Kleuren knoppen Als de kleuren knoppen beschikbaar zijn, verschijnen er begeleidende bedieningsinstructies op het scherm. 2 3 1 3 / Info/Tekst onthullen Toont het zendernummer, details van programma's en de klok. 4 Instelling ondertiteling U kunt de ondertiteling in-/uitschakelen tijdens het bekijken van digitale uitzendingen. 5 AUDIO U kunt het subgeluid of de secundaire taal selecteren terwijl u multiplex uitzending bekijkt (alleen digitale uitzendingen). 4 5 19 NL Verschillende functies en instellingen selecteren (menu Start) U kunt de functies van uw tv selecteren in het menu Start. Hierna een voorbeeld om een item te selecteren en de tv-instellingen te wijzigen. 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Instellingen) te selecteren. De inhoud van "Instellingen" wordt rechts weergegeven. 2, 3 OPTIONS 1 Zie pagina 21 (Categorielijst) voor alle categorieën. 3 Druk op F/f om "Weergaveinstellingen" te selecteren, druk op . 4 De instellingen wijzigen. x Het menu Start verlaten Druk op HOME. x Selecteren met de OPTIONS knop Druk op OPTIONS. Een lijst met handige functies en snelkoppelingen voor menu's verschijnt. De menu items verschillen afhankelijk van de huidige invoer en/of inhoud. 20 NL Categorielijst Instellingen Widgets Toepassingen Sony Entertainment Network Internetinhoud Opnames TV Media Ingangen Favorieten/Historie NL De categorieën zijn beschikbaar afhankelijk van uw regio en land. Instellingen Met deze instellingen (bijv. beeldinstellingen, geluidsinstellingen, toetsgeluidsinstellingen) kunt u uw televisie aan uw voorkeur aanpassen. Widgets Biedt toegang tot Widgets. Toepassingen Start toepassingen waarvoor een internetverbinding vereist is. Sony Entertainment Network Hiermee kunt u inhoud selecteren van de onlinedienst "SEN" (Sony Entertainment Network). Internetinhoud Biedt toegang tot internetdiensten voor tv. Opnames U kunt timeropnames maken op een aangesloten USB HDDapparaat en kiezen welke opgenomen inhoudt u afspeelt. TV U kunt een lijst met tv-kanalen of een programmagids kiezen. Media Hiermee kunt u mediabestanden (foto, muziek, video) die u wilt afspelen, selecteren in een aangesloten USBopslagapparaat of uw thuisnetwerk. Ingangen Hiermee kunt u apparaten selecteren die op de tv zijn aangesloten. Favorieten/Historie Toont items in Favorieten en recent bekeken items. 21 NL Internetvideo bekijken Deze functie vormt uw toegangspoort tot internetinhoud, zodat u uw tv kunt gebruiken voor uiteenlopend on-demand entertainment. U kunt genieten van video-inhoud, zoals films en cartoons. Daartoe heeft u een breedband-internetverbinding nodig. Voor meer details, zie pagina 15 (6: De tv verbinden met internet). 1 Druk op HOME. 2 Druk op G/g om de categorie (Internetinhoud) te selecteren. 3 Druk op F/f om "Internetvideo" te selecteren, druk vervolgens op . 4 Druk op F/f/G/g om de gewenste inhoud te markeren, en druk vervolgens op . 2, 3, 4 1 ~ • Als u problemen ervaart met deze functie, gaat u na of de internetverbinding goed is geconfigureerd. • De interface voor internetinhoud is afhankelijk van de providers van internetinhoud. • Diensten blokkeren videoinhoud op basis van de "Kinderslot"-instelling van de tv. Bepaalde dienstproviders bieden deze functie niet aan. • Om de internetvideo-inhoudsdiensten bij te werken, drukt op HOME, waarna u "Instellingen" t "Netwerk" t "Internetinhoud vernieuwen" selecteert. 22 NL Zoeken naar aanwijzingen Zoeken naar aanwijzingen in het elektronisch handboek (i-Manual) De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. Voor meer informatie over de functies van uw tv opent u de i-Manual met één druk op een knop. 1 Druk op i-MANUAL. NL 2 Selecteer een item. 1 Druk op G/g om een item te selecteren. 1 2 RETURN 2 Druk op F/f/G/g om een item te selecteren, en druk op . Schuifbalk* * Als een schuifbalk verschijnt, drukt u herhaaldelijk op f om meer items weer te geven. De pagina van het geselecteerde item verschijnt. ~ • U kunt pagina's doorlopen met G/g. Druk op RETURN om terug te keren naar de vorige pagina. (Vervolg) 23 NL Vaak bekeken pagina's opslaan (Bladwijzer) U kunt vaak bekeken pagina's opslaan, zodat u ze gelijk wanneer snel kunt oproepen. x Een pagina opslaan Druk in de pagina die u als bladwijzer wilt instellen, op de gele knop op de afstandsbediening. x De bladwijzerpagina oproepen Wanneer de i-Manual wordt weergegeven, drukt u op de groene knop op de afstandsbediening om de lijst met bladwijzers weer te geven. Druk op F/f om het gewenste item te selecteren, en druk op . De pagina opnieuw weergeven terwijl de tv wordt bediend U kunt schakelen tussen het scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Met deze functie kunt u de aanwijzingen in de i-Manual raadplegen terwijl u uw BRAVIA-tv gebruikt. Druk op i-MANUAL om te schakelen tussen het voordien weergegeven scherm van de i-Manual en het tv-scherm. Voordien weergegeven scherm van de i-Manual Scherm van BRAVIA-tv ~ • Druk op G om terug te keren naar de vorige pagina. x Een bladwijzer verwijderen Wanneer de pagina met bladwijzers wordt weergegeven, drukt u op de gele knop op de afstandsbediening. 24 NL ~ • Om naar de eerste pagina van de i-Manual te gaan, drukt u op de rode knop op de afstandsbediening. U kunt ook op HOME drukken en vervolgens "Instellingen" t "iManual" selecteren om naar de eerste pagina van de i-Manual te gaan. • Als u de tv uitschakelt of als de tv naar de stand-by stand gaat, wordt de i-Manual weergegeven vanaf de eerste pagina wanneer u "i-Manual" selecteert. Overige informatie Problemen oplossen Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert als het knippert (intervaltijd bedraagt drie seconden). Druk op "/1 op de tv om deze uit te schakelen, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng uw dealer of het Sony-servicecentrum op de hoogte van het knipperen van het lampje (duur en interval). Controleer de items in de onderstaande tabellen als het 1 (stand-by)-lampje niet knippert. Raadpleeg ook "Problemen oplossen" in de i-Manual. Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel. Omstandigheid NL Uitleg/oplossing Er is geen beeld (scherm is • Controleer de aansluiting van de antenne/kabel. • Sluit de tv aan op het stroomnet en druk op "/1 op de tv. donker) en geen geluid. • Als het 1 (stand-by)-lampje rood oplicht, drukt u op "/1 op de afstandsbediening. Er verschijnen kleine zwarte • Het scherm is opgebouwd uit pixels. Kleine zwarte en/of en/of heldere puntjes op het heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. scherm. Op sommige programma's • Controleer de antenne of schotelantenne. kan niet worden afgestemd. Geen kabel-tv-diensten (programma's) gevonden. • Controleer de aansluiting van de kabel of de afstemming. • U probeert "Digitale autom. Afstemming" uit te voeren door "Aards" in plaats van "Kabel" te selecteren. De tv wordt automatisch • Controleer of de "Sleep Timer" geactiveerd is of controleer uitgeschakeld (de tv wordt de "Duur"-instelling van "Timer Aan". • Controleer of "Inactiviteit TV Stand-by" geactiveerd is. in stand-by gezet). De afstandsbediening werkt niet. • Vervang de batterijen. • Mogelijk is de stand SYNC geactiveerd op de tv. Druk op SYNC MENU, selecteer "TV-besturing" en selecteer vervolgens "Start (menu)" of "Optie" om de tv te bedienen. U bent het wachtwoord voor het "Kinderslot" vergeten. • Voer 9999 in als pincode. (Pincode 9999 wordt altijd geaccepteerd.) De ruimte rond de tv wordt • Als de tv langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond de tv warm. warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. 25 NL Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land-/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I, M Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitaal: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps max., beperkte tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Beschikbare kanalen Analoog: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Digitaal: UHF/VHF/Kabel, afhankelijk van de land-/gebiedkeuze Geluidsuitgang 10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x) Ingangen/uitgangen Antennekabel 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF / AV1 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/video-uitgang. / COMPONENT IN YPBPR (Componentvideo): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audio-ingang (RCA-aansluitingen) Video-ingang (gewone RCA-pin met Y-ingang) t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (alleen KDL-55/46/40/32HX75x) Video(2D):1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Video(3D): Framepakking 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Naast elkaar 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Boven elkaar 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN) ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (alleen KDL-46/40/32EX65x) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN) ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2 (alleen KDL-26/22EX55x) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Pc-formaten Audio: tweekanaals lineaire PCM: 32, 44,1 en 48 kHz, 16, 20 en 24 bits, Dolby Digital Analoge audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (alleen HDMI IN 2, gewoon met PC IN) ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audio-uitgang (stereo-miniaansluiting) Hoofdtelefoonaansluiting Analoge RGB (mini D-sub 15 pins) PC IN PC / HDMI 2 AUDIO IN Audio-ingang (stereo-miniaansluiting) (gewoon met HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) (behalve KDL-26/22EX55x) USB-poort, poort voor USB HDD-apparaat (alleen 2) USB-poort (ondersteunt HDD-opname) (alleen KDL-26/22EX55x) CAM-sleuf (Conditional Access Module) LAN 26 NL 10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de besturingsomgeving van het netwerk kan de verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en -kwaliteit van 10BASE-T/ 100BASE-TX worden niet gegarandeerd voor deze tv.) Modelnaam KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x A A+ Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 116,8 cm/46 inch in de stand 87,0 W "Thuis"/ "Standaard" 84,0 W 63,0 W in de stand 152 W "Winkel"/ "Levendig" 143 W 122 W 117 kWh 87 kWh Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A+ Schermgrootte (diagonaal Ong. 138,8 cm/55 inch gemeten) Vermogensverbruik Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*1 121 kWh Stand-by vermogensgebruik*2 0,25 W (15 W in de stand voor 0,25 W (12 W in de stand voor 0,25 W (13 W in de stand voor bijwerken van de software / bijwerken van de software / bijwerken van de software / EPG) EPG) EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm zonder tafelstandaard 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm met tafelstandaard 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg zonder tafelstandaard 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (behalve KDL-46EX65x) Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gewicht (ong.) Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Modelnaam KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x A B Ong. 101,6 cm/40 inch Ong. 80,1 cm/32 inch in de stand 66,0 W "Thuis"/ "Standaard" 62,0 W 56,0 W in de stand 119 W "Winkel"/ "Levendig" 115 W 93 W 86 kWh 78 kWh Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A Schermgrootte (diagonaal Ong. 101,6 cm/40 inch gemeten) Vermogensverbruik Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*1 92 kWh Stand-by vermogensgebruik*2 0,25 W (12 W in de stand voor 0,25 W (13 W in de stand voor 0,25 W (12 W in de stand voor bijwerken van de software / bijwerken van de software / bijwerken van de software / EPG) EPG) EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm zonder tafelstandaard 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm met tafelstandaard 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg zonder tafelstandaard 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Gewicht (ong.) (Vervolg) 27 NL NL Modelnaam KDL- 40HX75x Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 3D Bril: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (behalve KDL-40EX65x) Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 40EX65x 32HX75x Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) Modelnaam KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x B B Ong. 66,1 cm/26 inch Ong. 54,8 cm/22 inch in de stand 41,0 W "Thuis"/ "Standaard" 36,0 W 25,0 W in de stand 85 W "Winkel"/ "Levendig" 61 W 45 W 50 kWh 35 kWh Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse A Schermgrootte (diagonaal Ong. 80,1 cm/32 inch gemeten) Vermogensverbruik Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*1 57 kWh Stand-by vermogensgebruik*2 0,25 W (13 W in de stand voor 0,30 W (13 W in de stand voor 0,30 W (13 W in de stand voor bijwerken van de software / bijwerken van de software / bijwerken van de software / EPG) EPG) EPG) Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen (verticaal) 1.366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) Afmetingen (ong.) (b × h × d) met tafelstandaard 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm zonder tafelstandaard 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm Gewicht (ong.) met tafelstandaard 9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg zonder tafelstandaard 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Bijgeleverde accessoires Zie pagina 6 (De accessoires controleren). Optionele accessoires Wandmontagesteun: SU-WL500 (KDL-32EX65x) SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Camera- en microfooneenheid: CMU-BR100 USB-adapter voor draadloos LAN: UWA-BR100 Gebruikstemperatuur 0 ºC - 40 ºC Gebruiksvochtigheidsgraad 10% - 80% relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie) *1 *2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het vermogensverbruik van de televisie die 365 dagen werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt. Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 28 NL De accessoires installeren (Wandmontagesteun) x Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkende installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. x Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product. Uw tv kan worden geïnstalleerd met behulp van de SU-WL500 (behalve KDL-26/22EX55x) (pagina 30) wandmontagesteun (los verkrijgbaar) en de SU-WL100 (alleen KDL-26/22EX55x) (pagina 30) wandmontagesteun (los verkrijgbaar). • Raadpleeg de instructies geleverd bij de wandmontagesteun om de installatie correct door te voeren. • Zie pagina 8 (De tafelstandaard van de televisie losmaken). Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist, met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de tv te dragen. Laat altijd de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony-dealer of erkende installateur, en let goed op de veiligheid tijdens de installatie. Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enigerlei schade of letsel als gevolg van een onjuiste behandeling of installatie. SU-WL500 Wanneer u de tv aan een muur bevestigt, verwijdert u de schroeven aan de achterzijde van de tv. Bewaar de verwijderde schroeven op een veilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen. × 2 Zacht stuk stof ~ • Als u de tafelstandaard van de tv verwijdert, leg het scherm dan met de voorzijde naar beneden gericht op een stabiel werkoppervlak dat groter is dan de tv. • Om schade aan het oppervlak van het LCD-scherm te voorkomen, dient u een zacht stuk stof op het werkoppervlak te plaatsen. (Vervolg) 29 NL NL SU-WL500 (behalve KDL-26/22EX55x) Schroef (+PSW 6 × 16) Montagehaak Zacht stuk stof ~ • De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn. • Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv. SU-WL100 (alleen KDL-26/22EX55x) Schroef (+PSW 4 × 12) Montagehaak Zacht stuk stof ~ • De montagehaak bevestigen met behulp van de vier schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn. • Wanneer u de tafelstandaard opnieuw bevestigt, schroeft u de schroeven (die u hebt verwijderd) vast in de oorspronkelijke openingen aan de achterzijde van de tv. 30 NL Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam KDL- Plaats van de schroeven Plaats van de haak SU-WL500 SU-WL500 e, j b e, g c SU-WL100 SU-WL100 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x - a 22EX55x - b NL x SU-WL500 Plaats van de schroeven Plaats van de haak Bij het bevestigen van de montagehaak aan de tv. Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun. a b c x SU-WL100 Plaats van de haak Bij het bevestigen van de tv aan de basissteun. a b (Vervolg) 31 NL Tabel met installatie-afmetingen SU-WL500 (1) F E A C B D G H Middelpunt van het beeldscherm SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL- Afmetingen beeldscherm A SU-WL500 (1) 127,1 55HX75x 107,6 46HX75x 107,4 46EX65x 94,3 40HX75x 94,1 40EX65x 75,6 32HX75x 75,3 32EX65x SU-WL100 (2) 64,2 26EX55x 53,5 22EX55x B Afstand tot middelpunt beeldscherm C Afstand voor iedere montagehoek D E F G H Hoek (0°) Hoek (20°) 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 De waarden in de tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt gemonteerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv. Zie pagina 26-28 (Specificaties) voor het gewicht. 32 NL Overige informatie Veiligheidsinformatie • Als u het televisietoestel in uw armen draagt, moet u het vasthouden zoals rechts wordt getoond. Druk niet tegen het LCD-scherm en het kader rond het scherm. – Installeer het televisietoestel niet zoals hierna wordt getoond. Luchtcirculatie geblokkeerd. KDL-26/22EX55x Wand WAARSCHUWING KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn, vuur en dergelijke. Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals: – Wandmontagesteun: SU-WL500 (behalve KDL-26/22EX55x) SU-WL100 (alleen KDL-26/22EX55x) • Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun zijn geleverd voor het bevestigen van de montagehaken aan het televisietoestel. De meegeleverde schroeven zijn 8 mm tot 12 mm lang gemeten langs het bevestigingsoppervlak van de montagehaak. De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar gelang het model van de wandmontagesteun. Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde schroeven kan resulteren in interne schade van het televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz. Tv min. - 26": 6,5 - 10 mm Tv 32" - max.: 8 - 12 mm Schroef (geleverd bij wandmontagesteun) Montagehaak Haakbevestiging op de achterzijde van het televisietoestel Transport • Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren loskoppelen. • Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of drie personen nodig. Wand Netsnoer • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet blootstellen aan schokken of sterke trillingen. • Als u het televisietoestel naar de reparateur brengt of vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en verpakkingsmaterialen. Ventilatie Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: – – • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. – – – Installatie aan de wand 30 cm 10 cm 10 cm – – 10 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Opmerkingen Installatie op de standaard 30 cm 10 cm Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen netsnoeren van andere leveranciers. Steek de stekker volledig in het stopcontact. Gebruik het televisietoestel uitsluitend op een wisselspanning van 220–240 V. Koppel voor alle veiligheid het netsnoer los als u de kabels aansluit en let erop dat u niet over de kabels struikelt. Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst. Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Verwijder de stekker uit het stopcontact en reinig deze regelmatig. Indien de stekker wordt bedekt door stof of vocht, kan de isolatie verslechteren, hetgeen brand kan veroorzaken. 10 cm 6 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: – Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet op een plank, kleed, bed of in een kast. – Dek het televisietoestel niet af met een doek, zoals gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur. • Zorg dat het netsnoer niet te veel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. • Pas het netsnoer niet aan. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact maakt. Verboden gebruik Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het televisietoestel kan dan slecht gaan functioneren en brand, elektrische schok, schade en/ of letsel veroorzaken. 33 NL NL Overige informatie Locatie: • Buiten (in direct zonlicht), aan de kust, op een schip of ander vaartuig, in een voertuig, in medische instellingen, op instabiele locaties, in de buurt van water, regen vocht of rook. • Als de tv in de kleedkamer van een openbare badruimte of hete bron wordt gehangen, kan de tv beschadigd worden door zwavel in de lucht. • Installeer de tv niet op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen zoals in direct zonlicht of nabij een radiator of een warmtekanaal. De tv kan oververhit raken in dergelijke omstandigheden waardoor de kast kan vervormen en/ of storingen van de tv kunnen ontstaan. In het geval de volgende problemen optreden... Schakel het televisietoestel uit en verwijder onmiddellijk de netstekker uit het stopcontact als een van de volgende problemen optreedt. Vraag uw dealer of Sonyservicecentrum het toestel te laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. In het geval: Situatie: • Om de beste beeldkwaliteit te garanderen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. • Vermijd het verplaatsen van de tv van een koude plaats naar een warme plaats. Plotse veranderingen in de kamertemperatuur kunnen condensatie veroorzaken. Dat kan ervoor zorgen dat de beeld- en/of kleurkwaliteit van de tv slecht is. Als dat het geval is, dient u het vocht volledig te laten verdampen voordat u de tv inschakelt. • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. Omgeving: • Locaties die heet, vochtig of zeer stoffig zijn; waar insecten kunnen binnendringen; waar het toestel kan worden blootgesteld aan mechanische trillingen, in de buurt van brandbare voorwerpen (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. • Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, elektrische schokken of vervorming. • Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer. • Installeer de tv niet zodat deze uitsteekt in een open ruimte. Als een persoon of voorwerp tegen de tv botst, kan dat tot letsel of schade leiden. Gebroken glas: • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan breken door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken. Wanneer de televisie niet wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. • Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken. Voor kinderen • Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen. • Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet kunnen worden ingeslikt. 34 NL – – – – het netsnoer is beschadigd. het netsnoer niet goed past. het televisietoestel is beschadigd omdat het is gevallen, er tegenaan is geslagen of er iets naar is gegooid. een vloeibaar of vast voorwerp door de openingen in de kast terecht is gekomen. Waarschuwing Om het verspreiden van vuur tegen te gaan, mag u geen kaarsen of andere open vuur in de buurt van dit product plaatsen. Over de LCD Monitortemperatuur Wanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het beeldscherm warm. U kunt daar warmte voelen bij aanraking met de hand. Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Sommige mensen kunnen ongemakken ervaren (vermoeide ogen, vermoeidheid of misselijkheid) bij het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3Dgames. Sony raadt alle gebruikers aan regelmatig rustpauzes in te lassen bij het bekijken van 3Dbeelden of het spelen van stereoscopische 3D-games. De lengte en de frequentie van de nodige rustpauzes variëren van persoon tot persoon. U moet zelf beslissen wat voor u het best is. Als u ongemakken ervaart, dient u het bekijken van 3D-beelden of het spelen van stereoscopische 3Dgames stop te zetten tot het ongemak over is. Raadpleeg indien nodig een dokter. Raadpleeg eveneens (i) de gebruiksaanwijzing van alle andere apparaten of media die u gebruikt in combinatie met deze tv en (ii) onze website (http:// www.sony-europe.com/myproduct) voor de recentste informatie. De ogen van jonge kinderen (vooral jonger dan zes jaar) zijn nog steeds in ontwikkeling. Raadpleeg een arts (bv. een kinderarts of oogarts) voor u jonge kinderen 3D-beelden laat bekijken of stereoscopische 3Dgames laat spelen. Volwassen dienen ervoor te zorgen dat jonge kinderen de bovenstaande aanbevelingen opvolgen. • Gebruik of bewaar de 3D Bril of de batterij niet in de buurt van vuur of op plaatsen met een hoge temperatuur, bv. in direct zonlicht of in een auto die in de zon staat. • Wanneer u de gesimuleerde 3Dfunctie gebruikt, dient u er rekening mee te houden dat het weergegeven beeld niet helemaal gelijk is aan het oorspronkelijke beeld ten gevolge van de conversie die door de televisie wordt uitgevoerd. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een structureel kenmerk van een LCDscherm en duidt niet op een defect. • Druk en kras niet op het scherm en plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Het beeld kan hierdoor vervormen of het LCDscherm kan beschadigen. • Als het televisietoestel op een koude plaats wordt gebruikt, kan het beeld vlekkerig of donker zijn. Dit wijst niet op een storing. Dit verschijnsel verdwijnt wanneer de temperatuur stijgt. • Bij langdurige weergave van stilstaande beelden kunnen spookbeelden optreden. Deze kunnen na enige tijd verdwijnen. • Het scherm en de kast worden warm als het televisietoestel wordt gebruikt. Dit duidt niet op een defect. • Het LCD-scherm bevat een kleine hoeveelheid vloeibare kristallen en kwik. Gooi het toestel weg volgens de geldende lokale wetgeving en voorschriften. Schermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigen Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om verkleuring of beschadiging van het materiaal of de coating van het scherm te voorkomen. • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen rechtstreeks op de tv. Dit kan naar de onderzijde van het scherm lopen of op uitwendige onderdelen terechtkomen en de tv binnendringen, waardoor de tv kan beschadigd raken. • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg hebben. • Het wordt aanbevolen de ventilatieopeningen regelmatig met de stofzuiger te reinigen om een goede ventilatie te handhaven. • Als u de hoek van het televisietoestel aanpast, moet u het toestel langzaam verplaatsen om te voorkomen dat het televisietoestel van de standaard schiet. Optionele apparatuur • Plaats optionele onderdelen of apparatuur die elektromagnetische straling uitzendt op een afstand van het televisietoestel. Anders kan beeldvervorming en/of ruis optreden. • Dit toestel is getest en compatibel bevonden met de limieten vermeld in de EMC-richtlijn voor het gebruiken van een verbindingssignaalkabel korter dan 3 meter. (Waarschuwing bij gebruik van de afstandsbediening) Opmerkingen • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen. • Gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. In bepaalde regio's kan het verwerken van batterijen aan regels zijn gebonden. Neem hiervoor contact op met de lokale autoriteiten. • Hanteer de afstandsbediening met zorg. Laat de afstandsbediening niet vallen, ga er niet op staan en mors er geen vloeistof op. • Plaats de afstandsbediening niet in de buurt van een warmtebron, op een plek in direct zonlicht of in een vochtige ruimte. 35 NL NL Draadloze functie van het toestel • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van medische apparatuur (pacemaker, enz.), aangezien de medische apparatuur beschadigd kan worden. • De signalen die dit toestel verzendt/ ontvangt zijn gecodeerd, maar toch dient u voorzichtig te zijn met onrechtmatige interceptie. Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor mogelijke problemen ten gevolge hiervan. Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 36 NL Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht. 2: Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät KDL-26/22EX55x *6° Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden. x Winkelanpassung (Schwenken) (außer Modell KDL-26/22EX55x) * Bei dem Winkel handelt es sich um einen ungefähren Wert. ~ • Halten Sie beim Einstellen des Winkels den Ständer mit einer Hand fest, damit der Ständer nicht verrutscht und das Fernsehgerät nicht umkippt. *15° *15° *15° *15° x Winkelanpassung (Neigen) DE ~ • Vergewissern Sie sich, dass sich vor dem Fernsehgerät keine Gegenstände befinden. Infrarotsensor 3D-Synchronsender (nur Modell KDL-55/ 46/40/32HX75x) (außer Modell KDL-55HX75x) KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x *6° 1 2 9 DE 3: Anschlüsse KDL-26/22EX55x ~ • Verwenden Sie einen Antennenkabelstecker mit maximal 14 mm Dicke. • Verwenden Sie einen HDMI-Kabelstecker mit maximal 12 mm (Dicke) × 21 mm (Breite). AV 1 Anschließen einer Antenne/einer Set-TopBox/eines Recorders (z. B. DVD-Recorder) x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über SCART an KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Für diese Verbindung wird ein UniversalSCART-Kabel mit rechtwinkligem Stecker empfohlen. Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) 10 DE x So schließen Sie eine Set-Top-Box/ einen Recorder (z. B. DVD-Recorder) über HDMI an KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 ARC 1 4 DE Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) (Fortsetzung) 11 DE KDL-26/22EX55x Anschließen von Audio-/ Videogeräten KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Audio-/Videogerät Audio-/Videogerät 12 DE 5: Bündeln der Kabel Entfernen Sie den Kabelhalter von der Netzabdeckung, bevor Sie die Kabel bündeln. Verwenden Sie den Kabelhalter, um die anderen Kabel zu bündeln. ~ • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * Bringen Sie den Kabelhalter bei Wandmontage unter den Anschlüssen an. 14 DE KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (nur Modell KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (max. 30 Mbps, eingeschränktes Tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Kanalbereich Analog: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Digital: UHF/VHF/Kabel, abhängig von der Landes-/Bereichsauswahl Tonausgänge 10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x) Eingangs-/Ausgangsbuchsen Antennenkabel 75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF / AV1 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/Videoausgang für Fernsehsignale. / COMPONENT IN YPBPR (Komponenten-Video): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Audioeingang (Cinchstecker) Videoeingang (gängiger Cinchstecker mit Y-Eingang) t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (nur Modell KDL-55/46/40/32HX75x) Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Video (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Nebeneinander 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Untereinander 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (nur Modell KDL-46/40/32EX65x) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2 (nur Modell KDL-26/22EX55x) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Computerformate Audio: zwei Kanäle, lineares PCM: 32, 44,1 und 48 kHz, 16, 20 und 24 Bit, Dolby Digital Analoger Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (nur HDMI IN 2, gängig bei PC IN) ARC (Audio Return Channel: Audiorückkanal) (nur HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Audioausgang (Stereo-Miniklinke) Kopfhörerbuchse Analoges RGB (Mini-D-Sub, 15-polig) PC IN PC / HDMI 2 AUDIO IN Audioeingang (Stereo-Miniklinke) (gängig bei HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) (außer Modell KDL-26/22EX55x) USB-Anschluss, USB-HDD-Geräteanschluss (nur 2) USB-Anschluss (unterstützt HDD-Aufnahme) (nur Modell KDL-26/22EX55x) CAM-Slot (Zugangskontrollmodul) LAN 26 DE 10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren. 10BASE-T/100BASE-TX-Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können für dieses Fernsehgerät nicht garantiert werden.) Modellbezeichnung KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A+ A A+ Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 138,8 cm/55 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll 87,0 W Stromverbrauch im Modus „Wohnung“/ „Standard“ 84,0 W 63,0 W im Modus 152 W „Geschäft“/ „Brillant“ 143 W 122 W Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*1 121 kWh 117 kWh 87 kWh Stromverbrauch im Standby-Betrieb*2 0,25 W (15 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) DE Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm ohne Tischständer 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm mit Tischständer 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg ohne Tischständer 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (außer Modell KDL-46EX65x) Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim Betrieb 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Modellbezeichnung KDL- 40HX75x Gewicht (ca.) 40EX65x 32HX75x Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A A B Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll Ca. 80,1 cm/32 Zoll 66,0 W Stromverbrauch im Modus „Wohnung“/ „Standard“ 62,0 W 56,0 W im Modus 119 W „Geschäft“/ „Brillant“ 115 W 93 W Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*1 92 kWh 86 kWh 78 kWh Stromverbrauch im Standby-Betrieb*2 0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,25 W (12 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm ohne Tischständer 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg Gewicht (ca.) mit Tischständer (Fortsetzung) 27 DE Modellbezeichnung KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x ohne Tischständer 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 3D-Brille: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (außer Modell KDL-40EX65x) Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim Betrieb 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Modellbezeichnung KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse A B B Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 80,1 cm/32 Zoll Ca. 66,1 cm/26 Zoll Ca. 54,8 cm/22 Zoll 36,0 W 25,0 W 61 W 45 W 41,0 W Stromverbrauch im Modus „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 85 W „Geschäft“/ „Brillant“ Durchschnittlicher Energieverbrauch im Jahr*1 57 kWh 50 kWh 35 kWh Stromverbrauch im Standby-Betrieb*2 0,25 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,30 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) 0,30 W (13 W im Software-/ EPG-Aktualisierungsmodus) Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal) 1.366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Abmessungen (ca.) (B × H × T) mit Tischständer 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm ohne Tischständer 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm Gewicht (ca.) mit Tischständer 9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg ohne Tischständer 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 6 (Überprüfen des Zubehörs). Sonderzubehör Wandhalterung: SU-WL500 (KDL-32EX65x) SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Kamera und Mikrofoneinheit: CMU-BR100 USB WLAN Adapter: UWA-BR100 Betriebstemperatur 0 ºC - 40 ºC Luftfeuchtigkeit beim Betrieb 10% - 80% relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) *1 Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Fernsehgeräts ab. *2 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der Lagerhaltung ab. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. 28 DE Abbildung/Tabelle mit Schrauben- und Hakenpositionen Modellbezeichnung KDL- Schraubenposition Hakenpositionen SU-WL500 SU-WL500 e, j b e, g c SU-WL100 SU-WL100 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x - a 22EX55x - b x SU-WL500 Schraubenposition Hakenpositionen Beim Anbringen des Montagehakens am Fernsehgerät. Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Basishalterung. DE a b c x SU-WL100 Hakenpositionen Beim Anbringen des Fernsehgeräts an der Basishalterung. a b (Fortsetzung) 31 DE Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen SU-WL500 (1) F E A C B D G H Bildschirm-Mittelpunkt SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung KDL- Displayabmessungen A B Länge für jeden Montagewinkel Bildschirmmittenabmessung Winkel (0°) Winkel (20°) C D E F G H SU-WL500 (1) 55HX75x 127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 46HX75x 107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 46EX65x 107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 40HX75x 94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 40EX65x 94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 32HX75x 75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 32EX65x 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 26EX55x 64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 22EX55x 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 SU-WL100 (2) Die Zahlen in der Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen. Beachten Sie Seite 26-28 (Technische Daten) zum Gewicht. 32 DE 1: Colocar o suporte de fixação para mesas 2 Fixe o televisor ao suporte de fixação para mesas com os parafusos fornecidos. As marcas de setas indicam a localização dos orifícios dos parafusos utilizados para fixar o suporte de fixação para mesas. KDL-55HX75x Para uma colocação adequada, consulte o panfleto do suporte de fixação para mesas fornecido. 1 Coloque o televisor no suporte de fixação para mesas. KDL-55HX75x KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x PT Pinos guia KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x KDL-26/22EX55x Pinos guia ~ • Alinhe o televisor na parte superior e faça deslizar até que os pinos-guia deixem de estar visíveis. KDL-26/22EX55x ~ • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • A posição predefinida é a aproximadamente 6°. Para alterar o ângulo para a posição vertical, consulte a página 9 (2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor) (apenas KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x). (Continua) 7 PT 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor KDL-26/22EX55x *6° Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos indicados. x Ajuste do ângulo (Rotação) (Excepto para KDL-26/22EX55x) ~ • Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma mão para evitar que este escorregue ou que o televisor caia. * O ângulo é um valor aproximado. ~ *15° *15° *15° *15° x Ajuste do ângulo (Incline) • Verifique se não existem objectos em frente ao televisor. Sensor IR Transmissor de Sincronização 3D (apenas KDL-55/46/ 40/32HX75x) (Excepto para KDL-55HX75x) KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x *6° 1 2 9 PT PT x Para ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 ARC 1 4 PT Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) (Continua) 11 PT KDL-26/22EX55x Ligar dispositivos de áudio/vídeo KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Dispositivo de áudio/vídeo Dispositivo de áudio/vídeo 12 PT 5: Juntar os cabos Antes de juntar os cabos, retire o suporte do cabo da tampa CA. Reutilize o suporte do cabo para juntar os outros cabos. ~ • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os terminais. 14 PT KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 Lista de categorias Parâmetros Widgets Aplicações Sony Entertainment Network Conteúdo da Internet Gravações TV Média Entradas Favoritos/Histórico A disponibilidade das categorias depende da região e do país. Parâmetros Fornece definições (por exemplo, definições de imagem, definições de som, definição do som dos botões) que lhe permitem personalizar o televisor. Widgets Possibilita o acesso aos Widgets. Aplicações Executa aplicações que necessitam de uma ligação à Internet. Sony Entertainment Network Possibilita a selecção de conteúdos a partir do serviço online “SEN” (Sony Entertainment Network). Conteúdo da Internet Possibilita o acesso a serviços de Internet para o televisor. Gravações Possibilita gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e uma selecção de conteúdos gravados para reprodução. TV Permite-lhe seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia de programas. Média Permite a selecção de ficheiros multimédia (fotografia, música, vídeo) para serem reproduzidos num dispositivo USB de armazenamento ou na sua rede doméstica. Entradas Permite a selecção de dispositivos ligados ao televisor. Favoritos/Histórico Apresenta itens nos Favoritos e itens visualizados recentemente. 21 PT PT Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (apenas KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps no máx., ferramenta limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Cobertura de canais Analógico: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Digital: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Saída de som 10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x) Tomadas de Entrada/Saída Cabo da antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF / AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. / COMPONENT IN YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA) Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y) t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (apenas KDL-55/46/40/32HX75x) Vídeo (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Vídeo (3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Lado-a-lado 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Uma sobre a outra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN) ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (apenas KDL-46/40/32EX65x) Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN) ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2 (apenas KDL-26/22EX55x) Vídeo: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formatos PC Áudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital Entrada de áudio analógica (mini-tomada estéreo) (apenas HDMI IN 2, normal com PC IN) ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Saída de áudio (mini-tomada estéreo) Tomada para auscultadores RGB analógica (Mini D-sub 15 pinos) PC IN PC / HDMI 2 AUDIO IN Entrada de áudio (mini-tomada estéreo) (normal com HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) (excepto para KDL-26/22EX55x) Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2) Porta USB (suporte de gravação HDD) (apenas KDL-26/22EX55x) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Nome do modelo KDL55HX75x Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz 26 PT 46HX75x 46EX65x Nome do modelo KDLClasse de eficiência energética Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Consumo no modo de energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia anual médio*1 Consumo de energia no modo de espera*2 55HX75x 46HX75x 46EX65x A+ A A+ Aprox. 138,8 cm/ 55 polegadas Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas 87,0 W 84,0 W 63,0 W 152 W 143 W 122 W 121 kWh 117 kWh 87 kWh 0,25 W (15 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software) 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Resolução do ecrã Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm com suporte de fixação para mesas 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm sem suporte de fixação para mesas Peso (Aprox.) 23,6 kg 16,7 kg com suporte de fixação para mesas 19,2 kg 14,6 kg sem suporte de fixação para mesas Consulte a página 6 (Verificar os acessórios). Acessórios fornecidos Suporte de parede: SU-WL500 Acessórios opcionais 107,4 × 66,9 × 24,1 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm PT 16,4 kg 14,1 kg Óculos 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (excepto para KDL-46EX65x) Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento 0 ºC – 40 ºC Nome do modelo KDLAlimentação e outros Requisitos de alimentação Classe de eficiência energética Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Consumo no modo de energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia anual médio*1 Consumo de energia no modo de espera*2 40HX75x 10% - 80% HR (não condensada) 40EX65x 32HX75x A A B Aprox. 101,6 cm/ 40 polegadas Aprox. 101,6 cm/ 40 polegadas Aprox. 80,1 cm/ 32 polegadas 66,0 W 62,0 W 56,0 W 119 W 115 W 93 W 92 kWh 86 kWh 78 kWh 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 220 V – 240 V CA, 50 Hz 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Resolução do ecrã Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm com suporte de fixação para mesas 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm sem suporte de fixação para mesas 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm (Continua) 27 PT Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo KDL- Localização dos parafusos Localização do gancho SU-WL500 SU-WL500 e, j b e, g c SU-WL100 SU-WL100 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x - a 22EX55x - b x SU-WL500 Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no televisor. Ao instalar o televisor no suporte de base. PT a b c x SU-WL100 Localização do gancho Ao instalar o televisor no suporte de base. a b (Continua) 31 PT Tabela de dimensões de instalação do televisor SU-WL500 (1) E A F C B D G H Ponto central do ecrã SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Ponto central do ecrã Unidade: cm Nome do modelo KDL- Dimensões do visor A SU-WL500 (1) 127,1 55HX75x 107,6 46HX75x 107,4 46EX65x 94,3 40HX75x 94,1 40EX65x 75,6 32HX75x 75,3 32EX65x SU-WL100 (2) 64,2 26EX55x 53,5 22EX55x B Dimensão do centro do ecrã C Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°) D E F G H 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação. ATENÇÃO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes superior ao do televisor. Consulte a página 26-28 (Características técnicas) para saber o peso. 32 PT 1: Installazione del supporto da tavolo 2 Fissare il televisore al supporto da tavolo utilizzando le viti in dotazione. Le frecce indicano la posizione dei fori delle viti utilizzati per fissare il supporto da tavolo. KDL-55HX75x Consultare l’opuscolo in dotazione con il supporto da tavolo per informazioni sull’installazione corretta. 1 Collocare il televisore sul supporto da tavolo. KDL-55HX75x KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Perni guida IT KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x KDL-26/22EX55x Perni guida ~ • Allineare il televisore dall’alto, facendolo scorrere fino a quando i perni guida non sono più visibili. KDL-26/22EX55x ~ • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • La posizione di fabbrica corrisponde a 6° circa. Per modificare l’angolo in posizione verticale, vedere pagina 9 (2: Regolazione dell’angolo di visione del televisore) (solo KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x). (Continua) 7 IT x Per collegare un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC 1 2 ARC 1 4 IT Decoder/registratore (es. registratore DVD) Decoder/registratore (es. registratore DVD) (Continua) 11 IT KDL-26/22EX55x Collegamento di dispositivi audio/video KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x AV 2 Y PB PR (MONO) L R COMPONENT IN Dispositivo audio/video Dispositivo audio/video 12 IT 5: Raggruppamento dei cavi Prima di raggruppare i cavi, rimuovere il portacavi dal coperchio CA. Riutilizzare il portacavi per raggruppare gli altri cavi. ~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. KDL-55HX75x 1 2 3* 4 KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x 1 2 3* 4 * In caso di installazione a parete, fissare il portacavi sotto ai terminali. 14 IT KDL-26/22EX55x 1 2 3 4 Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T2 (solo KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitale: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30Mbps max, limited tool), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Copertura dei canali Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/regione selezionata Uscita audio 10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x) Jack di entrata/uscita Cavo dell’antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF / AV1 Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / COMPONENT IN YPBPR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ingresso audio (connettori fono) Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y) t AV2 HDMI IN 1, 2, 3, 4 (solo KDL-55/46/40/32HX75x) Video(2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Video(3D): Frame Packing 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Fianco a fianco 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Sotto-sopra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, HDMI IN 1, 2, 3, 4 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC (solo KDL-46/40/32EX65x) Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) HDMI IN 1, 2 (solo KDL-26/22EX55x) Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC Audio: PCM lineare due canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bit, Dolby Digital Ingresso audio analogico (minijack stereo) (solo HDMI IN 2, comune con PC IN) ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 1) DIGITAL AUDIO OUT Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital) (OPTICAL) AUDIO OUT / i Uscita audio (minijack stereo) Jack cuffie RGB analogico (Mini D-sub 15 pin) PC IN PC / HDMI 2 AUDIO IN Ingresso audio (minijack stereo) (comune con HDMI IN 2) 1, 2 (HDD REC) (tranne KDL-26/22EX55x) Porta USB, porta dispositivo HDD USB (solo 2) Porta USB (supporto HDD Rec) (solo KDL-26/22EX55x) Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) LAN Nome del modello KDL- Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunicazione non sono garantite con questo televisore.) 55HX75x 46HX75x 46EX65x A A+ Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica A+ 26 IT Nome del modello KDL- 55HX75x 46HX75x 46EX65x Dimensioni schermo (diagonale) Circa 138,8 cm/55 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici Circa 116,8 cm/46 pollici in modalità 87,0 W “Casa”/ “Standard” 84,0 W 63,0 W in modalità 152 W “Negozio”/ “Brillante” 143 W 122 W 117 kWh 87 kWh Potenza assorbita Consumo energetico medio annuo*1 121 kWh Potenza assorbita in modalità standby*2 0,25 W (15 W in modalità 0,25 W (12 W in modalità 0,25 W (12 W in modalità aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm 107,4 × 66,9 × 24,1 cm senza supporto da tavolo 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm con supporto da tavolo 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg senza supporto da tavolo 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (tranne KDL-46EX65x) Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Peso (approssimativo) Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) Nome del modello KDL- 40HX75x 40EX65x 32HX75x IT Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica A A B Dimensioni schermo (diagonale) Circa 101,6 cm/40 pollici Circa 101,6 cm/40 pollici Circa 80,1 cm/32 pollici in modalità 66,0 W “Casa”/ “Standard” 62,0 W 56,0 W in modalità 119 W “Negozio”/ “Brillante” 115 W 93 W 86 kWh 78 kWh Potenza assorbita Consumo energetico medio annuo*1 92 kWh Potenza assorbita in modalità standby*2 0,25 W (12 W in modalità 0,25 W (13 W in modalità 0,25 W (12 W in modalità aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm 75,6 × 49,2 × 22,6 cm senza supporto da tavolo 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm con supporto da tavolo 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg senza supporto da tavolo 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Peso (approssimativo) (Continua) 27 IT Nome del modello KDL- 40HX75x Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 Occhiali 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (tranne KDL-40EX65x) Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 40EX65x 32HX75x Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) Nome del modello KDL- 32EX65x 26EX55x 22EX55x Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica A B B Dimensioni schermo (diagonale) Circa 80,1 cm/32 pollici Circa 66,1 cm/26 pollici Circa 54,8 cm/22 pollici in modalità 41,0 W “Casa”/ “Standard” 36,0 W 25,0 W in modalità 85 W “Negozio”/ “Brillante” 61 W 45 W 50 kWh 35 kWh Potenza assorbita Consumo energetico medio annuo*1 57 kWh Potenza assorbita in modalità standby*2 0,25 W (13 W in modalità 0,30 W (13 W in modalità 0,30 W (13 W in modalità aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) aggiornamento software/EPG) Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale) 1.366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale) Dimensioni (approssimative) (l × a × p) con supporto da tavolo 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm 53,5 × 36,4 × 18,7 cm senza supporto da tavolo 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm Peso (approssimativo) con supporto da tavolo 9,7 kg 6,9 kg 5,7 kg senza supporto da tavolo 7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg Accessori in dotazione Vedere pagina 6 (Verifica degli accessori forniti). Accessori opzionali Staffa di montaggio a parete: SU-WL500 (KDL-32EX65x) SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Webcam con microfono integrato: CMU-BR100 Adattatore USB Wireless LAN: UWA-BR100 Temperatura di funzionamento Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa) *1 *2 Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/ dalle scorte. Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. 28 IT Diagramma e tabella della posizione di viti e ganci Nome del modello KDL- Posizione delle viti Posizione dei ganci SU-WL500 SU-WL500 e, j b e, g c SU-WL100 SU-WL100 55HX75x 46HX75x/46EX65x 40HX75x/40EX65x 32HX75x/32EX65x 26EX55x - a 22EX55x - b x SU-WL500 Posizione delle viti Posizione dei ganci Per l’installazione del gancio di montaggio sul televisore. Per l’installazione del televisore sulla staffa base. a b c IT x SU-WL100 Posizione dei ganci Per l’installazione del televisore sulla staffa base. a b (Continua) 31 IT Tabella delle dimensioni di installazione del televisore SU-WL500 (1) F E A C B D G H Punto centrale dello schermo SU-WL100 (2) A F 125 E C B G D H Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Nome del modello KDL- Dimensioni del display A B Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0°) Angolo (20°) C D E F G H SU-WL500 (1) 55HX75x 127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 46HX75x 107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 46EX65x 107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 40HX75x 94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 40EX65x 94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 32HX75x 75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 32EX65x 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 26EX55x 64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 22EX55x 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 SU-WL100 (2) Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. ATTENZIONE La parete su cui sarà installato il televisore deve essere in grado di supportare un peso di almeno quattro volte quello del televisore. Vedere pagina 26-28 (Caratteristiche tecniche) per verificare il peso del televisore. 32 IT SPDIF OUT HP/Line Out SP OUT USB USB ETHER HDMI4 HDMI3 HDMI2 (ARC) HDMI1 PC AV2/ Component AV1 CI Tuner D Amp OP Amp OP Amp ARC USB HUB HDMI SW / EQ Memory Memory Memory Temp Sensor TV Micro (Video Decoder) (Sound Decoder) Power LVDS Panel WiFi LED / IR/Sensor Control Button 3D Emitter Diagrammi a blocchi Per i modelli KDL-55/46/40/32HX75x IT (Continua) 37 IT 38 IT SPDIF OUT HP/Line Out SP OUT USB USB ETHER HDMI4 HDMI3 HDMI2 (ARC) HDMI1 PC AV2/ Component AV1 CI Tuner D Amp OP Amp OP Amp ARC USB HUB HDMI SW / EQ Memory Memory Memory Temp Sensor TV Micro (Video Decoder) (Sound Decoder) Power LVDS Panel WiFi LED / IR/Sensor Control Button Diagrammi a blocchi Per i modelli KDL-46/40/32EX65x SPDIF OUT HP/Line Out SP OUT USB ETHER HDMI2 (ARC) HDMI1 PC AV2/ Component AV1 CI Tuner D Amp OP Amp OP Amp ARC USB HUB HDMI SW / EQ Memory Memory Memory Temp Sensor TV Micro (Video Decoder) (Sound Decoder) Power LVDS Panel WiFi LED / IR/Sensor Control Button Diagrammi a blocchi Per i modelli KDL-26/22EX55x IT 39 IT Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Voor nuttige informatie over Sony producten 4-411-984-23(1) © 2012 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220

Sony BRAVIA KDL-46EX653 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding