Simplicity RIDER, FER SNAPPER NXT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Not for
Reproduction
Copyright © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
SNAPPER is a registered trademark of
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Customer Contact Guide - Front-Engine Rider
Kundekontaktvejledning -
Frontmonteret motor
Kontaktadressen für den Kunden -
Autzmäher mit Frontmotor
Οδηγός επικοινωνίας πελατών -
Τρακτεράκι με κινητήρα μπροστά
Guía de contacto del cliente -
Tractor de motor delantero
Asiakkaan yhteydenotto-opas -
Etumoottorinen ajoleikkuri
Guide de contacts pour le client -
Tracteur de pelouse à moteur avant
Guida al contatto con il cliente -
eicolo con motore collocato in posizione frontale
Klantcontactgids -
Zitmaaier met front-engine
Veiledning for kundekontakt -
Plentraktor med
Guia de Contacto com o Cliente -
Tractor Cortador de Relva, Motor Frontal
Kundkontaktguide -
Frontmotorklippare
80012956WST
Revision -
Not for
Reproduction
2
www.snapper.eu
Thank you for purchasing this quality-built Snapper®
Front Engine Rider. We're pleased that you've placed
your confidence in the Snapper brand. When operated
and maintained according to the manuals, your Snapper
product will provide many years of dependable service.
The manuals contain safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with the unit and how
to avoid them. This Front Engine Rider was designed to be
used as described in operator’s manual and is not intended
for any other purpose. It is important that you read and
understand the instructions thoroughly before attempting
to start or operate this equipment. Save these original
instructions for future reference.
This product requires final assembly before use. Refer
to the setup guide for instructions on final assembly
procedures. Follow the instructions completely.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
When contacting your authorized dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
Record your model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access. These numbers can be
found in the locations shown.
The Illustrated Parts List for this machine can be down-
loaded from www.Snapper.eu. Please provide model and
serial number when ordering replacement parts.
Identication Tag Location
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
1
A
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
January 2014
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge, any
part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair
or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for and is subject to
the time periods and conditions stated below. For warranty
service, find the nearest Authorized Service Dealer in our
dealer locator map at www.Snapper.eu.
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.**
WARRANTY PERIOD
Item Consumer Use Commercial
Use
Equipment 36 Months 3 Months
Engine* 24 Months 12 Months
Battery (if equipped) 12 Months 12 Months
Not for
Reproduction
3
en
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components
are covered by the Emissions Warranty Statement.
** In Australia - Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300
274 447, or by emailing or writing to salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
first retail or commercial consumer. “Consumer use” means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercial use” means all other uses, including use for
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage,
register your product at the website shown above or at
www.onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in
USA).
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty
service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product
registration is not required to obtain warranty service on
Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper®
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use
of this product is described in the Operator’s Manual.
Using the product in a way not described in the Operator’s
Manual or using the product after it has been damaged will
not be covered under this warranty. Warranty coverage will
also not be provided if the serial number on the product has
been removed or the product has been altered or modified
in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage or water/chemical corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must
be maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.
Damage caused by lack of maintenance or use of non-
original parts is not covered by warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
your unit is subject to wear even when properly maintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
and wear items such as filters, belts, cutting blades, and
brake pads (except engine brake pads) are not covered
by warranty due to wear characteristics alone, unless the
cause is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
to accident, abuse, modifications, alterations, improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage
on equipment used for primary power in place of utility
power or on equipment used in life support applications.
This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines.
This warranty also excludes failures due to acts of God
and other force majeure events beyond the manufacturer’s
control.
Not for
Reproduction
4
www.snapper.eu
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are
pleased to explain the emissions control system warranty on your 2014-2016 engine.
In California, new small o-road engines and large spark ignited engines less than or
equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent
anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine
for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or
fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be
hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you
including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small o-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, are
warranted for two years, or for the time period listed in the respective engine or product
warranty statement, whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance
listed in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts
or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty
coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance,
or unapproved modications.
You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing
dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you
have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact
B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.com.
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement
Your Warranty Rights And Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation
(Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The following are specic provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s
Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor or fuel injection system
Oxygen sensor
Electronic control unit
Fuel pump module
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the
time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser
that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in
material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that
it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer’s
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such
part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by
B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will
be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual
supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the
Operators’s Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the rst scheduled
replacement point for that part. If the part fails prior to the rst scheduled replacement, the
part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired
or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the rst
scheduled replacement point for the part.
Add-on or modied parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be
used. The use of any non-exempted add-on or modied parts by the owner will be grounds
for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modied part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of
any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certied to meet the California Air Resources Board (CARB) small o-road
Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the
Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions
labels. The engine emissions label will indicate certication information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for
which the engine is certied to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 50 hours
of actual
engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to be
emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to
be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certied to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certied to
be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the
Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to
12 years.
Briggs & Stratton engines are certied to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period
referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80
cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or
more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
5
da
Tak fordi du valgte at købe denne kvalitets Snapper®
forhjulstrukne plæneklipper. Det glæder os, at du har tillid
til Snapper-mærket. Hvis du bruger og vedligeholder dit
Snapper produkt ifølge instruktionerne i denne vejledning,
vil det give dig mange års pålidelig drift.
Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer,
som gør dig opmærksom på farer og risici forbundet
med brug af maskinen samt hvordan de kan undgås.
Denne forhjulstrukne plæneklipper er blevet fremstillet til
anvendelse som beskrevet i betjeningsmanualen og må
ikke anvendes til nogen andre formål. Det er vigtigt, at du
læser og er indforstået med disse instruktioner fuldt ud
inden du forsøger at starte eller betjene dette udstyr. Gem
disse originale anvisninger til fremtidig brug.
Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se
opsætningsvejledning for hvordan det samles færdig. Følg
instruktionerne nøje.
Produktmodelnummer:
Produktserienummer:
Motormodeltypenummer:
Motorkode/Serienummer:
Købsdato:
Sted for købet:
Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for
at få reservedele, service eller vejledning SKAL du oplyse
disse numre.
Noter din models navn/nummer, producentens
identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne
felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes
på de viste steder.
Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine
kan rekvireres fra www.Snapper.eu. Vær venlig at oplyse
model- og serienummer når du bestiller reservedele.
Placering af id-mærkat
Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist
på figur 1.
1
A
Garantierklæring
BEGRÆNSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at, i løbet af garantiperioden
der er angivet nedenfor, vil man reparere eller udskifte
enhver del der er defekt i materiale eller håndværk eller
begge dele uden beregning. Transportomkostninger i
forbindelse med et produkt, som indleveres til reparation
eller udskiftning under denne garanti, afholdes af køberen.
Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og
underlagt nedenstående betingelser. I forbindelse med
garantiservice, finder du den nærmeste autoriserede
serviceforhandler på vores forhandlerkort på www.
Snapper.eu.
Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler
og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede
serviceforhandler med henblik på inspektion og testning.
Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti.
Underforståede garantier, inklusive garantier for
salgbarhed og egnethed til et bestemt formål,
er begrænset til garantiperioden der er angivet
nedenfor eller i den udstrækning loven tillader. I den
udstrækning gældende lov tillader det, er ansvar for
tilfældig skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse
stater eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor
lang tid en underforstået garanti varer, og visse stater
eller lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning
af tilfældig skade eller følgeskade, så ovenstående
begrænsning og udelukkelse er måske ikke gældende
for dig. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige
rettigheder, og du har muligvis andre rettigheder, som kan
variere fra stat til stat og fra land til land.**
GARANTIPERIODE
Element Privat brug
Erhvervsmæssig
brug
Udstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 12 måneder
Batteri (hvis
dette medfølger)
12 måneder 12 måneder
Not for
Reproduction
6
www.snapper.eu
* Gælder kun for Briggs og Stratton-motorer.
Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af
motorproducenterne. Emissionsrelaterede komponenter
er omfattet af Emmissions Warranty Statement
(Emissionsgarantierklæringen).
**I Australien - Vores produkter sælges med en
garanti, der ikke bortfalder i henhold til den australske
forbrugerlovgivning. Du er berettiget til en erstatning
eller refundering i tilfælde af en væsentlig defekt eller til
kompensation for ethvert forudseeligt tab eller skade.
Du er derudover berettiget til at få dine varer reparerede
eller erstattede hvis varerne ikke lever op til kvaliteten og
manglen ikke er i forbindelse med en væsentlig defekt.
Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal
foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler,
der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.com
eller ring på 1 300-274-447 eller skriv til salesenquires@
briggsandstratton.com.au, eller Briggs & Stratton Australia
Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garantiperioden træder i kraft på købsdatoen for den
oprindelige detail- eller erhvervskunde. "Privat brug"
betyder brug i personlig beboelsesmæssig husholdning
af en detailkunde. "Erhvervsmæssig brug" betyder
al anden form for brug, inklusiv erhvervsmæssige,
indkomstdannende eller lejebaserede formål. Så snart et
produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter
blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug hvad
angår denne garanti.
For at sikre hurtig og komplet garantidækning, skal du
registrere produktet på den viste website adresse nedenfor
eller på www.onlineproductregistration.com eller indsend
det udfyldte registreringskort (om muligt) eller ring på
telefon 1-800-743-4115 (gælder kun for USA).
Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise bevis for
den oprindelige købsdato på det tidspunkt hvor der bliver
anmodet om garantiservice, vil produktets produktionsdato
blive brugt som grundlag for garantien. Det er ikke
nødvendigt at registrere garanti for at opnå garanti på
Briggs & Stratton produkter.
OM DIN GARANTI
Garantiservice bliver kun ydet af autoriserede Snapper®
serviceforhandlere. Denne garanti dækker kun materiale-
og fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader, der er opstået
som følge af ukorrekt brug eller mishandling, forkert
vedligeholdelse eller reparation, normalt slid samt gammelt
eller ikke godkendt brændstof.
Uhensigtsmæssig brug og misbrug Den korrekte
brug, som dette produkt er beregnet til, er beskrevet i
betjeningsvejledningen. Ved anvendelse af produktet på
en måde, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen,
eller ved anvendelse af et beskadiget produkt, bortfalder
garantien. Garantien er ugyldig, hvis produktets
serienummer er fjernet, hvis produktet på nogen måde er
ændret eller modificeret, bærer tegn på mishandling som
f.eks. sammenstød samt korrosionsskader pga. vand eller
kemikalier.
Utilstrækkelig vedligeholdelse eller reparation -
Dette produkt skal vedligeholdes i overensstemmelse
med procedurerne og skemaerne, som er angivet i
betjeningsvejledningen. Ved servicering og reparationer
mål der kun bruges originale Briggs & Stratton reservedele
eller tilsvarende. Skader, der er opstået som følge af
manglende vedligeholdelse eller brug af uoriginale
reservedele, dækkes ikke af garantien.
Normalt slid - Som med alt mekanisk udstyr bliver
din maskine slidt, selv når der udføres regelmæssig
vedligeholdelse. Denne garanti dækker ikke reparationer,
hvor normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en
del af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele
som f.eks. filtre, remme, knive og bremseklodser (motorens
bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved
tegn på slitage alene med mindre årsagen er materiale-
eller fremstillingsfejl.
Gammelt brændstof - For at kunne fungere korrekt
kræver dette produkt frisk brændstof, som overholder
kriterierne, der er angivet i betjeningsvejledningen. Skader
på motor eller udstyr foranlediget af gammelt brændstof
eller brug af ikke godkendt brændstof (såsom E15 eller E85
ethanolblandinger) er ikke dækket af garantien.
Andre undtagelser - Denne garanti omfatter ikke skader
der skyldes uheld, misbrug, modifikationer, ændringer,
uhensigtsmæssig servicering, frysning eller kemisk
nedbrydning. Tilbehør og andre dele der ikke oprindeligt
fulgte med produktet er heller ikke omfattet af garantien.
Der findes ingen garantidækning på udstyr der anvendes
som primær strømkilde i stedet for kraft eller på udstyr der
bruges til livreddende anvendelser. Denne garanti omfatter
ikke brugt, renoveret, genbrugsudstyr og maskiner der
har været brugt til demonstrationsbrug. Denne garanti er
undtaget fejl og svigt grundet naturkatastrofer eller andre
force majeure-begivenheder uden for producentens kontrol.
Not for
Reproduction
7
da
The California Air Resources Board, U.S. EPA, og Briggs & Stratton (B&S) er glade
for at kunne forklare garantien for emissionskontrolsystemet på 2014-2016 maskine.
I staten Californien skal små terrængående køretøjer og store motorer udstyrede
med tændrør på op til 1,0 liter, være udformede, byggede og udstyrede til at opfylde
statens strenge anti-smog standarder. B&S garanterer for emissionskontrolsystemet
på din maskine i dent angivne tidsrum der ndes nedenfor, under forudsætning at der
ikke er tale om misbrug, manglende eller utilstrækkelig vedligeholdelse af din maskine.
Dit udstødnings- og emissionskontrolsystem kan omfatte dele såsom karburator
eller brændstondsprøjtningssystem, tændingssystem og katalytisk omformer.
Derudover kan der være slanger, remme, stikforbindelser, sensorer samt andre
emissionsrelaterede samlinger.
Såfremt der ndes en gyldig garanti, vil B&S reparere din maskine uden omkostninger
for dig indbefattet fejlnding, reservedele og arbejdsløn.
Garantien dækker:
Små terrængående og store maskiner med tændrør på op til 1,0 liter, er omfattede af en toårig
garanti eller i det tidsrum der er angivet i den pågældende motor- eller produktgarantierklæring,
hvad der end er den længste periode. Hvis der ndes emissionsrelaterede dele på din B&S
maskine som er defekte, vil disse dele blive repareret eller udskiftet af B&S.
Krav til ejeren i forbindelse med garantien:
Som ejer af maskinen er du ansvarlig for udførelsen af den påkrævede vedligeholdelse der
er angivet i din betjeningsmanual. B&S anbefaler at du beholder alle kvitteringer for udført
vedligeholdelse på maskinen men B&S kan ikke afvise dækning alene fordi du mangler
kvitteringer eller har forsømt at udføre regelmæssig vedligeholdelse.
Som maskinens ejer skal du imidlertid være opmærksom på, at B&S kan afvise at
dække hvis din maskine eller dele er defekte pga. misbrug, forsømmelse, utilstrækkelig
vedligeholdelse eller uautoriserede ændringer.
Du er ansvarlig for at indbringe din maskine til et B&S distributionscenter, serviceforhandler
eller tilsvarende efter behov, så snart at du bliver opmærksom på et problem. Reparationer
som udføres indenfor garantiperioden skal foretages i et rimeligt tidsrum på højst 30 dage.
Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende dine rettigheder og ansvar under garantiperioden,
bedes du kontakte B&S på 1-800-444-7774 (in USA) eller gå til BRIGGSandSTRATTON.
com.
Californien, U.S. EPA, og Briggs & Stratton Corporation emissionskontrol garantierklæring
Din garanti, rettigheder og forpligtelser
For Briggs & Stratton motormodeller med "B" eller "G" trimning betegnelse
(Modeltype-trimning illustration xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
Briggs & Stratton emissionskontrol garantibetingelser
Følgende er specikke betingelser vedrørende din emissionskontrol garantidækning. Dette er
udover B&S motorgarantien for uregulerede motorer som du kan se i brugervejledningen.
1. Emissionsdele som er omfattet af garantien
Dækning under garantien omfatter udelukkende delene der er oplistet nedenfor
(emissionskontrolsystemdele) i den udstrækning at de oprindeligt var på B&S
maskinen.
a. Brændstofmålesystem
Kold start berigningssystem (mild choker)
Karburator eller brændstofindsprøjtningssystem
Lambda-sonde
Elektronisk kontrolenhed
Brændstofpumpemodul
b. Luftforbrændingssystem
Luftfilter
Indsugningsmanifold
c. Tændingssystem
Tændrør
Magnettændingssystem
d. Katalytisk system
Katalytisk omformer
Udstødningsmanifold
Lufttilførselssystem eller pulsventil
e. Diverse artikler der anvendes i ovenstående systemer
Vakuum, temperatur, position, tidsfølsomme ventiler og kontakter
Stikforbindelser og samlinger
2. Dækningens varighed
Dækningen er for en toårig periode fra den oprindelige købsdato eller det tidsrum der
er angivet på den pågældende maskine eller produktgarantierklæring, hvad der end er
den længste periode. B&S garanterer overfor den oprindelige køber og efterfølgende
ejere at motoren er udformet, bygget og udstyret i henhold til alle gældende
regulativer der er blevet vedtaget af Air Resources Board; dvs. at der ikke forekommer
fejl eller mangler i udførelsen og håndværket der kunne resultere i fejlfunktion af en
garantiomfattet del; og at den er identisk med hensyn til alle materialer til maskinen
der beskrives i fabrikantens anvendelse til certificering. Garantiperioden begynder på
den oprindelige købsdato af maskinen.
Garantien på emissionsrelaterede dele er som følger:
Alle dele som ikke er omfattet af påkrævet udskiftning under regelmæssig vedligeholdelse
i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Hvis en af de omtalte
dele svigter under garantiperioden, vil denne del blive repareret eller udskiftet af B&S
uden omkostning for ejeren. Enhver del som enten er blevet repareret eller udskiftet under
garantien, vil være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode.
Alle dele som kun er omfattet af påkrævet inspektion under regelmæssig vedligeholdelse
i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Enhver del som enten
er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil være omfattet af garantien i den
resterende garantiperiode.
Enhver del som skal udskiftes som påkrævet under regelmæssig vedligeholdelse i
brugervejledningen, er omfattet af garantien i den periode der ligger forud for den første
planlagte udskiftning af den pågældende del. Hvis delen er defekt allerede inden den første
planlagte udskiftning, så vil delen blive repareret eller udskiftet af B&S uden omkostninger
for ejeren. Sådanne dele som enten er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil
være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode og inden den første planlagte
udskiftning nder sted.
Tilføjede eller modicerede dele som ikke er dispenserede af Air Resources Board må
ikke anvendes. Brugen af alle andre dele eller modicerede dele af ejeren, vil bevirke at
garantien bortfalder. Fabrikanten vil ikke være ansvarlig for driftssvigt på dele der normalt er
omfattet af garantien, hvis der har været anvendt ikke dispenserede eller modicerede dele.
3. Vigtig dækning
Dækningen skal omfatte funktionssvigt af alle motorkomponenter, der er forårsaget af
defekte emissionsdele som er dækket under garantien.
4. Erstatningskrav og undtagelser for dækning
Alle erstatningskrav skal indgives i henhold til B&S's bestemmelser i forbindelse
med garantien. Garantien dækker ikke funktionssvigt på emissionsdele som ikke
er originale B&S dele, ej heller dele som har været misbrugt, forsømt eller er blevet
utilstrækkelig vedligeholdt som beskrevet i B&S's motorgarantipolicen. B&S er ikke
ansvarlig for dækning af defekte emissionsdele forårsaget pga. brugen af tilføjede
eller modificerede dele.
Kig efter oplysninger om relevant emissionsvarighed og luftindeks
På labelen til små terrængående køretøjer
På maskiner der er certicerede til at opfylde California Air Resources Board (CARB), skal
emissionsvarighed og luftindeks fremgå på maskinen. Briggs & Stratton tilvejebringer disse
oplysninger for kunden på vores emissionslabels. Maskinens emissionslabel indeholder
oplysninger om certicering.
Emissionsvarighed beskriver antal af driftstimer, for hvilke maskinen er certiceret til at være
i overensstemmelse med emissionskravene under forudsætning af at vedligeholdelse udføres i
henhold til brugervejledningen. Følgende kategorier anvendes:
Moderat:
Motorer på højst 80 cc er udskiftning certiceret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter
50 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certiceret til at være i
overensstemmelse med emissionskrav efter 125 driftstimer.
Middel:
Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certiceret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter 125 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certiceret til at være
i overensstemmelse med emissionskrav efter 250 driftstimer.
Udvidet:
Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certiceret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter 300 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certiceret til at være
i overensstemmelse med emissionskrav efter 500 driftstimer.
For eksempel, anvendes en almindelig plæneklipper gennemsnitligt 20 til 25 timer om året.
Følgelig Uledningsvarigheden på en maskine med en middel vurdering ville svare til 10 til
12 år.
Briggs & Stratton maskiner er certicerede til at opfylde United States Environmental Protection
Agency (UESPA) fase 2 eller 3 emissionsstandarder. Emissionsoverholdelsesperioden der
henvises til på labelen, angiver antallet af driftstimer for hvilke maskinen har vist at den opfylder
de føderale emissionskrav.
For maskiner på højst 80 cc udskiftning:
Kategori C = 50 driftstimer, Kategori B = 125 driftstimer, Kategori A = 300 driftstimer
For maskiner
på over 80 cc og under 225 cc udskiftning:
Kategori C = 125 driftstimer, Kategori B = 250 driftstimer, Kategori A = 500 driftstimer
For maskiner
på over 225 cc udskiftning:
Kategori C = 250 driftstimer, Kategori B = 500 driftstimer, Kategori A = 1.000 driftstimer
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
8
www.snapper.eu
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen
Aufsitzmähers mit Frontmotor von Snapper®. Wir freuen
uns, dass Sie der Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie
das Snapper Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung
bedienen und warten, wird es Ihnen viele Jahre lang
zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und
Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen,
und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser
Aufsitzmäher mit Frontmotor ist ausschließlich für die
in der Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung
gedacht. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich
durchlesen und verstehen, bevor Sie dieses Gerät in
Betrieb nehmen oder nutzen. Bewahren Sie diese Original-
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert
werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die
Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
Produktmodellnummer:
Produktseriennummer:
Motormodellnummer:
Motorkennzeichen/
Seriennummer
Kaufdatum:
Kaufort:
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um
Ersatzteile, Serviceleistungen oder Informationen vom
zugelassenen Fachhändler zu erhalten.
Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells,
die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors
in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden
zu erleichtern. Diese Nummern stehen auf den jeweiligen
abgebildeten Teilen.
Die illustrierte Teileliste für diese Maschine kann unter
www.snapper.eu heruntergeladen werden. Bitte geben Sie
das Modell und die Seriennummer bei der Bestellung von
Ersatzteilen an.
Anordnung des Produktkennzeichnungs-
schildes
Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der
Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist.
1
A
Garantieerklärung
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Januar 2014
Briggs & Stratton garantiert während des nachstehend
angegebenen Garantiezeitraums die kostenlose Reparatur
oder Ersetzung von Teilen des Produkts, die Material-
oder Verarbeitungsmängel oder beides aufweisen.
Die beim Einschicken des Produkts zwecks Reparatur
oder Austausch gemäß dieser Garantie entstehenden
Transportkosten sind vom Käufer zu tragen. Diese
Garantie ist für die Zeiträume und unter den unten
genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieleistungen
finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte unter www.
Snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler.
Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren
und diesem das Produkt für Inspektion und Tests zur
Verfügung stellen.
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Implizierte Garantien, einschließlich der einer
allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck, sind auf den unten
aufgeführten Garantiezeitraum oder auf den
gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die
Haftbarkeit für Folge- oder Begleitschäden ist soweit
ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig. In einigen
Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die
Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht
zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung
oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch
diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und Sie
können eventuell noch weitere Rechte haben, die sich von
Land zu Land unterscheiden.**
GARANTIEZEIT
Element
Endverbraucher-
Nutzung
Gewerbliche
Nutzung
Gerät 36 Monate 3 Monate
Motor* 24 Monate 12 Monate
Batterie (falls
vorhanden)
12 Monate 12 Monate
Not for
Reproduction
9
de
* Gilt nur für Motoren von Briggs & Stratton. Die
Garantieabdeckung für Motoren, die nicht von Briggs &
Stratton stammen, wird durch den betreffenden Motorhersteller
festgelegt. Emissionsbezogene Komponenten unterliegen der
Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem.
** In Australien – Unsere Waren werden mit Garantien geliefert,
die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz
(Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden
können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf
Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren
angemessen vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber
hinaus haben Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der
Waren, falls diese nicht die zu erwartende Qualität aufweisen
und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für
Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte
unter www.BRIGGSandSTRATTON.com den nächstgelegenen
Vertragshändler. Sie können sich jedoch auch telefonisch unter
1300 274 447, per E-Mail unter salesenquires@briggsandstratton.
com.au oder schriftlich an Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170 nach dem
nächstgelegenen Vertragshändler erkundigen.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufs durch den
ersten Einzelverbraucher oder gewerblichen Endverbraucher.
„Endverbraucher-Nutzung“ bedeutet die private Verwendung
im eigenen Haushalt durch einen Einzelhandelskunden.
„Kommerzielle Nutzung“ bezieht sich auf alle anderen
Verwendungen, einschließlich die Verwendung für kommerzielle,
Einkommen erzeugende oder Vermietungszwecke. Wenn das
Produkt einmal kommerziell genutzt wurde, wird es danach für
die Zwecke dieser Garantie als kommerziell genutztes Produkt
betrachtet.
Um eine sofortige und vollständige Garantieabdeckung
sicherzustellen, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben
genannten Website oder unter www.onlineproductregistration.com
oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (wenn
vorhanden) per Post zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-743-
4115 (in den USA).
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie zu dem Zeitpunkt,
an dem die Garantieleistung gefordert wird, keinen Beleg für das
Datum des Erstkaufs vorlegen können, wird zur Bestimmung
des Garantiezeitraums das Herstellungsdatum des Produkts
verwendet. Die Produktregistrierung ist für den Erhalt von
Garantieleistungen auf Produkte von Briggs & Stratton nicht
erforderlich.
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Garantieleistungen dürfen nur von Vertragshändlern
durchgeführt werden, die von Snapper® autorisiert wurden.
Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und
Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße
Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße
Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder
alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff entstandenen Schäden
ab.
Unsachgemäße Verwendung und Missbrauch - Der
ordnungsgemäße beabsichtigte Verwendungszweck dieses
Produkts ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung
des Produkts nach Beschädigung ist nicht durch diese Garantie
abgedeckt. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn
die Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf
irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn
das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B.
Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch
Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt
muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton bzw. gleichwertigen
Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die
Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden
sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Normale Abnutzung - Wie die meisten mechanischen Geräte
unterliegt Ihr Gerät der normalen Abnutzung, selbst wenn es
ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie gilt nicht für
Reparaturen, die erforderlich werden, wenn die Lebensdauer
eines Teils oder des Geräts durch normalen Verschleiß erschöpft
ist. Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer
und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein
auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie
abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Material-
oder Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
Abgestandener oder unzulässiger Kraftstoff - Für eine
ordnungsgemäße Funktion benötigt dieses Produkt frischen
Kraftstoff, der den in der Bedienungsanleitung beschriebenen
Kriterien entspricht. Schäden am Gerät und am Motor, die durch
abgestandenen Kraftstoff oder die Verwendung unzulässiger
Kraftstoffe (z. B. Ehtanolmischungen E15 oder E85) verursacht
wurden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Weitere Ausnahmen – Von dieser Garantie ausgenommen
sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch, Modifikationen,
Änderungen, unsachgemäße Wartung, Einfrieren oder
chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die nicht
Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von
der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung gilt
nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als
Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte,
die in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden.
Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte, aufgearbeitete oder
Vorführgeräte und -motoren sowie für Geräte und Motoren aus
zweiter Hand. Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die
auf höhere Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle
durch den Hersteller entziehen.
Not for
Reproduction
10
www.snapper.eu
Die kalifornische Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB), die US-EPA und
Briggs & Stratton (B&S) freuen sich, die Gewährleistung für das Abgasbegrenzungssystem
Ihres Motors, Baujahr 2014-2016, vorstellen zu können. In Kalifornien müssen neue kleine
und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht für den
Straßenverkehr bestimmt sind, in Übereinstimmung mit den strengen Anti-Smog-Bestimmungen
des Staates konstruiert, gebaut und ausgestattet werden B&S muss für den nachstehend
aufgeführten Zeitraum auf das Abgasbegrenzungssystem Ihres Motors eine Gewährleistung
geben – vorausgesetzt, der Motor wurde nicht missbraucht, vernachlässigt oder unzureichend
gewartet.
Zum Abgasbegrenzungssystem gehören Teile wie Vergaser bzw. Kraftstoeinspritzanlage,
Zündanlage und Katalysator. Es können auch Schläuche, Riemen, Stecker, Sensoren und andere
emissionsrelevante Teile dazugehören.
Wenn ein Zustand besteht, auf den die Gewährleistung anwendbar ist, übernimmt B&S die Kosten
für die Reparatur Ihres Motors einschließlich Kosten für Diagnose, Teile und Arbeit.
Garantieabdeckung des Herstellers:
Auf kleine und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht
für den Straßenverkehr bestimmt sind, wird eine Garantie von 2 Jahren oder über den Zeitraum
gewährt, der in der Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende
Produkt angegeben ist, wobei jeweils der längere Zeitraum gilt. Wenn ein Teil des Abgassystems
Ihres B&S Motors defekt ist, wird dieses Teil von B&S repariert oder ausgetauscht.
Verantwortlichkeiten des Besitzers im Rahmen der Garantie:
Als Besitzer des Motors sind Sie verantwortlich für die Durchführung der erforderlichen
Wartungsarbeiten, die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführt sind. B&S empehlt, dass Sie
alle Quittungen über Wartungsarbeiten an Ihrem Motor aufbewahren. B&S kann allerdings
Reparaturen auf Gewährleistung nicht allein wegen fehlender Quittungen verweigern, oder weil
die Durchführung aller aufgeführten Wartungsarbeiten nicht eingehalten wurde.
Als Besitzer des Motors müssen Sie jedoch wissen, dass B&S Reparaturen auf
Gewährleistung verweigern kann, wenn es am Motor oder einem Teil davon aufgrund von
Missbrauch, Nachlässigkeit, unzureichender Wartung oder nicht genehmigten Modizierungen
zu Schäden gekommen ist.
Sie sind dafür verantwortlich, Ihren Motor zu einem B&S-Vertriebszentrum, in eine Werkstatt
oder eine andere Einrichtung dieser Art zu bringen, sobald ein Problem auftritt Reparaturen
auf Gewährleistung sollten in einem angemessenen Zeitraum durchgeführt werden, der 30
Tage nicht überschreiten darf. Falls Sie Fragen zu Ihren Rechten und Pichten im Rahmen
der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an B&S unter 1-800-444-7774 (in den USA) oder
BRIGGSandSTRATTON.com.
Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem der Briggs & Stratton Corporation (B&S), der kalifornischen
Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) und der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA)
Rechte des Besitzers im Rahmen der Garantie
Für Briggs & Stratton Motormodelle mit Kennzeichnung „B“ oder „G“ auf der Verkleidung
(Modell- und Typbezeichnung auf der Verkleidung xxxxxx xxxx Bx oder xxxxxx xxxx Gx)
Garantiebestimmungen der Briggs & Stratton Corporation zum Abgasbegrenzungssystem
Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die Garantie für Ihr
Abgasbegrenzungssystem Sie gelten zusätzlich zur B&S-Motorgarantie für nicht regulierte
Motoren, die in der Betriebsanleitung abgedruckt ist.
1. Von der Garantie abgedeckte Teile des Abgasbegrenzungssystems
Diese Garantie erstreckt sich nur auf die nachstehend aufgeführten Teile (die Teile des
Abgasbegrenzungssystems), insoweit diese Teile am gekauften B&S-Motor vorhanden waren.
a. Kraftstoffdosiersystem
Kaltstarteinrichtung (Choke)
Vergaser- oder Kraftstoffeinspritzsystem
Sauerstoffsensor
Elektronische Steuereinheit (ECU)
Kraftstoffpumpenmodul
b. Luftansaugsystem
Luftfilter
Einlasskrümmer
c. Zündsystem
Zündkerze(n)
Magnetzündungssystem
d. Katalysatoranlage
Katalysator
Auspuffkrümmer
Luftsystem oder Impulsventil
e. verschiedene in den oben genannten Systemen verwendete Teile
Vakuum-, Temperatur-, Positions-, Zeit-Schalter und Ventile
Stecker und Baugruppen
2. Deckungszeit
Die Deckung gilt für zwei Jahre ab dem Datum des Erstkaufs oder für den Zeitrum, der in der
Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende Produkt angegeben
ist, wobei stets der längere Zeitraum gilt. B&S garantiert dem Erstkäufer und jedem Folgekäufer,
dass der Motor so konstruiert, gefertigt und ausgestattet ist, dass er alle anwendbaren Vorschriften
der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) erfüllt, dass er frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist, die zu einem Defekt der abgedeckten Teile führen könnten
und dass er in Bezug auf alle Werkstoffe identisch mit dem im Antrag des Herstellers auf die
Zertifizierung beschriebenen Motor ist. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem der Motor
das erste Mal verkauft wurde.
Für die Garantie auf Teile des Abgasbegrenzungssystems gilt Folgendes:
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten
Bedienungsanleitung nicht im Rahmen der Wartung ausgetauscht werden muss, unterliegt
über dem oben genannten Garantiezeitraum der Garantie. Falls ein solches Teil während der
Garantiezeit ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer. Jedes
Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit
der Garantie.
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten
Bedienungsanleitung nur regelmäßig inspiziert werden muss, unterliegt über die oben
genannte Garantiezeit der Garantie. Jedes Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt
wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit der Garantie.
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten Bedienungsanleitung
im Rahmen der erforderlichen Wartungsarbeiten ausgetauscht werden muss, unterliegt nur
für den Zeitraum bis zum ersten Austausch der Gewährleistung. Falls das Teil vor dem ersten
geplanten Austausch ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer.
Jedes im Rahmen der Garantie reparierte oder ersetzte Teil dieser Art unterliegt der Garantie für
den Rest des Zeitraums bis zum ersten geplanten Austausch des Teils.
Anbau- oder modizierte Teile, die nicht durch die kalifornische Umweltbehörde (California
Air Resources Board, CARB) freigegeben wurden, dürfen nicht verwendet werden. Die
Verwendung von nicht zugelassenen Anbau- und modizierten Teilen durch den Eigentümer
ist ein Grund für die Ablehnung eines Garantieanspruchs. Der Hersteller ist nicht haftbar für
Gewährleistung auf Ausfälle oder Garantieleistungen, die durch die Verwendung eines nicht
zugelassenen oder modizierten Teils verursacht wurden.
3. Abdeckung von Folgeschäden
Die Deckung unter dieser Garantie erstreckt sich auf den Defekt jeder Motorkomponente, der
durch den Defekt eines von der Gewährleistung abgedeckten Teils der Abgasbegrenzungsanlage
verursacht worden ist.
4. Ausschlüsse in Bezug auf Forderungen und Deckung
Garantieforderungen sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der B&S-
Motorgarantie geltend zu machen. Die Garantiedeckung gilt nicht für defekte Teile des
Abgasbegrenzungssystems, die nicht von B&S stammen bzw. nicht auf Teile, die aufgrund von
Missbrauch, Fahrlässigkeit oder unzureichende Wartung, wie dies in den Bestimmungen der B&S-
Motorgarantie festgelegt ist, beschädigt wurden. B&S ist nicht verpflichtet, Defekte an Teilen des
Abgasbegrenzungssystems durch Garantie abzudecken, zu denen es durch die Verwendung von
Anbau- oder modifizierten Teilen gekommen ist.
Informationen zum Abgasbeständigkeitszeitraum und zum Luftindex nden Sie auf dem Emissionsetikett Ihres
kleinen, nicht für den Straßenverkehr bestimmten Motors.
An Motoren mit Zertikat der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board,
CARB), die die Abgasbestimmungen für kleine, nicht für den Straßenverkehr bestimmte
Motoren erfüllen, müssen Informationen zu Abgasbeständigkeitszeitraum und Luftindex
sichtbar angebracht sein Briggs & Stratton stellt dem Verbraucher diese Informationen auf den
Abgasplaketten zur Verfügung. Die Motorabgasplakette zeigt Informationen zum Zertikat.
Der Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Gesamtbetriebsstunden an, für die
dem Motor die Erfüllung der Abgasbestimmungen bescheinigt wird – vorausgesetzt er wird
entsprechend den Ausführungen in der Bedienungsanleitung gewartet. Folgende Kategorien
werden verwendet:
Gemäßigt (Moderate):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen
Zeitraum von 50 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 125
Betriebsstunden zu erfüllen.
Mittel (Intermediate):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen Zeitraum von 125 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 250
Betriebsstunden zu erfüllen.
Erweitert (Extended):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen
Zeitraum von 300 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 500
Betriebsstunden zu erfüllen.
Zum Beispiel wird ein typischer handgeführter Rasenmäher 20 bis 25 Stunden pro Jahr
eingesetzt. Daher entspricht der Abgasbeständigkeitszeitraum eines Motors mit Kategorie
„Mittel“ (intermediate)10 bis 12 Jahren.
Motoren von Briggs & Stratton haben ein Zertikat der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA) für
die Phase 2 oder Phase 3 der Abgasbestimmungen Der auf dem Emissionsetikett aufgeführte
Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Betriebsstunden an, für die der Motor
nachweislich die Abgasanforderungen der EPA erfüllt.
Bei Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 50 Stunden, Kategorie B = 125 Stunden, Kategorie A = 300 Stunden
Bei Motoren
mit einem Hubraum größer als 80 bis 225 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 125 Stunden, Kategorie B = 250 Stunden, Kategorie A = 500 Stunden
Bei Motoren
mit einem Hubraum über 225 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 250 Stunden, Kategorie B = 500 Stunden, Kategorie A = 1000 Stunden
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
11
el
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το εξαιρετικής
ποιότητας χλοοκοπτικό μηχάνημα της Snapper® με
κινητήρα εμπρός. Χαιρόμαστε που περιβάλλετε με τόση
εμπιστοσύνη τη φίρμα Snapper. Εφόσον ακολουθήσετε
πιστά τις οδηγίες για τη λειτουργία και τις εργασίες
συντήρησης που παρατίθενται στα εγχειρίδια, το προϊόν
της Snapper που αγοράσατε θα λειτουργεί αξιόπιστα για
πολλά χρόνια.
Τα εγχειρίδια περιέχουν πληροφορίες για θέματα
ασφάλειας ώστε να έχετε επίγνωση των κινδύνων
και των ρίσκων που ενέχει η χρήση της μονάδας και
να ξέρετε πώς θα αποφύγετε τους κινδύνους αυτούς.
Το συγκεκριμένο χλοοκοπτικό με κινητήρα εμπρός
σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί με τον τρόπο
που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χειριστή και δεν
προβλέπεται η χρήση του για κανέναν άλλο σκοπό. Είναι
σημαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες
προτού επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία ή να
χρησιμοποιήσετε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό. Φυλάξτε
αυτές τις αρχικές οδηγίες γιατί θα τις χρειαστείτε στο
μέλλον.
Προτού χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο προϊόν,
απαιτείται η οριστική συναρμολόγησή του. Για
οδηγίες σχετικά με τις διαδικασίες της οριστικής
συναρμολόγησης, ανατρέξτε στην ενότητα για τη
ρύθμιση της μονάδας. Ακολουθήστε πλήρως τις οδηγίες.
Αριθμός μοντέλου προϊόντος:
Σειριακός αριθμός προϊόντος:
Μοντέλο & αριθμός τύπου
κινητήρα:
Κωδικός/Σειριακός αριθμός
κινητήρα:
Ημερομηνία αγοράς:
Τόπος αγοράς:
Όποτε επικοινωνείτε με τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο στην περιοχή σας για ανταλλακτικά,
εργασίες συντήρησης ή πληροφορίες, ΠΡΕΠΕΙ να έχετε
εύκαιρους τους αριθμούς αυτούς.
Καταγράψτε τον αριθμό/το όνομα του μοντέλου σας,
τους αριθμούς αναγνώρισης του κατασκευαστή και τους
σειριακούς αριθμούς της μηχανής στον παρεχόμενο
χώρο για εύκολη πρόσβαση. Μπορείτε να βρείτε τους
αριθμούς αυτούς στις υποδεικνυόμενες θέσεις.
Μπορείτε να προχωρήσετε στη λήψη της
εικονογραφημένης λίστας των εξαρτημάτων για το
συγκεκριμένο μηχάνημα από τον ιστότοπο www.Snapper.
eu. Όποτε παραγγέλνετε ανταλλακτικά, πρέπει να
αναφέρετε το μοντέλο και τον σειριακό αριθμό.
Θέση αναρτήματος αναγνώρισης
Μπορείτε να βρείτε το ανάρτημα αναγνώρισης του
προϊόντος (A) στη θέση που υποδεικνύεται στην Εικόνα
1.
1
A
Δήλωση εγγύησης
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Ιανουάριος 2014
Η Briggs & Stratton εγγυάται ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης που καθορίζεται παρακάτω, θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει χωρίς καμία χρέωση κάθε εξάρτημα που θα
διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικό λόγω υλικών ή κακοτεχνίας
ή και για τους δύο αυτούς λόγους. Τα έξοδα μεταφοράς για τα
προϊόντα που αποστέλλονται για επισκευή ή αντικατάσταση στο
πλαίσιο της παρούσας εγγύησης επιβαρύνουν τον αγοραστή.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για τα χρονικά διαστήματα και
υπό τους όρους που αναφέρονται παρακάτω. Για εργασίες
συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στο πρόγραμμα
εντοπισμού αντιπροσώπων στον ιστότοπό μας www.Snapper.eu.
Ο αγοραστής πρέπει να επικοινωνήσει με το Εξουσιοδοτημένο
Συνεργείο Συντήρησης και ύστερα να παραδώσει εκεί το προϊόν
για έλεγχο και δοκιμές.
Δεν υπάρχει άλλη ρητή εγγύηση. Οι σιωπηρές
εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν
την εμπορευσιμότητα και την καταλληλότητα για
συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζονται στην περίοδο
εγγύησης που αναφέρεται παρακάτω ή στον βαθμό που
επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Ουδεμία ευθύνη
αναλαμβάνουμε για θετικές ή αποθετικές ζημιές στον
βαθμό που η εξαίρεση αυτή επιτρέπεται από τη νομοθεσία.
Ορισμένες πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν περιορισμούς όσον
αφορά τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων και ορισμένες
πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό
θετικών ή αποθετικών ζημιών και, συνεπώς, ο περιορισμός και
η εξαίρεση που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν
για εσάς. Η παρούσα εγγύηση σας δίνει συγκεκριμένα νομικά
δικαιώματα ενώ ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα που
ποικίλλουν κατά πολιτεία ή χώρα.**
ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Είδος
Χρήση από
ιδιώτη
καταναλωτή
Εμπορική
χρήση
Εξοπλισμός 36 μήνες 3 μήνες
Κινητήρας* 24 μήνες 12 μήνες
Μπαταρία (αν
περιλαμβάνεται
στον εξοπλισμό)
12 μήνες 12 μήνες
Not for
Reproduction
12
www.snapper.eu
* Ισχύει μόνο για κινητήρες της Briggs & Stratton. Η
κάλυψη μέσω εγγύησης για κινητήρες που δεν έχουν
κατασκευαστεί από την Briggs & Stratton παρέχεται από
τον κατασκευαστή των εν λόγω κινητήρων. Τα στοιχεία
που αφορούν τις εκπομπές καλύπτονται από τη Δήλωση
εγγύησης περί εκπομπών.
** Στην Αυστραλία - Τα προϊόντα μας συνοδεύονται
από εγγυήσεις που δεν μπορούν να εξαιρεθούν βάσει
της αυστραλιανής νομοθεσίας περί προστασίας των
καταναλωτών. Δικαιούστε αντικατάσταση ή επιστροφή
χρημάτων σε περίπτωση σοβαρής βλάβης και
αποζημίωση σε περίπτωση οποιασδήποτε άλλης ευλόγως
προβλέψιμης απώλειας ή βλάβης. Δικαιούστε επίσης
επισκευή ή αντικατάσταση των προϊόντων αν η ποιότητα
των προϊόντων αποδειχθεί μη αποδεκτή, ακόμη και αν
η βλάβη δεν είναι σοβαρή. Για εργασίες συντήρησης
στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στον χάρτη
του προγράμματος εντοπισμού αντιπροσώπων στον
ιστότοπό μας BRIGGSandSTRATTON.COM ή καλώντας
τον αριθμό 1300 274 447 ή στέλνοντας μας ηλ-μήνυμα
στη διεύθυνση [email protected]
ή επιστολή στη διεύθυνση Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία
αγοράς από τον πρώτο καταναλωτή ειδών λιανεμπορίου
ή εμπορικό πελάτη. Ο όρος «χρήση από καταναλωτή»
σημαίνει προσωπική οικιακή χρήση από καταναλωτή
ειδών λιανεμπορίου. Ο όρος «Εμπορική χρήση»
σημαίνει κάθε άλλη χρήση, συμπεριλαμβανομένης
της χρήσης για εμπορικούς σκοπούς και σκοπούς
παραγωγής εισοδήματος ή ενοικίασης. Εφόσον το προϊόν
χρησιμοποιηθεί για εμπορικούς σκοπούς, βάσει των
προαναφερθέντων η χρήση του θα θεωρηθεί εμπορική
για τους σκοπούς της παρούσας εγγύησης.
Για να διασφαλίσετε την έγκαιρη και πλήρη κάλυψη
βάσει της εγγύησης, δηλώστε το προϊόν σας στον
προαναφερόμενο ιστότοπο ή στον ιστότοπο www.
onlineproductregistration.com ή ταχυδρομήστε τη
συμπληρωμένη κάρτα δήλωσης του προϊόντος (αν
υπάρχει) ή καλέστε τον αριθμό 1-800-743-4115 (στις
ΗΠΑ).
Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Αν δεν προσκομίσετε
αποδεικτικό για την ημερομηνία της αρχικής αγοράς
όταν θα ζητήσετε εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της
εγγύησης, η περίοδος ισχύος της εγγύησης θα καθοριστεί
βάσει της ημερομηνίας κατασκευής του προϊόντος. Δεν
απαιτείται δήλωση του προϊόντος προκειμένου να σας
παρασχεθούν υπηρεσίες εγγύησης στο πλαίσιο της
εγγύησης για προϊόντα της Briggs & Stratton.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ
Οι εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης
είναι διαθέσιμες μόνο μέσω των Εξουσιοδοτημένων
Συνεργείων Συντήρησης της Snapper®. Η παρούσα
εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττωματικά υλικά ή
κακοτεχνία. Δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από
ακατάλληλη ή κακή χρήση, μη ενδεδειγμένες εργασίες
συντήρησης ή επισκευών, φυσιολογική φθορά ή χρήση
ξεθυμασμένου ή μη εγκεκριμένου καυσίμου.
Ακατάλληλη και κακή χρήση - Η ενδεδειγμένη,
προβλεπόμενη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος
περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η χρήση του
προϊόντος με τρόπο που δεν περιγράφεται στο Εγχειρίδιο
χειριστή ή αφού παρουσιάσει βλάβη καθιστά την
εγγύησή σας άκυρη. Επίσης, δεν παρέχεται κάλυψη
βάσει εγγύησης αν έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός
από το προϊόν ή αν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπές ή
τροποποιήσεις με οιονδήποτε τρόπο ή έχει εμφανή ίχνη
κακής χρήσης, π.χ. ζημιά λόγω χτυπημάτων ή διάβρωσης
από νερό/χημικά.
Μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή
επισκευών - Το προϊόν πρέπει να υποβάλλεται σε
εργασίες συντήρησης με βάση τις διαδικασίες και τα
χρονοδιαγράμματα που παρέχει το Εγχειρίδιο χειριστή
και κατά τις εργασίες συντήρησης ή επισκευών πρέπει
να χρησιμοποιούνται γνήσια εξαρτήματα της Briggs
& Stratton ή ισοδύναμά τους. Η εγγύηση δεν καλύπτει
ζημιές που οφείλονται σε ελλιπή συντήρηση ή στη χρήση
μη γνήσιων εξαρτημάτων.
Φυσιολογική φθορά - Η μονάδα σας, όπως και οι
περισσότερες μηχανικές συσκευές, είναι ευάλωτη στη
φθορά ακόμη και όταν η συντήρησή της γίνεται με τον
ενδεδειγμένο τρόπο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει
επισκευές όταν κάποιο εξάρτημα ή ο εξοπλισμός
εξάντλησε τον κύκλο ζωής του μετά από κανονική
χρήση. Τα εξαρτήματα που επιδέχονται συντήρηση και
υφίστανται φυσιολογική φθορά, π.χ. φίλτρα, ιμάντες,
λεπίδες κοπής και τακάκια φρένων (εκτός από τα τακάκια
φρένων του κινητήρα) δεν καλύπτονται από την εγγύηση
γιατί από τη φύση τους φθείρονται εύκολα, εκτός
αν η φθορά τους οφείλεται σε ελαττωματικά υλικά ή
κακοτεχνία.
Ξεθυμασμένο ή μη εγκεκριμένο καύσιμο - Για τη
σωστή λειτουργία του προϊόντος απαιτείται η χρήση
φρέσκου καυσίμου το οποίο συμμορφώνεται προς τα
κριτήρια που καθορίζονται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η
εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές στον κινητήρα ή στον
εξοπλισμό αν οφείλονται στη χρήση ξεθυμασμένων ή μη
εγκεκριμένων καυσίμων (π.χ. μείγματα αιθανόλης E15 ή
E85).
Λοιπές εξαιρέσεις - Η παρούσα εγγύηση δεν
καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε ατύχημα, κακή
χρήση, τροποποιήσεις, μετατροπές, μη ενδεδειγμένες
εργασίες συντήρησης και φθορά λόγω παγετού ή
χρήσης χημικών προϊόντων. Επίσης, δεν καλύπτει
εξαρτήματα ή παρελκόμενα που δεν περιλαμβάνονταν
στη αρχική συσκευασία του προϊόντος. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει εξοπλισμό που χρησιμοποιείται ως
πρωταρχική πηγή ισχύος αντί βοηθητικού τροφοδοτικού
ούτε εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε εφαρμογές
υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών. Η παρούσα εγγύηση
δεν καλύπτει χρησιμοποιημένο, ανακατασκευασμένο ή
μεταχειρισμένο εξοπλισμό ούτε εξοπλισμό ή κινητήρες
επίδειξης. Επίσης, η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει
βλάβες που οφείλονται σε θεομηνίες ή σε λόγους
ανωτέρας βίας τις οποίες δεν αδυνατεί να προβλέψει και
να ελέγξει ο κατασκευαστής.
Not for
Reproduction
13
el
Δήλωση εγγύησης περί εκπομπών με βάση τα πρότυπα της Καλιφόρνιας, της Υπηρεσίας Προστασίας του
Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και της Briggs & Stratton Corporation
Τα δικαιώματά σας και οι υποχρεώσεις σας στο πλαίσιο της εγγύησης Για μοντέλα κινητήρων της Briggs & Stratton με χαρακτηρισμό στομίου «B» ή «G»
(Μοντέλα με τύπου στομίου xxxxxx xxxx Bx ή xxxxxx xxxx Gx)
Διατάξεις της εγγύησης της Briggs & Stratton για τον έλεγχο εκπομπών
Ακολουθούν οι διατάξεις που αφορούν ειδικά την κάλυψή σας βάσει εγγύησης για τον έλεγχο εκπομπών.
Αποτελούν προσθήκη στην εγγύηση για τους κινητήρες της B&S στο Εγχειρίδιο χειριστή και αφορούν
τους ρυθμιζόμενους κινητήρες.
1. Εγγυημένα εξαρτήματα εκπομπών
Η κάλυψη βάσει της παρούσας εγγύησης ισχύει μόνο για τα εξαρτήματα που παρατίθενται παρακάτω
(εξαρτήματα του συστήματος ελέγχου εκπομπών) εφόσον βρίσκονται στον κινητήρα της B&S.
α. Σύστημα μέτρησης καυσίμου
Σύστημα εμπλουτισμού καυσίμου κατά την εκκίνηση ψυχρού κινητήρα (soft choke)
Καρμπιρατέρ ή σύστημα έγχυσης καυσίμου
Αισθητήρας οξυγόνου
Μονάδα ηλεκτρονικού ελέγχου
Μονάδα αντλίας καυσίμου
β. Σύστημα εισαγωγής αέρα
Καθαριστήρας αέρα
Πολλαπλή εισαγωγής
γ. Σύστημα ανάφλεξης
Μπουζί
Σύστημα μαγνητικής ανάφλεξης
δ. Σύστημα καταλύτη
Καταλυτικός μετατροπέας
Πολλαπλή εξάτμισης
Σύστημα έγχυσης αέρα ή παλμική βαλβίδα
ε. Διάφορα είδη που χρησιμοποιούνται στα προαναφερόμενα συστήματα
Χρονοευαίσθητες βαλβίδες και διακόπτες κενού, θερμοκρασίας, θέσης
Σύνδεσμοι και διατάξεις
2. Διάρκεια κάλυψης
Η κάλυψη είναι για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς ή για τη χρονική περίοδο
που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από
τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Η B&S εγγυάται στον αρχικό και σε κάθε επόμενο αγοραστή ότι ο
κινητήρας είναι σχεδιασμένος, κατασκευασμένος και εξοπλισμένος έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς
όλους τους ισχύοντες κανονισμούς που έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων, ότι δεν παρουσιάζει
προβλήματα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κακοτεχνίας τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν την
αποτυχία κάποιου εγγυημένου εξαρτήματος και ότι είναι ίδιος από κάθε υλική άποψη με τον κινητήρα που
περιγράφετε στην εφαρμογή του κατασκευαστή για πιστοποίηση. Η περίοδος ισχύος της εγγύησης ξεκινά
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του κινητήρα.
Η εγγύηση για εξαρτήματα που σχετίζονται με τις εκπομπές έχει ως εξής:
Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που δεν είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο
των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή
καλύπτεται κατά την προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Αν κάποιο εξάρτημα αυτού
του είδους αποτύχει κατά την περίοδο κάλυψής του βάσει της εγγύησης, η B&S θα το επισκευάσει ή
θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους
που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την
υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της.
Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο μόνο για τακτικό έλεγχο στο πλαίσιο
των εργασιών οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή καλύπτεται κατά την
προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται
ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια
ισχύος της.
Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο
των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο
χειριστή καλύπτεται κατά τη χρονική περίοδο πριν από την εν λόγω χρονοπρογραμματισμένη
πρώτη αντικατάστασή του. Αν το εξάρτημα αποτύχει πριν από την πρώτη χρονοπρογραμματισμένη
αντικατάσταση, η B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση
του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της
εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της πριν από τη
χρονοπρογραμματισμένη πρώτη αντικατάστασή του.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε πρόσθετα ή τροποποιημένα εξαρτήματα που δεν έχουν
εξαιρεθεί από το Συμβούλιο Αέριων Πόρων. Η χρήση μη εξαιρεθέντων πρόσθετων ή τροποποιημένων
εξαρτημάτων από τον ιδιοκτήτη, θα αποτελέσει έρεισμα για την απόρριψη αιτημάτων υπηρεσιών
που προβλέπονται βάσει της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει ευθύνη για την κάλυψη
αποτυχιών εγγυημένων εξαρτημάτων οι οποίες οφείλονται στη χρήση μη εξαιρεθέντος πρόσθετου ή
τροποποιημένου εξαρτήματος.
3. Κάλυψη αποθετικών ζημιών
Στη κάλυψη θα περιληφθεί η περίπτωση αποτυχίας εξαρτημάτων του κινητήρα η οποία οφείλεται στην
αποτυχία εγγυημένων εξαρτημάτων που έχουν σχέση με τις εκπομπές.
4. Αξιώσεις και εξαιρέσεις κάλυψης
Οι αξιώσεις βάσει της εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις της πολιτικής της B&S
όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η κάλυψη βάσει της εγγύησης δεν ισχύει για αποτυχίες
εξαρτημάτων εκπομπών που δεν είναι γνήσια εξαρτήματα του εξοπλισμού της B&S ούτε για εξαρτήματα
που αποτυγχάνουν λόγω κακής χρήσης, παραμέλησης ή μη ενδεδειγμένων εργασιών συντήρησης όπως
διατυπώνονται στην πολιτική της B&S όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η B&S δεν έχει
την ευθύνη να καλύψει βάσει της εγγύησης την αποτυχία εξαρτημάτων εκπομπών η οποία οφείλεται στη
χρήση πρόσθετων ή τροποποιημένων εξαρτημάτων.
Αναζητήστε τις σχετικές πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα
στην ετικέτα εκπομπών του μικρού κινητήρα σας για οχήματα παντός εδάφους.
Σε όσους κινητήρες έχουν πιστοποιηθεί ότι πληρούν το πρότυπο εκπομπών μικρών οχημάτων παντός
εδάφους το οποίο έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (CARB) πρέπει να
αναγράφονται πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα. Η
Briggs & Stratton θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση του καταναλωτή παραθέτοντάς τες στις ετικέτες
των προϊόντων μας για τις εκπομπές καυσαερίων. Στην ετικέτα για τις εκπομπές καυσαερίων του κινητήρα
θα παρατίθενται οι πληροφορίες για την πιστοποίησή του.
Η διάρκεια των εκπομπών περιγράφει τον αριθμό των ωρών της πραγματικής λειτουργίας για τις οποίες
ο κινητήρας έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται προς τα πρότυπα περί εκπομπών με την προϋπόθεση
ότι εκτελούνται σωστά οι ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή.
Χρησιμοποιούνται οι εξής κατηγορίες:
Μέτρια:
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί
εκπομπών επί 50 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Ενδιάμεση:
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί εκπομπών επί 125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
250 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Επεκτεταμένη
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί
εκπομπών επί 300 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
500 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Για παράδειγμα, ένα τυπικό χλοοκοπτικό με βαδίζοντα χειριστή χρησιμοποιείται επί 20 έως 25 ώρες τον
χρόνο. Κατά συνέπεια, η διάρκεια εκπομπών ενός κινητήρα η οποία είναι διαβαθμισμένη ως ενδιάμεση
λογικά φτάνει στα 10 έως 12 χρόνια.
Οι κινητήρες της Briggs & Stratton είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα που έχει θεσπίσει
η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ (United States Environmental Protection Agency
(USEPA)) για εκπομπές φάσης 2 ή φάσης 3. Η περίοδος συμμόρφωσης των εκπομπών που παρατίθεται στην
ετικέτα συμμόρφωσης εκπομπών υποδεικνύει τον αριθμό των ωρών λειτουργίας στη διάρκεια των οποίων ο
κινητήρας έχει αποδειχθεί ότι πληροί τις ομοσπονδιακές απαιτήσεις περί εκπομπών καυσαερίων.
Για κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά:
Κατηγορία Γ = 50 ώρες, Κατηγορία Β = 125 ώρες, Κατηγορία Α = 300 ώρες
Για κινητήρες
με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά και έως και 225 κυβικά εκατοστά:
Κατηγορία Γ = 125 ώρες, Κατηγορία Β = 250 ώρες, Κατηγορία Α = 500 ώρες
Για κινητήρες
με εκτόπισμα από 255 κυβικά εκατοστά και άνω:
Κατηγορία Γ = 250 ώρες, Κατηγορία Β = 500 ώρες, Κατηγορία Α = 1.000 ώρες
80008114EN (Rev C)
Το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (California Air Resources Board), η Υπηρεσία
Προστασίας του Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και η Briggs & Stratton (B&S) βρίσκονται στην
ευχάριστη θέση να ανακοινώσουν και να εξηγήσουν ό,τι αφορά την εγγύηση που παρέχουμε για το
σύστημα ελέγχου εκπομπών των κινητήρων μας 2014-2016. Στην Καλιφόρνια οι καινούριοι μικροί
κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα ανάφλεξης με
σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου πρέπει να σχεδιάζονται, να κατασκευάζονται
και να εξοπλίζονται έτσι ώστε να πληρούν τα αυστηρά πρότυπα της Πολιτείας κατά της αιθαλομίχλης.
Η B&S πρέπει να εγγυάται για την καλή λειτουργία του συστήματος ελέγχου εκπομπών στον
κινητήρα σας για τις χρονικές περιόδους που παρατίθενται παρακάτω με την προϋπόθεση ότι δεν έχει
προηγηθεί κακή χρήση, παραμέληση ή μη ενδεδειγμένη συντήρηση του κινητήρα σας.
Το σύστημα ελέγχου εκπομπών καυσαερίων ενδέχεται να περιλαμβάνει εξαρτήματα όπως το
καρμπιρατέρ ή το σύστημα έγχυσης καυσίμου, το σύστημα ανάφλεξης και τον καταλυτικό μετατροπέα.
Επίσης, ενδέχεται να περιλαμβάνει εύκαμπτους σωλήνες, ιμάντες, συνδέσμους, αισθητήρες και άλλες
διατάξεις που έχουν σχέση με τις εκπομπές.
Όπου συντρέχει εγγυήσιμη συνθήκη, η B&S θα επισκευάσει τον κινητήρα σας συμπεριλαμβάνοντας τη
διάγνωση του προβλήματος, τα εξαρτήματα και τα εργατικά χωρίς καμία δική σας επιβάρυνση.
Κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης του κατασκευαστή:
Οι μικροί κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα
ανάφλεξης με σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου καλύπτονται από εγγύηση
για δύο χρόνια ή για τη χρονική περίοδο που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο
κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Αν είναι
ελαττωματικό κάποιο εξάρτημα του κινητήρα σας της B&S το οποίο έχει σχέση με τις εκπομπές, η
B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει.
Ευθύνες του ιδιοκτήτη στο πλαίσιο της εγγύησης:
Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα έχετε την ευθύνη για την εκτέλεση των απαιτούμενων εργασιών
συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η B&S συνιστά να κρατάτε όλες τις
αποδείξεις που καλύπτουν εργασίες συντήρησης στον κινητήρα σας, αλλά δεν επιτρέπεται να
απορρίψει αιτήματά σας για υπηρεσίες στο πλαίσιο της εγγύησης επειδή δεν έχετε τις αποδείξεις
ή δεν καταφέρατε να διασφαλίσετε την εκτέλεση όλων των χρονοπρογραμματισμένων εργασιών
συντήρησης.
Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα θα πρέπει, ωστόσο, να έχετε υπόψη σας ότι η B&S ενδέχεται να
απορρίψει αιτήματά σας για κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης σε περίπτωση αποτυχίας του
κινητήρα σας ή κάποιου εξαρτήματός του η οποία οφείλεται σε κακή χρήση, παραμέληση, μη
ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις του.
Έχετε την ευθύνη να δώσετε τον κινητήρα σας σε κέντρο διανομής, αντιπρόσωπο εργασιών
συντήρησης ή άλλο ισοδύναμο φορέα της B&S, όπως ισχύει κατά περίσταση, αμέσως μόλις
προκύψει κάποιο πρόβλημα. Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης πρέπει να ολοκληρωθούν σε
εύλογο χρονικό διάστημα το οποίο δεν μπορεί να υπερβεί τις 30 ημέρες. Αν έχετε απορίες όσον
αφορά τα δικαιώματα και τις ευθύνες σας στο πλαίσιο της εγγύησης, πρέπει να επικοινωνήσετε
με την B&S καλώντας τον αριθμό 1-800-444-7774 (στις ΗΠΑ) ή μέσω του ιστοτόπου
BRIGGSandSTRATTON.com.
Not for
Reproduction
14
www.snapper.eu
Gracias por haber adquirido este tractor de motor
delantero Snapper® de alta calidad. Nos complace que
haya depositado su confianza en la marca Snapper. Si
se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones
en los manuales, su producto Snapper le proporcionará
muchos años de servicio confiable.
Este manual contiene información de seguridad para
que usted conozca los peligros y riesgos propios de este
sistema y cómo evitarlos. Este tractor de motor delantero
se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe en
el manual del operario y no puede usarse para ningún otro
fin. Es importante que lea y comprenda perfectamente
estas instrucciones antes de intentar arrancar o usar este
equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consulta futura.
Se debe realizar el ensamblaje final de este producto
antes de utilizarlo. Consulte la guía de configuración
para obtener instrucciones sobre el procedimiento de
ensamblaje final. Siga completamente las instrucciones.
Número de modelo del
producto:
Número de serie del producto:
Número de modelo y tipo del
motor:
Número de código y de serie
del motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para
pedir piezas de repuesto, servicio o información, usted
DEBE tener estos números.
Registre su nombre y número de modelo, los números
de identificación del fabricante y los números de serie
del motor en el espacio provisto para fácil acceso. Estos
números se pueden encontrar en las ubicaciones que se
muestran.
Se puede descargar la lista ilustrada de piezas para esta
máquina en www.Snapper.eu. Proporcione el número de
modelo y de serie cuando pida piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta de identicación
La etiqueta de identificación del producto (A) se puede
encontrar en la ubicación que se muestra en la Figura 1.
1
A
Declaración de garantía
GARANTÍA LIMITADA
Enero de 2014
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo
de garantía especificado a continuación, reparará o
reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en
cuanto a materiales, mano de obra o ambos. El comprador
será responsable de pagar los cargos de transporte
relativos a los productos enviados para reparación o
sustitución según esta garantía. Esta garantía se mantiene
vigente durante los periodos de tiempo indicados a
continuación y está sujeta a dichos periodos y a las
condiciones que se indican a continuación. Para obtener
servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio
autorizado más cercano en nuestro mapa de localización
de distribuidores en www.Snapper.eu.
El comprador se debe poner en contacto con el distribuidor
de servicio autorizado y luego entregarle el producto para
la inspección y prueba.
No existe ninguna otra garantía expresa. Las
garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad
e idoneidad para un propósito en particular, están
limitadas al periodo de garantía mencionado a
continuación, o en la medida que lo permita la ley. La
responsabilidad por daños incidentales o indirectos
queda excluida en la medida que dicha exclusión
esté permitida por ley. Algunos estados o países no
contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, y otros estados o países no permiten la
exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales,
en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden
no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que tenga otros derechos
que pueden variar de un país o estado a otro.**
PERÍODO DE GARANTÍA
Artículo Uso del
consumidor
Uso comercial
Equipo 36 meses 3 meses
Motor* 24 meses 12 meses
Batería (si tiene) 12 meses 12 meses
Not for
Reproduction
15
es
* Rige solamente para los motores Briggs & Stratton. La
cobertura de garantía de motores diferentes a los motores
Briggs & Stratton la suministra el fabricante del motor.
Los componentes relacionados con las emisiones están
cubiertos por la declaración de garantía de emisiones.
** En Australia: Nuestros productos vienen con garantías
que no pueden excluirse bajo la Ley Australiana del
Consumidor. Tiene derecho a una sustitución o un
reembolso por una avería importante y a compensación
por cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. También tiene derecho a una reparación o
sustitución de productos si estos no son de una calidad
aceptable y la avería no asciende a una avería importante.
Para servicio de garantía, busque al distribuidor de
servicio autorizado más cercano con nuestro mapa en
BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1300 274 447,
o bien, envíe un correo electrónico a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
El periodo de garantía comienza a partir de la fecha
de compra por el primer cliente de venta minorista o
comercial. "Uso del consumidor" significa uso doméstico
residencial personal por un consumidor minorista. "Uso
comercial" significa todos los demás usos, como el uso
para fines comerciales, de producción de renta o de
alquiler. Una vez que el producto haya experimentado uso
comercial, será considerado en adelante como producto de
uso comercial para fines de esta garantía.
Para garantizar la completa y oportuna cobertura de
la garantía, registre su producto en el sitio web que se
muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com, o
bien, envíe por correo la tarjeta de registro completada (si
se proporciona), o bien, llame al 1-800-743-4115 (en EE.
UU.).
Guarde su comprobante de compra. Si no aporta la prueba
de la fecha de compra inicial en el momento de solicitar
el servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación
del producto para determinar el periodo de garantía. No se
requiere registrar el producto para obtener el servicio de
garantía para los productos Briggs & Stratton.
ACERCA DE SU GARANTÍA
El servicio de garantía solo está disponible a través de
los distribuidores de servicio autorizados de Snapper®.
Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano
de obra. No cubre daños causados por uso indebido
o abuso, mantenimiento o reparación inadecuados,
desgaste normal, o uso de combustible en mal estado o no
aprobado.
Uso inadecuado y abuso: El uso adecuado, para el cual
está diseñado este producto se describe en el Manual del
operario. El uso del producto de alguna manera no descrita
en el Manual del operario o el uso del producto una vez
dañado, no estará cubierto por esta garantía. Además,
no se entregará cobertura por garantía si el número de
serie en el producto ha sido retirado o el producto ha sido
alterado o modificado de alguna forma, o si el producto
presenta evidencias de abuso, tales como daño por
impacto o daño por agua o corrosión química.
Mantenimiento o reparación no adecuados:
Este producto debe recibir mantenimiento según los
procedimientos y programas provistos en el Manual del
operario, y se debe realizar mantenimiento o reparar con
piezas originales de Briggs & Stratton. Los daños causados
por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no
originales no están cubiertos por la garantía.
Desgaste normal: Al igual que todos los dispositivos
mecánicos, su unidad está sujeta al desgaste, aún con
el mantenimiento adecuado. Esta garantía no cubre
reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil
de una pieza o del equipo. El mantenimiento y desgaste
de piezas tales como filtros, correas, cuchillas de corte
y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno del
motor) no están cubiertas por la garantía debido solo a las
características de desgaste, a menos que la causa se deba
a defectos de materiales o mano de obra.
Combustible en mal estado o no aprobado: Para
que funcione correctamente, este producto requiere
combustible fresco que cumpla con los criterios
especificados en el Manual del operario. El motor o los
equipos dañados a causa de combustible en mal estado
o por el uso de combustibles no aprobados (como las
mezclas de etanol E15 o E85) no están cubiertos por la
garantía.
Otras exclusiones: Esta garantía excluye cualquier daño
provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones,
alteraciones, servicio incorrecto, congelación o deterioro
producido por productos químicos. También se excluyen
los accesorios que no se enviaron originalmente con el
producto. No hay cobertura de garantía para los equipos
que se usan para energía principal en lugar de energía
de servicio o en los equipos que se usan en aplicaciones
de asistencia vital. Esta garantía no incluye motores o
equipos usados, reacondicionados, de segunda mano o
de demostración. Esta garantía excluye las fallas debido a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor
que escapan al control del fabricante.
Not for
Reproduction
16
www.snapper.eu
El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) le
explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor 2014-2016.
En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido
por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y equipados conforme a las
exigentes normas estatales de lucha contra la contaminación. B&S debe garantizar el sistema de
control de emisiones en su motor por los periodos de tiempo indicados a continuación, siempre que
no haya habido abuso, descuido o un mantenimiento inapropiado de su motor.
u sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o un sistema
de inyección de combustible, un sistema de encendido y un convertidor catalítico. También puede
incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted, lo que
incluye diagnóstico, piezas y mano de obra.
Cobertura de la garantía del fabricante:
Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido por bujías no superiores
a 1,0 litro tienen garantía de dos años o por el periodo que se indica en la declaración de garantía
del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con
las emisiones en su motor o equipo está defectuosa, B&S reparará o reemplazará la pieza.
Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía:
Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos
necesarios indicados en el Manual del operario. B&S recomienda que conserve todos los
recibos que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo
por la falta de recibos o por su incapacidad de garantizar la realización de todo el mantenimiento
programado.
Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar
la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido,
mantenimiento inapropiado o modicaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que
surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo
razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y
responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en
contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com.
Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation
Derechos y obligaciones de la garantía
Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o “G”
(Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)
Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton
Las siguientes son disposiciones especícas relativas a la cobertura de su garantía de control
de emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados,
que se encuentra en el Manual del operario.
1. Piezas con control de emisiones garantizadas
La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a
continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en
que estas piezas estén presentes en el motor B&S.
a. Sistema de medición de combustible
Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave)
Carburador o sistema de inyección de combustible
Sensor de oxígeno
Unidad de control electrónico
Módulo de bomba de combustible
b. Sistema de inducción de aire
Filtro de aire
Colector de admisión
c. Sistema de encendido
Bujías
Sistema de encendido por magneto
d. Sistema catalizador
Convertidor catalítico
Colector de escape
Sistema de inyección de aire o válvula de pulso
e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente
Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo
Conectores y conjuntos
2. Duración de la cobertura
La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original
o por el periodo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto
correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a
cada comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de
acuerdo con todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del
Aire (Air Resources Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra
que puedan causar el fallo de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los
aspectos materiales al motor descrito en las solicitudes de certificación del fabricante.
El periodo de garantía comienza en la fecha de compra original del motor.
La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como
parte del mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó está
garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna
de estas piezas falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o
reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o
reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en
el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada durante el periodo de
vigencia de la garantía indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o
reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante.
Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del
mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada
durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de
estas piezas falla antes del primer reemplazo programado, la pieza será reparada o
reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas
o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el resto del periodo de garantía
anterior al primer reemplazo programado de la pieza.
No se podrán utilizar piezas complementarias o modicadas que el Consejo de Recursos
del Aire no haya dejado exentas. Si el propietario usa piezas complementarias o
modicadas no exentas, dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El
fabricante no será responsable de los fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se
deban al uso de una pieza complementaria o modicada no exenta.
3. Cobertura indirecta
La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por
el fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada.
4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura
Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las
disposiciones de la política de garantías de B&S. La cobertura de la garantía no aplica
a fallos en las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S
o a piezas que hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado
como se establece en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es
responsable por la cobertura de la garantía por fallos en las piezas de emisiones
causadas por piezas complementarias o modificadas.
Busque la información relevante del periodo de durabilidad de emisiones e índice del aire
en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno
Los motores con certicación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores
pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar
información sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta
de emisiones del motor contiene la información de certicación.
El periodo de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las cuales
el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las
operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el Manual del operario. Se utilizan
las siguientes categorías:
Moderado:
Los motores con un desplazamiento inferior a 80 cc tienen certicación de conformidad de
emisiones por
50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo
real de funcionamiento.
Intermedio:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certicación de conformidad de
emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo
real de funcionamiento.
Extendido:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certicación de conformidad de
emisiones por
300 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certicación de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo
real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año.
Por lo tanto, el periodo de durabilidad de las emisiones de un motor con clasicación
intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certicación de cumplimiento de la fase 2 o
3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de
los Estados Unidos (USEPA). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones
que gura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc:
Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas
Para motores
con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc:
Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas
Para motores
con un desplazamiento superior a 225 cc:
Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
17
fi
Kiitos tämän laadukkaan ajettavan, etumoottorisen
Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme
tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun
Snapper-tuotettasi käytetään ja huolletaan käsikirjojen
mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia.
Nämä käsikirjat sisältävät turvallisuustietoja laitteeseen
liittyvistä vaaroista ja riskeistä sekä niiden välttämisestä.
Tämä ajettavan etumoottorinen ruohonleikkuri on
suunniteltu käytettäväksi käyttäjän käsikirjassa kuvatulla
tavalla, eikä sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun
tarkoitukseen. On tärkeää, että luet ja ymmärrät ohjeet
perusteellisesti, ennen kuin yrität käynnistää laitteen tai
käyttää sitä. Säilytä nämä alkuperäiset ohjeet tulevaa
tarvetta varten.
Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso
valmiiksi kokoamisen toimenpiteitä koskevat ohjeet
Käyttöönotto-oppaasta. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Tuotteen mallinumero:
Tuotteen sarjanumero:
Moottorin malli-tyyppinumero:
Moottorin koodi/sarjanumero:
Ostopäivä:
Ostopaikka:
Kun otat yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjän
varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on
EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot.
Kirjoita mallin nimi/numero, valmistajan tunnistenumerot
sekä moottorin sarjanumerot niille varattuun tilaan, jotta
löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista.
Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa
osoitteesta www.Snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi
aina malli- ja sarjanumero.
Tunnistemerkinnän sijainti
Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä
sijainnista.
1
A
Takuuehdot
RAJOITETTU TAKUU
Tammikuu 2014
Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana
se korjaa tai vaihtaa veloituksetta osan tai osat, joissa
on materiaali- ja/tai valmistusvika. Takuukorjattavan tai
takuuvaihdettavan tuotteen kuljetuskustannukset on
ostajan maksettava. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn
ajan ja alla esitetyillä ehdoilla. Saadaksesi takuuhuoltoa,
etsi lähin valtuutettu huoltomyyjä, jonka löydät
jälleenmyyjien kartaltamme osoitteesta www.Snapper.eu.
Ostajan täytyy olla yhteydessä valtuutettuun huoltomyyjään
ja toimittaa tuote valtuutetulle huoltomyyjälle tarkistusta ja
testausta varten.
Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut
takuut, myös jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut,
on rajattu alla mainitun takuuajan pituiseksi tai lain
sallimiin rajoihin. Vastuu tahattomista tai välillistä
vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii
tällaisen takuurajoituksen. Kaikki osavaltiot ja maat eivät
salli rajoituksia oletetun takuun pituuteen, eivätkä kaikki
osavaltiot ja maat salli tahattomien tai välillisten vahinkojen
rajaamista takuun ulkopuolelle. Edellä oleva rajoitus ja
poikkeus eivät siis välttämättä koske sinua. Tämä takuu
antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla voi
lisäksi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta
toiseen.**
TAKUUAIKA
Kohde Kuluttajakäyttö
Kaupallinen
käyttö
Laite 36 kuukautta 3 kuukautta
Moottori* 24 kuukautta 12 kuukautta
Akku (jos
varustettu)
12 kuukautta 12 kuukautta
Not for
Reproduction
18
www.snapper.eu
* Koskee ainoastaan Briggs and Stratton -moottoreita.
Muiden kuin Briggs & Stratton -moottorien takuun myöntää
aina kyseisen moottorin valmistaja. Päästöihin liittyvillä
komponentit kuuluvat päästöjen takuulauseen piiriin.
** Australia: Tuotteissamme on takuu, jota ei Australian
kuluttajansuojalain mukaisesti voi sivuuttaa. Olet
oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittävästä viasta ja
korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta
tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden
korjaukseen tai vaihtoon, jos niiden laatu ei ole
hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi
viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi
valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa
BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa
numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia
osoitteeseen [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
Takuuaika alkaa sinä päivänä, kun ensimmäinen
kuluttaja-asiakas tai kaupallinen asiakas ostaa laitteen
vähittäismyymälästä. "Kuluttajakäytöllä" tarkoitetaan
vähittäisasiakkaan henkilökohtaista kotitalouskäyttöä.
"Kaupallisella käytöllä" tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä,
kuten käyttöä kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai
vuokraukseen. Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa
käytössä, sen katsotaan olevan kaupallisessa käytössä
koko takuuajan siitä alkaen.
Rekisteröi tuotteesi takuun nopean ja täysimääräisen
käytön varmistamiseksi yllä mainitussa verkkosivustossa tai
osoitteessa www.onlineproductregistration.com tai postita
täytetty rekisteröintikortti (jos sellainen on toimitettu) tai
soita (Yhdysvalloissa) numeroon 1-800-743-4115.
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jollet pysty
osoittamaan laitteen alkuperäistä ostopäivää takuuhuollon
yhteydessä, tuotteen valmistuspäivä katsotaan takuuajan
alkupäiväksi. Tuotteen rekisteröinti ei ole pakollista
takuuhuollon saamiseksi Briggs & Stratton -tuotteille.
TIETOJA TAKUUSTASI
Takuuhuolto on käytettävissä ainoastaan valtuutettujen
Snapper®-huoltomyyjien kautta. Tämä takuu kattaa
ainoastaan materiaali- ja valmistusviat. Se ei kata
virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä
kunnossapidosta tai korjauksesta, tavanomaisesta
kulumisesta taikka vanhentuneesta tai hyväksymättömästä
polttoaineesta aiheutuneita vahinkoja.
Virheellinen käyttö ja väärinkäyttöTämän tuotteen
oikea käyttö, johon se on tarkoitettu, on kuvattu
käyttöohjekirjassa.. Tuotteen käyttäminen muulla kuin
käyttöohjeessa kuvatulla tavalla tai tuotteen käyttäminen
sen vahingoittumisen jälkeen eivät kuulu tämän takuun
piiriin. Takuu ei ole voimassa myöskään silloin, jos
tuotteen sarjanumero on poistettu tai tuotetta on sormeiltu
tai muutettu jollain tapaa tai jos tuotteessa on merkkejä
väärinkäytöstä, kuten osumisjälkiä tai veden/kemikaalien
aiheuttamia syöpymisvaurioita.
Virheellinen kunnossapito tai korjausTätä tuotetta
on huollettava käyttöohjeessa kuvattujen menettelyjen ja
huoltovälien mukaisesti, ja sen huollossa ja korjauksissa on
käytettävä aitoja Briggs & Stratton -osia tai niitä vastaavia
osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin
alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja.
Normaali kuluminen – Useimpien mekaanisten laitteiden
tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin
asianmukaisesti. Takuu ei korvaa osan tai laitteen
normaalin kulumisen aiheuttamia korjauskustannuksia.
Esimerkiksi suodattimien, hihnojen, leikkuuterien ja
jarrupalojen (moottorin jarrupaloja lukuun ottamatta, jotka
kuuluvat takuun piiriin) kaltaiset huollettavat ja kuluvat osat
eivät kuulu takuun piiriin pelkästään kulumisen vuoksi, vaan
niissä on oltava materiaali- tai valmistusvika.
Vanha tai hyväksymätön polttoaine – Toimiakseen
oikein tämä tuote tarvitsee tuoretta polttoainetta, joka
täyttää käyttöohjeessa määritellyt vaatimukset. Takuu ei
kata vanhan polttoaineen tai hyväksymättömän polttoaineen
(kuten E15- tai E85-etanolisekoituksen) käytön moottorille
tai laitteelle aiheuttamia vikoja.
Muut pois suljetut seikatTämä takuu ei koske vaurioita,
jotka johtuvat vahingosta, väärinkäytöstä, muokkauksista,
muutoksista, epäasianmukaisesta huollosta, jäätymisestä
tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään
koske lisäosia tai -varusteita, joita ei toimitettu tuotteen
mukana alun perin. Takuu ei kata laitteita, joita käytetään
ensisijaisena virtalähteenä hyötysähkön sijaan, eikä
laitteita, joita käytetään elvytystarkoituksiin. Takuu ei koske
käytettyjä, uudelleenkunnostettuja, käytettynä ostettuja tai
esittelykäytössä olleita laitteita tai moottoreita. Takuu ei
myöskään kata vikoja, jotka johtuvat luonnonmullistuksista
tai muista ylivoimaisista esteistä, joihin valmistaja ei voi
vaikuttaa.
Not for
Reproduction
19
fi
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA ja Briggs & Strattong selvittävät
mielellään sinulle mallivuoden 2014–2016 moottorien päästöjenvalvontajärjestelmän
takuumenettelyn. Kaliforniassa uudet, pienet, muuhun kuin maantiekäyttöön
tarkoitetut moottorit ja enintään 1,0 litran kipinäsytytteisellä moottorilla varustetut
moottorit on suunniteltava, valmistettava ja varustettava siten, että ne täyttävät valtion
tiukat saastesumua ehkäisevät määräykset B&S on velvoitettu takaamaan moottorisi
päästöjenvalvontajärjestelmän alla mainitun takuuajan olettaen, ettei moottoria ole
käytetty väärin tai huolimattomasti eikä huollettu väärällä tavalla.
Pakokaasujen päästöjärjestelmään kuuluvat esimerkiksi kaasutin tai
polttoaineensuihkutusjärjestelmä, sytytysjärjestelmä ja katalysaattori. Siihen voivat
kuulua myös letkuja, hihnoja, liittimiä, antureita ja muita päästöihin liittyviä asennelmia.
Mikäli takuun alaisia vaurioita ilmenee, B&S korjaa moottorisi veloituksetta, sisältäen
vianetsinnän, varaosat ja työkustannukset.
Valmistajan takuun kattavuus:
Pienille, muuhun kuin maantiekäyttöön tarkoitetuille moottoreille ja suurille, enintään 1,0 litran
kipinäsytytteisillä moottoreilla myönnetään kahden vuoden takuu tai kyseisen moottorin tai
tuotteen takuun mittainen takuuaika sen mukaan, kumpi näistä on pitempi. Mikäli mikä tahansa
päästöihin liittyvä osa osoittautuu vialliseksi, B&S korjaa tai vaihtaa osan veloituksetta.
Omistajan velvollisuudet
Moottorin omistajana olet velvollinen suorittamaan käyttöohjeissa mainitut
huoltotoimenpiteet B&S suosittaa, että säästät kaikki kuitit tehdyistä moottorin huoltotöistä,
joskaan B&S ei voi kieltäytyä takuuhuollosta, vaikka kuitit puuttuisivatkin tai vaikket
voisikaan todistaa suorittaneesi tarvittavia huoltoja.
Moottorin omistajana sinun on myös ymmärrettävä, että B&S voi kieltäytyä
takuukorjauksesta, mikäli moottori tai osa on vaurioitunut huolimattomuuden, väärinkäytön,
väärän huoltotavan tai hyväksymättömien muutoksien johdosta.
Olet vastuussa moottorisi toimittamisesta B&S -jakelukeskukseen, huoltokorjaamoon tai
muuhun vastaavaan yksikköön kulloisenkin tilanteen mukaan heti, kun ongelma ilmenee.
Takuukorjaukset on suoritettava mahdollisimman nopeasti, viimeistään 30 päivän kuluessa
vian ilmenemisestä. Mikäli sinulla on kysyttävää takuuoikeuksistasi tai -velvollisuuksistasi,
ota yhteys valtuutettuun B&S- edustajaan numerossa 1-800-444-7774 (Yhdysvalloissa) tai
sivustoon BRIGGSandSTRATTON.com.
Kalifornian ja U.S. EPA:n (Yhdysvaltojen ympäristöviraston) ja Briggs & Stratton Corporationin
päästöjenvalvontajärjestelmän takuulauseke
Omat takuuoikeutesi ja -velvoitteesi
Briggs & Stratton -moottorimallit, joissa on leikkurin tarkenne B tai G
(Mallin, tyypin ja leikkurin kuvaus xxxxxx xxxx Bx tai xxxxxx xxxx Gx)
Briggs & Stratton Corporation-yhtiön päästöjenvalvontajärjestelmän takuu
Seuraavassa on eritelty päästönvalvontajärjestelmän takuun erityiset määräykset. Ne
täydentävät käyttöohjeissa mainittua sääntelemättömien B&S-moottorien takuuta.
1. Takuun kattamat päästöosat
Tämä takuu kattaa ainoastaan alla luetellut osat (päästöjenvalvontajärjestelmän osat),
edellyttäen, että osat kuuluvat B&S-moottorin kokoonpanoon.
a. Polttoaineen syöttöjärjestelmä
Kylmäkäynnistyksen rikastinjärjestelmä (ohjelmallinen rikastin)
Kaasutin tai polttoaineensuihkutusjärjestelmä
Lambdatunnistin
Elektroninen ohjausyksikkö (ECU)
Polttoainepumpun yksikkö
b. Moottorin ilmanottojärjestelmä
Ilmanpuhdistin
imusarja
c. Sytytysjärjestelmä
Sytytystulppa/-tulpat
Magneettosytytysjärjestelmä
d. Katalysaattorijärjestelmä
Katalysaattori
Pakoputkisto
Lisäilmajärjestelmä tai pulssiventtiili
e. Muut edellä mainittujen järjestelmien komponentit
Alipaine-, lämpötila-, asento- tai aikatunnisteiset venttiilit tai katkaisimet
Liittimet
2. Takuuajan pituus
Takuuaika on alkuperäisestä ostopäivästä alkaen kaksi vuotta tai vastaavan moottorin
tai tuotteen takuulausekkeen mukaisen takuuajan sen mukaan, kumpi on pitempi.
B&S myöntää alkuperäiselle ja myöhemmille ostajille takuun siitä, että moottori on
suunniteltu, valmistettu ja varustettu niin, että se täyttää kaikki Air Resources Boardin
vahvistamat, sitä koskevat asetukset, ettei siinä ole materiaalista ja työstä johtuvia
vikoja, jotka voivat aiheuttaa takuun piiriin kuuluvan osan vikaantumisen, ja että se on
kaikilta aineellisilta seikoiltaan identtinen hyväksyntää varten luovutetussa valmistajan
hakemuksessa kuvatun laitteen kanssa. Takuuaika alkaa siitä päivästä, kun moottori
alun perin ostetaan.
Päästöihin vaikuttavien osien takuu on seuraavanlainen:
Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka ei ole mukana toimitetussa käyttöoppaassa
mainittu säännöllisesti huoltotoimenpiteenä vaihdettava osa, myönnetään yllä mainitun
mittainen takuu. Mikäli tällainen osa vikaantuu takuuaikana, B&S korjaa tai vaihtaa
sen uuteen maksutta. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään
alkuperäisen takuun mittainen takuu.
Mille tahansa takuun kattamalle osalle, jolle on mukana toimitetussa käyttöoppaassa
asetettu ainoastaan säännöllinen tarkastusvelvoite, myönnetään yllä mainitun mittainen
takuu. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään alkuperäisen takuun
mittainen takuu.
Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka on määritelty huollettavaksi mukana
toimitetussa käyttöoppaassa, myönnetään takuu kyseisen osan ensimmäistä vaihtoa
edeltäväksi ajaksi. Mikäli tällainen osa vikaantuu ennen ensimmäistä suunniteltua
vaihtohetkeä, B&S korjaa tai vaihtaa sen uuteen maksutta. Tällaiselle takuun perusteella
korjatulle tai vaihdetulle osalle myönnetään takuu jäljellä olevaksi kyseisen osan
ensimmäistä vaihtoa edeltäväksi ajaksi.
Lisättyjä tai muunneltuja osia, joille ei Air Resources Board ei ole myöntänyt vapautusta, ei
saa käyttää. Jos omistaja käyttää lisättyjä tai muunneltuja osia, joille Air Resources Board
ei ole myöntänyt vapautusta, takuu ei ole voimassa. Valmistaja ei ole vastuussa lisättyjen tai
muunneltujen osien, joille ei ole myönnetty vapautusta, aiheuttamista vahingoista.
3. Välilliset vauriot
Takuu korvaa takuun piiriin kuuluvien päästöjenvalvontajärjestelmän osien muille
moottorin osille aiheuttamat vauriot.
4. Takuuanomukset ja ei-korvattavat tapaukset
Takuuanomus on täytettävä normaaliin tapaan B&S:N moottoritakuuta sovellettaessa
Takuu ei koske sellaisia päästöjenvalvontajärjestelmän osia, jotka eivät ole
alkuperäisiä B&S osia, tai jotka ovat vaurioituneet huolimattomuuden, väärinkäytön tai
väärän huoltomenettelyn johdosta, jotka on määritelty B&S-moottorin takuuehdoissa.
B&S ei ole vastuussa lisättyjen tai muunneltujen päästöjenvalvontajärjestelmän osien
aiheuttamista vahingoista.
Tarkasta moottorisi päästökestävyysluokka ja ilmaindeksitiedot
pienkoneessa olevasta kyltistä (Engine Emission Label).
Moottoreissa, jotka täyttävät California Air Resources Boardin (CARB) pienkoneita koskevat
päästömääräykset, on oltava merkittyinä tiedot moottorin päästökestävyydestä ja Ilma-
indeksistä. Briggs & Stratton ilmoittaa nämä tiedot ovat koneeseen kiinnitetyssä kyltissä.
Päästötietokyltistä ilmenevät hyväksyntätiedot.
Päästökestävyydellä tarkoitetaan käyttötunteja, joiden ajan moottorin taataan pysyvän
päästöhyväksytyssä kunnossa, edellyttäen, että huoltotoimenpiteet suoritetaan käyttöoppaan
mukaan Seuraavat kategoriat ovat käytössä:
Moderate:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 50 käyttötuntia. Yli
80 cm3
moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia.
Intermediate:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia.
Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 250 käyttötuntia.
Extended:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 300 käyttötuntia.
Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 500 käyttötuntia.
Esimerkiksi tyypillistä työnnettävää ruohonleikkuria käytetään 20–25 tuntia vuodessa. Tämän
perusteella Päästökestävyys moottorilla, jonka luokitus on Intermediate, säilyy 10–12 vuotta.
Briggs & Stratton moottorit täyttävät United States Environmental Protection Agency (USEPA)
Phase 2 tai Phase 3 -päästömääräykset. Hyväksyttyjen moottoreiden päästötiedotekilvessä
mainitulla päästökestävyydellä ilmaistaan käyttötuntien määrää, joiden ajan moottorin on
osoitettu pysyvän päästömääräykset täyttävänä.
Enintään 80 cm3 moottoreilla:
Category C = 50 h, Category B = 125 h, Category A = 300 h
80–225 cm3 moottoreilla:
Category
C = 125 h, Category B = 250 h, Category A = 500 h
Vähintään 225
cm3 moottoreilla:
Category C = 250 h, Category B = 500 h, Category A = 1000 h
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
20
www.snapper.eu
Nous vous remercions d’avoir acheté ce tracteur à moteur
avant de qualité Snapper®. Nous sommes heureux
que vous ayez placé votre confiance dans la marque
Snapper. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions
de ce manuel, votre produit Snapper vous procurera de
nombreuses années de service fiable.
Ce manuel contient des informations de sécurité pour
vous faire prendre conscience des dangers et des risques
associés à cette machine et la façon de les éviter. Ce
tracteur à moteur avant a été conçu pour être utilisé
comme décrit dans le manuel de l’operateur et non à
d’autres fins. Il est important que de lire et comprendre
parfaitement ces instructions avant d’essayer de mettre
en marche ou d’utiliser cette machine. Conserver ces
instructions d'origine pour référence future.
Ce produit demande un assemblage final avant d’être
utilisé. Reportez-vous au guide de montage pour les
instructions sur les procédures d’assemblage final. Suivez
attentivement les directives.
Référence du modèle du
produit :
Numéro de série du produit :
Numéro de modèle-type du
moteur :
Numéro de code/série du
moteur :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
Quand vous communiquez avec votre réparateur agréé
pour des pièces de rechange, une réparation ou un
entretien, ou des informations, vous DEVEZ avoir ces
numéros avec vous.
Pour qu’ils soient facilement accessibles, notez le nom de
votre modèle ou son numéro, les numéros d’identification
du fabricant et les numéros de série du moteur dans
l’espace réservé à cet effet. Ces numéros se trouvent dans
les emplacements illustrés.
La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être
téléchargée sur le site www.Snapper.eu. Fournir le numéro
de modèle et de série au moment de commander les
pièces de rechange.
Emplacement de l’étiquette d’identication
On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit
à l’emplacement illustré sur la Figure 1.
1
A
Énoncé de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Janvier 2014
Durant la période de garantie, Briggs & Stratton réparera
ou remplacera, sans frais, toute pièce présentant un vice
de fabrication ou de matériau ou les deux à la fois. Les
frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront,
dans le cadre de cette garantie, réglés par l'acheteur.
La présente garantie court sur les périodes énoncées
ci-dessous et elle est sous réserve des conditions
énoncées ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé
le plus proche, veuillez vous rendre sur www.Snapper.eu
et utiliser notre localisateur.
L'acheteur doit contacter le réparateur agréé, puis rendre
le produit disponible auprès du réparateur agréé pour une
inspection et des essais.
Il n’y a aucune autre garantie explicite. Les garanties
implicites, y compris celles de qualité marchande et
d'adaptation à un emploi particulier, sont limitées à
la période mentionnée ci-après ou conformément à
ce qui est prévu par la loi. Les responsabilités pour
des dommages accessoires et indirects sont exclues
dans la mesure où l’exclusion est autorisée par la loi.
Certains États ou pays ne permettent pas les limitations
de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation
ci-dessus ne s'applique pas à votre cas. La présente
garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il
se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une
juridiction à une autre, ou d'un pays l'autre.**
PÉRIODE DE GARANTIE
Article
Utilisation
par le
consommateur
Utilisation du
consommateur
Matériel 36 mois 3 mois
Moteur* 24 mois 12 mois
Batterie (si la
machine en est
équipée)
12 mois 12 mois
Not for
Reproduction
21
fr
* S’applique uniquement aux moteurs Briggs & Stratton.
La couverture de garantie des moteurs qui ne sont
pas fabriqués par Briggs & Stratton est fournie par les
fabricants de ces moteurs. Les composants antipollution
sont couverts par la Déclaration de garantie concernant le
contrôle des émissions.
** En Australie — Nos produits sont livrés avec des
garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la
Australian Consumer Law. Vous avez droit à un
remplacement ou à un remboursement en cas de
défaillance majeure et en compensation à toute autre
perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez
également droit à faire réparer ou remplacer les produits
si les produits ne sont pas de qualité acceptable et que
la défaillance n'équivaut pas à une défaillance majeure.
Pour obtenir le service de garantie, trouvez le détaillant de
service autorisé le plus près sur notre carte d'emplacement
des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON.COM, ou
composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou
écrivez à [email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
La période de garantie débute à la date d’achat par le
premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur
commercial final. « Utilisation par le consommateur »
signifie que le produit sera utilisé par un consommateur
au détail dans un but privé. « Utilisation commerciale »
indique toutes les autres utilisations possibles, y compris
commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Une
fois que le produit est utilisé dans un but commercial, aux
fins de la présente garantie, il est considéré comme étant
d'utilisation commerciale.
Pour assurer que la garantie s'applique complètement
et dans les meilleurs délais, enregistrez votre produit
sur le site Web indiqué ci-dessus ou sur www.
onlineproductregistration.com, ou envoyez par courrier la
carte d'enregistrement dument remplie (si elle vous a été
fournie), ou appelez le 1-800-743-4115 (au É.-U.)
Garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas
fournir la preuve de l'achat au moment de faire une
demande se rapportant à la garantie, la date de fabrication
du produit sera utilisée pour déterminer la période de
garantie. L'enregistrement des produits Briggs & Stratton
n'est pas nécessaire pour qu'ils soient couverts par la
garantie.
À PROPOS DE LA GARANTIE
La garantie ne peut être appliquée que par l'intermédiaire
des distributeurs autorisés Snapper®. Cette garantie
couvre uniquement les vices de matériau ou de fabrication.
Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation
impropre ou un abus, un entretien ou des réparations
impropres, l’usure normale ou du carburant éventé ou non
approuvé.
Utilisation ou abus impropre - L’utilisation d'origine et
appropriée de ce produit est décrite dans le manuel de
l’utilisateur. L'utilisation de la machine de façon autre que
celle décrite dans le manuel d'utilisation ou après qu'elle ait
été endommagée n'est pas couverte au titre de la présente
garantie. Par ailleurs, vous ne pourrez vous prévaloir de
la garantie si le numéro de série sur la machine a été
supprimé ou si la machine a été modifiée d'une manière
quelconque, ou si elle présente des preuves d'utilisation à
mauvais escient, par exemple des coups ou une corrosion
due à l'eau ou à des produits chimiques.
Mauvais entretien ou réparation - Cette machine
doit être entretenue conformément aux procédures et
aux intervalles indiqués dans le manuel de l'opérateur,
l'entretien et les réparations doivent être effectuées avec
des pièces d'origine Briggs & Stratton. Les dommages
causés par un manque d'entretien ou l'utilisation de
pièces n'étant pas d'origine ne sont pas couverts par
la garantie.
Usure normale - Comme la plupart des appareils
mécaniques, votre machine est sujette à l’usure même
quand elle est convenablement entretenue. La présente
garantie ne couvre pas les réparations lorsque la durée
de vie de la machine s'est achevée après une utilisation
normale. Les éléments qui nécessitent un entretien et
qui s'usent, par exemple les filtres, courroies, lames et
plaquettes de freins (sauf les plaquettes de frein moteur) ne
sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de
leur caractéristique d'usure, à moins que la cause soit due
à des vices de fabrication ou de matière.
Carburant éventé ou non homologué - Afin de
fonctionner correctement, cette machine doit être alimentée
avec un carburant propre conforme au critère précisé dans
le manuel de l'opérateur. Les dommages au moteur ou aux
équipements ayant pour origine du carburant éventé ou non
homologué (par exemple l'éthanol-carburant E15 ou E85)
ne sont pas couverts par la garantie.
Autres exclusions - La présente garantie exclut les
dommages causés par un accident, une utilisation à
mauvais escient, des modifications, des changements, un
entretien inapproprié, des détériorations dues au gel ou
à des produits chimiques. Les accessoires qui n'ont pas
été fournis à l'origine dans le même colis que la machine
sont également exclus. La garantie ne couvre pas le
matériel utilisé en faisant appel à une source d'alimentation
primaire au lieu du secteur, ou le matériel utilisé dans des
applications de survie. La garantie exclut le matériel ou les
moteurs d'occasion, remis en état ou de démonstration. La
présente garantie exclut également les pannes dues à des
catastrophes naturelles ou à d'autres événements de force
majeure sur lesquels le fabricant n'a aucun contrôle.
Not for
Reproduction
22
www.snapper.eu
Le California Air Resources Board, U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous
expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre moteur d'année de modèle
2014-2016. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion
de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués et équipés pour
satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir le dispositif antipollution de
ce moteur/matériel pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l'absence d'abus,
négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors route.
Votre système antipollution peut comprendre des pièces telles que le carburateur, le système
d'injection de carburant, le dispositif d'allumage et le pot catalytique. Les tuyaux, les courroies, les
raccords, les capteurs et autres ensembles liés aux émissions sont également inclus.
En cas de condition légitime, B&S réparera gratuitement votre moteur, y compris les coûts de
diagnostic, des pièces et de la main-d'œuvre.
Couverture de la garantie du constructeur :
Les petits moteurs hors route et les grands moteurs à étincelles inférieurs ou égaux à 1,0 litre,
sont garantis deux ans ou pour la durée indiquée dans les déclarations de garantie respectives du
moteur ou de l'article, la plus élevée des deux. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur
B&S est défectueux, elle sera réparée ou remplacée par B&S.
Responsabilités au titre de la garantie du propriétaire :
En tant que propriétaire de petit moteur/matériel hors route, vous êtes responsable de
l’exécution de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S vous recommande de
conserver tous les reçus se rapportant à l'entretien de votre moteur, mais il ne peut pas refuser
la garantie uniquement pour l'absence de reçus ou la non-réalisation des entretiens prévus.
En tant que propriétaire du moteur, vous devez savoir que B&S peut vous refuser la garantie
si votre moteur, ou une pièce sont défectueux à cause d'un abus, d'une négligence, d'un
entretien inadéquat ou de modications non approuvées.
Il relève de votre responsabilité de déposer votre moteur dans un centre de distribution de
B&S, un centre de dépannage ou toute autre entité équivalente dès que le problème surgit.
Les réparations au titre de la garantie doivent être achevées dans un délai raisonnable, ne
dépassant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités
reliés à la garantie, veuillez communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800-
444-7774 (aux É.-U.) ou BRIGGSandSTRATTON.COM.
Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs &
Stratton Corporation
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G »
(Représentation Modèle – Type – Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx)
Dispositions de la garantie relative au contrôle des émissions de Briggs & Stratton
Les dispositions spéciques relatives à votre garantie relative au contrôle des émissions suivent.
Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés, gurant dans
le manuel d’utilisation.
1. Pièces d'émissions garanties
La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous (pièces du
dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B&S.
a. Système de contrôle d’alimentation en carburant
Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement)
Carburateur ou le système d’injection de combustible
Sonde d'oxygène
Unité de commande électronique
Module de pompe à carburant
b. Circuit d’entrée d’air
Filtre à air
Collecteur d'admission
c. Système d'allumage
Bougie(s) d’allumage
Système d'allumage électromagnétique
d. Système de catalyseur
Convertisseur catalytique
Collecteur d'échappement
Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion
e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés
Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai critique
Connecteurs et ensembles
2. Durée de la couverture
La couverture s'étend sur deux ans depuis la date d'achat originale, ou pour la durée indiquée
dans les déclarations de garantie respectives du moteur ou de l'article, la plus élevée des deux.
B&S garantit à l'acheteur initial et à chaque acheteur ultérieur que le moteur a été conçu, fabriqué
et équipé pour se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par la Commission
en charge de la qualité de l'air, qu'il ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication qui pourrait
provoquer une panne de la pièce garantie, et qu'il est identique au point de vue matière au moteur
décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de garantie commence à la date
d'achat initial du moteur.
La garantie sur les pièces antipollution est la suivante :
Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n'est pas planié dans le cadre de
l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période
indiquée ci-dessus. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle
sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Cette pièce réparée ou remplacée dans le
cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir.
Toute pièce couverte par la garantie dont seul l'examen est planié dans le manuel d'utilisation
fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée ou remplacée
dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir.
Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien obligatoire
dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier point de
remplacement prévu pour cette pièce. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période
de garantie, elle sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Une telle pièce réparée ou
remplacée dans le cadre de la garantie continuera à être garantie pour le restant de la période
de garantie.
Les pièces ajoutées ou modiées ne faisant pas l'objet d’une exemption par Air Resources
Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modiées qui ne font
pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas de
la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées par
l’utilisation de pièces ajoutées ou modiées qui ne font pas l'objet d’une exemption.
3. Protection consécutive
La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur consécutive à la
défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la garantie.
4. Exclusions de demande et de protection
Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées conformément aux dispositions
de la politique de garantie du moteur de B&S. La garantie n'est pas applicable aux pannes des
pièces d'émission qui ne sont pas des pièces d'origine B&S ou des pièces qui sont tombées en
panne à cause d'un abus, d'une négligence ou d'un entretien inadéquat comme stipulé dans la
politique de garantie de moteur B&S. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du
dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces supplémentaires
ou modifiées.
Consulter l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air
sur l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors-route
Les moteurs certiés conformes aux normes d'émission hors route de petits moteurs de la
Commission californienne en charge de la qualité de l'air (CARB) doivent porter la mention de la
période de durabilité des émissions et de l'indice de l'air. Briggs & Stratton met ces informations
à la disposition des consommateurs sur ses étiquettes d'émissions. L'étiquette d'émissions du
moteur mentionne les informations relatives à la certication.
La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles le moteur
peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en supposant que l’entretien
est eectué conformément au Calendrier d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées :
Modéré :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 50
heures réelles
de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Intermédiaire :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 125
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Prolongé :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certiées conformes aux normes d'émissions pour 300
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certiées
conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Par exemple, une tondeuse poussée typique est utilisée environ 20 à 25 heures par année.
Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement
intermédiaireéquivaut de 10 à 12 années.
Les moteurs Briggs & Stratton sont certiés conformes aux normes d'émissions phase 2 ou 3 de
l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (USEPA). La période de conformité
des émissions mentionnée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le nombre nominal
d'heures de fonctionnement du moteur conformément aux conditions d'émission fédérales.
Pour les cylindrées de 80 cc ou moins :
Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures
Pour les cylindrées de plus de 80
cc et de moins de 225 cc :
Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures
Pour les cylindrées de 225 cc ou plus
:
Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 1000 heures
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
23
it
Grazie per avere acquistato questa falciatrice Snapper® di
qualità. Siamo lieti che abbiate riposto la vostra fiducia nel
marchio Snapper. Se viene usato e mantenuto seguendo
i manuali, questo prodotto Snapper garantirà molti anni di
servizio affidabile.
I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere
l'utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati
con questa macchina e sul modo di evitarli. Questa
falciatrice è stata progettata per essere utilizzata come
descritto nel manuale dell'operatore e non è destinata ad
alcun altro scopo. È importante leggere e comprendere
completamente queste istruzioni prima di cercare di
avviare o utilizzare la macchina. Conservare le presenti
istruzioni originali per potervi fare riferimento in futuro.
Questo prodotto richiede un assemblaggio finale prima
di poter essere utilizzato. Fare riferimento alla guida
per l'installazione per avere istruzioni sulle procedure di
assemblaggio finale. Seguire fedelmente le istruzioni.
Numero modello del prodotto:
Numero di serie del prodotto:
Numero modello-tipo del
motore:
Codice/Numero di serie del
motore:
Data di acquisto:
Luogo dell'acquisto:
Contattando il concessionario autorizzato locale per
ordinare pezzi di ricambio, per richiedere assistenza o
informazioni si DEVONO avere a disposizione questi
numeri.
Riportate il nome/numero del modello, i numeri di
identificazione del produttore e i numeri di serie del motore
negli spazi predisposti, per un più facile accesso. Questi
numeri possono essere trovati nelle posizioni indicate.
La lista delle parti illustrate di questa macchina può essere
scaricata da www.Snapper.eu. Quando si ordinano pezzi
di ricambio, fornire modello e numero di serie.
Posizione della targhetta di identicazione
La targhetta di identificazione del prodotto (A) si trova nella
posizione indicata dalla Figura 1.
1
A
Dichiarazione di garanzia
GARANZIA LIMITATA
Gennaio 2014
Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo sotto
indicato, riparerà o sostituirà, gratuitamente, eventuali
componenti che risultassero difettosi in termini di
materiali o di lavorazione. I costi di trasporto dei prodotti
riconsegnati per la riparazione o la sostituzione ai sensi
della presente garanzia sono a carico dell'acquirente.
La presente garanzia è valida relativamente ai periodi di
tempo e alle condizioni sotto specificati. Per l'assistenza
in garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato più
vicino usando il nostro strumento di ricerca concessionari
sul sito www.Snapper.eu.
L'acquirente dovrà contattate il Centro di assistenza
autorizzato e mettere a disposizione di quest'ultimo il
prodotto per l'ispezione e la verifica.
Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita.
Le garanzie implicite, comprese quelle di
commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare,
sono limitate al periodo di garanzia indicato di
seguito o a quanto consentito dalla legge. Le
responsabilità per danni incidentali o indiretti sono
escluse nella misura consentita dalla legge. Alcuni
stati o paesi non permettono limitazioni al periodo di
validità di una garanzia implicita e alcuni stati o paesi non
permettono l'esclusione o la limitazione della responsabilità
per danni incidentali o indiretti, per cui le limitazioni sopra
riportate potrebbero non applicarsi al vostro caso. La
presente garanzia concede all'utente specifici diritti legali e
lo stesso potrebbe avere altri diritti che variano da stato a
stato o da Paese a Paese.**
PERIODO DI GARANZIA
Elemento Uso consumer
Uso
commerciale
Apparecchiatura 36 mesi 3 mesi
Motore* 24 mesi 12 mesi
Batteria (se in
dotazione)
12 mesi 12 mesi
Not for
Reproduction
24
www.snapper.eu
* Si applica solo a motori Briggs & Stratton. La copertura
di garanzia per i motori non Briggs & Stratton è fornita dal
produttore del motore. I componenti relativi alle emissioni
sono coperti dalla Dichiarazione di garanzia sulle emissioni.
** In Australia – I nostri prodotti sono coperti da garanzie
che non possono essere escluse in base alla legge
australiana a tutela dei consumatori. Avete diritto a
una sostituzione o un rimborso per gravi guasti e a un
indennizzo per ogni altra perdita o danno ragionevolmente
prevedibile. Avete anche diritto alla riparazione o alla
sostituzione della merce quando essa non sia di qualità
accettabile e il guasto non sia definibile come "grave". Per
l'assistenza in garanzia, trovate il Centro di assistenza
autorizzato più vicino tramite lo strumento di ricerca
disponibile sul sito BRIGGSandSTRATTON.COM,
oppure chiamando il numero telefonico 1300 274 447,
oppure scrivendo (tramite e-mail o posta ordinaria) a
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto del primo
consumatore al dettaglio o commerciale. "Uso consumer"
significa utilizzo personale domestico da parte di un
consumatore al dettaglio. "Uso commerciale" significa tutti
gli altri utilizzi, inclusi quelli commerciali, a scopo di reddito,
o per noleggio. Per i fini di questa garanzia, un prodotto che
sia stato impiegato una volta per uso commerciale verrà da
quel momento considerato un prodotto a uso commerciale.
Per garantire una tempestiva e completa copertura di
garanzia, vi invitiamo a registrare il vostro prodotto presso
il sito web sopra riportato, oppure presso il sito www.
onlineproductregistration.com, oppure inviando il modulo di
registrazione compilato (se fornito) tramite posta ordinaria,
oppure telefonando al numero 1-800-743-4115 (negli Stati
Uniti).
Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Qualora
l'acquirente non sia in grado di fornire la prova della
data dell'acquisto iniziale nel momento della richiesta
di assistenza, il periodo di garanzia verrà determinato
utilizzando la data di produzione. Non è necessaria la
registrazione per ottenere l'assistenza in garanzia per i
prodotti Briggs & Stratton.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
L’assistenza in garanzia è disponibile solo presso i centri
di assistenza autorizzati Snapper®. Questa garanzia si
applica solo in casi di difetti di materiali o di lavorazione.
Sono esclusi i danni causati da utilizzo improprio o da
abuso, manutenzione o riparazioni improprie, normale
usura, carburante stantio o non approvato.
Uso improprio e abuso – L'uso corretto previsto per
questo prodotto è descritto nel Manuale per l'operatore.
L'utilizzo del prodotto in modi non descritti nel Manuale
per l'operatore o l'utilizzo del prodotto dopo che sia stato
danneggiato non saranno coperti da questa garanzia. La
copertura della garanzia non verrà inoltre riconosciuta
quando il numero di serie del prodotto sia stato rimosso,
oppure quando il prodotto sia stato alterato o modificato in
qualunque modo, oppure quando il prodotto mostri segni
di abuso, come danni da urto o da corrosione da parte di
acqua o sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette – Questo
prodotto deve ricevere la manutenzione prevista secondo
le procedure e i programmi contenuti nel Manuale
per l'operatore; l'assistenza e le riparazioni devono
essere eseguite usando componenti Briggs & Stratton
o equivalenti. Eventuali danni causati da mancanza di
manutenzione o dall'utilizzo di componenti non originali non
sono coperti da questa garanzia.
Normale usura – Come tutti i dispositivi meccanici, questa
unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione
corretta. Questa garanzia non copre le riparazioni
necessarie al termine della vita utile di un componente
o dell'apparecchiatura a fronte del normale utilizzo. La
manutenzione di elementi di consumo quali filtri, cinghie,
lame e pastiglie dei freni (tranne quelle del motore) non
è coperta dalla garanzia per quanto riguarda l'usura in
stessa, a meno che la causa dell'usura sia un difetto nei
materiali o nella lavorazione.
Carburante scaduto o non approvato – Per un corretto
funzionamento, questo prodotto ha bisogno di carburante
pulito che sia conforme ai criteri specificati nel Manuale per
l'operatore. Danni al motore o all'apparecchiatura causati
da carburante stantio o dall'impiego di carburanti non
approvati (come le miscele di etanolo E15 o E85) non sono
coperti dalla garanzia.
Altre esclusioniQuesta garanzia esclude danni dovuti
a incidenti, abuso, modifiche, alterazioni, manutenzione
non corretta, congelamento o deterioramento chimico.
Sono anche esclusi pezzi aggiuntivi e accessori non
inclusi nella confezione originale del prodotto. Non viene
fornita alcuna garanzia per le apparecchiature usate per
l'alimentazione primaria al posto del servizio pubblico o per
apparecchiature usate in applicazioni salvavita. Questa
garanzia non include apparecchiature o motori usati,
ricondizionati, di seconda mano o dimostrativi. Questa
garanzia esclude inoltre guasti e altri eventi imputabili a
forza maggiore, al di fuori del controllo del produttore.
Not for
Reproduction
25
it
Il California Air Resources Board, l'EPA degli Stati Uniti e Briggs & Stratton (B&S) sono lieti di
illustrare la garanzia sul sistema di controllo delle emissioni del motore 2014-2016. In California
i nuovi piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1
litro devono essere progettati, costruiti ed equipaggiati in modo da rispettare i rigidi standard
anti-smog dello Stato. B&S deve garantire il sistema di controllo delle emissioni del vostro
motore per i periodi di tempo sotto elencati, in assenza di abusi, negligenza o manutenzione
impropria del motore.
Il sistema di controllo delle emissioni di scarico può includere componenti quali il carburatore
o il sistema di iniezione del carburante, il sistema di accensione e il convertitore catalitico.
Possono essere inclusi manicotti, cinghie, connettori, sensori e altri sistemi relativi alle
emissioni.
Quando esista una condizione di garanzia, B&S riparerà gratuitamente il motore, incluse la
diagnosi, le parti e il lavoro.
Copertura della garanzia del costruttore
I piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1 litro
sono garantiti per due anni o per il periodo di tempo indicato nella dichiarazione di garanzia
del motore o del prodotto, quale dei due abbia una durata maggiore. Qualora qualunque parte
del motore B&S legata alle emissioni evidenzi dei difetti, tale parte verrà riparata o sostituita
da B&S.
Responsabilità del proprietario in base alla garanzia
Come proprietario del motore, il cliente ha la responsabilità dell'esecuzione della
manutenzione necessaria, riportata nel Manuale per l'operatore. B&S consiglia di
conservare tutte le ricevute relative alla manutenzione del motore, ma B&S non potrà
riutare la garanzia in base alla sola assenza delle ricevute o per la mancata esecuzione
della manutenzione programmata.
Come proprietario del motore, il cliente deve comunque sapere che B&S potrà riutare la
copertura della garanzia qualora il motore o una parte si siano guastati a causa di abusi,
negligenza, manutenzione impropria o modiche non approvate.
Il cliente ha la responsabilità di presentare il motore presso un centro di distribuzione, un
rivenditore con assistenza o altre entità equivalenti, per come applicabile, non appena
si manifesti il problema. Le riparazioni in garanzia dovranno essere svolte entro un
ragionevole periodo di tempo, non superiore ai 30 giorni. Per ogni eventuale domanda
relativa ai diritti e alle responsabilità del cliente derivanti dalla garanzia, è possibile
contattare B&S al numero 1-800-444-7774 (negli Stati Uniti) oppure tramite il sito web
BRIGGSandSTRATTON.com.
Dichiarazione di garanzia sul controllo di emissioni della California, dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente (EPA)
degli Stati Uniti e di Briggs & Stratton Corporation
Diritti e obblighi derivanti dalla garanzia
Per modelli di motori Briggs & Stratton con sigla "B" o "G".
(Modello-Tipo-Sigla xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)
Clausole della garanzia sul controllo delle emissioni Briggs & Stratton
Le seguenti sono speciche clausole relative alla copertura di garanzia sul controllo delle
emissioni. Si tratta di un'aggiunta alla garanzia B&S per motori non regolati, riportata nel
Manuale per l'operatore.
1. Parti relative alle emissioni in garanzia
La copertura prevista da questa garanzia si estende solo alle parti sotto elencate (le parti dei
sistemi di controllo delle emissioni), nella misura in cui tali parti sono presenti nel motore B&S.
a. Sistema di dosaggio del carburante
Sistema di arricchimento per partenza a freddo (valvola dell'aria "soft")
Carburatore o sistema di iniezione del carburante
Sensore dell'ossigeno
Unità di controllo elettronica
Modulo della pompa del carburante
b. Sistema di induzione dell'aria
Filtro dell'aria
Sistema di ingresso
c. Sistema di accensione
Candele
Sistema di accensione magnetico
d. Sistema catalitico
Convertitore catalitico
Sistema di scarico
Sistema di iniezione dell'aria o valvola a impulsi
e. Elementi vari utilizzati dei precedenti sistemi
Valvole e interruttori sensibili al vuoto, alla temperatura, alla posizione e al tempo.
Connettori e assiemi
2. Durata della copertura
La copertura è garantita per un periodo di due anni dalla data dell'acquisto originale oppure per
il periodo riportato nella dichiarazione di garanzia del motore o prodotto, quale dei due abbia
una durata maggiore. B&S garantisce all'acquirente originale e ad ogni successivo acquirente
che il motore è stato progettato, costruito ed equipaggiato in modo da essere conforme a
tutte le applicabili normative adottate dall'Air Resource Board; che è privo di difetti in termini
di materiali e lavorazione che potrebbero determinare il guasto di una delle parti in garanzia;
che è identico in tutti gli aspetti essenziali al motore descritto dal costruttore nella richiesta
di certificazione. Il periodo di garanzia inizia dalla data in cui il motore e originariamente
acquistato.
La garanzia sulle parti legate alle emissioni prevede quanto segue:
Eventuali parti la cui sostituzione non sia prevista nella manutenzione descritta nel Manuale
per l'operatore in dotazione sono garantite per il periodo sopra indicato. Se qualunque di tali
parti dovesse guastarsi durante il periodo di copertura della garanzia, essa verrà riparata
o sostituita da B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o
sostituite in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente.
Eventuali parti per cui il Manuale per l'operatore in dotazione preveda solo un'ispezione
periodica sono garantite per il periodo sopra indicato. Eventuali tali parti, riparate o sostituite
in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente.
Eventuali parti in garanzia per cui sia prevista la sostituzione in base alla manutenzione
descritta nel Manuale dell'operatore in dotazione sono garantite per il periodo di tempo
precedente alla prima sostituzione programmata per tali parti. Se qualunque di tali parti
dovesse guastarsi prima della sostituzione programmata, essa verrà riparata o sostituita da
B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o sostituite in base
alla garanzia, saranno garantite per il periodo residuo precedente alla prima sostituzione
programmata della parte.
Accessori o parti modicate che non siano approvate dall'Air Resources Board non
possono essere utilizzate. L'utilizzo da parte del proprietario di qualunque accessorio o
parte modicata non approvati potrebbe dar luogo a un riuto di un intervento in garanzia.
Il costruttore non sarà ritenuto responsabile di fornire garanzia a fronte di guasti di parti in
garanzia causati dall'utilizzo di accessori o parti modicate non approvate.
3. Copertura indiretta
La copertura si estende a guasti di qualunque parte del motore derivanti dal guasto di
qualunque parte relativa alle emissioni in garanzia.
4. Esclusioni di richieste di indennizzo e di copertura
Le richieste di indennizzo in garanzia verranno registrate in base alle clausole della politica
B&S sulla garanzia del motore. La copertura della garanzia non si applica a guasti di parti
relative alle emissioni che non siano componenti originali B&S o parti il cui guasto derivi da
abuso, negligenza o manutenzione impropria, come descritto nella politica B&S sulla garanzia
del motore. B&S non è responsabile della copertura in garanzia per guasti di parti relative alle
emissioni causati dall'utilizzo di accessori o parti modificate.
Cercare informazioni sul Periodo di protezione dalle emissioni pertinente e sull'Air Index
sull'etichetta delle emissioni del proprio piccolo motore fuoristrada
I motori che sono certicati come conformi allo standard sulle emissioni del California Air
Resources Board (CARB) per i piccoli motori fuoristrada devono riportare le informazioni
relative al Periodo di protezione dalle emissioni e all'Air Index. Briggs & Stratton rende
disponibili tali informazioni al consumatore sulle proprie etichette sulle emissioni. L'etichetta
sulle emissioni del motore riporta le informazioni di certicazione.
Il Periodo di protezione dalle emissioni descrive il numero di ore di eettivo funzionamento
per le quali il motore è certicato essere conforme alle emissioni, ammessa la corretta
manutenzione secondo quanto riportato nel Manuale per l'operatore. Vengono utilizzate le
seguenti categorie:
Moderata:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certicati per essere conformi in termini di
emissioni per
50 ore di funzionamento eettivo del motore. I motori con cilindrata superiore agli
80 cc sono certicati per essere conformi in termini di emissioni per 125 ore di funzionamento
eettivo del motore.
Intermedia:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certicati per essere conformi in termini
di emissioni per 125 ore di funzionamento eettivo del motore. I motori con cilindrata
superiore agli 80 cc sono certicati per essere conformi in termini di emissioni per 250 ore di
funzionamento eettivo del motore.
Estesa:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certicati per essere conformi in termini
di emissioni
per 300 ore di funzionamento eettivo del motore. I motori con cilindrata
superiore agli 80 cc sono certicati per essere conformi in termini di emissioni per 500 ore di
funzionamento eettivo del motore.
Per esempio, una tipica falciatrice a spinta viene utilizzata per 20-25 ore l'anno. Quindi, il
Periodo di protezione dalle emissioni per un motore di categoria Intermedia equivale a
10-12 anni.
I motori Briggs & Stratton sono certicati per rispettare gli standard di emissione di Fase 2
o Fase 3 dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente degli Stati Uniti (EPA). Il Periodo di
conformità delle emissioni riportato sull'etichetta di Conformità delle emissioni indica il numero
di ore di funzionamento per cui il motore è stato vericato rispettare le norme federali sulle
emissioni.
Per motori con cilindrata non superiore agli 80 cc:
Categoria C = 50 ore, Categoria B = 125 ore, Categoria A = 300 ore
Per motori con cilindrata
superiore agli 80 cc e inferiore ai 225 cc:
Categoria C = 125 ore, Categoria B = 250 ore, Categoria A = 500 ore
Per motori con cilindrata
pari o superiore ai 225 cc:
Categoria C = 250 ore, Categoria B = 500 ore, Categoria A = 1000 ore
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
26
www.snapper.eu
Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige
Snapper® zitmaaier met motor voor. We zijn blij dat u
vertrouwen stelt in de SNAPPER-merkproducten. Uw
Snapper-product zal u vele jaren betrouwbare diensten
bewijzen, wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals
vermeld in de instructies in de handleidingen.
Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie om u te
wijzen op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe
u deze kunt vermijden.. Deze zitmaaier met motor voor
is ontworpen om gebruikt te worden zoals beschreven
wordt in de gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor
enig ander doel. Het is belangrijk dat u deze instructies
leest en begrijpt voordat u de maaier probeert te starten
of te bedienen. Bewaar deze originele instructies voor
toekomstig gebruik.
Vooraleer deze maaier klaar is voor gebruik, dient hij nog
geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling
voor instructies betreffende de eindmontageprocedures.
Volg alle instructies nauwkeurig op.
Modelnummer product:
Serienummer product:
Nummer model-type motor:
Code/serienummer van de
motor:
Aankoopdatum:
Aankooplocatie:
Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor
reserveonderdelen, herstellingen of informatie, MOET u
over deze nummers beschikken.
Noteer de naam en het nummer van uw model, de
identificatienummers van de fabrikant en de serienummers
van de motor in de daartoe voorziene ruimte zodat u ze
bij de hand hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde
locaties.
De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kunt
u downloaden op www.Snapper.eu. Geef het model en
serienummer aan als u vervangende onderdelen bestelt.
Identicatieplaatje
Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die
wordt weergegeven in afbeelding 1.
1
A
Garantieverklaring
BEPERKTE GARANTIE
Januari 2014
Briggs & Stratton garandeert dat tijdens de hieronder
gespecificeerde garantieperiode elk onderdeel van een
product dat materiaal- en/of productiefouten vertoont,
gratis hersteld of vervangen zal worden. Transportkosten
voor producten die worden teruggestuurd ter reparatie
of vervanging onder deze garantie komen voor rekening
van de koper. Deze garantie is geldig voor- en onderhavig
aan de onderstaande periodes en voorwaarden Voor
garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende
servicedealer vinden met behulp van de dealerkaart op
www.Snapper.eu.
De koper moet contact opnemen met de Erkende Service
Dealer en het product dan beschikbaar maken voor de
Erkende Service Dealer voor inspectie en tests.
Er zijn geen andere expliciete garanties van
toepassing. Impliciete garanties, inclusief voor
verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald
doel, zijn beperkt tot de hieronder gespecificeerde
garantieperiode of in de wettelijke toegestane mate.
Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade
wordt uitgesloten voorzover dit wettelijk toegestaan
is. Bepaalde staten of landen staan geen beperkingen toe
over hoe lang een impliciete garantie geldig is en bepaalde
staten of landen staan geen uitsluiting of beperking toe
voor incidentele of gevolgschade, zodat de hoger vermelde
beperking en uitsluiting misschien niet op u van toepassing
is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten
en het is mogelijk dat u ook andere rechten hebt die per
staat of per land verschillen.
GARANTIEPERIODE
Onderdeel Consumentengebruik
Commercieel
gebruik
Uitrusting 36 maanden 3 maanden
Motor* 24 maanden 12 maanden
Accu (indien
aanwezig)
12 maanden 12 maanden
Not for
Reproduction
27
nl
* Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. De
garantie voor niet-Briggs & Stratton-motoren wordt
gegeven door de betreffende motorfabrikant. Emissie-
gerelateerde onderdelen worden gedekt door de
Emissiegarantieverklaring.
** In Australië - onze artikelen worden geleverd met
garanties die onder de Australische consumentenwetgeving
niet uitgesloten kunnen worden. U hebt recht op een
vervanging of een vergoeding in geval van een groot defect
en op compensatie voor andere redelijkerwijs te voorziene
vormen van verlies en schade. U hebt ook recht op het
repareren of vervangen van de artikelen als deze niet van
acceptabele kwaliteit zijn en als het defect geen groot
defect is. Zoek voor garantieservice de dichtstbijzijnde
Erkende Service Dealer op met onze dealerkaart op
BRIGGSandSTRATTON.com, of bel 1300 274 447, of mail
of schrijf naar [email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australië, 2170.
De garantieperiode begint op de dag van aankoop door de
eerste particuliere of zakelijke klant. “Consumentengebruik“
betekent persoonlijk huishoudelijk gebruik door een
particuliere consument. “Commercieel gebruik” betekent
ieder ander gebruik, inclusief het gebruik voor commerciële
huurdoeleinden of voor het genereren van inkomen. Zodra
het product voor commerciële doelen is gebruikt, zal het
hierna worden beschouwd als commercieel product voor
doeleinden van deze garantie.
Om een onmiddellijke en volledige garantiedekking
te waarborgen, dient u uw product te registreren
op de hierboven genoemde website of op www.
onlineproductregistration.com, of u stuurt de ingevulde
registratiekaart (indien aanwezig) op, of u belt 1-800-743-
4115 (in USA).
Bewaar uw aankoopbewijs zorgvuldig. Als u geen bewijs
van de oorspronkelijke aankoopdatum aanlevert op het
moment waarop u aanspraak maakt op garantieservice,
wordt de productiedatum van het product gebruikt om
de garantieperiode te bepalen. Productregistratie is niet
noodzakelijk voor het verkrijgen van garantie op producten
van Brigss & Stratton.
AANGAANDE UW GARANTIE
Garantieservice is enkel beschikbaar via erkende
Snapper® -servicedealers. Deze garantie geldt alleen voor
materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade
die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik,
verkeerd onderhoud of reparatie, normale slijtage of het
gebruik van verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof.
Verkeerd gebruik en misbruik - Het juiste, bedoelde
gebruik van dit product wordt beschreven in de
gebruikershandleiding. Als u het product gebruikt
op een manier die niet is beschreven in de
gebruikershandleiding of als u het product gebruikt
nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie.
Garantiedekking is tevens niet van toepassing als het
serienummer op het product is verwijderd of als het product
op een of andere manier is gewijzigd of aangepast, of
als het product blijkt te zijn misbruikt zoals slagschade of
corrosieschade door water of chemicaliën.
Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product
moet worden onderhouden volgens de procedures en
schema's in de gebruikershandleiding en voor service-
en reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs &
Stratton-onderdelen of een equivalent daarvan worden
gebruikt. Schade die is veroorzaakt door gebrekkig
onderhoud of het gebruik van niet-originele onderdelen valt
niet onder de garantie.
Normale slijtage - Net als de meeste mechanische
apparaten is ook uw apparaat onderhevig aan
slijtage, zelfs als het goed wordt onderhouden. Deze
garantie dekt de reparatie niet wanneer de levensduur
van een onderdeel of het apparaat door normaal
gebruik is verstreken. Onderdelen die moeten worden
onderhouden en aan slijtage onderhevig zijn zoals filters,
riemen, snijbladen en remblokken (met uitzondering van
motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het
uitsluitend om slijtagekenmerken gaat, maar wel als er
sprake is van materiaal- en/of fabricagefouten.
Verschaalde of niet goedgekeurde brandstof - Om goed
te kunnen werken, heeft dit product brandstof nodig die
voldoet aan de specificaties in de gebruikershandleiding.
Schade aan de motor of de apparatuur veroorzaakt door
verschaalde of niet goedgekeurde brandstof (zoals E15 of
E85 ethanolmengsels) wordt niet gedekt door de garantie.
Overige uitsluitingen - Deze garantie geldt niet voor
schade als gevolg van ongevallen, misbruik, modificaties,
wijzigingen, onjuist onderhoud, bevriezing of chemische
beschadiging. De garantie geldt ook niet voor hulpstukken
en accessoires die niet in de verpakking van het originele
product aanwezig waren. Er is geen garantiedekking op
machines die worden gebruikt voor primair vermogen
in plaatst van utilitair vermogen en niet op machines die
worden gebruikt voor levensondersteunende toepassingen.
Deze garantie geldt niet voor gebruikte, gerenoveerde,
tweedehandse of voor demonstratiedoeleinden gebruikte
apparatuur of motoren. Deze garantie sluit tevens defecten
uit die te wijten zijn aan overmacht en andere niet te
voorziene gebeurtenissen buiten de controle van de
fabrikant (force majeure).
Not for
Reproduction
28
www.snapper.eu
Het California Air Resources Board, U.S. EPA, en Briggs & Stratton (B&S) leggen
graag de garantie uit van het emissieregelsysteem op uw machine van 2014-
2016. In Californië moeten nieuwe, kleine o-road machines en grote machines
met vonkontsteking van 1.0 liter of minder worden ontworpen, gebouwd en
uitgerust conform de strenge anti-smognormen van deze staat. B&S moeten het
emissieregelsysteem op uw machine garanderen gedurende de hieronder genoemde
perioden op voorwaarde dat er geen sprake is geweest van misbruik, verwaarlozing of
incorrect onderhoud van uw machine.
Uw emissieregelsysteem omvat mogelijk onderdelen als de carburateur of het
brandstonspuitsysteem, het ontstekingssysteem en de katalysator. Ook slangen,
riemen, connectors, sensors en andere emissiegerelateerde modules kunnen daar
deel van uit maken.
Indien er sprake is van een te garanderen conditie, repareert B&S uw machine gratis,
inclusief diagnose, onderdelen en arbeid.
Dekking fabrieksgarantie:
Kleine o-road machines en grote machines met vonkontsteking van 1.0 liter of minder hebben
een garantie van twee jaar, of van een periode die wordt genoemd in de garantieverklaring
van de betreende machine of producten, de periode die het langst duurt, geldt. Als
een emissiegerelateerd onderdeel van uw B&S-machine defect is, wordt dat onderdeel
gerepareerd of vervangen door B&S.
Garantieverantwoordelijkheden eigenaar:
Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de het uitvoeren van het
vereiste onderhoud dat wordt gespeciceerd in de Gebruikershandleiding. B&S adviseert
u alle bronnen betreende het onderhoud van de machine bewaart, maar B&S kan
garantieverlening niet weigeren alleen vanwege het ontbreken van bonnen of het niet
uitvoeren van al het geplande onderhoud.
Als eigenaar van de machine dient u zich er echter van bewust te zijn dat B&S u
garantiedekking kan weigeren als de machine of een onderdeel daarvan defect is geraakt
als gevolg van verkeerd gebruik, verwaarlozing, incorrect onderhoud of niet goedgekeurde
aanpassingen.
U bent verantwoordelijk voor het aanbieden van uw machine bij een B&S distributiecentrum,
servicedealer of gelijkwaardige instantie zodra er sprake is van een probleem. De
garantiereparaties moeten worden uitgevoerd binnen een redelijke periode, die echter
niet langer dan 30 dagen mag duren. Als u vragen hebt betreft de garantierechten en
-verantwoordelijkheden, dient u contact op te nemen met B&S op 1-800-444-7774 (in de
VS) of BRIGGSandSTRATTON.com.
California, U.S. EPA, en Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Garantieverklaring
Uw garantierechten en -plichten
Voor Briggs & Stratton-modellen met trimaanduiding “B” of “G”
(Model-type-trim weergave xxxxxx xxxx Bx of xxxxxx xxxx Gx)
Garantievoorwaarden emissieregeling Briggs & Stratton
Hieronder volgen een aantal specieke voorwaarden betreende de garantiedekking van uw
emissieregeling. Dit is een aanvulling op de B&S-machinegarantie voor niet-geregelde machines
die u aantreft in de gebruikershandleiding.
1. Gegarandeerde emissie-onderdelen
De dekking van deze garantie is alleen geldig voor de onderdelen die hieronder worden genoemd
(de onderdelen van het emissieregelsysteem) voor zover deze onderdelen aanwezig waren op de
B&S-machine.
a. Brandstofmeetsysteem
Verrijkingssysteem koude start (zachte choke)
Carburateur of brandstofinjectiesysteem
Zuurstofsensor
Elektronische regeleenheid
Brandstofpompmodule
b. Luchttoevoersysteem
Luchtfilter
Inlaatspruitstuk
c. Ontstekingssysteem
Bougie(s)
Magnetisch ontstekingssysteem
d. Katalysatorsysteem
Katalysator
Uitlaatspruitstuk
Luchtinspuitsysteem of pulsklep
e. Verschillende onderdelen die gebruikt worden in bovengenoemde systemen
Vacuüm, temperatuur, positie, tijdgevoelige kleppen en schakelaars
Connectors en modules
2. Duur van de dekking
De dekking duurt twee jaar gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum of gedurende
de periode die wordt genoemd in een garantieverklaring van de respectievelijke machine of
producten, waarbij de periode die langer is, geldt. B&S garandeert de oorspronkelijke koper en elke
volgende koper dat de machine is ontworpen, gebouwd en uitgerust om te voldoen aan alle van
toepassing zijnde regelgeving zoals die is geaccepteerd door het Air Resources Board; dat deze
vrij is van defecten op het gebied van materiaal en vakmanschap die de oorzaak kunnen zijn van
een storing in een gegarandeerd onderdeel en dat de machine wat betreft alle materiële aspecten
identiek is aan de machine zoals deze is beschreven in de certificeringsaanvraag van de fabrikant.
De garantieperiode begint op de datum waarop de machine oorspronkelijk is aangeschaft.
De garantie op emissiegerelateerde onderdelen is als volgt:
Elk gegarandeerd onderdeel dat niet vervangen hoeft te worden volgens het schema in de
bijgeleverde Gebruiksaanwijzing, wordt gegarandeerd voor de hierboven genoemde periode.
Als een dergelijk onderdeel gedurende de garantiedekking defect raakt, wordt dit onderdeel
gerepareerd of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Als een dergelijk
onderdeel wordt gerepareerd of vervangen tijdens de garantieperiode wordt dit onderdeel
gegarandeerd gedurende de resterende garantieperiode.
Elk gegarandeerd onderdeel dat volgens de meegeleverde gebruiksaanwijzing alleen
regelmatig gecontroleerd hoeft te worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode die
hierboven wordt genoemd. Als een dergelijk onderdeel wordt gerepareerd of vervangen onder
garantie, wordt dit voor de resterende garantieperiode gegarandeerd.
Elk gegarandeerd onderdeel dat, volgens het in de Gebruikershandleiding genoemde vereiste
onderhoud, vervangen zou moeten worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode
voorafgaand aan het eerste geplande vervangingsmoment voor dat onderdeel. Als het
onderdeel defect raakt voor de eerste geplande vervanging, wordt het onderdeel gerepareerd
of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Een onderdeel dat op deze wijze
onder garantie is gerepareerd of vervangen, wordt vervolgens gegarandeerd gedurende de
resterende periode die nog voorafgaat aan het eerste geplande vervangingsmoment van dat
onderdeel.
Toegevoegde of gewijzigde onderdelen waarvoor het Air Resources Board geen uitzondering
maakt, mogen niet worden gebruikt. Gebruik van niet-uitgezonderde toegevoegde of
gewijzigde onderdelen door de eigenaar is reden voor het ongeldig verklaren van een
garantieclaim. De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecten aan gegarandeerde onderdelen
als deze worden veroorzaakt door het gebruik van een toegevoegd of gewijzigd onderdeel.
3. Dekking gevolgschade
De dekking strekt zich uit tot defecten aan onderdelen van de machine die worden veroorzaakt
door een defect aan één van de gegarandeerde emissie-onderdelen.
4. Uitsluitingen claims en dekking
Garantieclaims dienen te worden ingediend overeenkomstig de voorwaarden van het
machinegarantiebeleid van B&S. De garantiedekking is niet van toepassing op defecten aan
emissie-onderdelen die geen deel uitmaken van de oorspronkelijke B&S-apparatuur en niet op
onderdelen die defect raken als gevolg van misbruik, verwaarlozing of incorrect onderhoud zoals
uiteengezet in het machinegarantiebeleid van B&S. B&S is niet aansprakelijk voor garantiedekking
van defecten aan emissie-onderdelen veroorzaakt door toegevoegde of gewijzigde onderdelen.
Raadpleeg de informatie van de desbetreende emissieduurzaamheidsperiode en luchtindex
Op het emissie-etiket van uw kleine o-road machine
Op machines die een certicaat hebben gekregen in het kader van de Kleine o-road
emissiestandaard van het California Air Resources Board (CARB) moet zichtbaar informatie zijn
weergegeven betreende de emissieduurzaamheidsperiode en de luchtindex. Briggs & Stratton
biedt deze informatie aan de consument aan op de emissie-etiketten. Het emissie-etiket van een
machine bevat de volgende certiceringsinformatie.
De Emissieduurzaamheidsperiode beschrijft het aantal uren daadwerkelijke bedrijfstijd
waarvoor de machine gecerticeerd is wat betreft emissienaleving, uitgaand van correct
onderhoud overeenkomstig de Gebruiksaanwijzing. De volgende categorieën worden gebruikt:
Laag:
machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecerticeerd als emissieconform
voor 50 uur
daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecerticeerd als emissieconform voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
Gemiddeld:
machines met een clinderinhoud van 80 cc of minder worden gecerticeerd als emissieconform
voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecerticeerd als emissieconform voor 250 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
Hoog:
machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecerticeerd als emissieconform
voor 300
uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecerticeerd als emissieconform voor 500 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
Voorbeeld: een gangbare duwgrasmaaier wordt gemiddeld 20-25 uur per jaar gebruikt. De
Emissieduurzaamheidsperiode van een machine met de waarde Gemiddeld zou dan
neerkomen op 10 tot 12 jaar.
Briggs & Stratton-machines zijn gecerticeerd conform de Fase 2 of Fase 3 emissienormen
van het United States Environmental Protection Agency (USEPA). De Emissienalevingsperiode
waaraan wordt gerefereerd op het Emissienalevingsetiket bestaat uit het aantal bedrijfsuren
gedurende welke de machine aantoonbaar voldoet aan de federale emissie-eisen.
Voor machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder:
Categorie C = 50 uur,, Categorie B = 125 uur, Categorie A = 300 uur
Voor machines met een cilinderinhoud van
meer dan 80 cc en minder dan 225 cc:
Categorie C = 125 uur, Categorie B = 250 uur, Categorie A = 500 uur
Voor machines met een cilinderinhoud van 225
cc of meer:
Categorie C = 250 uur, Categorie B = 500 uur, Categorie A = 1000 uur
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
29
no
Takk skal du ha for å ha kjøpt dette kvalitets-produktet - en
Snapper® gressklipper med motor framme. Vi er glade
over at du har festet tillit til Snapper-merket. Så framt det
brukes og vedlikeholdes i tråd med bruksanvisningene,
vil ditt Snapper-produkt gi deg mange år i din pålitelige
tjeneste.
Veiledningene inneholder informasjon om sikkerheten
som gjør deg oppmerksom på de farene og risikoene
som er forbundet med enheten og hvordan du kan unngå
dem. Denne gressklipperen med motor framme er laget
for å brukes som beskrevet i bruksanvisningen, og er
ikke beregnet på andre formål. Det er viktig at du leser
gjennom og forstår instruksjonene skikkelig før du prøver
å starte opp eller bruke dette utstyret. Ta vare på denne
originalveiledningen for framtidig referanse.
Dette produktet krever montering før endelig bruk. Se
veiledningen vedr. oppsett for instruksjoner når det gjelder
sluttmonteringsprosedyrer. Følg instruksjonene helt.
Produktets modellnummer:
Produktets serienummer:
Motormodell - typenummer:
Motorkode/serienummer:
Kjøpsdato:
Salgssted:
Hvis du kontakter en autorisert forhandler ang.
reservedeler, service eller informasjon, MÅ du ha disse
numrene klare.
Noter deg ned modellnavn/-nummer, produsentens
identifikasjonsnumre, samt motorens serienummer i feltet
som er satt av for enkel tilgang til disse opplysningene.
Disse numrene kan du finne på de stedene som er vist.
En illustrert oversikt over deler til denne maskinen kan
lastes ned fra fra www.Snapper.eu. Vennligst oppgi modell
og serienummer ved bestilling av reservedeler.
Identikasjonsetikettens plassering
Produktidentifikasjonsetiketten (A) finner du på det stedet
som er vist på Figur 1.
1
A
Garantierklæring
BEGRENSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at i løpet av garantiperioden
som er angitt nedenfor, vil foretaket kostnadsfritt reparere
eller skifte ut enhver del som viser seg å være defekt
når det gjelder materiale eller utførelse, evt. begge deler.
Transportkostnader for et produkt som sendes inn for
reparasjon eller utskifting av deler som faller inn under
denne garantien, må dekkes av kjøperen. Denne garantien
er kun gyldig for og er underlagt den tidsperioden og
de vilkårene som er nevnt nedenfor. For garantiservice,
vennligst finn nærmeste autoriserte forhandler på vårt kart
over forhandlere på www.Snapper.eu.
Kjøperen må kontakte autorisert serviceforhandler og
deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte
forhandleren for inspeksjon og testing.
Det finnes ingen andre uttrykte garantier. Implisitte
garantier, inkludert dem som gjelder salgbarhet
og egnethet for et bestemt formål, er begrenset
til garantiperioden som er anført nedenfor, eller i
den grad loven tillater dette. Ansvar for tilfeldige
skader eller skader som konsekvens er utelukket
i den grad slik utelukkelse er hjemlet i lov. Enkelte
amerikanske stater og visse land tillater ikke begrensninger
på hvor lenge en implisitt garanti kan vare, og enkelte
amerikanske stater og visse land tillater ikke utelukkelse
eller begrensning av tilfeldige skader eller skader som
konsekvens, så begrensningen og utelukkelsene som
er omtalt overfor gjelder muligens ikke for deg. Denne
garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og det er
i tillegg mulig at du har ytterligere rettigheter som vil kunne
variere fra stat til stat eller land til land.**
GARANTIPERIODE
Artikkel
Til bruk for
forbrukere
Til kommersiell
bruk
Utstyr 36 måneder 3 måneder
Motor* 24 måneder 12 måneder
Batteri (hvis utstyrt
med slikt)
12 måneder 12 måneder
Not for
Reproduction
30
www.snapper.eu
* Gjelder kun Briggs & Stratton-motorer. Garantidekning
av motorer som ikke kommer fra Briggs & Stratton er noe
den enkelte motorprodusenten sørger for. Utslipps-relaterte
komponenter dekkes av utslippsgaranti-erklæringen.
** Gjelder Australia: Våre varer selges her med garantier
som ikke kan utelukkes i henhold den australske
forbrukerkjøpsloven. Du har krav på erstatning eller refusjon
for større svikt og kompensasjon for alt annet rimelig
forutsigbart tap eller skade. Du har også rett til å få varene
reparert eller skiftet ut dersom varene viser seg å ikke
være av akseptabel kvalitet og svikten ikke er en stor svikt.
For å gjøre garantien gjeldende, vennligst finn nærmeste
autoriserte forhandler ved hjelp av vårt forhandlerkart
på nettstedet BRIGGSandSTRATTON.COM, eller ved å
ringe 1300 274 447, evt. ved å sende e-post til adressen
[email protected] eller skrive et
brev til Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170.
Garantiperioden begynner å løpe på kjøpsdatoen den første
detaljhandels- eller kommersielle forbrukeren anskaffet
seg produktet. "Bruk av forbruker" betyr personlig (privat)
bruk i husholdningen gjennom bruker som har anskaffet
seg produktet via detaljhandel. "Kommersiell bruk" betyr all
annen bruk, herunder bruk for inntektservervelse og utleie.
Så snart et produkt har gått gjennom kommersiell bruk, vil
det deretter med henblikk på denne garantien bli betraktet
som et kommersielt produkt.
For å sikre en rask og fullstendig garantidekning, registrer
ditt produkt på nettsiden som vises overfor eller på www.
onlineproductregistration.com, eller send det utfylte
registreringskortet (hvis tilgjengelig) i posten, evt. ring
1-800-743-4115 (gjelder innen USA).
Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøp. Hvis du ikke
skaffer til veie bevis på den opprinnelige kjøpsdatoen
på det tidspunktet du gjør garantien gjeldende, vil
produksjonsdatoen på produktet brukes til å fastsette
garantiperioden. Produktregistrering er ikke nødvendig for å
gjøre garantien gjeldende for Briggs & Stratton-produkter.
VEDRØRENDE DIN GARANTI
Service der garantien gjøres gjeldende er bare tilgjengelig
gjennom Snapper®-autoriserte serviceforhandlere. Denne
garantien dekker kun defekter knyttet til materialer eller
utførelse. Den dekker ikke skader som skyldes feil bruk
eller misbruk, mangelfullt vedlikehold eller gal reparasjon,
normal slitasje, eller gammelt, evt. ikke-godkjent drivstoff.
Uegnet bruk og misbruk - riktig, tilsiktet bruk av
dette produktet er beskrevet i bruksanvisningen. Hvis
produktet brukes på en måte som ikke er beskrevet i
bruksanvisningen eller ved bruk av produktet etter at det
har blitt skadet, vil ikke dette kunne dekkes av denne
garantien. Garantidekningen vil heller ikke gjelde hvis
serienummeret på produktet er blitt fjernet eller hvis
produktet er endret eller modifisert på noen måte, eller
dersom det på produktet er bevis på misbruk, slik som
støtskader eller vannskader/kjemiske korrosjonsskader.
Feilaktig vedlikehold eller reparasjon - Dette produktet
må vedlikeholdes i henhold til de prosedyrene og
tidsplanene som er gitt i bruksanvisningen, og vedlikehold
eller reparasjon må skje ved hjelp av originale Briggs
& Stratton-deler eller tilsvarende. Skader forårsaket av
manglende vedlikehold eller bruk av ikke-originale deler vil
ikke kunne dekkes av garantien.
Normal slitasje - som de fleste mekaniske enheter, blir
enheten utsettes for slitasje, og det selv når den blir riktig
vedlikeholdt. Denne garantien dekker ikke reparasjoner
når en del eller utstyret er slitt ut pga. normal bruk. Deler
som er gjenstand for vedlikehold og slitasje, slik som for
eksempel filter, belter, kutteblad og bremseklosser (unntatt
motorbremseklosser) er ikke dekket av garantien på grunn
av slitasje-egenskaper alene, med mindre årsaken bunner i
defekter pga. materiale eller utførelse.
Skadet eller ikke-godkjent drivstoff- For å kunne fungere
slik som det skal, krever dette produktet ferskt drivstoff som
oppfyller de kriteriene som er angitt i bruksanvisningen.
Skade på motor eller utstyr forårsaket av gammelt drivstoff
eller bruk av ikke-godkjent drivstoff (for eksempel E15- eller
E85-etanolblandinger) blir ikke dekket av garantien.
Andre unntak - denne garantien omfatter ikke skade
som skyldes uhell, misbruk, modifikasjoner, endringer
eller feilaktig utført service, frost eller kjemisk nedbryting.
Ekstrautstyr eller tilbehør som ikke opprinnelig er pakket
sammen med produktet er også unntatt. Det er ingen
garantidekning som gjelder for utstyr som brukes til primær
kraft som erstatning for strømforsyning eller på utstyr som
brukes til livsopprettholdende utstyr. Denne garantien
omfatter ikke brukt utstyr, overhalt utstyr, andrehåndsutstyr,
evt. demonstrasjonsutstyr eller -motorer. Denne garantien
ekskluderer også feil på grunn av naturkatastrofer og andre
force majeure-hendelser utenfor produsentens kontroll.
Not for
Reproduction
31
no
California Air Resources Board (Californias byrå for luftressurser), EPA, samt
Briggs & Stratton (B & S) er glade for å forklare avgasskontrollsystemgarantien på
2014-2016-motoren. I California skal nye småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei,
samt store motorer som antennes ved hjelp av gnistre og som er på mindre enn eller
lik 1,0 liter være utformet, bygget og utstyrt for å møte statens strenge standarder
mot forurensning. B & S må garantere avgasskontrollsystemet på din motor i de
tidsperiodene som er angitt nedenfor under forutsetning av at det ikke har forekommet
gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold av motoren din.
Ditt eksosutslippkontrollsystem kan inkludere deler som forgasser eller
drivstonnsprøytingssystem, tenningssystem og katalysator. Slanger, belter,
kontakter, sensorer og andre utslippsrelaterte sett kan også være inkludert.
Der hvor en av garanti foreligger, vil B & S reparere motoren din uten kostnader for
deg, noe som omfatter diagnostisering, deler og arbeid.
Produsentens garantidekning:
Småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei, samt store motorer som antennes ved hjelp av
gnistre og som er på mindre enn eller lik 1,0 liter, ytes det garanti for på to år, evt. for den
tidsperioden som er angitt i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen, avhengig av
hva som gir lengst garanti. Hvis en eller annen utslippsrelatert del på din B & S-motor er defekt,
vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S.
Eierens ansvar i forhold til garantien:
Som eier av motoren er du ansvarlig for å utføre nødvendig vedlikehold slik dette er angitt i
bruksanvisningen. B & S anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder vedlikehold
på motoren din, men B & S kan ikke nekte garanti utelukkende for mangel på kvitteringer
eller fordi du har unnlatt å sørge for gjennomføring av alt planlagt vedlikehold.
Som motoreier bør du imidlertid være oppmerksom på at B & S kan nekte deg
garantidekning hvis din motor eller en del av denne har sviktet på grunn av gal bruk,
vanskjøtsel, mangelfullt vedlikehold eller ulovlige modikasjoner.
Du er ansvarlig for å forevise motoren din på et B & S-distribusjonssenter, serviceverksted
eller annet, tilsvarende sted, alt etter hva som er aktuelt, så snart et problem har oppstått.
Garantireparasjoner skal være ferdige innen rimelig tid, og denne tiden får ikke overstige 30
dager. Hvis du har spørsmål angående garantirettigheter og ansvar, bør du kontakte B & S
på tlf. 1-800-444-7774 (innen USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com.
California, USA EPA og Briggs & Stratton Corporations garantierklæring vedr. utslippskontroll
Dine garantirettigheter og -forpliktelser
For Briggs & Stratton-motormodeller med trimmingsbetegnelse "B" eller "G"
(Modell-type-trimrepresentasjon xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
Briggs & Strattons utslippskontrollgarantiavsetninger
Det følgende er spesikke bestemmelser relatert til utslippskontrollgarantidekning. De kommer
i tillegg til B & S-motorgarantien for uregulerte motorer som er omtalt i bruksanvisningen.
1. Utslippsdeler som garantien gjelder
Dekning innenfor denne garantien gjelder kun for delene som er oppført nedenfor
(utslippkontrollsystem-delene) i den grad disse delene finnes i B & S-motoren.
a. Drivstoffmålesystem
Kaldstartanrikelsessystem (myk choke)
Forgasser eller innsprøytningssystem
Oksygensensor
Elektronisk kontrollenhet
Drivstoffpumpemodul
b. Luftinduksjonssystem
Luftrenser
Inntaksmanifold
c. Tenningssystem
Tenningsplugg(er)
Magnetotenningssystem
d. Katalysatorsystem
Katalysator
Eksosmanifold
Luftinnsprøytningssystem eller pulsventil
e. Diverse deler som er brukt i de ovenfor nevnte systemene
Ventiler og brytere som er følsomme overfor vakuum, temperatur, posisjon,
samt tid
Kontakter og sett
2. Dekningens lengde
Dekningen er for en periode på to år fra den opprinnelige kjøpsdatoen, evt. for den
tidsperioden som er oppført i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen,
det kommer an på hvilken dekning som er størst. B & S garanterer overfor den
opprinnelige kjøperen og hver ny, påfølgende kjøper at motoren er utformet, bygget
og utstyrt slik at den er i overensstemmelse med gjeldende regler vedtatt av Air
Resources Board; at den er uten defekter mht. materialer og utførelse som kan føre
til svikt i en del garantien gjelder for, samt at den er identisk i alle materialhenseender
sammenliknet med den motoren som er beskrevet i produsentens søknad om
sertifisering. Garantiperioden begynner den dagen motoren opprinnelig ble kjøpt.
Garantien på utslippsrelaterte deler er som her følger:
En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig
vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den
garantiperioden som er angitt ovenfor. Dersom en eller annen slik del skulle svikte i løpet av
garantidekningsperioden, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad
for eieren. Alle slike deler som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil
være garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden.
En garantert del som det planlegges bare skal inspiseres jevnlig, slik det går fram av i
bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den garantiperioden som er angitt
ovenfor. Enhver slik del som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil være
garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden.
En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig
vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i
den garantiperioden som går forut for det første planlagte utskiftningstidspunktet for den
aktuelle delen. Hvis den delen svikter før den første planlagte utskiftingen, vil denne delen
bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad for eieren. Alle slike deler som repareres
eller byttes ut og som omfattes av garantien vil bli garantert for for resten av perioden før det
første planlagte utskiftingstidspunktet for den aktuelle delen.
Tilføyelses- eller modiserte deler som ikke er unntatt fra Air Resources Board kan ikke
brukes. Eierens bruk av ikke-fritatte tilføyde eller modiserte deler vil være grunnlag for å
ikke kunne innfri et garantikrav. Produsenten vil ikke være ansvarlig for svikt i garanterte
deler som skyldes bruk av en ikke-fritatt tilføyd eller modisert del.
3. Konsekvensdekning
Dekningen skal omfatte svikt i en hvilken som helst av motorkomponentene som følge
av svikt i en hvilken som helst av de avgassdelene som omfattes av garantien.
4. Krav og unntak fra dekningen
Garantikrav skal fremsettes i henhold til bestemmelsene i B & S' motorgaranti.
Garantien dekker ikke feil av avgassdeler som ikke er originalutstyr - B & S-deler
eller deler som svikter pga. gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold, slik
som angitt i B & S' motorgaranti. B & S er ikke ansvarlig for garantidekning for svikt i
avgassdeler som er forårsaket av bruk av tilføyde eller modifiserte deler.
Se etter relevant utslippsholdbarhetsperiode og luftindeksinformasjon
På utslippsskiltet på din lille motor beregnet på kjøring utenfor vei
Motorer som er sertisert for å møte Californias Air Resources Board (CARBs) standard
for utslipp fra småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei må være påsatt informasjon om
holdbarhetsperiode for avgass og luftindeks. Briggs & Stratton gjør denne informasjonen
tilgjengelig for brukerne på sine utslippsskilt. Motorens skilt som omtaler utslipp vil vise
sertiseringsinformasjonen.
Holdbarhetsperioden for avgass beskriver antall driftstimer som motorene er sertisert for
til å holde avgass, forutsatt at riktig vedlikehold gjennomføres i henhold til bruksanvisningen.
Følgende kategorier er brukt:
Moderat:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde avgassnivået i 50 timer
når motoren
faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde
avgassnivået i 125 timer når motoren faktisk er i gang.
Middels:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde avgassnivået i 125 timer
når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde
avgassnivået i 250 timer når motoren faktisk er i gang.
Utvidet:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde avgassnivået i 300 timer
når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertisert til å holde
avgassnivået i 500 timer når motoren faktisk er i gang.
For eksempel brukes en typisk plenklipper der brukeren spaserer bak klipperen mellom 20 og
25 timer i året. Derfor vil utslipps holdbarhetsperiode når det gjelder en motor i mellom-
kategorien tilsvare 10 til 12 år.
Briggs & Stratton-motorene er sertisert for å møte USAs Environmental Protection Agency
(USEPA) - Det amerikanske byrået for miljøverns Fase 2- eller Fase 3- utslippskrav. Den
innvilgede perioden for avgass som det henvises til på avgasskiltet, viser antall driftstimer som
motorene har vist seg å tilfredsstille de amerikanske utslippskravene.
For motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning:
Kategori C = 50 timer, kategori B = 125 timer, kategori A = 300 timer
For motorer som er større enn 80 cc forskyvning og mindre enn 225 cc forskyvning:
Kategori C = 125 timer, kategori B = 250 timer, kategori A = 500 timer
For motorer
på eller mer enn 225 cc forskyvning:
Kategori C = 250 timer, kategori B = 500 timer, kategori A = 1000 timer
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
32
www.snapper.eu
Obrigado por comprar este Rider de Motor Dianteiro
Snapper® de qualidade. Estamos satisfeitos por ter
depositado a sua confiança na marca Snapper. Quando
operado e mantido de acordo com os manuais, o seu
produto Snapper irá proporcionar-lhe muitos anos de
serviço de confiança.
Os manuais contêm informações de segurança para que
tenha conhecimento dos perigos e riscos associados à
unidade e como evitá-los. Este Rider de Motor Dianteiro
foi concebido para ser usado conforme descrito no
manual do operador e não se destina qualquer outro
efeito. É importante que leia e compreenda muito
bem as instruções antes de tentar ligar ou operar este
equipamento. Guarde estas instruções originais para
referencia futura.
Este produto precisa de uma montagem final antes de
ser utilizado. Consulte o guia de configuração para obter
instruções sobre os procedimentos de montagem final.
Siga todas as instruções.
Número de Modelo do
Produto:
Número de Série do Produto:
Número do Tipo de Modelo do
Motor:
Código/Número de Série do
Motor:
Data de Compra:
Local de Compra:
Quando contactar o seu concessionário autorizado para
obter peças de substituição, assistência ou informação
PRECISA de ter estes números.
Registe o seu nome/número de modelo, os números de de
identificação do fabricante, e números de série do motor
no espaço fornecido para um fácil acesso. Estes números
podem ser encontrados nos locais indicados.
A Lista de Peças Ilustradas para esta máquina pode ser
transferida a partir de www.Snapper.eu. Indique o modelo
e o número de série quando encomendar peças de
substituição.
Localização da Etiqueta de Identicação
A etiqueta de identificação do produto (A) pode ser
encontrada no local indicado na Figura 1.
1
A
Declaração de Garantia
GARANTIA LIMITADA
Janeiro de 2014
A Briggs & Stratton garante que, durante o período de
garantia especificado em baixo, irá reparar ou substituir,
sem custos, qualquer peça que seja defeituosa no material
ou mão-de-obra ou ambos. As taxas de transporte
para produtos enviados para reparação ou substituição
ao abrigo desta garantia devem ser suportadas pelo
comprador. Esta garantia é eficaz e está sujeita aos
prazos e condições indicados em baixo. Para o serviço
de garantia, encontre o Concessionário de Assistência
Autorizado mais próximo no nosso mapa localizador de
concessionários em www.Snapper.eu.
O comprador deve contactar o Concessionário de
Assistência Autorizado e depois disponibilizar o produto ao
Concessionário de Assistência Autorizado para inspecção
e testes.
Não existe qualquer outra garantia expressa. As
garantias implícitas, incluindo as de utilização
comercial e adequação a um determinado fim, estão
limitadas ao período de garantia indicado em baixo,
ou na medida permitida por lei. A responsabilidade
por danos incidentais ou consequentes é excluída
na medida em que a exclusão for permitida por lei.
Alguns estados ou países não permitem limitações sobre
a duração de uma garantia implícita, e alguns estados
ou países não permitem a exclusão ou limitação de
danos incidentais ou consequentes, por isso a limitação
e exclusão supracitadas podem não se aplicar a si. Esta
garantia concede-lhe direitos legais específicos e pode
igualmente ter outros direitos que variam de estado para
estado ou de país para país.**
PERÍODO DE GARANTIA
Item
Utilização pelo
Consumidor
Utilização
Comercial
Equipamento 36 Meses 3 Meses
Motor* 24 Meses 12 Meses
Bateria (se
equipada)
12 Meses 12 Meses
Not for
Reproduction
33
pt
* Aplica-se apenas aos motores da Briggs & Stratton. A
cobertura da garantia de motores que não são da Briggs
& Stratton é fornecida pelo fabricante desse motor. Os
componentes relacionados com as emissões são cobertas
pela Declaração de Garantia de Emissões.
** Na Austrália - Os nossos bens chegam com
garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da
Legislação Australiana do Consumidor. Tem direito a um
reembolso ou substituição para uma falha importante
e a um reembolso por qualquer outra perda ou dano
razoavelmente previsível. Também tem direito a ter os
bens reparados ou substituídos se os bens não tiverem
a qualidade aceitável e a falha não corresponder a uma
falha importante. Para o serviço de garantia, encontre
o Concessionário de Assistência Autorizado mais
próximo no nosso mapa localizador de concessionários
em BRIGGSandSTRATTON.COM, ligando para 1300
274 447, ou enviando um e-mail ou escrevendo para
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália,
2170.
O período de garantia começa na data de compra pelo
primeiro consumidor de revenda ou comercial. “Utilização
pelo Consumidor” significa a utilização doméstica e
pessoal do agregado familiar por um consumidor de
revenda. “Utilização comercial” significa todas as outras
utilizações, incluindo a utilização para efeitos comerciais,
produção de rendimento ou aluguer- Quando um produto
tiver experimentado a utilização comercial, deverá
posteriormente ser considerado como sendo um produto
de utilização comercial para efeitos da presente garantia.
Para garantir uma cobertura de garantia rápida e completa,
registe o seu produto no website indicado em cima ou em
www.onlineproductregistration.com, ou envie por e-mail
o cartão de registo completo (se fornecido) ou ligue para
1-800-743-4115 (nos EUA).
Guarde o seu recibo de comprovativo da compra. Se não
fornecer um comprovativo da data de compra inicial no
momento em que o serviço de garantia é solicitado, a
data de fabrico do produto será usada para determinar o
período de garantia. Não é necessário o registo do produto
para obter o serviço de garantia em produtos da Briggs &
Stratton.
SOBRE A SUA GARANTIA
O serviço de garantia está disponível apenas através dos
Concessionários de Assistência Autorizados Snapper®.
Esta garantia cobre apenas defeitos nos materiais ou mão-
de-obra. Não cobre os danos causados pelo uso indevido
ou abuso, manutenção ou reparação indevidos, uso e
desgaste normal, ou combustível velho ou não aprovado.
Uso Indevido e Abuso - O uso indevido e pretendido
deste produto é descrito no Manual do Operador. Usar o
produto de uma forma não descrita no Manual do Operador
ou usar o produto depois deste ter sido danificado não
será coberto nos termos desta garantia. A cobertura da
garantia também não será fornecida se o número de série
no produto tiver sido removido ou se o produto tiver sido
alterado ou modificado de qualquer forma, ou se o produto
tiver provas de abuso tal como danos provocados por
impacto ou danos de água/corrosão química.
Manutenção ou Reparação indevidas - Este produto
deve ser mantido de acordo com os procedimentos
e calendários fornecidos no Manual do Operador, e
assistidos ou reparados undo peças da Briggs & Stratton
genuínas ou equivalentes. Os danos causados pela falta
de manutenção ou pelo uso de peças não originais não são
cobertos pela garantia.
Uso e Desgaste Normal - Tal como a maioria dos
dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita a
desgaste mesmo quando é devidamente mantida. Esta
garantia não cobre reparações quando o uso normal
esgotou a vida útil de uma peça ou do equipamento. A
manutenção e os itens de desgaste como filtros, correias,
lâminas cortantes, e pastilhas de travão (excepto pastilhas
de travão do motor) não são cobertos pela garantia devido
apenas às características do desgaste, a menos que a
causa se deva a defeitos do material ou mão-de-obra.
Combustível Velho ou Não Aprovado - Para funcionar
correctamente, este produto precisa de combustível
fresco que cumpra com os critérios especificados no
Manual do Operador. Os danos para o motor ou o
equipamento causados por combustível velho ou pelo uso
de combustíveis não aprovados (tal como as misturas de
etanol E15 ou E85) não são cobertos pela garantia.
Outras Exclusões - Esta garantia exclui danos devidos
a acidente, abuso, modificações, alterações, assistência
indevida, congelamento ou deterioração química. Os
aparelhos adicionais ou acessórios que não foram
embalados originalmente com o produto também são
excluídos. Não existe qualquer cobertura de garantia para o
equipamento usado para a alimentação de energia primária
em vez da alimentação da rede ou para equipamento
usado em aplicações de suporte de vida. Esta garantia não
inclui equipamento ou motores usados, recuperados, em
segunda-mão ou de demonstração. Esta garantia também
exclui falhas devidas a desastres naturais e outros eventos
de força maior, para lá do controlo do fabricante.
Not for
Reproduction
34
www.snapper.eu
A California Air Resources Board, U.S. EPA, e a Briggs & Stratton (B&S) tem o prazer de explicar
a garantia do sistema de controlo de emissões para o seu motor de 2014-2016. Na Califórnia,
novos motores o-road pequenos e motores de ignição comandada grandes, inferiores ou iguais
a 1,0 litros, devem ser concebidos, construídos e equipados para satisfazer as rigorosas normas
anti-smog do estado. A B&S deve garantir o sistema de controlo de emissões para o seu motor,
para os períodos de tempo indicados em baixo, desde que não exista abuso, negligência ou
manutenção indevida do seu motor.
O seu sistema de controlo de emissões de gases de escape inclui peças como o carburador ou
o sistema de injecção de combustível, sistema de ignição e catalisador de substituição. Também
incluídos podem estar mangueiras, correias, conectores, sensores e outros conjunto relacionados
com as emissões.
Quando existir uma condição passível de garantia, a B&S irá reparar o seu motor sem custos para
si, incluindo o diagnóstico, as peças e a mão-de-obra.
Cobertura da Garantia do Fabricante:
Os pequenos motores o-road e os grandes motores de ignição comandada, inferiores ou
iguais a 1,0 litros, têm uma garantia de dois anos, ou para o período de tempo indicado na
declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for maior. Se qualquer
peça relacionada com as emissões do seu motor B&S for defeituosa, a peça será reparada ou
substituída pela B&S.
Responsabilidades da Garantia do Proprietário:
Como proprietário do motor, é responsável pelo desempenho da manutenção necessária
indicada no seu Manual do Operador. A B&S recomenda que conserve todos os recibos
relacionados com a manutenção do seu motor, mas a B&S não pode recusar a garantia
apenas pela falta de recibos ou a sua falha em garantir o desempenho de todo a manutenção
programada.
Como proprietário do motor deverá no entanto estar ciente de que a B&S pode recusar-lhe
cobertura da garantia se o seu motor ou uma peça tiver falhado devido a abuso, negligência,
manutenção indevida ou modicações não aprovadas.
É responsável por apresentar o seu motor a um centro de distribuição, da B&S,
concessionário de assistência ou outra entidade equivalente, conforme aplicável, assim
que surgir um problema. As reparações de garantia devem ser concluídas num prazo
razoável, sem exceder 30 dias. Se tiver quaisquer dúvidas relativas aos direitos e
responsabilidades da sua garantia, deverá contactar a B&S em 1-800-444-7774 (nos EUA) ou
BRIGGSandSTRATTON.com.
California, U.S. EPA, e Declaração de Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton Corporation
Direitos e Obrigações da Sua Garantia
Para os Modelos de Motor da Briggs & Stratton com Designação de Acabamento “B” ou “G”
(Representação de Modelo-Tipo-Acabamento xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx)
Disposições da Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton
As seguintes são disposições especícas relativas à sua Cobertura de Garantia do Controlo de
Emissões. É uma adição à garantia do motor B&S para motores não regulados, encontrada no
Manual do Operador.
1. Peças de Emissões Garantidas
A cobertura ao abrigo desta garantia estende-se apenas às peças indicadas abaixo (as peças dos
sistemas de controlo de emissões) na medida em que essas peças estejam presentes no motor
B&S.
a. Sistema de Medição do Combustível
Sistema de enriquecimento de arranque a frio (estrangulamento ligeiro)
Carburador ou sistema de injecção de combustível
Sensor de oxigénio
Unidade de controlo electrónico
Módulo da bomba de combustível
b. Sistema de Indução de Ar
Filtro de ar
Colector de entrada
c. Sistema de Ignição
Vela(s) de ignição
Sistema de ignição magnética
d. Sistema de Catalisador
Catalisador de substituição
Colector de escape
Sistema de injecção de ar ou válvula de impulso
e. Itens Diversos Usados nos Sistemas Acima
Válvulas e interruptores de vácuo, temperatura, posição e tempo
Conectores e conjuntos
2. Extensão da Cobertura
A cobertura é por um período de dois anos a partir da data da compra original, ou para o período
de tempo indicado na declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for
maior. A B&S garante ao comprador original e a cada comprador subsequente que o motor está
concebido, construído e equipado para cumprir com todos os regulamentos aplicáveis, adoptados
pelo Air Resources Board; que está livre de defeitos no material e mão-de-obra que possam
causar a falha de uma peça garantida; e que é idêntica em todos os aspectos significativos ao
motor descrito no pedido de certificação do fabricante. O período de garantia começa na data em
que o motor foi originalmente comprado.
A garantia das peças relacionadas com as emissões é como segue:
Qualquer peça garantida que não esteja agendada para substituição conforme a manutenção
requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado
acima. Se qualquer dessas peças falhar durante o período da cobertura da garantia, a peça
será reparada ou substituída pela B&S, sem custos para o proprietário. Qualquer dessas
peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período
da garantia.
Qualquer peça garantida que esteja agendada apenas para inspecção periódica no Manual do
Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado acima. Qualquer dessas
peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período
da garantia.
Qualquer peça garantida que esteja agendada para substituição conforme a manutenção
requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de tempo antes
do primeiro ponto de substituição agendada para essa peça. Se a peça falhar antes da
primeira substituição agendada, a peça será reparada ou substituída pela B&S, sem custos
para o proprietário. Qualquer dessas peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia
será garantida para o restante período da garantia antes do primeiro ponto de substituição
agendada para a peça.
As peças acrescentadas ou modicadas que não estejam isentas pelo Air Resources Board
não podem ser usadas. O uso de quaisquer peças acrescentadas ou modicadas não isentas
pelo proprietário será motivo para invalidar uma solicitação de garantia. O fabricante não será
responsável por falhas de garantia de peças garantidas causadas pelo use de uma peça
acrescentada ou modicada não isenta.
3. Cobertura Consequente
A cobertura deverá estender-se à falha de quaisquer componentes do motor causadas pela falha
de quaisquer peças de emissões garantidas.
4. Exclusões de Solicitações e Cobertura
As solicitações de garantia devem ser arquivadas de acordo com as disposições da política de
garantia dos motores B&S. A cobertura da garantia não se aplica a falhas de peças de emissões
que não sejam peças originais de equipamento da B&S ou a peças que falhem devido a abuso,
negligência ou manutenção indevida como estabelecido na política de garantia dos motores B&S.
A B&S não é responsável pela cobertura de garantia de falhas de peças de emissões garantidas
causadas pelo use de peças acrescentadas ou modificadas.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Os motores que são certicados para cumprir com a Norma de Emissões de motores o-road
pequenos do California Air Resources Board (CARB) devem exibir a informação relativa ao
Período de Durabilidade de Emissões e Índice de Ar. A Briggs & Stratton disponibiliza esta
informação ao consumidor nas nossas etiquetas de emissões. O nível de emissões do motor
irá indicar a informação de certicação.
O Período de Durabilidade das Emissões descreve o número de horas do tempo de
funcionamento real para o qual o motor está certicado como estando em conformidade de
emissões, assumindo a correcta manutenção em conformidade com o Manual do Operador.
São utilizadas as seguintes categorias:
Moderada:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certicados como sendo conformes
em termos
de emissões para 50 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certicados como sendo conformes em termos de
emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor.
Intermédia:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certicados como sendo conformes
em termos de emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certicados como sendo conformes em termos de
emissões para 250 horas de tempo de funcionamento real do motor.
Prolongada:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certicados como sendo conformes
em termos
de emissões para 300 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certicados como sendo conformes em termos de
emissões para 500 horas de tempo de funcionamento real do motor.
Por exemplo, um corta-relva de condutor apeado típico é usado 20 a 25 horas por ano.
Como tal, o Período de Durabilidade de Emissões de um motor com uma classicação
intermédia seria igual a 10 a 12 anos.
Os motores da Briggs & Stratton estão certicados para cumprir as normas de emissões de
Fase 2 ou 3 da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos)(USEPA). O Período de
Durabilidade de Emissões referido na etiqueta de Conformidade de Emissões indica o número
de horas de operação para que o motor se provou satisfazer os requisitos de emissões
federais.
Para motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc:
Categoria C = 50 horas, Categoria B = 125 horas, Categoria A = 300 horas
Para motores
com deslocamento superior a 80 cc e inferior a 225 cc:
Categoria C = 125 horas, Categoria B = 250 horas, Categoria A = 500 horas
Para motores
com deslocamento igual ou superior a 225 cc:
Categoria C = 250 horas, Categoria B = 500 horas, Categoria A = 1000 horas
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
35
sv
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper®
åkgräsklippare med frammonterad motor. Vi är glada för
ditt förtroende för varumärket Snapper. När den används
och underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna,
får du många års trogen tjänst från din Snapper-produkt.
Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att
uppmärksamma dig på de faror och risker som kan
uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna
åkgräsklippare med frammonterad motor har utformats
för att användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen,
och är inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du
läser och förstår anvisningarna noga innan du försöker att
starta eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för
framtida referens.
Produkten måste slutmonteras innan den används. Se
monterinsguiden för instruktioner om slutmonteringen. Följ
alla instruktioner.
Produktmodellnummer:
Produktserienummer:
Motormodell typnummer:
Motorkod/serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
När du kontaktar återförsäljaren för reservdelar, service
eller information MÅSTE du ha dessa nummer tillgängliga.
Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens
identifikationsnummer och motorns serienummer på den
angivna platsen för att enkelt ha tillgång till den. Dessa
nummer hittar du på de platser som visas.
Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin kan
hämtas på www.Snapper.eu. Ange modellnummer och
serienummer när du beställer reservdelar.
Identikationsmärkningens placering
Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen
som visas på fig. 1.
1
A
Garantiförklaring
BEGRÄNSAD GARANTI
Januari 2014
Briggs & Stratton garanterar att man, under
garantiperioden som specificeras härunder, utan
kostnad kommer att reparera eller byta ut delar med
materialfel och/eller tillverkningsfel. Köparen står själv
för transportkostnaden för produkt som lämnats in för
reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan
angivna perioder och enligt nedan angivna villkor.
För garantiservice, använd närmaste auktoriserade
serviceverkstad, som återfinns på www.Snapper.eu.
Köparen måste kontakta den auktoriserade
serviceverkstaden, och därefter göra produkten tillgänglig
så att den auktoriserade serviceverkstaden kan undersöka
och testa den.
Ingen annan uttrycklig garanti lämnas.
Underförstådda garantier, inklusive säljbarhet och
lämplighet för ett specifikt syfte, är begränsade till
garantiperioden nedan, eller i den utsträckning det
är tillåtet enligt lag. Vi ansvarar inte för olyckor eller
följdskador, i den utrsträckning som detta undantag
tillåts enligt lag. Vissa stater och länder tillåter inte
begränsning av garantitid, undantag eller begränsning av
ansvar för skador vid bruk, vilket innebär att ovan nämnda
begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti ger
dig specifika juridiska rättigheter samt eventuellt andra
rättigheter som varierar mellan olika delstater eller länder.**
GARANTIPERIOD
Artikel Privatbruk
Kommersiell
användning
Utrustning 36 månader 3 månader
Motor* 24 månader 12 månader
Batteri (i
förekommande fall)
12 månader 12 månader
Not for
Reproduction
36
www.snapper.eu
* Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton.
Garantitäckning för andra motorer än Briggs &
Stratton tillhandahålles av respektive motortillverkare.
Utsläppsrelaterade komponenter omfattas av meddelandet
om utsläppsgaranti.
** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte
kan frånskrivas enligt den australiska konsumentlagen. Du
har rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande
fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust
eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade
eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och
felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice,
kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på vår
återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.com, eller
genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post eller
brev till [email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten
eller kommersiella slutanvändaren köper produkten. "Privat
bruk" avser personligt bruk i hemmet av privatperson.
"Kommersiellt bruk" avser allt annat bruk, inklusive
affärsrelaterat bruk, bruk i näringsverksamhet eller
uthyrning. Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk
betraktas produkten fortsättningsvis som kommersiell i
garantisammanhang.
Registrera din produkt på webbplatsen ovan eller på www.
onlineproductregistration.com, eller skicka det ifyllda
registreringskortet (i förekommande fall), eller ring 1-800-
743-4115 (i USA) för att garantera snabb och fullständig
garantitäckning.
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas
vid yrkan på garantireparation, kommer produktens
tillverkningsdatum att användas för att bestämma
garantiperioden. Produktregistrering krävs inte för att
garantiservice på Briggs & Strattons produkter.
OM DIN GARANTI
Garantiservice tillhandahålls endast genom auktoriserade
Snapper®-verkstäder. Denna garanti täcker endast
fel i material och/eller tillverkning. Den täcker inte
skador orsakade av felaktig användning eller missbruk,
undermåligt underhåll eller reparation, normalt slitage eller
ej godkänt bränsle.
Felaktig användning eller missbruk - Hur utrustningen
ska användas korrekt beskrivs i bruksanvisningen. Att
använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs
i bruksanvisningen eller använda produkten efter
att den skadats, kommer inte att täckas av garantin.
Garantitäckning tillhandahålles heller inte om produktens
serienummer har avlägsnats eller produkten har modifierats
på något sätt eller produkten bevisligen har missbrukats
t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.
Felaktigt underhåll eller reparation - Produkten måste
underhållas enligt de procedurer och scheman som finns
i bruksanvisningen, och servas eller reparareras med
originaldelar från Briggs & Stratton eller motsvarande.
Skador som orsakats av undermåligt underhåll eller
användning av annat än originaldelar täcks inte av garantin.
Normal förslitning - I likhet med de flesta mekaniska
utrustningar, är din enhet utsatt för slitage även vid korrekt
underhåll. Garantin omfattar inte reparationer då normal
användning lett till att en del av eller hela produktens
livslängd har tagit slut. Underhålls- och slitageartiklar
som filter, remmar, skär och bromsklossar (motorns
bromsklossar täcks) täcks inte av garantin endast på grund
av slitageegenskaperna, såvida inte orsaken beror på fel i
material eller tillverkning.
Gammalt eller icke godkänt bränsle - För att
fungera riktigt, måste produkten ha nytt bränsle som
överensstämmer med kriterierna som specificeras i
bruksanvisningen. Skador på motorn eller utrustningen som
orsakas av gammalt eller icke godkänt bränsle (som t.ex.
etanolblandning E15 eller E16) täcks inte av garantin.
Andra undantag - Denna garanti undantar skada p.g.a.
olycka, missbruk, förändringar, omarbetningar, felaktig
service, frysning eller kemisk försämring. Bilagor eller
tillbehör som inte fanns med i originalförpackningen
med produkten är också undantagna. Det finns ingen
garantitäckning för utrustning som används för primärenergi
istället för nyttoenergi, eller för utrustning som används
till livräddning. Garantin inkluderar inte heller använd,
renoverad, begagnad eller demonstrationsutrustning eller
-maskiner. Garantin undantar också skador eller fel p.g.a
force majeure eller andra force majeure-händelser utom
tillverkarens kontroll.
Not for
Reproduction
37
sv
California Air Resources Board, U.S. EPA och Briggs & Stratton (B&S) förklarar med
glädje garantin för avgaskontrollsystemet på din motor av årsmodell 2014-2016. I
Kalifornien måste nya små o-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter
byggas och utrustas så att de uppfyller statens stränga anti-smoglagar. B&S måste
garantera utsläppskontrollsystemet på din motor för de tidsperioder som upptas
nedan, under förutsättning av din motor inte utsatts för misskötsel, försummelse eller
felaktigt underhåll.
Utsläppskontrollsystemet kan omfatta sådana delar som förgasare,
bränsleinsprutningssystem, tändningssystem och katalysator Slangar, remmar,
kopplingar, sensorer och andra avgasrelaterade enheter kan också ingå.
Där ett garantireparationsförhållande föreligger, reparerar B&S gratis din motor.
Reparationen omfattar bl.a. diagnos, delar och arbete.
Tillverkarens garantitäckning:
Små o-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter har en garanti på två år, eller
under den tidsperiod som anges i respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på
vilket som är störst. Om en utsläppsrelaterad del av din B&S-motor är defekt, kommer den att
repareras eller bytas ut av B&S.
Ägarens garantiansvar:
Som motorägare är du ansvarig för att utföra det erforderliga underhåll som anges i
bruksanvisningen. B&S rekommenderar att du sparar alla kvitton på utfört underhåll på din
motor, men B&S kan inte vägra garantireparationer enbart på grund av på brist på kvitton
eller att du underlåtit att säkerställa att allt schemalagt underhåll utförts.
Som motorägare bör du emellertid vara medveten om att B&S kan vägra dig garantitäckning
om din motor eller del har utsatts för misskötsel, försummelse, felaktigt underhåll eller icke-
godkända ändringar.
Du är ansvarig för att lämna in din motor till ett distributionscenter, serviceverkstad eller
annan likvärdig enhet för B&S, så snart ett problem uppstått. Obestridda garantireparationer
ska slutföras inom en rimlig tidsperiod, som inte får överstiga 30 dagar. Har du frågor
beträande dina garantirättigheter och -skyldigheter, ska du kontakta B&S på 1-800-444-
7774 (i USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com.
Garantiförklaring för utsläppskontroll för Kalifornien, U.S. EPA och Briggs & Stratton Corporation
Dina rättigheter och skyldigheter under garantin
För Briggs & Stratton motormodeller med “B”- eller “G”-skylt
(Exempel: Modell-Typ-Skylt xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
Garantivillkor för Briggs & Strattons utsläppskontroll
Nedanstående är specika villkor som hänför sig till din garanti för avgaskontroll. Den är ett
tillägg till motorgarantin från B&S för icke-reglerade motorer som åternns i bruksanvisningen.
1. Utsläppsdelar som täcks av garanti
Täckning under denna garanti gäller endast för nedanstående delar
(utsläppskontrollssystemets delar) förutsatt att dessa delar fanns på den B&S-motor
som köptes.
a. Bränslemätsystem
Anrikningssystem för kallstart (mjukchoke)
Förgasare eller bränsleinsprutningssystem
Syresensor/lambdasensor
Elektronisk styrenhet
Bränslepumpmodul
b. Luftinsugningssystem
Luftrenare
Insugningsrör
c.Tändningssystem
Tändstift
Magnettändningssystem
d. Katalysatorsystem
Katalysator
Avgasrör
Luftinsprutningssystem eller pulsventil
e. Diverse delar i ovanstående system
Vakuum-, temperatur-, läges- och tidskänsliga ventiler och brytare
Kopplingar och enheter
2. Täckningens längd
Denna garanti gäller i två år från inköpsdagen eller under den tidsperiod som anges i
respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på vilket som är störst. B&S
intygar för den ursprunglige köparen och efterföljande köpare, att denna motor har
designats, byggts och utrustats så att den uppfyller alla tillämpliga lagar som antagits
av Air Resources Board, att den är fri från defekter i material och utförande som
skulle kunna leda till fel på en del som täcks under garanti, och att den i allt väsentligt
är identisk med den motor som beskrivs i tillverkarens applikation för certifiering.
Garantiperioden börjar samma dag som motorn ursprungligen köps.
Garantin för utsläppsrelaterade delar är enligt följande:
En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen inte är planerad för byte som
ett nödvändigt underhåll, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. Om en sådan del
går sönder under garantiperioden, kommer delen att repareras eller bytas av B&S utan
kostnad för ägaren. En sådan del som repareras eller byts under garantin kommer att
täckas av garanti under den återstående garantiperioden.
En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen enbart är planerad för
regelbunden inspektion, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. En sådan del som
repareras eller byts under garantin kommer att täckas av garanti under den återstående
garantiperioden.
En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen är planerad för byte som ett
nödvändigt underhåll, täcks av garanti under tidsperioden fram till det första bytet för delen.
Om delen går sönder före det första bytet, kommer delen att repareras eller bytas av B&S
utan kostnad för ägaren. En del som repareras eller byts under garantin kommer att täckas
av garanti under resten av perioden fram till det första schemalagda bytestillfället för delen.
Extradelar eller modierade delar som saknar dispens från Air Resources Board får inte
användas. Använder ägaren extradelar eller modierade delar som saknar dispens kommer
ett garantianspråk att ogillas. Tillverkaren har inget ansvar för garantifel på garantitäckta
delar som orsakas genom användning av extradel eller modierad del som saknar dispens.
3. Följdskador
Täckning härunder omfattar fel på motorkomponenter som orsakats av eett fel på en
garantitäckt utsläppsdel.
4. Anspråk och täckningsundantag
Framställande av garantianspråk ska göras enligt villkoren i motorgarantipolicyn för
B&S. Garantitäckning gäller inte fel på utsläppsdelar som inte är originalutrustning
från B&S eller delar som går sönder ar utsatts för misskötsel, försummelse,
felaktigt underhåll, så som beskrivs i B&S motorgaranti. B&S är inte ansvariga för
garantitäckning av fel på utsläppsdelar som orsakats genom användning av extradelar
eller modifierade delar.
Titta efter relevant information om utsläppsvaraktighetsperiod och luftindex
På utsläppsdelkalen på din lilla terrängmotor
Motorer som är certierade att uppfylla utsläppsnormerna från California Air Resources Board
(CARB) för små terrängmotorer, ska visa information angående utsläppsvaraktighetsperioden
och luftindexet. Briggs & Strattons utsläppsdekaler gör denna information tillgänglig för
konsumenten Motorutsläppsdekalen visar certieringsinformation.
Avgasvaraktighetsperioden beskriver den verkliga körtid för vilken motorn certierats
uppfylla utsläppskraven, förutsatt att korrekt underhåll i enlighet med bruksanvisningen har
utförts Nedanstående kategorier används:
Kort tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certieras uppfylla utsläppskraven under en
verklig motorkörtid
på 50 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certieras uppfylla
utsläppskarven under en verklig motorkörtid på 125 timmar.
Mellanlång tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certieras uppfylla utsläppskraven under
en verklig motorkörtid på 125 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certieras
uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 250 timmar.
Lång tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certieras uppfylla utsläppskraven under
en verklig motorkörtid på 300 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certieras
uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 500 timmar.
En vanlig gräsklippare används t.ex. 20 till 25 timmar om året Avgasvaraktighetsperioden för
en motor med en mellanlång tid skulle därför vara liktydig med 10 till 12 år.
Motorer från Briggs & Stratton är certierade att uppfylla United States Environmental
Protection Agency (USEPA) fas 2 avgasnormer. Utsläppsöverensstämmelseperioden på
utsläppsöverensstämmelsedekalen anger det antal timmar för vilka motorn visat sig uppfylla de
federala utsläppskraven.
För motorer med en slagvolym på högst 80 cc:
Kategori C = 50 timmar, Kategori B = 125 timmar, Kategori A = 300 timmar
För motorer
med en slagvolym på minst 80 cc och högst 225 cc:
Kategori C = 125 timmar, Kategori B = 250 timmar, Kategori A = 500 timmar
För motorer
med en slagvolym på minst 225 cc:
Kategori C = 250 timmar, Kategori B = 500 timmar, Kategori A = 1 000 timmar.
80008114EN (Rev C)
Not for
Reproduction
Not for
Reproduction
Not for
Reproduction

Documenttranscriptie

Customer Contact Guide - Front-Engine Rider Kundekontaktvejledning - Frontmonteret motor Kontaktadressen für den Kunden - Aufitzmäher mit Frontmotor Οδηγός επικοινωνίας πελατών - Τρακτεράκι με κινητήρα μπροστά Guía de contacto del cliente - Tractor de motor delantero Asiakkaan yhteydenotto-opas - Etumoottorinen ajoleikkuri Guide de contacts pour le client - Tracteur de pelouse à moteur avant Guida al contatto con il cliente - eicolo con motore collocato in posizione frontale Veiledning for kundekontakt - Plentraktor med n Klantcontactgids - Zitmaaier met front-engine N o R tf ep o r ro du ct io Guia de Contacto com o Cliente - Tractor Cortador de Relva, Motor Frontal Kundkontaktguide - Frontmotorklippare Copyright © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. SNAPPER is a registered trademark of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 80012956WST Revision - The manuals contain safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the unit and how to avoid them. This Front Engine Rider was designed to be used as described in operator’s manual and is not intended for any other purpose. It is important that you read and understand the instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these original instructions for future reference. This product requires final assembly before use. Refer to the setup guide for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Product Model Number: Product Serial Number: Engine Model-Type Number: Engine Code/Serial Number: Date of Purchase: Purchase Location: A Warranty Statement LIMITED WARRANTY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.Snapper.eu. The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing. N o R tf ep o r ro du ct io When contacting your authorized dealer for replacement parts, service, or information you MUST have these numbers. 1 n Thank you for purchasing this quality-built Snapper® Front Engine Rider. We're pleased that you've placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the manuals, your Snapper product will provide many years of dependable service. Record your model name/number, manufacturer’s identification numbers, and engine serial numbers in the space provided for easy access. These numbers can be found in the locations shown. The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded from www.Snapper.eu. Please provide model and serial number when ordering replacement parts. Identification Tag Location The product identification tag (A) can be found in the location shown in Figure 1. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited to the warranty period listed below, or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or country to country.** WARRANTY PERIOD Item Equipment 36 Months Battery (if equipped) 12 Months Engine* 2 Consumer Use 24 Months Commercial Use 3 Months 12 Months 12 Months www.snapper.eu ** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to salesenquires@ briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer. “Consumer use” means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty. Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship. Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment damage caused by stale fuel or the use of unapproved fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by warranty. Other Exclusions - This warranty excludes damage due to accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments or accessories that were not originally packaged with the product are also excluded. There is no warranty coverage on equipment used for primary power in place of utility power or on equipment used in life support applications. This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration equipment or engines. This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control. N o R tf ep o r ro du ct io To ensure prompt and complete warranty coverage, register your product at the website shown above or at www.onlineproductregistration.com, or mail the completed registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in USA). Improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by lack of maintenance or use of nonoriginal parts is not covered by warranty. n * Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by that engine manufacturer. Emissions-related components are covered by the Emissions Warranty Statement. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products. ABOUT YOUR WARRANTY Warranty service is available only through Snapper® Authorized Service Dealers. This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel. Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in a way not described in the Operator’s Manual or using the product after it has been damaged will not be covered under this warranty. Warranty coverage will also not be provided if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage or water/chemical corrosion damage. en 3 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation (Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your 2014-2016 engine. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine. Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. Manufacturer’s Warranty Coverage: Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, are warranted for two years, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is defective, the part will be repaired or replaced by B&S. Owner’s Warranty Responsibilities: • As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. • You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.com. Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions N o R tf ep o r ro du ct io 1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor or fuel injection system • Oxygen sensor • Electronic control unit • Fuel pump module b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold c. Ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies 2. Length of Coverage Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer’s application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. The warranty on emissions-related parts is as follows: • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. • Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Operators’s Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. • Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part. 3. Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. n The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual. Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used: Moderate: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300 hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. 4 Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. For engines at or less than 80 cc displacement: Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement: Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement: Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer, som gør dig opmærksom på farer og risici forbundet med brug af maskinen samt hvordan de kan undgås. Denne forhjulstrukne plæneklipper er blevet fremstillet til anvendelse som beskrevet i betjeningsmanualen og må ikke anvendes til nogen andre formål. Det er vigtigt, at du læser og er indforstået med disse instruktioner fuldt ud inden du forsøger at starte eller betjene dette udstyr. Gem disse originale anvisninger til fremtidig brug. Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se opsætningsvejledning for hvordan det samles færdig. Følg instruktionerne nøje. Produktmodelnummer: Produktserienummer: Motormodeltypenummer: Motorkode/Serienummer: Købsdato: Sted for købet: A Garantierklæring BEGRÆNSET GARANTI Januar 2014 Briggs & Stratton garanterer at, i løbet af garantiperioden der er angivet nedenfor, vil man reparere eller udskifte enhver del der er defekt i materiale eller håndværk eller begge dele uden beregning. Transportomkostninger i forbindelse med et produkt, som indleveres til reparation eller udskiftning under denne garanti, afholdes af køberen. Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og underlagt nedenstående betingelser. I forbindelse med garantiservice, finder du den nærmeste autoriserede serviceforhandler på vores forhandlerkort på www. Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for at få reservedele, service eller vejledning SKAL du oplyse disse numre. 1 n Tak fordi du valgte at købe denne kvalitets Snapper® forhjulstrukne plæneklipper. Det glæder os, at du har tillid til Snapper-mærket. Hvis du bruger og vedligeholder dit Snapper produkt ifølge instruktionerne i denne vejledning, vil det give dig mange års pålidelig drift. Noter din models navn/nummer, producentens identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes på de viste steder. Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine kan rekvireres fra www.Snapper.eu. Vær venlig at oplyse model- og serienummer når du bestiller reservedele. Placering af id-mærkat Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist på figur 1. Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede serviceforhandler med henblik på inspektion og testning. Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti. Underforståede garantier, inklusive garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, er begrænset til garantiperioden der er angivet nedenfor eller i den udstrækning loven tillader. I den udstrækning gældende lov tillader det, er ansvar for tilfældig skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse stater eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor lang tid en underforstået garanti varer, og visse stater eller lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældig skade eller følgeskade, så ovenstående begrænsning og udelukkelse er måske ikke gældende for dig. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige rettigheder, og du har muligvis andre rettigheder, som kan variere fra stat til stat og fra land til land.** GARANTIPERIODE Element Privat brug Erhvervsmæssig brug Udstyr 36 måneder Batteri (hvis dette medfølger) 24 måneder 12 måneder 12 måneder 12 måneder Motor* 3 måneder da 5 **I Australien - Vores produkter sælges med en garanti, der ikke bortfalder i henhold til den australske forbrugerlovgivning. Du er berettiget til en erstatning eller refundering i tilfælde af en væsentlig defekt eller til kompensation for ethvert forudseeligt tab eller skade. Du er derudover berettiget til at få dine varer reparerede eller erstattede hvis varerne ikke lever op til kvaliteten og manglen ikke er i forbindelse med en væsentlig defekt. Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler, der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.com eller ring på 1 300-274-447 eller skriv til salesenquires@ briggsandstratton.com.au, eller Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. For at sikre hurtig og komplet garantidækning, skal du registrere produktet på den viste website adresse nedenfor eller på www.onlineproductregistration.com eller indsend det udfyldte registreringskort (om muligt) eller ring på telefon 1-800-743-4115 (gælder kun for USA). Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise bevis for den oprindelige købsdato på det tidspunkt hvor der bliver anmodet om garantiservice, vil produktets produktionsdato blive brugt som grundlag for garantien. Det er ikke nødvendigt at registrere garanti for at opnå garanti på Briggs & Stratton produkter. OM DIN GARANTI Normalt slid - Som med alt mekanisk udstyr bliver din maskine slidt, selv når der udføres regelmæssig vedligeholdelse. Denne garanti dækker ikke reparationer, hvor normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en del af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele som f.eks. filtre, remme, knive og bremseklodser (motorens bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved tegn på slitage alene med mindre årsagen er materialeeller fremstillingsfejl. Gammelt brændstof - For at kunne fungere korrekt kræver dette produkt frisk brændstof, som overholder kriterierne, der er angivet i betjeningsvejledningen. Skader på motor eller udstyr foranlediget af gammelt brændstof eller brug af ikke godkendt brændstof (såsom E15 eller E85 ethanolblandinger) er ikke dækket af garantien. Andre undtagelser - Denne garanti omfatter ikke skader der skyldes uheld, misbrug, modifikationer, ændringer, uhensigtsmæssig servicering, frysning eller kemisk nedbrydning. Tilbehør og andre dele der ikke oprindeligt fulgte med produktet er heller ikke omfattet af garantien. Der findes ingen garantidækning på udstyr der anvendes som primær strømkilde i stedet for kraft eller på udstyr der bruges til livreddende anvendelser. Denne garanti omfatter ikke brugt, renoveret, genbrugsudstyr og maskiner der har været brugt til demonstrationsbrug. Denne garanti er undtaget fejl og svigt grundet naturkatastrofer eller andre force majeure-begivenheder uden for producentens kontrol. N o R tf ep o r ro du ct io Garantiperioden træder i kraft på købsdatoen for den oprindelige detail- eller erhvervskunde. "Privat brug" betyder brug i personlig beboelsesmæssig husholdning af en detailkunde. "Erhvervsmæssig brug" betyder al anden form for brug, inklusiv erhvervsmæssige, indkomstdannende eller lejebaserede formål. Så snart et produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug hvad angår denne garanti. Utilstrækkelig vedligeholdelse eller reparation Dette produkt skal vedligeholdes i overensstemmelse med procedurerne og skemaerne, som er angivet i betjeningsvejledningen. Ved servicering og reparationer mål der kun bruges originale Briggs & Stratton reservedele eller tilsvarende. Skader, der er opstået som følge af manglende vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, dækkes ikke af garantien. n * Gælder kun for Briggs og Stratton-motorer. Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af motorproducenterne. Emissionsrelaterede komponenter er omfattet af Emmissions Warranty Statement (Emissionsgarantierklæringen). Garantiservice bliver kun ydet af autoriserede Snapper® serviceforhandlere. Denne garanti dækker kun materialeog fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader, der er opstået som følge af ukorrekt brug eller mishandling, forkert vedligeholdelse eller reparation, normalt slid samt gammelt eller ikke godkendt brændstof. Uhensigtsmæssig brug og misbrug Den korrekte brug, som dette produkt er beregnet til, er beskrevet i betjeningsvejledningen. Ved anvendelse af produktet på en måde, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen, eller ved anvendelse af et beskadiget produkt, bortfalder garantien. Garantien er ugyldig, hvis produktets serienummer er fjernet, hvis produktet på nogen måde er ændret eller modificeret, bærer tegn på mishandling som f.eks. sammenstød samt korrosionsskader pga. vand eller kemikalier. 6 www.snapper.eu Californien, U.S. EPA, og Briggs & Stratton Corporation emissionskontrol garantierklæring Din garanti, rettigheder og forpligtelser For Briggs & Stratton motormodeller med "B" eller "G" trimning betegnelse (Modeltype-trimning illustration xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.S. EPA, og Briggs & Stratton (B&S) er glade for at kunne forklare garantien for emissionskontrolsystemet på 2014-2016 maskine. I staten Californien skal små terrængående køretøjer og store motorer udstyrede med tændrør på op til 1,0 liter, være udformede, byggede og udstyrede til at opfylde statens strenge anti-smog standarder. B&S garanterer for emissionskontrolsystemet på din maskine i dent angivne tidsrum der findes nedenfor, under forudsætning at der ikke er tale om misbrug, manglende eller utilstrækkelig vedligeholdelse af din maskine. Dit udstødnings- og emissionskontrolsystem kan omfatte dele såsom karburator eller brændstofindsprøjtningssystem, tændingssystem og katalytisk omformer. Derudover kan der være slanger, remme, stikforbindelser, sensorer samt andre emissionsrelaterede samlinger. Såfremt der findes en gyldig garanti, vil B&S reparere din maskine uden omkostninger for dig indbefattet fejlfinding, reservedele og arbejdsløn. Garantien dækker: Små terrængående og store maskiner med tændrør på op til 1,0 liter, er omfattede af en toårig garanti eller i det tidsrum der er angivet i den pågældende motor- eller produktgarantierklæring, hvad der end er den længste periode. Hvis der findes emissionsrelaterede dele på din B&S maskine som er defekte, vil disse dele blive repareret eller udskiftet af B&S. Krav til ejeren i forbindelse med garantien: • Som ejer af maskinen er du ansvarlig for udførelsen af den påkrævede vedligeholdelse der er angivet i din betjeningsmanual. B&S anbefaler at du beholder alle kvitteringer for udført vedligeholdelse på maskinen men B&S kan ikke afvise dækning alene fordi du mangler kvitteringer eller har forsømt at udføre regelmæssig vedligeholdelse. • Som maskinens ejer skal du imidlertid være opmærksom på, at B&S kan afvise at dække hvis din maskine eller dele er defekte pga. misbrug, forsømmelse, utilstrækkelig vedligeholdelse eller uautoriserede ændringer. • Du er ansvarlig for at indbringe din maskine til et B&S distributionscenter, serviceforhandler eller tilsvarende efter behov, så snart at du bliver opmærksom på et problem. Reparationer som udføres indenfor garantiperioden skal foretages i et rimeligt tidsrum på højst 30 dage. Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende dine rettigheder og ansvar under garantiperioden, bedes du kontakte B&S på 1-800-444-7774 (in USA) eller gå til BRIGGSandSTRATTON. com. Briggs & Stratton emissionskontrol garantibetingelser N o R tf ep o r ro du ct io 1. Emissionsdele som er omfattet af garantien Dækning under garantien omfatter udelukkende delene der er oplistet nedenfor (emissionskontrolsystemdele) i den udstrækning at de oprindeligt var på B&S maskinen. a. Brændstofmålesystem • Kold start berigningssystem (mild choker) • Karburator eller brændstofindsprøjtningssystem • Lambda-sonde • Elektronisk kontrolenhed • Brændstofpumpemodul b. Luftforbrændingssystem • Luftfilter • Indsugningsmanifold c. Tændingssystem • Tændrør • Magnettændingssystem d. Katalytisk system • Katalytisk omformer • Udstødningsmanifold • Lufttilførselssystem eller pulsventil e. Diverse artikler der anvendes i ovenstående systemer • Vakuum, temperatur, position, tidsfølsomme ventiler og kontakter • Stikforbindelser og samlinger 2. Dækningens varighed Dækningen er for en toårig periode fra den oprindelige købsdato eller det tidsrum der er angivet på den pågældende maskine eller produktgarantierklæring, hvad der end er den længste periode. B&S garanterer overfor den oprindelige køber og efterfølgende ejere at motoren er udformet, bygget og udstyret i henhold til alle gældende regulativer der er blevet vedtaget af Air Resources Board; dvs. at der ikke forekommer fejl eller mangler i udførelsen og håndværket der kunne resultere i fejlfunktion af en garantiomfattet del; og at den er identisk med hensyn til alle materialer til maskinen der beskrives i fabrikantens anvendelse til certificering. Garantiperioden begynder på den oprindelige købsdato af maskinen. Garantien på emissionsrelaterede dele er som følger: • Alle dele som ikke er omfattet af påkrævet udskiftning under regelmæssig vedligeholdelse i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Hvis en af de omtalte dele svigter under garantiperioden, vil denne del blive repareret eller udskiftet af B&S uden omkostning for ejeren. Enhver del som enten er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode. • Alle dele som kun er omfattet af påkrævet inspektion under regelmæssig vedligeholdelse i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Enhver del som enten er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode. • Enhver del som skal udskiftes som påkrævet under regelmæssig vedligeholdelse i brugervejledningen, er omfattet af garantien i den periode der ligger forud for den første planlagte udskiftning af den pågældende del. Hvis delen er defekt allerede inden den første planlagte udskiftning, så vil delen blive repareret eller udskiftet af B&S uden omkostninger for ejeren. Sådanne dele som enten er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode og inden den første planlagte udskiftning finder sted. • Tilføjede eller modificerede dele som ikke er dispenserede af Air Resources Board må ikke anvendes. Brugen af alle andre dele eller modificerede dele af ejeren, vil bevirke at garantien bortfalder. Fabrikanten vil ikke være ansvarlig for driftssvigt på dele der normalt er omfattet af garantien, hvis der har været anvendt ikke dispenserede eller modificerede dele. 3. Vigtig dækning Dækningen skal omfatte funktionssvigt af alle motorkomponenter, der er forårsaget af defekte emissionsdele som er dækket under garantien. 4. Erstatningskrav og undtagelser for dækning Alle erstatningskrav skal indgives i henhold til B&S's bestemmelser i forbindelse med garantien. Garantien dækker ikke funktionssvigt på emissionsdele som ikke er originale B&S dele, ej heller dele som har været misbrugt, forsømt eller er blevet utilstrækkelig vedligeholdt som beskrevet i B&S's motorgarantipolicen. B&S er ikke ansvarlig for dækning af defekte emissionsdele forårsaget pga. brugen af tilføjede eller modificerede dele. n Følgende er specifikke betingelser vedrørende din emissionskontrol garantidækning. Dette er udover B&S motorgarantien for uregulerede motorer som du kan se i brugervejledningen. Kig efter oplysninger om relevant emissionsvarighed og luftindeks På labelen til små terrængående køretøjer På maskiner der er certificerede til at opfylde California Air Resources Board (CARB), skal emissionsvarighed og luftindeks fremgå på maskinen. Briggs & Stratton tilvejebringer disse oplysninger for kunden på vores emissionslabels. Maskinens emissionslabel indeholder oplysninger om certificering. Emissionsvarighed beskriver antal af driftstimer, for hvilke maskinen er certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskravene under forudsætning af at vedligeholdelse udføres i henhold til brugervejledningen. Følgende kategorier anvendes: Moderat: Motorer på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 50 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 125 driftstimer. Middel: Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 125 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 250 driftstimer. Udvidet: Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 300 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med emissionskrav efter 500 driftstimer. For eksempel, anvendes en almindelig plæneklipper gennemsnitligt 20 til 25 timer om året. Følgelig Uledningsvarigheden på en maskine med en middel vurdering ville svare til 10 til 12 år. Briggs & Stratton maskiner er certificerede til at opfylde United States Environmental Protection Agency (UESPA) fase 2 eller 3 emissionsstandarder. Emissionsoverholdelsesperioden der henvises til på labelen, angiver antallet af driftstimer for hvilke maskinen har vist at den opfylder de føderale emissionskrav. For maskiner på højst 80 cc udskiftning: Kategori C = 50 driftstimer, Kategori B = 125 driftstimer, Kategori A = 300 driftstimer For maskiner på over 80 cc og under 225 cc udskiftning: Kategori C = 125 driftstimer, Kategori B = 250 driftstimer, Kategori A = 500 driftstimer For maskiner på over 225 cc udskiftning: Kategori C = 250 driftstimer, Kategori B = 500 driftstimer, Kategori A = 1.000 driftstimer 80008114EN (Rev C) da 7 Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen Aufsitzmähers mit Frontmotor von Snapper®. Wir freuen uns, dass Sie der Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie das Snapper Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung bedienen und warten, wird es Ihnen viele Jahre lang zuverlässig nützliche Dienste leisten. Die Bedienungsanleitungen beinhalten Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen, und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser Aufsitzmäher mit Frontmotor ist ausschließlich für die in der Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung gedacht. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich durchlesen und verstehen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen oder nutzen. Bewahren Sie diese OriginalBedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen. Produktmodellnummer: Produktseriennummer: Motormodellnummer: Kaufort: Garantieerklärung EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Januar 2014 Briggs & Stratton garantiert während des nachstehend angegebenen Garantiezeitraums die kostenlose Reparatur oder Ersetzung von Teilen des Produkts, die Materialoder Verarbeitungsmängel oder beides aufweisen. Die beim Einschicken des Produkts zwecks Reparatur oder Austausch gemäß dieser Garantie entstehenden Transportkosten sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die Zeiträume und unter den unten genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte unter www. Snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler. N o R tf ep o r ro du ct io Kaufdatum: A n Motorkennzeichen/ Seriennummer 1 Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um Ersatzteile, Serviceleistungen oder Informationen vom zugelassenen Fachhändler zu erhalten. Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells, die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden zu erleichtern. Diese Nummern stehen auf den jeweiligen abgebildeten Teilen. Die illustrierte Teileliste für diese Maschine kann unter www.snapper.eu heruntergeladen werden. Bitte geben Sie das Modell und die Seriennummer bei der Bestellung von Ersatzteilen an. Anordnung des Produktkennzeichnungsschildes Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist. Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren und diesem das Produkt für Inspektion und Tests zur Verfügung stellen. Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie. Implizierte Garantien, einschließlich der einer allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf den unten aufgeführten Garantiezeitraum oder auf den gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die Haftbarkeit für Folge- oder Begleitschäden ist soweit ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig. In einigen Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und Sie können eventuell noch weitere Rechte haben, die sich von Land zu Land unterscheiden.** GARANTIEZEIT Element Gerät Motor* Batterie (falls vorhanden) 8 EndverbraucherNutzung Gewerbliche Nutzung 24 Monate 12 Monate 12 Monate 12 Monate 36 Monate 3 Monate www.snapper.eu ** In Australien – Unsere Waren werden mit Garantien geliefert, die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz (Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren angemessen vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber hinaus haben Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der Waren, falls diese nicht die zu erwartende Qualität aufweisen und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte unter www.BRIGGSandSTRATTON.com den nächstgelegenen Vertragshändler. Sie können sich jedoch auch telefonisch unter 1300 274 447, per E-Mail unter salesenquires@briggsandstratton. com.au oder schriftlich an Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170 nach dem nächstgelegenen Vertragshändler erkundigen. Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von Originalersatzteilen von Briggs & Stratton bzw. gleichwertigen Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden sind durch die Garantie nicht abgedeckt. Normale Abnutzung - Wie die meisten mechanischen Geräte unterliegt Ihr Gerät der normalen Abnutzung, selbst wenn es ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie gilt nicht für Reparaturen, die erforderlich werden, wenn die Lebensdauer eines Teils oder des Geräts durch normalen Verschleiß erschöpft ist. Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Materialoder Verarbeitungsmängel zurückzuführen. N o R tf ep o r ro du ct io Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufs durch den ersten Einzelverbraucher oder gewerblichen Endverbraucher. „Endverbraucher-Nutzung“ bedeutet die private Verwendung im eigenen Haushalt durch einen Einzelhandelskunden. „Kommerzielle Nutzung“ bezieht sich auf alle anderen Verwendungen, einschließlich die Verwendung für kommerzielle, Einkommen erzeugende oder Vermietungszwecke. Wenn das Produkt einmal kommerziell genutzt wurde, wird es danach für die Zwecke dieser Garantie als kommerziell genutztes Produkt betrachtet. Unsachgemäße Verwendung und Missbrauch - Der ordnungsgemäße beabsichtigte Verwendungszweck dieses Produkts ist in der Bedienungsanleitung beschrieben. Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung des Produkts nach Beschädigung ist nicht durch diese Garantie abgedeckt. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn die Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B. Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch Wasser bzw. Chemikalien aufweist. n * Gilt nur für Motoren von Briggs & Stratton. Die Garantieabdeckung für Motoren, die nicht von Briggs & Stratton stammen, wird durch den betreffenden Motorhersteller festgelegt. Emissionsbezogene Komponenten unterliegen der Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem. Um eine sofortige und vollständige Garantieabdeckung sicherzustellen, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben genannten Website oder unter www.onlineproductregistration.com oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (wenn vorhanden) per Post zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-7434115 (in den USA). Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie zu dem Zeitpunkt, an dem die Garantieleistung gefordert wird, keinen Beleg für das Datum des Erstkaufs vorlegen können, wird zur Bestimmung des Garantiezeitraums das Herstellungsdatum des Produkts verwendet. Die Produktregistrierung ist für den Erhalt von Garantieleistungen auf Produkte von Briggs & Stratton nicht erforderlich. INFORMATIONEN ZUR GARANTIE Garantieleistungen dürfen nur von Vertragshändlern durchgeführt werden, die von Snapper® autorisiert wurden. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff entstandenen Schäden ab. Abgestandener oder unzulässiger Kraftstoff - Für eine ordnungsgemäße Funktion benötigt dieses Produkt frischen Kraftstoff, der den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Kriterien entspricht. Schäden am Gerät und am Motor, die durch abgestandenen Kraftstoff oder die Verwendung unzulässiger Kraftstoffe (z. B. Ehtanolmischungen E15 oder E85) verursacht wurden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Weitere Ausnahmen – Von dieser Garantie ausgenommen sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch, Modifikationen, Änderungen, unsachgemäße Wartung, Einfrieren oder chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die nicht Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung gilt nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte, die in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden. Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte, aufgearbeitete oder Vorführgeräte und -motoren sowie für Geräte und Motoren aus zweiter Hand. Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die auf höhere Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle durch den Hersteller entziehen. de 9 Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem der Briggs & Stratton Corporation (B&S), der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) und der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA) Rechte des Besitzers im Rahmen der Garantie Für Briggs & Stratton Motormodelle mit Kennzeichnung „B“ oder „G“ auf der Verkleidung (Modell- und Typbezeichnung auf der Verkleidung xxxxxx xxxx Bx oder xxxxxx xxxx Gx) Die kalifornische Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB), die US-EPA und Briggs & Stratton (B&S) freuen sich, die Gewährleistung für das Abgasbegrenzungssystem Ihres Motors, Baujahr 2014-2016, vorstellen zu können. In Kalifornien müssen neue kleine und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht für den Straßenverkehr bestimmt sind, in Übereinstimmung mit den strengen Anti-Smog-Bestimmungen des Staates konstruiert, gebaut und ausgestattet werden B&S muss für den nachstehend aufgeführten Zeitraum auf das Abgasbegrenzungssystem Ihres Motors eine Gewährleistung geben – vorausgesetzt, der Motor wurde nicht missbraucht, vernachlässigt oder unzureichend gewartet. Zum Abgasbegrenzungssystem gehören Teile wie Vergaser bzw. Kraftstoffeinspritzanlage, Zündanlage und Katalysator. Es können auch Schläuche, Riemen, Stecker, Sensoren und andere emissionsrelevante Teile dazugehören. Wenn ein Zustand besteht, auf den die Gewährleistung anwendbar ist, übernimmt B&S die Kosten für die Reparatur Ihres Motors einschließlich Kosten für Diagnose, Teile und Arbeit. Garantieabdeckung des Herstellers: Auf kleine und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht für den Straßenverkehr bestimmt sind, wird eine Garantie von 2 Jahren oder über den Zeitraum gewährt, der in der Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende Produkt angegeben ist, wobei jeweils der längere Zeitraum gilt. Wenn ein Teil des Abgassystems Ihres B&S Motors defekt ist, wird dieses Teil von B&S repariert oder ausgetauscht. Verantwortlichkeiten des Besitzers im Rahmen der Garantie: • Als Besitzer des Motors sind Sie verantwortlich für die Durchführung der erforderlichen Wartungsarbeiten, die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführt sind. B&S empfiehlt, dass Sie alle Quittungen über Wartungsarbeiten an Ihrem Motor aufbewahren. B&S kann allerdings Reparaturen auf Gewährleistung nicht allein wegen fehlender Quittungen verweigern, oder weil die Durchführung aller aufgeführten Wartungsarbeiten nicht eingehalten wurde. • Als Besitzer des Motors müssen Sie jedoch wissen, dass B&S Reparaturen auf Gewährleistung verweigern kann, wenn es am Motor oder einem Teil davon aufgrund von Missbrauch, Nachlässigkeit, unzureichender Wartung oder nicht genehmigten Modifizierungen zu Schäden gekommen ist. • Sie sind dafür verantwortlich, Ihren Motor zu einem B&S-Vertriebszentrum, in eine Werkstatt oder eine andere Einrichtung dieser Art zu bringen, sobald ein Problem auftritt Reparaturen auf Gewährleistung sollten in einem angemessenen Zeitraum durchgeführt werden, der 30 Tage nicht überschreiten darf. Falls Sie Fragen zu Ihren Rechten und Pflichten im Rahmen der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an B&S unter 1-800-444-7774 (in den USA) oder BRIGGSandSTRATTON.com. Garantiebestimmungen der Briggs & Stratton Corporation zum Abgasbegrenzungssystem Für die Garantie auf Teile des Abgasbegrenzungssystems gilt Folgendes: • 1. Von der Garantie abgedeckte Teile des Abgasbegrenzungssystems Diese Garantie erstreckt sich nur auf die nachstehend aufgeführten Teile (die Teile des Abgasbegrenzungssystems), insoweit diese Teile am gekauften B&S-Motor vorhanden waren. • Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten Bedienungsanleitung nur regelmäßig inspiziert werden muss, unterliegt über die oben genannte Garantiezeit der Garantie. Jedes Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit der Garantie. N o R tf ep o r ro du ct io a. Kraftstoffdosiersystem • Kaltstarteinrichtung (Choke) • Vergaser- oder Kraftstoffeinspritzsystem • Sauerstoffsensor • Elektronische Steuereinheit (ECU) • Kraftstoffpumpenmodul b. Luftansaugsystem • Luftfilter • Einlasskrümmer c. Zündsystem • Zündkerze(n) • Magnetzündungssystem d. Katalysatoranlage • Katalysator • Auspuffkrümmer • Luftsystem oder Impulsventil e. verschiedene in den oben genannten Systemen verwendete Teile • Vakuum-, Temperatur-, Positions-, Zeit-Schalter und Ventile • Stecker und Baugruppen 2. Deckungszeit Die Deckung gilt für zwei Jahre ab dem Datum des Erstkaufs oder für den Zeitrum, der in der Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende Produkt angegeben ist, wobei stets der längere Zeitraum gilt. B&S garantiert dem Erstkäufer und jedem Folgekäufer, dass der Motor so konstruiert, gefertigt und ausgestattet ist, dass er alle anwendbaren Vorschriften der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) erfüllt, dass er frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, die zu einem Defekt der abgedeckten Teile führen könnten und dass er in Bezug auf alle Werkstoffe identisch mit dem im Antrag des Herstellers auf die Zertifizierung beschriebenen Motor ist. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem der Motor das erste Mal verkauft wurde. Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten Bedienungsanleitung nicht im Rahmen der Wartung ausgetauscht werden muss, unterliegt über dem oben genannten Garantiezeitraum der Garantie. Falls ein solches Teil während der Garantiezeit ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer. Jedes Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit der Garantie. n Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die Garantie für Ihr Abgasbegrenzungssystem Sie gelten zusätzlich zur B&S-Motorgarantie für nicht regulierte Motoren, die in der Betriebsanleitung abgedruckt ist. • • Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten Bedienungsanleitung im Rahmen der erforderlichen Wartungsarbeiten ausgetauscht werden muss, unterliegt nur für den Zeitraum bis zum ersten Austausch der Gewährleistung. Falls das Teil vor dem ersten geplanten Austausch ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer. Jedes im Rahmen der Garantie reparierte oder ersetzte Teil dieser Art unterliegt der Garantie für den Rest des Zeitraums bis zum ersten geplanten Austausch des Teils. Anbau- oder modifizierte Teile, die nicht durch die kalifornische Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) freigegeben wurden, dürfen nicht verwendet werden. Die Verwendung von nicht zugelassenen Anbau- und modifizierten Teilen durch den Eigentümer ist ein Grund für die Ablehnung eines Garantieanspruchs. Der Hersteller ist nicht haftbar für Gewährleistung auf Ausfälle oder Garantieleistungen, die durch die Verwendung eines nicht zugelassenen oder modifizierten Teils verursacht wurden. 3. Abdeckung von Folgeschäden Die Deckung unter dieser Garantie erstreckt sich auf den Defekt jeder Motorkomponente, der durch den Defekt eines von der Gewährleistung abgedeckten Teils der Abgasbegrenzungsanlage verursacht worden ist. 4. Ausschlüsse in Bezug auf Forderungen und Deckung Garantieforderungen sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der B&SMotorgarantie geltend zu machen. Die Garantiedeckung gilt nicht für defekte Teile des Abgasbegrenzungssystems, die nicht von B&S stammen bzw. nicht auf Teile, die aufgrund von Missbrauch, Fahrlässigkeit oder unzureichende Wartung, wie dies in den Bestimmungen der B&SMotorgarantie festgelegt ist, beschädigt wurden. B&S ist nicht verpflichtet, Defekte an Teilen des Abgasbegrenzungssystems durch Garantie abzudecken, zu denen es durch die Verwendung von Anbau- oder modifizierten Teilen gekommen ist. Informationen zum Abgasbeständigkeitszeitraum und zum Luftindex finden Sie auf dem Emissionsetikett Ihres kleinen, nicht für den Straßenverkehr bestimmten Motors. An Motoren mit Zertifikat der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB), die die Abgasbestimmungen für kleine, nicht für den Straßenverkehr bestimmte Motoren erfüllen, müssen Informationen zu Abgasbeständigkeitszeitraum und Luftindex sichtbar angebracht sein Briggs & Stratton stellt dem Verbraucher diese Informationen auf den Abgasplaketten zur Verfügung. Die Motorabgasplakette zeigt Informationen zum Zertifikat. Der Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Gesamtbetriebsstunden an, für die dem Motor die Erfüllung der Abgasbestimmungen bescheinigt wird – vorausgesetzt er wird entsprechend den Ausführungen in der Bedienungsanleitung gewartet. Folgende Kategorien werden verwendet: Gemäßigt (Moderate): Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 50 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 125 Betriebsstunden zu erfüllen. Mittel (Intermediate): Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 125 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 250 Betriebsstunden zu erfüllen. 10 Erweitert (Extended): Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 300 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 500 Betriebsstunden zu erfüllen. Zum Beispiel wird ein typischer handgeführter Rasenmäher 20 bis 25 Stunden pro Jahr eingesetzt. Daher entspricht der Abgasbeständigkeitszeitraum eines Motors mit Kategorie „Mittel“ (intermediate)10 bis 12 Jahren. Motoren von Briggs & Stratton haben ein Zertifikat der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA) für die Phase 2 oder Phase 3 der Abgasbestimmungen Der auf dem Emissionsetikett aufgeführte Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Betriebsstunden an, für die der Motor nachweislich die Abgasanforderungen der EPA erfüllt. Bei Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter: Kategorie C = 50 Stunden, Kategorie B = 125 Stunden, Kategorie A = 300 Stunden Bei Motoren mit einem Hubraum größer als 80 bis 225 Kubikzentimeter: Kategorie C = 125 Stunden, Kategorie B = 250 Stunden, Kategorie A = 500 Stunden Bei Motoren mit einem Hubraum über 225 Kubikzentimeter: Kategorie C = 250 Stunden, Kategorie B = 500 Stunden, Kategorie A = 1000 Stunden 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu Τα εγχειρίδια περιέχουν πληροφορίες για θέματα ασφάλειας ώστε να έχετε επίγνωση των κινδύνων και των ρίσκων που ενέχει η χρήση της μονάδας και να ξέρετε πώς θα αποφύγετε τους κινδύνους αυτούς. Το συγκεκριμένο χλοοκοπτικό με κινητήρα εμπρός σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί με τον τρόπο που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χειριστή και δεν προβλέπεται η χρήση του για κανέναν άλλο σκοπό. Είναι σημαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες προτού επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία ή να χρησιμοποιήσετε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό. Φυλάξτε αυτές τις αρχικές οδηγίες γιατί θα τις χρειαστείτε στο μέλλον. Προτού χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο προϊόν, απαιτείται η οριστική συναρμολόγησή του. Για οδηγίες σχετικά με τις διαδικασίες της οριστικής συναρμολόγησης, ανατρέξτε στην ενότητα για τη ρύθμιση της μονάδας. Ακολουθήστε πλήρως τις οδηγίες. Σειριακός αριθμός προϊόντος: Μοντέλο & αριθμός τύπου κινητήρα: Κωδικός/Σειριακός αριθμός κινητήρα: Ημερομηνία αγοράς: Τόπος αγοράς: A Δήλωση εγγύησης ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ιανουάριος 2014 Η Briggs & Stratton εγγυάται ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης που καθορίζεται παρακάτω, θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς καμία χρέωση κάθε εξάρτημα που θα διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικό λόγω υλικών ή κακοτεχνίας ή και για τους δύο αυτούς λόγους. Τα έξοδα μεταφοράς για τα προϊόντα που αποστέλλονται για επισκευή ή αντικατάσταση στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης επιβαρύνουν τον αγοραστή. Η παρούσα εγγύηση ισχύει για τα χρονικά διαστήματα και υπό τους όρους που αναφέρονται παρακάτω. Για εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στο πρόγραμμα εντοπισμού αντιπροσώπων στον ιστότοπό μας www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Αριθμός μοντέλου προϊόντος: 1 n Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το εξαιρετικής ποιότητας χλοοκοπτικό μηχάνημα της Snapper® με κινητήρα εμπρός. Χαιρόμαστε που περιβάλλετε με τόση εμπιστοσύνη τη φίρμα Snapper. Εφόσον ακολουθήσετε πιστά τις οδηγίες για τη λειτουργία και τις εργασίες συντήρησης που παρατίθενται στα εγχειρίδια, το προϊόν της Snapper που αγοράσατε θα λειτουργεί αξιόπιστα για πολλά χρόνια. Όποτε επικοινωνείτε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο στην περιοχή σας για ανταλλακτικά, εργασίες συντήρησης ή πληροφορίες, ΠΡΕΠΕΙ να έχετε εύκαιρους τους αριθμούς αυτούς. Καταγράψτε τον αριθμό/το όνομα του μοντέλου σας, τους αριθμούς αναγνώρισης του κατασκευαστή και τους σειριακούς αριθμούς της μηχανής στον παρεχόμενο χώρο για εύκολη πρόσβαση. Μπορείτε να βρείτε τους αριθμούς αυτούς στις υποδεικνυόμενες θέσεις. Μπορείτε να προχωρήσετε στη λήψη της εικονογραφημένης λίστας των εξαρτημάτων για το συγκεκριμένο μηχάνημα από τον ιστότοπο www.Snapper. eu. Όποτε παραγγέλνετε ανταλλακτικά, πρέπει να αναφέρετε το μοντέλο και τον σειριακό αριθμό. Θέση αναρτήματος αναγνώρισης Μπορείτε να βρείτε το ανάρτημα αναγνώρισης του προϊόντος (A) στη θέση που υποδεικνύεται στην Εικόνα 1. Ο αγοραστής πρέπει να επικοινωνήσει με το Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης και ύστερα να παραδώσει εκεί το προϊόν για έλεγχο και δοκιμές. Δεν υπάρχει άλλη ρητή εγγύηση. Οι σιωπηρές εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν την εμπορευσιμότητα και την καταλληλότητα για συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζονται στην περίοδο εγγύησης που αναφέρεται παρακάτω ή στον βαθμό που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Ουδεμία ευθύνη αναλαμβάνουμε για θετικές ή αποθετικές ζημιές στον βαθμό που η εξαίρεση αυτή επιτρέπεται από τη νομοθεσία. Ορισμένες πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν περιορισμούς όσον αφορά τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων και ορισμένες πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό θετικών ή αποθετικών ζημιών και, συνεπώς, ο περιορισμός και η εξαίρεση που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν για εσάς. Η παρούσα εγγύηση σας δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα ενώ ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα που ποικίλλουν κατά πολιτεία ή χώρα.** ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Είδος Εξοπλισμός Κινητήρας* Μπαταρία (αν περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό) Χρήση από ιδιώτη καταναλωτή Εμπορική χρήση 24 μήνες 12 μήνες 12 μήνες 12 μήνες 36 μήνες 3 μήνες el 11 ** Στην Αυστραλία - Τα προϊόντα μας συνοδεύονται από εγγυήσεις που δεν μπορούν να εξαιρεθούν βάσει της αυστραλιανής νομοθεσίας περί προστασίας των καταναλωτών. Δικαιούστε αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων σε περίπτωση σοβαρής βλάβης και αποζημίωση σε περίπτωση οποιασδήποτε άλλης ευλόγως προβλέψιμης απώλειας ή βλάβης. Δικαιούστε επίσης επισκευή ή αντικατάσταση των προϊόντων αν η ποιότητα των προϊόντων αποδειχθεί μη αποδεκτή, ακόμη και αν η βλάβη δεν είναι σοβαρή. Για εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στον χάρτη του προγράμματος εντοπισμού αντιπροσώπων στον ιστότοπό μας BRIGGSandSTRATTON.COM ή καλώντας τον αριθμό 1300 274 447 ή στέλνοντας μας ηλ-μήνυμα στη διεύθυνση [email protected] ή επιστολή στη διεύθυνση Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή επισκευών - Το προϊόν πρέπει να υποβάλλεται σε εργασίες συντήρησης με βάση τις διαδικασίες και τα χρονοδιαγράμματα που παρέχει το Εγχειρίδιο χειριστή και κατά τις εργασίες συντήρησης ή επισκευών πρέπει να χρησιμοποιούνται γνήσια εξαρτήματα της Briggs & Stratton ή ισοδύναμά τους. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε ελλιπή συντήρηση ή στη χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων. Φυσιολογική φθορά - Η μονάδα σας, όπως και οι περισσότερες μηχανικές συσκευές, είναι ευάλωτη στη φθορά ακόμη και όταν η συντήρησή της γίνεται με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει επισκευές όταν κάποιο εξάρτημα ή ο εξοπλισμός εξάντλησε τον κύκλο ζωής του μετά από κανονική χρήση. Τα εξαρτήματα που επιδέχονται συντήρηση και υφίστανται φυσιολογική φθορά, π.χ. φίλτρα, ιμάντες, λεπίδες κοπής και τακάκια φρένων (εκτός από τα τακάκια φρένων του κινητήρα) δεν καλύπτονται από την εγγύηση γιατί από τη φύση τους φθείρονται εύκολα, εκτός αν η φθορά τους οφείλεται σε ελαττωματικά υλικά ή κακοτεχνία. N o R tf ep o r ro du ct io Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς από τον πρώτο καταναλωτή ειδών λιανεμπορίου ή εμπορικό πελάτη. Ο όρος «χρήση από καταναλωτή» σημαίνει προσωπική οικιακή χρήση από καταναλωτή ειδών λιανεμπορίου. Ο όρος «Εμπορική χρήση» σημαίνει κάθε άλλη χρήση, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης για εμπορικούς σκοπούς και σκοπούς παραγωγής εισοδήματος ή ενοικίασης. Εφόσον το προϊόν χρησιμοποιηθεί για εμπορικούς σκοπούς, βάσει των προαναφερθέντων η χρήση του θα θεωρηθεί εμπορική για τους σκοπούς της παρούσας εγγύησης. Ακατάλληλη και κακή χρήση - Η ενδεδειγμένη, προβλεπόμενη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η χρήση του προϊόντος με τρόπο που δεν περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χειριστή ή αφού παρουσιάσει βλάβη καθιστά την εγγύησή σας άκυρη. Επίσης, δεν παρέχεται κάλυψη βάσει εγγύησης αν έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός από το προϊόν ή αν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπές ή τροποποιήσεις με οιονδήποτε τρόπο ή έχει εμφανή ίχνη κακής χρήσης, π.χ. ζημιά λόγω χτυπημάτων ή διάβρωσης από νερό/χημικά. n * Ισχύει μόνο για κινητήρες της Briggs & Stratton. Η κάλυψη μέσω εγγύησης για κινητήρες που δεν έχουν κατασκευαστεί από την Briggs & Stratton παρέχεται από τον κατασκευαστή των εν λόγω κινητήρων. Τα στοιχεία που αφορούν τις εκπομπές καλύπτονται από τη Δήλωση εγγύησης περί εκπομπών. Για να διασφαλίσετε την έγκαιρη και πλήρη κάλυψη βάσει της εγγύησης, δηλώστε το προϊόν σας στον προαναφερόμενο ιστότοπο ή στον ιστότοπο www. onlineproductregistration.com ή ταχυδρομήστε τη συμπληρωμένη κάρτα δήλωσης του προϊόντος (αν υπάρχει) ή καλέστε τον αριθμό 1-800-743-4115 (στις ΗΠΑ). Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Αν δεν προσκομίσετε αποδεικτικό για την ημερομηνία της αρχικής αγοράς όταν θα ζητήσετε εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης, η περίοδος ισχύος της εγγύησης θα καθοριστεί βάσει της ημερομηνίας κατασκευής του προϊόντος. Δεν απαιτείται δήλωση του προϊόντος προκειμένου να σας παρασχεθούν υπηρεσίες εγγύησης στο πλαίσιο της εγγύησης για προϊόντα της Briggs & Stratton. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ Οι εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης είναι διαθέσιμες μόνο μέσω των Εξουσιοδοτημένων Συνεργείων Συντήρησης της Snapper®. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττωματικά υλικά ή κακοτεχνία. Δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη ή κακή χρήση, μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή επισκευών, φυσιολογική φθορά ή χρήση ξεθυμασμένου ή μη εγκεκριμένου καυσίμου. 12 Ξεθυμασμένο ή μη εγκεκριμένο καύσιμο - Για τη σωστή λειτουργία του προϊόντος απαιτείται η χρήση φρέσκου καυσίμου το οποίο συμμορφώνεται προς τα κριτήρια που καθορίζονται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές στον κινητήρα ή στον εξοπλισμό αν οφείλονται στη χρήση ξεθυμασμένων ή μη εγκεκριμένων καυσίμων (π.χ. μείγματα αιθανόλης E15 ή E85). Λοιπές εξαιρέσεις - Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε ατύχημα, κακή χρήση, τροποποιήσεις, μετατροπές, μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης και φθορά λόγω παγετού ή χρήσης χημικών προϊόντων. Επίσης, δεν καλύπτει εξαρτήματα ή παρελκόμενα που δεν περιλαμβάνονταν στη αρχική συσκευασία του προϊόντος. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει εξοπλισμό που χρησιμοποιείται ως πρωταρχική πηγή ισχύος αντί βοηθητικού τροφοδοτικού ούτε εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε εφαρμογές υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει χρησιμοποιημένο, ανακατασκευασμένο ή μεταχειρισμένο εξοπλισμό ούτε εξοπλισμό ή κινητήρες επίδειξης. Επίσης, η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που οφείλονται σε θεομηνίες ή σε λόγους ανωτέρας βίας τις οποίες δεν αδυνατεί να προβλέψει και να ελέγξει ο κατασκευαστής. www.snapper.eu Δήλωση εγγύησης περί εκπομπών με βάση τα πρότυπα της Καλιφόρνιας, της Υπηρεσίας Προστασίας του Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και της Briggs & Stratton Corporation Τα δικαιώματά σας και οι υποχρεώσεις σας στο πλαίσιο της εγγύησης Για μοντέλα κινητήρων της Briggs & Stratton με χαρακτηρισμό στομίου «B» ή «G» (Μοντέλα με τύπου στομίου xxxxxx xxxx Bx ή xxxxxx xxxx Gx) Το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (California Air Resources Board), η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και η Briggs & Stratton (B&S) βρίσκονται στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσουν και να εξηγήσουν ό,τι αφορά την εγγύηση που παρέχουμε για το σύστημα ελέγχου εκπομπών των κινητήρων μας 2014-2016. Στην Καλιφόρνια οι καινούριοι μικροί κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα ανάφλεξης με σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου πρέπει να σχεδιάζονται, να κατασκευάζονται και να εξοπλίζονται έτσι ώστε να πληρούν τα αυστηρά πρότυπα της Πολιτείας κατά της αιθαλομίχλης. Η B&S πρέπει να εγγυάται για την καλή λειτουργία του συστήματος ελέγχου εκπομπών στον κινητήρα σας για τις χρονικές περιόδους που παρατίθενται παρακάτω με την προϋπόθεση ότι δεν έχει προηγηθεί κακή χρήση, παραμέληση ή μη ενδεδειγμένη συντήρηση του κινητήρα σας. Το σύστημα ελέγχου εκπομπών καυσαερίων ενδέχεται να περιλαμβάνει εξαρτήματα όπως το καρμπιρατέρ ή το σύστημα έγχυσης καυσίμου, το σύστημα ανάφλεξης και τον καταλυτικό μετατροπέα. Επίσης, ενδέχεται να περιλαμβάνει εύκαμπτους σωλήνες, ιμάντες, συνδέσμους, αισθητήρες και άλλες διατάξεις που έχουν σχέση με τις εκπομπές. Όπου συντρέχει εγγυήσιμη συνθήκη, η B&S θα επισκευάσει τον κινητήρα σας συμπεριλαμβάνοντας τη διάγνωση του προβλήματος, τα εξαρτήματα και τα εργατικά χωρίς καμία δική σας επιβάρυνση. Κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης του κατασκευαστή: Οι μικροί κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα ανάφλεξης με σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου καλύπτονται από εγγύηση για δύο χρόνια ή για τη χρονική περίοδο που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Αν είναι ελαττωματικό κάποιο εξάρτημα του κινητήρα σας της B&S το οποίο έχει σχέση με τις εκπομπές, η B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει. Ευθύνες του ιδιοκτήτη στο πλαίσιο της εγγύησης: • Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα έχετε την ευθύνη για την εκτέλεση των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η B&S συνιστά να κρατάτε όλες τις αποδείξεις που καλύπτουν εργασίες συντήρησης στον κινητήρα σας, αλλά δεν επιτρέπεται να απορρίψει αιτήματά σας για υπηρεσίες στο πλαίσιο της εγγύησης επειδή δεν έχετε τις αποδείξεις ή δεν καταφέρατε να διασφαλίσετε την εκτέλεση όλων των χρονοπρογραμματισμένων εργασιών συντήρησης. • Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα θα πρέπει, ωστόσο, να έχετε υπόψη σας ότι η B&S ενδέχεται να απορρίψει αιτήματά σας για κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης σε περίπτωση αποτυχίας του κινητήρα σας ή κάποιου εξαρτήματός του η οποία οφείλεται σε κακή χρήση, παραμέληση, μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις του. • Έχετε την ευθύνη να δώσετε τον κινητήρα σας σε κέντρο διανομής, αντιπρόσωπο εργασιών συντήρησης ή άλλο ισοδύναμο φορέα της B&S, όπως ισχύει κατά περίσταση, αμέσως μόλις προκύψει κάποιο πρόβλημα. Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης πρέπει να ολοκληρωθούν σε εύλογο χρονικό διάστημα το οποίο δεν μπορεί να υπερβεί τις 30 ημέρες. Αν έχετε απορίες όσον αφορά τα δικαιώματα και τις ευθύνες σας στο πλαίσιο της εγγύησης, πρέπει να επικοινωνήσετε με την B&S καλώντας τον αριθμό 1-800-444-7774 (στις ΗΠΑ) ή μέσω του ιστοτόπου BRIGGSandSTRATTON.com. Διατάξεις της εγγύησης της Briggs & Stratton για τον έλεγχο εκπομπών N o R tf ep o r ro du ct io 1. Εγγυημένα εξαρτήματα εκπομπών Η κάλυψη βάσει της παρούσας εγγύησης ισχύει μόνο για τα εξαρτήματα που παρατίθενται παρακάτω (εξαρτήματα του συστήματος ελέγχου εκπομπών) εφόσον βρίσκονται στον κινητήρα της B&S. α. Σύστημα μέτρησης καυσίμου • Σύστημα εμπλουτισμού καυσίμου κατά την εκκίνηση ψυχρού κινητήρα (soft choke) • Καρμπιρατέρ ή σύστημα έγχυσης καυσίμου • Αισθητήρας οξυγόνου • Μονάδα ηλεκτρονικού ελέγχου • Μονάδα αντλίας καυσίμου β. Σύστημα εισαγωγής αέρα • Καθαριστήρας αέρα • Πολλαπλή εισαγωγής γ. Σύστημα ανάφλεξης • Μπουζί • Σύστημα μαγνητικής ανάφλεξης δ. Σύστημα καταλύτη • Καταλυτικός μετατροπέας • Πολλαπλή εξάτμισης • Σύστημα έγχυσης αέρα ή παλμική βαλβίδα ε. Διάφορα είδη που χρησιμοποιούνται στα προαναφερόμενα συστήματα • Χρονοευαίσθητες βαλβίδες και διακόπτες κενού, θερμοκρασίας, θέσης • Σύνδεσμοι και διατάξεις 2. Διάρκεια κάλυψης Η κάλυψη είναι για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς ή για τη χρονική περίοδο που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Η B&S εγγυάται στον αρχικό και σε κάθε επόμενο αγοραστή ότι ο κινητήρας είναι σχεδιασμένος, κατασκευασμένος και εξοπλισμένος έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς όλους τους ισχύοντες κανονισμούς που έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων, ότι δεν παρουσιάζει προβλήματα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κακοτεχνίας τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν την αποτυχία κάποιου εγγυημένου εξαρτήματος και ότι είναι ίδιος από κάθε υλική άποψη με τον κινητήρα που περιγράφετε στην εφαρμογή του κατασκευαστή για πιστοποίηση. Η περίοδος ισχύος της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του κινητήρα. Η εγγύηση για εξαρτήματα που σχετίζονται με τις εκπομπές έχει ως εξής: • Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που δεν είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή καλύπτεται κατά την προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Αν κάποιο εξάρτημα αυτού του είδους αποτύχει κατά την περίοδο κάλυψής του βάσει της εγγύησης, η B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της. • Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο μόνο για τακτικό έλεγχο στο πλαίσιο των εργασιών οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή καλύπτεται κατά την προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της. • Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή καλύπτεται κατά τη χρονική περίοδο πριν από την εν λόγω χρονοπρογραμματισμένη πρώτη αντικατάστασή του. Αν το εξάρτημα αποτύχει πριν από την πρώτη χρονοπρογραμματισμένη αντικατάσταση, η B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της πριν από τη χρονοπρογραμματισμένη πρώτη αντικατάστασή του. • Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε πρόσθετα ή τροποποιημένα εξαρτήματα που δεν έχουν εξαιρεθεί από το Συμβούλιο Αέριων Πόρων. Η χρήση μη εξαιρεθέντων πρόσθετων ή τροποποιημένων εξαρτημάτων από τον ιδιοκτήτη, θα αποτελέσει έρεισμα για την απόρριψη αιτημάτων υπηρεσιών που προβλέπονται βάσει της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει ευθύνη για την κάλυψη αποτυχιών εγγυημένων εξαρτημάτων οι οποίες οφείλονται στη χρήση μη εξαιρεθέντος πρόσθετου ή τροποποιημένου εξαρτήματος. 3. Κάλυψη αποθετικών ζημιών Στη κάλυψη θα περιληφθεί η περίπτωση αποτυχίας εξαρτημάτων του κινητήρα η οποία οφείλεται στην αποτυχία εγγυημένων εξαρτημάτων που έχουν σχέση με τις εκπομπές. 4. Αξιώσεις και εξαιρέσεις κάλυψης Οι αξιώσεις βάσει της εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις της πολιτικής της B&S όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η κάλυψη βάσει της εγγύησης δεν ισχύει για αποτυχίες εξαρτημάτων εκπομπών που δεν είναι γνήσια εξαρτήματα του εξοπλισμού της B&S ούτε για εξαρτήματα που αποτυγχάνουν λόγω κακής χρήσης, παραμέλησης ή μη ενδεδειγμένων εργασιών συντήρησης όπως διατυπώνονται στην πολιτική της B&S όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η B&S δεν έχει την ευθύνη να καλύψει βάσει της εγγύησης την αποτυχία εξαρτημάτων εκπομπών η οποία οφείλεται στη χρήση πρόσθετων ή τροποποιημένων εξαρτημάτων. n Ακολουθούν οι διατάξεις που αφορούν ειδικά την κάλυψή σας βάσει εγγύησης για τον έλεγχο εκπομπών. Αποτελούν προσθήκη στην εγγύηση για τους κινητήρες της B&S στο Εγχειρίδιο χειριστή και αφορούν τους ρυθμιζόμενους κινητήρες. Αναζητήστε τις σχετικές πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα στην ετικέτα εκπομπών του μικρού κινητήρα σας για οχήματα παντός εδάφους. Σε όσους κινητήρες έχουν πιστοποιηθεί ότι πληρούν το πρότυπο εκπομπών μικρών οχημάτων παντός εδάφους το οποίο έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (CARB) πρέπει να αναγράφονται πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα. Η Briggs & Stratton θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση του καταναλωτή παραθέτοντάς τες στις ετικέτες των προϊόντων μας για τις εκπομπές καυσαερίων. Στην ετικέτα για τις εκπομπές καυσαερίων του κινητήρα θα παρατίθενται οι πληροφορίες για την πιστοποίησή του. Η διάρκεια των εκπομπών περιγράφει τον αριθμό των ωρών της πραγματικής λειτουργίας για τις οποίες ο κινητήρας έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται προς τα πρότυπα περί εκπομπών με την προϋπόθεση ότι εκτελούνται σωστά οι ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Χρησιμοποιούνται οι εξής κατηγορίες: Μέτρια: Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 50 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Ενδιάμεση: Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 250 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Επεκτεταμένη Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 300 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί 500 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Για παράδειγμα, ένα τυπικό χλοοκοπτικό με βαδίζοντα χειριστή χρησιμοποιείται επί 20 έως 25 ώρες τον χρόνο. Κατά συνέπεια, η διάρκεια εκπομπών ενός κινητήρα η οποία είναι διαβαθμισμένη ως ενδιάμεση λογικά φτάνει στα 10 έως 12 χρόνια. Οι κινητήρες της Briggs & Stratton είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα που έχει θεσπίσει η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ (United States Environmental Protection Agency (USEPA)) για εκπομπές φάσης 2 ή φάσης 3. Η περίοδος συμμόρφωσης των εκπομπών που παρατίθεται στην ετικέτα συμμόρφωσης εκπομπών υποδεικνύει τον αριθμό των ωρών λειτουργίας στη διάρκεια των οποίων ο κινητήρας έχει αποδειχθεί ότι πληροί τις ομοσπονδιακές απαιτήσεις περί εκπομπών καυσαερίων. Για κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά: Κατηγορία Γ = 50 ώρες, Κατηγορία Β = 125 ώρες, Κατηγορία Α = 300 ώρες Για κινητήρες με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά και έως και 225 κυβικά εκατοστά: Κατηγορία Γ = 125 ώρες, Κατηγορία Β = 250 ώρες, Κατηγορία Α = 500 ώρες Για κινητήρες με εκτόπισμα από 255 κυβικά εκατοστά και άνω: Κατηγορία Γ = 250 ώρες, Κατηγορία Β = 500 ώρες, Κατηγορία Α = 1.000 ώρες 80008114EN (Rev C) el 13 Este manual contiene información de seguridad para que usted conozca los peligros y riesgos propios de este sistema y cómo evitarlos. Este tractor de motor delantero se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe en el manual del operario y no puede usarse para ningún otro fin. Es importante que lea y comprenda perfectamente estas instrucciones antes de intentar arrancar o usar este equipo. Conserve estas instrucciones originales para consulta futura. Se debe realizar el ensamblaje final de este producto antes de utilizarlo. Consulte la guía de configuración para obtener instrucciones sobre el procedimiento de ensamblaje final. Siga completamente las instrucciones. Número de modelo del producto: Número de serie del producto: Número de modelo y tipo del motor: Fecha de compra: Lugar de compra: A Declaración de garantía GARANTÍA LIMITADA Enero de 2014 Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo de garantía especificado a continuación, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en cuanto a materiales, mano de obra o ambos. El comprador será responsable de pagar los cargos de transporte relativos a los productos enviados para reparación o sustitución según esta garantía. Esta garantía se mantiene vigente durante los periodos de tiempo indicados a continuación y está sujeta a dichos periodos y a las condiciones que se indican a continuación. Para obtener servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Número de código y de serie del motor: 1 n Gracias por haber adquirido este tractor de motor delantero Snapper® de alta calidad. Nos complace que haya depositado su confianza en la marca Snapper. Si se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones en los manuales, su producto Snapper le proporcionará muchos años de servicio confiable. Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para pedir piezas de repuesto, servicio o información, usted DEBE tener estos números. Registre su nombre y número de modelo, los números de identificación del fabricante y los números de serie del motor en el espacio provisto para fácil acceso. Estos números se pueden encontrar en las ubicaciones que se muestran. Se puede descargar la lista ilustrada de piezas para esta máquina en www.Snapper.eu. Proporcione el número de modelo y de serie cuando pida piezas de repuesto. Ubicación de la etiqueta de identificación La etiqueta de identificación del producto (A) se puede encontrar en la ubicación que se muestra en la Figura 1. El comprador se debe poner en contacto con el distribuidor de servicio autorizado y luego entregarle el producto para la inspección y prueba. No existe ninguna otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad e idoneidad para un propósito en particular, están limitadas al periodo de garantía mencionado a continuación, o en la medida que lo permita la ley. La responsabilidad por daños incidentales o indirectos queda excluida en la medida que dicha exclusión esté permitida por ley. Algunos estados o países no contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros estados o países no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.** PERÍODO DE GARANTÍA Artículo Equipo Motor* Batería (si tiene) 14 Uso del consumidor Uso comercial 24 meses 12 meses 36 meses 12 meses 3 meses 12 meses www.snapper.eu ** En Australia: Nuestros productos vienen con garantías que no pueden excluirse bajo la Ley Australiana del Consumidor. Tiene derecho a una sustitución o un reembolso por una avería importante y a compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a una reparación o sustitución de productos si estos no son de una calidad aceptable y la avería no asciende a una avería importante. Para servicio de garantía, busque al distribuidor de servicio autorizado más cercano con nuestro mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1300 274 447, o bien, envíe un correo electrónico a salesenquires@ briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Desgaste normal: Al igual que todos los dispositivos mecánicos, su unidad está sujeta al desgaste, aún con el mantenimiento adecuado. Esta garantía no cubre reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil de una pieza o del equipo. El mantenimiento y desgaste de piezas tales como filtros, correas, cuchillas de corte y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno del motor) no están cubiertas por la garantía debido solo a las características de desgaste, a menos que la causa se deba a defectos de materiales o mano de obra. Combustible en mal estado o no aprobado: Para que funcione correctamente, este producto requiere combustible fresco que cumpla con los criterios especificados en el Manual del operario. El motor o los equipos dañados a causa de combustible en mal estado o por el uso de combustibles no aprobados (como las mezclas de etanol E15 o E85) no están cubiertos por la garantía. Otras exclusiones: Esta garantía excluye cualquier daño provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones, alteraciones, servicio incorrecto, congelación o deterioro producido por productos químicos. También se excluyen los accesorios que no se enviaron originalmente con el producto. No hay cobertura de garantía para los equipos que se usan para energía principal en lugar de energía de servicio o en los equipos que se usan en aplicaciones de asistencia vital. Esta garantía no incluye motores o equipos usados, reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía excluye las fallas debido a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. N o R tf ep o r ro du ct io El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra por el primer cliente de venta minorista o comercial. "Uso del consumidor" significa uso doméstico residencial personal por un consumidor minorista. "Uso comercial" significa todos los demás usos, como el uso para fines comerciales, de producción de renta o de alquiler. Una vez que el producto haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como producto de uso comercial para fines de esta garantía. Mantenimiento o reparación no adecuados: Este producto debe recibir mantenimiento según los procedimientos y programas provistos en el Manual del operario, y se debe realizar mantenimiento o reparar con piezas originales de Briggs & Stratton. Los daños causados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales no están cubiertos por la garantía. n * Rige solamente para los motores Briggs & Stratton. La cobertura de garantía de motores diferentes a los motores Briggs & Stratton la suministra el fabricante del motor. Los componentes relacionados con las emisiones están cubiertos por la declaración de garantía de emisiones. Para garantizar la completa y oportuna cobertura de la garantía, registre su producto en el sitio web que se muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com, o bien, envíe por correo la tarjeta de registro completada (si se proporciona), o bien, llame al 1-800-743-4115 (en EE. UU.). Guarde su comprobante de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de compra inicial en el momento de solicitar el servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el periodo de garantía. No se requiere registrar el producto para obtener el servicio de garantía para los productos Briggs & Stratton. ACERCA DE SU GARANTÍA El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper®. Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano de obra. No cubre daños causados por uso indebido o abuso, mantenimiento o reparación inadecuados, desgaste normal, o uso de combustible en mal estado o no aprobado. Uso inadecuado y abuso: El uso adecuado, para el cual está diseñado este producto se describe en el Manual del operario. El uso del producto de alguna manera no descrita en el Manual del operario o el uso del producto una vez dañado, no estará cubierto por esta garantía. Además, no se entregará cobertura por garantía si el número de serie en el producto ha sido retirado o el producto ha sido alterado o modificado de alguna forma, o si el producto presenta evidencias de abuso, tales como daño por impacto o daño por agua o corrosión química. es 15 Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de la garantía Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o “G” (Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx) El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) le explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor 2014-2016. En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y equipados conforme a las exigentes normas estatales de lucha contra la contaminación. B&S debe garantizar el sistema de control de emisiones en su motor por los periodos de tiempo indicados a continuación, siempre que no haya habido abuso, descuido o un mantenimiento inapropiado de su motor. u sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o un sistema de inyección de combustible, un sistema de encendido y un convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos relacionados con las emisiones. Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted, lo que incluye diagnóstico, piezas y mano de obra. Cobertura de la garantía del fabricante: Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido por bujías no superiores a 1,0 litro tienen garantía de dos años o por el periodo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con las emisiones en su motor o equipo está defectuosa, B&S reparará o reemplazará la pieza. Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía: • Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos necesarios indicados en el Manual del operario. B&S recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo por la falta de recibos o por su incapacidad de garantizar la realización de todo el mantenimiento programado. • Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido, mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas. • Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com. Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton N o R tf ep o r ro du ct io 1. Piezas con control de emisiones garantizadas La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en que estas piezas estén presentes en el motor B&S. a. Sistema de medición de combustible • Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave) • Carburador o sistema de inyección de combustible • Sensor de oxígeno • Unidad de control electrónico • Módulo de bomba de combustible b. Sistema de inducción de aire • Filtro de aire • Colector de admisión c. Sistema de encendido • Bujías • Sistema de encendido por magneto d. Sistema catalizador • Convertidor catalítico • Colector de escape • Sistema de inyección de aire o válvula de pulso e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente • Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo • Conectores y conjuntos 2. Duración de la cobertura La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original o por el periodo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a cada comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de acuerdo con todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra que puedan causar el fallo de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en las solicitudes de certificación del fabricante. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra original del motor. La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente: • Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó está garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante. • Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante. • Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de estas piezas falla antes del primer reemplazo programado, la pieza será reparada o reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el resto del periodo de garantía anterior al primer reemplazo programado de la pieza. • No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas que el Consejo de Recursos del Aire no haya dejado exentas. Si el propietario usa piezas complementarias o modificadas no exentas, dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El fabricante no será responsable de los fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se deban al uso de una pieza complementaria o modificada no exenta. 3. Cobertura indirecta La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por el fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada. 4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las disposiciones de la política de garantías de B&S. La cobertura de la garantía no aplica a fallos en las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S o a piezas que hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado como se establece en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es responsable por la cobertura de la garantía por fallos en las piezas de emisiones causadas por piezas complementarias o modificadas. n Las siguientes son disposiciones específicas relativas a la cobertura de su garantía de control de emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados, que se encuentra en el Manual del operario. Busque la información relevante del periodo de durabilidad de emisiones e índice del aire en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar información sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs & Stratton ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la información de certificación. El periodo de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el Manual del operario. Se utilizan las siguientes categorías: Moderado: Los motores con un desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento. Intermedio: Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo real de funcionamiento. 16 Extendido: Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 300 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año. Por lo tanto, el periodo de durabilidad de las emisiones de un motor con clasificación intermedia equivaldría entre 10 y 12 años. Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 o 3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de los Estados Unidos (USEPA). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc: Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc: Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc: Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu Nämä käsikirjat sisältävät turvallisuustietoja laitteeseen liittyvistä vaaroista ja riskeistä sekä niiden välttämisestä. Tämä ajettavan etumoottorinen ruohonleikkuri on suunniteltu käytettäväksi käyttäjän käsikirjassa kuvatulla tavalla, eikä sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun tarkoitukseen. On tärkeää, että luet ja ymmärrät ohjeet perusteellisesti, ennen kuin yrität käynnistää laitteen tai käyttää sitä. Säilytä nämä alkuperäiset ohjeet tulevaa tarvetta varten. Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso valmiiksi kokoamisen toimenpiteitä koskevat ohjeet Käyttöönotto-oppaasta. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti. Tuotteen mallinumero: Tuotteen sarjanumero: Moottorin malli-tyyppinumero: Moottorin koodi/sarjanumero: Ostopäivä: Ostopaikka: A Takuuehdot RAJOITETTU TAKUU Tammikuu 2014 Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana se korjaa tai vaihtaa veloituksetta osan tai osat, joissa on materiaali- ja/tai valmistusvika. Takuukorjattavan tai takuuvaihdettavan tuotteen kuljetuskustannukset on ostajan maksettava. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn ajan ja alla esitetyillä ehdoilla. Saadaksesi takuuhuoltoa, etsi lähin valtuutettu huoltomyyjä, jonka löydät jälleenmyyjien kartaltamme osoitteesta www.Snapper.eu. Ostajan täytyy olla yhteydessä valtuutettuun huoltomyyjään ja toimittaa tuote valtuutetulle huoltomyyjälle tarkistusta ja testausta varten. N o R tf ep o r ro du ct io Kun otat yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjän varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot. 1 n Kiitos tämän laadukkaan ajettavan, etumoottorisen Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun Snapper-tuotettasi käytetään ja huolletaan käsikirjojen mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia. Kirjoita mallin nimi/numero, valmistajan tunnistenumerot sekä moottorin sarjanumerot niille varattuun tilaan, jotta löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista. Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa osoitteesta www.Snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi aina malli- ja sarjanumero. Tunnistemerkinnän sijainti Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä sijainnista. Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut takuut, myös jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut, on rajattu alla mainitun takuuajan pituiseksi tai lain sallimiin rajoihin. Vastuu tahattomista tai välillistä vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii tällaisen takuurajoituksen. Kaikki osavaltiot ja maat eivät salli rajoituksia oletetun takuun pituuteen, eivätkä kaikki osavaltiot ja maat salli tahattomien tai välillisten vahinkojen rajaamista takuun ulkopuolelle. Edellä oleva rajoitus ja poikkeus eivät siis välttämättä koske sinua. Tämä takuu antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla voi lisäksi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta toiseen.** TAKUUAIKA Kohde Kuluttajakäyttö Kaupallinen käyttö Laite 36 kuukautta Akku (jos varustettu) 24 kuukautta 12 kuukautta 12 kuukautta 12 kuukautta Moottori* 3 kuukautta fi 17 ** Australia: Tuotteissamme on takuu, jota ei Australian kuluttajansuojalain mukaisesti voi sivuuttaa. Olet oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittävästä viasta ja korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden korjaukseen tai vaihtoon, jos niiden laatu ei ole hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia osoitteeseen [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Rekisteröi tuotteesi takuun nopean ja täysimääräisen käytön varmistamiseksi yllä mainitussa verkkosivustossa tai osoitteessa www.onlineproductregistration.com tai postita täytetty rekisteröintikortti (jos sellainen on toimitettu) tai soita (Yhdysvalloissa) numeroon 1-800-743-4115. Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jollet pysty osoittamaan laitteen alkuperäistä ostopäivää takuuhuollon yhteydessä, tuotteen valmistuspäivä katsotaan takuuajan alkupäiväksi. Tuotteen rekisteröinti ei ole pakollista takuuhuollon saamiseksi Briggs & Stratton -tuotteille. TIETOJA TAKUUSTASI Normaali kuluminen – Useimpien mekaanisten laitteiden tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin asianmukaisesti. Takuu ei korvaa osan tai laitteen normaalin kulumisen aiheuttamia korjauskustannuksia. Esimerkiksi suodattimien, hihnojen, leikkuuterien ja jarrupalojen (moottorin jarrupaloja lukuun ottamatta, jotka kuuluvat takuun piiriin) kaltaiset huollettavat ja kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin pelkästään kulumisen vuoksi, vaan niissä on oltava materiaali- tai valmistusvika. Vanha tai hyväksymätön polttoaine – Toimiakseen oikein tämä tuote tarvitsee tuoretta polttoainetta, joka täyttää käyttöohjeessa määritellyt vaatimukset. Takuu ei kata vanhan polttoaineen tai hyväksymättömän polttoaineen (kuten E15- tai E85-etanolisekoituksen) käytön moottorille tai laitteelle aiheuttamia vikoja. Muut pois suljetut seikat – Tämä takuu ei koske vaurioita, jotka johtuvat vahingosta, väärinkäytöstä, muokkauksista, muutoksista, epäasianmukaisesta huollosta, jäätymisestä tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään koske lisäosia tai -varusteita, joita ei toimitettu tuotteen mukana alun perin. Takuu ei kata laitteita, joita käytetään ensisijaisena virtalähteenä hyötysähkön sijaan, eikä laitteita, joita käytetään elvytystarkoituksiin. Takuu ei koske käytettyjä, uudelleenkunnostettuja, käytettynä ostettuja tai esittelykäytössä olleita laitteita tai moottoreita. Takuu ei myöskään kata vikoja, jotka johtuvat luonnonmullistuksista tai muista ylivoimaisista esteistä, joihin valmistaja ei voi vaikuttaa. N o R tf ep o r ro du ct io Takuuaika alkaa sinä päivänä, kun ensimmäinen kuluttaja-asiakas tai kaupallinen asiakas ostaa laitteen vähittäismyymälästä. "Kuluttajakäytöllä" tarkoitetaan vähittäisasiakkaan henkilökohtaista kotitalouskäyttöä. "Kaupallisella käytöllä" tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä, kuten käyttöä kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai vuokraukseen. Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa käytössä, sen katsotaan olevan kaupallisessa käytössä koko takuuajan siitä alkaen. Virheellinen kunnossapito tai korjaus – Tätä tuotetta on huollettava käyttöohjeessa kuvattujen menettelyjen ja huoltovälien mukaisesti, ja sen huollossa ja korjauksissa on käytettävä aitoja Briggs & Stratton -osia tai niitä vastaavia osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja. n * Koskee ainoastaan Briggs and Stratton -moottoreita. Muiden kuin Briggs & Stratton -moottorien takuun myöntää aina kyseisen moottorin valmistaja. Päästöihin liittyvillä komponentit kuuluvat päästöjen takuulauseen piiriin. Takuuhuolto on käytettävissä ainoastaan valtuutettujen Snapper®-huoltomyyjien kautta. Tämä takuu kattaa ainoastaan materiaali- ja valmistusviat. Se ei kata virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä kunnossapidosta tai korjauksesta, tavanomaisesta kulumisesta taikka vanhentuneesta tai hyväksymättömästä polttoaineesta aiheutuneita vahinkoja. Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö – Tämän tuotteen oikea käyttö, johon se on tarkoitettu, on kuvattu käyttöohjekirjassa.. Tuotteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla tai tuotteen käyttäminen sen vahingoittumisen jälkeen eivät kuulu tämän takuun piiriin. Takuu ei ole voimassa myöskään silloin, jos tuotteen sarjanumero on poistettu tai tuotetta on sormeiltu tai muutettu jollain tapaa tai jos tuotteessa on merkkejä väärinkäytöstä, kuten osumisjälkiä tai veden/kemikaalien aiheuttamia syöpymisvaurioita. 18 www.snapper.eu Kalifornian ja U.S. EPA:n (Yhdysvaltojen ympäristöviraston) ja Briggs & Stratton Corporationin päästöjenvalvontajärjestelmän takuulauseke Omat takuuoikeutesi ja -velvoitteesi Briggs & Stratton -moottorimallit, joissa on leikkurin tarkenne B tai G (Mallin, tyypin ja leikkurin kuvaus xxxxxx xxxx Bx tai xxxxxx xxxx Gx) California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA ja Briggs & Strattong selvittävät mielellään sinulle mallivuoden 2014–2016 moottorien päästöjenvalvontajärjestelmän takuumenettelyn. Kaliforniassa uudet, pienet, muuhun kuin maantiekäyttöön tarkoitetut moottorit ja enintään 1,0 litran kipinäsytytteisellä moottorilla varustetut moottorit on suunniteltava, valmistettava ja varustettava siten, että ne täyttävät valtion tiukat saastesumua ehkäisevät määräykset B&S on velvoitettu takaamaan moottorisi päästöjenvalvontajärjestelmän alla mainitun takuuajan olettaen, ettei moottoria ole käytetty väärin tai huolimattomasti eikä huollettu väärällä tavalla. Pakokaasujen päästöjärjestelmään kuuluvat esimerkiksi kaasutin tai polttoaineensuihkutusjärjestelmä, sytytysjärjestelmä ja katalysaattori. Siihen voivat kuulua myös letkuja, hihnoja, liittimiä, antureita ja muita päästöihin liittyviä asennelmia. Mikäli takuun alaisia vaurioita ilmenee, B&S korjaa moottorisi veloituksetta, sisältäen vianetsinnän, varaosat ja työkustannukset. Valmistajan takuun kattavuus: Pienille, muuhun kuin maantiekäyttöön tarkoitetuille moottoreille ja suurille, enintään 1,0 litran kipinäsytytteisillä moottoreilla myönnetään kahden vuoden takuu tai kyseisen moottorin tai tuotteen takuun mittainen takuuaika sen mukaan, kumpi näistä on pitempi. Mikäli mikä tahansa päästöihin liittyvä osa osoittautuu vialliseksi, B&S korjaa tai vaihtaa osan veloituksetta. Omistajan velvollisuudet • Moottorin omistajana olet velvollinen suorittamaan käyttöohjeissa mainitut huoltotoimenpiteet B&S suosittaa, että säästät kaikki kuitit tehdyistä moottorin huoltotöistä, joskaan B&S ei voi kieltäytyä takuuhuollosta, vaikka kuitit puuttuisivatkin tai vaikket voisikaan todistaa suorittaneesi tarvittavia huoltoja. • Moottorin omistajana sinun on myös ymmärrettävä, että B&S voi kieltäytyä takuukorjauksesta, mikäli moottori tai osa on vaurioitunut huolimattomuuden, väärinkäytön, väärän huoltotavan tai hyväksymättömien muutoksien johdosta. • Olet vastuussa moottorisi toimittamisesta B&S -jakelukeskukseen, huoltokorjaamoon tai muuhun vastaavaan yksikköön kulloisenkin tilanteen mukaan heti, kun ongelma ilmenee. Takuukorjaukset on suoritettava mahdollisimman nopeasti, viimeistään 30 päivän kuluessa vian ilmenemisestä. Mikäli sinulla on kysyttävää takuuoikeuksistasi tai -velvollisuuksistasi, ota yhteys valtuutettuun B&S- edustajaan numerossa 1-800-444-7774 (Yhdysvalloissa) tai sivustoon BRIGGSandSTRATTON.com. Briggs & Stratton Corporation-yhtiön päästöjenvalvontajärjestelmän takuu N o R tf ep o r ro du ct io 1. Takuun kattamat päästöosat Tämä takuu kattaa ainoastaan alla luetellut osat (päästöjenvalvontajärjestelmän osat), edellyttäen, että osat kuuluvat B&S-moottorin kokoonpanoon. a. Polttoaineen syöttöjärjestelmä • Kylmäkäynnistyksen rikastinjärjestelmä (ohjelmallinen rikastin) • Kaasutin tai polttoaineensuihkutusjärjestelmä • Lambdatunnistin • Elektroninen ohjausyksikkö (ECU) • Polttoainepumpun yksikkö b. Moottorin ilmanottojärjestelmä • Ilmanpuhdistin • imusarja c. Sytytysjärjestelmä • Sytytystulppa/-tulpat • Magneettosytytysjärjestelmä d. Katalysaattorijärjestelmä • Katalysaattori • Pakoputkisto • Lisäilmajärjestelmä tai pulssiventtiili e. Muut edellä mainittujen järjestelmien komponentit • Alipaine-, lämpötila-, asento- tai aikatunnisteiset venttiilit tai katkaisimet • Liittimet 2. Takuuajan pituus Takuuaika on alkuperäisestä ostopäivästä alkaen kaksi vuotta tai vastaavan moottorin tai tuotteen takuulausekkeen mukaisen takuuajan sen mukaan, kumpi on pitempi. B&S myöntää alkuperäiselle ja myöhemmille ostajille takuun siitä, että moottori on suunniteltu, valmistettu ja varustettu niin, että se täyttää kaikki Air Resources Boardin vahvistamat, sitä koskevat asetukset, ettei siinä ole materiaalista ja työstä johtuvia vikoja, jotka voivat aiheuttaa takuun piiriin kuuluvan osan vikaantumisen, ja että se on kaikilta aineellisilta seikoiltaan identtinen hyväksyntää varten luovutetussa valmistajan hakemuksessa kuvatun laitteen kanssa. Takuuaika alkaa siitä päivästä, kun moottori alun perin ostetaan. Päästöihin vaikuttavien osien takuu on seuraavanlainen: • Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka ei ole mukana toimitetussa käyttöoppaassa mainittu säännöllisesti huoltotoimenpiteenä vaihdettava osa, myönnetään yllä mainitun mittainen takuu. Mikäli tällainen osa vikaantuu takuuaikana, B&S korjaa tai vaihtaa sen uuteen maksutta. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään alkuperäisen takuun mittainen takuu. • Mille tahansa takuun kattamalle osalle, jolle on mukana toimitetussa käyttöoppaassa asetettu ainoastaan säännöllinen tarkastusvelvoite, myönnetään yllä mainitun mittainen takuu. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään alkuperäisen takuun mittainen takuu. • Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka on määritelty huollettavaksi mukana toimitetussa käyttöoppaassa, myönnetään takuu kyseisen osan ensimmäistä vaihtoa edeltäväksi ajaksi. Mikäli tällainen osa vikaantuu ennen ensimmäistä suunniteltua vaihtohetkeä, B&S korjaa tai vaihtaa sen uuteen maksutta. Tällaiselle takuun perusteella korjatulle tai vaihdetulle osalle myönnetään takuu jäljellä olevaksi kyseisen osan ensimmäistä vaihtoa edeltäväksi ajaksi. • Lisättyjä tai muunneltuja osia, joille ei Air Resources Board ei ole myöntänyt vapautusta, ei saa käyttää. Jos omistaja käyttää lisättyjä tai muunneltuja osia, joille Air Resources Board ei ole myöntänyt vapautusta, takuu ei ole voimassa. Valmistaja ei ole vastuussa lisättyjen tai muunneltujen osien, joille ei ole myönnetty vapautusta, aiheuttamista vahingoista. 3. Välilliset vauriot Takuu korvaa takuun piiriin kuuluvien päästöjenvalvontajärjestelmän osien muille moottorin osille aiheuttamat vauriot. 4. Takuuanomukset ja ei-korvattavat tapaukset Takuuanomus on täytettävä normaaliin tapaan B&S:N moottoritakuuta sovellettaessa Takuu ei koske sellaisia päästöjenvalvontajärjestelmän osia, jotka eivät ole alkuperäisiä B&S osia, tai jotka ovat vaurioituneet huolimattomuuden, väärinkäytön tai väärän huoltomenettelyn johdosta, jotka on määritelty B&S-moottorin takuuehdoissa. B&S ei ole vastuussa lisättyjen tai muunneltujen päästöjenvalvontajärjestelmän osien aiheuttamista vahingoista. n Seuraavassa on eritelty päästönvalvontajärjestelmän takuun erityiset määräykset. Ne täydentävät käyttöohjeissa mainittua sääntelemättömien B&S-moottorien takuuta. Tarkasta moottorisi päästökestävyysluokka ja ilmaindeksitiedot pienkoneessa olevasta kyltistä (Engine Emission Label). Moottoreissa, jotka täyttävät California Air Resources Boardin (CARB) pienkoneita koskevat päästömääräykset, on oltava merkittyinä tiedot moottorin päästökestävyydestä ja Ilmaindeksistä. Briggs & Stratton ilmoittaa nämä tiedot ovat koneeseen kiinnitetyssä kyltissä. Päästötietokyltistä ilmenevät hyväksyntätiedot. Päästökestävyydellä tarkoitetaan käyttötunteja, joiden ajan moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa, edellyttäen, että huoltotoimenpiteet suoritetaan käyttöoppaan mukaan Seuraavat kategoriat ovat käytössä: Moderate: Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 50 käyttötuntia. Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia. Intermediate: Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia. Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 250 käyttötuntia. Extended: Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 300 käyttötuntia. Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 500 käyttötuntia. Esimerkiksi tyypillistä työnnettävää ruohonleikkuria käytetään 20–25 tuntia vuodessa. Tämän perusteella Päästökestävyys moottorilla, jonka luokitus on Intermediate, säilyy 10–12 vuotta. Briggs & Stratton moottorit täyttävät United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 tai Phase 3 -päästömääräykset. Hyväksyttyjen moottoreiden päästötiedotekilvessä mainitulla päästökestävyydellä ilmaistaan käyttötuntien määrää, joiden ajan moottorin on osoitettu pysyvän päästömääräykset täyttävänä. Enintään 80 cm3 moottoreilla: Category C = 50 h, Category B = 125 h, Category A = 300 h 80–225 cm3 moottoreilla: Category C = 125 h, Category B = 250 h, Category A = 500 h Vähintään 225 cm3 moottoreilla: Category C = 250 h, Category B = 500 h, Category A = 1000 h 80008114EN (Rev C) fi 19 Ce manuel contient des informations de sécurité pour vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés à cette machine et la façon de les éviter. Ce tracteur à moteur avant a été conçu pour être utilisé comme décrit dans le manuel de l’operateur et non à d’autres fins. Il est important que de lire et comprendre parfaitement ces instructions avant d’essayer de mettre en marche ou d’utiliser cette machine. Conserver ces instructions d'origine pour référence future. Ce produit demande un assemblage final avant d’être utilisé. Reportez-vous au guide de montage pour les instructions sur les procédures d’assemblage final. Suivez attentivement les directives. Référence du modèle du produit : Numéro de série du produit : Numéro de code/série du moteur : Date d’achat : Lieu d’achat : A Énoncé de garantie GARANTIE LIMITÉE Janvier 2014 Durant la période de garantie, Briggs & Stratton réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce présentant un vice de fabrication ou de matériau ou les deux à la fois. Les frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront, dans le cadre de cette garantie, réglés par l'acheteur. La présente garantie court sur les périodes énoncées ci-dessous et elle est sous réserve des conditions énoncées ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé le plus proche, veuillez vous rendre sur www.Snapper.eu et utiliser notre localisateur. N o R tf ep o r ro du ct io Numéro de modèle-type du moteur : 1 n Nous vous remercions d’avoir acheté ce tracteur à moteur avant de qualité Snapper®. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions de ce manuel, votre produit Snapper vous procurera de nombreuses années de service fiable. Quand vous communiquez avec votre réparateur agréé pour des pièces de rechange, une réparation ou un entretien, ou des informations, vous DEVEZ avoir ces numéros avec vous. Pour qu’ils soient facilement accessibles, notez le nom de votre modèle ou son numéro, les numéros d’identification du fabricant et les numéros de série du moteur dans l’espace réservé à cet effet. Ces numéros se trouvent dans les emplacements illustrés. La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être téléchargée sur le site www.Snapper.eu. Fournir le numéro de modèle et de série au moment de commander les pièces de rechange. Emplacement de l’étiquette d’identification On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit à l’emplacement illustré sur la Figure 1. L'acheteur doit contacter le réparateur agréé, puis rendre le produit disponible auprès du réparateur agréé pour une inspection et des essais. Il n’y a aucune autre garantie explicite. Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d'adaptation à un emploi particulier, sont limitées à la période mentionnée ci-après ou conformément à ce qui est prévu par la loi. Les responsabilités pour des dommages accessoires et indirects sont exclues dans la mesure où l’exclusion est autorisée par la loi. Certains États ou pays ne permettent pas les limitations de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation ci-dessus ne s'applique pas à votre cas. La présente garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre, ou d'un pays l'autre.** PÉRIODE DE GARANTIE Article Matériel Moteur* Batterie (si la machine en est équipée) 20 Utilisation par le consommateur Utilisation du consommateur 24 mois 12 mois 12 mois 12 mois 36 mois 3 mois www.snapper.eu ** En Australie — Nos produits sont livrés avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la Australian Consumer Law. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation à toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à faire réparer ou remplacer les produits si les produits ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance n'équivaut pas à une défaillance majeure. Pour obtenir le service de garantie, trouvez le détaillant de service autorisé le plus près sur notre carte d'emplacement des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON.COM, ou composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou écrivez à [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. La garantie ne peut être appliquée que par l'intermédiaire des distributeurs autorisés Snapper®. Cette garantie couvre uniquement les vices de matériau ou de fabrication. Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation impropre ou un abus, un entretien ou des réparations impropres, l’usure normale ou du carburant éventé ou non approuvé. Utilisation ou abus impropre - L’utilisation d'origine et appropriée de ce produit est décrite dans le manuel de l’utilisateur. L'utilisation de la machine de façon autre que celle décrite dans le manuel d'utilisation ou après qu'elle ait été endommagée n'est pas couverte au titre de la présente garantie. Par ailleurs, vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si le numéro de série sur la machine a été supprimé ou si la machine a été modifiée d'une manière quelconque, ou si elle présente des preuves d'utilisation à mauvais escient, par exemple des coups ou une corrosion due à l'eau ou à des produits chimiques. Mauvais entretien ou réparation - Cette machine doit être entretenue conformément aux procédures et aux intervalles indiqués dans le manuel de l'opérateur, l'entretien et les réparations doivent être effectuées avec des pièces d'origine Briggs & Stratton. Les dommages causés par un manque d'entretien ou l'utilisation de pièces n'étant pas d'origine ne sont pas couverts par la garantie. N o R tf ep o r ro du ct io La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final. « Utilisation par le consommateur » signifie que le produit sera utilisé par un consommateur au détail dans un but privé. « Utilisation commerciale » indique toutes les autres utilisations possibles, y compris commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Une fois que le produit est utilisé dans un but commercial, aux fins de la présente garantie, il est considéré comme étant d'utilisation commerciale. À PROPOS DE LA GARANTIE n * S’applique uniquement aux moteurs Briggs & Stratton. La couverture de garantie des moteurs qui ne sont pas fabriqués par Briggs & Stratton est fournie par les fabricants de ces moteurs. Les composants antipollution sont couverts par la Déclaration de garantie concernant le contrôle des émissions. Pour assurer que la garantie s'applique complètement et dans les meilleurs délais, enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-dessus ou sur www. onlineproductregistration.com, ou envoyez par courrier la carte d'enregistrement dument remplie (si elle vous a été fournie), ou appelez le 1-800-743-4115 (au É.-U.) Garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l'achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie, la date de fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L'enregistrement des produits Briggs & Stratton n'est pas nécessaire pour qu'ils soient couverts par la garantie. Usure normale - Comme la plupart des appareils mécaniques, votre machine est sujette à l’usure même quand elle est convenablement entretenue. La présente garantie ne couvre pas les réparations lorsque la durée de vie de la machine s'est achevée après une utilisation normale. Les éléments qui nécessitent un entretien et qui s'usent, par exemple les filtres, courroies, lames et plaquettes de freins (sauf les plaquettes de frein moteur) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de leur caractéristique d'usure, à moins que la cause soit due à des vices de fabrication ou de matière. Carburant éventé ou non homologué - Afin de fonctionner correctement, cette machine doit être alimentée avec un carburant propre conforme au critère précisé dans le manuel de l'opérateur. Les dommages au moteur ou aux équipements ayant pour origine du carburant éventé ou non homologué (par exemple l'éthanol-carburant E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie. Autres exclusions - La présente garantie exclut les dommages causés par un accident, une utilisation à mauvais escient, des modifications, des changements, un entretien inapproprié, des détériorations dues au gel ou à des produits chimiques. Les accessoires qui n'ont pas été fournis à l'origine dans le même colis que la machine sont également exclus. La garantie ne couvre pas le matériel utilisé en faisant appel à une source d'alimentation primaire au lieu du secteur, ou le matériel utilisé dans des applications de survie. La garantie exclut le matériel ou les moteurs d'occasion, remis en état ou de démonstration. La présente garantie exclut également les pannes dues à des catastrophes naturelles ou à d'autres événements de force majeure sur lesquels le fabricant n'a aucun contrôle. fr 21 Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation Vos droits et obligations relatifs à la garantie Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G » (Représentation Modèle – Type – Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) Le California Air Resources Board, U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre moteur d'année de modèle 2014-2016. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués et équipés pour satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir le dispositif antipollution de ce moteur/matériel pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l'absence d'abus, négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors route. Votre système antipollution peut comprendre des pièces telles que le carburateur, le système d'injection de carburant, le dispositif d'allumage et le pot catalytique. Les tuyaux, les courroies, les raccords, les capteurs et autres ensembles liés aux émissions sont également inclus. En cas de condition légitime, B&S réparera gratuitement votre moteur, y compris les coûts de diagnostic, des pièces et de la main-d'œuvre. Couverture de la garantie du constructeur : Les petits moteurs hors route et les grands moteurs à étincelles inférieurs ou égaux à 1,0 litre, sont garantis deux ans ou pour la durée indiquée dans les déclarations de garantie respectives du moteur ou de l'article, la plus élevée des deux. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur B&S est défectueux, elle sera réparée ou remplacée par B&S. Responsabilités au titre de la garantie du propriétaire : • En tant que propriétaire de petit moteur/matériel hors route, vous êtes responsable de l’exécution de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S vous recommande de conserver tous les reçus se rapportant à l'entretien de votre moteur, mais il ne peut pas refuser la garantie uniquement pour l'absence de reçus ou la non-réalisation des entretiens prévus. • En tant que propriétaire du moteur, vous devez savoir que B&S peut vous refuser la garantie si votre moteur, ou une pièce sont défectueux à cause d'un abus, d'une négligence, d'un entretien inadéquat ou de modifications non approuvées. • Il relève de votre responsabilité de déposer votre moteur dans un centre de distribution de B&S, un centre de dépannage ou toute autre entité équivalente dès que le problème surgit. Les réparations au titre de la garantie doivent être achevées dans un délai raisonnable, ne dépassant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la garantie, veuillez communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800444-7774 (aux É.-U.) ou BRIGGSandSTRATTON.COM. Dispositions de la garantie relative au contrôle des émissions de Briggs & Stratton N o R tf ep o r ro du ct io 1. Pièces d'émissions garanties La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous (pièces du dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B&S. a. Système de contrôle d’alimentation en carburant • Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement) • Carburateur ou le système d’injection de combustible • Sonde d'oxygène • Unité de commande électronique • Module de pompe à carburant b. Circuit d’entrée d’air • Filtre à air • Collecteur d'admission c. Système d'allumage • Bougie(s) d’allumage • Système d'allumage électromagnétique d. Système de catalyseur • Convertisseur catalytique • Collecteur d'échappement • Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés • Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai critique • Connecteurs et ensembles 2. Durée de la couverture La couverture s'étend sur deux ans depuis la date d'achat originale, ou pour la durée indiquée dans les déclarations de garantie respectives du moteur ou de l'article, la plus élevée des deux. B&S garantit à l'acheteur initial et à chaque acheteur ultérieur que le moteur a été conçu, fabriqué et équipé pour se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par la Commission en charge de la qualité de l'air, qu'il ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication qui pourrait provoquer une panne de la pièce garantie, et qu'il est identique au point de vue matière au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de garantie commence à la date d'achat initial du moteur. La garantie sur les pièces antipollution est la suivante : • Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n'est pas planifié dans le cadre de l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir. • Toute pièce couverte par la garantie dont seul l'examen est planifié dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir. • Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien obligatoire dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier point de remplacement prévu pour cette pièce. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Une telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie continuera à être garantie pour le restant de la période de garantie. • Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas l'objet d’une exemption par Air Resources Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas de la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées par l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font pas l'objet d’une exemption. 3. Protection consécutive La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur consécutive à la défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la garantie. 4. Exclusions de demande et de protection Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées conformément aux dispositions de la politique de garantie du moteur de B&S. La garantie n'est pas applicable aux pannes des pièces d'émission qui ne sont pas des pièces d'origine B&S ou des pièces qui sont tombées en panne à cause d'un abus, d'une négligence ou d'un entretien inadéquat comme stipulé dans la politique de garantie de moteur B&S. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces supplémentaires ou modifiées. n Les dispositions spécifiques relatives à votre garantie relative au contrôle des émissions suivent. Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés, figurant dans le manuel d’utilisation. Consulter l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air sur l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors-route Les moteurs certifiés conformes aux normes d'émission hors route de petits moteurs de la Commission californienne en charge de la qualité de l'air (CARB) doivent porter la mention de la période de durabilité des émissions et de l'indice de l'air. Briggs & Stratton met ces informations à la disposition des consommateurs sur ses étiquettes d'émissions. L'étiquette d'émissions du moteur mentionne les informations relatives à la certification. La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en supposant que l’entretien est effectué conformément au Calendrier d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées : Modéré : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 50 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur. Intermédiaire : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur. Prolongé : Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 300 heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur. Par exemple, une tondeuse poussée typique est utilisée environ 20 à 25 heures par année. Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement intermédiaireéquivaut de 10 à 12 années. 22 Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes d'émissions phase 2 ou 3 de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (USEPA). La période de conformité des émissions mentionnée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le nombre nominal d'heures de fonctionnement du moteur conformément aux conditions d'émission fédérales. Pour les cylindrées de 80 cc ou moins : Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures Pour les cylindrées de plus de 80 cc et de moins de 225 cc : Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures Pour les cylindrées de 225 cc ou plus : Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 1000 heures 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere l'utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati con questa macchina e sul modo di evitarli. Questa falciatrice è stata progettata per essere utilizzata come descritto nel manuale dell'operatore e non è destinata ad alcun altro scopo. È importante leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di cercare di avviare o utilizzare la macchina. Conservare le presenti istruzioni originali per potervi fare riferimento in futuro. Questo prodotto richiede un assemblaggio finale prima di poter essere utilizzato. Fare riferimento alla guida per l'installazione per avere istruzioni sulle procedure di assemblaggio finale. Seguire fedelmente le istruzioni. Numero modello del prodotto: Numero di serie del prodotto: Numero modello-tipo del motore: Data di acquisto: Luogo dell'acquisto: A Dichiarazione di garanzia GARANZIA LIMITATA Gennaio 2014 Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo sotto indicato, riparerà o sostituirà, gratuitamente, eventuali componenti che risultassero difettosi in termini di materiali o di lavorazione. I costi di trasporto dei prodotti riconsegnati per la riparazione o la sostituzione ai sensi della presente garanzia sono a carico dell'acquirente. La presente garanzia è valida relativamente ai periodi di tempo e alle condizioni sotto specificati. Per l'assistenza in garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato più vicino usando il nostro strumento di ricerca concessionari sul sito www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Codice/Numero di serie del motore: 1 n Grazie per avere acquistato questa falciatrice Snapper® di qualità. Siamo lieti che abbiate riposto la vostra fiducia nel marchio Snapper. Se viene usato e mantenuto seguendo i manuali, questo prodotto Snapper garantirà molti anni di servizio affidabile. Contattando il concessionario autorizzato locale per ordinare pezzi di ricambio, per richiedere assistenza o informazioni si DEVONO avere a disposizione questi numeri. Riportate il nome/numero del modello, i numeri di identificazione del produttore e i numeri di serie del motore negli spazi predisposti, per un più facile accesso. Questi numeri possono essere trovati nelle posizioni indicate. La lista delle parti illustrate di questa macchina può essere scaricata da www.Snapper.eu. Quando si ordinano pezzi di ricambio, fornire modello e numero di serie. Posizione della targhetta di identificazione La targhetta di identificazione del prodotto (A) si trova nella posizione indicata dalla Figura 1. L'acquirente dovrà contattate il Centro di assistenza autorizzato e mettere a disposizione di quest'ultimo il prodotto per l'ispezione e la verifica. Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita. Le garanzie implicite, comprese quelle di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare, sono limitate al periodo di garanzia indicato di seguito o a quanto consentito dalla legge. Le responsabilità per danni incidentali o indiretti sono escluse nella misura consentita dalla legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni al periodo di validità di una garanzia implicita e alcuni stati o paesi non permettono l'esclusione o la limitazione della responsabilità per danni incidentali o indiretti, per cui le limitazioni sopra riportate potrebbero non applicarsi al vostro caso. La presente garanzia concede all'utente specifici diritti legali e lo stesso potrebbe avere altri diritti che variano da stato a stato o da Paese a Paese.** PERIODO DI GARANZIA Elemento Uso consumer Uso commerciale Apparecchiatura 36 mesi Batteria (se in dotazione) 24 mesi 12 mesi 12 mesi 12 mesi Motore* 3 mesi it 23 ** In Australia – I nostri prodotti sono coperti da garanzie che non possono essere escluse in base alla legge australiana a tutela dei consumatori. Avete diritto a una sostituzione o un rimborso per gravi guasti e a un indennizzo per ogni altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile. Avete anche diritto alla riparazione o alla sostituzione della merce quando essa non sia di qualità accettabile e il guasto non sia definibile come "grave". Per l'assistenza in garanzia, trovate il Centro di assistenza autorizzato più vicino tramite lo strumento di ricerca disponibile sul sito BRIGGSandSTRATTON.COM, oppure chiamando il numero telefonico 1300 274 447, oppure scrivendo (tramite e-mail o posta ordinaria) a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. L’assistenza in garanzia è disponibile solo presso i centri di assistenza autorizzati Snapper®. Questa garanzia si applica solo in casi di difetti di materiali o di lavorazione. Sono esclusi i danni causati da utilizzo improprio o da abuso, manutenzione o riparazioni improprie, normale usura, carburante stantio o non approvato. Uso improprio e abuso – L'uso corretto previsto per questo prodotto è descritto nel Manuale per l'operatore. L'utilizzo del prodotto in modi non descritti nel Manuale per l'operatore o l'utilizzo del prodotto dopo che sia stato danneggiato non saranno coperti da questa garanzia. La copertura della garanzia non verrà inoltre riconosciuta quando il numero di serie del prodotto sia stato rimosso, oppure quando il prodotto sia stato alterato o modificato in qualunque modo, oppure quando il prodotto mostri segni di abuso, come danni da urto o da corrosione da parte di acqua o sostanze chimiche. Manutenzione o riparazioni non corrette – Questo prodotto deve ricevere la manutenzione prevista secondo le procedure e i programmi contenuti nel Manuale per l'operatore; l'assistenza e le riparazioni devono essere eseguite usando componenti Briggs & Stratton o equivalenti. Eventuali danni causati da mancanza di manutenzione o dall'utilizzo di componenti non originali non sono coperti da questa garanzia. Normale usura – Come tutti i dispositivi meccanici, questa unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione corretta. Questa garanzia non copre le riparazioni necessarie al termine della vita utile di un componente o dell'apparecchiatura a fronte del normale utilizzo. La manutenzione di elementi di consumo quali filtri, cinghie, lame e pastiglie dei freni (tranne quelle del motore) non è coperta dalla garanzia per quanto riguarda l'usura in sé stessa, a meno che la causa dell'usura sia un difetto nei materiali o nella lavorazione. N o R tf ep o r ro du ct io Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto del primo consumatore al dettaglio o commerciale. "Uso consumer" significa utilizzo personale domestico da parte di un consumatore al dettaglio. "Uso commerciale" significa tutti gli altri utilizzi, inclusi quelli commerciali, a scopo di reddito, o per noleggio. Per i fini di questa garanzia, un prodotto che sia stato impiegato una volta per uso commerciale verrà da quel momento considerato un prodotto a uso commerciale. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA n * Si applica solo a motori Briggs & Stratton. La copertura di garanzia per i motori non Briggs & Stratton è fornita dal produttore del motore. I componenti relativi alle emissioni sono coperti dalla Dichiarazione di garanzia sulle emissioni. Per garantire una tempestiva e completa copertura di garanzia, vi invitiamo a registrare il vostro prodotto presso il sito web sopra riportato, oppure presso il sito www. onlineproductregistration.com, oppure inviando il modulo di registrazione compilato (se fornito) tramite posta ordinaria, oppure telefonando al numero 1-800-743-4115 (negli Stati Uniti). Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Qualora l'acquirente non sia in grado di fornire la prova della data dell'acquisto iniziale nel momento della richiesta di assistenza, il periodo di garanzia verrà determinato utilizzando la data di produzione. Non è necessaria la registrazione per ottenere l'assistenza in garanzia per i prodotti Briggs & Stratton. Carburante scaduto o non approvato – Per un corretto funzionamento, questo prodotto ha bisogno di carburante pulito che sia conforme ai criteri specificati nel Manuale per l'operatore. Danni al motore o all'apparecchiatura causati da carburante stantio o dall'impiego di carburanti non approvati (come le miscele di etanolo E15 o E85) non sono coperti dalla garanzia. Altre esclusioni – Questa garanzia esclude danni dovuti a incidenti, abuso, modifiche, alterazioni, manutenzione non corretta, congelamento o deterioramento chimico. Sono anche esclusi pezzi aggiuntivi e accessori non inclusi nella confezione originale del prodotto. Non viene fornita alcuna garanzia per le apparecchiature usate per l'alimentazione primaria al posto del servizio pubblico o per apparecchiature usate in applicazioni salvavita. Questa garanzia non include apparecchiature o motori usati, ricondizionati, di seconda mano o dimostrativi. Questa garanzia esclude inoltre guasti e altri eventi imputabili a forza maggiore, al di fuori del controllo del produttore. 24 www.snapper.eu Dichiarazione di garanzia sul controllo di emissioni della California, dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente (EPA) degli Stati Uniti e di Briggs & Stratton Corporation Diritti e obblighi derivanti dalla garanzia Per modelli di motori Briggs & Stratton con sigla "B" o "G". (Modello-Tipo-Sigla xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx) Il California Air Resources Board, l'EPA degli Stati Uniti e Briggs & Stratton (B&S) sono lieti di illustrare la garanzia sul sistema di controllo delle emissioni del motore 2014-2016. In California i nuovi piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1 litro devono essere progettati, costruiti ed equipaggiati in modo da rispettare i rigidi standard anti-smog dello Stato. B&S deve garantire il sistema di controllo delle emissioni del vostro motore per i periodi di tempo sotto elencati, in assenza di abusi, negligenza o manutenzione impropria del motore. Il sistema di controllo delle emissioni di scarico può includere componenti quali il carburatore o il sistema di iniezione del carburante, il sistema di accensione e il convertitore catalitico. Possono essere inclusi manicotti, cinghie, connettori, sensori e altri sistemi relativi alle emissioni. Quando esista una condizione di garanzia, B&S riparerà gratuitamente il motore, incluse la diagnosi, le parti e il lavoro. Copertura della garanzia del costruttore I piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1 litro sono garantiti per due anni o per il periodo di tempo indicato nella dichiarazione di garanzia del motore o del prodotto, quale dei due abbia una durata maggiore. Qualora qualunque parte del motore B&S legata alle emissioni evidenzi dei difetti, tale parte verrà riparata o sostituita da B&S. Responsabilità del proprietario in base alla garanzia • Come proprietario del motore, il cliente ha la responsabilità dell'esecuzione della manutenzione necessaria, riportata nel Manuale per l'operatore. B&S consiglia di conservare tutte le ricevute relative alla manutenzione del motore, ma B&S non potrà rifiutare la garanzia in base alla sola assenza delle ricevute o per la mancata esecuzione della manutenzione programmata. • Come proprietario del motore, il cliente deve comunque sapere che B&S potrà rifiutare la copertura della garanzia qualora il motore o una parte si siano guastati a causa di abusi, negligenza, manutenzione impropria o modifiche non approvate. • Il cliente ha la responsabilità di presentare il motore presso un centro di distribuzione, un rivenditore con assistenza o altre entità equivalenti, per come applicabile, non appena si manifesti il problema. Le riparazioni in garanzia dovranno essere svolte entro un ragionevole periodo di tempo, non superiore ai 30 giorni. Per ogni eventuale domanda relativa ai diritti e alle responsabilità del cliente derivanti dalla garanzia, è possibile contattare B&S al numero 1-800-444-7774 (negli Stati Uniti) oppure tramite il sito web BRIGGSandSTRATTON.com. Clausole della garanzia sul controllo delle emissioni Briggs & Stratton N o R tf ep o r ro du ct io 1. Parti relative alle emissioni in garanzia La copertura prevista da questa garanzia si estende solo alle parti sotto elencate (le parti dei sistemi di controllo delle emissioni), nella misura in cui tali parti sono presenti nel motore B&S. a. Sistema di dosaggio del carburante • Sistema di arricchimento per partenza a freddo (valvola dell'aria "soft") • Carburatore o sistema di iniezione del carburante • Sensore dell'ossigeno • Unità di controllo elettronica • Modulo della pompa del carburante b. Sistema di induzione dell'aria • Filtro dell'aria • Sistema di ingresso c. Sistema di accensione • Candele • Sistema di accensione magnetico d. Sistema catalitico • Convertitore catalitico • Sistema di scarico • Sistema di iniezione dell'aria o valvola a impulsi e. Elementi vari utilizzati dei precedenti sistemi • Valvole e interruttori sensibili al vuoto, alla temperatura, alla posizione e al tempo. • Connettori e assiemi 2. Durata della copertura La copertura è garantita per un periodo di due anni dalla data dell'acquisto originale oppure per il periodo riportato nella dichiarazione di garanzia del motore o prodotto, quale dei due abbia una durata maggiore. B&S garantisce all'acquirente originale e ad ogni successivo acquirente che il motore è stato progettato, costruito ed equipaggiato in modo da essere conforme a tutte le applicabili normative adottate dall'Air Resource Board; che è privo di difetti in termini di materiali e lavorazione che potrebbero determinare il guasto di una delle parti in garanzia; che è identico in tutti gli aspetti essenziali al motore descritto dal costruttore nella richiesta di certificazione. Il periodo di garanzia inizia dalla data in cui il motore e originariamente acquistato. La garanzia sulle parti legate alle emissioni prevede quanto segue: • Eventuali parti la cui sostituzione non sia prevista nella manutenzione descritta nel Manuale per l'operatore in dotazione sono garantite per il periodo sopra indicato. Se qualunque di tali parti dovesse guastarsi durante il periodo di copertura della garanzia, essa verrà riparata o sostituita da B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o sostituite in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente. • Eventuali parti per cui il Manuale per l'operatore in dotazione preveda solo un'ispezione periodica sono garantite per il periodo sopra indicato. Eventuali tali parti, riparate o sostituite in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente. • Eventuali parti in garanzia per cui sia prevista la sostituzione in base alla manutenzione descritta nel Manuale dell'operatore in dotazione sono garantite per il periodo di tempo precedente alla prima sostituzione programmata per tali parti. Se qualunque di tali parti dovesse guastarsi prima della sostituzione programmata, essa verrà riparata o sostituita da B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o sostituite in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo residuo precedente alla prima sostituzione programmata della parte. • Accessori o parti modificate che non siano approvate dall'Air Resources Board non possono essere utilizzate. L'utilizzo da parte del proprietario di qualunque accessorio o parte modificata non approvati potrebbe dar luogo a un rifiuto di un intervento in garanzia. Il costruttore non sarà ritenuto responsabile di fornire garanzia a fronte di guasti di parti in garanzia causati dall'utilizzo di accessori o parti modificate non approvate. 3. Copertura indiretta La copertura si estende a guasti di qualunque parte del motore derivanti dal guasto di qualunque parte relativa alle emissioni in garanzia. 4. Esclusioni di richieste di indennizzo e di copertura Le richieste di indennizzo in garanzia verranno registrate in base alle clausole della politica B&S sulla garanzia del motore. La copertura della garanzia non si applica a guasti di parti relative alle emissioni che non siano componenti originali B&S o parti il cui guasto derivi da abuso, negligenza o manutenzione impropria, come descritto nella politica B&S sulla garanzia del motore. B&S non è responsabile della copertura in garanzia per guasti di parti relative alle emissioni causati dall'utilizzo di accessori o parti modificate. n Le seguenti sono specifiche clausole relative alla copertura di garanzia sul controllo delle emissioni. Si tratta di un'aggiunta alla garanzia B&S per motori non regolati, riportata nel Manuale per l'operatore. Cercare informazioni sul Periodo di protezione dalle emissioni pertinente e sull'Air Index sull'etichetta delle emissioni del proprio piccolo motore fuoristrada I motori che sono certificati come conformi allo standard sulle emissioni del California Air Resources Board (CARB) per i piccoli motori fuoristrada devono riportare le informazioni relative al Periodo di protezione dalle emissioni e all'Air Index. Briggs & Stratton rende disponibili tali informazioni al consumatore sulle proprie etichette sulle emissioni. L'etichetta sulle emissioni del motore riporta le informazioni di certificazione. Il Periodo di protezione dalle emissioni descrive il numero di ore di effettivo funzionamento per le quali il motore è certificato essere conforme alle emissioni, ammessa la corretta manutenzione secondo quanto riportato nel Manuale per l'operatore. Vengono utilizzate le seguenti categorie: Moderata: I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 50 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 125 ore di funzionamento effettivo del motore. Intermedia: I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 125 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 250 ore di funzionamento effettivo del motore. Estesa: I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 300 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 500 ore di funzionamento effettivo del motore. Per esempio, una tipica falciatrice a spinta viene utilizzata per 20-25 ore l'anno. Quindi, il Periodo di protezione dalle emissioni per un motore di categoria Intermedia equivale a 10-12 anni. I motori Briggs & Stratton sono certificati per rispettare gli standard di emissione di Fase 2 o Fase 3 dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente degli Stati Uniti (EPA). Il Periodo di conformità delle emissioni riportato sull'etichetta di Conformità delle emissioni indica il numero di ore di funzionamento per cui il motore è stato verificato rispettare le norme federali sulle emissioni. Per motori con cilindrata non superiore agli 80 cc: Categoria C = 50 ore, Categoria B = 125 ore, Categoria A = 300 ore Per motori con cilindrata superiore agli 80 cc e inferiore ai 225 cc: Categoria C = 125 ore, Categoria B = 250 ore, Categoria A = 500 ore Per motori con cilindrata pari o superiore ai 225 cc: Categoria C = 250 ore, Categoria B = 500 ore, Categoria A = 1000 ore 80008114EN (Rev C) it 25 Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie om u te wijzen op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe u deze kunt vermijden.. Deze zitmaaier met motor voor is ontworpen om gebruikt te worden zoals beschreven wordt in de gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor enig ander doel. Het is belangrijk dat u deze instructies leest en begrijpt voordat u de maaier probeert te starten of te bedienen. Bewaar deze originele instructies voor toekomstig gebruik. Vooraleer deze maaier klaar is voor gebruik, dient hij nog geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling voor instructies betreffende de eindmontageprocedures. Volg alle instructies nauwkeurig op. Modelnummer product: Serienummer product: Nummer model-type motor: Aankoopdatum: Aankooplocatie: Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor reserveonderdelen, herstellingen of informatie, MOET u over deze nummers beschikken. Noteer de naam en het nummer van uw model, de identificatienummers van de fabrikant en de serienummers van de motor in de daartoe voorziene ruimte zodat u ze bij de hand hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde locaties. De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kunt u downloaden op www.Snapper.eu. Geef het model en serienummer aan als u vervangende onderdelen bestelt. Identificatieplaatje A Garantieverklaring BEPERKTE GARANTIE Januari 2014 Briggs & Stratton garandeert dat tijdens de hieronder gespecificeerde garantieperiode elk onderdeel van een product dat materiaal- en/of productiefouten vertoont, gratis hersteld of vervangen zal worden. Transportkosten voor producten die worden teruggestuurd ter reparatie of vervanging onder deze garantie komen voor rekening van de koper. Deze garantie is geldig voor- en onderhavig aan de onderstaande periodes en voorwaarden Voor garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende servicedealer vinden met behulp van de dealerkaart op www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Code/serienummer van de motor: 1 n Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige Snapper® zitmaaier met motor voor. We zijn blij dat u vertrouwen stelt in de SNAPPER-merkproducten. Uw Snapper-product zal u vele jaren betrouwbare diensten bewijzen, wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals vermeld in de instructies in de handleidingen. Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die wordt weergegeven in afbeelding 1. De koper moet contact opnemen met de Erkende Service Dealer en het product dan beschikbaar maken voor de Erkende Service Dealer voor inspectie en tests. Er zijn geen andere expliciete garanties van toepassing. Impliciete garanties, inclusief voor verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, zijn beperkt tot de hieronder gespecificeerde garantieperiode of in de wettelijke toegestane mate. Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade wordt uitgesloten voorzover dit wettelijk toegestaan is. Bepaalde staten of landen staan geen beperkingen toe over hoe lang een impliciete garantie geldig is en bepaalde staten of landen staan geen uitsluiting of beperking toe voor incidentele of gevolgschade, zodat de hoger vermelde beperking en uitsluiting misschien niet op u van toepassing is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten en het is mogelijk dat u ook andere rechten hebt die per staat of per land verschillen. GARANTIEPERIODE Onderdeel Commercieel gebruik Uitrusting 36 maanden Accu (indien aanwezig) 24 maanden 12 maanden 12 maanden 12 maanden Motor* 26 Consumentengebruik 3 maanden www.snapper.eu ** In Australië - onze artikelen worden geleverd met garanties die onder de Australische consumentenwetgeving niet uitgesloten kunnen worden. U hebt recht op een vervanging of een vergoeding in geval van een groot defect en op compensatie voor andere redelijkerwijs te voorziene vormen van verlies en schade. U hebt ook recht op het repareren of vervangen van de artikelen als deze niet van acceptabele kwaliteit zijn en als het defect geen groot defect is. Zoek voor garantieservice de dichtstbijzijnde Erkende Service Dealer op met onze dealerkaart op BRIGGSandSTRATTON.com, of bel 1300 274 447, of mail of schrijf naar [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australië, 2170. Normale slijtage - Net als de meeste mechanische apparaten is ook uw apparaat onderhevig aan slijtage, zelfs als het goed wordt onderhouden. Deze garantie dekt de reparatie niet wanneer de levensduur van een onderdeel of het apparaat door normaal gebruik is verstreken. Onderdelen die moeten worden onderhouden en aan slijtage onderhevig zijn zoals filters, riemen, snijbladen en remblokken (met uitzondering van motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het uitsluitend om slijtagekenmerken gaat, maar wel als er sprake is van materiaal- en/of fabricagefouten. Verschaalde of niet goedgekeurde brandstof - Om goed te kunnen werken, heeft dit product brandstof nodig die voldoet aan de specificaties in de gebruikershandleiding. Schade aan de motor of de apparatuur veroorzaakt door verschaalde of niet goedgekeurde brandstof (zoals E15 of E85 ethanolmengsels) wordt niet gedekt door de garantie. Overige uitsluitingen - Deze garantie geldt niet voor schade als gevolg van ongevallen, misbruik, modificaties, wijzigingen, onjuist onderhoud, bevriezing of chemische beschadiging. De garantie geldt ook niet voor hulpstukken en accessoires die niet in de verpakking van het originele product aanwezig waren. Er is geen garantiedekking op machines die worden gebruikt voor primair vermogen in plaatst van utilitair vermogen en niet op machines die worden gebruikt voor levensondersteunende toepassingen. Deze garantie geldt niet voor gebruikte, gerenoveerde, tweedehandse of voor demonstratiedoeleinden gebruikte apparatuur of motoren. Deze garantie sluit tevens defecten uit die te wijten zijn aan overmacht en andere niet te voorziene gebeurtenissen buiten de controle van de fabrikant (force majeure). N o R tf ep o r ro du ct io De garantieperiode begint op de dag van aankoop door de eerste particuliere of zakelijke klant. “Consumentengebruik“ betekent persoonlijk huishoudelijk gebruik door een particuliere consument. “Commercieel gebruik” betekent ieder ander gebruik, inclusief het gebruik voor commerciële huurdoeleinden of voor het genereren van inkomen. Zodra het product voor commerciële doelen is gebruikt, zal het hierna worden beschouwd als commercieel product voor doeleinden van deze garantie. Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product moet worden onderhouden volgens de procedures en schema's in de gebruikershandleiding en voor serviceen reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs & Stratton-onderdelen of een equivalent daarvan worden gebruikt. Schade die is veroorzaakt door gebrekkig onderhoud of het gebruik van niet-originele onderdelen valt niet onder de garantie. n * Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. De garantie voor niet-Briggs & Stratton-motoren wordt gegeven door de betreffende motorfabrikant. Emissiegerelateerde onderdelen worden gedekt door de Emissiegarantieverklaring. Om een onmiddellijke en volledige garantiedekking te waarborgen, dient u uw product te registreren op de hierboven genoemde website of op www. onlineproductregistration.com, of u stuurt de ingevulde registratiekaart (indien aanwezig) op, of u belt 1-800-7434115 (in USA). Bewaar uw aankoopbewijs zorgvuldig. Als u geen bewijs van de oorspronkelijke aankoopdatum aanlevert op het moment waarop u aanspraak maakt op garantieservice, wordt de productiedatum van het product gebruikt om de garantieperiode te bepalen. Productregistratie is niet noodzakelijk voor het verkrijgen van garantie op producten van Brigss & Stratton. AANGAANDE UW GARANTIE Garantieservice is enkel beschikbaar via erkende Snapper® -servicedealers. Deze garantie geldt alleen voor materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik, verkeerd onderhoud of reparatie, normale slijtage of het gebruik van verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof. Verkeerd gebruik en misbruik - Het juiste, bedoelde gebruik van dit product wordt beschreven in de gebruikershandleiding. Als u het product gebruikt op een manier die niet is beschreven in de gebruikershandleiding of als u het product gebruikt nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie. Garantiedekking is tevens niet van toepassing als het serienummer op het product is verwijderd of als het product op een of andere manier is gewijzigd of aangepast, of als het product blijkt te zijn misbruikt zoals slagschade of corrosieschade door water of chemicaliën. nl 27 California, U.S. EPA, en Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Garantieverklaring Uw garantierechten en -plichten Voor Briggs & Stratton-modellen met trimaanduiding “B” of “G” (Model-type-trim weergave xxxxxx xxxx Bx of xxxxxx xxxx Gx) Het California Air Resources Board, U.S. EPA, en Briggs & Stratton (B&S) leggen graag de garantie uit van het emissieregelsysteem op uw machine van 20142016. In Californië moeten nieuwe, kleine off-road machines en grote machines met vonkontsteking van 1.0 liter of minder worden ontworpen, gebouwd en uitgerust conform de strenge anti-smognormen van deze staat. B&S moeten het emissieregelsysteem op uw machine garanderen gedurende de hieronder genoemde perioden op voorwaarde dat er geen sprake is geweest van misbruik, verwaarlozing of incorrect onderhoud van uw machine. Uw emissieregelsysteem omvat mogelijk onderdelen als de carburateur of het brandstofinspuitsysteem, het ontstekingssysteem en de katalysator. Ook slangen, riemen, connectors, sensors en andere emissiegerelateerde modules kunnen daar deel van uit maken. Indien er sprake is van een te garanderen conditie, repareert B&S uw machine gratis, inclusief diagnose, onderdelen en arbeid. Dekking fabrieksgarantie: Kleine off-road machines en grote machines met vonkontsteking van 1.0 liter of minder hebben een garantie van twee jaar, of van een periode die wordt genoemd in de garantieverklaring van de betreffende machine of producten, de periode die het langst duurt, geldt. Als een emissiegerelateerd onderdeel van uw B&S-machine defect is, wordt dat onderdeel gerepareerd of vervangen door B&S. Garantieverantwoordelijkheden eigenaar: • Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de het uitvoeren van het vereiste onderhoud dat wordt gespecificeerd in de Gebruikershandleiding. B&S adviseert u alle bronnen betreffende het onderhoud van de machine bewaart, maar B&S kan garantieverlening niet weigeren alleen vanwege het ontbreken van bonnen of het niet uitvoeren van al het geplande onderhoud. • Als eigenaar van de machine dient u zich er echter van bewust te zijn dat B&S u garantiedekking kan weigeren als de machine of een onderdeel daarvan defect is geraakt als gevolg van verkeerd gebruik, verwaarlozing, incorrect onderhoud of niet goedgekeurde aanpassingen. • U bent verantwoordelijk voor het aanbieden van uw machine bij een B&S distributiecentrum, servicedealer of gelijkwaardige instantie zodra er sprake is van een probleem. De garantiereparaties moeten worden uitgevoerd binnen een redelijke periode, die echter niet langer dan 30 dagen mag duren. Als u vragen hebt betreft de garantierechten en -verantwoordelijkheden, dient u contact op te nemen met B&S op 1-800-444-7774 (in de VS) of BRIGGSandSTRATTON.com. Garantievoorwaarden emissieregeling Briggs & Stratton N o R tf ep o r ro du ct io 1. Gegarandeerde emissie-onderdelen De dekking van deze garantie is alleen geldig voor de onderdelen die hieronder worden genoemd (de onderdelen van het emissieregelsysteem) voor zover deze onderdelen aanwezig waren op de B&S-machine. a. Brandstofmeetsysteem • Verrijkingssysteem koude start (zachte choke) • Carburateur of brandstofinjectiesysteem • Zuurstofsensor • Elektronische regeleenheid • Brandstofpompmodule b. Luchttoevoersysteem • Luchtfilter • Inlaatspruitstuk c. Ontstekingssysteem • Bougie(s) • Magnetisch ontstekingssysteem d. Katalysatorsysteem • Katalysator • Uitlaatspruitstuk • Luchtinspuitsysteem of pulsklep e. Verschillende onderdelen die gebruikt worden in bovengenoemde systemen • Vacuüm, temperatuur, positie, tijdgevoelige kleppen en schakelaars • Connectors en modules 2. Duur van de dekking De dekking duurt twee jaar gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum of gedurende de periode die wordt genoemd in een garantieverklaring van de respectievelijke machine of producten, waarbij de periode die langer is, geldt. B&S garandeert de oorspronkelijke koper en elke volgende koper dat de machine is ontworpen, gebouwd en uitgerust om te voldoen aan alle van toepassing zijnde regelgeving zoals die is geaccepteerd door het Air Resources Board; dat deze vrij is van defecten op het gebied van materiaal en vakmanschap die de oorzaak kunnen zijn van een storing in een gegarandeerd onderdeel en dat de machine wat betreft alle materiële aspecten identiek is aan de machine zoals deze is beschreven in de certificeringsaanvraag van de fabrikant. De garantieperiode begint op de datum waarop de machine oorspronkelijk is aangeschaft. De garantie op emissiegerelateerde onderdelen is als volgt: • Elk gegarandeerd onderdeel dat niet vervangen hoeft te worden volgens het schema in de bijgeleverde Gebruiksaanwijzing, wordt gegarandeerd voor de hierboven genoemde periode. Als een dergelijk onderdeel gedurende de garantiedekking defect raakt, wordt dit onderdeel gerepareerd of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Als een dergelijk onderdeel wordt gerepareerd of vervangen tijdens de garantieperiode wordt dit onderdeel gegarandeerd gedurende de resterende garantieperiode. • Elk gegarandeerd onderdeel dat volgens de meegeleverde gebruiksaanwijzing alleen regelmatig gecontroleerd hoeft te worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode die hierboven wordt genoemd. Als een dergelijk onderdeel wordt gerepareerd of vervangen onder garantie, wordt dit voor de resterende garantieperiode gegarandeerd. • Elk gegarandeerd onderdeel dat, volgens het in de Gebruikershandleiding genoemde vereiste onderhoud, vervangen zou moeten worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode voorafgaand aan het eerste geplande vervangingsmoment voor dat onderdeel. Als het onderdeel defect raakt voor de eerste geplande vervanging, wordt het onderdeel gerepareerd of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Een onderdeel dat op deze wijze onder garantie is gerepareerd of vervangen, wordt vervolgens gegarandeerd gedurende de resterende periode die nog voorafgaat aan het eerste geplande vervangingsmoment van dat onderdeel. • Toegevoegde of gewijzigde onderdelen waarvoor het Air Resources Board geen uitzondering maakt, mogen niet worden gebruikt. Gebruik van niet-uitgezonderde toegevoegde of gewijzigde onderdelen door de eigenaar is reden voor het ongeldig verklaren van een garantieclaim. De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecten aan gegarandeerde onderdelen als deze worden veroorzaakt door het gebruik van een toegevoegd of gewijzigd onderdeel. 3. Dekking gevolgschade De dekking strekt zich uit tot defecten aan onderdelen van de machine die worden veroorzaakt door een defect aan één van de gegarandeerde emissie-onderdelen. 4. Uitsluitingen claims en dekking Garantieclaims dienen te worden ingediend overeenkomstig de voorwaarden van het machinegarantiebeleid van B&S. De garantiedekking is niet van toepassing op defecten aan emissie-onderdelen die geen deel uitmaken van de oorspronkelijke B&S-apparatuur en niet op onderdelen die defect raken als gevolg van misbruik, verwaarlozing of incorrect onderhoud zoals uiteengezet in het machinegarantiebeleid van B&S. B&S is niet aansprakelijk voor garantiedekking van defecten aan emissie-onderdelen veroorzaakt door toegevoegde of gewijzigde onderdelen. n Hieronder volgen een aantal specifieke voorwaarden betreffende de garantiedekking van uw emissieregeling. Dit is een aanvulling op de B&S-machinegarantie voor niet-geregelde machines die u aantreft in de gebruikershandleiding. Raadpleeg de informatie van de desbetreffende emissieduurzaamheidsperiode en luchtindex Op het emissie-etiket van uw kleine off-road machine Op machines die een certificaat hebben gekregen in het kader van de Kleine off-road emissiestandaard van het California Air Resources Board (CARB) moet zichtbaar informatie zijn weergegeven betreffende de emissieduurzaamheidsperiode en de luchtindex. Briggs & Stratton biedt deze informatie aan de consument aan op de emissie-etiketten. Het emissie-etiket van een machine bevat de volgende certificeringsinformatie. De Emissieduurzaamheidsperiode beschrijft het aantal uren daadwerkelijke bedrijfstijd waarvoor de machine gecertificeerd is wat betreft emissienaleving, uitgaand van correct onderhoud overeenkomstig de Gebruiksaanwijzing. De volgende categorieën worden gebruikt: Laag: machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform voor 50 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Gemiddeld: machines met een clinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 250 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. 28 Hoog: machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform voor 300 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 500 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Voorbeeld: een gangbare duwgrasmaaier wordt gemiddeld 20-25 uur per jaar gebruikt. De Emissieduurzaamheidsperiode van een machine met de waarde Gemiddeld zou dan neerkomen op 10 tot 12 jaar. Briggs & Stratton-machines zijn gecertificeerd conform de Fase 2 of Fase 3 emissienormen van het United States Environmental Protection Agency (USEPA). De Emissienalevingsperiode waaraan wordt gerefereerd op het Emissienalevingsetiket bestaat uit het aantal bedrijfsuren gedurende welke de machine aantoonbaar voldoet aan de federale emissie-eisen. Voor machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder: Categorie C = 50 uur,, Categorie B = 125 uur, Categorie A = 300 uur Voor machines met een cilinderinhoud van meer dan 80 cc en minder dan 225 cc: Categorie C = 125 uur, Categorie B = 250 uur, Categorie A = 500 uur Voor machines met een cilinderinhoud van 225 cc of meer: Categorie C = 250 uur, Categorie B = 500 uur, Categorie A = 1000 uur 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu Veiledningene inneholder informasjon om sikkerheten som gjør deg oppmerksom på de farene og risikoene som er forbundet med enheten og hvordan du kan unngå dem. Denne gressklipperen med motor framme er laget for å brukes som beskrevet i bruksanvisningen, og er ikke beregnet på andre formål. Det er viktig at du leser gjennom og forstår instruksjonene skikkelig før du prøver å starte opp eller bruke dette utstyret. Ta vare på denne originalveiledningen for framtidig referanse. Dette produktet krever montering før endelig bruk. Se veiledningen vedr. oppsett for instruksjoner når det gjelder sluttmonteringsprosedyrer. Følg instruksjonene helt. Produktets modellnummer: Produktets serienummer: Motormodell - typenummer: Motorkode/serienummer: Kjøpsdato: Salgssted: A Garantierklæring BEGRENSET GARANTI Januar 2014 Briggs & Stratton garanterer at i løpet av garantiperioden som er angitt nedenfor, vil foretaket kostnadsfritt reparere eller skifte ut enhver del som viser seg å være defekt når det gjelder materiale eller utførelse, evt. begge deler. Transportkostnader for et produkt som sendes inn for reparasjon eller utskifting av deler som faller inn under denne garantien, må dekkes av kjøperen. Denne garantien er kun gyldig for og er underlagt den tidsperioden og de vilkårene som er nevnt nedenfor. For garantiservice, vennligst finn nærmeste autoriserte forhandler på vårt kart over forhandlere på www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Hvis du kontakter en autorisert forhandler ang. reservedeler, service eller informasjon, MÅ du ha disse numrene klare. 1 n Takk skal du ha for å ha kjøpt dette kvalitets-produktet - en Snapper® gressklipper med motor framme. Vi er glade over at du har festet tillit til Snapper-merket. Så framt det brukes og vedlikeholdes i tråd med bruksanvisningene, vil ditt Snapper-produkt gi deg mange år i din pålitelige tjeneste. Noter deg ned modellnavn/-nummer, produsentens identifikasjonsnumre, samt motorens serienummer i feltet som er satt av for enkel tilgang til disse opplysningene. Disse numrene kan du finne på de stedene som er vist. En illustrert oversikt over deler til denne maskinen kan lastes ned fra fra www.Snapper.eu. Vennligst oppgi modell og serienummer ved bestilling av reservedeler. Identifikasjonsetikettens plassering Produktidentifikasjonsetiketten (A) finner du på det stedet som er vist på Figur 1. Kjøperen må kontakte autorisert serviceforhandler og deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte forhandleren for inspeksjon og testing. Det finnes ingen andre uttrykte garantier. Implisitte garantier, inkludert dem som gjelder salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, er begrenset til garantiperioden som er anført nedenfor, eller i den grad loven tillater dette. Ansvar for tilfeldige skader eller skader som konsekvens er utelukket i den grad slik utelukkelse er hjemlet i lov. Enkelte amerikanske stater og visse land tillater ikke begrensninger på hvor lenge en implisitt garanti kan vare, og enkelte amerikanske stater og visse land tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige skader eller skader som konsekvens, så begrensningen og utelukkelsene som er omtalt overfor gjelder muligens ikke for deg. Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og det er i tillegg mulig at du har ytterligere rettigheter som vil kunne variere fra stat til stat eller land til land.** GARANTIPERIODE Artikkel Til bruk for forbrukere Til kommersiell bruk Utstyr 36 måneder Batteri (hvis utstyrt med slikt) 24 måneder 12 måneder 12 måneder 12 måneder Motor* 3 måneder no 29 ** Gjelder Australia: Våre varer selges her med garantier som ikke kan utelukkes i henhold den australske forbrukerkjøpsloven. Du har krav på erstatning eller refusjon for større svikt og kompensasjon for alt annet rimelig forutsigbart tap eller skade. Du har også rett til å få varene reparert eller skiftet ut dersom varene viser seg å ikke være av akseptabel kvalitet og svikten ikke er en stor svikt. For å gjøre garantien gjeldende, vennligst finn nærmeste autoriserte forhandler ved hjelp av vårt forhandlerkart på nettstedet BRIGGSandSTRATTON.COM, eller ved å ringe 1300 274 ​​447, evt. ved å sende e-post til adressen [email protected] eller skrive et brev til Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Normal slitasje - som de fleste mekaniske enheter, blir enheten utsettes for slitasje, og det selv når den blir riktig vedlikeholdt. Denne garantien dekker ikke reparasjoner når en del eller utstyret er slitt ut pga. normal bruk. Deler som er gjenstand for vedlikehold og slitasje, slik som for eksempel filter, belter, kutteblad og bremseklosser (unntatt motorbremseklosser) er ikke dekket av garantien på grunn av slitasje-egenskaper alene, med mindre årsaken bunner i defekter pga. materiale eller utførelse. Skadet eller ikke-godkjent drivstoff- For å kunne fungere slik som det skal, krever dette produktet ferskt drivstoff som oppfyller de kriteriene som er angitt i bruksanvisningen. Skade på motor eller utstyr forårsaket av gammelt drivstoff eller bruk av ikke-godkjent drivstoff (for eksempel E15- eller E85-etanolblandinger) blir ikke dekket av garantien. Andre unntak - denne garantien omfatter ikke skade som skyldes uhell, misbruk, modifikasjoner, endringer eller feilaktig utført service, frost eller kjemisk nedbryting. Ekstrautstyr eller tilbehør som ikke opprinnelig er pakket sammen med produktet er også unntatt. Det er ingen garantidekning som gjelder for utstyr som brukes til primær kraft som erstatning for strømforsyning eller på utstyr som brukes til livsopprettholdende utstyr. Denne garantien omfatter ikke brukt utstyr, overhalt utstyr, andrehåndsutstyr, evt. demonstrasjonsutstyr eller -motorer. Denne garantien ekskluderer også feil på grunn av naturkatastrofer og andre force majeure-hendelser utenfor produsentens kontroll. N o R tf ep o r ro du ct io Garantiperioden begynner å løpe på kjøpsdatoen den første detaljhandels- eller kommersielle forbrukeren anskaffet seg produktet. "Bruk av forbruker" betyr personlig (privat) bruk i husholdningen gjennom bruker som har anskaffet seg produktet via detaljhandel. "Kommersiell bruk" betyr all annen bruk, herunder bruk for inntektservervelse og utleie. Så snart et produkt har gått gjennom kommersiell bruk, vil det deretter med henblikk på denne garantien bli betraktet som et kommersielt produkt. Feilaktig vedlikehold eller reparasjon - Dette produktet må vedlikeholdes i henhold til de prosedyrene og tidsplanene som er gitt i bruksanvisningen, og vedlikehold eller reparasjon må skje ved hjelp av originale Briggs & Stratton-deler eller tilsvarende. Skader forårsaket av manglende vedlikehold eller bruk av ikke-originale deler vil ikke kunne dekkes av garantien. n * Gjelder kun Briggs & Stratton-motorer. Garantidekning av motorer som ikke kommer fra Briggs & Stratton er noe den enkelte motorprodusenten sørger for. Utslipps-relaterte komponenter dekkes av utslippsgaranti-erklæringen. For å sikre en rask og fullstendig garantidekning, registrer ditt produkt på nettsiden som vises overfor eller på www. onlineproductregistration.com, eller send det utfylte registreringskortet (hvis tilgjengelig) i posten, evt. ring 1-800-743-4115 (gjelder innen USA). Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøp. Hvis du ikke skaffer til veie bevis på den opprinnelige kjøpsdatoen på det tidspunktet du gjør garantien gjeldende, vil produksjonsdatoen på produktet brukes til å fastsette garantiperioden. Produktregistrering er ikke nødvendig for å gjøre garantien gjeldende for Briggs & Stratton-produkter. VEDRØRENDE DIN GARANTI Service der garantien gjøres gjeldende er bare tilgjengelig gjennom Snapper®-autoriserte serviceforhandlere. Denne garantien dekker kun defekter knyttet til materialer eller utførelse. Den dekker ikke skader som skyldes feil bruk eller misbruk, mangelfullt vedlikehold eller gal reparasjon, normal slitasje, eller gammelt, evt. ikke-godkjent drivstoff. Uegnet bruk og misbruk - riktig, tilsiktet bruk av dette produktet er beskrevet i bruksanvisningen. Hvis produktet brukes på en måte som ikke er beskrevet i bruksanvisningen eller ved bruk av produktet etter at det har blitt skadet, vil ikke dette kunne dekkes av denne garantien. Garantidekningen vil heller ikke gjelde hvis serienummeret på produktet er blitt fjernet eller hvis produktet er endret eller modifisert på noen måte, eller dersom det på produktet er bevis på misbruk, slik som støtskader eller vannskader/kjemiske korrosjonsskader. 30 www.snapper.eu California, USA EPA og Briggs & Stratton Corporations garantierklæring vedr. utslippskontroll Dine garantirettigheter og -forpliktelser For Briggs & Stratton-motormodeller med trimmingsbetegnelse "B" eller "G" (Modell-type-trimrepresentasjon xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx) California Air Resources Board (Californias byrå for luftressurser), EPA, samt Briggs & Stratton (B & S) er glade for å forklare avgasskontrollsystemgarantien på 2014-2016-motoren. I California skal nye småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei, samt store motorer som antennes ved hjelp av gnistre og som er på mindre enn eller lik 1,0 liter være utformet, bygget og utstyrt for å møte statens strenge standarder mot forurensning. B & S må garantere avgasskontrollsystemet på din motor i de tidsperiodene som er angitt nedenfor under forutsetning av at det ikke har forekommet gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold av motoren din. Ditt eksosutslippkontrollsystem kan inkludere deler som forgasser eller drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem og katalysator. Slanger, belter, kontakter, sensorer og andre utslippsrelaterte sett kan også være inkludert. Der hvor en av garanti foreligger, vil B & S reparere motoren din uten kostnader for deg, noe som omfatter diagnostisering, deler og arbeid. Produsentens garantidekning: Småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei, samt store motorer som antennes ved hjelp av gnistre og som er på mindre enn eller lik 1,0 liter, ytes det garanti for på to år, evt. for den tidsperioden som er angitt i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen, avhengig av hva som gir lengst garanti. Hvis en eller annen utslippsrelatert del på din B & S-motor er defekt, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S. Eierens ansvar i forhold til garantien: • Som eier av motoren er du ansvarlig for å utføre nødvendig vedlikehold slik dette er angitt i bruksanvisningen. B & S anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder vedlikehold på motoren din, men B & S kan ikke nekte garanti utelukkende for mangel på kvitteringer eller fordi du har unnlatt å sørge for gjennomføring av alt planlagt vedlikehold. • Som motoreier bør du imidlertid være oppmerksom på at B & S kan nekte deg garantidekning hvis din motor eller en del av denne har sviktet på grunn av gal bruk, vanskjøtsel, mangelfullt vedlikehold eller ulovlige modifikasjoner. • Du er ansvarlig for å forevise motoren din på et B & S-distribusjonssenter, serviceverksted eller annet, tilsvarende sted, alt etter hva som er aktuelt, så snart et problem har oppstått. Garantireparasjoner skal være ferdige innen rimelig tid, og denne tiden får ikke overstige 30 dager. Hvis du har spørsmål angående garantirettigheter og ansvar, bør du kontakte B & S på tlf. 1-800-444-7774 (innen USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com. Briggs & Strattons utslippskontrollgarantiavsetninger N o R tf ep o r ro du ct io 1. Utslippsdeler som garantien gjelder Dekning innenfor denne garantien gjelder kun for delene som er oppført nedenfor (utslippkontrollsystem-delene) i den grad disse delene finnes i B & S-motoren. a. Drivstoffmålesystem • Kaldstartanrikelsessystem (myk choke) • Forgasser eller innsprøytningssystem • Oksygensensor • Elektronisk kontrollenhet • Drivstoffpumpemodul b. Luftinduksjonssystem • Luftrenser • Inntaksmanifold c. Tenningssystem • Tenningsplugg(er) • Magnetotenningssystem d. Katalysatorsystem • Katalysator • Eksosmanifold • Luftinnsprøytningssystem eller pulsventil e. Diverse deler som er brukt i de ovenfor nevnte systemene • Ventiler og brytere som er følsomme overfor vakuum, temperatur, posisjon, samt tid • Kontakter og sett 2. Dekningens lengde Dekningen er for en periode på to år fra den opprinnelige kjøpsdatoen, evt. for den tidsperioden som er oppført i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen, det kommer an på hvilken dekning som er størst. B & S garanterer overfor den opprinnelige kjøperen og hver ny, påfølgende kjøper at motoren er utformet, bygget og utstyrt slik at den er i overensstemmelse med gjeldende regler vedtatt av Air Resources Board; at den er uten defekter mht. materialer og utførelse som kan føre til svikt i en del garantien gjelder for, samt at den er identisk i alle materialhenseender sammenliknet med den motoren som er beskrevet i produsentens søknad om sertifisering. Garantiperioden begynner den dagen motoren opprinnelig ble kjøpt. Garantien på utslippsrelaterte deler er som her følger: • En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den garantiperioden som er angitt ovenfor. Dersom en eller annen slik del skulle svikte i løpet av garantidekningsperioden, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad for eieren. Alle slike deler som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil være garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden. • En garantert del som det planlegges bare skal inspiseres jevnlig, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den garantiperioden som er angitt ovenfor. Enhver slik del som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil være garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden. • En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den garantiperioden som går forut for det første planlagte utskiftningstidspunktet for den aktuelle delen. Hvis den delen svikter før den første planlagte utskiftingen, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad for eieren. Alle slike deler som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil bli garantert for for resten av perioden før det første planlagte utskiftingstidspunktet for den aktuelle delen. • Tilføyelses- eller modifiserte deler som ikke er unntatt fra Air Resources Board kan ikke brukes. Eierens bruk av ikke-fritatte tilføyde eller modifiserte deler vil være grunnlag for å ikke kunne innfri et garantikrav. Produsenten vil ikke være ansvarlig for svikt i garanterte deler som skyldes bruk av en ikke-fritatt tilføyd eller modifisert del. 3. Konsekvensdekning Dekningen skal omfatte svikt i en hvilken som helst av motorkomponentene som følge av svikt i en hvilken som helst av de avgassdelene som omfattes av garantien. 4. Krav og unntak fra dekningen Garantikrav skal fremsettes i henhold til bestemmelsene i B & S' motorgaranti. Garantien dekker ikke feil av avgassdeler som ikke er originalutstyr - B & S-deler eller deler som svikter pga. gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold, slik som angitt i B & S' motorgaranti. B & S er ikke ansvarlig for garantidekning for svikt i avgassdeler som er forårsaket av bruk av tilføyde eller modifiserte deler. n Det følgende er spesifikke bestemmelser relatert til utslippskontrollgarantidekning. De kommer i tillegg til B & S-motorgarantien for uregulerte motorer som er omtalt i bruksanvisningen. Se etter relevant utslippsholdbarhetsperiode og luftindeksinformasjon På utslippsskiltet på din lille motor beregnet på kjøring utenfor vei Motorer som er sertifisert for å møte Californias Air Resources Board (CARBs) standard for utslipp fra småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei må være påsatt informasjon om holdbarhetsperiode for avgass og luftindeks. Briggs & Stratton gjør denne informasjonen tilgjengelig for brukerne på sine utslippsskilt. Motorens skilt som omtaler utslipp vil vise sertifiseringsinformasjonen. Holdbarhetsperioden for avgass beskriver antall driftstimer som motorene er sertifisert for til å holde avgass, forutsatt at riktig vedlikehold gjennomføres i henhold til bruksanvisningen. Følgende kategorier er brukt: Moderat: Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 50 timer når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 125 timer når motoren faktisk er i gang. Middels: Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 125 timer når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 250 timer når motoren faktisk er i gang. Utvidet: Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 300 timer når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 500 timer når motoren faktisk er i gang. For eksempel brukes en typisk plenklipper der brukeren spaserer bak klipperen mellom 20 og 25 timer i året. Derfor vil utslipps holdbarhetsperiode når det gjelder en motor i mellomkategorien tilsvare 10 til 12 år. Briggs & Stratton-motorene er sertifisert for å møte USAs Environmental Protection Agency (USEPA) - Det amerikanske byrået for miljøverns Fase 2- eller Fase 3- utslippskrav. Den innvilgede perioden for avgass som det henvises til på avgasskiltet, viser antall driftstimer som motorene har vist seg å tilfredsstille de amerikanske utslippskravene. For motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning: Kategori C = 50 timer, kategori B = 125 timer, kategori A = 300 timer For motorer som er større enn 80 cc forskyvning og mindre enn 225 cc forskyvning: Kategori C = 125 timer, kategori B = 250 timer, kategori A = 500 timer For motorer på eller mer enn 225 cc forskyvning: Kategori C = 250 timer, kategori B = 500 timer, kategori A = 1000 timer 80008114EN (Rev C) no 31 Os manuais contêm informações de segurança para que tenha conhecimento dos perigos e riscos associados à unidade e como evitá-los. Este Rider de Motor Dianteiro foi concebido para ser usado conforme descrito no manual do operador e não se destina qualquer outro efeito. É importante que leia e compreenda muito bem as instruções antes de tentar ligar ou operar este equipamento. Guarde estas instruções originais para referencia futura. Este produto precisa de uma montagem final antes de ser utilizado. Consulte o guia de configuração para obter instruções sobre os procedimentos de montagem final. Siga todas as instruções. Número de Modelo do Produto: Número de Série do Produto: Número do Tipo de Modelo do Motor: Data de Compra: Local de Compra: A Declaração de Garantia GARANTIA LIMITADA Janeiro de 2014 A Briggs & Stratton garante que, durante o período de garantia especificado em baixo, irá reparar ou substituir, sem custos, qualquer peça que seja defeituosa no material ou mão-de-obra ou ambos. As taxas de transporte para produtos enviados para reparação ou substituição ao abrigo desta garantia devem ser suportadas pelo comprador. Esta garantia é eficaz e está sujeita aos prazos e condições indicados em baixo. Para o serviço de garantia, encontre o Concessionário de Assistência Autorizado mais próximo no nosso mapa localizador de concessionários em www.Snapper.eu. N o R tf ep o r ro du ct io Código/Número de Série do Motor: 1 n Obrigado por comprar este Rider de Motor Dianteiro Snapper® de qualidade. Estamos satisfeitos por ter depositado a sua confiança na marca Snapper. Quando operado e mantido de acordo com os manuais, o seu produto Snapper irá proporcionar-lhe muitos anos de serviço de confiança. Quando contactar o seu concessionário autorizado para obter peças de substituição, assistência ou informação PRECISA de ter estes números. Registe o seu nome/número de modelo, os números de de identificação do fabricante, e números de série do motor no espaço fornecido para um fácil acesso. Estes números podem ser encontrados nos locais indicados. A Lista de Peças Ilustradas para esta máquina pode ser transferida a partir de www.Snapper.eu. Indique o modelo e o número de série quando encomendar peças de substituição. Localização da Etiqueta de Identificação A etiqueta de identificação do produto (A) pode ser encontrada no local indicado na Figura 1. O comprador deve contactar o Concessionário de Assistência Autorizado e depois disponibilizar o produto ao Concessionário de Assistência Autorizado para inspecção e testes. Não existe qualquer outra garantia expressa. As garantias implícitas, incluindo as de utilização comercial e adequação a um determinado fim, estão limitadas ao período de garantia indicado em baixo, ou na medida permitida por lei. A responsabilidade por danos incidentais ou consequentes é excluída na medida em que a exclusão for permitida por lei. Alguns estados ou países não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, e alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, por isso a limitação e exclusão supracitadas podem não se aplicar a si. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos e pode igualmente ter outros direitos que variam de estado para estado ou de país para país.** PERÍODO DE GARANTIA Item Equipamento Motor* Bateria (se equipada) 32 Utilização pelo Consumidor Utilização Comercial 24 Meses 12 Meses 12 Meses 12 Meses 36 Meses 3 Meses www.snapper.eu ** Na Austrália - Os nossos bens chegam com garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da Legislação Australiana do Consumidor. Tem direito a um reembolso ou substituição para uma falha importante e a um reembolso por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previsível. Também tem direito a ter os bens reparados ou substituídos se os bens não tiverem a qualidade aceitável e a falha não corresponder a uma falha importante. Para o serviço de garantia, encontre o Concessionário de Assistência Autorizado mais próximo no nosso mapa localizador de concessionários em BRIGGSandSTRATTON.COM, ligando para 1300 274 447, ou enviando um e-mail ou escrevendo para [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália, 2170. Uso e Desgaste Normal - Tal como a maioria dos dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita a desgaste mesmo quando é devidamente mantida. Esta garantia não cobre reparações quando o uso normal esgotou a vida útil de uma peça ou do equipamento. A manutenção e os itens de desgaste como filtros, correias, lâminas cortantes, e pastilhas de travão (excepto pastilhas de travão do motor) não são cobertos pela garantia devido apenas às características do desgaste, a menos que a causa se deva a defeitos do material ou mão-de-obra. Combustível Velho ou Não Aprovado - Para funcionar correctamente, este produto precisa de combustível fresco que cumpra com os critérios especificados no Manual do Operador. Os danos para o motor ou o equipamento causados por combustível velho ou pelo uso de combustíveis não aprovados (tal como as misturas de etanol E15 ou E85) não são cobertos pela garantia. Outras Exclusões - Esta garantia exclui danos devidos a acidente, abuso, modificações, alterações, assistência indevida, congelamento ou deterioração química. Os aparelhos adicionais ou acessórios que não foram embalados originalmente com o produto também são excluídos. Não existe qualquer cobertura de garantia para o equipamento usado para a alimentação de energia primária em vez da alimentação da rede ou para equipamento usado em aplicações de suporte de vida. Esta garantia não inclui equipamento ou motores usados, recuperados, em segunda-mão ou de demonstração. Esta garantia também exclui falhas devidas a desastres naturais e outros eventos de força maior, para lá do controlo do fabricante. N o R tf ep o r ro du ct io O período de garantia começa na data de compra pelo primeiro consumidor de revenda ou comercial. “Utilização pelo Consumidor” significa a utilização doméstica e pessoal do agregado familiar por um consumidor de revenda. “Utilização comercial” significa todas as outras utilizações, incluindo a utilização para efeitos comerciais, produção de rendimento ou aluguer- Quando um produto tiver experimentado a utilização comercial, deverá posteriormente ser considerado como sendo um produto de utilização comercial para efeitos da presente garantia. Manutenção ou Reparação indevidas - Este produto deve ser mantido de acordo com os procedimentos e calendários fornecidos no Manual do Operador, e assistidos ou reparados undo peças da Briggs & Stratton genuínas ou equivalentes. Os danos causados pela falta de manutenção ou pelo uso de peças não originais não são cobertos pela garantia. n * Aplica-se apenas aos motores da Briggs & Stratton. A cobertura da garantia de motores que não são da Briggs & Stratton é fornecida pelo fabricante desse motor. Os componentes relacionados com as emissões são cobertas pela Declaração de Garantia de Emissões. Para garantir uma cobertura de garantia rápida e completa, registe o seu produto no website indicado em cima ou em www.onlineproductregistration.com, ou envie por e-mail o cartão de registo completo (se fornecido) ou ligue para 1-800-743-4115 (nos EUA). Guarde o seu recibo de comprovativo da compra. Se não fornecer um comprovativo da data de compra inicial no momento em que o serviço de garantia é solicitado, a data de fabrico do produto será usada para determinar o período de garantia. Não é necessário o registo do produto para obter o serviço de garantia em produtos da Briggs & Stratton. SOBRE A SUA GARANTIA O serviço de garantia está disponível apenas através dos Concessionários de Assistência Autorizados Snapper®. Esta garantia cobre apenas defeitos nos materiais ou mãode-obra. Não cobre os danos causados pelo uso indevido ou abuso, manutenção ou reparação indevidos, uso e desgaste normal, ou combustível velho ou não aprovado. Uso Indevido e Abuso - O uso indevido e pretendido deste produto é descrito no Manual do Operador. Usar o produto de uma forma não descrita no Manual do Operador ou usar o produto depois deste ter sido danificado não será coberto nos termos desta garantia. A cobertura da garantia também não será fornecida se o número de série no produto tiver sido removido ou se o produto tiver sido alterado ou modificado de qualquer forma, ou se o produto tiver provas de abuso tal como danos provocados por impacto ou danos de água/corrosão química. pt 33 California, U.S. EPA, e Declaração de Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton Corporation Direitos e Obrigações da Sua Garantia Para os Modelos de Motor da Briggs & Stratton com Designação de Acabamento “B” ou “G” (Representação de Modelo-Tipo-Acabamento xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx) A California Air Resources Board, U.S. EPA, e a Briggs & Stratton (B&S) tem o prazer de explicar a garantia do sistema de controlo de emissões para o seu motor de 2014-2016. Na Califórnia, novos motores off-road pequenos e motores de ignição comandada grandes, inferiores ou iguais a 1,0 litros, devem ser concebidos, construídos e equipados para satisfazer as rigorosas normas anti-smog do estado. A B&S deve garantir o sistema de controlo de emissões para o seu motor, para os períodos de tempo indicados em baixo, desde que não exista abuso, negligência ou manutenção indevida do seu motor. O seu sistema de controlo de emissões de gases de escape inclui peças como o carburador ou o sistema de injecção de combustível, sistema de ignição e catalisador de substituição. Também incluídos podem estar mangueiras, correias, conectores, sensores e outros conjunto relacionados com as emissões. Quando existir uma condição passível de garantia, a B&S irá reparar o seu motor sem custos para si, incluindo o diagnóstico, as peças e a mão-de-obra. Cobertura da Garantia do Fabricante: Os pequenos motores off-road e os grandes motores de ignição comandada, inferiores ou iguais a 1,0 litros, têm uma garantia de dois anos, ou para o período de tempo indicado na declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for maior. Se qualquer peça relacionada com as emissões do seu motor B&S for defeituosa, a peça será reparada ou substituída pela B&S. Responsabilidades da Garantia do Proprietário: • Como proprietário do motor, é responsável pelo desempenho da manutenção necessária indicada no seu Manual do Operador. A B&S recomenda que conserve todos os recibos relacionados com a manutenção do seu motor, mas a B&S não pode recusar a garantia apenas pela falta de recibos ou a sua falha em garantir o desempenho de todo a manutenção programada. • Como proprietário do motor deverá no entanto estar ciente de que a B&S pode recusar-lhe cobertura da garantia se o seu motor ou uma peça tiver falhado devido a abuso, negligência, manutenção indevida ou modificações não aprovadas. • É responsável por apresentar o seu motor a um centro de distribuição, da B&S, concessionário de assistência ou outra entidade equivalente, conforme aplicável, assim que surgir um problema. As reparações de garantia devem ser concluídas num prazo razoável, sem exceder 30 dias. Se tiver quaisquer dúvidas relativas aos direitos e responsabilidades da sua garantia, deverá contactar a B&S em 1-800-444-7774 (nos EUA) ou BRIGGSandSTRATTON.com. Disposições da Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton N o R tf ep o r ro du ct io 1. Peças de Emissões Garantidas A cobertura ao abrigo desta garantia estende-se apenas às peças indicadas abaixo (as peças dos sistemas de controlo de emissões) na medida em que essas peças estejam presentes no motor B&S. a. Sistema de Medição do Combustível • Sistema de enriquecimento de arranque a frio (estrangulamento ligeiro) • Carburador ou sistema de injecção de combustível • Sensor de oxigénio • Unidade de controlo electrónico • Módulo da bomba de combustível b. Sistema de Indução de Ar • Filtro de ar • Colector de entrada c. Sistema de Ignição • Vela(s) de ignição • Sistema de ignição magnética d. Sistema de Catalisador • Catalisador de substituição • Colector de escape • Sistema de injecção de ar ou válvula de impulso e. Itens Diversos Usados nos Sistemas Acima • Válvulas e interruptores de vácuo, temperatura, posição e tempo • Conectores e conjuntos 2. Extensão da Cobertura A cobertura é por um período de dois anos a partir da data da compra original, ou para o período de tempo indicado na declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for maior. A B&S garante ao comprador original e a cada comprador subsequente que o motor está concebido, construído e equipado para cumprir com todos os regulamentos aplicáveis, adoptados pelo Air Resources Board; que está livre de defeitos no material e mão-de-obra que possam causar a falha de uma peça garantida; e que é idêntica em todos os aspectos significativos ao motor descrito no pedido de certificação do fabricante. O período de garantia começa na data em que o motor foi originalmente comprado. A garantia das peças relacionadas com as emissões é como segue: • Qualquer peça garantida que não esteja agendada para substituição conforme a manutenção requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado acima. Se qualquer dessas peças falhar durante o período da cobertura da garantia, a peça será reparada ou substituída pela B&S, sem custos para o proprietário. Qualquer dessas peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período da garantia. • Qualquer peça garantida que esteja agendada apenas para inspecção periódica no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado acima. Qualquer dessas peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período da garantia. • Qualquer peça garantida que esteja agendada para substituição conforme a manutenção requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de tempo antes do primeiro ponto de substituição agendada para essa peça. Se a peça falhar antes da primeira substituição agendada, a peça será reparada ou substituída pela B&S, sem custos para o proprietário. Qualquer dessas peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período da garantia antes do primeiro ponto de substituição agendada para a peça. • As peças acrescentadas ou modificadas que não estejam isentas pelo Air Resources Board não podem ser usadas. O uso de quaisquer peças acrescentadas ou modificadas não isentas pelo proprietário será motivo para invalidar uma solicitação de garantia. O fabricante não será responsável por falhas de garantia de peças garantidas causadas pelo use de uma peça acrescentada ou modificada não isenta. 3. Cobertura Consequente A cobertura deverá estender-se à falha de quaisquer componentes do motor causadas pela falha de quaisquer peças de emissões garantidas. 4. Exclusões de Solicitações e Cobertura As solicitações de garantia devem ser arquivadas de acordo com as disposições da política de garantia dos motores B&S. A cobertura da garantia não se aplica a falhas de peças de emissões que não sejam peças originais de equipamento da B&S ou a peças que falhem devido a abuso, negligência ou manutenção indevida como estabelecido na política de garantia dos motores B&S. A B&S não é responsável pela cobertura de garantia de falhas de peças de emissões garantidas causadas pelo use de peças acrescentadas ou modificadas. n As seguintes são disposições específicas relativas à sua Cobertura de Garantia do Controlo de Emissões. É uma adição à garantia do motor B&S para motores não regulados, encontrada no Manual do Operador. Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label Os motores que são certificados para cumprir com a Norma de Emissões de motores off-road pequenos do California Air Resources Board (CARB) devem exibir a informação relativa ao Período de Durabilidade de Emissões e Índice de Ar. A Briggs & Stratton disponibiliza esta informação ao consumidor nas nossas etiquetas de emissões. O nível de emissões do motor irá indicar a informação de certificação. O Período de Durabilidade das Emissões descreve o número de horas do tempo de funcionamento real para o qual o motor está certificado como estando em conformidade de emissões, assumindo a correcta manutenção em conformidade com o Manual do Operador. São utilizadas as seguintes categorias: Moderada: Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 50 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor. Intermédia: Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 250 horas de tempo de funcionamento real do motor. 34 Prolongada: Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 300 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de emissões para 500 horas de tempo de funcionamento real do motor. Por exemplo, um corta-relva de condutor apeado típico é usado 20 a 25 horas por ano. Como tal, o Período de Durabilidade de Emissões de um motor com uma classificação intermédia seria igual a 10 a 12 anos. Os motores da Briggs & Stratton estão certificados para cumprir as normas de emissões de Fase 2 ou 3 da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos)(USEPA). O Período de Durabilidade de Emissões referido na etiqueta de Conformidade de Emissões indica o número de horas de operação para que o motor se provou satisfazer os requisitos de emissões federais. Para motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc: Categoria C = 50 horas, Categoria B = 125 horas, Categoria A = 300 horas Para motores com deslocamento superior a 80 cc e inferior a 225 cc: Categoria C = 125 horas, Categoria B = 250 horas, Categoria A = 500 horas Para motores com deslocamento igual ou superior a 225 cc: Categoria C = 250 horas, Categoria B = 500 horas, Categoria A = 1000 horas 80008114EN (Rev C) www.snapper.eu Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att uppmärksamma dig på de faror och risker som kan uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna åkgräsklippare med frammonterad motor har utformats för att användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen, och är inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du läser och förstår anvisningarna noga innan du försöker att starta eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för framtida referens. Produkten måste slutmonteras innan den används. Se monterinsguiden för instruktioner om slutmonteringen. Följ alla instruktioner. Produktmodellnummer: Produktserienummer: Motormodell typnummer: Motorkod/serienummer: Inköpsdatum: Inköpsort: A Garantiförklaring BEGRÄNSAD GARANTI Januari 2014 Briggs & Stratton garanterar att man, under garantiperioden som specificeras härunder, utan kostnad kommer att reparera eller byta ut delar med materialfel och/eller tillverkningsfel. Köparen står själv för transportkostnaden för produkt som lämnats in för reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan angivna perioder och enligt nedan angivna villkor. För garantiservice, använd närmaste auktoriserade serviceverkstad, som återfinns på www.Snapper.eu. Köparen måste kontakta den auktoriserade serviceverkstaden, och därefter göra produkten tillgänglig så att den auktoriserade serviceverkstaden kan undersöka och testa den. N o R tf ep o r ro du ct io När du kontaktar återförsäljaren för reservdelar, service eller information MÅSTE du ha dessa nummer tillgängliga. 1 n Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper® åkgräsklippare med frammonterad motor. Vi är glada för ditt förtroende för varumärket Snapper. När den används och underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna, får du många års trogen tjänst från din Snapper-produkt. Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens identifikationsnummer och motorns serienummer på den angivna platsen för att enkelt ha tillgång till den. Dessa nummer hittar du på de platser som visas. Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin kan hämtas på www.Snapper.eu. Ange modellnummer och serienummer när du beställer reservdelar. Identifikationsmärkningens placering Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen som visas på fig. 1. Ingen annan uttrycklig garanti lämnas. Underförstådda garantier, inklusive säljbarhet och lämplighet för ett specifikt syfte, är begränsade till garantiperioden nedan, eller i den utsträckning det är tillåtet enligt lag. Vi ansvarar inte för olyckor eller följdskador, i den utrsträckning som detta undantag tillåts enligt lag. Vissa stater och länder tillåter inte begränsning av garantitid, undantag eller begränsning av ansvar för skador vid bruk, vilket innebär att ovan nämnda begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter samt eventuellt andra rättigheter som varierar mellan olika delstater eller länder.** GARANTIPERIOD Artikel Privatbruk Kommersiell användning Utrustning 36 månader Batteri (i förekommande fall) 24 månader 12 månader 12 månader 12 månader Motor* 3 månader sv 35 ** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte kan frånskrivas enligt den australiska konsumentlagen. Du har rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice, kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på vår återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.com, eller genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post eller brev till [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170. Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten eller kommersiella slutanvändaren köper produkten. "Privat bruk" avser personligt bruk i hemmet av privatperson. "Kommersiellt bruk" avser allt annat bruk, inklusive affärsrelaterat bruk, bruk i näringsverksamhet eller uthyrning. Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk betraktas produkten fortsättningsvis som kommersiell i garantisammanhang. Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas vid yrkan på garantireparation, kommer produktens tillverkningsdatum att användas för att bestämma garantiperioden. Produktregistrering krävs inte för att få garantiservice på Briggs & Strattons produkter. OM DIN GARANTI Normal förslitning - I likhet med de flesta mekaniska utrustningar, är din enhet utsatt för slitage även vid korrekt underhåll. Garantin omfattar inte reparationer då normal användning lett till att en del av eller hela produktens livslängd har tagit slut. Underhålls- och slitageartiklar som filter, remmar, skär och bromsklossar (motorns bromsklossar täcks) täcks inte av garantin endast på grund av slitageegenskaperna, såvida inte orsaken beror på fel i material eller tillverkning. Gammalt eller icke godkänt bränsle - För att fungera riktigt, måste produkten ha nytt bränsle som överensstämmer med kriterierna som specificeras i bruksanvisningen. Skador på motorn eller utrustningen som orsakas av gammalt eller icke godkänt bränsle (som t.ex. etanolblandning E15 eller E16) täcks inte av garantin. Andra undantag - Denna garanti undantar skada p.g.a. olycka, missbruk, förändringar, omarbetningar, felaktig service, frysning eller kemisk försämring. Bilagor eller tillbehör som inte fanns med i originalförpackningen med produkten är också undantagna. Det finns ingen garantitäckning för utrustning som används för primärenergi istället för nyttoenergi, eller för utrustning som används till livräddning. Garantin inkluderar inte heller använd, renoverad, begagnad eller demonstrationsutrustning eller -maskiner. Garantin undantar också skador eller fel p.g.a force majeure eller andra force majeure-händelser utom tillverkarens kontroll. N o R tf ep o r ro du ct io Registrera din produkt på webbplatsen ovan eller på www. onlineproductregistration.com, eller skicka det ifyllda registreringskortet (i förekommande fall), eller ring 1-800743-4115 (i USA) för att garantera snabb och fullständig garantitäckning. Felaktigt underhåll eller reparation - Produkten måste underhållas enligt de procedurer och scheman som finns i bruksanvisningen, och servas eller reparareras med originaldelar från Briggs & Stratton eller motsvarande. Skador som orsakats av undermåligt underhåll eller användning av annat än originaldelar täcks inte av garantin. n * Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton. Garantitäckning för andra motorer än Briggs & Stratton tillhandahålles av respektive motortillverkare. Utsläppsrelaterade komponenter omfattas av meddelandet om utsläppsgaranti. Garantiservice tillhandahålls endast genom auktoriserade Snapper®-verkstäder. Denna garanti täcker endast fel i material och/eller tillverkning. Den täcker inte skador orsakade av felaktig användning eller missbruk, undermåligt underhåll eller reparation, normalt slitage eller ej godkänt bränsle. Felaktig användning eller missbruk - Hur utrustningen ska användas korrekt beskrivs i bruksanvisningen. Att använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs i bruksanvisningen eller använda produkten efter att den skadats, kommer inte att täckas av garantin. Garantitäckning tillhandahålles heller inte om produktens serienummer har avlägsnats eller produkten har modifierats på något sätt eller produkten bevisligen har missbrukats t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador. 36 www.snapper.eu Garantiförklaring för utsläppskontroll för Kalifornien, U.S. EPA och Briggs & Stratton Corporation Dina rättigheter och skyldigheter under garantin För Briggs & Stratton motormodeller med “B”- eller “G”-skylt (Exempel: Modell-Typ-Skylt xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx) California Air Resources Board, U.S. EPA och Briggs & Stratton (B&S) förklarar med glädje garantin för avgaskontrollsystemet på din motor av årsmodell 2014-2016. I Kalifornien måste nya små off-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter byggas och utrustas så att de uppfyller statens stränga anti-smoglagar. B&S måste garantera utsläppskontrollsystemet på din motor för de tidsperioder som upptas nedan, under förutsättning av din motor inte utsatts för misskötsel, försummelse eller felaktigt underhåll. Utsläppskontrollsystemet kan omfatta sådana delar som förgasare, bränsleinsprutningssystem, tändningssystem och katalysator Slangar, remmar, kopplingar, sensorer och andra avgasrelaterade enheter kan också ingå. Där ett garantireparationsförhållande föreligger, reparerar B&S gratis din motor. Reparationen omfattar bl.a. diagnos, delar och arbete. Tillverkarens garantitäckning: Små off-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter har en garanti på två år, eller under den tidsperiod som anges i respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på vilket som är störst. Om en utsläppsrelaterad del av din B&S-motor är defekt, kommer den att repareras eller bytas ut av B&S. Ägarens garantiansvar: • Som motorägare är du ansvarig för att utföra det erforderliga underhåll som anges i bruksanvisningen. B&S rekommenderar att du sparar alla kvitton på utfört underhåll på din motor, men B&S kan inte vägra garantireparationer enbart på grund av på brist på kvitton eller att du underlåtit att säkerställa att allt schemalagt underhåll utförts. • Som motorägare bör du emellertid vara medveten om att B&S kan vägra dig garantitäckning om din motor eller del har utsatts för misskötsel, försummelse, felaktigt underhåll eller ickegodkända ändringar. • Du är ansvarig för att lämna in din motor till ett distributionscenter, serviceverkstad eller annan likvärdig enhet för B&S, så snart ett problem uppstått. Obestridda garantireparationer ska slutföras inom en rimlig tidsperiod, som inte får överstiga 30 dagar. Har du frågor beträffande dina garantirättigheter och -skyldigheter, ska du kontakta B&S på 1-800-4447774 (i USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com. Garantivillkor för Briggs & Strattons utsläppskontroll N o R tf ep o r ro du ct io 1. Utsläppsdelar som täcks av garanti Täckning under denna garanti gäller endast för nedanstående delar (utsläppskontrollssystemets delar) förutsatt att dessa delar fanns på den B&S-motor som köptes. a. Bränslemätsystem • Anrikningssystem för kallstart (mjukchoke) • Förgasare eller bränsleinsprutningssystem • Syresensor/lambdasensor • Elektronisk styrenhet • Bränslepumpmodul b. Luftinsugningssystem • Luftrenare • Insugningsrör c.Tändningssystem • Tändstift • Magnettändningssystem d. Katalysatorsystem • Katalysator • Avgasrör • Luftinsprutningssystem eller pulsventil e. Diverse delar i ovanstående system • Vakuum-, temperatur-, läges- och tidskänsliga ventiler och brytare • Kopplingar och enheter 2. Täckningens längd Denna garanti gäller i två år från inköpsdagen eller under den tidsperiod som anges i respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på vilket som är störst. B&S intygar för den ursprunglige köparen och efterföljande köpare, att denna motor har designats, byggts och utrustats så att den uppfyller alla tillämpliga lagar som antagits av Air Resources Board, att den är fri från defekter i material och utförande som skulle kunna leda till fel på en del som täcks under garanti, och att den i allt väsentligt är identisk med den motor som beskrivs i tillverkarens applikation för certifiering. Garantiperioden börjar samma dag som motorn ursprungligen köps. Garantin för utsläppsrelaterade delar är enligt följande: • En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen inte är planerad för byte som ett nödvändigt underhåll, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. Om en sådan del går sönder under garantiperioden, kommer delen att repareras eller bytas av B&S utan kostnad för ägaren. En sådan del som repareras eller byts under garantin kommer att täckas av garanti under den återstående garantiperioden. • En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen enbart är planerad för regelbunden inspektion, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. En sådan del som repareras eller byts under garantin kommer att täckas av garanti under den återstående garantiperioden. • En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen är planerad för byte som ett nödvändigt underhåll, täcks av garanti under tidsperioden fram till det första bytet för delen. Om delen går sönder före det första bytet, kommer delen att repareras eller bytas av B&S utan kostnad för ägaren. En del som repareras eller byts under garantin kommer att täckas av garanti under resten av perioden fram till det första schemalagda bytestillfället för delen. • Extradelar eller modifierade delar som saknar dispens från Air Resources Board får inte användas. Använder ägaren extradelar eller modifierade delar som saknar dispens kommer ett garantianspråk att ogillas. Tillverkaren har inget ansvar för garantifel på garantitäckta delar som orsakas genom användning av extradel eller modifierad del som saknar dispens. 3. Följdskador Täckning härunder omfattar fel på motorkomponenter som orsakats av eett fel på en garantitäckt utsläppsdel. 4. Anspråk och täckningsundantag Framställande av garantianspråk ska göras enligt villkoren i motorgarantipolicyn för B&S. Garantitäckning gäller inte fel på utsläppsdelar som inte är originalutrustning från B&S eller delar som går sönder ar utsatts för misskötsel, försummelse, felaktigt underhåll, så som beskrivs i B&S motorgaranti. B&S är inte ansvariga för garantitäckning av fel på utsläppsdelar som orsakats genom användning av extradelar eller modifierade delar. n Nedanstående är specifika villkor som hänför sig till din garanti för avgaskontroll. Den är ett tillägg till motorgarantin från B&S för icke-reglerade motorer som återfinns i bruksanvisningen. Titta efter relevant information om utsläppsvaraktighetsperiod och luftindex På utsläppsdelkalen på din lilla terrängmotor Motorer som är certifierade att uppfylla utsläppsnormerna från California Air Resources Board (CARB) för små terrängmotorer, ska visa information angående utsläppsvaraktighetsperioden och luftindexet. Briggs & Strattons utsläppsdekaler gör denna information tillgänglig för konsumenten Motorutsläppsdekalen visar certifieringsinformation. Avgasvaraktighetsperioden beskriver den verkliga körtid för vilken motorn certifierats uppfylla utsläppskraven, förutsatt att korrekt underhåll i enlighet med bruksanvisningen har utförts Nedanstående kategorier används: Kort tid: Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 50 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskarven under en verklig motorkörtid på 125 timmar. Mellanlång tid: Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 125 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 250 timmar. Lång tid: Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 300 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 500 timmar. En vanlig gräsklippare används t.ex. 20 till 25 timmar om året Avgasvaraktighetsperioden för en motor med en mellanlång tid skulle därför vara liktydig med 10 till 12 år. Motorer från Briggs & Stratton är certifierade att uppfylla United States Environmental Protection Agency (USEPA) fas 2 avgasnormer. Utsläppsöverensstämmelseperioden på utsläppsöverensstämmelsedekalen anger det antal timmar för vilka motorn visat sig uppfylla de federala utsläppskraven. För motorer med en slagvolym på högst 80 cc: Kategori C = 50 timmar, Kategori B = 125 timmar, Kategori A = 300 timmar För motorer med en slagvolym på minst 80 cc och högst 225 cc: Kategori C = 125 timmar, Kategori B = 250 timmar, Kategori A = 500 timmar För motorer med en slagvolym på minst 225 cc: Kategori C = 250 timmar, Kategori B = 500 timmar, Kategori A = 1 000 timmar. 80008114EN (Rev C) sv 37 n N o R tf ep o r ro du ct io n N o R tf ep o r ro du ct io n N o R tf ep o r ro du ct io
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Simplicity RIDER, FER SNAPPER NXT Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor