Documenttranscriptie
Customer Contact Guide - Front-Engine Rider
Kundekontaktvejledning - Frontmonteret motor
Kontaktadressen für den Kunden - Aufitzmäher mit Frontmotor
Οδηγός επικοινωνίας πελατών - Τρακτεράκι με κινητήρα μπροστά
Guía de contacto del cliente - Tractor de motor delantero
Asiakkaan yhteydenotto-opas - Etumoottorinen ajoleikkuri
Guide de contacts pour le client - Tracteur de pelouse à moteur avant
Guida al contatto con il cliente - eicolo con motore collocato in posizione frontale
Veiledning for kundekontakt - Plentraktor med
n
Klantcontactgids - Zitmaaier met front-engine
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Guia de Contacto com o Cliente - Tractor Cortador de Relva, Motor Frontal
Kundkontaktguide - Frontmotorklippare
Copyright © 2014 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
SNAPPER is a registered trademark of
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
80012956WST
Revision -
The manuals contain safety information to make you aware
of the hazards and risks associated with the unit and how
to avoid them. This Front Engine Rider was designed to be
used as described in operator’s manual and is not intended
for any other purpose. It is important that you read and
understand the instructions thoroughly before attempting
to start or operate this equipment. Save these original
instructions for future reference.
This product requires final assembly before use. Refer
to the setup guide for instructions on final assembly
procedures. Follow the instructions completely.
Product Model Number:
Product Serial Number:
Engine Model-Type Number:
Engine Code/Serial Number:
Date of Purchase:
Purchase Location:
A
Warranty Statement
LIMITED WARRANTY
January 2014
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period
specified below, it will repair or replace, free of charge, any
part that is defective in material or workmanship or both.
Transportation charges on product submitted for repair
or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for and is subject to
the time periods and conditions stated below. For warranty
service, find the nearest Authorized Service Dealer in our
dealer locator map at www.Snapper.eu.
The purchaser must contact the Authorized Service Dealer,
and then make the product available to the Authorized
Service Dealer for inspection and testing.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
When contacting your authorized dealer for replacement
parts, service, or information you MUST have these
numbers.
1
n
Thank you for purchasing this quality-built Snapper®
Front Engine Rider. We're pleased that you've placed
your confidence in the Snapper brand. When operated
and maintained according to the manuals, your Snapper
product will provide many years of dependable service.
Record your model name/number, manufacturer’s
identification numbers, and engine serial numbers in the
space provided for easy access. These numbers can be
found in the locations shown.
The Illustrated Parts List for this machine can be downloaded from www.Snapper.eu. Please provide model and
serial number when ordering replacement parts.
Identification Tag Location
The product identification tag (A) can be found in the
location shown in Figure 1.
There is no other express warranty. Implied
warranties, including those of merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited
to the warranty period listed below, or to the
extent permitted by law. Liability for incidental or
consequential damages are excluded to the extent
exclusion is permitted by law. Some states or countries
do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation and exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.**
WARRANTY PERIOD
Item
Equipment
36 Months
Battery (if equipped)
12 Months
Engine*
2
Consumer Use
24 Months
Commercial
Use
3 Months
12 Months
12 Months
www.snapper.eu
** In Australia - Our goods come with guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map
at BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300
274 447, or by emailing or writing to salesenquires@
briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the
first retail or commercial consumer. “Consumer use” means
personal residential household use by a retail consumer.
“Commercial use” means all other uses, including use for
commercial, income producing or rental purposes. Once a
product has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as a commercial use product for purposes of
this warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices,
your unit is subject to wear even when properly maintained.
This warranty does not cover repairs when normal use has
exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance
and wear items such as filters, belts, cutting blades, and
brake pads (except engine brake pads) are not covered
by warranty due to wear characteristics alone, unless the
cause is due to defects in material or workmanship.
Stale or Unapproved Fuel - In order to function correctly,
this product requires fresh fuel that conforms to the criteria
specified in the Operator’s Manual. Engine or equipment
damage caused by stale fuel or the use of unapproved
fuels (such as E15 or E85 ethanol blends) is not covered by
warranty.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due
to accident, abuse, modifications, alterations, improper
servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the
product are also excluded. There is no warranty coverage
on equipment used for primary power in place of utility
power or on equipment used in life support applications.
This warranty does not include used, reconditioned,
second-hand, or demonstration equipment or engines.
This warranty also excludes failures due to acts of God
and other force majeure events beyond the manufacturer’s
control.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
To ensure prompt and complete warranty coverage,
register your product at the website shown above or at
www.onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided), or call 1-800-743-4115 (in
USA).
Improper Maintenance or Repair - This product must
be maintained according to the procedures and schedules
provided in the Operator’s Manual, and serviced or repaired
using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent.
Damage caused by lack of maintenance or use of nonoriginal parts is not covered by warranty.
n
* Applies to Briggs & Stratton engines only. Warranty
coverage of non-Briggs & Stratton engines is provided by
that engine manufacturer. Emissions-related components
are covered by the Emissions Warranty Statement.
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide
proof of the initial purchase date at the time warranty
service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product
registration is not required to obtain warranty service on
Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Snapper®
Authorized Service Dealers. This warranty covers only
defects in materials or workmanship. It does not cover
damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or
unapproved fuel.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use
of this product is described in the Operator’s Manual.
Using the product in a way not described in the Operator’s
Manual or using the product after it has been damaged will
not be covered under this warranty. Warranty coverage will
also not be provided if the serial number on the product has
been removed or the product has been altered or modified
in any way, or if the product has evidence of abuse such as
impact damage or water/chemical corrosion damage.
en
3
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement
Your Warranty Rights And Obligations
For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” Trim Designation
(Model-Type-Trim Representation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are
pleased to explain the emissions control system warranty on your 2014-2016 engine.
In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or
equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent
anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine
for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your engine.
Your exhaust emissions control system may include parts such as the carburetor or
fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be
hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine at no cost to you
including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer’s Warranty Coverage:
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, are
warranted for two years, or for the time period listed in the respective engine or product
warranty statement, whichever is greater. If any emissions-related part on your B&S engine is
defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
Owner’s Warranty Responsibilities:
• As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance
listed in your Operator’s Manual. B&S recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts
or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
• As the engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty
coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance,
or unapproved modifications.
• You are responsible for presenting your engine to a B&S distribution center, servicing
dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you
have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact
B&S at 1-800-444-7774 (in USA) or BRIGGSandSTRATTON.com.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the B&S engine.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor or fuel injection system
• Oxygen sensor
• Electronic control unit
• Fuel pump module
b. Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
c. Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
d. Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
• Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
Coverage is for a period of two years from the date of original purchase, or for the
time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever
is greater. B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser
that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in
material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that
it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer’s
application for certification. The warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
The warranty on emissions-related parts is as follows:
• Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the
Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such
part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by
B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will
be warranted for the remaining warranty period.
• Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator’s Manual
supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
• Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the
Operators’s Manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the
part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired
or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first
scheduled replacement point for the part.
• Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be
used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the owner will be grounds
for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
3. Consequential Coverage
Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of
any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty
policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not
original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper
maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for
warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or
modified parts.
n
The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage.
It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator’s
Manual.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road
Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the
Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions
labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for
which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operator’s Manual. The following categories are used:
Moderate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 50 hours
of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to be
emissions compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to
be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended:
Engines at or less than 80 cc displacement are certified to be emissions compliant for 300
hours of actual engine running time. Engines greater than 80 cc displacement are certified to
be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the
Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to
12 years.
4
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection
Agency (USEPA) Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period
referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.
For engines at or less than 80 cc displacement:
Category C = 50 hours, Category B = 125 hours, Category A = 300 hours
For engines greater than 80 cc displacement and less than 225 cc displacement:
Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement:
Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
Denne manual indeholder sikkerhedsinformationer,
som gør dig opmærksom på farer og risici forbundet
med brug af maskinen samt hvordan de kan undgås.
Denne forhjulstrukne plæneklipper er blevet fremstillet til
anvendelse som beskrevet i betjeningsmanualen og må
ikke anvendes til nogen andre formål. Det er vigtigt, at du
læser og er indforstået med disse instruktioner fuldt ud
inden du forsøger at starte eller betjene dette udstyr. Gem
disse originale anvisninger til fremtidig brug.
Dette produkt skal samles færdig inden brug. Se
opsætningsvejledning for hvordan det samles færdig. Følg
instruktionerne nøje.
Produktmodelnummer:
Produktserienummer:
Motormodeltypenummer:
Motorkode/Serienummer:
Købsdato:
Sted for købet:
A
Garantierklæring
BEGRÆNSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at, i løbet af garantiperioden
der er angivet nedenfor, vil man reparere eller udskifte
enhver del der er defekt i materiale eller håndværk eller
begge dele uden beregning. Transportomkostninger i
forbindelse med et produkt, som indleveres til reparation
eller udskiftning under denne garanti, afholdes af køberen.
Denne garanti er gyldig inden for tidsperioderne og
underlagt nedenstående betingelser. I forbindelse med
garantiservice, finder du den nærmeste autoriserede
serviceforhandler på vores forhandlerkort på www.
Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Når du henvender dig hos din autoriserede forhandler for
at få reservedele, service eller vejledning SKAL du oplyse
disse numre.
1
n
Tak fordi du valgte at købe denne kvalitets Snapper®
forhjulstrukne plæneklipper. Det glæder os, at du har tillid
til Snapper-mærket. Hvis du bruger og vedligeholder dit
Snapper produkt ifølge instruktionerne i denne vejledning,
vil det give dig mange års pålidelig drift.
Noter din models navn/nummer, producentens
identifikationsnumre og motorens serienumre i de angivne
felter, således at de er lette at se. Disse numre forefindes
på de viste steder.
Den illustrerede reservedelsliste til denne græsslåmaskine
kan rekvireres fra www.Snapper.eu. Vær venlig at oplyse
model- og serienummer når du bestiller reservedele.
Placering af id-mærkat
Produkt id-mærkatet (A) findes på den placering der er vist
på figur 1.
Køberen skal kontakte den autoriserede serviceforhandler
og derefter stille produktet til rådighed for den autoriserede
serviceforhandler med henblik på inspektion og testning.
Der ydes ikke nogen anden udtrykkelig garanti.
Underforståede garantier, inklusive garantier for
salgbarhed og egnethed til et bestemt formål,
er begrænset til garantiperioden der er angivet
nedenfor eller i den udstrækning loven tillader. I den
udstrækning gældende lov tillader det, er ansvar for
tilfældig skade eller følgeskade ikke omfattet. Visse
stater eller lande tillader ikke begrænsninger på, hvor
lang tid en underforstået garanti varer, og visse stater
eller lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning
af tilfældig skade eller følgeskade, så ovenstående
begrænsning og udelukkelse er måske ikke gældende
for dig. Denne garanti giver dig specifikke lovmæssige
rettigheder, og du har muligvis andre rettigheder, som kan
variere fra stat til stat og fra land til land.**
GARANTIPERIODE
Element
Privat brug
Erhvervsmæssig
brug
Udstyr
36 måneder
Batteri (hvis
dette medfølger)
24 måneder
12 måneder
12 måneder
12 måneder
Motor*
3 måneder
da
5
**I Australien - Vores produkter sælges med en
garanti, der ikke bortfalder i henhold til den australske
forbrugerlovgivning. Du er berettiget til en erstatning
eller refundering i tilfælde af en væsentlig defekt eller til
kompensation for ethvert forudseeligt tab eller skade.
Du er derudover berettiget til at få dine varer reparerede
eller erstattede hvis varerne ikke lever op til kvaliteten og
manglen ikke er i forbindelse med en væsentlig defekt.
Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal
foregå til den nærmeste autoriserede serviceforhandler,
der kan ses på vores kort på BRIGGSandSTRATTON.com
eller ring på 1 300-274-447 eller skriv til salesenquires@
briggsandstratton.com.au, eller Briggs & Stratton Australia
Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
For at sikre hurtig og komplet garantidækning, skal du
registrere produktet på den viste website adresse nedenfor
eller på www.onlineproductregistration.com eller indsend
det udfyldte registreringskort (om muligt) eller ring på
telefon 1-800-743-4115 (gælder kun for USA).
Gem dit købsbevis. Hvis du ikke kan fremvise bevis for
den oprindelige købsdato på det tidspunkt hvor der bliver
anmodet om garantiservice, vil produktets produktionsdato
blive brugt som grundlag for garantien. Det er ikke
nødvendigt at registrere garanti for at opnå garanti på
Briggs & Stratton produkter.
OM DIN GARANTI
Normalt slid - Som med alt mekanisk udstyr bliver
din maskine slidt, selv når der udføres regelmæssig
vedligeholdelse. Denne garanti dækker ikke reparationer,
hvor normal brug har forårsaget udløb af levetiden for en
del af eller hele maskinen. Vedligeholdelses- og sliddele
som f.eks. filtre, remme, knive og bremseklodser (motorens
bremseklodser er omfattet) dækkes ikke af garantien ved
tegn på slitage alene med mindre årsagen er materialeeller fremstillingsfejl.
Gammelt brændstof - For at kunne fungere korrekt
kræver dette produkt frisk brændstof, som overholder
kriterierne, der er angivet i betjeningsvejledningen. Skader
på motor eller udstyr foranlediget af gammelt brændstof
eller brug af ikke godkendt brændstof (såsom E15 eller E85
ethanolblandinger) er ikke dækket af garantien.
Andre undtagelser - Denne garanti omfatter ikke skader
der skyldes uheld, misbrug, modifikationer, ændringer,
uhensigtsmæssig servicering, frysning eller kemisk
nedbrydning. Tilbehør og andre dele der ikke oprindeligt
fulgte med produktet er heller ikke omfattet af garantien.
Der findes ingen garantidækning på udstyr der anvendes
som primær strømkilde i stedet for kraft eller på udstyr der
bruges til livreddende anvendelser. Denne garanti omfatter
ikke brugt, renoveret, genbrugsudstyr og maskiner der
har været brugt til demonstrationsbrug. Denne garanti er
undtaget fejl og svigt grundet naturkatastrofer eller andre
force majeure-begivenheder uden for producentens kontrol.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Garantiperioden træder i kraft på købsdatoen for den
oprindelige detail- eller erhvervskunde. "Privat brug"
betyder brug i personlig beboelsesmæssig husholdning
af en detailkunde. "Erhvervsmæssig brug" betyder
al anden form for brug, inklusiv erhvervsmæssige,
indkomstdannende eller lejebaserede formål. Så snart et
produkt har været i erhvervsmæssig brug, vil det herefter
blive betragtet som værende i erhvervsmæssig brug hvad
angår denne garanti.
Utilstrækkelig vedligeholdelse eller reparation Dette produkt skal vedligeholdes i overensstemmelse
med procedurerne og skemaerne, som er angivet i
betjeningsvejledningen. Ved servicering og reparationer
mål der kun bruges originale Briggs & Stratton reservedele
eller tilsvarende. Skader, der er opstået som følge af
manglende vedligeholdelse eller brug af uoriginale
reservedele, dækkes ikke af garantien.
n
* Gælder kun for Briggs og Stratton-motorer.
Garantidækning af ikke-Briggs & Stratton-motorer gives af
motorproducenterne. Emissionsrelaterede komponenter
er omfattet af Emmissions Warranty Statement
(Emissionsgarantierklæringen).
Garantiservice bliver kun ydet af autoriserede Snapper®
serviceforhandlere. Denne garanti dækker kun materialeog fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader, der er opstået
som følge af ukorrekt brug eller mishandling, forkert
vedligeholdelse eller reparation, normalt slid samt gammelt
eller ikke godkendt brændstof.
Uhensigtsmæssig brug og misbrug Den korrekte
brug, som dette produkt er beregnet til, er beskrevet i
betjeningsvejledningen. Ved anvendelse af produktet på
en måde, der ikke er beskrevet i betjeningsvejledningen,
eller ved anvendelse af et beskadiget produkt, bortfalder
garantien. Garantien er ugyldig, hvis produktets
serienummer er fjernet, hvis produktet på nogen måde er
ændret eller modificeret, bærer tegn på mishandling som
f.eks. sammenstød samt korrosionsskader pga. vand eller
kemikalier.
6
www.snapper.eu
Californien, U.S. EPA, og Briggs & Stratton Corporation emissionskontrol garantierklæring
Din garanti, rettigheder og forpligtelser
For Briggs & Stratton motormodeller med "B" eller "G" trimning betegnelse
(Modeltype-trimning illustration xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
The California Air Resources Board, U.S. EPA, og Briggs & Stratton (B&S) er glade
for at kunne forklare garantien for emissionskontrolsystemet på 2014-2016 maskine.
I staten Californien skal små terrængående køretøjer og store motorer udstyrede
med tændrør på op til 1,0 liter, være udformede, byggede og udstyrede til at opfylde
statens strenge anti-smog standarder. B&S garanterer for emissionskontrolsystemet
på din maskine i dent angivne tidsrum der findes nedenfor, under forudsætning at der
ikke er tale om misbrug, manglende eller utilstrækkelig vedligeholdelse af din maskine.
Dit udstødnings- og emissionskontrolsystem kan omfatte dele såsom karburator
eller brændstofindsprøjtningssystem, tændingssystem og katalytisk omformer.
Derudover kan der være slanger, remme, stikforbindelser, sensorer samt andre
emissionsrelaterede samlinger.
Såfremt der findes en gyldig garanti, vil B&S reparere din maskine uden omkostninger
for dig indbefattet fejlfinding, reservedele og arbejdsløn.
Garantien dækker:
Små terrængående og store maskiner med tændrør på op til 1,0 liter, er omfattede af en toårig
garanti eller i det tidsrum der er angivet i den pågældende motor- eller produktgarantierklæring,
hvad der end er den længste periode. Hvis der findes emissionsrelaterede dele på din B&S
maskine som er defekte, vil disse dele blive repareret eller udskiftet af B&S.
Krav til ejeren i forbindelse med garantien:
• Som ejer af maskinen er du ansvarlig for udførelsen af den påkrævede vedligeholdelse der
er angivet i din betjeningsmanual. B&S anbefaler at du beholder alle kvitteringer for udført
vedligeholdelse på maskinen men B&S kan ikke afvise dækning alene fordi du mangler
kvitteringer eller har forsømt at udføre regelmæssig vedligeholdelse.
• Som maskinens ejer skal du imidlertid være opmærksom på, at B&S kan afvise at
dække hvis din maskine eller dele er defekte pga. misbrug, forsømmelse, utilstrækkelig
vedligeholdelse eller uautoriserede ændringer.
• Du er ansvarlig for at indbringe din maskine til et B&S distributionscenter, serviceforhandler
eller tilsvarende efter behov, så snart at du bliver opmærksom på et problem. Reparationer
som udføres indenfor garantiperioden skal foretages i et rimeligt tidsrum på højst 30 dage.
Hvis du har nogen spørgsmål vedrørende dine rettigheder og ansvar under garantiperioden,
bedes du kontakte B&S på 1-800-444-7774 (in USA) eller gå til BRIGGSandSTRATTON.
com.
Briggs & Stratton emissionskontrol garantibetingelser
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Emissionsdele som er omfattet af garantien
Dækning under garantien omfatter udelukkende delene der er oplistet nedenfor
(emissionskontrolsystemdele) i den udstrækning at de oprindeligt var på B&S
maskinen.
a. Brændstofmålesystem
• Kold start berigningssystem (mild choker)
• Karburator eller brændstofindsprøjtningssystem
• Lambda-sonde
• Elektronisk kontrolenhed
• Brændstofpumpemodul
b. Luftforbrændingssystem
• Luftfilter
• Indsugningsmanifold
c. Tændingssystem
• Tændrør
• Magnettændingssystem
d. Katalytisk system
• Katalytisk omformer
• Udstødningsmanifold
• Lufttilførselssystem eller pulsventil
e. Diverse artikler der anvendes i ovenstående systemer
• Vakuum, temperatur, position, tidsfølsomme ventiler og kontakter
• Stikforbindelser og samlinger
2. Dækningens varighed
Dækningen er for en toårig periode fra den oprindelige købsdato eller det tidsrum der
er angivet på den pågældende maskine eller produktgarantierklæring, hvad der end er
den længste periode. B&S garanterer overfor den oprindelige køber og efterfølgende
ejere at motoren er udformet, bygget og udstyret i henhold til alle gældende
regulativer der er blevet vedtaget af Air Resources Board; dvs. at der ikke forekommer
fejl eller mangler i udførelsen og håndværket der kunne resultere i fejlfunktion af en
garantiomfattet del; og at den er identisk med hensyn til alle materialer til maskinen
der beskrives i fabrikantens anvendelse til certificering. Garantiperioden begynder på
den oprindelige købsdato af maskinen.
Garantien på emissionsrelaterede dele er som følger:
• Alle dele som ikke er omfattet af påkrævet udskiftning under regelmæssig vedligeholdelse
i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Hvis en af de omtalte
dele svigter under garantiperioden, vil denne del blive repareret eller udskiftet af B&S
uden omkostning for ejeren. Enhver del som enten er blevet repareret eller udskiftet under
garantien, vil være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode.
• Alle dele som kun er omfattet af påkrævet inspektion under regelmæssig vedligeholdelse
i brugervejledningen, er omfattet i den førnævnte garantiperiode Enhver del som enten
er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil være omfattet af garantien i den
resterende garantiperiode.
• Enhver del som skal udskiftes som påkrævet under regelmæssig vedligeholdelse i
brugervejledningen, er omfattet af garantien i den periode der ligger forud for den første
planlagte udskiftning af den pågældende del. Hvis delen er defekt allerede inden den første
planlagte udskiftning, så vil delen blive repareret eller udskiftet af B&S uden omkostninger
for ejeren. Sådanne dele som enten er blevet repareret eller udskiftet under garantien, vil
være omfattet af garantien i den resterende garantiperiode og inden den første planlagte
udskiftning finder sted.
• Tilføjede eller modificerede dele som ikke er dispenserede af Air Resources Board må
ikke anvendes. Brugen af alle andre dele eller modificerede dele af ejeren, vil bevirke at
garantien bortfalder. Fabrikanten vil ikke være ansvarlig for driftssvigt på dele der normalt er
omfattet af garantien, hvis der har været anvendt ikke dispenserede eller modificerede dele.
3. Vigtig dækning
Dækningen skal omfatte funktionssvigt af alle motorkomponenter, der er forårsaget af
defekte emissionsdele som er dækket under garantien.
4. Erstatningskrav og undtagelser for dækning
Alle erstatningskrav skal indgives i henhold til B&S's bestemmelser i forbindelse
med garantien. Garantien dækker ikke funktionssvigt på emissionsdele som ikke
er originale B&S dele, ej heller dele som har været misbrugt, forsømt eller er blevet
utilstrækkelig vedligeholdt som beskrevet i B&S's motorgarantipolicen. B&S er ikke
ansvarlig for dækning af defekte emissionsdele forårsaget pga. brugen af tilføjede
eller modificerede dele.
n
Følgende er specifikke betingelser vedrørende din emissionskontrol garantidækning. Dette er
udover B&S motorgarantien for uregulerede motorer som du kan se i brugervejledningen.
Kig efter oplysninger om relevant emissionsvarighed og luftindeks
På labelen til små terrængående køretøjer
På maskiner der er certificerede til at opfylde California Air Resources Board (CARB), skal
emissionsvarighed og luftindeks fremgå på maskinen. Briggs & Stratton tilvejebringer disse
oplysninger for kunden på vores emissionslabels. Maskinens emissionslabel indeholder
oplysninger om certificering.
Emissionsvarighed beskriver antal af driftstimer, for hvilke maskinen er certificeret til at være
i overensstemmelse med emissionskravene under forudsætning af at vedligeholdelse udføres i
henhold til brugervejledningen. Følgende kategorier anvendes:
Moderat:
Motorer på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter 50 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være i
overensstemmelse med emissionskrav efter 125 driftstimer.
Middel:
Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter 125 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være
i overensstemmelse med emissionskrav efter 250 driftstimer.
Udvidet:
Maskiner på højst 80 cc er udskiftning certificeret til at være i overensstemmelse med
emissionskrav efter 300 driftstimer. Maskiner på over 80 cc er udskiftning certificeret til at være
i overensstemmelse med emissionskrav efter 500 driftstimer.
For eksempel, anvendes en almindelig plæneklipper gennemsnitligt 20 til 25 timer om året.
Følgelig Uledningsvarigheden på en maskine med en middel vurdering ville svare til 10 til
12 år.
Briggs & Stratton maskiner er certificerede til at opfylde United States Environmental Protection
Agency (UESPA) fase 2 eller 3 emissionsstandarder. Emissionsoverholdelsesperioden der
henvises til på labelen, angiver antallet af driftstimer for hvilke maskinen har vist at den opfylder
de føderale emissionskrav.
For maskiner på højst 80 cc udskiftning:
Kategori C = 50 driftstimer, Kategori B = 125 driftstimer, Kategori A = 300 driftstimer
For maskiner på over 80 cc og under 225 cc udskiftning:
Kategori C = 125 driftstimer, Kategori B = 250 driftstimer, Kategori A = 500 driftstimer
For maskiner på over 225 cc udskiftning:
Kategori C = 250 driftstimer, Kategori B = 500 driftstimer, Kategori A = 1.000 driftstimer
80008114EN (Rev C)
da
7
Vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen
Aufsitzmähers mit Frontmotor von Snapper®. Wir freuen
uns, dass Sie der Marke Snapper vertrauen. Wenn Sie
das Snapper Produkt gemäß dieser Bedienungsanleitung
bedienen und warten, wird es Ihnen viele Jahre lang
zuverlässig nützliche Dienste leisten.
Die Bedienungsanleitungen beinhalten
Sicherheitsinformationen, um Ihnen die Gefahren und
Risiken in Verbindung mit dem Gerät bewusst zu machen,
und Ihnen zu vermitteln, wie man sie vermeidet. Dieser
Aufsitzmäher mit Frontmotor ist ausschließlich für die
in der Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung
gedacht. Es ist wichtig, dass Sie die Anleitungen gründlich
durchlesen und verstehen, bevor Sie dieses Gerät in
Betrieb nehmen oder nutzen. Bewahren Sie diese OriginalBedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Dieses Produkt muss vor der Verwendung fertig montiert
werden. Anleitungen zur Endmontage enthält die
Aufbauanleitung. Befolgen Sie strikt alle Anweisungen.
Produktmodellnummer:
Produktseriennummer:
Motormodellnummer:
Kaufort:
Garantieerklärung
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Januar 2014
Briggs & Stratton garantiert während des nachstehend
angegebenen Garantiezeitraums die kostenlose Reparatur
oder Ersetzung von Teilen des Produkts, die Materialoder Verarbeitungsmängel oder beides aufweisen.
Die beim Einschicken des Produkts zwecks Reparatur
oder Austausch gemäß dieser Garantie entstehenden
Transportkosten sind vom Käufer zu tragen. Diese
Garantie ist für die Zeiträume und unter den unten
genannten Bedingungen wirksam. Für Garantieleistungen
finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte unter www.
Snapper.eu den nächstgelegenen Vertragshändler.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Kaufdatum:
A
n
Motorkennzeichen/
Seriennummer
1
Sie MÜSSEN über diese Angaben verfügen, um
Ersatzteile, Serviceleistungen oder Informationen vom
zugelassenen Fachhändler zu erhalten.
Tragen Sie die Bezeichnung und Nummer Ihres Modells,
die Herstellernummern und die Seriennummer des Motors
in die vorgesehenen Felder ein, um ein späteres Auffinden
zu erleichtern. Diese Nummern stehen auf den jeweiligen
abgebildeten Teilen.
Die illustrierte Teileliste für diese Maschine kann unter
www.snapper.eu heruntergeladen werden. Bitte geben Sie
das Modell und die Seriennummer bei der Bestellung von
Ersatzteilen an.
Anordnung des Produktkennzeichnungsschildes
Das Produktkennzeichnungsschild (A) befindet sich an der
Stelle, die in Abb. 1 dargestellt ist.
Der Käufer muss den Vertragshändler kontaktieren
und diesem das Produkt für Inspektion und Tests zur
Verfügung stellen.
Es besteht keine andere ausdrückliche Garantie.
Implizierte Garantien, einschließlich der einer
allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck, sind auf den unten
aufgeführten Garantiezeitraum oder auf den
gesetzlich zugelassenen Umfang beschränkt. Die
Haftbarkeit für Folge- oder Begleitschäden ist soweit
ausgeschlossen, wie gesetzlich zulässig. In einigen
Staaten ist die Dauer der implizierten Garantie bzw. die
Beschränkung von Folge- oder Begleitschäden nicht
zulässig, daher könnte die oben genannte Beschränkung
oder Ausnahme eventuell nicht auf Sie zutreffen. Durch
diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, und Sie
können eventuell noch weitere Rechte haben, die sich von
Land zu Land unterscheiden.**
GARANTIEZEIT
Element
Gerät
Motor*
Batterie (falls
vorhanden)
8
EndverbraucherNutzung
Gewerbliche
Nutzung
24 Monate
12 Monate
12 Monate
12 Monate
36 Monate
3 Monate
www.snapper.eu
** In Australien – Unsere Waren werden mit Garantien geliefert,
die gemäß dem australischen Verbraucherschutzgesetz
(Australian Consumer Law) nicht ausgeschlossen werden
können. Bei erheblichen Fehlern haben Sie Anspruch auf
Ersatz oder Erstattung sowie auf Schadensersatz bei weiteren
angemessen vorhersehbaren Verlusten oder Schäden. Darüber
hinaus haben Sie Anspruch auf Reparatur oder Ersatz der
Waren, falls diese nicht die zu erwartende Qualität aufweisen
und der Defekt keinen erheblichen Fehler darstellt. Für
Garantieleistungen finden Sie mit Hilfe unserer Händlersuchkarte
unter www.BRIGGSandSTRATTON.com den nächstgelegenen
Vertragshändler. Sie können sich jedoch auch telefonisch unter
1300 274 447, per E-Mail unter salesenquires@briggsandstratton.
com.au oder schriftlich an Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australien, 2170 nach dem
nächstgelegenen Vertragshändler erkundigen.
Unsachgemäße Wartung oder Reparatur - Dieses Produkt
muss gemäß den in der Bedienungsanleitung angegebenen
Verfahren und Terminen gewartet und unter Verwendung von
Originalersatzteilen von Briggs & Stratton bzw. gleichwertigen
Teilen repariert werden. Durch fehlende Wartung oder die
Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen verursachte Schäden
sind durch die Garantie nicht abgedeckt.
Normale Abnutzung - Wie die meisten mechanischen Geräte
unterliegt Ihr Gerät der normalen Abnutzung, selbst wenn es
ordnungsgemäß gewartet wird. Diese Garantie gilt nicht für
Reparaturen, die erforderlich werden, wenn die Lebensdauer
eines Teils oder des Geräts durch normalen Verschleiß erschöpft
ist. Wartungs- und Verschleißteile, wie Filter, Riemen, Messer
und Bremsbeläge (einschließlich Motorbremsbeläge), sind allein
auf Grund ihrer Verschleißeigenschaften nicht durch die Garantie
abgedeckt, es sei denn, die Schadensursache ist auf Materialoder Verarbeitungsmängel zurückzuführen.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum des Kaufs durch den
ersten Einzelverbraucher oder gewerblichen Endverbraucher.
„Endverbraucher-Nutzung“ bedeutet die private Verwendung
im eigenen Haushalt durch einen Einzelhandelskunden.
„Kommerzielle Nutzung“ bezieht sich auf alle anderen
Verwendungen, einschließlich die Verwendung für kommerzielle,
Einkommen erzeugende oder Vermietungszwecke. Wenn das
Produkt einmal kommerziell genutzt wurde, wird es danach für
die Zwecke dieser Garantie als kommerziell genutztes Produkt
betrachtet.
Unsachgemäße Verwendung und Missbrauch - Der
ordnungsgemäße beabsichtigte Verwendungszweck dieses
Produkts ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Die Verwendung des Produkts auf eine Weise, die in der
Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, oder die Verwendung
des Produkts nach Beschädigung ist nicht durch diese Garantie
abgedeckt. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn
die Seriennummer des Produkts entfernt oder das Produkt auf
irgendeine Weise verändert oder modifiziert wurde oder wenn
das Produkt nachweislich unsachgemäß verwendet wurde, z. B.
Schäden durch äußere Einwirkung oder Korrosionsschäden durch
Wasser bzw. Chemikalien aufweist.
n
* Gilt nur für Motoren von Briggs & Stratton. Die
Garantieabdeckung für Motoren, die nicht von Briggs &
Stratton stammen, wird durch den betreffenden Motorhersteller
festgelegt. Emissionsbezogene Komponenten unterliegen der
Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem.
Um eine sofortige und vollständige Garantieabdeckung
sicherzustellen, registrieren Sie Ihr Produkt auf der oben
genannten Website oder unter www.onlineproductregistration.com
oder schicken Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte (wenn
vorhanden) per Post zu oder rufen Sie uns an unter 1-800-7434115 (in den USA).
Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Wenn Sie zu dem Zeitpunkt,
an dem die Garantieleistung gefordert wird, keinen Beleg für das
Datum des Erstkaufs vorlegen können, wird zur Bestimmung
des Garantiezeitraums das Herstellungsdatum des Produkts
verwendet. Die Produktregistrierung ist für den Erhalt von
Garantieleistungen auf Produkte von Briggs & Stratton nicht
erforderlich.
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE
Garantieleistungen dürfen nur von Vertragshändlern
durchgeführt werden, die von Snapper® autorisiert wurden.
Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Material- und
Verarbeitungsmängel. Sie deckt keine durch unsachgemäße
Verwendung oder Missbrauch des Gerätes, unsachgemäße
Wartung oder Reparatur, normale Abnutzung und Verschleiß oder
alten oder nicht zugelassenen Kraftstoff entstandenen Schäden
ab.
Abgestandener oder unzulässiger Kraftstoff - Für eine
ordnungsgemäße Funktion benötigt dieses Produkt frischen
Kraftstoff, der den in der Bedienungsanleitung beschriebenen
Kriterien entspricht. Schäden am Gerät und am Motor, die durch
abgestandenen Kraftstoff oder die Verwendung unzulässiger
Kraftstoffe (z. B. Ehtanolmischungen E15 oder E85) verursacht
wurden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Weitere Ausnahmen – Von dieser Garantie ausgenommen
sind Beschädigungen durch Unfall, Missbrauch, Modifikationen,
Änderungen, unsachgemäße Wartung, Einfrieren oder
chemische Zersetzung. Anbaugeräte oder Zubehör, die nicht
Teil der Originalverpackung des Produkts waren, sind von
der Gewährleistung ausgenommen. Die Gewährleistung gilt
nicht für Geräte, die als Hauptenergieversorgung anstatt als
Hilfsenergieversorgung verwendet werden bzw. für Geräte,
die in lebenserhaltenden Anwendungen eingesetzt werden.
Diese Garantie gilt nicht für gebrauchte, aufgearbeitete oder
Vorführgeräte und -motoren sowie für Geräte und Motoren aus
zweiter Hand. Diese Gewährleistung schließt Schäden aus, die
auf höhere Gewalt zurückzuführen sind und sich der Kontrolle
durch den Hersteller entziehen.
de
9
Garantieerklärung zum Abgasbegrenzungssystem der Briggs & Stratton Corporation (B&S), der kalifornischen
Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) und der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA)
Rechte des Besitzers im Rahmen der Garantie
Für Briggs & Stratton Motormodelle mit Kennzeichnung „B“ oder „G“ auf der Verkleidung
(Modell- und Typbezeichnung auf der Verkleidung xxxxxx xxxx Bx oder xxxxxx xxxx Gx)
Die kalifornische Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB), die US-EPA und
Briggs & Stratton (B&S) freuen sich, die Gewährleistung für das Abgasbegrenzungssystem
Ihres Motors, Baujahr 2014-2016, vorstellen zu können. In Kalifornien müssen neue kleine
und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht für den
Straßenverkehr bestimmt sind, in Übereinstimmung mit den strengen Anti-Smog-Bestimmungen
des Staates konstruiert, gebaut und ausgestattet werden B&S muss für den nachstehend
aufgeführten Zeitraum auf das Abgasbegrenzungssystem Ihres Motors eine Gewährleistung
geben – vorausgesetzt, der Motor wurde nicht missbraucht, vernachlässigt oder unzureichend
gewartet.
Zum Abgasbegrenzungssystem gehören Teile wie Vergaser bzw. Kraftstoffeinspritzanlage,
Zündanlage und Katalysator. Es können auch Schläuche, Riemen, Stecker, Sensoren und andere
emissionsrelevante Teile dazugehören.
Wenn ein Zustand besteht, auf den die Gewährleistung anwendbar ist, übernimmt B&S die Kosten
für die Reparatur Ihres Motors einschließlich Kosten für Diagnose, Teile und Arbeit.
Garantieabdeckung des Herstellers:
Auf kleine und große Motoren mit Funkenzündung bis zu einem Hubraum von 1,0 Liter, die nicht
für den Straßenverkehr bestimmt sind, wird eine Garantie von 2 Jahren oder über den Zeitraum
gewährt, der in der Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende
Produkt angegeben ist, wobei jeweils der längere Zeitraum gilt. Wenn ein Teil des Abgassystems
Ihres B&S Motors defekt ist, wird dieses Teil von B&S repariert oder ausgetauscht.
Verantwortlichkeiten des Besitzers im Rahmen der Garantie:
• Als Besitzer des Motors sind Sie verantwortlich für die Durchführung der erforderlichen
Wartungsarbeiten, die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführt sind. B&S empfiehlt, dass Sie
alle Quittungen über Wartungsarbeiten an Ihrem Motor aufbewahren. B&S kann allerdings
Reparaturen auf Gewährleistung nicht allein wegen fehlender Quittungen verweigern, oder weil
die Durchführung aller aufgeführten Wartungsarbeiten nicht eingehalten wurde.
• Als Besitzer des Motors müssen Sie jedoch wissen, dass B&S Reparaturen auf
Gewährleistung verweigern kann, wenn es am Motor oder einem Teil davon aufgrund von
Missbrauch, Nachlässigkeit, unzureichender Wartung oder nicht genehmigten Modifizierungen
zu Schäden gekommen ist.
• Sie sind dafür verantwortlich, Ihren Motor zu einem B&S-Vertriebszentrum, in eine Werkstatt
oder eine andere Einrichtung dieser Art zu bringen, sobald ein Problem auftritt Reparaturen
auf Gewährleistung sollten in einem angemessenen Zeitraum durchgeführt werden, der 30
Tage nicht überschreiten darf. Falls Sie Fragen zu Ihren Rechten und Pflichten im Rahmen
der Garantie haben, wenden Sie sich bitte an B&S unter 1-800-444-7774 (in den USA) oder
BRIGGSandSTRATTON.com.
Garantiebestimmungen der Briggs & Stratton Corporation zum Abgasbegrenzungssystem
Für die Garantie auf Teile des Abgasbegrenzungssystems gilt Folgendes:
•
1. Von der Garantie abgedeckte Teile des Abgasbegrenzungssystems
Diese Garantie erstreckt sich nur auf die nachstehend aufgeführten Teile (die Teile des
Abgasbegrenzungssystems), insoweit diese Teile am gekauften B&S-Motor vorhanden waren.
•
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten
Bedienungsanleitung nur regelmäßig inspiziert werden muss, unterliegt über die oben
genannte Garantiezeit der Garantie. Jedes Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt
wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit der Garantie.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
a. Kraftstoffdosiersystem
• Kaltstarteinrichtung (Choke)
• Vergaser- oder Kraftstoffeinspritzsystem
• Sauerstoffsensor
• Elektronische Steuereinheit (ECU)
• Kraftstoffpumpenmodul
b. Luftansaugsystem
• Luftfilter
• Einlasskrümmer
c. Zündsystem
• Zündkerze(n)
• Magnetzündungssystem
d. Katalysatoranlage
• Katalysator
• Auspuffkrümmer
• Luftsystem oder Impulsventil
e. verschiedene in den oben genannten Systemen verwendete Teile
• Vakuum-, Temperatur-, Positions-, Zeit-Schalter und Ventile
• Stecker und Baugruppen
2. Deckungszeit
Die Deckung gilt für zwei Jahre ab dem Datum des Erstkaufs oder für den Zeitrum, der in der
Garantieerklärung für den entsprechenden Motor oder das entsprechende Produkt angegeben
ist, wobei stets der längere Zeitraum gilt. B&S garantiert dem Erstkäufer und jedem Folgekäufer,
dass der Motor so konstruiert, gefertigt und ausgestattet ist, dass er alle anwendbaren Vorschriften
der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board, CARB) erfüllt, dass er frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist, die zu einem Defekt der abgedeckten Teile führen könnten
und dass er in Bezug auf alle Werkstoffe identisch mit dem im Antrag des Herstellers auf die
Zertifizierung beschriebenen Motor ist. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem der Motor
das erste Mal verkauft wurde.
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten
Bedienungsanleitung nicht im Rahmen der Wartung ausgetauscht werden muss, unterliegt
über dem oben genannten Garantiezeitraum der Garantie. Falls ein solches Teil während der
Garantiezeit ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer. Jedes
Teil, das unter Garantie repariert oder ersetzt wurde, unterliegt über die restliche Garantiezeit
der Garantie.
n
Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die Garantie für Ihr
Abgasbegrenzungssystem Sie gelten zusätzlich zur B&S-Motorgarantie für nicht regulierte
Motoren, die in der Betriebsanleitung abgedruckt ist.
•
•
Jedes unter die Garantie fallende Teil, das entsprechend der mitgelieferten Bedienungsanleitung
im Rahmen der erforderlichen Wartungsarbeiten ausgetauscht werden muss, unterliegt nur
für den Zeitraum bis zum ersten Austausch der Gewährleistung. Falls das Teil vor dem ersten
geplanten Austausch ausfällt, repariert oder ersetzt B&S das Teil kostenlos für den Eigentümer.
Jedes im Rahmen der Garantie reparierte oder ersetzte Teil dieser Art unterliegt der Garantie für
den Rest des Zeitraums bis zum ersten geplanten Austausch des Teils.
Anbau- oder modifizierte Teile, die nicht durch die kalifornische Umweltbehörde (California
Air Resources Board, CARB) freigegeben wurden, dürfen nicht verwendet werden. Die
Verwendung von nicht zugelassenen Anbau- und modifizierten Teilen durch den Eigentümer
ist ein Grund für die Ablehnung eines Garantieanspruchs. Der Hersteller ist nicht haftbar für
Gewährleistung auf Ausfälle oder Garantieleistungen, die durch die Verwendung eines nicht
zugelassenen oder modifizierten Teils verursacht wurden.
3. Abdeckung von Folgeschäden
Die Deckung unter dieser Garantie erstreckt sich auf den Defekt jeder Motorkomponente, der
durch den Defekt eines von der Gewährleistung abgedeckten Teils der Abgasbegrenzungsanlage
verursacht worden ist.
4. Ausschlüsse in Bezug auf Forderungen und Deckung
Garantieforderungen sind in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der B&SMotorgarantie geltend zu machen. Die Garantiedeckung gilt nicht für defekte Teile des
Abgasbegrenzungssystems, die nicht von B&S stammen bzw. nicht auf Teile, die aufgrund von
Missbrauch, Fahrlässigkeit oder unzureichende Wartung, wie dies in den Bestimmungen der B&SMotorgarantie festgelegt ist, beschädigt wurden. B&S ist nicht verpflichtet, Defekte an Teilen des
Abgasbegrenzungssystems durch Garantie abzudecken, zu denen es durch die Verwendung von
Anbau- oder modifizierten Teilen gekommen ist.
Informationen zum Abgasbeständigkeitszeitraum und zum Luftindex finden Sie auf dem Emissionsetikett Ihres
kleinen, nicht für den Straßenverkehr bestimmten Motors.
An Motoren mit Zertifikat der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Resources Board,
CARB), die die Abgasbestimmungen für kleine, nicht für den Straßenverkehr bestimmte
Motoren erfüllen, müssen Informationen zu Abgasbeständigkeitszeitraum und Luftindex
sichtbar angebracht sein Briggs & Stratton stellt dem Verbraucher diese Informationen auf den
Abgasplaketten zur Verfügung. Die Motorabgasplakette zeigt Informationen zum Zertifikat.
Der Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Gesamtbetriebsstunden an, für die
dem Motor die Erfüllung der Abgasbestimmungen bescheinigt wird – vorausgesetzt er wird
entsprechend den Ausführungen in der Bedienungsanleitung gewartet. Folgende Kategorien
werden verwendet:
Gemäßigt (Moderate):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen Zeitraum von 50 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 125
Betriebsstunden zu erfüllen.
Mittel (Intermediate):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen Zeitraum von 125 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 250
Betriebsstunden zu erfüllen.
10
Erweitert (Extended):
Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen
für einen Zeitraum von 300 Betriebsstunden zu erfüllen. Motoren mit einem Hubraum größer
als 80 Kubikzentimeter wird bescheinigt, die Abgasbestimmungen für einen Zeitraum von 500
Betriebsstunden zu erfüllen.
Zum Beispiel wird ein typischer handgeführter Rasenmäher 20 bis 25 Stunden pro Jahr
eingesetzt. Daher entspricht der Abgasbeständigkeitszeitraum eines Motors mit Kategorie
„Mittel“ (intermediate)10 bis 12 Jahren.
Motoren von Briggs & Stratton haben ein Zertifikat der US-Umweltschutzbehörde (US-EPA) für
die Phase 2 oder Phase 3 der Abgasbestimmungen Der auf dem Emissionsetikett aufgeführte
Abgasbeständigkeitszeitraum gibt die Anzahl der Betriebsstunden an, für die der Motor
nachweislich die Abgasanforderungen der EPA erfüllt.
Bei Motoren mit einem Hubraum bis 80 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 50 Stunden, Kategorie B = 125 Stunden, Kategorie A = 300 Stunden
Bei Motoren mit einem Hubraum größer als 80 bis 225 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 125 Stunden, Kategorie B = 250 Stunden, Kategorie A = 500 Stunden
Bei Motoren mit einem Hubraum über 225 Kubikzentimeter:
Kategorie C = 250 Stunden, Kategorie B = 500 Stunden, Kategorie A = 1000 Stunden
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
Τα εγχειρίδια περιέχουν πληροφορίες για θέματα
ασφάλειας ώστε να έχετε επίγνωση των κινδύνων
και των ρίσκων που ενέχει η χρήση της μονάδας και
να ξέρετε πώς θα αποφύγετε τους κινδύνους αυτούς.
Το συγκεκριμένο χλοοκοπτικό με κινητήρα εμπρός
σχεδιάστηκε για να χρησιμοποιηθεί με τον τρόπο
που περιγράφεται στο εγχειρίδιο χειριστή και δεν
προβλέπεται η χρήση του για κανέναν άλλο σκοπό. Είναι
σημαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε τις οδηγίες
προτού επιχειρήσετε να θέσετε σε λειτουργία ή να
χρησιμοποιήσετε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό. Φυλάξτε
αυτές τις αρχικές οδηγίες γιατί θα τις χρειαστείτε στο
μέλλον.
Προτού χρησιμοποιήσετε το συγκεκριμένο προϊόν,
απαιτείται η οριστική συναρμολόγησή του. Για
οδηγίες σχετικά με τις διαδικασίες της οριστικής
συναρμολόγησης, ανατρέξτε στην ενότητα για τη
ρύθμιση της μονάδας. Ακολουθήστε πλήρως τις οδηγίες.
Σειριακός αριθμός προϊόντος:
Μοντέλο & αριθμός τύπου
κινητήρα:
Κωδικός/Σειριακός αριθμός
κινητήρα:
Ημερομηνία αγοράς:
Τόπος αγοράς:
A
Δήλωση εγγύησης
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Ιανουάριος 2014
Η Briggs & Stratton εγγυάται ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου
εγγύησης που καθορίζεται παρακάτω, θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει χωρίς καμία χρέωση κάθε εξάρτημα που θα
διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικό λόγω υλικών ή κακοτεχνίας
ή και για τους δύο αυτούς λόγους. Τα έξοδα μεταφοράς για τα
προϊόντα που αποστέλλονται για επισκευή ή αντικατάσταση στο
πλαίσιο της παρούσας εγγύησης επιβαρύνουν τον αγοραστή.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για τα χρονικά διαστήματα και
υπό τους όρους που αναφέρονται παρακάτω. Για εργασίες
συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στο πρόγραμμα
εντοπισμού αντιπροσώπων στον ιστότοπό μας www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Αριθμός μοντέλου προϊόντος:
1
n
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το εξαιρετικής
ποιότητας χλοοκοπτικό μηχάνημα της Snapper® με
κινητήρα εμπρός. Χαιρόμαστε που περιβάλλετε με τόση
εμπιστοσύνη τη φίρμα Snapper. Εφόσον ακολουθήσετε
πιστά τις οδηγίες για τη λειτουργία και τις εργασίες
συντήρησης που παρατίθενται στα εγχειρίδια, το προϊόν
της Snapper που αγοράσατε θα λειτουργεί αξιόπιστα για
πολλά χρόνια.
Όποτε επικοινωνείτε με τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο στην περιοχή σας για ανταλλακτικά,
εργασίες συντήρησης ή πληροφορίες, ΠΡΕΠΕΙ να έχετε
εύκαιρους τους αριθμούς αυτούς.
Καταγράψτε τον αριθμό/το όνομα του μοντέλου σας,
τους αριθμούς αναγνώρισης του κατασκευαστή και τους
σειριακούς αριθμούς της μηχανής στον παρεχόμενο
χώρο για εύκολη πρόσβαση. Μπορείτε να βρείτε τους
αριθμούς αυτούς στις υποδεικνυόμενες θέσεις.
Μπορείτε να προχωρήσετε στη λήψη της
εικονογραφημένης λίστας των εξαρτημάτων για το
συγκεκριμένο μηχάνημα από τον ιστότοπο www.Snapper.
eu. Όποτε παραγγέλνετε ανταλλακτικά, πρέπει να
αναφέρετε το μοντέλο και τον σειριακό αριθμό.
Θέση αναρτήματος αναγνώρισης
Μπορείτε να βρείτε το ανάρτημα αναγνώρισης του
προϊόντος (A) στη θέση που υποδεικνύεται στην Εικόνα
1.
Ο αγοραστής πρέπει να επικοινωνήσει με το Εξουσιοδοτημένο
Συνεργείο Συντήρησης και ύστερα να παραδώσει εκεί το προϊόν
για έλεγχο και δοκιμές.
Δεν υπάρχει άλλη ρητή εγγύηση. Οι σιωπηρές
εγγυήσεις, συμπεριλαμβανομένων όσων αφορούν
την εμπορευσιμότητα και την καταλληλότητα για
συγκεκριμένο σκοπό, περιορίζονται στην περίοδο
εγγύησης που αναφέρεται παρακάτω ή στον βαθμό που
επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Ουδεμία ευθύνη
αναλαμβάνουμε για θετικές ή αποθετικές ζημιές στον
βαθμό που η εξαίρεση αυτή επιτρέπεται από τη νομοθεσία.
Ορισμένες πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν περιορισμούς όσον
αφορά τη διάρκεια των σιωπηρών εγγυήσεων και ορισμένες
πολιτείες ή χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό
θετικών ή αποθετικών ζημιών και, συνεπώς, ο περιορισμός και
η εξαίρεση που προαναφέρονται ενδέχεται να μην ισχύουν
για εσάς. Η παρούσα εγγύηση σας δίνει συγκεκριμένα νομικά
δικαιώματα ενώ ενδέχεται να έχετε και άλλα δικαιώματα που
ποικίλλουν κατά πολιτεία ή χώρα.**
ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΙΣΧΥΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Είδος
Εξοπλισμός
Κινητήρας*
Μπαταρία (αν
περιλαμβάνεται
στον εξοπλισμό)
Χρήση από
ιδιώτη
καταναλωτή
Εμπορική
χρήση
24 μήνες
12 μήνες
12 μήνες
12 μήνες
36 μήνες
3 μήνες
el
11
** Στην Αυστραλία - Τα προϊόντα μας συνοδεύονται
από εγγυήσεις που δεν μπορούν να εξαιρεθούν βάσει
της αυστραλιανής νομοθεσίας περί προστασίας των
καταναλωτών. Δικαιούστε αντικατάσταση ή επιστροφή
χρημάτων σε περίπτωση σοβαρής βλάβης και
αποζημίωση σε περίπτωση οποιασδήποτε άλλης ευλόγως
προβλέψιμης απώλειας ή βλάβης. Δικαιούστε επίσης
επισκευή ή αντικατάσταση των προϊόντων αν η ποιότητα
των προϊόντων αποδειχθεί μη αποδεκτή, ακόμη και αν
η βλάβη δεν είναι σοβαρή. Για εργασίες συντήρησης
στο πλαίσιο της εγγύησης, βρείτε το πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Συνεργείο Συντήρησης στον χάρτη
του προγράμματος εντοπισμού αντιπροσώπων στον
ιστότοπό μας BRIGGSandSTRATTON.COM ή καλώντας
τον αριθμό 1300 274 447 ή στέλνοντας μας ηλ-μήνυμα
στη διεύθυνση
[email protected]
ή επιστολή στη διεύθυνση Briggs & Stratton Australia Pty
Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Μη ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή
επισκευών - Το προϊόν πρέπει να υποβάλλεται σε
εργασίες συντήρησης με βάση τις διαδικασίες και τα
χρονοδιαγράμματα που παρέχει το Εγχειρίδιο χειριστή
και κατά τις εργασίες συντήρησης ή επισκευών πρέπει
να χρησιμοποιούνται γνήσια εξαρτήματα της Briggs
& Stratton ή ισοδύναμά τους. Η εγγύηση δεν καλύπτει
ζημιές που οφείλονται σε ελλιπή συντήρηση ή στη χρήση
μη γνήσιων εξαρτημάτων.
Φυσιολογική φθορά - Η μονάδα σας, όπως και οι
περισσότερες μηχανικές συσκευές, είναι ευάλωτη στη
φθορά ακόμη και όταν η συντήρησή της γίνεται με τον
ενδεδειγμένο τρόπο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει
επισκευές όταν κάποιο εξάρτημα ή ο εξοπλισμός
εξάντλησε τον κύκλο ζωής του μετά από κανονική
χρήση. Τα εξαρτήματα που επιδέχονται συντήρηση και
υφίστανται φυσιολογική φθορά, π.χ. φίλτρα, ιμάντες,
λεπίδες κοπής και τακάκια φρένων (εκτός από τα τακάκια
φρένων του κινητήρα) δεν καλύπτονται από την εγγύηση
γιατί από τη φύση τους φθείρονται εύκολα, εκτός
αν η φθορά τους οφείλεται σε ελαττωματικά υλικά ή
κακοτεχνία.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Η περίοδος εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία
αγοράς από τον πρώτο καταναλωτή ειδών λιανεμπορίου
ή εμπορικό πελάτη. Ο όρος «χρήση από καταναλωτή»
σημαίνει προσωπική οικιακή χρήση από καταναλωτή
ειδών λιανεμπορίου. Ο όρος «Εμπορική χρήση»
σημαίνει κάθε άλλη χρήση, συμπεριλαμβανομένης
της χρήσης για εμπορικούς σκοπούς και σκοπούς
παραγωγής εισοδήματος ή ενοικίασης. Εφόσον το προϊόν
χρησιμοποιηθεί για εμπορικούς σκοπούς, βάσει των
προαναφερθέντων η χρήση του θα θεωρηθεί εμπορική
για τους σκοπούς της παρούσας εγγύησης.
Ακατάλληλη και κακή χρήση - Η ενδεδειγμένη,
προβλεπόμενη χρήση του συγκεκριμένου προϊόντος
περιγράφεται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η χρήση του
προϊόντος με τρόπο που δεν περιγράφεται στο Εγχειρίδιο
χειριστή ή αφού παρουσιάσει βλάβη καθιστά την
εγγύησή σας άκυρη. Επίσης, δεν παρέχεται κάλυψη
βάσει εγγύησης αν έχει αφαιρεθεί ο σειριακός αριθμός
από το προϊόν ή αν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπές ή
τροποποιήσεις με οιονδήποτε τρόπο ή έχει εμφανή ίχνη
κακής χρήσης, π.χ. ζημιά λόγω χτυπημάτων ή διάβρωσης
από νερό/χημικά.
n
* Ισχύει μόνο για κινητήρες της Briggs & Stratton. Η
κάλυψη μέσω εγγύησης για κινητήρες που δεν έχουν
κατασκευαστεί από την Briggs & Stratton παρέχεται από
τον κατασκευαστή των εν λόγω κινητήρων. Τα στοιχεία
που αφορούν τις εκπομπές καλύπτονται από τη Δήλωση
εγγύησης περί εκπομπών.
Για να διασφαλίσετε την έγκαιρη και πλήρη κάλυψη
βάσει της εγγύησης, δηλώστε το προϊόν σας στον
προαναφερόμενο ιστότοπο ή στον ιστότοπο www.
onlineproductregistration.com ή ταχυδρομήστε τη
συμπληρωμένη κάρτα δήλωσης του προϊόντος (αν
υπάρχει) ή καλέστε τον αριθμό 1-800-743-4115 (στις
ΗΠΑ).
Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Αν δεν προσκομίσετε
αποδεικτικό για την ημερομηνία της αρχικής αγοράς
όταν θα ζητήσετε εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της
εγγύησης, η περίοδος ισχύος της εγγύησης θα καθοριστεί
βάσει της ημερομηνίας κατασκευής του προϊόντος. Δεν
απαιτείται δήλωση του προϊόντος προκειμένου να σας
παρασχεθούν υπηρεσίες εγγύησης στο πλαίσιο της
εγγύησης για προϊόντα της Briggs & Stratton.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ
Οι εργασίες συντήρησης στο πλαίσιο της εγγύησης
είναι διαθέσιμες μόνο μέσω των Εξουσιοδοτημένων
Συνεργείων Συντήρησης της Snapper®. Η παρούσα
εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττωματικά υλικά ή
κακοτεχνία. Δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν από
ακατάλληλη ή κακή χρήση, μη ενδεδειγμένες εργασίες
συντήρησης ή επισκευών, φυσιολογική φθορά ή χρήση
ξεθυμασμένου ή μη εγκεκριμένου καυσίμου.
12
Ξεθυμασμένο ή μη εγκεκριμένο καύσιμο - Για τη
σωστή λειτουργία του προϊόντος απαιτείται η χρήση
φρέσκου καυσίμου το οποίο συμμορφώνεται προς τα
κριτήρια που καθορίζονται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η
εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές στον κινητήρα ή στον
εξοπλισμό αν οφείλονται στη χρήση ξεθυμασμένων ή μη
εγκεκριμένων καυσίμων (π.χ. μείγματα αιθανόλης E15 ή
E85).
Λοιπές εξαιρέσεις - Η παρούσα εγγύηση δεν
καλύπτει ζημιές που οφείλονται σε ατύχημα, κακή
χρήση, τροποποιήσεις, μετατροπές, μη ενδεδειγμένες
εργασίες συντήρησης και φθορά λόγω παγετού ή
χρήσης χημικών προϊόντων. Επίσης, δεν καλύπτει
εξαρτήματα ή παρελκόμενα που δεν περιλαμβάνονταν
στη αρχική συσκευασία του προϊόντος. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει εξοπλισμό που χρησιμοποιείται ως
πρωταρχική πηγή ισχύος αντί βοηθητικού τροφοδοτικού
ούτε εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε εφαρμογές
υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών. Η παρούσα εγγύηση
δεν καλύπτει χρησιμοποιημένο, ανακατασκευασμένο ή
μεταχειρισμένο εξοπλισμό ούτε εξοπλισμό ή κινητήρες
επίδειξης. Επίσης, η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει
βλάβες που οφείλονται σε θεομηνίες ή σε λόγους
ανωτέρας βίας τις οποίες δεν αδυνατεί να προβλέψει και
να ελέγξει ο κατασκευαστής.
www.snapper.eu
Δήλωση εγγύησης περί εκπομπών με βάση τα πρότυπα της Καλιφόρνιας, της Υπηρεσίας Προστασίας του
Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και της Briggs & Stratton Corporation
Τα δικαιώματά σας και οι υποχρεώσεις σας στο πλαίσιο της εγγύησης Για μοντέλα κινητήρων της Briggs & Stratton με χαρακτηρισμό στομίου «B» ή «G»
(Μοντέλα με τύπου στομίου xxxxxx xxxx Bx ή xxxxxx xxxx Gx)
Το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (California Air Resources Board), η Υπηρεσία
Προστασίας του Περιβάλλοντος (EPA) των ΗΠΑ και η Briggs & Stratton (B&S) βρίσκονται στην
ευχάριστη θέση να ανακοινώσουν και να εξηγήσουν ό,τι αφορά την εγγύηση που παρέχουμε για το
σύστημα ελέγχου εκπομπών των κινητήρων μας 2014-2016. Στην Καλιφόρνια οι καινούριοι μικροί
κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα ανάφλεξης με
σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου πρέπει να σχεδιάζονται, να κατασκευάζονται
και να εξοπλίζονται έτσι ώστε να πληρούν τα αυστηρά πρότυπα της Πολιτείας κατά της αιθαλομίχλης.
Η B&S πρέπει να εγγυάται για την καλή λειτουργία του συστήματος ελέγχου εκπομπών στον
κινητήρα σας για τις χρονικές περιόδους που παρατίθενται παρακάτω με την προϋπόθεση ότι δεν έχει
προηγηθεί κακή χρήση, παραμέληση ή μη ενδεδειγμένη συντήρηση του κινητήρα σας.
Το σύστημα ελέγχου εκπομπών καυσαερίων ενδέχεται να περιλαμβάνει εξαρτήματα όπως το
καρμπιρατέρ ή το σύστημα έγχυσης καυσίμου, το σύστημα ανάφλεξης και τον καταλυτικό μετατροπέα.
Επίσης, ενδέχεται να περιλαμβάνει εύκαμπτους σωλήνες, ιμάντες, συνδέσμους, αισθητήρες και άλλες
διατάξεις που έχουν σχέση με τις εκπομπές.
Όπου συντρέχει εγγυήσιμη συνθήκη, η B&S θα επισκευάσει τον κινητήρα σας συμπεριλαμβάνοντας τη
διάγνωση του προβλήματος, τα εξαρτήματα και τα εργατικά χωρίς καμία δική σας επιβάρυνση.
Κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης του κατασκευαστή:
Οι μικροί κινητήρες για οχήματα παντός εδάφους και όσοι μεγάλοι κινητήρες διαθέτουν σύστημα
ανάφλεξης με σπινθήρα και είναι μικρότεροι ή ισοδύναμοι με 1 λίτρου καλύπτονται από εγγύηση
για δύο χρόνια ή για τη χρονική περίοδο που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο
κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Αν είναι
ελαττωματικό κάποιο εξάρτημα του κινητήρα σας της B&S το οποίο έχει σχέση με τις εκπομπές, η
B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει.
Ευθύνες του ιδιοκτήτη στο πλαίσιο της εγγύησης:
• Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα έχετε την ευθύνη για την εκτέλεση των απαιτούμενων εργασιών
συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή. Η B&S συνιστά να κρατάτε όλες τις
αποδείξεις που καλύπτουν εργασίες συντήρησης στον κινητήρα σας, αλλά δεν επιτρέπεται να
απορρίψει αιτήματά σας για υπηρεσίες στο πλαίσιο της εγγύησης επειδή δεν έχετε τις αποδείξεις
ή δεν καταφέρατε να διασφαλίσετε την εκτέλεση όλων των χρονοπρογραμματισμένων εργασιών
συντήρησης.
• Ως ιδιοκτήτης του κινητήρα θα πρέπει, ωστόσο, να έχετε υπόψη σας ότι η B&S ενδέχεται να
απορρίψει αιτήματά σας για κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης σε περίπτωση αποτυχίας του
κινητήρα σας ή κάποιου εξαρτήματός του η οποία οφείλεται σε κακή χρήση, παραμέληση, μη
ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης ή μη εγκεκριμένες τροποποιήσεις του.
• Έχετε την ευθύνη να δώσετε τον κινητήρα σας σε κέντρο διανομής, αντιπρόσωπο εργασιών
συντήρησης ή άλλο ισοδύναμο φορέα της B&S, όπως ισχύει κατά περίσταση, αμέσως μόλις
προκύψει κάποιο πρόβλημα. Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης πρέπει να ολοκληρωθούν σε
εύλογο χρονικό διάστημα το οποίο δεν μπορεί να υπερβεί τις 30 ημέρες. Αν έχετε απορίες όσον
αφορά τα δικαιώματα και τις ευθύνες σας στο πλαίσιο της εγγύησης, πρέπει να επικοινωνήσετε
με την B&S καλώντας τον αριθμό 1-800-444-7774 (στις ΗΠΑ) ή μέσω του ιστοτόπου
BRIGGSandSTRATTON.com.
Διατάξεις της εγγύησης της Briggs & Stratton για τον έλεγχο εκπομπών
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Εγγυημένα εξαρτήματα εκπομπών
Η κάλυψη βάσει της παρούσας εγγύησης ισχύει μόνο για τα εξαρτήματα που παρατίθενται παρακάτω
(εξαρτήματα του συστήματος ελέγχου εκπομπών) εφόσον βρίσκονται στον κινητήρα της B&S.
α. Σύστημα μέτρησης καυσίμου
• Σύστημα εμπλουτισμού καυσίμου κατά την εκκίνηση ψυχρού κινητήρα (soft choke)
• Καρμπιρατέρ ή σύστημα έγχυσης καυσίμου
• Αισθητήρας οξυγόνου
• Μονάδα ηλεκτρονικού ελέγχου
• Μονάδα αντλίας καυσίμου
β. Σύστημα εισαγωγής αέρα
• Καθαριστήρας αέρα
• Πολλαπλή εισαγωγής
γ. Σύστημα ανάφλεξης
• Μπουζί
• Σύστημα μαγνητικής ανάφλεξης
δ. Σύστημα καταλύτη
• Καταλυτικός μετατροπέας
• Πολλαπλή εξάτμισης
• Σύστημα έγχυσης αέρα ή παλμική βαλβίδα
ε. Διάφορα είδη που χρησιμοποιούνται στα προαναφερόμενα συστήματα
• Χρονοευαίσθητες βαλβίδες και διακόπτες κενού, θερμοκρασίας, θέσης
• Σύνδεσμοι και διατάξεις
2. Διάρκεια κάλυψης
Η κάλυψη είναι για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς ή για τη χρονική περίοδο
που παρατίθεται στη δήλωση εγγύησης για τον αντίστοιχο κινητήρα ή το αντίστοιχο προϊόν, όποια από
τις δύο περιόδους είναι μεγαλύτερη. Η B&S εγγυάται στον αρχικό και σε κάθε επόμενο αγοραστή ότι ο
κινητήρας είναι σχεδιασμένος, κατασκευασμένος και εξοπλισμένος έτσι ώστε να συμμορφώνεται προς
όλους τους ισχύοντες κανονισμούς που έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων, ότι δεν παρουσιάζει
προβλήματα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κακοτεχνίας τα οποία θα μπορούσαν να προκαλέσουν την
αποτυχία κάποιου εγγυημένου εξαρτήματος και ότι είναι ίδιος από κάθε υλική άποψη με τον κινητήρα που
περιγράφετε στην εφαρμογή του κατασκευαστή για πιστοποίηση. Η περίοδος ισχύος της εγγύησης ξεκινά
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς του κινητήρα.
Η εγγύηση για εξαρτήματα που σχετίζονται με τις εκπομπές έχει ως εξής:
• Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που δεν είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο
των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή
καλύπτεται κατά την προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Αν κάποιο εξάρτημα αυτού
του είδους αποτύχει κατά την περίοδο κάλυψής του βάσει της εγγύησης, η B&S θα το επισκευάσει ή
θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους
που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την
υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της.
• Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο μόνο για τακτικό έλεγχο στο πλαίσιο
των εργασιών οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο χειριστή καλύπτεται κατά την
προαναφερθείσα περίοδο ισχύος της εγγύησης. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται
ή αντικαθίσταται βάσει της εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια
ισχύος της.
• Κάθε εγγυημένο εξάρτημα που είναι χρονοπρογραμματισμένο για αντικατάσταση στο πλαίσιο
των απαιτούμενων εργασιών συντήρησης οι οποίες παρατίθενται στο παρεχόμενο Εγχειρίδιο
χειριστή καλύπτεται κατά τη χρονική περίοδο πριν από την εν λόγω χρονοπρογραμματισμένη
πρώτη αντικατάστασή του. Αν το εξάρτημα αποτύχει πριν από την πρώτη χρονοπρογραμματισμένη
αντικατάσταση, η B&S θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει χωρίς οικονομική επιβάρυνση
του ιδιοκτήτη. Κάθε εξάρτημα αυτού του είδους που επισκευάζεται ή αντικαθίσταται βάσει της
εγγύησης θα καλύπτεται από την εγγύηση κατά την υπόλοιπη διάρκεια ισχύος της πριν από τη
χρονοπρογραμματισμένη πρώτη αντικατάστασή του.
• Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε πρόσθετα ή τροποποιημένα εξαρτήματα που δεν έχουν
εξαιρεθεί από το Συμβούλιο Αέριων Πόρων. Η χρήση μη εξαιρεθέντων πρόσθετων ή τροποποιημένων
εξαρτημάτων από τον ιδιοκτήτη, θα αποτελέσει έρεισμα για την απόρριψη αιτημάτων υπηρεσιών
που προβλέπονται βάσει της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν θα φέρει ευθύνη για την κάλυψη
αποτυχιών εγγυημένων εξαρτημάτων οι οποίες οφείλονται στη χρήση μη εξαιρεθέντος πρόσθετου ή
τροποποιημένου εξαρτήματος.
3. Κάλυψη αποθετικών ζημιών
Στη κάλυψη θα περιληφθεί η περίπτωση αποτυχίας εξαρτημάτων του κινητήρα η οποία οφείλεται στην
αποτυχία εγγυημένων εξαρτημάτων που έχουν σχέση με τις εκπομπές.
4. Αξιώσεις και εξαιρέσεις κάλυψης
Οι αξιώσεις βάσει της εγγύησης πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις της πολιτικής της B&S
όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η κάλυψη βάσει της εγγύησης δεν ισχύει για αποτυχίες
εξαρτημάτων εκπομπών που δεν είναι γνήσια εξαρτήματα του εξοπλισμού της B&S ούτε για εξαρτήματα
που αποτυγχάνουν λόγω κακής χρήσης, παραμέλησης ή μη ενδεδειγμένων εργασιών συντήρησης όπως
διατυπώνονται στην πολιτική της B&S όσον αφορά την εγγύηση για τους κινητήρες της. Η B&S δεν έχει
την ευθύνη να καλύψει βάσει της εγγύησης την αποτυχία εξαρτημάτων εκπομπών η οποία οφείλεται στη
χρήση πρόσθετων ή τροποποιημένων εξαρτημάτων.
n
Ακολουθούν οι διατάξεις που αφορούν ειδικά την κάλυψή σας βάσει εγγύησης για τον έλεγχο εκπομπών.
Αποτελούν προσθήκη στην εγγύηση για τους κινητήρες της B&S στο Εγχειρίδιο χειριστή και αφορούν
τους ρυθμιζόμενους κινητήρες.
Αναζητήστε τις σχετικές πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα
στην ετικέτα εκπομπών του μικρού κινητήρα σας για οχήματα παντός εδάφους.
Σε όσους κινητήρες έχουν πιστοποιηθεί ότι πληρούν το πρότυπο εκπομπών μικρών οχημάτων παντός
εδάφους το οποίο έχει θεσπίσει το Συμβούλιο Αέριων Πόρων της Καλιφόρνιας (CARB) πρέπει να
αναγράφονται πληροφορίες για τη διάρκεια των εκπομπών καυσαερίων και τους δείκτες τους στον αέρα. Η
Briggs & Stratton θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση του καταναλωτή παραθέτοντάς τες στις ετικέτες
των προϊόντων μας για τις εκπομπές καυσαερίων. Στην ετικέτα για τις εκπομπές καυσαερίων του κινητήρα
θα παρατίθενται οι πληροφορίες για την πιστοποίησή του.
Η διάρκεια των εκπομπών περιγράφει τον αριθμό των ωρών της πραγματικής λειτουργίας για τις οποίες
ο κινητήρας έχει πιστοποιηθεί ότι συμμορφώνεται προς τα πρότυπα περί εκπομπών με την προϋπόθεση
ότι εκτελούνται σωστά οι ενδεδειγμένες εργασίες συντήρησης που παρατίθενται στο Εγχειρίδιο χειριστή.
Χρησιμοποιούνται οι εξής κατηγορίες:
Μέτρια:
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί εκπομπών επί 50 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Ενδιάμεση:
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί εκπομπών επί 125 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
250 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Επεκτεταμένη
Οι κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα
πρότυπα περί εκπομπών επί 300 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα. Οι κινητήρες με εκτόπισμα
πάνω από 80 κυβικά εκατοστά είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα περί εκπομπών επί
500 ώρες πραγματικής λειτουργίας του κινητήρα.
Για παράδειγμα, ένα τυπικό χλοοκοπτικό με βαδίζοντα χειριστή χρησιμοποιείται επί 20 έως 25 ώρες τον
χρόνο. Κατά συνέπεια, η διάρκεια εκπομπών ενός κινητήρα η οποία είναι διαβαθμισμένη ως ενδιάμεση
λογικά φτάνει στα 10 έως 12 χρόνια.
Οι κινητήρες της Briggs & Stratton είναι πιστοποιημένοι για συμμόρφωση προς τα πρότυπα που έχει θεσπίσει
η Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ (United States Environmental Protection Agency
(USEPA)) για εκπομπές φάσης 2 ή φάσης 3. Η περίοδος συμμόρφωσης των εκπομπών που παρατίθεται στην
ετικέτα συμμόρφωσης εκπομπών υποδεικνύει τον αριθμό των ωρών λειτουργίας στη διάρκεια των οποίων ο
κινητήρας έχει αποδειχθεί ότι πληροί τις ομοσπονδιακές απαιτήσεις περί εκπομπών καυσαερίων.
Για κινητήρες με εκτόπισμα έως και 80 κυβικά εκατοστά:
Κατηγορία Γ = 50 ώρες, Κατηγορία Β = 125 ώρες, Κατηγορία Α = 300 ώρες
Για κινητήρες με εκτόπισμα πάνω από 80 κυβικά εκατοστά και έως και 225 κυβικά εκατοστά:
Κατηγορία Γ = 125 ώρες, Κατηγορία Β = 250 ώρες, Κατηγορία Α = 500 ώρες
Για κινητήρες με εκτόπισμα από 255 κυβικά εκατοστά και άνω:
Κατηγορία Γ = 250 ώρες, Κατηγορία Β = 500 ώρες, Κατηγορία Α = 1.000 ώρες
80008114EN (Rev C)
el
13
Este manual contiene información de seguridad para
que usted conozca los peligros y riesgos propios de este
sistema y cómo evitarlos. Este tractor de motor delantero
se ha diseñado para utilizarse tal y como se describe en
el manual del operario y no puede usarse para ningún otro
fin. Es importante que lea y comprenda perfectamente
estas instrucciones antes de intentar arrancar o usar este
equipo. Conserve estas instrucciones originales para
consulta futura.
Se debe realizar el ensamblaje final de este producto
antes de utilizarlo. Consulte la guía de configuración
para obtener instrucciones sobre el procedimiento de
ensamblaje final. Siga completamente las instrucciones.
Número de modelo del
producto:
Número de serie del producto:
Número de modelo y tipo del
motor:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
A
Declaración de garantía
GARANTÍA LIMITADA
Enero de 2014
Briggs & Stratton garantiza que, durante el periodo
de garantía especificado a continuación, reparará o
reemplazará, sin cargo, cualquier pieza defectuosa en
cuanto a materiales, mano de obra o ambos. El comprador
será responsable de pagar los cargos de transporte
relativos a los productos enviados para reparación o
sustitución según esta garantía. Esta garantía se mantiene
vigente durante los periodos de tiempo indicados a
continuación y está sujeta a dichos periodos y a las
condiciones que se indican a continuación. Para obtener
servicio de garantía, encuentre el distribuidor de servicio
autorizado más cercano en nuestro mapa de localización
de distribuidores en www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Número de código y de serie
del motor:
1
n
Gracias por haber adquirido este tractor de motor
delantero Snapper® de alta calidad. Nos complace que
haya depositado su confianza en la marca Snapper. Si
se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones
en los manuales, su producto Snapper le proporcionará
muchos años de servicio confiable.
Cuando se contacte con su distribuidor autorizado para
pedir piezas de repuesto, servicio o información, usted
DEBE tener estos números.
Registre su nombre y número de modelo, los números
de identificación del fabricante y los números de serie
del motor en el espacio provisto para fácil acceso. Estos
números se pueden encontrar en las ubicaciones que se
muestran.
Se puede descargar la lista ilustrada de piezas para esta
máquina en www.Snapper.eu. Proporcione el número de
modelo y de serie cuando pida piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta de identificación
La etiqueta de identificación del producto (A) se puede
encontrar en la ubicación que se muestra en la Figura 1.
El comprador se debe poner en contacto con el distribuidor
de servicio autorizado y luego entregarle el producto para
la inspección y prueba.
No existe ninguna otra garantía expresa. Las
garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad
e idoneidad para un propósito en particular, están
limitadas al periodo de garantía mencionado a
continuación, o en la medida que lo permita la ley. La
responsabilidad por daños incidentales o indirectos
queda excluida en la medida que dicha exclusión
esté permitida por ley. Algunos estados o países no
contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, y otros estados o países no permiten la
exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales,
en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden
no ser aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que tenga otros derechos
que pueden variar de un país o estado a otro.**
PERÍODO DE GARANTÍA
Artículo
Equipo
Motor*
Batería (si tiene)
14
Uso del
consumidor
Uso comercial
24 meses
12 meses
36 meses
12 meses
3 meses
12 meses
www.snapper.eu
** En Australia: Nuestros productos vienen con garantías
que no pueden excluirse bajo la Ley Australiana del
Consumidor. Tiene derecho a una sustitución o un
reembolso por una avería importante y a compensación
por cualquier otra pérdida o daño razonablemente
previsible. También tiene derecho a una reparación o
sustitución de productos si estos no son de una calidad
aceptable y la avería no asciende a una avería importante.
Para servicio de garantía, busque al distribuidor de
servicio autorizado más cercano con nuestro mapa en
BRIGGSandSTRATTON.COM o llame al 1300 274 447,
o bien, envíe un correo electrónico a salesenquires@
briggsandstratton.com.au, o escriba a Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
Desgaste normal: Al igual que todos los dispositivos
mecánicos, su unidad está sujeta al desgaste, aún con
el mantenimiento adecuado. Esta garantía no cubre
reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida útil
de una pieza o del equipo. El mantenimiento y desgaste
de piezas tales como filtros, correas, cuchillas de corte
y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno del
motor) no están cubiertas por la garantía debido solo a las
características de desgaste, a menos que la causa se deba
a defectos de materiales o mano de obra.
Combustible en mal estado o no aprobado: Para
que funcione correctamente, este producto requiere
combustible fresco que cumpla con los criterios
especificados en el Manual del operario. El motor o los
equipos dañados a causa de combustible en mal estado
o por el uso de combustibles no aprobados (como las
mezclas de etanol E15 o E85) no están cubiertos por la
garantía.
Otras exclusiones: Esta garantía excluye cualquier daño
provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones,
alteraciones, servicio incorrecto, congelación o deterioro
producido por productos químicos. También se excluyen
los accesorios que no se enviaron originalmente con el
producto. No hay cobertura de garantía para los equipos
que se usan para energía principal en lugar de energía
de servicio o en los equipos que se usan en aplicaciones
de asistencia vital. Esta garantía no incluye motores o
equipos usados, reacondicionados, de segunda mano o
de demostración. Esta garantía excluye las fallas debido a
hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor
que escapan al control del fabricante.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
El periodo de garantía comienza a partir de la fecha
de compra por el primer cliente de venta minorista o
comercial. "Uso del consumidor" significa uso doméstico
residencial personal por un consumidor minorista. "Uso
comercial" significa todos los demás usos, como el uso
para fines comerciales, de producción de renta o de
alquiler. Una vez que el producto haya experimentado uso
comercial, será considerado en adelante como producto de
uso comercial para fines de esta garantía.
Mantenimiento o reparación no adecuados:
Este producto debe recibir mantenimiento según los
procedimientos y programas provistos en el Manual del
operario, y se debe realizar mantenimiento o reparar con
piezas originales de Briggs & Stratton. Los daños causados
por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no
originales no están cubiertos por la garantía.
n
* Rige solamente para los motores Briggs & Stratton. La
cobertura de garantía de motores diferentes a los motores
Briggs & Stratton la suministra el fabricante del motor.
Los componentes relacionados con las emisiones están
cubiertos por la declaración de garantía de emisiones.
Para garantizar la completa y oportuna cobertura de
la garantía, registre su producto en el sitio web que se
muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com, o
bien, envíe por correo la tarjeta de registro completada (si
se proporciona), o bien, llame al 1-800-743-4115 (en EE.
UU.).
Guarde su comprobante de compra. Si no aporta la prueba
de la fecha de compra inicial en el momento de solicitar
el servicio de garantía, se utilizará la fecha de fabricación
del producto para determinar el periodo de garantía. No se
requiere registrar el producto para obtener el servicio de
garantía para los productos Briggs & Stratton.
ACERCA DE SU GARANTÍA
El servicio de garantía solo está disponible a través de
los distribuidores de servicio autorizados de Snapper®.
Esta garantía solo cubre defectos de materiales y mano
de obra. No cubre daños causados por uso indebido
o abuso, mantenimiento o reparación inadecuados,
desgaste normal, o uso de combustible en mal estado o no
aprobado.
Uso inadecuado y abuso: El uso adecuado, para el cual
está diseñado este producto se describe en el Manual del
operario. El uso del producto de alguna manera no descrita
en el Manual del operario o el uso del producto una vez
dañado, no estará cubierto por esta garantía. Además,
no se entregará cobertura por garantía si el número de
serie en el producto ha sido retirado o el producto ha sido
alterado o modificado de alguna forma, o si el producto
presenta evidencias de abuso, tales como daño por
impacto o daño por agua o corrosión química.
es
15
Declaración de garantía de control de emisiones de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation
Derechos y obligaciones de la garantía
Para los modelos de motor Briggs & Stratton con designación de orientación “B” o “G”
(Modelo-Tipo-Orientación Representación xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)
El Consejo de Recursos del Aire de California, EPA de los EE. UU. y Briggs & Stratton (B&S) le
explican a continuación la garantía del sistema de control de emisiones de su motor 2014-2016.
En California, los nuevos motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido
por bujías no superiores a 1,0 litro deben estar diseñados, fabricados y equipados conforme a las
exigentes normas estatales de lucha contra la contaminación. B&S debe garantizar el sistema de
control de emisiones en su motor por los periodos de tiempo indicados a continuación, siempre que
no haya habido abuso, descuido o un mantenimiento inapropiado de su motor.
u sistema de control de emisiones de escape puede incluir piezas como el carburador o un sistema
de inyección de combustible, un sistema de encendido y un convertidor catalítico. También puede
incluir mangueras, correas, conectores, sensores y otros conjuntos relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición sujeta a garantía, B&S reparará su motor sin cargo para usted, lo que
incluye diagnóstico, piezas y mano de obra.
Cobertura de la garantía del fabricante:
Los motores pequeños todo terreno y los motores grandes con encendido por bujías no superiores
a 1,0 litro tienen garantía de dos años o por el periodo que se indica en la declaración de garantía
del motor o producto correspondiente, lo que sea más prolongado. Si alguna pieza relacionada con
las emisiones en su motor o equipo está defectuosa, B&S reparará o reemplazará la pieza.
Responsabilidades del propietario con respecto a la garantía:
• Como propietario del motor, usted es responsable de llevar a cabo todos los mantenimientos
necesarios indicados en el Manual del operario. B&S recomienda que conserve todos los
recibos que cubren el mantenimiento de su motor, pero B&S no puede negar la garantía solo
por la falta de recibos o por su incapacidad de garantizar la realización de todo el mantenimiento
programado.
• Sin embargo, como propietario del motor, usted debe ser consciente de que B&S puede negar
la cobertura de la garantía si su motor o una parte de él ha fallado a causa de abuso, descuido,
mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas.
• Usted es responsable de presentar su motor a un centro de distribución de B&S, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, según corresponda, en el momento en que
surja un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo
razonable de tiempo no superior a 30 días. En caso de tener preguntas sobre los derechos y
responsabilidades relativos a la garantía, llame al 1-800-444-7774 (en EE. UU.) para ponerse en
contacto con B&S o visite BRIGGSandSTRATTON.com.
Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Briggs & Stratton
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Piezas con control de emisiones garantizadas
La cobertura de esta garantía se extiende únicamente a las piezas que se indican a
continuación (las piezas de los sistemas de control de emisiones) en la medida en
que estas piezas estén presentes en el motor B&S.
a. Sistema de medición de combustible
• Sistema de enriquecimiento de arranque en frío (estrangulador suave)
• Carburador o sistema de inyección de combustible
• Sensor de oxígeno
• Unidad de control electrónico
• Módulo de bomba de combustible
b. Sistema de inducción de aire
• Filtro de aire
• Colector de admisión
c. Sistema de encendido
• Bujías
• Sistema de encendido por magneto
d. Sistema catalizador
• Convertidor catalítico
• Colector de escape
• Sistema de inyección de aire o válvula de pulso
e. Artículos variados utilizados en los sistemas mencionados anteriormente
• Válvulas e interruptores de vacío, temperatura y posición en función del tiempo
• Conectores y conjuntos
2. Duración de la cobertura
La cobertura es por un periodo de dos años a partir de la fecha de la compra original
o por el periodo que se indica en la declaración de garantía del motor o producto
correspondiente, lo que sea más prolongado. B&S garantiza al comprador original y a
cada comprador subsiguiente que el motor está diseñado, construido y equipado de
acuerdo con todas las normas aplicables adoptadas por el Consejo de Recursos del
Aire (Air Resources Board); que no tiene defectos en materiales y en mano de obra
que puedan causar el fallo de una pieza garantizada; y que es idéntico en todos los
aspectos materiales al motor descrito en las solicitudes de certificación del fabricante.
El periodo de garantía comienza en la fecha de compra original del motor.
La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
• Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como
parte del mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó está
garantizada durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna
de estas piezas falla durante el periodo cubierto por la garantía, la pieza será reparada o
reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas o
reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante.
• Cualquier pieza garantizada que solo esté programada para inspección regular en
el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada durante el periodo de
vigencia de la garantía indicado anteriormente. Cualquiera de estas piezas reparadas o
reemplazadas durante la garantía se garantizará por el periodo de garantía restante.
• Cualquier pieza garantizada programada para ser reemplazada como parte del
mantenimiento necesario en el Manual del operario que se proporcionó, está garantizada
durante el periodo de vigencia de la garantía indicado anteriormente. Si alguna de
estas piezas falla antes del primer reemplazo programado, la pieza será reparada o
reemplazada por B&S sin cargo para el propietario. Cualquiera de estas piezas reparadas
o reemplazadas durante la garantía se garantizará por el resto del periodo de garantía
anterior al primer reemplazo programado de la pieza.
• No se podrán utilizar piezas complementarias o modificadas que el Consejo de Recursos
del Aire no haya dejado exentas. Si el propietario usa piezas complementarias o
modificadas no exentas, dará lugar a la anulación de la reclamación de garantía. El
fabricante no será responsable de los fallos o las piezas cubiertas por la garantía, que se
deban al uso de una pieza complementaria o modificada no exenta.
3. Cobertura indirecta
La cobertura se extenderá al fallo de cualquier componente del motor ocasionado por
el fallo de cualquier pieza de emisiones garantizada.
4. Reclamaciones y exclusiones de la cobertura
Las reclamaciones por la garantía se presentarán de conformidad con las
disposiciones de la política de garantías de B&S. La cobertura de la garantía no aplica
a fallos en las piezas de emisiones que no sean piezas originales del equipo de B&S
o a piezas que hayan fallado debido al abuso, descuido o mantenimiento inapropiado
como se establece en la póliza de garantía para motores de B&S. B&S no es
responsable por la cobertura de la garantía por fallos en las piezas de emisiones
causadas por piezas complementarias o modificadas.
n
Las siguientes son disposiciones específicas relativas a la cobertura de su garantía de control
de emisiones. Es una adición a la garantía del motor de B&S para los motores no regulados,
que se encuentra en el Manual del operario.
Busque la información relevante del periodo de durabilidad de emisiones e índice del aire
en la etiqueta de emisiones de su pequeño motor todo terreno
Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores
pequeños todo terreno del Consejo de Recursos del Aire de California (CARB) deben mostrar
información sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el índice de aire. Briggs &
Stratton ofrece esta información al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta
de emisiones del motor contiene la información de certificación.
El periodo de durabilidad de las emisiones indica la cantidad de horas durante las cuales
el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las
operaciones de mantenimiento adecuadas de acuerdo con el Manual del operario. Se utilizan
las siguientes categorías:
Moderado:
Los motores con un desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de
emisiones por 50 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 125 horas del tiempo
real de funcionamiento.
Intermedio:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de
emisiones por 125 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 250 horas del tiempo
real de funcionamiento.
16
Extendido:
Los motores con desplazamiento inferior a 80 cc tienen certificación de conformidad de
emisiones por 300 horas del tiempo real de funcionamiento. Los motores con desplazamiento
superior a 80 cc tienen certificación de conformidad de emisiones por 500 horas del tiempo
real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, un cortacésped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al año.
Por lo tanto, el periodo de durabilidad de las emisiones de un motor con clasificación
intermedia equivaldría entre 10 y 12 años.
Los motores Briggs & Stratton cuentan con la certificación de cumplimiento de la fase 2 o
3 de las normativas sobre emisiones de la Agencia de Protección del Medioambiente de
los Estados Unidos (USEPA). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones
que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica la cantidad de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
Para motores con un desplazamiento inferior a 80 cc:
Categoría C = 50 horas, Categoría B = 125 horas, Categoría A = 300 horas
Para motores con desplazamiento superior a 80 cc y desplazamiento inferior a 225 cc:
Categoría C = 125 horas, Categoría B = 250 horas, Categoría A = 500 horas
Para motores con un desplazamiento superior a 225 cc:
Categoría C = 250 horas, Categoría B = 500 horas, Categoría A = 1000 horas
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
Nämä käsikirjat sisältävät turvallisuustietoja laitteeseen
liittyvistä vaaroista ja riskeistä sekä niiden välttämisestä.
Tämä ajettavan etumoottorinen ruohonleikkuri on
suunniteltu käytettäväksi käyttäjän käsikirjassa kuvatulla
tavalla, eikä sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun
tarkoitukseen. On tärkeää, että luet ja ymmärrät ohjeet
perusteellisesti, ennen kuin yrität käynnistää laitteen tai
käyttää sitä. Säilytä nämä alkuperäiset ohjeet tulevaa
tarvetta varten.
Tämä tuote on koottava valmiiksi ennen käyttöä. Katso
valmiiksi kokoamisen toimenpiteitä koskevat ohjeet
Käyttöönotto-oppaasta. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
Tuotteen mallinumero:
Tuotteen sarjanumero:
Moottorin malli-tyyppinumero:
Moottorin koodi/sarjanumero:
Ostopäivä:
Ostopaikka:
A
Takuuehdot
RAJOITETTU TAKUU
Tammikuu 2014
Briggs & Stratton takaa, että alla määritettynä takuuaikana
se korjaa tai vaihtaa veloituksetta osan tai osat, joissa
on materiaali- ja/tai valmistusvika. Takuukorjattavan tai
takuuvaihdettavan tuotteen kuljetuskustannukset on
ostajan maksettava. Tämä takuu on voimassa alla esitetyn
ajan ja alla esitetyillä ehdoilla. Saadaksesi takuuhuoltoa,
etsi lähin valtuutettu huoltomyyjä, jonka löydät
jälleenmyyjien kartaltamme osoitteesta www.Snapper.eu.
Ostajan täytyy olla yhteydessä valtuutettuun huoltomyyjään
ja toimittaa tuote valtuutetulle huoltomyyjälle tarkistusta ja
testausta varten.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Kun otat yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjän
varaosien, huollon tai kysymyksen merkeissä, Sinun on
EHDOTTOMASTI ilmoitettava nämä numerot.
1
n
Kiitos tämän laadukkaan ajettavan, etumoottorisen
Snapper®-ruohonleikkurin hankinnasta. Olemme
tyytyväisiä, että luotat Snapper-tuotemerkkiin. Kun
Snapper-tuotettasi käytetään ja huolletaan käsikirjojen
mukaisesti, se toimii luotettavasti monia vuosia.
Kirjoita mallin nimi/numero, valmistajan tunnistenumerot
sekä moottorin sarjanumerot niille varattuun tilaan, jotta
löydät ne nopeasti. Numerot löytyvät osoitetuista paikoista.
Tämän koneen kuvitettu varaosaluettelo on ladattavissa
osoitteesta www.Snapper.eu. Ilmoita varaosia tilatessasi
aina malli- ja sarjanumero.
Tunnistemerkinnän sijainti
Tuotteen tunnistemerkintä (A) löytyy kuvassa 1 näytetystä
sijainnista.
Muuta nimenomaista takuuta ei myönnetä. Oletetut
takuut, myös jälleenmyyntiarvoa ja tiettyyn
käyttötarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut,
on rajattu alla mainitun takuuajan pituiseksi tai lain
sallimiin rajoihin. Vastuu tahattomista tai välillistä
vahingoista ei kuulu takuun piiriin, jos laki sallii
tällaisen takuurajoituksen. Kaikki osavaltiot ja maat eivät
salli rajoituksia oletetun takuun pituuteen, eivätkä kaikki
osavaltiot ja maat salli tahattomien tai välillisten vahinkojen
rajaamista takuun ulkopuolelle. Edellä oleva rajoitus ja
poikkeus eivät siis välttämättä koske sinua. Tämä takuu
antaa sinulle tiettyjä laillisia oikeuksia, mutta sinulla voi
lisäksi olla muita oikeuksia, jotka vaihtelevat valtiosta
toiseen.**
TAKUUAIKA
Kohde
Kuluttajakäyttö
Kaupallinen
käyttö
Laite
36 kuukautta
Akku (jos
varustettu)
24 kuukautta
12 kuukautta
12 kuukautta
12 kuukautta
Moottori*
3 kuukautta
fi
17
** Australia: Tuotteissamme on takuu, jota ei Australian
kuluttajansuojalain mukaisesti voi sivuuttaa. Olet
oikeutettu vaihtoon tai hyvitykseen merkittävästä viasta ja
korvaukseen muusta kohtuullisessa määrin ennakoitavasta
tappiosta tai vahingosta. Olet myös oikeutettu tuotteiden
korjaukseen tai vaihtoon, jos niiden laatu ei ole
hyväksyttävä, vaikka vikaa ei katsottaisi merkittäväksi
viaksi. Jos tarvitset takuuhuoltoa, etsi lähin oman alueesi
valtuutettu huoltomyyjä myymälähaustamme osoitteessa
BRIGGSandSTRATTON.COM. Voit myös soittaa
numeroon 1300 274 447, tai lähettää sähköpostia tai postia
osoitteeseen
[email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australia, 2170.
Rekisteröi tuotteesi takuun nopean ja täysimääräisen
käytön varmistamiseksi yllä mainitussa verkkosivustossa tai
osoitteessa www.onlineproductregistration.com tai postita
täytetty rekisteröintikortti (jos sellainen on toimitettu) tai
soita (Yhdysvalloissa) numeroon 1-800-743-4115.
Säilytä kuitenkin kuitti ostotodistuksena. Jollet pysty
osoittamaan laitteen alkuperäistä ostopäivää takuuhuollon
yhteydessä, tuotteen valmistuspäivä katsotaan takuuajan
alkupäiväksi. Tuotteen rekisteröinti ei ole pakollista
takuuhuollon saamiseksi Briggs & Stratton -tuotteille.
TIETOJA TAKUUSTASI
Normaali kuluminen – Useimpien mekaanisten laitteiden
tavoin hankkimasi kone kuluu, vaikka sitä huolletaankin
asianmukaisesti. Takuu ei korvaa osan tai laitteen
normaalin kulumisen aiheuttamia korjauskustannuksia.
Esimerkiksi suodattimien, hihnojen, leikkuuterien ja
jarrupalojen (moottorin jarrupaloja lukuun ottamatta, jotka
kuuluvat takuun piiriin) kaltaiset huollettavat ja kuluvat osat
eivät kuulu takuun piiriin pelkästään kulumisen vuoksi, vaan
niissä on oltava materiaali- tai valmistusvika.
Vanha tai hyväksymätön polttoaine – Toimiakseen
oikein tämä tuote tarvitsee tuoretta polttoainetta, joka
täyttää käyttöohjeessa määritellyt vaatimukset. Takuu ei
kata vanhan polttoaineen tai hyväksymättömän polttoaineen
(kuten E15- tai E85-etanolisekoituksen) käytön moottorille
tai laitteelle aiheuttamia vikoja.
Muut pois suljetut seikat – Tämä takuu ei koske vaurioita,
jotka johtuvat vahingosta, väärinkäytöstä, muokkauksista,
muutoksista, epäasianmukaisesta huollosta, jäätymisestä
tai kemiallisesta heikkenemisestä. Takuu ei myöskään
koske lisäosia tai -varusteita, joita ei toimitettu tuotteen
mukana alun perin. Takuu ei kata laitteita, joita käytetään
ensisijaisena virtalähteenä hyötysähkön sijaan, eikä
laitteita, joita käytetään elvytystarkoituksiin. Takuu ei koske
käytettyjä, uudelleenkunnostettuja, käytettynä ostettuja tai
esittelykäytössä olleita laitteita tai moottoreita. Takuu ei
myöskään kata vikoja, jotka johtuvat luonnonmullistuksista
tai muista ylivoimaisista esteistä, joihin valmistaja ei voi
vaikuttaa.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Takuuaika alkaa sinä päivänä, kun ensimmäinen
kuluttaja-asiakas tai kaupallinen asiakas ostaa laitteen
vähittäismyymälästä. "Kuluttajakäytöllä" tarkoitetaan
vähittäisasiakkaan henkilökohtaista kotitalouskäyttöä.
"Kaupallisella käytöllä" tarkoitetaan kaikkea muuta käyttöä,
kuten käyttöä kaupalliseen toimintaan, tulonhankintaan tai
vuokraukseen. Jos tuote on kerrankin ollut kaupallisessa
käytössä, sen katsotaan olevan kaupallisessa käytössä
koko takuuajan siitä alkaen.
Virheellinen kunnossapito tai korjaus – Tätä tuotetta
on huollettava käyttöohjeessa kuvattujen menettelyjen ja
huoltovälien mukaisesti, ja sen huollossa ja korjauksissa on
käytettävä aitoja Briggs & Stratton -osia tai niitä vastaavia
osia. Takuu ei kata huollon laiminlyönnistä tai muiden kuin
alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneita vahinkoja.
n
* Koskee ainoastaan Briggs and Stratton -moottoreita.
Muiden kuin Briggs & Stratton -moottorien takuun myöntää
aina kyseisen moottorin valmistaja. Päästöihin liittyvillä
komponentit kuuluvat päästöjen takuulauseen piiriin.
Takuuhuolto on käytettävissä ainoastaan valtuutettujen
Snapper®-huoltomyyjien kautta. Tämä takuu kattaa
ainoastaan materiaali- ja valmistusviat. Se ei kata
virheellisestä käytöstä tai väärinkäytöstä, virheellisestä
kunnossapidosta tai korjauksesta, tavanomaisesta
kulumisesta taikka vanhentuneesta tai hyväksymättömästä
polttoaineesta aiheutuneita vahinkoja.
Virheellinen käyttö ja väärinkäyttö – Tämän tuotteen
oikea käyttö, johon se on tarkoitettu, on kuvattu
käyttöohjekirjassa.. Tuotteen käyttäminen muulla kuin
käyttöohjeessa kuvatulla tavalla tai tuotteen käyttäminen
sen vahingoittumisen jälkeen eivät kuulu tämän takuun
piiriin. Takuu ei ole voimassa myöskään silloin, jos
tuotteen sarjanumero on poistettu tai tuotetta on sormeiltu
tai muutettu jollain tapaa tai jos tuotteessa on merkkejä
väärinkäytöstä, kuten osumisjälkiä tai veden/kemikaalien
aiheuttamia syöpymisvaurioita.
18
www.snapper.eu
Kalifornian ja U.S. EPA:n (Yhdysvaltojen ympäristöviraston) ja Briggs & Stratton Corporationin
päästöjenvalvontajärjestelmän takuulauseke Omat takuuoikeutesi ja -velvoitteesi
Briggs & Stratton -moottorimallit, joissa on leikkurin tarkenne B tai G
(Mallin, tyypin ja leikkurin kuvaus xxxxxx xxxx Bx tai xxxxxx xxxx Gx)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA ja Briggs & Strattong selvittävät
mielellään sinulle mallivuoden 2014–2016 moottorien päästöjenvalvontajärjestelmän
takuumenettelyn. Kaliforniassa uudet, pienet, muuhun kuin maantiekäyttöön
tarkoitetut moottorit ja enintään 1,0 litran kipinäsytytteisellä moottorilla varustetut
moottorit on suunniteltava, valmistettava ja varustettava siten, että ne täyttävät valtion
tiukat saastesumua ehkäisevät määräykset B&S on velvoitettu takaamaan moottorisi
päästöjenvalvontajärjestelmän alla mainitun takuuajan olettaen, ettei moottoria ole
käytetty väärin tai huolimattomasti eikä huollettu väärällä tavalla.
Pakokaasujen päästöjärjestelmään kuuluvat esimerkiksi kaasutin tai
polttoaineensuihkutusjärjestelmä, sytytysjärjestelmä ja katalysaattori. Siihen voivat
kuulua myös letkuja, hihnoja, liittimiä, antureita ja muita päästöihin liittyviä asennelmia.
Mikäli takuun alaisia vaurioita ilmenee, B&S korjaa moottorisi veloituksetta, sisältäen
vianetsinnän, varaosat ja työkustannukset.
Valmistajan takuun kattavuus:
Pienille, muuhun kuin maantiekäyttöön tarkoitetuille moottoreille ja suurille, enintään 1,0 litran
kipinäsytytteisillä moottoreilla myönnetään kahden vuoden takuu tai kyseisen moottorin tai
tuotteen takuun mittainen takuuaika sen mukaan, kumpi näistä on pitempi. Mikäli mikä tahansa
päästöihin liittyvä osa osoittautuu vialliseksi, B&S korjaa tai vaihtaa osan veloituksetta.
Omistajan velvollisuudet
• Moottorin omistajana olet velvollinen suorittamaan käyttöohjeissa mainitut
huoltotoimenpiteet B&S suosittaa, että säästät kaikki kuitit tehdyistä moottorin huoltotöistä,
joskaan B&S ei voi kieltäytyä takuuhuollosta, vaikka kuitit puuttuisivatkin tai vaikket
voisikaan todistaa suorittaneesi tarvittavia huoltoja.
• Moottorin omistajana sinun on myös ymmärrettävä, että B&S voi kieltäytyä
takuukorjauksesta, mikäli moottori tai osa on vaurioitunut huolimattomuuden, väärinkäytön,
väärän huoltotavan tai hyväksymättömien muutoksien johdosta.
• Olet vastuussa moottorisi toimittamisesta B&S -jakelukeskukseen, huoltokorjaamoon tai
muuhun vastaavaan yksikköön kulloisenkin tilanteen mukaan heti, kun ongelma ilmenee.
Takuukorjaukset on suoritettava mahdollisimman nopeasti, viimeistään 30 päivän kuluessa
vian ilmenemisestä. Mikäli sinulla on kysyttävää takuuoikeuksistasi tai -velvollisuuksistasi,
ota yhteys valtuutettuun B&S- edustajaan numerossa 1-800-444-7774 (Yhdysvalloissa) tai
sivustoon BRIGGSandSTRATTON.com.
Briggs & Stratton Corporation-yhtiön päästöjenvalvontajärjestelmän takuu
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Takuun kattamat päästöosat
Tämä takuu kattaa ainoastaan alla luetellut osat (päästöjenvalvontajärjestelmän osat),
edellyttäen, että osat kuuluvat B&S-moottorin kokoonpanoon.
a. Polttoaineen syöttöjärjestelmä
• Kylmäkäynnistyksen rikastinjärjestelmä (ohjelmallinen rikastin)
• Kaasutin tai polttoaineensuihkutusjärjestelmä
• Lambdatunnistin
• Elektroninen ohjausyksikkö (ECU)
• Polttoainepumpun yksikkö
b. Moottorin ilmanottojärjestelmä
• Ilmanpuhdistin
• imusarja
c. Sytytysjärjestelmä
• Sytytystulppa/-tulpat
• Magneettosytytysjärjestelmä
d. Katalysaattorijärjestelmä
• Katalysaattori
• Pakoputkisto
• Lisäilmajärjestelmä tai pulssiventtiili
e. Muut edellä mainittujen järjestelmien komponentit
• Alipaine-, lämpötila-, asento- tai aikatunnisteiset venttiilit tai katkaisimet
• Liittimet
2. Takuuajan pituus
Takuuaika on alkuperäisestä ostopäivästä alkaen kaksi vuotta tai vastaavan moottorin
tai tuotteen takuulausekkeen mukaisen takuuajan sen mukaan, kumpi on pitempi.
B&S myöntää alkuperäiselle ja myöhemmille ostajille takuun siitä, että moottori on
suunniteltu, valmistettu ja varustettu niin, että se täyttää kaikki Air Resources Boardin
vahvistamat, sitä koskevat asetukset, ettei siinä ole materiaalista ja työstä johtuvia
vikoja, jotka voivat aiheuttaa takuun piiriin kuuluvan osan vikaantumisen, ja että se on
kaikilta aineellisilta seikoiltaan identtinen hyväksyntää varten luovutetussa valmistajan
hakemuksessa kuvatun laitteen kanssa. Takuuaika alkaa siitä päivästä, kun moottori
alun perin ostetaan.
Päästöihin vaikuttavien osien takuu on seuraavanlainen:
• Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka ei ole mukana toimitetussa käyttöoppaassa
mainittu säännöllisesti huoltotoimenpiteenä vaihdettava osa, myönnetään yllä mainitun
mittainen takuu. Mikäli tällainen osa vikaantuu takuuaikana, B&S korjaa tai vaihtaa
sen uuteen maksutta. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään
alkuperäisen takuun mittainen takuu.
• Mille tahansa takuun kattamalle osalle, jolle on mukana toimitetussa käyttöoppaassa
asetettu ainoastaan säännöllinen tarkastusvelvoite, myönnetään yllä mainitun mittainen
takuu. Takuun perusteella korjatuille tai vaihdetuille osille myönnetään alkuperäisen takuun
mittainen takuu.
• Mille tahansa takuun kattamalle osalle, joka on määritelty huollettavaksi mukana
toimitetussa käyttöoppaassa, myönnetään takuu kyseisen osan ensimmäistä vaihtoa
edeltäväksi ajaksi. Mikäli tällainen osa vikaantuu ennen ensimmäistä suunniteltua
vaihtohetkeä, B&S korjaa tai vaihtaa sen uuteen maksutta. Tällaiselle takuun perusteella
korjatulle tai vaihdetulle osalle myönnetään takuu jäljellä olevaksi kyseisen osan
ensimmäistä vaihtoa edeltäväksi ajaksi.
• Lisättyjä tai muunneltuja osia, joille ei Air Resources Board ei ole myöntänyt vapautusta, ei
saa käyttää. Jos omistaja käyttää lisättyjä tai muunneltuja osia, joille Air Resources Board
ei ole myöntänyt vapautusta, takuu ei ole voimassa. Valmistaja ei ole vastuussa lisättyjen tai
muunneltujen osien, joille ei ole myönnetty vapautusta, aiheuttamista vahingoista.
3. Välilliset vauriot
Takuu korvaa takuun piiriin kuuluvien päästöjenvalvontajärjestelmän osien muille
moottorin osille aiheuttamat vauriot.
4. Takuuanomukset ja ei-korvattavat tapaukset
Takuuanomus on täytettävä normaaliin tapaan B&S:N moottoritakuuta sovellettaessa
Takuu ei koske sellaisia päästöjenvalvontajärjestelmän osia, jotka eivät ole
alkuperäisiä B&S osia, tai jotka ovat vaurioituneet huolimattomuuden, väärinkäytön tai
väärän huoltomenettelyn johdosta, jotka on määritelty B&S-moottorin takuuehdoissa.
B&S ei ole vastuussa lisättyjen tai muunneltujen päästöjenvalvontajärjestelmän osien
aiheuttamista vahingoista.
n
Seuraavassa on eritelty päästönvalvontajärjestelmän takuun erityiset määräykset. Ne
täydentävät käyttöohjeissa mainittua sääntelemättömien B&S-moottorien takuuta.
Tarkasta moottorisi päästökestävyysluokka ja ilmaindeksitiedot
pienkoneessa olevasta kyltistä (Engine Emission Label).
Moottoreissa, jotka täyttävät California Air Resources Boardin (CARB) pienkoneita koskevat
päästömääräykset, on oltava merkittyinä tiedot moottorin päästökestävyydestä ja Ilmaindeksistä. Briggs & Stratton ilmoittaa nämä tiedot ovat koneeseen kiinnitetyssä kyltissä.
Päästötietokyltistä ilmenevät hyväksyntätiedot.
Päästökestävyydellä tarkoitetaan käyttötunteja, joiden ajan moottorin taataan pysyvän
päästöhyväksytyssä kunnossa, edellyttäen, että huoltotoimenpiteet suoritetaan käyttöoppaan
mukaan Seuraavat kategoriat ovat käytössä:
Moderate:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 50 käyttötuntia. Yli
80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia.
Intermediate:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 125 käyttötuntia.
Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 250 käyttötuntia.
Extended:
Enintään 80 cm3 moottorin taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 300 käyttötuntia.
Yli 80 cm3 moottorien taataan pysyvän päästöhyväksytyssä kunnossa 500 käyttötuntia.
Esimerkiksi tyypillistä työnnettävää ruohonleikkuria käytetään 20–25 tuntia vuodessa. Tämän
perusteella Päästökestävyys moottorilla, jonka luokitus on Intermediate, säilyy 10–12 vuotta.
Briggs & Stratton moottorit täyttävät United States Environmental Protection Agency (USEPA)
Phase 2 tai Phase 3 -päästömääräykset. Hyväksyttyjen moottoreiden päästötiedotekilvessä
mainitulla päästökestävyydellä ilmaistaan käyttötuntien määrää, joiden ajan moottorin on
osoitettu pysyvän päästömääräykset täyttävänä.
Enintään 80 cm3 moottoreilla:
Category C = 50 h, Category B = 125 h, Category A = 300 h
80–225 cm3 moottoreilla:
Category C = 125 h, Category B = 250 h, Category A = 500 h
Vähintään 225 cm3 moottoreilla:
Category C = 250 h, Category B = 500 h, Category A = 1000 h
80008114EN (Rev C)
fi
19
Ce manuel contient des informations de sécurité pour
vous faire prendre conscience des dangers et des risques
associés à cette machine et la façon de les éviter. Ce
tracteur à moteur avant a été conçu pour être utilisé
comme décrit dans le manuel de l’operateur et non à
d’autres fins. Il est important que de lire et comprendre
parfaitement ces instructions avant d’essayer de mettre
en marche ou d’utiliser cette machine. Conserver ces
instructions d'origine pour référence future.
Ce produit demande un assemblage final avant d’être
utilisé. Reportez-vous au guide de montage pour les
instructions sur les procédures d’assemblage final. Suivez
attentivement les directives.
Référence du modèle du
produit :
Numéro de série du produit :
Numéro de code/série du
moteur :
Date d’achat :
Lieu d’achat :
A
Énoncé de garantie
GARANTIE LIMITÉE
Janvier 2014
Durant la période de garantie, Briggs & Stratton réparera
ou remplacera, sans frais, toute pièce présentant un vice
de fabrication ou de matériau ou les deux à la fois. Les
frais de transport du produit à réparer ou remplacer seront,
dans le cadre de cette garantie, réglés par l'acheteur.
La présente garantie court sur les périodes énoncées
ci-dessous et elle est sous réserve des conditions
énoncées ci-dessous. Pour trouver le distributeur autorisé
le plus proche, veuillez vous rendre sur www.Snapper.eu
et utiliser notre localisateur.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Numéro de modèle-type du
moteur :
1
n
Nous vous remercions d’avoir acheté ce tracteur à moteur
avant de qualité Snapper®. Nous sommes heureux
que vous ayez placé votre confiance dans la marque
Snapper. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions
de ce manuel, votre produit Snapper vous procurera de
nombreuses années de service fiable.
Quand vous communiquez avec votre réparateur agréé
pour des pièces de rechange, une réparation ou un
entretien, ou des informations, vous DEVEZ avoir ces
numéros avec vous.
Pour qu’ils soient facilement accessibles, notez le nom de
votre modèle ou son numéro, les numéros d’identification
du fabricant et les numéros de série du moteur dans
l’espace réservé à cet effet. Ces numéros se trouvent dans
les emplacements illustrés.
La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être
téléchargée sur le site www.Snapper.eu. Fournir le numéro
de modèle et de série au moment de commander les
pièces de rechange.
Emplacement de l’étiquette d’identification
On peut trouver l’étiquette d’identification (A) de ce produit
à l’emplacement illustré sur la Figure 1.
L'acheteur doit contacter le réparateur agréé, puis rendre
le produit disponible auprès du réparateur agréé pour une
inspection et des essais.
Il n’y a aucune autre garantie explicite. Les garanties
implicites, y compris celles de qualité marchande et
d'adaptation à un emploi particulier, sont limitées à
la période mentionnée ci-après ou conformément à
ce qui est prévu par la loi. Les responsabilités pour
des dommages accessoires et indirects sont exclues
dans la mesure où l’exclusion est autorisée par la loi.
Certains États ou pays ne permettent pas les limitations
de durée de la garantie implicite. Certains États ou pays
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects. Dans ce cas, la limitation
ci-dessus ne s'applique pas à votre cas. La présente
garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il
se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une
juridiction à une autre, ou d'un pays l'autre.**
PÉRIODE DE GARANTIE
Article
Matériel
Moteur*
Batterie (si la
machine en est
équipée)
20
Utilisation
par le
consommateur
Utilisation du
consommateur
24 mois
12 mois
12 mois
12 mois
36 mois
3 mois
www.snapper.eu
** En Australie — Nos produits sont livrés avec des
garanties qui ne peuvent pas être exclues sous la
Australian Consumer Law. Vous avez droit à un
remplacement ou à un remboursement en cas de
défaillance majeure et en compensation à toute autre
perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez
également droit à faire réparer ou remplacer les produits
si les produits ne sont pas de qualité acceptable et que
la défaillance n'équivaut pas à une défaillance majeure.
Pour obtenir le service de garantie, trouvez le détaillant de
service autorisé le plus près sur notre carte d'emplacement
des détaillants sous BRIGGSandSTRATTON.COM, ou
composez le 1300 274 447, ou envoyez un courriel ou
écrivez à
[email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
La garantie ne peut être appliquée que par l'intermédiaire
des distributeurs autorisés Snapper®. Cette garantie
couvre uniquement les vices de matériau ou de fabrication.
Elle ne couvre pas les dommages causés par une utilisation
impropre ou un abus, un entretien ou des réparations
impropres, l’usure normale ou du carburant éventé ou non
approuvé.
Utilisation ou abus impropre - L’utilisation d'origine et
appropriée de ce produit est décrite dans le manuel de
l’utilisateur. L'utilisation de la machine de façon autre que
celle décrite dans le manuel d'utilisation ou après qu'elle ait
été endommagée n'est pas couverte au titre de la présente
garantie. Par ailleurs, vous ne pourrez vous prévaloir de
la garantie si le numéro de série sur la machine a été
supprimé ou si la machine a été modifiée d'une manière
quelconque, ou si elle présente des preuves d'utilisation à
mauvais escient, par exemple des coups ou une corrosion
due à l'eau ou à des produits chimiques.
Mauvais entretien ou réparation - Cette machine
doit être entretenue conformément aux procédures et
aux intervalles indiqués dans le manuel de l'opérateur,
l'entretien et les réparations doivent être effectuées avec
des pièces d'origine Briggs & Stratton. Les dommages
causés par un manque d'entretien ou l'utilisation de
pièces n'étant pas d'origine ne sont pas couverts par
la garantie.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
La période de garantie débute à la date d’achat par le
premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur
commercial final. « Utilisation par le consommateur »
signifie que le produit sera utilisé par un consommateur
au détail dans un but privé. « Utilisation commerciale »
indique toutes les autres utilisations possibles, y compris
commerciales, génératrices de revenus ou locatives. Une
fois que le produit est utilisé dans un but commercial, aux
fins de la présente garantie, il est considéré comme étant
d'utilisation commerciale.
À PROPOS DE LA GARANTIE
n
* S’applique uniquement aux moteurs Briggs & Stratton.
La couverture de garantie des moteurs qui ne sont
pas fabriqués par Briggs & Stratton est fournie par les
fabricants de ces moteurs. Les composants antipollution
sont couverts par la Déclaration de garantie concernant le
contrôle des émissions.
Pour assurer que la garantie s'applique complètement
et dans les meilleurs délais, enregistrez votre produit
sur le site Web indiqué ci-dessus ou sur www.
onlineproductregistration.com, ou envoyez par courrier la
carte d'enregistrement dument remplie (si elle vous a été
fournie), ou appelez le 1-800-743-4115 (au É.-U.)
Garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas
fournir la preuve de l'achat au moment de faire une
demande se rapportant à la garantie, la date de fabrication
du produit sera utilisée pour déterminer la période de
garantie. L'enregistrement des produits Briggs & Stratton
n'est pas nécessaire pour qu'ils soient couverts par la
garantie.
Usure normale - Comme la plupart des appareils
mécaniques, votre machine est sujette à l’usure même
quand elle est convenablement entretenue. La présente
garantie ne couvre pas les réparations lorsque la durée
de vie de la machine s'est achevée après une utilisation
normale. Les éléments qui nécessitent un entretien et
qui s'usent, par exemple les filtres, courroies, lames et
plaquettes de freins (sauf les plaquettes de frein moteur) ne
sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de
leur caractéristique d'usure, à moins que la cause soit due
à des vices de fabrication ou de matière.
Carburant éventé ou non homologué - Afin de
fonctionner correctement, cette machine doit être alimentée
avec un carburant propre conforme au critère précisé dans
le manuel de l'opérateur. Les dommages au moteur ou aux
équipements ayant pour origine du carburant éventé ou non
homologué (par exemple l'éthanol-carburant E15 ou E85)
ne sont pas couverts par la garantie.
Autres exclusions - La présente garantie exclut les
dommages causés par un accident, une utilisation à
mauvais escient, des modifications, des changements, un
entretien inapproprié, des détériorations dues au gel ou
à des produits chimiques. Les accessoires qui n'ont pas
été fournis à l'origine dans le même colis que la machine
sont également exclus. La garantie ne couvre pas le
matériel utilisé en faisant appel à une source d'alimentation
primaire au lieu du secteur, ou le matériel utilisé dans des
applications de survie. La garantie exclut le matériel ou les
moteurs d'occasion, remis en état ou de démonstration. La
présente garantie exclut également les pannes dues à des
catastrophes naturelles ou à d'autres événements de force
majeure sur lesquels le fabricant n'a aucun contrôle.
fr
21
Californie, US Environmental Protection Agency (USEPA) et Énoncé de garantie du dispositif antipollution de Briggs &
Stratton Corporation
Vos droits et obligations relatifs à la garantie
Pour les modèles de moteur Briggs & Stratton avec désignation de coupe « B » ou « G »
(Représentation Modèle – Type – Coupe xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx)
Le California Air Resources Board, U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) sont heureux de vous
expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de votre moteur d'année de modèle
2014-2016. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route et les gros moteurs à explosion
de cylindrée de moins de ou égal à 1,0 litre doivent être conçus, fabriqués et équipés pour
satisfaire les normes sévères anti-smog de l'état. B&S doit garantir le dispositif antipollution de
ce moteur/matériel pendant la durée indiquée ci-dessous sous réserve de l'absence d'abus,
négligence ou mauvais entretien de ce petit moteur hors route.
Votre système antipollution peut comprendre des pièces telles que le carburateur, le système
d'injection de carburant, le dispositif d'allumage et le pot catalytique. Les tuyaux, les courroies, les
raccords, les capteurs et autres ensembles liés aux émissions sont également inclus.
En cas de condition légitime, B&S réparera gratuitement votre moteur, y compris les coûts de
diagnostic, des pièces et de la main-d'œuvre.
Couverture de la garantie du constructeur :
Les petits moteurs hors route et les grands moteurs à étincelles inférieurs ou égaux à 1,0 litre,
sont garantis deux ans ou pour la durée indiquée dans les déclarations de garantie respectives du
moteur ou de l'article, la plus élevée des deux. Si une pièce liée aux émissions de votre moteur
B&S est défectueux, elle sera réparée ou remplacée par B&S.
Responsabilités au titre de la garantie du propriétaire :
• En tant que propriétaire de petit moteur/matériel hors route, vous êtes responsable de
l’exécution de l’entretien requis indiqué dans le manuel d’utilisation. B&S vous recommande de
conserver tous les reçus se rapportant à l'entretien de votre moteur, mais il ne peut pas refuser
la garantie uniquement pour l'absence de reçus ou la non-réalisation des entretiens prévus.
• En tant que propriétaire du moteur, vous devez savoir que B&S peut vous refuser la garantie
si votre moteur, ou une pièce sont défectueux à cause d'un abus, d'une négligence, d'un
entretien inadéquat ou de modifications non approuvées.
• Il relève de votre responsabilité de déposer votre moteur dans un centre de distribution de
B&S, un centre de dépannage ou toute autre entité équivalente dès que le problème surgit.
Les réparations au titre de la garantie doivent être achevées dans un délai raisonnable, ne
dépassant pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités
reliés à la garantie, veuillez communiquer avec un représentant de Briggs & Stratton au 1-800444-7774 (aux É.-U.) ou BRIGGSandSTRATTON.COM.
Dispositions de la garantie relative au contrôle des émissions de Briggs & Stratton
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Pièces d'émissions garanties
La couverture de cette garantie n’englobe que les pièces énumérées ci-dessous (pièces du
dispositif antipollution) dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B&S.
a. Système de contrôle d’alimentation en carburant
• Dispositif d’enrichissement pour démarrage à froid (étrangleur à glissement)
• Carburateur ou le système d’injection de combustible
• Sonde d'oxygène
• Unité de commande électronique
• Module de pompe à carburant
b. Circuit d’entrée d’air
• Filtre à air
• Collecteur d'admission
c. Système d'allumage
• Bougie(s) d’allumage
• Système d'allumage électromagnétique
d. Système de catalyseur
• Convertisseur catalytique
• Collecteur d'échappement
• Système d’injection d’air ou soupape d’impulsion
e. Éléments divers utilisés dans les systèmes précédemment mentionnés
• Soupapes et interrupteurs de dépression, de température, de position, à délai critique
• Connecteurs et ensembles
2. Durée de la couverture
La couverture s'étend sur deux ans depuis la date d'achat originale, ou pour la durée indiquée
dans les déclarations de garantie respectives du moteur ou de l'article, la plus élevée des deux.
B&S garantit à l'acheteur initial et à chaque acheteur ultérieur que le moteur a été conçu, fabriqué
et équipé pour se conformer à toutes les réglementations applicables adoptées par la Commission
en charge de la qualité de l'air, qu'il ne présente aucun défaut matériel ou de fabrication qui pourrait
provoquer une panne de la pièce garantie, et qu'il est identique au point de vue matière au moteur
décrit dans la demande de certification du fabricant. La période de garantie commence à la date
d'achat initial du moteur.
La garantie sur les pièces antipollution est la suivante :
• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement n'est pas planifié dans le cadre de
l'entretien obligatoire décrit dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période
indiquée ci-dessus. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période de garantie, elle
sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Cette pièce réparée ou remplacée dans le
cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir.
• Toute pièce couverte par la garantie dont seul l'examen est planifié dans le manuel d'utilisation
fourni est garantie pendant la période indiquée ci-dessus. Cette pièce réparée ou remplacée
dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la période de garantie restant à courir.
• Toute pièce couverte par la garantie dont le remplacement fait partie de l’entretien obligatoire
dans le manuel d'utilisation est garantie pendant la période précédant le premier point de
remplacement prévu pour cette pièce. Si une telle pièce tombe en panne pendant la période
de garantie, elle sera réparée ou remplacée gratuitement par B&S. Une telle pièce réparée ou
remplacée dans le cadre de la garantie continuera à être garantie pour le restant de la période
de garantie.
• Les pièces ajoutées ou modifiées ne faisant pas l'objet d’une exemption par Air Resources
Board ne doivent pas être utilisées. L’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font
pas l'objet d’une exemption, sera une cause de refus de demande de garantie. Il n'est pas de
la responsabilité du fabricant de garantir les défectuosités des pièces garanties causées par
l’utilisation de pièces ajoutées ou modifiées qui ne font pas l'objet d’une exemption.
3. Protection consécutive
La couverture s'étend à toute défaillance de l'un des composants du moteur consécutive à la
défectuosité d'une des pièces garanties encore couverte par la garantie.
4. Exclusions de demande et de protection
Les réclamations au titre de la garantie doivent être présentées conformément aux dispositions
de la politique de garantie du moteur de B&S. La garantie n'est pas applicable aux pannes des
pièces d'émission qui ne sont pas des pièces d'origine B&S ou des pièces qui sont tombées en
panne à cause d'un abus, d'une négligence ou d'un entretien inadéquat comme stipulé dans la
politique de garantie de moteur B&S. B&S n'est pas responsable de la couverture sous garantie du
dysfonctionnement des pièces antipollution provoqué par l'utilisation de pièces supplémentaires
ou modifiées.
n
Les dispositions spécifiques relatives à votre garantie relative au contrôle des émissions suivent.
Elle est un ajout à la garantie sur les moteurs de B&S pour les moteurs non régulés, figurant dans
le manuel d’utilisation.
Consulter l’information concernant la période de durabilité des émissions et l’indice d’air
sur l’étiquette d’émissions de votre petit moteur hors-route
Les moteurs certifiés conformes aux normes d'émission hors route de petits moteurs de la
Commission californienne en charge de la qualité de l'air (CARB) doivent porter la mention de la
période de durabilité des émissions et de l'indice de l'air. Briggs & Stratton met ces informations
à la disposition des consommateurs sur ses étiquettes d'émissions. L'étiquette d'émissions du
moteur mentionne les informations relatives à la certification.
La période de durabilité des émissions décrit le nombre d’heures pendant lesquelles le moteur
peut fonctionner en respectant les normes relatives aux émissions, en supposant que l’entretien
est effectué conformément au Calendrier d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées :
Modéré :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 50
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées
conformes aux normes d'émissions pour 125 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Intermédiaire :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 125
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées
conformes aux normes d'émissions pour 250 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Prolongé :
Les cylindrées de 80 cc ou moins sont certifiées conformes aux normes d'émissions pour 300
heures réelles de fonctionnement du moteur. Les cylindrées de plus de 80 cc sont certifiées
conformes aux normes d'émissions pour 500 heures réelles de fonctionnement du moteur.
Par exemple, une tondeuse poussée typique est utilisée environ 20 à 25 heures par année.
Donc, la période de durabilité des émissions pour un moteur avec un classement
intermédiaireéquivaut de 10 à 12 années.
22
Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes d'émissions phase 2 ou 3 de
l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (USEPA). La période de conformité
des émissions mentionnée sur l'étiquette de conformité des émissions indique le nombre nominal
d'heures de fonctionnement du moteur conformément aux conditions d'émission fédérales.
Pour les cylindrées de 80 cc ou moins :
Catégorie C = 50 heures, Catégorie B = 125 heures, Catégorie A = 300 heures
Pour les cylindrées de plus de 80 cc et de moins de 225 cc :
Catégorie C = 125 heures, Catégorie B = 250 heures, Catégorie A = 500 heures
Pour les cylindrées de 225 cc ou plus :
Catégorie C = 250 heures, Catégorie B = 500 heures, Catégorie A = 1000 heures
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
I manuali contengono istruzioni di sicurezza per rendere
l'utente consapevole dei pericoli e dei rischi associati
con questa macchina e sul modo di evitarli. Questa
falciatrice è stata progettata per essere utilizzata come
descritto nel manuale dell'operatore e non è destinata ad
alcun altro scopo. È importante leggere e comprendere
completamente queste istruzioni prima di cercare di
avviare o utilizzare la macchina. Conservare le presenti
istruzioni originali per potervi fare riferimento in futuro.
Questo prodotto richiede un assemblaggio finale prima
di poter essere utilizzato. Fare riferimento alla guida
per l'installazione per avere istruzioni sulle procedure di
assemblaggio finale. Seguire fedelmente le istruzioni.
Numero modello del prodotto:
Numero di serie del prodotto:
Numero modello-tipo del
motore:
Data di acquisto:
Luogo dell'acquisto:
A
Dichiarazione di garanzia
GARANZIA LIMITATA
Gennaio 2014
Briggs & Stratton garantisce che, durante il periodo sotto
indicato, riparerà o sostituirà, gratuitamente, eventuali
componenti che risultassero difettosi in termini di
materiali o di lavorazione. I costi di trasporto dei prodotti
riconsegnati per la riparazione o la sostituzione ai sensi
della presente garanzia sono a carico dell'acquirente.
La presente garanzia è valida relativamente ai periodi di
tempo e alle condizioni sotto specificati. Per l'assistenza
in garanzia, trovare il centro di assistenza autorizzato più
vicino usando il nostro strumento di ricerca concessionari
sul sito www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Codice/Numero di serie del
motore:
1
n
Grazie per avere acquistato questa falciatrice Snapper® di
qualità. Siamo lieti che abbiate riposto la vostra fiducia nel
marchio Snapper. Se viene usato e mantenuto seguendo
i manuali, questo prodotto Snapper garantirà molti anni di
servizio affidabile.
Contattando il concessionario autorizzato locale per
ordinare pezzi di ricambio, per richiedere assistenza o
informazioni si DEVONO avere a disposizione questi
numeri.
Riportate il nome/numero del modello, i numeri di
identificazione del produttore e i numeri di serie del motore
negli spazi predisposti, per un più facile accesso. Questi
numeri possono essere trovati nelle posizioni indicate.
La lista delle parti illustrate di questa macchina può essere
scaricata da www.Snapper.eu. Quando si ordinano pezzi
di ricambio, fornire modello e numero di serie.
Posizione della targhetta di identificazione
La targhetta di identificazione del prodotto (A) si trova nella
posizione indicata dalla Figura 1.
L'acquirente dovrà contattate il Centro di assistenza
autorizzato e mettere a disposizione di quest'ultimo il
prodotto per l'ispezione e la verifica.
Non viene fornita alcuna altra garanzia esplicita.
Le garanzie implicite, comprese quelle di
commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare,
sono limitate al periodo di garanzia indicato di
seguito o a quanto consentito dalla legge. Le
responsabilità per danni incidentali o indiretti sono
escluse nella misura consentita dalla legge. Alcuni
stati o paesi non permettono limitazioni al periodo di
validità di una garanzia implicita e alcuni stati o paesi non
permettono l'esclusione o la limitazione della responsabilità
per danni incidentali o indiretti, per cui le limitazioni sopra
riportate potrebbero non applicarsi al vostro caso. La
presente garanzia concede all'utente specifici diritti legali e
lo stesso potrebbe avere altri diritti che variano da stato a
stato o da Paese a Paese.**
PERIODO DI GARANZIA
Elemento
Uso consumer
Uso
commerciale
Apparecchiatura
36 mesi
Batteria (se in
dotazione)
24 mesi
12 mesi
12 mesi
12 mesi
Motore*
3 mesi
it
23
** In Australia – I nostri prodotti sono coperti da garanzie
che non possono essere escluse in base alla legge
australiana a tutela dei consumatori. Avete diritto a
una sostituzione o un rimborso per gravi guasti e a un
indennizzo per ogni altra perdita o danno ragionevolmente
prevedibile. Avete anche diritto alla riparazione o alla
sostituzione della merce quando essa non sia di qualità
accettabile e il guasto non sia definibile come "grave". Per
l'assistenza in garanzia, trovate il Centro di assistenza
autorizzato più vicino tramite lo strumento di ricerca
disponibile sul sito BRIGGSandSTRATTON.COM,
oppure chiamando il numero telefonico 1300 274 447,
oppure scrivendo (tramite e-mail o posta ordinaria) a
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia,
2170.
L’assistenza in garanzia è disponibile solo presso i centri
di assistenza autorizzati Snapper®. Questa garanzia si
applica solo in casi di difetti di materiali o di lavorazione.
Sono esclusi i danni causati da utilizzo improprio o da
abuso, manutenzione o riparazioni improprie, normale
usura, carburante stantio o non approvato.
Uso improprio e abuso – L'uso corretto previsto per
questo prodotto è descritto nel Manuale per l'operatore.
L'utilizzo del prodotto in modi non descritti nel Manuale
per l'operatore o l'utilizzo del prodotto dopo che sia stato
danneggiato non saranno coperti da questa garanzia. La
copertura della garanzia non verrà inoltre riconosciuta
quando il numero di serie del prodotto sia stato rimosso,
oppure quando il prodotto sia stato alterato o modificato in
qualunque modo, oppure quando il prodotto mostri segni
di abuso, come danni da urto o da corrosione da parte di
acqua o sostanze chimiche.
Manutenzione o riparazioni non corrette – Questo
prodotto deve ricevere la manutenzione prevista secondo
le procedure e i programmi contenuti nel Manuale
per l'operatore; l'assistenza e le riparazioni devono
essere eseguite usando componenti Briggs & Stratton
o equivalenti. Eventuali danni causati da mancanza di
manutenzione o dall'utilizzo di componenti non originali non
sono coperti da questa garanzia.
Normale usura – Come tutti i dispositivi meccanici, questa
unità è soggetta ad usura anche se riceve la manutenzione
corretta. Questa garanzia non copre le riparazioni
necessarie al termine della vita utile di un componente
o dell'apparecchiatura a fronte del normale utilizzo. La
manutenzione di elementi di consumo quali filtri, cinghie,
lame e pastiglie dei freni (tranne quelle del motore) non
è coperta dalla garanzia per quanto riguarda l'usura in sé
stessa, a meno che la causa dell'usura sia un difetto nei
materiali o nella lavorazione.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Il periodo di garanzia inizia con la data di acquisto del primo
consumatore al dettaglio o commerciale. "Uso consumer"
significa utilizzo personale domestico da parte di un
consumatore al dettaglio. "Uso commerciale" significa tutti
gli altri utilizzi, inclusi quelli commerciali, a scopo di reddito,
o per noleggio. Per i fini di questa garanzia, un prodotto che
sia stato impiegato una volta per uso commerciale verrà da
quel momento considerato un prodotto a uso commerciale.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
n
* Si applica solo a motori Briggs & Stratton. La copertura
di garanzia per i motori non Briggs & Stratton è fornita dal
produttore del motore. I componenti relativi alle emissioni
sono coperti dalla Dichiarazione di garanzia sulle emissioni.
Per garantire una tempestiva e completa copertura di
garanzia, vi invitiamo a registrare il vostro prodotto presso
il sito web sopra riportato, oppure presso il sito www.
onlineproductregistration.com, oppure inviando il modulo di
registrazione compilato (se fornito) tramite posta ordinaria,
oppure telefonando al numero 1-800-743-4115 (negli Stati
Uniti).
Conservare la ricevuta di acquisto come prova. Qualora
l'acquirente non sia in grado di fornire la prova della
data dell'acquisto iniziale nel momento della richiesta
di assistenza, il periodo di garanzia verrà determinato
utilizzando la data di produzione. Non è necessaria la
registrazione per ottenere l'assistenza in garanzia per i
prodotti Briggs & Stratton.
Carburante scaduto o non approvato – Per un corretto
funzionamento, questo prodotto ha bisogno di carburante
pulito che sia conforme ai criteri specificati nel Manuale per
l'operatore. Danni al motore o all'apparecchiatura causati
da carburante stantio o dall'impiego di carburanti non
approvati (come le miscele di etanolo E15 o E85) non sono
coperti dalla garanzia.
Altre esclusioni – Questa garanzia esclude danni dovuti
a incidenti, abuso, modifiche, alterazioni, manutenzione
non corretta, congelamento o deterioramento chimico.
Sono anche esclusi pezzi aggiuntivi e accessori non
inclusi nella confezione originale del prodotto. Non viene
fornita alcuna garanzia per le apparecchiature usate per
l'alimentazione primaria al posto del servizio pubblico o per
apparecchiature usate in applicazioni salvavita. Questa
garanzia non include apparecchiature o motori usati,
ricondizionati, di seconda mano o dimostrativi. Questa
garanzia esclude inoltre guasti e altri eventi imputabili a
forza maggiore, al di fuori del controllo del produttore.
24
www.snapper.eu
Dichiarazione di garanzia sul controllo di emissioni della California, dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente (EPA)
degli Stati Uniti e di Briggs & Stratton Corporation Diritti e obblighi derivanti dalla garanzia
Per modelli di motori Briggs & Stratton con sigla "B" o "G".
(Modello-Tipo-Sigla xxxxxx xxxx Bx o xxxxxx xxxx Gx)
Il California Air Resources Board, l'EPA degli Stati Uniti e Briggs & Stratton (B&S) sono lieti di
illustrare la garanzia sul sistema di controllo delle emissioni del motore 2014-2016. In California
i nuovi piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1
litro devono essere progettati, costruiti ed equipaggiati in modo da rispettare i rigidi standard
anti-smog dello Stato. B&S deve garantire il sistema di controllo delle emissioni del vostro
motore per i periodi di tempo sotto elencati, in assenza di abusi, negligenza o manutenzione
impropria del motore.
Il sistema di controllo delle emissioni di scarico può includere componenti quali il carburatore
o il sistema di iniezione del carburante, il sistema di accensione e il convertitore catalitico.
Possono essere inclusi manicotti, cinghie, connettori, sensori e altri sistemi relativi alle
emissioni.
Quando esista una condizione di garanzia, B&S riparerà gratuitamente il motore, incluse la
diagnosi, le parti e il lavoro.
Copertura della garanzia del costruttore
I piccoli motori fuoristrada e i grandi motori a scoppio di cilindrata minore o uguale a 1 litro
sono garantiti per due anni o per il periodo di tempo indicato nella dichiarazione di garanzia
del motore o del prodotto, quale dei due abbia una durata maggiore. Qualora qualunque parte
del motore B&S legata alle emissioni evidenzi dei difetti, tale parte verrà riparata o sostituita
da B&S.
Responsabilità del proprietario in base alla garanzia
• Come proprietario del motore, il cliente ha la responsabilità dell'esecuzione della
manutenzione necessaria, riportata nel Manuale per l'operatore. B&S consiglia di
conservare tutte le ricevute relative alla manutenzione del motore, ma B&S non potrà
rifiutare la garanzia in base alla sola assenza delle ricevute o per la mancata esecuzione
della manutenzione programmata.
• Come proprietario del motore, il cliente deve comunque sapere che B&S potrà rifiutare la
copertura della garanzia qualora il motore o una parte si siano guastati a causa di abusi,
negligenza, manutenzione impropria o modifiche non approvate.
• Il cliente ha la responsabilità di presentare il motore presso un centro di distribuzione, un
rivenditore con assistenza o altre entità equivalenti, per come applicabile, non appena
si manifesti il problema. Le riparazioni in garanzia dovranno essere svolte entro un
ragionevole periodo di tempo, non superiore ai 30 giorni. Per ogni eventuale domanda
relativa ai diritti e alle responsabilità del cliente derivanti dalla garanzia, è possibile
contattare B&S al numero 1-800-444-7774 (negli Stati Uniti) oppure tramite il sito web
BRIGGSandSTRATTON.com.
Clausole della garanzia sul controllo delle emissioni Briggs & Stratton
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Parti relative alle emissioni in garanzia
La copertura prevista da questa garanzia si estende solo alle parti sotto elencate (le parti dei
sistemi di controllo delle emissioni), nella misura in cui tali parti sono presenti nel motore B&S.
a. Sistema di dosaggio del carburante
• Sistema di arricchimento per partenza a freddo (valvola dell'aria "soft")
• Carburatore o sistema di iniezione del carburante
• Sensore dell'ossigeno
• Unità di controllo elettronica
• Modulo della pompa del carburante
b. Sistema di induzione dell'aria
• Filtro dell'aria
• Sistema di ingresso
c. Sistema di accensione
• Candele
• Sistema di accensione magnetico
d. Sistema catalitico
• Convertitore catalitico
• Sistema di scarico
• Sistema di iniezione dell'aria o valvola a impulsi
e. Elementi vari utilizzati dei precedenti sistemi
• Valvole e interruttori sensibili al vuoto, alla temperatura, alla posizione e al tempo.
• Connettori e assiemi
2. Durata della copertura
La copertura è garantita per un periodo di due anni dalla data dell'acquisto originale oppure per
il periodo riportato nella dichiarazione di garanzia del motore o prodotto, quale dei due abbia
una durata maggiore. B&S garantisce all'acquirente originale e ad ogni successivo acquirente
che il motore è stato progettato, costruito ed equipaggiato in modo da essere conforme a
tutte le applicabili normative adottate dall'Air Resource Board; che è privo di difetti in termini
di materiali e lavorazione che potrebbero determinare il guasto di una delle parti in garanzia;
che è identico in tutti gli aspetti essenziali al motore descritto dal costruttore nella richiesta
di certificazione. Il periodo di garanzia inizia dalla data in cui il motore e originariamente
acquistato.
La garanzia sulle parti legate alle emissioni prevede quanto segue:
• Eventuali parti la cui sostituzione non sia prevista nella manutenzione descritta nel Manuale
per l'operatore in dotazione sono garantite per il periodo sopra indicato. Se qualunque di tali
parti dovesse guastarsi durante il periodo di copertura della garanzia, essa verrà riparata
o sostituita da B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o
sostituite in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente.
• Eventuali parti per cui il Manuale per l'operatore in dotazione preveda solo un'ispezione
periodica sono garantite per il periodo sopra indicato. Eventuali tali parti, riparate o sostituite
in base alla garanzia, saranno garantite per il periodo di garanzia rimanente.
• Eventuali parti in garanzia per cui sia prevista la sostituzione in base alla manutenzione
descritta nel Manuale dell'operatore in dotazione sono garantite per il periodo di tempo
precedente alla prima sostituzione programmata per tali parti. Se qualunque di tali parti
dovesse guastarsi prima della sostituzione programmata, essa verrà riparata o sostituita da
B&S senza alcun costo per il proprietario. Eventuali tali parti, riparate o sostituite in base
alla garanzia, saranno garantite per il periodo residuo precedente alla prima sostituzione
programmata della parte.
• Accessori o parti modificate che non siano approvate dall'Air Resources Board non
possono essere utilizzate. L'utilizzo da parte del proprietario di qualunque accessorio o
parte modificata non approvati potrebbe dar luogo a un rifiuto di un intervento in garanzia.
Il costruttore non sarà ritenuto responsabile di fornire garanzia a fronte di guasti di parti in
garanzia causati dall'utilizzo di accessori o parti modificate non approvate.
3. Copertura indiretta
La copertura si estende a guasti di qualunque parte del motore derivanti dal guasto di
qualunque parte relativa alle emissioni in garanzia.
4. Esclusioni di richieste di indennizzo e di copertura
Le richieste di indennizzo in garanzia verranno registrate in base alle clausole della politica
B&S sulla garanzia del motore. La copertura della garanzia non si applica a guasti di parti
relative alle emissioni che non siano componenti originali B&S o parti il cui guasto derivi da
abuso, negligenza o manutenzione impropria, come descritto nella politica B&S sulla garanzia
del motore. B&S non è responsabile della copertura in garanzia per guasti di parti relative alle
emissioni causati dall'utilizzo di accessori o parti modificate.
n
Le seguenti sono specifiche clausole relative alla copertura di garanzia sul controllo delle
emissioni. Si tratta di un'aggiunta alla garanzia B&S per motori non regolati, riportata nel
Manuale per l'operatore.
Cercare informazioni sul Periodo di protezione dalle emissioni pertinente e sull'Air Index
sull'etichetta delle emissioni del proprio piccolo motore fuoristrada
I motori che sono certificati come conformi allo standard sulle emissioni del California Air
Resources Board (CARB) per i piccoli motori fuoristrada devono riportare le informazioni
relative al Periodo di protezione dalle emissioni e all'Air Index. Briggs & Stratton rende
disponibili tali informazioni al consumatore sulle proprie etichette sulle emissioni. L'etichetta
sulle emissioni del motore riporta le informazioni di certificazione.
Il Periodo di protezione dalle emissioni descrive il numero di ore di effettivo funzionamento
per le quali il motore è certificato essere conforme alle emissioni, ammessa la corretta
manutenzione secondo quanto riportato nel Manuale per l'operatore. Vengono utilizzate le
seguenti categorie:
Moderata:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di
emissioni per 50 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata superiore agli
80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 125 ore di funzionamento
effettivo del motore.
Intermedia:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini
di emissioni per 125 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata
superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 250 ore di
funzionamento effettivo del motore.
Estesa:
I motori con cilindrata non superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini
di emissioni per 300 ore di funzionamento effettivo del motore. I motori con cilindrata
superiore agli 80 cc sono certificati per essere conformi in termini di emissioni per 500 ore di
funzionamento effettivo del motore.
Per esempio, una tipica falciatrice a spinta viene utilizzata per 20-25 ore l'anno. Quindi, il
Periodo di protezione dalle emissioni per un motore di categoria Intermedia equivale a
10-12 anni.
I motori Briggs & Stratton sono certificati per rispettare gli standard di emissione di Fase 2
o Fase 3 dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente degli Stati Uniti (EPA). Il Periodo di
conformità delle emissioni riportato sull'etichetta di Conformità delle emissioni indica il numero
di ore di funzionamento per cui il motore è stato verificato rispettare le norme federali sulle
emissioni.
Per motori con cilindrata non superiore agli 80 cc:
Categoria C = 50 ore, Categoria B = 125 ore, Categoria A = 300 ore
Per motori con cilindrata superiore agli 80 cc e inferiore ai 225 cc:
Categoria C = 125 ore, Categoria B = 250 ore, Categoria A = 500 ore
Per motori con cilindrata pari o superiore ai 225 cc:
Categoria C = 250 ore, Categoria B = 500 ore, Categoria A = 1000 ore
80008114EN (Rev C)
it
25
Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie om u te
wijzen op de gevaren en risico’s van deze machine en hoe
u deze kunt vermijden.. Deze zitmaaier met motor voor
is ontworpen om gebruikt te worden zoals beschreven
wordt in de gebruikershandleiding en is niet bedoeld voor
enig ander doel. Het is belangrijk dat u deze instructies
leest en begrijpt voordat u de maaier probeert te starten
of te bedienen. Bewaar deze originele instructies voor
toekomstig gebruik.
Vooraleer deze maaier klaar is voor gebruik, dient hij nog
geassembleerd te worden. Zie de Handleiding Instelling
voor instructies betreffende de eindmontageprocedures.
Volg alle instructies nauwkeurig op.
Modelnummer product:
Serienummer product:
Nummer model-type motor:
Aankoopdatum:
Aankooplocatie:
Wanneer u contact opneemt met uw erkend verdeler voor
reserveonderdelen, herstellingen of informatie, MOET u
over deze nummers beschikken.
Noteer de naam en het nummer van uw model, de
identificatienummers van de fabrikant en de serienummers
van de motor in de daartoe voorziene ruimte zodat u ze
bij de hand hebt. Deze nummers vindt u op de afgebeelde
locaties.
De geïllustreerde onderdelenlijst voor deze machine kunt
u downloaden op www.Snapper.eu. Geef het model en
serienummer aan als u vervangende onderdelen bestelt.
Identificatieplaatje
A
Garantieverklaring
BEPERKTE GARANTIE
Januari 2014
Briggs & Stratton garandeert dat tijdens de hieronder
gespecificeerde garantieperiode elk onderdeel van een
product dat materiaal- en/of productiefouten vertoont,
gratis hersteld of vervangen zal worden. Transportkosten
voor producten die worden teruggestuurd ter reparatie
of vervanging onder deze garantie komen voor rekening
van de koper. Deze garantie is geldig voor- en onderhavig
aan de onderstaande periodes en voorwaarden Voor
garantieservice kunt u de dichtstbijzijnde erkende
servicedealer vinden met behulp van de dealerkaart op
www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Code/serienummer van de
motor:
1
n
Hartelijk dank voor de aankoop van deze hoogwaardige
Snapper® zitmaaier met motor voor. We zijn blij dat u
vertrouwen stelt in de SNAPPER-merkproducten. Uw
Snapper-product zal u vele jaren betrouwbare diensten
bewijzen, wanneer u het gebruikt en onderhoudt zoals
vermeld in de instructies in de handleidingen.
Het productidentificatielabel (A) vindt u op de locatie die
wordt weergegeven in afbeelding 1.
De koper moet contact opnemen met de Erkende Service
Dealer en het product dan beschikbaar maken voor de
Erkende Service Dealer voor inspectie en tests.
Er zijn geen andere expliciete garanties van
toepassing. Impliciete garanties, inclusief voor
verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald
doel, zijn beperkt tot de hieronder gespecificeerde
garantieperiode of in de wettelijke toegestane mate.
Aansprakelijkheid voor incidentele of gevolgschade
wordt uitgesloten voorzover dit wettelijk toegestaan
is. Bepaalde staten of landen staan geen beperkingen toe
over hoe lang een impliciete garantie geldig is en bepaalde
staten of landen staan geen uitsluiting of beperking toe
voor incidentele of gevolgschade, zodat de hoger vermelde
beperking en uitsluiting misschien niet op u van toepassing
is. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten
en het is mogelijk dat u ook andere rechten hebt die per
staat of per land verschillen.
GARANTIEPERIODE
Onderdeel
Commercieel
gebruik
Uitrusting
36 maanden
Accu (indien
aanwezig)
24 maanden
12 maanden
12 maanden
12 maanden
Motor*
26
Consumentengebruik
3 maanden
www.snapper.eu
** In Australië - onze artikelen worden geleverd met
garanties die onder de Australische consumentenwetgeving
niet uitgesloten kunnen worden. U hebt recht op een
vervanging of een vergoeding in geval van een groot defect
en op compensatie voor andere redelijkerwijs te voorziene
vormen van verlies en schade. U hebt ook recht op het
repareren of vervangen van de artikelen als deze niet van
acceptabele kwaliteit zijn en als het defect geen groot
defect is. Zoek voor garantieservice de dichtstbijzijnde
Erkende Service Dealer op met onze dealerkaart op
BRIGGSandSTRATTON.com, of bel 1300 274 447, of mail
of schrijf naar
[email protected],
Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue,
NSW, Australië, 2170.
Normale slijtage - Net als de meeste mechanische
apparaten is ook uw apparaat onderhevig aan
slijtage, zelfs als het goed wordt onderhouden. Deze
garantie dekt de reparatie niet wanneer de levensduur
van een onderdeel of het apparaat door normaal
gebruik is verstreken. Onderdelen die moeten worden
onderhouden en aan slijtage onderhevig zijn zoals filters,
riemen, snijbladen en remblokken (met uitzondering van
motorremblokken) vallen niet onder de garantie als het
uitsluitend om slijtagekenmerken gaat, maar wel als er
sprake is van materiaal- en/of fabricagefouten.
Verschaalde of niet goedgekeurde brandstof - Om goed
te kunnen werken, heeft dit product brandstof nodig die
voldoet aan de specificaties in de gebruikershandleiding.
Schade aan de motor of de apparatuur veroorzaakt door
verschaalde of niet goedgekeurde brandstof (zoals E15 of
E85 ethanolmengsels) wordt niet gedekt door de garantie.
Overige uitsluitingen - Deze garantie geldt niet voor
schade als gevolg van ongevallen, misbruik, modificaties,
wijzigingen, onjuist onderhoud, bevriezing of chemische
beschadiging. De garantie geldt ook niet voor hulpstukken
en accessoires die niet in de verpakking van het originele
product aanwezig waren. Er is geen garantiedekking op
machines die worden gebruikt voor primair vermogen
in plaatst van utilitair vermogen en niet op machines die
worden gebruikt voor levensondersteunende toepassingen.
Deze garantie geldt niet voor gebruikte, gerenoveerde,
tweedehandse of voor demonstratiedoeleinden gebruikte
apparatuur of motoren. Deze garantie sluit tevens defecten
uit die te wijten zijn aan overmacht en andere niet te
voorziene gebeurtenissen buiten de controle van de
fabrikant (force majeure).
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
De garantieperiode begint op de dag van aankoop door de
eerste particuliere of zakelijke klant. “Consumentengebruik“
betekent persoonlijk huishoudelijk gebruik door een
particuliere consument. “Commercieel gebruik” betekent
ieder ander gebruik, inclusief het gebruik voor commerciële
huurdoeleinden of voor het genereren van inkomen. Zodra
het product voor commerciële doelen is gebruikt, zal het
hierna worden beschouwd als commercieel product voor
doeleinden van deze garantie.
Verkeerd onderhoud of reparatie - Dit product
moet worden onderhouden volgens de procedures en
schema's in de gebruikershandleiding en voor serviceen reparatiewerkzaamheden moeten originele Briggs &
Stratton-onderdelen of een equivalent daarvan worden
gebruikt. Schade die is veroorzaakt door gebrekkig
onderhoud of het gebruik van niet-originele onderdelen valt
niet onder de garantie.
n
* Geldt alleen voor Briggs & Stratton-motoren. De
garantie voor niet-Briggs & Stratton-motoren wordt
gegeven door de betreffende motorfabrikant. Emissiegerelateerde onderdelen worden gedekt door de
Emissiegarantieverklaring.
Om een onmiddellijke en volledige garantiedekking
te waarborgen, dient u uw product te registreren
op de hierboven genoemde website of op www.
onlineproductregistration.com, of u stuurt de ingevulde
registratiekaart (indien aanwezig) op, of u belt 1-800-7434115 (in USA).
Bewaar uw aankoopbewijs zorgvuldig. Als u geen bewijs
van de oorspronkelijke aankoopdatum aanlevert op het
moment waarop u aanspraak maakt op garantieservice,
wordt de productiedatum van het product gebruikt om
de garantieperiode te bepalen. Productregistratie is niet
noodzakelijk voor het verkrijgen van garantie op producten
van Brigss & Stratton.
AANGAANDE UW GARANTIE
Garantieservice is enkel beschikbaar via erkende
Snapper® -servicedealers. Deze garantie geldt alleen voor
materiaal- en/of fabricagefouten. Het geldt niet voor schade
die is veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik,
verkeerd onderhoud of reparatie, normale slijtage of het
gebruik van verschaalde of niet-goedgekeurde brandstof.
Verkeerd gebruik en misbruik - Het juiste, bedoelde
gebruik van dit product wordt beschreven in de
gebruikershandleiding. Als u het product gebruikt
op een manier die niet is beschreven in de
gebruikershandleiding of als u het product gebruikt
nadat het is beschadigd, vervalt uw garantie.
Garantiedekking is tevens niet van toepassing als het
serienummer op het product is verwijderd of als het product
op een of andere manier is gewijzigd of aangepast, of
als het product blijkt te zijn misbruikt zoals slagschade of
corrosieschade door water of chemicaliën.
nl
27
California, U.S. EPA, en Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Garantieverklaring
Uw garantierechten en -plichten
Voor Briggs & Stratton-modellen met trimaanduiding “B” of “G”
(Model-type-trim weergave xxxxxx xxxx Bx of xxxxxx xxxx Gx)
Het California Air Resources Board, U.S. EPA, en Briggs & Stratton (B&S) leggen
graag de garantie uit van het emissieregelsysteem op uw machine van 20142016. In Californië moeten nieuwe, kleine off-road machines en grote machines
met vonkontsteking van 1.0 liter of minder worden ontworpen, gebouwd en
uitgerust conform de strenge anti-smognormen van deze staat. B&S moeten het
emissieregelsysteem op uw machine garanderen gedurende de hieronder genoemde
perioden op voorwaarde dat er geen sprake is geweest van misbruik, verwaarlozing of
incorrect onderhoud van uw machine.
Uw emissieregelsysteem omvat mogelijk onderdelen als de carburateur of het
brandstofinspuitsysteem, het ontstekingssysteem en de katalysator. Ook slangen,
riemen, connectors, sensors en andere emissiegerelateerde modules kunnen daar
deel van uit maken.
Indien er sprake is van een te garanderen conditie, repareert B&S uw machine gratis,
inclusief diagnose, onderdelen en arbeid.
Dekking fabrieksgarantie:
Kleine off-road machines en grote machines met vonkontsteking van 1.0 liter of minder hebben
een garantie van twee jaar, of van een periode die wordt genoemd in de garantieverklaring
van de betreffende machine of producten, de periode die het langst duurt, geldt. Als
een emissiegerelateerd onderdeel van uw B&S-machine defect is, wordt dat onderdeel
gerepareerd of vervangen door B&S.
Garantieverantwoordelijkheden eigenaar:
• Als eigenaar van de machine bent u verantwoordelijk voor de het uitvoeren van het
vereiste onderhoud dat wordt gespecificeerd in de Gebruikershandleiding. B&S adviseert
u alle bronnen betreffende het onderhoud van de machine bewaart, maar B&S kan
garantieverlening niet weigeren alleen vanwege het ontbreken van bonnen of het niet
uitvoeren van al het geplande onderhoud.
• Als eigenaar van de machine dient u zich er echter van bewust te zijn dat B&S u
garantiedekking kan weigeren als de machine of een onderdeel daarvan defect is geraakt
als gevolg van verkeerd gebruik, verwaarlozing, incorrect onderhoud of niet goedgekeurde
aanpassingen.
• U bent verantwoordelijk voor het aanbieden van uw machine bij een B&S distributiecentrum,
servicedealer of gelijkwaardige instantie zodra er sprake is van een probleem. De
garantiereparaties moeten worden uitgevoerd binnen een redelijke periode, die echter
niet langer dan 30 dagen mag duren. Als u vragen hebt betreft de garantierechten en
-verantwoordelijkheden, dient u contact op te nemen met B&S op 1-800-444-7774 (in de
VS) of BRIGGSandSTRATTON.com.
Garantievoorwaarden emissieregeling Briggs & Stratton
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Gegarandeerde emissie-onderdelen
De dekking van deze garantie is alleen geldig voor de onderdelen die hieronder worden genoemd
(de onderdelen van het emissieregelsysteem) voor zover deze onderdelen aanwezig waren op de
B&S-machine.
a. Brandstofmeetsysteem
• Verrijkingssysteem koude start (zachte choke)
• Carburateur of brandstofinjectiesysteem
• Zuurstofsensor
• Elektronische regeleenheid
• Brandstofpompmodule
b. Luchttoevoersysteem
• Luchtfilter
• Inlaatspruitstuk
c. Ontstekingssysteem
• Bougie(s)
• Magnetisch ontstekingssysteem
d. Katalysatorsysteem
• Katalysator
• Uitlaatspruitstuk
• Luchtinspuitsysteem of pulsklep
e. Verschillende onderdelen die gebruikt worden in bovengenoemde systemen
• Vacuüm, temperatuur, positie, tijdgevoelige kleppen en schakelaars
• Connectors en modules
2. Duur van de dekking
De dekking duurt twee jaar gerekend vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum of gedurende
de periode die wordt genoemd in een garantieverklaring van de respectievelijke machine of
producten, waarbij de periode die langer is, geldt. B&S garandeert de oorspronkelijke koper en elke
volgende koper dat de machine is ontworpen, gebouwd en uitgerust om te voldoen aan alle van
toepassing zijnde regelgeving zoals die is geaccepteerd door het Air Resources Board; dat deze
vrij is van defecten op het gebied van materiaal en vakmanschap die de oorzaak kunnen zijn van
een storing in een gegarandeerd onderdeel en dat de machine wat betreft alle materiële aspecten
identiek is aan de machine zoals deze is beschreven in de certificeringsaanvraag van de fabrikant.
De garantieperiode begint op de datum waarop de machine oorspronkelijk is aangeschaft.
De garantie op emissiegerelateerde onderdelen is als volgt:
• Elk gegarandeerd onderdeel dat niet vervangen hoeft te worden volgens het schema in de
bijgeleverde Gebruiksaanwijzing, wordt gegarandeerd voor de hierboven genoemde periode.
Als een dergelijk onderdeel gedurende de garantiedekking defect raakt, wordt dit onderdeel
gerepareerd of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Als een dergelijk
onderdeel wordt gerepareerd of vervangen tijdens de garantieperiode wordt dit onderdeel
gegarandeerd gedurende de resterende garantieperiode.
• Elk gegarandeerd onderdeel dat volgens de meegeleverde gebruiksaanwijzing alleen
regelmatig gecontroleerd hoeft te worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode die
hierboven wordt genoemd. Als een dergelijk onderdeel wordt gerepareerd of vervangen onder
garantie, wordt dit voor de resterende garantieperiode gegarandeerd.
• Elk gegarandeerd onderdeel dat, volgens het in de Gebruikershandleiding genoemde vereiste
onderhoud, vervangen zou moeten worden, wordt gegarandeerd gedurende de periode
voorafgaand aan het eerste geplande vervangingsmoment voor dat onderdeel. Als het
onderdeel defect raakt voor de eerste geplande vervanging, wordt het onderdeel gerepareerd
of vervangen door B&S zonder kosten voor de eigenaar. Een onderdeel dat op deze wijze
onder garantie is gerepareerd of vervangen, wordt vervolgens gegarandeerd gedurende de
resterende periode die nog voorafgaat aan het eerste geplande vervangingsmoment van dat
onderdeel.
• Toegevoegde of gewijzigde onderdelen waarvoor het Air Resources Board geen uitzondering
maakt, mogen niet worden gebruikt. Gebruik van niet-uitgezonderde toegevoegde of
gewijzigde onderdelen door de eigenaar is reden voor het ongeldig verklaren van een
garantieclaim. De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecten aan gegarandeerde onderdelen
als deze worden veroorzaakt door het gebruik van een toegevoegd of gewijzigd onderdeel.
3. Dekking gevolgschade
De dekking strekt zich uit tot defecten aan onderdelen van de machine die worden veroorzaakt
door een defect aan één van de gegarandeerde emissie-onderdelen.
4. Uitsluitingen claims en dekking
Garantieclaims dienen te worden ingediend overeenkomstig de voorwaarden van het
machinegarantiebeleid van B&S. De garantiedekking is niet van toepassing op defecten aan
emissie-onderdelen die geen deel uitmaken van de oorspronkelijke B&S-apparatuur en niet op
onderdelen die defect raken als gevolg van misbruik, verwaarlozing of incorrect onderhoud zoals
uiteengezet in het machinegarantiebeleid van B&S. B&S is niet aansprakelijk voor garantiedekking
van defecten aan emissie-onderdelen veroorzaakt door toegevoegde of gewijzigde onderdelen.
n
Hieronder volgen een aantal specifieke voorwaarden betreffende de garantiedekking van uw
emissieregeling. Dit is een aanvulling op de B&S-machinegarantie voor niet-geregelde machines
die u aantreft in de gebruikershandleiding.
Raadpleeg de informatie van de desbetreffende emissieduurzaamheidsperiode en luchtindex
Op het emissie-etiket van uw kleine off-road machine
Op machines die een certificaat hebben gekregen in het kader van de Kleine off-road
emissiestandaard van het California Air Resources Board (CARB) moet zichtbaar informatie zijn
weergegeven betreffende de emissieduurzaamheidsperiode en de luchtindex. Briggs & Stratton
biedt deze informatie aan de consument aan op de emissie-etiketten. Het emissie-etiket van een
machine bevat de volgende certificeringsinformatie.
De Emissieduurzaamheidsperiode beschrijft het aantal uren daadwerkelijke bedrijfstijd
waarvoor de machine gecertificeerd is wat betreft emissienaleving, uitgaand van correct
onderhoud overeenkomstig de Gebruiksaanwijzing. De volgende categorieën worden gebruikt:
Laag:
machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform
voor 50 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
Gemiddeld:
machines met een clinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform
voor 125 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 250 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
28
Hoog:
machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder worden gecertificeerd als emissieconform
voor 300 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van de machine. Machines met een cilinderinhoud groter
dan 80 cc worden gecertificeerd als emissieconform voor 500 uur daadwerkelijke bedrijfstijd van
de machine.
Voorbeeld: een gangbare duwgrasmaaier wordt gemiddeld 20-25 uur per jaar gebruikt. De
Emissieduurzaamheidsperiode van een machine met de waarde Gemiddeld zou dan
neerkomen op 10 tot 12 jaar.
Briggs & Stratton-machines zijn gecertificeerd conform de Fase 2 of Fase 3 emissienormen
van het United States Environmental Protection Agency (USEPA). De Emissienalevingsperiode
waaraan wordt gerefereerd op het Emissienalevingsetiket bestaat uit het aantal bedrijfsuren
gedurende welke de machine aantoonbaar voldoet aan de federale emissie-eisen.
Voor machines met een cilinderinhoud van 80 cc of minder:
Categorie C = 50 uur,, Categorie B = 125 uur, Categorie A = 300 uur
Voor machines met een cilinderinhoud van meer dan 80 cc en minder dan 225 cc:
Categorie C = 125 uur, Categorie B = 250 uur, Categorie A = 500 uur
Voor machines met een cilinderinhoud van 225 cc of meer:
Categorie C = 250 uur, Categorie B = 500 uur, Categorie A = 1000 uur
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
Veiledningene inneholder informasjon om sikkerheten
som gjør deg oppmerksom på de farene og risikoene
som er forbundet med enheten og hvordan du kan unngå
dem. Denne gressklipperen med motor framme er laget
for å brukes som beskrevet i bruksanvisningen, og er
ikke beregnet på andre formål. Det er viktig at du leser
gjennom og forstår instruksjonene skikkelig før du prøver
å starte opp eller bruke dette utstyret. Ta vare på denne
originalveiledningen for framtidig referanse.
Dette produktet krever montering før endelig bruk. Se
veiledningen vedr. oppsett for instruksjoner når det gjelder
sluttmonteringsprosedyrer. Følg instruksjonene helt.
Produktets modellnummer:
Produktets serienummer:
Motormodell - typenummer:
Motorkode/serienummer:
Kjøpsdato:
Salgssted:
A
Garantierklæring
BEGRENSET GARANTI
Januar 2014
Briggs & Stratton garanterer at i løpet av garantiperioden
som er angitt nedenfor, vil foretaket kostnadsfritt reparere
eller skifte ut enhver del som viser seg å være defekt
når det gjelder materiale eller utførelse, evt. begge deler.
Transportkostnader for et produkt som sendes inn for
reparasjon eller utskifting av deler som faller inn under
denne garantien, må dekkes av kjøperen. Denne garantien
er kun gyldig for og er underlagt den tidsperioden og
de vilkårene som er nevnt nedenfor. For garantiservice,
vennligst finn nærmeste autoriserte forhandler på vårt kart
over forhandlere på www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Hvis du kontakter en autorisert forhandler ang.
reservedeler, service eller informasjon, MÅ du ha disse
numrene klare.
1
n
Takk skal du ha for å ha kjøpt dette kvalitets-produktet - en
Snapper® gressklipper med motor framme. Vi er glade
over at du har festet tillit til Snapper-merket. Så framt det
brukes og vedlikeholdes i tråd med bruksanvisningene,
vil ditt Snapper-produkt gi deg mange år i din pålitelige
tjeneste.
Noter deg ned modellnavn/-nummer, produsentens
identifikasjonsnumre, samt motorens serienummer i feltet
som er satt av for enkel tilgang til disse opplysningene.
Disse numrene kan du finne på de stedene som er vist.
En illustrert oversikt over deler til denne maskinen kan
lastes ned fra fra www.Snapper.eu. Vennligst oppgi modell
og serienummer ved bestilling av reservedeler.
Identifikasjonsetikettens plassering
Produktidentifikasjonsetiketten (A) finner du på det stedet
som er vist på Figur 1.
Kjøperen må kontakte autorisert serviceforhandler og
deretter gjøre produktet tilgjengelig for den autoriserte
forhandleren for inspeksjon og testing.
Det finnes ingen andre uttrykte garantier. Implisitte
garantier, inkludert dem som gjelder salgbarhet
og egnethet for et bestemt formål, er begrenset
til garantiperioden som er anført nedenfor, eller i
den grad loven tillater dette. Ansvar for tilfeldige
skader eller skader som konsekvens er utelukket
i den grad slik utelukkelse er hjemlet i lov. Enkelte
amerikanske stater og visse land tillater ikke begrensninger
på hvor lenge en implisitt garanti kan vare, og enkelte
amerikanske stater og visse land tillater ikke utelukkelse
eller begrensning av tilfeldige skader eller skader som
konsekvens, så begrensningen og utelukkelsene som
er omtalt overfor gjelder muligens ikke for deg. Denne
garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter, og det er
i tillegg mulig at du har ytterligere rettigheter som vil kunne
variere fra stat til stat eller land til land.**
GARANTIPERIODE
Artikkel
Til bruk for
forbrukere
Til kommersiell
bruk
Utstyr
36 måneder
Batteri (hvis utstyrt
med slikt)
24 måneder
12 måneder
12 måneder
12 måneder
Motor*
3 måneder
no
29
** Gjelder Australia: Våre varer selges her med garantier
som ikke kan utelukkes i henhold den australske
forbrukerkjøpsloven. Du har krav på erstatning eller refusjon
for større svikt og kompensasjon for alt annet rimelig
forutsigbart tap eller skade. Du har også rett til å få varene
reparert eller skiftet ut dersom varene viser seg å ikke
være av akseptabel kvalitet og svikten ikke er en stor svikt.
For å gjøre garantien gjeldende, vennligst finn nærmeste
autoriserte forhandler ved hjelp av vårt forhandlerkart
på nettstedet BRIGGSandSTRATTON.COM, eller ved å
ringe 1300 274 447, evt. ved å sende e-post til adressen
[email protected] eller skrive et
brev til Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank
Avenue, NSW, Australia, 2170.
Normal slitasje - som de fleste mekaniske enheter, blir
enheten utsettes for slitasje, og det selv når den blir riktig
vedlikeholdt. Denne garantien dekker ikke reparasjoner
når en del eller utstyret er slitt ut pga. normal bruk. Deler
som er gjenstand for vedlikehold og slitasje, slik som for
eksempel filter, belter, kutteblad og bremseklosser (unntatt
motorbremseklosser) er ikke dekket av garantien på grunn
av slitasje-egenskaper alene, med mindre årsaken bunner i
defekter pga. materiale eller utførelse.
Skadet eller ikke-godkjent drivstoff- For å kunne fungere
slik som det skal, krever dette produktet ferskt drivstoff som
oppfyller de kriteriene som er angitt i bruksanvisningen.
Skade på motor eller utstyr forårsaket av gammelt drivstoff
eller bruk av ikke-godkjent drivstoff (for eksempel E15- eller
E85-etanolblandinger) blir ikke dekket av garantien.
Andre unntak - denne garantien omfatter ikke skade
som skyldes uhell, misbruk, modifikasjoner, endringer
eller feilaktig utført service, frost eller kjemisk nedbryting.
Ekstrautstyr eller tilbehør som ikke opprinnelig er pakket
sammen med produktet er også unntatt. Det er ingen
garantidekning som gjelder for utstyr som brukes til primær
kraft som erstatning for strømforsyning eller på utstyr som
brukes til livsopprettholdende utstyr. Denne garantien
omfatter ikke brukt utstyr, overhalt utstyr, andrehåndsutstyr,
evt. demonstrasjonsutstyr eller -motorer. Denne garantien
ekskluderer også feil på grunn av naturkatastrofer og andre
force majeure-hendelser utenfor produsentens kontroll.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Garantiperioden begynner å løpe på kjøpsdatoen den første
detaljhandels- eller kommersielle forbrukeren anskaffet
seg produktet. "Bruk av forbruker" betyr personlig (privat)
bruk i husholdningen gjennom bruker som har anskaffet
seg produktet via detaljhandel. "Kommersiell bruk" betyr all
annen bruk, herunder bruk for inntektservervelse og utleie.
Så snart et produkt har gått gjennom kommersiell bruk, vil
det deretter med henblikk på denne garantien bli betraktet
som et kommersielt produkt.
Feilaktig vedlikehold eller reparasjon - Dette produktet
må vedlikeholdes i henhold til de prosedyrene og
tidsplanene som er gitt i bruksanvisningen, og vedlikehold
eller reparasjon må skje ved hjelp av originale Briggs
& Stratton-deler eller tilsvarende. Skader forårsaket av
manglende vedlikehold eller bruk av ikke-originale deler vil
ikke kunne dekkes av garantien.
n
* Gjelder kun Briggs & Stratton-motorer. Garantidekning
av motorer som ikke kommer fra Briggs & Stratton er noe
den enkelte motorprodusenten sørger for. Utslipps-relaterte
komponenter dekkes av utslippsgaranti-erklæringen.
For å sikre en rask og fullstendig garantidekning, registrer
ditt produkt på nettsiden som vises overfor eller på www.
onlineproductregistration.com, eller send det utfylte
registreringskortet (hvis tilgjengelig) i posten, evt. ring
1-800-743-4115 (gjelder innen USA).
Ta vare på kvitteringen som bevis på kjøp. Hvis du ikke
skaffer til veie bevis på den opprinnelige kjøpsdatoen
på det tidspunktet du gjør garantien gjeldende, vil
produksjonsdatoen på produktet brukes til å fastsette
garantiperioden. Produktregistrering er ikke nødvendig for å
gjøre garantien gjeldende for Briggs & Stratton-produkter.
VEDRØRENDE DIN GARANTI
Service der garantien gjøres gjeldende er bare tilgjengelig
gjennom Snapper®-autoriserte serviceforhandlere. Denne
garantien dekker kun defekter knyttet til materialer eller
utførelse. Den dekker ikke skader som skyldes feil bruk
eller misbruk, mangelfullt vedlikehold eller gal reparasjon,
normal slitasje, eller gammelt, evt. ikke-godkjent drivstoff.
Uegnet bruk og misbruk - riktig, tilsiktet bruk av
dette produktet er beskrevet i bruksanvisningen. Hvis
produktet brukes på en måte som ikke er beskrevet i
bruksanvisningen eller ved bruk av produktet etter at det
har blitt skadet, vil ikke dette kunne dekkes av denne
garantien. Garantidekningen vil heller ikke gjelde hvis
serienummeret på produktet er blitt fjernet eller hvis
produktet er endret eller modifisert på noen måte, eller
dersom det på produktet er bevis på misbruk, slik som
støtskader eller vannskader/kjemiske korrosjonsskader.
30
www.snapper.eu
California, USA EPA og Briggs & Stratton Corporations garantierklæring vedr. utslippskontroll
Dine garantirettigheter og -forpliktelser
For Briggs & Stratton-motormodeller med trimmingsbetegnelse "B" eller "G"
(Modell-type-trimrepresentasjon xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
California Air Resources Board (Californias byrå for luftressurser), EPA, samt
Briggs & Stratton (B & S) er glade for å forklare avgasskontrollsystemgarantien på
2014-2016-motoren. I California skal nye småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei,
samt store motorer som antennes ved hjelp av gnistre og som er på mindre enn eller
lik 1,0 liter være utformet, bygget og utstyrt for å møte statens strenge standarder
mot forurensning. B & S må garantere avgasskontrollsystemet på din motor i de
tidsperiodene som er angitt nedenfor under forutsetning av at det ikke har forekommet
gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold av motoren din.
Ditt eksosutslippkontrollsystem kan inkludere deler som forgasser eller
drivstoffinnsprøytingssystem, tenningssystem og katalysator. Slanger, belter,
kontakter, sensorer og andre utslippsrelaterte sett kan også være inkludert.
Der hvor en av garanti foreligger, vil B & S reparere motoren din uten kostnader for
deg, noe som omfatter diagnostisering, deler og arbeid.
Produsentens garantidekning:
Småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei, samt store motorer som antennes ved hjelp av
gnistre og som er på mindre enn eller lik 1,0 liter, ytes det garanti for på to år, evt. for den
tidsperioden som er angitt i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen, avhengig av
hva som gir lengst garanti. Hvis en eller annen utslippsrelatert del på din B & S-motor er defekt,
vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S.
Eierens ansvar i forhold til garantien:
• Som eier av motoren er du ansvarlig for å utføre nødvendig vedlikehold slik dette er angitt i
bruksanvisningen. B & S anbefaler at du tar vare på alle kvitteringer som gjelder vedlikehold
på motoren din, men B & S kan ikke nekte garanti utelukkende for mangel på kvitteringer
eller fordi du har unnlatt å sørge for gjennomføring av alt planlagt vedlikehold.
• Som motoreier bør du imidlertid være oppmerksom på at B & S kan nekte deg
garantidekning hvis din motor eller en del av denne har sviktet på grunn av gal bruk,
vanskjøtsel, mangelfullt vedlikehold eller ulovlige modifikasjoner.
• Du er ansvarlig for å forevise motoren din på et B & S-distribusjonssenter, serviceverksted
eller annet, tilsvarende sted, alt etter hva som er aktuelt, så snart et problem har oppstått.
Garantireparasjoner skal være ferdige innen rimelig tid, og denne tiden får ikke overstige 30
dager. Hvis du har spørsmål angående garantirettigheter og ansvar, bør du kontakte B & S
på tlf. 1-800-444-7774 (innen USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com.
Briggs & Strattons utslippskontrollgarantiavsetninger
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Utslippsdeler som garantien gjelder
Dekning innenfor denne garantien gjelder kun for delene som er oppført nedenfor
(utslippkontrollsystem-delene) i den grad disse delene finnes i B & S-motoren.
a. Drivstoffmålesystem
• Kaldstartanrikelsessystem (myk choke)
• Forgasser eller innsprøytningssystem
• Oksygensensor
• Elektronisk kontrollenhet
• Drivstoffpumpemodul
b. Luftinduksjonssystem
• Luftrenser
• Inntaksmanifold
c. Tenningssystem
• Tenningsplugg(er)
• Magnetotenningssystem
d. Katalysatorsystem
• Katalysator
• Eksosmanifold
• Luftinnsprøytningssystem eller pulsventil
e. Diverse deler som er brukt i de ovenfor nevnte systemene
• Ventiler og brytere som er følsomme overfor vakuum, temperatur, posisjon,
samt tid
• Kontakter og sett
2. Dekningens lengde
Dekningen er for en periode på to år fra den opprinnelige kjøpsdatoen, evt. for den
tidsperioden som er oppført i den respektive motor- eller produktgarantierklæringen,
det kommer an på hvilken dekning som er størst. B & S garanterer overfor den
opprinnelige kjøperen og hver ny, påfølgende kjøper at motoren er utformet, bygget
og utstyrt slik at den er i overensstemmelse med gjeldende regler vedtatt av Air
Resources Board; at den er uten defekter mht. materialer og utførelse som kan føre
til svikt i en del garantien gjelder for, samt at den er identisk i alle materialhenseender
sammenliknet med den motoren som er beskrevet i produsentens søknad om
sertifisering. Garantiperioden begynner den dagen motoren opprinnelig ble kjøpt.
Garantien på utslippsrelaterte deler er som her følger:
• En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig
vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den
garantiperioden som er angitt ovenfor. Dersom en eller annen slik del skulle svikte i løpet av
garantidekningsperioden, vil denne delen bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad
for eieren. Alle slike deler som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil
være garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden.
• En garantert del som det planlegges bare skal inspiseres jevnlig, slik det går fram av i
bruksanvisningen som følger med, er garantert for i den garantiperioden som er angitt
ovenfor. Enhver slik del som repareres eller byttes ut og som omfattes av garantien vil være
garantert for gjennom den gjenværende garantiperioden.
• En garantert del som det ikke planlegges skal skiftes ut i forbindelse med nødvendig
vedlikehold, slik det går fram av i bruksanvisningen som følger med, er garantert for i
den garantiperioden som går forut for det første planlagte utskiftningstidspunktet for den
aktuelle delen. Hvis den delen svikter før den første planlagte utskiftingen, vil denne delen
bli reparert eller skiftet ut av B & S uten kostnad for eieren. Alle slike deler som repareres
eller byttes ut og som omfattes av garantien vil bli garantert for for resten av perioden før det
første planlagte utskiftingstidspunktet for den aktuelle delen.
• Tilføyelses- eller modifiserte deler som ikke er unntatt fra Air Resources Board kan ikke
brukes. Eierens bruk av ikke-fritatte tilføyde eller modifiserte deler vil være grunnlag for å
ikke kunne innfri et garantikrav. Produsenten vil ikke være ansvarlig for svikt i garanterte
deler som skyldes bruk av en ikke-fritatt tilføyd eller modifisert del.
3. Konsekvensdekning
Dekningen skal omfatte svikt i en hvilken som helst av motorkomponentene som følge
av svikt i en hvilken som helst av de avgassdelene som omfattes av garantien.
4. Krav og unntak fra dekningen
Garantikrav skal fremsettes i henhold til bestemmelsene i B & S' motorgaranti.
Garantien dekker ikke feil av avgassdeler som ikke er originalutstyr - B & S-deler
eller deler som svikter pga. gal bruk, vanskjøtsel eller mangelfullt vedlikehold, slik
som angitt i B & S' motorgaranti. B & S er ikke ansvarlig for garantidekning for svikt i
avgassdeler som er forårsaket av bruk av tilføyde eller modifiserte deler.
n
Det følgende er spesifikke bestemmelser relatert til utslippskontrollgarantidekning. De kommer
i tillegg til B & S-motorgarantien for uregulerte motorer som er omtalt i bruksanvisningen.
Se etter relevant utslippsholdbarhetsperiode og luftindeksinformasjon
På utslippsskiltet på din lille motor beregnet på kjøring utenfor vei
Motorer som er sertifisert for å møte Californias Air Resources Board (CARBs) standard
for utslipp fra småmotorer beregnet på kjøring utenfor vei må være påsatt informasjon om
holdbarhetsperiode for avgass og luftindeks. Briggs & Stratton gjør denne informasjonen
tilgjengelig for brukerne på sine utslippsskilt. Motorens skilt som omtaler utslipp vil vise
sertifiseringsinformasjonen.
Holdbarhetsperioden for avgass beskriver antall driftstimer som motorene er sertifisert for
til å holde avgass, forutsatt at riktig vedlikehold gjennomføres i henhold til bruksanvisningen.
Følgende kategorier er brukt:
Moderat:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 50 timer
når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde
avgassnivået i 125 timer når motoren faktisk er i gang.
Middels:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 125 timer
når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde
avgassnivået i 250 timer når motoren faktisk er i gang.
Utvidet:
Motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde avgassnivået i 300 timer
når motoren faktisk er i gang. Motorer på mer enn 80 cc forskyvning er sertifisert til å holde
avgassnivået i 500 timer når motoren faktisk er i gang.
For eksempel brukes en typisk plenklipper der brukeren spaserer bak klipperen mellom 20 og
25 timer i året. Derfor vil utslipps holdbarhetsperiode når det gjelder en motor i mellomkategorien tilsvare 10 til 12 år.
Briggs & Stratton-motorene er sertifisert for å møte USAs Environmental Protection Agency
(USEPA) - Det amerikanske byrået for miljøverns Fase 2- eller Fase 3- utslippskrav. Den
innvilgede perioden for avgass som det henvises til på avgasskiltet, viser antall driftstimer som
motorene har vist seg å tilfredsstille de amerikanske utslippskravene.
For motorer på eller mindre enn 80 cc forskyvning:
Kategori C = 50 timer, kategori B = 125 timer, kategori A = 300 timer
For motorer som er større enn 80 cc forskyvning og mindre enn 225 cc forskyvning:
Kategori C = 125 timer, kategori B = 250 timer, kategori A = 500 timer
For motorer på eller mer enn 225 cc forskyvning:
Kategori C = 250 timer, kategori B = 500 timer, kategori A = 1000 timer
80008114EN (Rev C)
no
31
Os manuais contêm informações de segurança para que
tenha conhecimento dos perigos e riscos associados à
unidade e como evitá-los. Este Rider de Motor Dianteiro
foi concebido para ser usado conforme descrito no
manual do operador e não se destina qualquer outro
efeito. É importante que leia e compreenda muito
bem as instruções antes de tentar ligar ou operar este
equipamento. Guarde estas instruções originais para
referencia futura.
Este produto precisa de uma montagem final antes de
ser utilizado. Consulte o guia de configuração para obter
instruções sobre os procedimentos de montagem final.
Siga todas as instruções.
Número de Modelo do
Produto:
Número de Série do Produto:
Número do Tipo de Modelo do
Motor:
Data de Compra:
Local de Compra:
A
Declaração de Garantia
GARANTIA LIMITADA
Janeiro de 2014
A Briggs & Stratton garante que, durante o período de
garantia especificado em baixo, irá reparar ou substituir,
sem custos, qualquer peça que seja defeituosa no material
ou mão-de-obra ou ambos. As taxas de transporte
para produtos enviados para reparação ou substituição
ao abrigo desta garantia devem ser suportadas pelo
comprador. Esta garantia é eficaz e está sujeita aos
prazos e condições indicados em baixo. Para o serviço
de garantia, encontre o Concessionário de Assistência
Autorizado mais próximo no nosso mapa localizador de
concessionários em www.Snapper.eu.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Código/Número de Série do
Motor:
1
n
Obrigado por comprar este Rider de Motor Dianteiro
Snapper® de qualidade. Estamos satisfeitos por ter
depositado a sua confiança na marca Snapper. Quando
operado e mantido de acordo com os manuais, o seu
produto Snapper irá proporcionar-lhe muitos anos de
serviço de confiança.
Quando contactar o seu concessionário autorizado para
obter peças de substituição, assistência ou informação
PRECISA de ter estes números.
Registe o seu nome/número de modelo, os números de de
identificação do fabricante, e números de série do motor
no espaço fornecido para um fácil acesso. Estes números
podem ser encontrados nos locais indicados.
A Lista de Peças Ilustradas para esta máquina pode ser
transferida a partir de www.Snapper.eu. Indique o modelo
e o número de série quando encomendar peças de
substituição.
Localização da Etiqueta de Identificação
A etiqueta de identificação do produto (A) pode ser
encontrada no local indicado na Figura 1.
O comprador deve contactar o Concessionário de
Assistência Autorizado e depois disponibilizar o produto ao
Concessionário de Assistência Autorizado para inspecção
e testes.
Não existe qualquer outra garantia expressa. As
garantias implícitas, incluindo as de utilização
comercial e adequação a um determinado fim, estão
limitadas ao período de garantia indicado em baixo,
ou na medida permitida por lei. A responsabilidade
por danos incidentais ou consequentes é excluída
na medida em que a exclusão for permitida por lei.
Alguns estados ou países não permitem limitações sobre
a duração de uma garantia implícita, e alguns estados
ou países não permitem a exclusão ou limitação de
danos incidentais ou consequentes, por isso a limitação
e exclusão supracitadas podem não se aplicar a si. Esta
garantia concede-lhe direitos legais específicos e pode
igualmente ter outros direitos que variam de estado para
estado ou de país para país.**
PERÍODO DE GARANTIA
Item
Equipamento
Motor*
Bateria (se
equipada)
32
Utilização pelo
Consumidor
Utilização
Comercial
24 Meses
12 Meses
12 Meses
12 Meses
36 Meses
3 Meses
www.snapper.eu
** Na Austrália - Os nossos bens chegam com
garantias que não podem ser excluídas ao abrigo da
Legislação Australiana do Consumidor. Tem direito a um
reembolso ou substituição para uma falha importante
e a um reembolso por qualquer outra perda ou dano
razoavelmente previsível. Também tem direito a ter os
bens reparados ou substituídos se os bens não tiverem
a qualidade aceitável e a falha não corresponder a uma
falha importante. Para o serviço de garantia, encontre
o Concessionário de Assistência Autorizado mais
próximo no nosso mapa localizador de concessionários
em BRIGGSandSTRATTON.COM, ligando para 1300
274 447, ou enviando um e-mail ou escrevendo para
[email protected], Briggs & Stratton
Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Austrália,
2170.
Uso e Desgaste Normal - Tal como a maioria dos
dispositivos mecânicos, a sua unidade está sujeita a
desgaste mesmo quando é devidamente mantida. Esta
garantia não cobre reparações quando o uso normal
esgotou a vida útil de uma peça ou do equipamento. A
manutenção e os itens de desgaste como filtros, correias,
lâminas cortantes, e pastilhas de travão (excepto pastilhas
de travão do motor) não são cobertos pela garantia devido
apenas às características do desgaste, a menos que a
causa se deva a defeitos do material ou mão-de-obra.
Combustível Velho ou Não Aprovado - Para funcionar
correctamente, este produto precisa de combustível
fresco que cumpra com os critérios especificados no
Manual do Operador. Os danos para o motor ou o
equipamento causados por combustível velho ou pelo uso
de combustíveis não aprovados (tal como as misturas de
etanol E15 ou E85) não são cobertos pela garantia.
Outras Exclusões - Esta garantia exclui danos devidos
a acidente, abuso, modificações, alterações, assistência
indevida, congelamento ou deterioração química. Os
aparelhos adicionais ou acessórios que não foram
embalados originalmente com o produto também são
excluídos. Não existe qualquer cobertura de garantia para o
equipamento usado para a alimentação de energia primária
em vez da alimentação da rede ou para equipamento
usado em aplicações de suporte de vida. Esta garantia não
inclui equipamento ou motores usados, recuperados, em
segunda-mão ou de demonstração. Esta garantia também
exclui falhas devidas a desastres naturais e outros eventos
de força maior, para lá do controlo do fabricante.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
O período de garantia começa na data de compra pelo
primeiro consumidor de revenda ou comercial. “Utilização
pelo Consumidor” significa a utilização doméstica e
pessoal do agregado familiar por um consumidor de
revenda. “Utilização comercial” significa todas as outras
utilizações, incluindo a utilização para efeitos comerciais,
produção de rendimento ou aluguer- Quando um produto
tiver experimentado a utilização comercial, deverá
posteriormente ser considerado como sendo um produto
de utilização comercial para efeitos da presente garantia.
Manutenção ou Reparação indevidas - Este produto
deve ser mantido de acordo com os procedimentos
e calendários fornecidos no Manual do Operador, e
assistidos ou reparados undo peças da Briggs & Stratton
genuínas ou equivalentes. Os danos causados pela falta
de manutenção ou pelo uso de peças não originais não são
cobertos pela garantia.
n
* Aplica-se apenas aos motores da Briggs & Stratton. A
cobertura da garantia de motores que não são da Briggs
& Stratton é fornecida pelo fabricante desse motor. Os
componentes relacionados com as emissões são cobertas
pela Declaração de Garantia de Emissões.
Para garantir uma cobertura de garantia rápida e completa,
registe o seu produto no website indicado em cima ou em
www.onlineproductregistration.com, ou envie por e-mail
o cartão de registo completo (se fornecido) ou ligue para
1-800-743-4115 (nos EUA).
Guarde o seu recibo de comprovativo da compra. Se não
fornecer um comprovativo da data de compra inicial no
momento em que o serviço de garantia é solicitado, a
data de fabrico do produto será usada para determinar o
período de garantia. Não é necessário o registo do produto
para obter o serviço de garantia em produtos da Briggs &
Stratton.
SOBRE A SUA GARANTIA
O serviço de garantia está disponível apenas através dos
Concessionários de Assistência Autorizados Snapper®.
Esta garantia cobre apenas defeitos nos materiais ou mãode-obra. Não cobre os danos causados pelo uso indevido
ou abuso, manutenção ou reparação indevidos, uso e
desgaste normal, ou combustível velho ou não aprovado.
Uso Indevido e Abuso - O uso indevido e pretendido
deste produto é descrito no Manual do Operador. Usar o
produto de uma forma não descrita no Manual do Operador
ou usar o produto depois deste ter sido danificado não
será coberto nos termos desta garantia. A cobertura da
garantia também não será fornecida se o número de série
no produto tiver sido removido ou se o produto tiver sido
alterado ou modificado de qualquer forma, ou se o produto
tiver provas de abuso tal como danos provocados por
impacto ou danos de água/corrosão química.
pt
33
California, U.S. EPA, e Declaração de Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton Corporation
Direitos e Obrigações da Sua Garantia
Para os Modelos de Motor da Briggs & Stratton com Designação de Acabamento “B” ou “G”
(Representação de Modelo-Tipo-Acabamento xxxxxx xxxx Bx ou xxxxxx xxxx Gx)
A California Air Resources Board, U.S. EPA, e a Briggs & Stratton (B&S) tem o prazer de explicar
a garantia do sistema de controlo de emissões para o seu motor de 2014-2016. Na Califórnia,
novos motores off-road pequenos e motores de ignição comandada grandes, inferiores ou iguais
a 1,0 litros, devem ser concebidos, construídos e equipados para satisfazer as rigorosas normas
anti-smog do estado. A B&S deve garantir o sistema de controlo de emissões para o seu motor,
para os períodos de tempo indicados em baixo, desde que não exista abuso, negligência ou
manutenção indevida do seu motor.
O seu sistema de controlo de emissões de gases de escape inclui peças como o carburador ou
o sistema de injecção de combustível, sistema de ignição e catalisador de substituição. Também
incluídos podem estar mangueiras, correias, conectores, sensores e outros conjunto relacionados
com as emissões.
Quando existir uma condição passível de garantia, a B&S irá reparar o seu motor sem custos para
si, incluindo o diagnóstico, as peças e a mão-de-obra.
Cobertura da Garantia do Fabricante:
Os pequenos motores off-road e os grandes motores de ignição comandada, inferiores ou
iguais a 1,0 litros, têm uma garantia de dois anos, ou para o período de tempo indicado na
declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for maior. Se qualquer
peça relacionada com as emissões do seu motor B&S for defeituosa, a peça será reparada ou
substituída pela B&S.
Responsabilidades da Garantia do Proprietário:
• Como proprietário do motor, é responsável pelo desempenho da manutenção necessária
indicada no seu Manual do Operador. A B&S recomenda que conserve todos os recibos
relacionados com a manutenção do seu motor, mas a B&S não pode recusar a garantia
apenas pela falta de recibos ou a sua falha em garantir o desempenho de todo a manutenção
programada.
• Como proprietário do motor deverá no entanto estar ciente de que a B&S pode recusar-lhe
cobertura da garantia se o seu motor ou uma peça tiver falhado devido a abuso, negligência,
manutenção indevida ou modificações não aprovadas.
• É responsável por apresentar o seu motor a um centro de distribuição, da B&S,
concessionário de assistência ou outra entidade equivalente, conforme aplicável, assim
que surgir um problema. As reparações de garantia devem ser concluídas num prazo
razoável, sem exceder 30 dias. Se tiver quaisquer dúvidas relativas aos direitos e
responsabilidades da sua garantia, deverá contactar a B&S em 1-800-444-7774 (nos EUA) ou
BRIGGSandSTRATTON.com.
Disposições da Garantia de Controlo de Emissões da Briggs & Stratton
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Peças de Emissões Garantidas
A cobertura ao abrigo desta garantia estende-se apenas às peças indicadas abaixo (as peças dos
sistemas de controlo de emissões) na medida em que essas peças estejam presentes no motor
B&S.
a. Sistema de Medição do Combustível
• Sistema de enriquecimento de arranque a frio (estrangulamento ligeiro)
• Carburador ou sistema de injecção de combustível
• Sensor de oxigénio
• Unidade de controlo electrónico
• Módulo da bomba de combustível
b. Sistema de Indução de Ar
• Filtro de ar
• Colector de entrada
c. Sistema de Ignição
• Vela(s) de ignição
• Sistema de ignição magnética
d. Sistema de Catalisador
• Catalisador de substituição
• Colector de escape
• Sistema de injecção de ar ou válvula de impulso
e. Itens Diversos Usados nos Sistemas Acima
• Válvulas e interruptores de vácuo, temperatura, posição e tempo
• Conectores e conjuntos
2. Extensão da Cobertura
A cobertura é por um período de dois anos a partir da data da compra original, ou para o período
de tempo indicado na declaração de garantia do respectivo motor ou produto, conforme o que for
maior. A B&S garante ao comprador original e a cada comprador subsequente que o motor está
concebido, construído e equipado para cumprir com todos os regulamentos aplicáveis, adoptados
pelo Air Resources Board; que está livre de defeitos no material e mão-de-obra que possam
causar a falha de uma peça garantida; e que é idêntica em todos os aspectos significativos ao
motor descrito no pedido de certificação do fabricante. O período de garantia começa na data em
que o motor foi originalmente comprado.
A garantia das peças relacionadas com as emissões é como segue:
• Qualquer peça garantida que não esteja agendada para substituição conforme a manutenção
requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado
acima. Se qualquer dessas peças falhar durante o período da cobertura da garantia, a peça
será reparada ou substituída pela B&S, sem custos para o proprietário. Qualquer dessas
peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período
da garantia.
• Qualquer peça garantida que esteja agendada apenas para inspecção periódica no Manual do
Operador fornecido, é garantida para o período de garantia indicado acima. Qualquer dessas
peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia será garantida para o restante período
da garantia.
• Qualquer peça garantida que esteja agendada para substituição conforme a manutenção
requirida no Manual do Operador fornecido, é garantida para o período de tempo antes
do primeiro ponto de substituição agendada para essa peça. Se a peça falhar antes da
primeira substituição agendada, a peça será reparada ou substituída pela B&S, sem custos
para o proprietário. Qualquer dessas peças reparadas ou substituídas ao abrigo da garantia
será garantida para o restante período da garantia antes do primeiro ponto de substituição
agendada para a peça.
• As peças acrescentadas ou modificadas que não estejam isentas pelo Air Resources Board
não podem ser usadas. O uso de quaisquer peças acrescentadas ou modificadas não isentas
pelo proprietário será motivo para invalidar uma solicitação de garantia. O fabricante não será
responsável por falhas de garantia de peças garantidas causadas pelo use de uma peça
acrescentada ou modificada não isenta.
3. Cobertura Consequente
A cobertura deverá estender-se à falha de quaisquer componentes do motor causadas pela falha
de quaisquer peças de emissões garantidas.
4. Exclusões de Solicitações e Cobertura
As solicitações de garantia devem ser arquivadas de acordo com as disposições da política de
garantia dos motores B&S. A cobertura da garantia não se aplica a falhas de peças de emissões
que não sejam peças originais de equipamento da B&S ou a peças que falhem devido a abuso,
negligência ou manutenção indevida como estabelecido na política de garantia dos motores B&S.
A B&S não é responsável pela cobertura de garantia de falhas de peças de emissões garantidas
causadas pelo use de peças acrescentadas ou modificadas.
n
As seguintes são disposições específicas relativas à sua Cobertura de Garantia do Controlo de
Emissões. É uma adição à garantia do motor B&S para motores não regulados, encontrada no
Manual do Operador.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Os motores que são certificados para cumprir com a Norma de Emissões de motores off-road
pequenos do California Air Resources Board (CARB) devem exibir a informação relativa ao
Período de Durabilidade de Emissões e Índice de Ar. A Briggs & Stratton disponibiliza esta
informação ao consumidor nas nossas etiquetas de emissões. O nível de emissões do motor
irá indicar a informação de certificação.
O Período de Durabilidade das Emissões descreve o número de horas do tempo de
funcionamento real para o qual o motor está certificado como estando em conformidade de
emissões, assumindo a correcta manutenção em conformidade com o Manual do Operador.
São utilizadas as seguintes categorias:
Moderada:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes
em termos de emissões para 50 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de
emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor.
Intermédia:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes
em termos de emissões para 125 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de
emissões para 250 horas de tempo de funcionamento real do motor.
34
Prolongada:
Motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc são certificados como sendo conformes
em termos de emissões para 300 horas de tempo de funcionamento real do motor. Motores
com deslocamento superior a 80 cc são certificados como sendo conformes em termos de
emissões para 500 horas de tempo de funcionamento real do motor.
Por exemplo, um corta-relva de condutor apeado típico é usado 20 a 25 horas por ano.
Como tal, o Período de Durabilidade de Emissões de um motor com uma classificação
intermédia seria igual a 10 a 12 anos.
Os motores da Briggs & Stratton estão certificados para cumprir as normas de emissões de
Fase 2 ou 3 da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos)(USEPA). O Período de
Durabilidade de Emissões referido na etiqueta de Conformidade de Emissões indica o número
de horas de operação para que o motor se provou satisfazer os requisitos de emissões
federais.
Para motores com deslocamento igual ou inferior a 80 cc:
Categoria C = 50 horas, Categoria B = 125 horas, Categoria A = 300 horas
Para motores com deslocamento superior a 80 cc e inferior a 225 cc:
Categoria C = 125 horas, Categoria B = 250 horas, Categoria A = 500 horas
Para motores com deslocamento igual ou superior a 225 cc:
Categoria C = 250 horas, Categoria B = 500 horas, Categoria A = 1000 horas
80008114EN (Rev C)
www.snapper.eu
Handböckerna innehåller säkerhetsinformation för att
uppmärksamma dig på de faror och risker som kan
uppstå med enheten och hur du undviker dem. Denna
åkgräsklippare med frammonterad motor har utformats
för att användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen,
och är inte avsedd för andra ändamål. Det är viktigt att du
läser och förstår anvisningarna noga innan du försöker att
starta eller använda utrustningen. Spara instruktionerna för
framtida referens.
Produkten måste slutmonteras innan den används. Se
monterinsguiden för instruktioner om slutmonteringen. Följ
alla instruktioner.
Produktmodellnummer:
Produktserienummer:
Motormodell typnummer:
Motorkod/serienummer:
Inköpsdatum:
Inköpsort:
A
Garantiförklaring
BEGRÄNSAD GARANTI
Januari 2014
Briggs & Stratton garanterar att man, under
garantiperioden som specificeras härunder, utan
kostnad kommer att reparera eller byta ut delar med
materialfel och/eller tillverkningsfel. Köparen står själv
för transportkostnaden för produkt som lämnats in för
reparation eller utbyte. Garantin gäller under nedan
angivna perioder och enligt nedan angivna villkor.
För garantiservice, använd närmaste auktoriserade
serviceverkstad, som återfinns på www.Snapper.eu.
Köparen måste kontakta den auktoriserade
serviceverkstaden, och därefter göra produkten tillgänglig
så att den auktoriserade serviceverkstaden kan undersöka
och testa den.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
När du kontaktar återförsäljaren för reservdelar, service
eller information MÅSTE du ha dessa nummer tillgängliga.
1
n
Tack för ditt köp av denna kvalitetsbyggda Snapper®
åkgräsklippare med frammonterad motor. Vi är glada för
ditt förtroende för varumärket Snapper. När den används
och underhålls enligt instuktionerna i bruksanvisningarna,
får du många års trogen tjänst från din Snapper-produkt.
Skriv ner modellens namn/nummer, tillverkarens
identifikationsnummer och motorns serienummer på den
angivna platsen för att enkelt ha tillgång till den. Dessa
nummer hittar du på de platser som visas.
Den illustrerade reservdelslistan för denna maskin kan
hämtas på www.Snapper.eu. Ange modellnummer och
serienummer när du beställer reservdelar.
Identifikationsmärkningens placering
Produktens identifikationsmärkning (A) sitter på platsen
som visas på fig. 1.
Ingen annan uttrycklig garanti lämnas.
Underförstådda garantier, inklusive säljbarhet och
lämplighet för ett specifikt syfte, är begränsade till
garantiperioden nedan, eller i den utsträckning det
är tillåtet enligt lag. Vi ansvarar inte för olyckor eller
följdskador, i den utrsträckning som detta undantag
tillåts enligt lag. Vissa stater och länder tillåter inte
begränsning av garantitid, undantag eller begränsning av
ansvar för skador vid bruk, vilket innebär att ovan nämnda
begränsningar kanske inte gäller dig. Denna garanti ger
dig specifika juridiska rättigheter samt eventuellt andra
rättigheter som varierar mellan olika delstater eller länder.**
GARANTIPERIOD
Artikel
Privatbruk
Kommersiell
användning
Utrustning
36 månader
Batteri (i
förekommande fall)
24 månader
12 månader
12 månader
12 månader
Motor*
3 månader
sv
35
** I Australien - Våra varor omfattas av garantier som inte
kan frånskrivas enligt den australiska konsumentlagen. Du
har rätt till en ersättning eller återbetalning vid ett betydande
fel och till kompensation vid annan rimlig förutsebar förlust
eller skada. Du har även rätt till att få varorna reparerade
eller utbytta om varorna inte är av acceptabel kvalitet och
felet inte uppgår till ett betydande fel. För garantiservice,
kontakta närmaste auktoriserade serviceverkstad på vår
återförsäljarkarta på BRIGGSandSTRATTON.com, eller
genom att ringa 1300 274 447, eller skicka e-post eller
brev till
[email protected], Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW,
Australia, 2170.
Garantiperioden börjar den dag den första konsumenten
eller kommersiella slutanvändaren köper produkten. "Privat
bruk" avser personligt bruk i hemmet av privatperson.
"Kommersiellt bruk" avser allt annat bruk, inklusive
affärsrelaterat bruk, bruk i näringsverksamhet eller
uthyrning. Då produkten en gång varit i kommersiellt bruk
betraktas produkten fortsättningsvis som kommersiell i
garantisammanhang.
Spara inköpskvittot. Om inköpskvittot inte kan uppvisas
vid yrkan på garantireparation, kommer produktens
tillverkningsdatum att användas för att bestämma
garantiperioden. Produktregistrering krävs inte för att få
garantiservice på Briggs & Strattons produkter.
OM DIN GARANTI
Normal förslitning - I likhet med de flesta mekaniska
utrustningar, är din enhet utsatt för slitage även vid korrekt
underhåll. Garantin omfattar inte reparationer då normal
användning lett till att en del av eller hela produktens
livslängd har tagit slut. Underhålls- och slitageartiklar
som filter, remmar, skär och bromsklossar (motorns
bromsklossar täcks) täcks inte av garantin endast på grund
av slitageegenskaperna, såvida inte orsaken beror på fel i
material eller tillverkning.
Gammalt eller icke godkänt bränsle - För att
fungera riktigt, måste produkten ha nytt bränsle som
överensstämmer med kriterierna som specificeras i
bruksanvisningen. Skador på motorn eller utrustningen som
orsakas av gammalt eller icke godkänt bränsle (som t.ex.
etanolblandning E15 eller E16) täcks inte av garantin.
Andra undantag - Denna garanti undantar skada p.g.a.
olycka, missbruk, förändringar, omarbetningar, felaktig
service, frysning eller kemisk försämring. Bilagor eller
tillbehör som inte fanns med i originalförpackningen
med produkten är också undantagna. Det finns ingen
garantitäckning för utrustning som används för primärenergi
istället för nyttoenergi, eller för utrustning som används
till livräddning. Garantin inkluderar inte heller använd,
renoverad, begagnad eller demonstrationsutrustning eller
-maskiner. Garantin undantar också skador eller fel p.g.a
force majeure eller andra force majeure-händelser utom
tillverkarens kontroll.
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
Registrera din produkt på webbplatsen ovan eller på www.
onlineproductregistration.com, eller skicka det ifyllda
registreringskortet (i förekommande fall), eller ring 1-800743-4115 (i USA) för att garantera snabb och fullständig
garantitäckning.
Felaktigt underhåll eller reparation - Produkten måste
underhållas enligt de procedurer och scheman som finns
i bruksanvisningen, och servas eller reparareras med
originaldelar från Briggs & Stratton eller motsvarande.
Skador som orsakats av undermåligt underhåll eller
användning av annat än originaldelar täcks inte av garantin.
n
* Gäller enbart motorer från Briggs & Stratton.
Garantitäckning för andra motorer än Briggs &
Stratton tillhandahålles av respektive motortillverkare.
Utsläppsrelaterade komponenter omfattas av meddelandet
om utsläppsgaranti.
Garantiservice tillhandahålls endast genom auktoriserade
Snapper®-verkstäder. Denna garanti täcker endast
fel i material och/eller tillverkning. Den täcker inte
skador orsakade av felaktig användning eller missbruk,
undermåligt underhåll eller reparation, normalt slitage eller
ej godkänt bränsle.
Felaktig användning eller missbruk - Hur utrustningen
ska användas korrekt beskrivs i bruksanvisningen. Att
använda produkten på annat sätt än vad som beskrivs
i bruksanvisningen eller använda produkten efter
att den skadats, kommer inte att täckas av garantin.
Garantitäckning tillhandahålles heller inte om produktens
serienummer har avlägsnats eller produkten har modifierats
på något sätt eller produkten bevisligen har missbrukats
t.ex. slag eller vatten/kemiska korrosionsskador.
36
www.snapper.eu
Garantiförklaring för utsläppskontroll för Kalifornien, U.S. EPA och Briggs & Stratton Corporation
Dina rättigheter och skyldigheter under garantin
För Briggs & Stratton motormodeller med “B”- eller “G”-skylt
(Exempel: Modell-Typ-Skylt xxxxxx xxxx Bx eller xxxxxx xxxx Gx)
California Air Resources Board, U.S. EPA och Briggs & Stratton (B&S) förklarar med
glädje garantin för avgaskontrollsystemet på din motor av årsmodell 2014-2016. I
Kalifornien måste nya små off-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter
byggas och utrustas så att de uppfyller statens stränga anti-smoglagar. B&S måste
garantera utsläppskontrollsystemet på din motor för de tidsperioder som upptas
nedan, under förutsättning av din motor inte utsatts för misskötsel, försummelse eller
felaktigt underhåll.
Utsläppskontrollsystemet kan omfatta sådana delar som förgasare,
bränsleinsprutningssystem, tändningssystem och katalysator Slangar, remmar,
kopplingar, sensorer och andra avgasrelaterade enheter kan också ingå.
Där ett garantireparationsförhållande föreligger, reparerar B&S gratis din motor.
Reparationen omfattar bl.a. diagnos, delar och arbete.
Tillverkarens garantitäckning:
Små off-roadmotorer och stora tändstiftsmotorer på högst 1 liter har en garanti på två år, eller
under den tidsperiod som anges i respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på
vilket som är störst. Om en utsläppsrelaterad del av din B&S-motor är defekt, kommer den att
repareras eller bytas ut av B&S.
Ägarens garantiansvar:
• Som motorägare är du ansvarig för att utföra det erforderliga underhåll som anges i
bruksanvisningen. B&S rekommenderar att du sparar alla kvitton på utfört underhåll på din
motor, men B&S kan inte vägra garantireparationer enbart på grund av på brist på kvitton
eller att du underlåtit att säkerställa att allt schemalagt underhåll utförts.
• Som motorägare bör du emellertid vara medveten om att B&S kan vägra dig garantitäckning
om din motor eller del har utsatts för misskötsel, försummelse, felaktigt underhåll eller ickegodkända ändringar.
• Du är ansvarig för att lämna in din motor till ett distributionscenter, serviceverkstad eller
annan likvärdig enhet för B&S, så snart ett problem uppstått. Obestridda garantireparationer
ska slutföras inom en rimlig tidsperiod, som inte får överstiga 30 dagar. Har du frågor
beträffande dina garantirättigheter och -skyldigheter, ska du kontakta B&S på 1-800-4447774 (i USA) eller BRIGGSandSTRATTON.com.
Garantivillkor för Briggs & Strattons utsläppskontroll
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
1. Utsläppsdelar som täcks av garanti
Täckning under denna garanti gäller endast för nedanstående delar
(utsläppskontrollssystemets delar) förutsatt att dessa delar fanns på den B&S-motor
som köptes.
a. Bränslemätsystem
• Anrikningssystem för kallstart (mjukchoke)
• Förgasare eller bränsleinsprutningssystem
• Syresensor/lambdasensor
• Elektronisk styrenhet
• Bränslepumpmodul
b. Luftinsugningssystem
• Luftrenare
• Insugningsrör
c.Tändningssystem
• Tändstift
• Magnettändningssystem
d. Katalysatorsystem
• Katalysator
• Avgasrör
• Luftinsprutningssystem eller pulsventil
e. Diverse delar i ovanstående system
• Vakuum-, temperatur-, läges- och tidskänsliga ventiler och brytare
• Kopplingar och enheter
2. Täckningens längd
Denna garanti gäller i två år från inköpsdagen eller under den tidsperiod som anges i
respektive motor- eller produktgarantiuttalande, beroende på vilket som är störst. B&S
intygar för den ursprunglige köparen och efterföljande köpare, att denna motor har
designats, byggts och utrustats så att den uppfyller alla tillämpliga lagar som antagits
av Air Resources Board, att den är fri från defekter i material och utförande som
skulle kunna leda till fel på en del som täcks under garanti, och att den i allt väsentligt
är identisk med den motor som beskrivs i tillverkarens applikation för certifiering.
Garantiperioden börjar samma dag som motorn ursprungligen köps.
Garantin för utsläppsrelaterade delar är enligt följande:
• En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen inte är planerad för byte som
ett nödvändigt underhåll, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. Om en sådan del
går sönder under garantiperioden, kommer delen att repareras eller bytas av B&S utan
kostnad för ägaren. En sådan del som repareras eller byts under garantin kommer att
täckas av garanti under den återstående garantiperioden.
• En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen enbart är planerad för
regelbunden inspektion, täcks av garanti enligt ovanstående tidsperiod. En sådan del som
repareras eller byts under garantin kommer att täckas av garanti under den återstående
garantiperioden.
• En garantitäckt del som i den medföljande bruksanvisningen är planerad för byte som ett
nödvändigt underhåll, täcks av garanti under tidsperioden fram till det första bytet för delen.
Om delen går sönder före det första bytet, kommer delen att repareras eller bytas av B&S
utan kostnad för ägaren. En del som repareras eller byts under garantin kommer att täckas
av garanti under resten av perioden fram till det första schemalagda bytestillfället för delen.
• Extradelar eller modifierade delar som saknar dispens från Air Resources Board får inte
användas. Använder ägaren extradelar eller modifierade delar som saknar dispens kommer
ett garantianspråk att ogillas. Tillverkaren har inget ansvar för garantifel på garantitäckta
delar som orsakas genom användning av extradel eller modifierad del som saknar dispens.
3. Följdskador
Täckning härunder omfattar fel på motorkomponenter som orsakats av eett fel på en
garantitäckt utsläppsdel.
4. Anspråk och täckningsundantag
Framställande av garantianspråk ska göras enligt villkoren i motorgarantipolicyn för
B&S. Garantitäckning gäller inte fel på utsläppsdelar som inte är originalutrustning
från B&S eller delar som går sönder ar utsatts för misskötsel, försummelse,
felaktigt underhåll, så som beskrivs i B&S motorgaranti. B&S är inte ansvariga för
garantitäckning av fel på utsläppsdelar som orsakats genom användning av extradelar
eller modifierade delar.
n
Nedanstående är specifika villkor som hänför sig till din garanti för avgaskontroll. Den är ett
tillägg till motorgarantin från B&S för icke-reglerade motorer som återfinns i bruksanvisningen.
Titta efter relevant information om utsläppsvaraktighetsperiod och luftindex
På utsläppsdelkalen på din lilla terrängmotor
Motorer som är certifierade att uppfylla utsläppsnormerna från California Air Resources Board
(CARB) för små terrängmotorer, ska visa information angående utsläppsvaraktighetsperioden
och luftindexet. Briggs & Strattons utsläppsdekaler gör denna information tillgänglig för
konsumenten Motorutsläppsdekalen visar certifieringsinformation.
Avgasvaraktighetsperioden beskriver den verkliga körtid för vilken motorn certifierats
uppfylla utsläppskraven, förutsatt att korrekt underhåll i enlighet med bruksanvisningen har
utförts Nedanstående kategorier används:
Kort tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under en
verklig motorkörtid på 50 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras uppfylla
utsläppskarven under en verklig motorkörtid på 125 timmar.
Mellanlång tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under
en verklig motorkörtid på 125 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras
uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 250 timmar.
Lång tid:
Motorer med en slagvolym på mindre än 80 cc certifieras uppfylla utsläppskraven under
en verklig motorkörtid på 300 timmar. Motorer med en större slagvolym än 80 cc certifieras
uppfylla utsläppskraven under en verklig motorkörtid på 500 timmar.
En vanlig gräsklippare används t.ex. 20 till 25 timmar om året Avgasvaraktighetsperioden för
en motor med en mellanlång tid skulle därför vara liktydig med 10 till 12 år.
Motorer från Briggs & Stratton är certifierade att uppfylla United States Environmental
Protection Agency (USEPA) fas 2 avgasnormer. Utsläppsöverensstämmelseperioden på
utsläppsöverensstämmelsedekalen anger det antal timmar för vilka motorn visat sig uppfylla de
federala utsläppskraven.
För motorer med en slagvolym på högst 80 cc:
Kategori C = 50 timmar, Kategori B = 125 timmar, Kategori A = 300 timmar
För motorer med en slagvolym på minst 80 cc och högst 225 cc:
Kategori C = 125 timmar, Kategori B = 250 timmar, Kategori A = 500 timmar
För motorer med en slagvolym på minst 225 cc:
Kategori C = 250 timmar, Kategori B = 500 timmar, Kategori A = 1 000 timmar.
80008114EN (Rev C)
sv
37
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io
n
N
o
R tf
ep o
r
ro
du
ct
io