CERTIFICAT DE GARANŢIE
Numele si adresa companiei: ………………………………………………………
Denumire produs: ……………………………………………………………………
Tipul produsului: ………………………………………………………………………
Seria produsului(daca are): …………………………………………………………
Numele si adresa fabricantului: ……………………………………………………
Data de achizitionare: ………………………………………………………………
Prin Legea Nr.449 din 12.11.2003, se garantează obligatoriu, pentru produsul cu folosire de lungă folosinţă, după cum urmează:
DENUMIRE PRODUS: Produs MediaShop GmbH/electric
Distribuitor: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Numele si adresa Companiei: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Număr de fabricaţie: ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Data cumpărării - pe baza facturii ………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Serviciul de reparaţii (service) ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………
Termen de garanţie: 24 luni
Revendicările pretenţiilor de valabilitate se validează cu Certificatul de Garanţie şi Chitanţa de plată în original, sau cu Factura de plată în original.
Termenul de garanţie începe odată cu data PRELUĂRII produsului de către client.
La o distribuire necorespunzătoare, la defectarea produsului în intervalul de timp cât durează garanţia, clientul poate cere în primul rând repararea produsului, sau schimbarea acestuia, cu
excepţia cazului în care schimbarea este imposibilă (exemplu: distribuitorul nu are în stoc produsul respectiv), sau dacă repararea produsului ar duce (ar însemna) la cheltuieli în plus (exemplu:
în cazul reparării pe loc cu cheltuieli minime).
Distribuitorul se străduieşte ca în termen de maxim 15 zile să efectueze repararea produsului sau schimbarea acestuia.
În cazul schimbării produsului sau a unei părţi esenţiale ale acestuia, termenul de garanţie reâncepe din nou de la data la care s-a efectuat repararea sau schimbarea acestuia.
În cazul reparării produsului, termenul de garanţie se prelungeşte cu perioada de timp scurs de la data comunicării defecţiunii, atâta timp cât clientul nu s-a putut folosi de produs.
Dacă distribuitorul nu poate efectua reparaţia în termenul stabilit, clientul poate efectua reparaţia într-un atelier autorizat specializat sau persoane calificate autorizate pot efectua reparaţia, pe
cheltuielile distribuitorului.
În cazul în care clientul nu are drept la repararea produsului şi nici la schimbarea acestuia, sau, dacă distribuitorul nu se angajează să repare sau să schimbe produsul, sau nu poate să-şi înde-
plineasca aceste obligaţii, clientul, la alegere, poate opta pentru o reducere corespunzătoare de preţ la produsul achiziţionat, sau poate renunţa la produs, pretinzând contravaloarea acestuia,
sau, poate pretinde un alt tip de produs cu aceeaşi valoare.
În cazul în care cumpărătorul reclamă defecţiunea produsului şi cere schimbarea acestuia în termen de 3 zile lucratoare de la data achiziţionării produsului, presupunând că din cauza defectului
clientul nu poate utiliza în mod optim produsul, distribuitorul, la dorinţa clientului, trebuie să schimbe produsul cu altul nou de acelasi tip. Defecţiunile elementelor încastrate sau montate în
produs (exemplu: siguranta electrică) nu constituie motiv întemeiat pentru pretenţia de schimbare a produsului.
Cumpărătorul, la descoperirea defectului, este obligat ca imediat să anunţe distribuitorul. Pentru paguba rezultată din întârzierea anunţării defectului, răspunzator este clientul.
Împotriva distribuitorului, clientul poate pretinde în Instanţa Civilă, alte pretenţii rezultate din garanţie.
În perioada de garanţie, distribuitorul este absolvit de răspundere, numai în cazul în care poate demonstra că defectul se datorează ca urmare a utilizării necorespunzătoare a produsului de
către client si nu înainte de livrare.
Regulile amănunţite ale termenului de valabilitate şi garanţie, precum şi modul de soluţionare a pretenţiilor clientului, se găsesc în CODUL CIVIL şi reglementările în cauză, precum şi în HG
Nr.665/1995 privind soluţionarea pretenţiilor de garanţie, în LEGEA Nr. 449 din 12.11.2003 privind garanţiile obligatorii acordate pentru produse cu utilizare de lungă durată.
Data înstiintării (reclamaţiei) ………………………………………………………………………
Data returnării produsului reparat …………………………………………………………………
Cauza defectului anuntat (reclamat) ………………………………………………………………
Modul de repare ……………………………………………………………………………………
Noul termen de valabilitate ………………………………nr. service ………………………………
Observaţii ……………………………………………………………………………………………
Garantieschein_HU_RO_20180201_DR.indd 2 01.02.18 14:38
DE: Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf
dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben.
Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen
Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von
Altgeräten ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
EN: Do not dispose this product at the end of its service life through normal domestic waste.
It has to be disposed through a collection agency that recycles electric and electronic
devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction manual, and on
the packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated by your
distributor or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, or
other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting
our environment. | IT: Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fin de sa durée
de vie. Apportez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cela est indiqué par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et
l’emballage. Informez-vous des points de collecte mis à disposition par votre commerçant ou
l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une contribution
importante à la protection de notre environnement. | FR. Al termine della sua durata della
vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Si prega di portarlo
in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Tale
procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul prodotto, nelle istruzioni per
l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri di raccolta gestiti
dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di vecchi
apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. | NL: Werp
het product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng
het naar een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten.
Dit wordt aangegeven door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de
verpakking. Informeer naar verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven
worden. Het hergebruik en de recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu. | HU. A terméket élettartama végén ne ártalmatlanítsa
a normál háztartási hulladékkal együtt. Vigye el az elektromos és elektronikus készülékek
újrahasznosítását célzó gyűjtőhelyre. Utóbbit ez a szimbólum jelzi a terméken, a használati
utasításon és a csomagoláson. Tájékozódjon a kereskedője vagy a helyi hatóság által
üzemeltetett gyűjtőhelyekről. A régi készülékek újrahasználata és újrahasznosítása fontos
hozzájárulást jelent környezetünk védelméhez. | CZ: Po ukončení životnosti neodhazujte
výrobek do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě k recyklaci elektrických a
elektronických přístrojů. Je to vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k obsluze a
na obalu. Informujte se o sběrných místech, provozované vaším prodejcem nebo místními
úřady. Opětovné zhodnocení a recyklace odpadních přístrojů jsou důležitým příspěvkem k
ochraně našeho životního prostředí. | SK: Nevyhadzujte výrobok po ukončení jeho životnosti do
komunálneho odpadu. Zaneste ho na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. Toto je udané symbolom na výrobku, v návode na použitie a na obale. Informujte sa
o zberných miestach, ktoré sú prevádzkované Vašim obchodníkom alebo miestnymi úradmi.
Ďalšie zhodnotenie a recyklácia starých zariadení je dôležitým prínosom k ochrane nášho
životného prostredia. | PL: Zużytego produktu nie usuwać ze zwykłymi odpadami domowymi.
Przewieźć do miejsca recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Mówi o tym
symbol na produkcie, instrukcji obsługi i na opakowaniu. Proszę zasięgnąć informacji o
miejscach zbiórki odpadów, prowadzonych przez Państwa sprzedającego lub lokalne władze
samorządowe. Przetwarzanie surowców wtórnych i recykling zużytych urządzeń jest ważnym
wkładem w ochronę środowiska. | RO: Din acest motiv produsul, la sfârşitul duratei sale de
funcţionare ,nu va fi debarasat împreună cu gunoiul menajer. Predaţi-l la punctele de colectare
în vederea reciclării aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de acest simbol
de pe produs, din instrucţiunile de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele
de colectare pe care le administrează distribuitorul sau dumneavoastră locale. Revalorificarea
şi reciclarea aparatelor uzate este o contribuţie importantă la protecţia mediului. | TR: Ürünü
kullanım ömrünün sonunda normal ev çöpü ile birlikte tasfiye etmeyin. Ürünü daima elektrikli
ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik toplama noktasına götürün. Bu ürün
üzerindeki, kullanım kılavuzundaki ve ambalaj üzerindeki bu sembol ile belirtilir. Satıcınız ya da
yerel makamlar tarafından işletilen toplama noktaları hakkında bilgi alın. Eski cihazların tekrar
değerlendirilmesi ve geri dönüştürülmesi çevre için önemli bir katkıdır. | ES: Al final de su vida
útil, no elimine el producto a la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos. Esta indicación es representada por un símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso y en el embalaje.
DE: Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. EN: This product
complies with the European directives. FR: Ce produit satisfait aux normes
européennes. IT: Questo prodotto è conforme alle normative europee. NL: Dit
product voldoet aan de Europese richtlijnen. HU: Ez a termék megfelel az
európai irányelveknek. CZ: Tento výrobek odpovídá evropským normám a směrnicím. SK: Tento
výrobok zodpovedá európskym právnym normám. RO: Acest produs corespunde directivelor
europene. PL: Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi. TR: Bu ürün Avrupa
Yönetmeliklerine uygundur. ES: Este producto cumple con las directivas europeas.
M24693_M24694_M24329_M24330_livington_prime_everyday_Manual_20210923_BS.indd 43M24693_M24694_M24329_M24330_livington_prime_everyday_Manual_20210923_BS.indd 43 23.09.21 13:3523.09.21 13:35