Positionnement
Assurez-vousque lesraccordements soientfacilementaccessibles etque lache ducâble
réseaupuisseêtrefacilementbranchée.
a) Bandes aimantées
Enlevezlafeuilleetcollezlesaimantssurlesévidementsadéquatsau-dessousducommutateur.Ainsivous
pouvezxerlecommutateursurdessurfacesoùdesaimantstiendront.
b) Pieds en caoutchouc
Enlevezlafeuilleetcollezlespiedsencaoutchoucau-dessousducommutateur.Decettemanière,une
bonnexationseraassuréesurlessurfacesplanes.
Raccordement et mise en fonctionnement
• ReliezlachecreuseducâbleUSBsurlaprisecompatibleducommutateur.
• BranchezlacheUSBsurunportUSBd’unordinateur.
• Lecommutateureffectueunautotestetpendantuncourtmoment,touslesvoyantsLEDs’allumentsur
celui-ci. Dès que laLED d’alimentation Power s’allume sans interruption, le commutateur estprêt à
l’emploi.
• ConnectezlesportsRJ45ducommutateurviauncâbleréseauaveclesraccordementscorrespondantsde
votreordinateur.Avecuneconnexionréseau,vouspouvezégalementconnecterd'autrespériphériques,
telsquetéléviseur,récepteursatelliteouconsoledejeuxsurlecommutateur.
• Unefoisqu'unappareilestconnectéàl'undesportsetallumé,levoyantLEDcorrespondants'allumesur
lecommutateur.Pendantlatransmissiondedonnées,laLEDcorrespondanteclignote.
Lecommutateurdisposed’unedétectionUplinkautomatiquesurchaqueport.Cecifacilitele
câblageavecd’autres commutateurs.LecâbleCross-Linkn’est plusnécessaire,maisilest
possibled’utiliseruncâbleréseauconventionnel1:1.
Recommandations
• Sivousdisposezpourvotreréseaudevotrepropreadministrateurderéseauoudesystème(parexemple
dansunegrandeentreprise),conez-luileraccordementetlecâblage.Danscecas,neraccordezpas
vous-même le commutateur !
• Lecâble àpaire torsadée(égalementappelé câblePatch) entrelecommutateur etle périphériqueà
connecternedoitpasdépasser100m.Utilisezexclusivementdescâblesquisontcomplètementcâblés
etdontlaspécicationestCAT5eousupérieur(cequisigniequetousleshuitcontactsduconnecteur
RJ45sontreliées1:1).
• Letaux théorique maximaldetransmission de donnéesde10 ou 100Mb/sn'est pas atteintdansla
pratique(parexemple,100Mb=env.12,5Mo).Lorsdelatransmissiondedonnéesvialeréseau,non
seulementdesdonnéesseronttransféréesmaisaussidesinformationsdeprotocole,etc.Enplus,des
paquets de données doivent être répétés ou plusieurs ordinateurs essaient de transférer des données
enmêmetemps.
• Silecommutateurn’estpasalimentéencourant,touteslesconnexionssonthorsservice;uneconnexion
réseaun'estpaspossibledanscecas.
• Il est recommandé de marquer le câble réseau, an que vous puissiez le trouver rapidement lors
d’éventuelles interférences. Par exemple, utilisez des autocollants ou des câbles réseau avec des
couleursdifférentes.
Entretien et nettoyage
• Avantchaquenettoyage,débrancheztouslescâblesduproduit.
• N‘utilisez en aucun casdes produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autresolution
chimique,carceux-cipourraientendommagerleboîtieretnuireaubonfonctionnementdel‘appareil.
• Utilisezunchiffonsecetnonpelucheuxpournettoyerleproduit.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégales
envigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Données techniques
Tension/courantd’entrée.................... 5V/CC,500mA(viaUSB)
Standardscompatibles.........................IEEE802.310BASE-T
IEEE802.3u100BASE-TX
IEEE802.3xFlowControl
Fonctions..............................................Auto-MDI/MDI-X
AutoNegotiation
Store&Forward
Non-blocking
Mémoiretampon................................... 348kbit(nºdecommande1483811)
512kbit(nºdecommande1483812)
AdressesMAC...................................... 2K(nºdecommande1483811)
1K(nºdecommande1483812)
Conditions de service........................... de0à+45ºC,10–90%hum.rel.
Conditionsdestockage........................ de-20à+90ºC,10–90%hum.rel.
Dimensions(LxHxP)......................... 79x62x20mm(nºdecommande1483811)
94x62x20mm(nºdecommande1483812)
Poids.....................................................196g(nºdecommande401483811)
224g(nºdecommande1483812)
Mode d'emploi
Commutateur Fast Ethernet avec 100 Mbit/s
Nº de commande 1483811 (5 ports)
Nº de commande 1483812 (8 ports)
Utilisation prévue
Leproduitsertàlaconnexiond’ordinateursviauncâbleréseau.Leproduitpropose5ou8raccordements
RJ45.LesdiodesLEDindiquentl’étatdefonctionnementduproduit.L’alimentationélectriques’effectuevia
leportUSBd’unordinateur.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur,dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est
interdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains,etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit
est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-
circuit,incendie, électrocution.Lisez attentivementlemode d’emploiet conservezle.Ne transmettezle
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• CommutateurEthernet
• Câbled’alimentationUSB
• 2bandesmagnétiques
• 4piedsencaoutchouc
• Moded‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdusiteInternet.
Explication des symboles
Danscemoded’emploi,lesymboleaveclepointd'exclamationdansuntriangleindiquedes
instructionsimportantesquidoiventêtrerespectées.
Lesymbole«èche»estutilisépourpointercertainsconseilsetinstructionsspéciquessurle
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaible
hauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàcetappareil.
• Lorsdel'installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientpasécrasés,pliésou
endommagéspardesbordscoupants.
• N’allumezjamaisl’appareilimmédiatementquandilvientdétiremisdunepiècefroidedans
une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions
défavorables,détruirel’appareil.Avantdeconnecteretd’utiliserleproduit,attendezqu’ilait
atteintlatempératureambiante.Selonlescas,celapeutprendreplusieursheures.
• Neplacezpasdecontenantsavecdesliquidestelsqueverres,seaux,vasesouplantessurle
produitoudanssonvoisinageimmédiat.Lesliquidespourraiententreràl’intérieurduboîtier
etainsiaffecterlasécuritéélectrique.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les
installations et équipements électriques et règlements de prévention des accidents des
associationsprofessionnellesdoiventêtrerespectées.
• Dans les écoles, centres de formation, ateliersde loisirsetde réinsertion, l’utilisation du
produitdoitêtresurveilléepardupersonnelformé.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsde traitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2016byConradElectronicSE. *1483811_2_V1_0716_02_IPL_m_fr