Intex 2 x 28601EG Handleiding

Type
Handleiding
1701
(1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 04/13/2018
Accessories such Solar Mat, Hydroelectric LED Light and/or Auto Pool Cleaner must be removed from the ltration
system circulation line. If they are attached, aeration performance will be reduced and some tear drop water will
come out of the air jet valve. This is normal, place the included air jet valve cap (12373) on top of the air jet valve. /
Les accessoires, tels que le tapis solaire, le luminaire LED hydroélectrique et/ou le nettoyeur automatique de piscine doivent
être retirés du circuit du système de ltration. S’ils restent installés, les performances d’aération seront réduites et la vanne à air gouttera.
C’est normal, placez le bouchon de vanne à air fourni (12373) sur la vanne à air. / Los accesorios tales como la alfombrilla solar, la luz
LED hidroeléctrica y/o el limpiador automático de la piscina deben retirarse de la línea de circulación del sistema de ltración. Si estuvieran
conectados, el desempeño de la ventilación disminuirá y saldrán algunas gotas de agua de la válvula del chorro de aire. Esto es normal.
Coloque el tapón suministrado de la válvula del chorro de aire (12373) en la parte superior de la válvula del chorro de aire. / Zubehör wie
Solarmatte, hydroelektrische LED-Leuchte und/oder automatischer Poolreiniger müssen aus der Zirkulationsleitung des Filtersystems
entfernt werden. Wenn diese Elemente befestigt sind, wird die Lüftungsleistung verringert und aus dem Luftdüsenventil wird etwas Wasser
tropfen. Dies ist normal. Setzen Sie den mitgelieferten Luftdüsenventilverschluss (12373) auf das Luftdüsenventil. / Gli accessori come il
Tappetino solare, la Luce LED idroelettrica e/o il Pulitore automatico della piscina devono essere rimossi dalla conduttura di circolazione
del sistema di ltraggio. Nel caso siano inseriti, le prestazioni di aerazione risulterebbero ridotte e la valvola a getto d’aria emetterebbe
alcune gocce d’acqua di scarico. Ciò è normale, inserire il cappuccio della valvola a getto d’aria (12373) sulla valvola. / Accessoires, zoals
een solarmat, hydro-elektrische LED-lamp en/of automatische zwembadreiniger moeten van de circulatieleiding van het ltratiesysteem
verwijderd worden. Als deze aan de leiding bevestigd blijven, zullen de beluchtingsprestaties lager zijn en zullen er waterdruppels uit
het luchtstroomventiel stromen. Dit is normaal, breng de meegeleverde luchtstroomventieldop (12373) op het luchtstroomventiel aan. /
Acessórios como o Tapete Solar, a Luz LED Hidroelétrica e/ou o Dispositivo de Limpeza Automática de Piscina têm de ser retirados da
linha de circulação do sistema de ltragem. Se estiverem xados, o desempenho de arejamento diminuirá e alguma água sairá da válvula
do jato de ar. Isto é normal. Coloque a tampa da válvula do jato de ar incluída (12373) no topo da válvula do jato de ar. / Tilbehør, såsom
solcellemåtter, hydroelektriske LED-lys og/eller automatiske pool-rensere skal fjernes fra omløbslinjens ltreringssystem. Hvis disse bruges,
reduceres luftstrømmen og luftdyseventilen kan begynde at dryppe med vand. Dette er normalt. Sæt den medfølgende hætte (12373)
på luftdyseventilen. / Akcesoria takie jak mata słoneczna, hydroelektryczna lampa LED i/lub automatyczny odkurzacz basenowy muszą
zostać usunięte z linii cyrkulacji systemu ltrowania. Jeśli będą one podłączone, wówczas wydajność napowietrzania zmniejszy się, a z
zaworu strumienia powietrza będzie się sączyć woda. Jest to normalne, na zawór należy nałożyć załączoną nasadkę na (12373). / Все
принадлежности, такие как солнечный нагревательный ковер, гидроэлектрическая светодиодная подсветка и (или) автоматический
очиститель бассейна, должны быть отсоединены от циркуляционной линии системы фильтрации. В противном случае
эффективность аэрации будет снижена, а из воздушного клапана могут сочиться капли воды. Это нормально, накройте воздушный
клапан прилагаемым колпачком (12373). /

Documenttranscriptie

(1701) Aeration adaptor air valve EN, FR, SP, GE, IT, DU, PT, DA, PL, RU, CH SIZE: 3.5” X 2.5” 04/13/2018 Accessories such Solar Mat, Hydroelectric LED Light and/or Auto Pool Cleaner must be removed from the filtration system circulation line. If they are attached, aeration performance will be reduced and some tear drop water will 1701 come out of the air jet valve. This is normal, place the included air jet valve cap (12373) on top of the air jet valve. / Les accessoires, tels que le tapis solaire, le luminaire LED hydroélectrique et/ou le nettoyeur automatique de piscine doivent être retirés du circuit du système de filtration. S’ils restent installés, les performances d’aération seront réduites et la vanne à air gouttera. C’est normal, placez le bouchon de vanne à air fourni (12373) sur la vanne à air. / Los accesorios tales como la alfombrilla solar, la luz LED hidroeléctrica y/o el limpiador automático de la piscina deben retirarse de la línea de circulación del sistema de filtración. Si estuvieran conectados, el desempeño de la ventilación disminuirá y saldrán algunas gotas de agua de la válvula del chorro de aire. Esto es normal. Coloque el tapón suministrado de la válvula del chorro de aire (12373) en la parte superior de la válvula del chorro de aire. / Zubehör wie Solarmatte, hydroelektrische LED-Leuchte und/oder automatischer Poolreiniger müssen aus der Zirkulationsleitung des Filtersystems entfernt werden. Wenn diese Elemente befestigt sind, wird die Lüftungsleistung verringert und aus dem Luftdüsenventil wird etwas Wasser tropfen. Dies ist normal. Setzen Sie den mitgelieferten Luftdüsenventilverschluss (12373) auf das Luftdüsenventil. / Gli accessori come il Tappetino solare, la Luce LED idroelettrica e/o il Pulitore automatico della piscina devono essere rimossi dalla conduttura di circolazione del sistema di filtraggio. Nel caso siano inseriti, le prestazioni di aerazione risulterebbero ridotte e la valvola a getto d’aria emetterebbe alcune gocce d’acqua di scarico. Ciò è normale, inserire il cappuccio della valvola a getto d’aria (12373) sulla valvola. / Accessoires, zoals een solarmat, hydro-elektrische LED-lamp en/of automatische zwembadreiniger moeten van de circulatieleiding van het filtratiesysteem verwijderd worden. Als deze aan de leiding bevestigd blijven, zullen de beluchtingsprestaties lager zijn en zullen er waterdruppels uit het luchtstroomventiel stromen. Dit is normaal, breng de meegeleverde luchtstroomventieldop (12373) op het luchtstroomventiel aan. / Acessórios como o Tapete Solar, a Luz LED Hidroelétrica e/ou o Dispositivo de Limpeza Automática de Piscina têm de ser retirados da linha de circulação do sistema de filtragem. Se estiverem fixados, o desempenho de arejamento diminuirá e alguma água sairá da válvula do jato de ar. Isto é normal. Coloque a tampa da válvula do jato de ar incluída (12373) no topo da válvula do jato de ar. / Tilbehør, såsom solcellemåtter, hydroelektriske LED-lys og/eller automatiske pool-rensere skal fjernes fra omløbslinjens filtreringssystem. Hvis disse bruges, reduceres luftstrømmen og luftdyseventilen kan begynde at dryppe med vand. Dette er normalt. Sæt den medfølgende hætte (12373) på luftdyseventilen. / Akcesoria takie jak mata słoneczna, hydroelektryczna lampa LED i/lub automatyczny odkurzacz basenowy muszą zostać usunięte z linii cyrkulacji systemu filtrowania. Jeśli będą one podłączone, wówczas wydajność napowietrzania zmniejszy się, a z zaworu strumienia powietrza będzie się sączyć woda. Jest to normalne, na zawór należy nałożyć załączoną nasadkę na (12373). / Все принадлежности, такие как солнечный нагревательный ковер, гидроэлектрическая светодиодная подсветка и (или) автоматический очиститель бассейна, должны быть отсоединены от циркуляционной линии системы фильтрации. В противном случае эффективность аэрации будет снижена, а из воздушного клапана могут сочиться капли воды. Это нормально, накройте воздушный клапан прилагаемым колпачком (12373). / 请不要将加热垫,水力发电 LED 彩灯和清洁小车配套文丘里产品使用,因为文丘里的功能将会 被减弱并且单向阀会滴水。此为正常现象,请盖上文丘里的防漏水盖(配件号码 12373)使用。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intex 2 x 28601EG Handleiding

Type
Handleiding