Deltaco Gaming DMP330 Handleiding

Type
Handleiding
DAN Brugermanual
DEU Benutzerhandbuch
ENG User manual
EST Kasutusjuhend
FIN Käyttöopas
FRA Manuel d’utilisation
HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Lietošanaspamācība
LIT Naudojimo instrukcija
NLD Gebruiksaanwijzing
NOR Brukermanual
POL Instrukcjaobsługi
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
2
Anvendelse
Tilslut USB-kablet (inkluderet).
Brug knappen til at skifte mellem
tilstande.
Hold knappen nede for at slukke.
Musemåtten husker den sidst anvendte
LED-tilstand.
Kompatible enheder
Nedenfor er en kompatibilitetsliste til
opladning. Denne liste kommer til at
blive forældet. Vi anbefaler, at du
kontakter producenten af din enhed for
mere ajourførte oplysninger.
Til 10W hurtig trådløs opladning:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter eller original adapter
med 9V output er påkrævet, ellers giver
den 5W strøm.
Til 7.5W hurtig trådløs opladning:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Adapter med QC2.0/3.0 og nyeste iOS
system er påkrævet, ellers giver den
5W strøm.
Original iPhone adapter, understøtter
kun 5V/1A output.
Til 5W trådløs opladning:
5W trådløs opladning kræver 5V/2A
strømadapter (Original iPhone adapter er
ikke understøttet).
Kompatibel med alle enheder med
QI-opladning, indbygget eller med et
tilbehør/add-on (trådløs QI-modtager).
Support
Mereproduktinformationkanndespå
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
Verwendungszweck
Schließen Sie das USB-Kabel
(im Lieferumfang enthalten) an.
Verwenden Sie die Taste, um zwischen den
Modi zu wechseln. Halten Sie die Taste
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Das Mauspad merkt sich den zuletzt
verwendeten LED-Modus.
Kompatible Geräte
NachstehendndenSieeineKompa-
tibilitätsliste zum Ladevorgang. Diese
Liste wird veraltet sein. Wir empfehlen,
aktuellere Informationen des Hersteller
Ihres Geräts zu prüfen.
Für 10 W schnelles kabelloses Laden:
Samsung S9 / S9 + / S8 / S8 + / Note 9
/ Note 8 / Note 5 / S7 / S7 edge / S6
edge plus.
Ein QC2.0 / 3.0-Adapter oder ein Original-
adapter mit 9 V-Ausgang ist erforderlich,
andernfalls wird eine Leistung von 5 W
bereitgestellt.
Für 7,5 W schnelles kabelloses Laden:
iPhone X / 8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max und iPhone XR
Adapter mit QC2.0 / 3.0 und neuestem
iOS-System erforderlich, andernfalls
wird eine Leistung von 5 W bereitgestellt.
Original iPhone Adapter, unterstützt nur
5V / 1A Ausgang.
Für 5 W kabelloses Laden:
Für das kabellose Laden mit 5 W ist ein
5 V / 2A-Netzteil erforderlich
(der ursprüngliche iPhone-Adapter wird
nicht unterstützt).
Kompatibel mit allen Geräten mit
integriertem Qi-Ladegerät oder mit einem
Zubehör / Zusatzgerät (Qi-Funkempfänger).
Unterstützung
WeitereProduktinformationenndenSie
unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
DAN DEU
3
Usage
Connect the USB cable (included).
Use the button to switch between modes.
Holdthebuttontopowero.
The mousepad remembers the last used LED
mode.
Compatible devices
Below is a compatibility list for
charging. This list will be outdated,
we recommend checking for more current
information from the manufacturer of
your device.
For 10W fast wireless charging:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter or original adapter
with 9V output is required, otherwise it
will give 5W power.
For 7.5W fast wireless charging:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Adapter with QC2.0/3.0 and newest iOS
system required, otherwise it will give
5W power.
Original iPhone adapter, only supports
5V/1A output.
For 5W wireless charging:
5W wireless charging requires 5V/2A
power adapter (Original iPhone adapter
is not supported).
Compatible with all devices with Qi
charging built-in or with an accessory/
add on (Qi wireless receiver).
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
Kasutamine
Ühendage USB-kaabel (kaasas).
Režiimidevahellülitamisekskasutage
nuppu.
Välja lülitamiseks hoidke toitenuppu.
Hiirepadi peab meeles viimati kasutatud
valgusdioodirežiimi.
Ühilduvad seadmed
Allpool on toodud ühilduvusloend
laadimiseks. Loend aegub, soovitame
uurida ajakohasemat teavet teie seadme
tootjalt.
10 W kiire juhtmeta laadimisega:
Samsung S9 / S9+ / S8 / S8+ / Note 9 /
Note 8 / Note 5 / S7 / S7 edge / S6 edge
plus.
Vajalik on QC2.0/3.0 adapter või 9 V
väljundiga originaaladapter 9V, vastasel
juhul pakub see võimsust 5 W.
7,5 W kiire juhtmeta laadimisega:
iPhone X / 8 / 8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Vajalik on QC2.0/3.0 toega adapter ja
uusim iOS süsteem, vastasel juhul pakub
see võimsust 5 W.
iPhone’i originaaladapter toetab ainult
5 V / 1 A laadimist.
5 W kiire juhtmeta laadimisega:
5 W juhtmeta laadimine vajab 5 V / 2
A toiteadapterit (iPhone’i originaal-
adapterit ei toetata).
Ühildub kõigi sisseehitatud Qi
laadimisega või tarviku/lisaseadmega
(Qi juhtmeta vastuvõtja) seadmetega.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
ENG EST
4
FIN FRA
Tuotteen käyttö
Mukana tulee USB-kaapeli, jolla hiirimaton
voi kytkeä tietokoneeseen.
Paina vasemman yläreunan painikkeesta, jos
haluat vaihtaa valaistustilaa.
Jos haluat kytkeä valot pois päältä, pidä
painiketta pohjassa.
Hiirimatto muistaa, mitä valaistustilaa on
käytetty viimeksi.
Lataustoiminnon laitetuki
Alla on yhteensopivien laitteiden luettelo.
Tiedot saattavat olla vanhentuneita,
joten suosittelemme varmistamaan toimi-
vuuden suoraan valmistajalta.
Langaton pikalataus, 10 W:
Samsung S9, S9+, S8, S8+, Note 9, Note
8, Note 5, S7, S7 edge, S6 edge plus
Vaatii QC-versiota 2.0 tai 3.0 tukevan
sovittimen tai valmistajan alkuperäis
sovittimen, jossa on 9 V:n lähtöjännite.
Muussa tapauksessa lataustehona on 5 W.
Langaton pikalataus, 7,5 W:
iPhone X, 8, 8 Plus
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
(Huom.: Lataustehoa ei ole varmistettu
käyttöohjeiden kirjoitushetkellä. On
mahdollista, että edellä olevat laitteet
tukevat 10 W:n tehoa.)
Vaatii QC-versiota 2.0 tai 3.0 tukevan
sovittimen sekä iOS-käyttöjärjestelmän
uusimman version. Muussa tapauksessa
lataustehona on 5 W. Valmistajan oma
sovitin tukee ainoastaan 5 W:n latauste-
hoa.
Langaton lataus, 5 W:
Tukee kaikkia Qi-laitteita, joissa tek-
niikka on sisäänrakennettuna tai joissa
on sen mahdollistava lisävaruste.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on
info@deltaco..
Utilisation
Connectez le câble USB (fourni).
Utilisez le bouton pour basculer entre
les modes.
Maintenez le bouton appuyé pour éteindre.
Le tapis de souris mémorise le dernier
mode de DEL utilisés.
Appareils compatibles
Vous trouverez ci-dessous une liste
de compatibilité pour la charge. Cette
liste va devenir obsolète. Nous vous
recommandonsdevérierlesinformations
les plus récentes fournies par le
fabricant de votre appareil.
Pour une charge rapide sans l 10 W :
Samsung S9 / S9 + / S8 / S8 + / Note 9
/ Note 8 / Note 5 / S7 / S7 Edge / S6
Edge plus.
Un adaptateur QC 2.0 / 3.0 ou un
adaptateur d’origine avec sortie 9 V
sont requis, sinon l’appareil donnera
une puissance de 5 W.
Pour une charge rapide sans l de 7,5 W :
iPhone X / 8 / 8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Un adaptateur avec QC 2.0 / 3.0 et le
dernier système iOS sont requis, sinon
l’appareil donnera une puissance de 5 W.
Adaptateur iPhone d’origine, il prend en
charge uniquement la sortie 5 V / 1 A.
Pour une charge sans l de 5 W :
Lachargesansl5Wnécessiteun
adaptateur secteur 5 V / 2 A
(l’adaptateur iPhone original n’est pas
pris en charge).
Compatible avec tous les appareils avec
chargement Qi intégré ou avec un
accessoire / une extension (récepteur
sanslQi).
Assistance
Plus d’information sur le produit
disponible sur le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail :
5
HUN LAV
Használat:
Csatlakoztass az USB kábelt (a csomagban
található).
Használja a gombot a módok közötti
váltáshoz.
Tartsa lenyomva a gombot a kikapcsoláshoz.
Az egérpad megjegyzi a legutoljára
használt LED módot.
Kompatibilis eszközök
Lent olvasható a töltéshez kompatibilis
eszközök listája. Ez a lista elavulhat,
ezértajánljukérdeklődjöntovábbifriss
információért a készüléke gyártójánál.
A 10W vezeték nélküli töltéshez:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
QC2.0/3.0adaptervagy9Vkimenetű
eredeti adapter szükséges, egyéb esetben
5W teljesítményt ad le.
A 7,5W vezeték nélküli töltéshez:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
QC2.0/3.0-velrendelkezőadapterésa
legújabb iOS rendszer szükséges, egyéb
esetben 5W teljesítményt ad le.
Eredeti iPhone adapter, csak 5V/1A
teljesítményt támogat.
A 5W vezeték nélküli töltéshez:
Az 5W vezeték nélküli töltéshez
szükséges egy 5V/2A adapter (az eredeti
iPhone adapter nem támogatott).
Kompatibilis minden olyan eszközzel,
amelybe beépítve megtalálható a Qi
töltés vagy amely rendelkezik ilyen
tartozékkal/beépíthető(Qivezeték
nélkülivevő).
Támogatás
További termékinformációt találhat a
www.deltaco.eu oldalon.
Vegye fel a kapcsolatot velünk
e-mailben: [email protected].
Lietošana
PievienojietUSBvadu(iekļautskomplektā).
Izmantojietpogu,laipārslēgtosstarp
režīmiem.
Turietpogu,laiizslēgtu.
Pelespaliktnisatceraspēdējoizmantoto
LEDrežīmu.
Saderīgās ierīces
Zemākiruzlādeisaderīgoierīču
saraksts.Sarakstsnovecos,jaunāko
informācijuieteicamsuzzināt,
sazinotiesarsavasierīcesražotāju.
Ātrai 10 W bezvadu uzlādei:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
Nepieciešams QC2.0/3.0 adapters vai
oriģinālaisadaptersar9Vizejas
spriegumu,citāditikspievadīta5W
jauda.
Ātrai 7,5W bezvadu uzlādei:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Nepieciešams adapteris ar QC2.0/3.0
unjaunākoiOSsistēmu,citāditiks
pievadīta5Wjauda.
OriģinālaisiPhoneadapteris,atbalsta
tikai 5V/1A jaudu.
5W bezvadu uzlādei:
5Wbezvaduuzlādeiirnepieciešams5V/2A
strāvasadapteris(oriģinālaisiPhone
adapterisnetiekatbalstīts).
Saderīgsarvisāmierīcēm,kamir
iebūvētaQiuzlādevaiattiecīgs
piederums/papildinājums(Qibezvadu
uztvērējs).
Atbalsts
Vairākinformācijasparprecēmatrodama
tīmekļavietnēwww.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
6
LIT NLD
Naudojimas
PrijunkiteUSBlaidą(pridedamas).
Naudokitėsmygtuku,kadnaviguotumėte
tarprežimų.
Nuspaudępalaikykitemygtuką,kad
išjungtumėte.
Pelėskilimėlisįsimenapaskutinį
naudotąLEDapšvietimorežimą.
Suderinami įrenginiai
Žemiaupateiktassuderinamųkrovimo
įrenginiųsąrašas.Šiosąrašoduomenys
pasens,todėlrekomenduojame
pasitikritiaktualiausiąinformacijąpas
savoįrenginiogamintoją.
10 W greitajam belaidžiam krovimui:
„Samsung“ S9/S9+/S8/S8+/ „Note“ 9/
„Note“ 8/ „Note“ 5/ S7/S7 edge/S6 edge
plus.
Reikalingas QC2.0/3.0 arba originalus
adapteris su 9 V išvestimi, priešingu
atveju bus tiekiama 5 W galia.
7,5 W greitajam belaidžiam krovimui:
„iPhone“ X/8/8 Plus.
„iPhone“ XS, „iPhone“ XS Max, „iPhone“
XR
Reikalingas QC2.0/3.0 adapteris ir
naujausia „iOS“ sistema, priešingu
atveju bus tiekiama 5 W galia.
Originalus „iPhone“ adapteris palaiko
tik5V/1Aišvestį.
5 W belaidžiam krovimui:
5Wbelaidžiamkrovimuireikalingas5
V/2 A galios adapteris (originalus
„iPhone“ adapteris nepalaikomas).
Suderinama su visais prietaisais,
turinčiaisintegruotąarpridedamą/
papildomą„Qi“krovimą(belaidį„Qi“
imtuvą).
Pagalba
Daugiauinformacijosapieproduktą
galimarastisvetainėjewww.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
Gebruik
Sluit de USB-kabel aan (meegeleverd).
Gebruik de knop voor omschakelen tussen
modes.
Houd de knop ingedrukt om uit te
schakelen.
De muismat onthoudt de laatste gebruikte
LED-mode.
Compatibele apparaten
Hieronder vindt u een opsomming voor het
opladen. Deze lijst zal worden
verouderd, wij raden u aan om contact
met fabrikant van uw toestel opnemen
voor meer actuele informatie.
Voor 10W snel draadloos opladen:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
QC2.0/3.0 adapter of originele adapter
met 9V uitgang is noodzakelijk, anders
krijgt u 5W stroom.
Voor 7.5W snel draadloos opladen:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Adapter met QC2.0/3.0 en nieuwst
iOS-systeem is noodzakelijk, ander
krijgt u 5W stroom.
Originele iPhone adapter, ondersteunt
alleen 5V/1A uitgang.
Voor 5W draadloos opladen:
Voor 5W draadloos opladen is 5V/2A
stroomadapter noodzakelijk (Originele
iPhone adapter wordt niet ondersteund).
Compatibel met alle apparaten met inge-
bouwd Qi-opladen of met een accessoir/
toevoeging (Qi draadloze ontvangen).
Ondersteuning
Meer informatie over het product vindt u
op www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: [email protected].
7
POL SPA
Sposób użycia
PodłączkabelUSB(wzestawie).
Użyjprzycisku,abyprzełączaćtryby.
Przytrzymajprzycisk,abywyłączyć.
Podkładkapodmyszzapamiętujeostatnio
używanytrybLED.
Kompatybilne urządzenia
Poniżejznajdujesięlistakompatybilnych
urządzeńdoładowania.Talistabędzie
nieaktualna, zalecamy sprawdzenie
bardziej aktualnych informacji od
producentaurządzenia.
Do szybkiego ładowania bezprzewodowego
10 W:
Samsung S9 / S9+ / S8 / S8+ / Note 9 /
Note 8 / Note 5 / S7 / S7 edge /S6 edge
plus.
Wymagany jest adapter QC2.0 / 3.0 lub
oryginalnyadapterzwyjściem9V,w
przeciwnym razie daje moc 5 W.
Do szybkiego ładowania bezprzewodowego
7,5 W:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Wymagany adapter z QC2.0 / 3.0 i
najnowszym systemem iOS, w przeciwnym
razie daje moc 5 W.
OryginalnyadapteriPhone’a,obsługuje
tylkowyjście5V/1A.
Do ładowania bezprzewodowego 5 W:
Ładowaniebezprzewodowe5Wwymaga
zasilacza 5 V / 2 A (oryginalny adapter
iPhone’aniejestobsługiwany).
Kompatybilnyzewszystkimiurządzeniami
zwbudowanymładowaniemQilubz
akcesoriami / dodatkami (odbiornik
bezprzewodowy Qi).
Wsparcie
Więcejinformacjioprodukcieznajdziesz
na stronie internetowej: www.deltaco.eu.
Skontaktujsięznamipodadresempoczty
elektronicznej: [email protected].
Uso
Conecte el cable USB (incluido).
Utilice el botón para cambiar los modos.
Para apagar mantenga presionado el
botón.
La alfombrilla de ratón recuerda el
último modo LED usado.
Dispositivos compatibles
A continuación se muestra una lista de
compatibilidad para la carga. Esta lista
se quedará desactualizada, le recomendamos
que busque información más actualizada
del fabricante de su dispositivo.
Para la carga inalámbrica rápida de 10 W:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
Se requiere un adaptador QC2.0 / 3.0 o
un adaptador original con salida de 9V,
de lo contrario dará 5W de potencia.
Para la carga inalámbrica rápida de 7.5W:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR
Se requiere un adaptador con QC2.0 / 3.0
y el sistema iOS más reciente, de lo
contrario, dará 5W de potencia.
Adaptador original de iPhone solo admite
salida de 5V / 1A.
Para carga inalámbrica de 5 W:
La carga inalámbrica de 5 W requiere
un adaptador de corriente de 5 V / 2 A
(el adaptador original de iPhone no es
compatible).
Compatible con todos los dispositivos
con carga Qi incorporada o con un
accesorio/complemento (receptor
inalámbrico Qi).
Servicio técnico
Más información sobre el producto
encontrará en www.deltaco.eu.
Contacte con nosotros a través de correo
electrónico: [email protected].
8
SWE
Användning
Anslut USB-kabeln (Inkluderad).
Använd knappen för att växla mellan
olika lägen.
Håll knappen intryckt för att stänga av
belysningen.
Musmattan sparar senast använda LED-
läge.
Kompatibla enheter
Nedan följer en kompatibilitetslista för
laddning. Denna lista kommer att bli
föråldrad snabbt. Vi rekommenderar att
du kontrollerar med tillverkaren av din
enhet för mer aktuell information.
För 10W snabb trådlös laddning:
Samsung S9/S9+/S8/S8+/Note 9/Note 8/Note
5/ S7/S7 edge/S6 edge plus.
QC2.0/3.0-adapter eller originaladapter
med9V-uteektkrävs,annarsgerden
5W-eekt.
För 7,5W snabb trådlös laddning:
iPhone X/8/8 Plus.
iPhone XS, iPhone XS Max, iPhone XR.
Adapter med QC2.0/3.0 laddning och det
senaste iOS-systemet krävs, annars ger
det5W-eekt.
Original iPhone-adaptern, stöder endast
5V/1A laddning.
För 5W trådlös laddning:
5W trådlös laddning kräver 5V/2A
strömadapter (Original iPhone-adaptern
stöds inte).
Kompatibel med alla enheter med
Qi-laddning inbyggd eller med tillbehör/
tillägg(Qi-trådlös mottagare).
Support
Merproduktinformationnnspå
www.deltaco.eu.
Kontakta oss via E-Post:
9
DAN
Bortskaelseafelektriskeog
elektroniske apparater EU-direktiv
2012/19/EU Dette produkt skal ikke
behandles som almindeligt hushold-
ningsaald,menskalaeverestil
et modtagested for genanvendelse
af elektriske og elektroniske ap-
parater. Du kan indhente yderlig-
ere oplysninger hos din kommune,
dekommunalebortskaelsesvirksom-
heder eller den forretning, hvor
du har købt produktet.
DEU
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten WEEE-Richt-
linie 2012/19 / EU. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende der Lebensdauer
nicht im normalen Haushaltsmüll.
Bringen Sie es für die Wiederver-
wertungzueineroziellenSam-
melstelle. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den Entsorgungsdiensten oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
ELL
Οδηγία2012/19/ΕΕσχετικά
μετααπόβληταηλεκτρικού
καιηλεκτρονικούεξοπλισμού.
Αυτότοπροϊόνδενπρέπεινα
αντιμετωπίζεταιωςκανονικό
οικιακόαπόβλητο,αλλάπρέπεινα
επιστραφείσεσημείοσυλλογής
γιαανακύκλωσηηλεκτρικών
καιηλεκτρονικώνσυσκευών.
Περισσότερεςπληροφορίες
διατίθενταιαπότονδήμοσας,τις
υπηρεσίεςαπόρριψηςαπορριμμάτων
τουδήμουσαςήτονπωλητή
λιανικήςαπόόπουαγοράσατετο
προϊόνσας.
ENG
Disposal of electric and electron-
ic devices EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated
as regular household waste but
must be returned to a collection
point for recycling electric and
electronic devices. Further in-
formation is available from your
municipality, your municipality’s
waste disposal services, or the
retailer where you purchased your
product.
EST
Elektri- ja elektroonikaseadmete
kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/
EU Seda toodet ei aa käidelda
olmejäätmena, vaid tuleb viia
elektri- ja elektroonikajäät-
mete kogumispunkti. Lisateavet
saate kohalikust omavalitsusest
või edasimüüjalt, kellelt toote
ostsite.
FIN
Sähkö- ja elektronisten laittei-
den hävittäminen EU-direktiivi
2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa
käsitellä tavallisena kotitalous-
jätteenä, vaan se on toimitettava
sähkö- ja elektronisten laitteiden
kierrätystä hoitavaan keräyspist-
eeseen. Lisätietoja saat kunnalta,
kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä
tai liikkeestä, josta olet hank-
kinut tuotteen.
FRA
Élimination des appareils électri-
ques et électroniques. Directive
CE 2012/19/UE. Ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet
ménager ordinaire mais doit être
renvoyé à un point de collecte
pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
10
Vous pouvez obtenir de plus am-
ples renseignements auprès de
votre municipalité, des services
d’élimination des déchets de votre
municipalité ou du détaillant où
vous avez acheté votre produit.
Trier l’emballage comme carton
et disposer du produit dans les
déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
HUN
Elektromos és elektronikus esz-
közök ártalmatlanítása
2012/19/EU irányelv
Ezaterméknemkezelhető
általános háztartási hulladékként.
A leselejtezéséhez el kell juttat-
ni egy kifejezetten az elektro-
mos és elektronikus eszközökhöz
fenntartottgyűjtőpontra.További
információkat a helyi önkormány-
zat, a helyi önkormányzat hul-
ladékkezelőszolgáltatóivagyaza
kereskedőadhat,akitőlaterméket
megvásárolta.
LAV
EKdirektīva2012/19/EUŠo
izstrādājumunedrīkstizmest
sadzīvesatkritumos.Tasirjāno-
dodsavākšanaspunktāelektrisko
unelektroniskoierīčuotrreizējai
pārstrādei.PapildinformācijuJūs
saņemsietJūsupagastā,komunālajā
dienestāvaiveikalā,kuriegādā-
jātiesizstrādājumu.
LIT
Elektriniųirelektroniniųpri-
etaisųšalinimoEBdirektyva
2012/19/EUŠiogaminionegalima
tvarkytikaipįprastiniųbuitinių
atliekų,betreikiapaliktiele-
ktriniųirelektroniniųprietaisų
perdirbimuužsiimančiamepriėmi-
mo punkte. Daugiau informacijos
gausitesavosavivaldybėje,komu-
nalinėseatliekųtvarkymoįmonėse
arbaparduotuvėje,kuriojepirkote
gaminį.
NLD
Verwijdering van elektrische en
elektronische apparatuur vol-
gens EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit
product mag niet worden behandeld
als gewoon huishoudelijk afval,
maar moet worden ingeleverd bij
een inzamelpunt voor de recycling
van elektrische en elektronis-
che apparatuur. Meer informatie
is beschikbaar bij uw plaatseli-
jke gemeente, de afvalverwerk-
ingsdienst van uw gemeente of de
handelaar waar u uw product heeft
gekocht.
NOR
Kasting av elektrisk og elektron-
isk utstyr EU-direktiv 2012/19/
EU Dette produktet er ikke å bli
behandlet som vanlig husholdning-
savfall , men må leveres til et
innsamlingssted for resirkuler-
ing av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ytterligere informasjon
er tilgjengelig fra din kommune,
din kommunes avfallshåndtering
tjenester, eller forhandleren der
du kjøpte produktet.
POL
Usuwanieurządzeńelektrycznych
i elektronicznych Dyrektywa WEEE
2012/19/WETenproduktniemoże
byćtraktowanyjakzwykłeodpady
gospodarcze,alemusibyćzwrócony
do punktu zbiórki, w celu recyk-
linguurządzeńelektrycznychi
elektronicznych. Dalsze informac-
jedostępnesąwTwojejgminie,
wgminnychzakładachutylizacji
odpadówlubwpunkciesprzedaży,w
którymproduktzostałzakupiony.
11
POR
Eliminação de dispositivos elétri-
cos e eletrónicos da Directiva CE
2012/19/EU. Este produto não deve
ser tratado como lixo doméstico
normal, mas deve ser devolvido a
um ponto de recolha para reci-
clagem de dispositivos elétricos
e eletrónicos. Mais informações
estão disponíveis no seu municí-
pio, nos serviços de eliminação de
resíduos do seu município ou no
concessionário onde adquiriu o seu
produto.
SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos
Este aparato no debe tratarse como
basura doméstica normal, sino que
debe ser entregado en un punto de
recogida para reciclaje de dispos-
itivos eléctricos y electrónicos.
Más información encontrará en su
municipio, los servicios de elimi-
nación de residuos de su municip-
io, o en el establecimiento donde
adquirió el aparato.
SWE
Avfallshantering av elektriska och
elektroniska apparater EU-direktiv
2012/19/EU Denna produkt ska inte
behandlas som vanligt hushåll-
savfall, utan lämnas till ett
speciellt mottagningsställe för
återvinning av elektriska och el-
ektroniska apparater. Utförligare
information lämnas av kommunen,
de kommunala avfallshanterings-
företagen eller företaget som sålt
produkten.
Maximum RF output (EIRP): <20dBm.
RF: 2.4 GHz
DAN
FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSE-
SERKLÆRING
Den forenklede EU-overensstem-
melseserklæring, som omhandlet i
artikel 10, stk. 9, udformes som
følger: Hermed erklærer DistIT
Services AB, at radioudstyrstypen
trådløse enhed er i overensstem-
melse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens
fuldetekstkanndespåfølgende
internetadresse:
www.aurdel.com/compliance/
DEU
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄT-
SERKLÄRUNG
Die vereinfachte EU-Konformität-
serklärung gemäß Artikel 10 Absatz
9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit
erklärt DistIT Services AB, dass
der Funkanlagentyp drahtlose Gerät
der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.aurdel.com/compliance/
ELL
ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣΕΕ
Ηαπλουστευμένηδήλωσησυμμόρφωσης
ΕΕπουαναφέρεταιστοάρθρο10
παράγραφος9έχειωςεξής:Με
τηνπαρούσαο/ηDistITServices
AB,δηλώνειότιοραδιοεξοπλισμός
ασύρματησυσκευήπληροίτηνοδηγία
2014/53/ΕΕ.Τοπλήρεςκείμενοτης
δήλωσηςσυμμόρφωσηςΕΕδιατίθεται
στηνακόλουθηιστοσελίδαστο
διαδίκτυο:
www.aurdel.com/compliance/
12
ENG
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CON-
FORMITY
ThesimpliedEUdeclarationof
conformity referred to in Article
10(9) shall be provided as fol-
lows: Hereby, DistIT Services AB
declares that the radio equipment
type wireless device is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declara-
tion of conformity is available at
the following internet address:
www.aurdel.com/compliance/
EST
LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLAR-
ATSIOON
Artikli 10 lõikes 9 osutatud
lihtsustatud vastavusdeklarat-
sioon esitatakse järgmisel kujul:
Käesolevaga deklareerib DistIT
Services AB, et käesolev raadio-
seadme tüüp juhtmeta sidet kasutav
seade vastab direktiivi 2014/53/
EL nõuetele. ELi vastavusdeklarat-
siooni täielik tekst on kättesaa-
dav järgmisel internetiaadressil:
www.aurdel.com/compliance/
FIN
YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Edellä 10 artiklan 9 kohdassa
tarkoitettu yksinkertaistettu
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettava seuraavasti: DistIT
Services AB vakuuttaa, että ra-
diolaitetyyppi langaton laite on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saata-
villa seuraavassa internetosoit-
teessa:
www.aurdel.com/compliance/
FRA
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIM-
PLIFIEE
La déclaration UE de conformité
simpliéeviséeàl’article10,
paragraphe 9, est établie comme
suit: Le soussigné, DistIT Servic-
es AB, déclare que l’équipement
radioélectrique du type appareil
sanslestconformeàladirec-
tive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse inter-
net suivante:
www.aurdel.com/compliance/
HUN
EGYSZERŰSÍTETTEU-MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
A 10. cikk (9) bekezdésében
említettegyszerűsítettmegfe-
lelőséginyilatkozatszövegea
következő:DistITServicesAB
igazolja, hogy a vezeték nélküli
eszköz típusú rádióberendezés meg-
felel a 2014/53/EU irányelvnek. Az
EU-megfelelőséginyilatkozattel-
jesszövegeelérhetőakövetkező
internetes címen:
www.aurdel.com/compliance/
LAV
VIENKĀRŠOTAESATBILSTĪBAS
DEKLARĀCIJA
VienkāršotaESatbilstības
deklarācijasaskaņāar10.panta
9.punktuiršāda:AršoDistIT
ServicesABdeklarē,karadi-
oiekārtabezvaduierīceatbilst
Direktīvai2014/53/ES.PilnsES
atbilstībasdeklarācijastekstsir
pieejamsšādāinternetavietnē:
www.aurdel.com/compliance/
13
LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES
DEKLARACIJA
Supaprastinta ES atitikties
deklaracija, nurodyta 10 straips-
nio 9 dalyje, suformuluojama
taip: Aš, DistIT Services AB,
patvirtinu,kadradijoįrenginių
tipas belaidis prietaisas atitinka
Direktyvą2014/53/ES.VisasES
atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu:
www.aurdel.com/compliance/
NLD
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITE-
ITSVERKLARING
De in artikel 10, lid 9, bedoel-
de vereenvoudigde EU-conformite-
itsverklaring wordt als volgt
geformuleerd: Hierbij verklaar
ik, DistIT Services AB, dat het
type radioapparatuur draadloze
apparaat conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgen-
de internetadres:
www.aurdel.com/compliance/
NOR
See other languages.
www.aurdel.com/compliance/
POL
UPROSZCZONADEKLARACJAZGODNOŚCI
UE
Uproszczonądeklaracjęzgodności
UE, o której mowa w art. 10 ust.
9,należypodaćwnastępujący
sposób: DistIT Services AB ninie-
jszymoświadcza,żetypurządzenia
radiowegourządzeniebezprze-
wodowejestzgodnyzdyrektywą
2014/53/UE.Pełnytekstdeklaracji
zgodnościUEjestdostępnypod
następującymadreseminternetowym:
www.aurdel.com/compliance/
POR
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
SIMPLIFICADA
A declaração UE de conformidade
simplicadaaqueserefereo
artigo 10.o, n.o 9, deve conter os
seguintes dados: O(a) abaixo assi-
nado(a) DistIT Services AB declara
que o presente tipo de equipamento
derádiodispositivosemosestá
em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de
Internet:
www.aurdel.com/compliance/
14
SPA
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformi-
dadsimplicadaaquesereere
el artículo 10, apartado 9, se
ajustará a lo siguiente: Por la
presente, DistIT Services AB
declara que el tipo de equipo ra-
dioeléctrico dispositivo inalám-
brico es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de
la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección
Internet siguiente:
www.aurdel.com/compliance/
SWE
FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENS-
STÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om
överensstämmelse som avses i ar-
tikel 10.9 ska lämnas in enligt
följande: Härmed försäkrar DistIT
Services AB att denna typ av
radioutrustning trådlös enhet öve-
rensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse
nnspåföljandewebbadress:
www.aurdel.com/compliance/
[email protected] (0200-877771)
[email protected] (020 712 0390)
SWE
FIN
ENG
DAN
NOR
www.deltacogaming.com / Made in China
DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England
DistIT Services AB, Glasbergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Deltaco Gaming DMP330 Handleiding

Type
Handleiding