Bauknecht DFH 3390 F BR Program Chart

Type
Program Chart
DFH 3360
DFH 3390
5019 100 75049
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
70 cm (cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos),
70 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
2
1
4
3
2
5
6
Ø 110 mm
Ø 125 mm
Ø 100 mm
Ø 120 mm
F
A
6F
6A
7A
8A
9A
10A
5
11A
7A
8A
9A
10A
4
11A
12A
7F
8F
Filterfunktion
filter
système de
filtration
filter
filtrante
filtrante
filtrante
32!.!1.2 "
5019 100 75049
DFH 3360
DFH 3390
1
1cm
1
2
2
3
3
4
4
5
6
6
5-6
A
7
7
7
2
1
A
3
4
4
4
4
5
5
Montage unter einem Hängeschrank
Under cupboard mounting
Fixation sous un élément mural
Bevestiging onder een keukenkastje
Fijación bajo un plano suspendido
Fixação em um móvel
Fissaggio sotto un pensile
20!&12&.)2 #
Wandmontage
Wall mounting
Fixation au mur
Bevestiging aan de muur
Fijación a la pared
Fixação em uma parede
Fissaggio al muro
20!&1102 $
A
5019 100 75049
DFH 3360
DFH 3390
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster).
3.
Verlichting.
4.
Uittrekbare schuifkap.
DE LAMPJES VERVANGEN:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren (
a
).
3.
Open het afzuigrooster (
b
,
c
,
d
).
4.
Vervang het doorgebrande lampje.
Uitsluitend vervangen door een lampje van
het type E14 van max. 40W.
5.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN
HET KOOLSTOFFILTER:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren (
a
).
3.
Open het afzuigrooster (
b
,
c
,
d
).
4. Plaatsen:
(
e
) plaats het koolstoffilter in de
achterste haakjes en (
f
) bevestig het
koolstoffilter aan de voorkant met zijn
haakjes.
Demonteren:
druk op de deblokkeertoetsen
(
f
) en trek het filter naar beneden.
5.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET REINIGEN VAN DE VETFILTERS:
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Trek de schuifkap naar voren (
a
).
3.
Open het afzuigrooster (
b
,
c
,
d
).
4.
Druk de kunststof veren (
g
) die de vetfilters
blokkeren naar buiten.
5.
Verwijder de vuile vetfilters.
6.
Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u
voor de montage de bovenstaande
handelingen in omgekeerde volgorde uit.
Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele
roosteroppervlak bedekt.
HET BEDIENINGSPANEEL
Draai de knop met de klok mee om de gewenste
snelheid (weergegeven op het display) te kiezen,
op grond van de hoeveelheid damp die
afgezogen moet worden:
0 - wasemkap uit.
1 - snelheid 1 - weinig damp en rook.
2 - snelheid 2 - gemiddelde hoeveelheid
damp en rook.
3 - snelheid 3 - veel damp en rook.
Draai de knop naar buiten om het licht aan te
zetten en druk op de knop om het licht uit te
zetten.
4
1
2
3
3
2
1
0
Display
g
gg gg
e e
ff
PRODUCTINFORMATIEBLAD
F NL E PGBD GRI

Documenttranscriptie

 DFH 3360 DFH 3390 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 70 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm (cuisinière à gaz, à mazout ou à charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen) 70 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 60 cm. (fogões eléctricos), 70 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù üùü+ ù ù ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. 3 2 1 2 9A 8A Ø 125 mm 6 5 7A Ø 100 mm 511A 4 Ø 120 mm Ø 110 mm 10A 6A F A 6F 8A 9A 7A 12A 10A 5019 100 75049 4 11A Filterfunktion filter système de filtration filter filtrante filtrante filtrante 32!.!1.2 " 7F 8F DFH 3360 DFH 3390 Montage unter einem Hängeschrank Under cupboard mounting Fixation sous un élément mural Bevestiging onder een keukenkastje Fijación bajo un plano suspendido Fixação em um móvel Fissaggio sotto un pensile 20!&12&.Œ)2 #Œ 3 1 A 4 4 4 5 5 Wandmontage Wall mounting Fixation au mur Bevestiging aan de muur Fijación a la pared Fixação em uma parede Fissaggio al muro 20!&1102 $ 4 1c m 4 1 A A 1 2 2 3 2 6 5 3 6 5-6 4 7 7 5019 100 75049  7 DFH 3360 DFH 3390 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL 3 4 1. 2. 3. 4. 2 1 Bedieningspaneel. Vetfilters (bevinden zich in het afzuigrooster). Verlichting. Uittrekbare schuifkap. Draai de knop met de klok mee om de gewenste snelheid (weergegeven op het display) te kiezen, op grond van de hoeveelheid damp die afgezogen moet worden: 0 - wasemkap uit. 1 - snelheid 1 - weinig damp en rook. 2 - snelheid 2 - gemiddelde hoeveelheid damp en rook. 3 - snelheid 3 - veel damp en rook. 0 1 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Trek de schuifkap naar voren (a). 3. Open het afzuigrooster (b, c, d). 4. Vervang het doorgebrande lampje. Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40W. 5. Breng het afzuigrooster weer aan. HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN HET KOOLSTOFFILTER: 3 2 DE LAMPJES VERVANGEN: Display Draai de knop naar buiten om het licht aan te zetten en druk op de knop om het licht uit te zetten. 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Trek de schuifkap naar voren (a). 3. Open het afzuigrooster (b, c, d). 4. Plaatsen: (e) plaats het koolstoffilter in de achterste haakjes en (f) bevestig het koolstoffilter aan de voorkant met zijn haakjes. Demonteren: druk op de deblokkeertoetsen (f) en trek het filter naar beneden. 5. Breng het afzuigrooster weer aan. HET REINIGEN VAN DE VETFILTERS: 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Trek de schuifkap naar voren (a). 3. Open het afzuigrooster (b, c, d). 4. Druk de kunststof veren (g) die de vetfilters blokkeren naar buiten. 5. Verwijder de vuile vetfilters. 6. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele roosteroppervlak bedekt. D GB F NL f e e g g E P I GR g g g  5019 100 75049 f
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bauknecht DFH 3390 F BR Program Chart

Type
Program Chart