Sanus WSWME12 Installatie gids

Categorie
Luidsprekers
Type
Installatie gids
WSWM
E11
and WSWM
E12
Tilt & Swivel Speaker Wall Mount
For SONOS® Era 100
INSTRUCTION MANUAL
Texto en español, página 20 Deutscher Text Seiten 24 Svensk text sida 28 中文文字说明请参见第 32 页
Texte français page 22 Nederlandse tekst op pagina 26 Русский текст: стр. 30 日本語は 34 ページ
We’ll Make It Stress-Free
If you have any questions along the way, just give us a call.
US: +1 (800) 359-5520 • EMEA: +31 (0) 495 580 852 • UK: +44 (0) 800 056 2853
We’re ready to help!
2
5 lbs.
(2.2 kg)
Speaker Weight Limit
DO NOT EXCEED
Tools
Needed
Wood Stud Install
Concrete Install
Awl
Pencil Level Stud Finder
Screwdriver Drill Bit
Electric Drill
Hammer Drill Bit
1/4 in.
(6.5 mm)
Masonry
1/4 in.
(6.5 mm)
1/8 in.
(3 mm)
Wood
Drywall Install
Hammer Drill Bit
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
Check your speaker owner’s manual to see if there are any special requirements for mounting your speaker.
Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer.
Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
The wall must be capable of supporting five times the weight of the speaker and mount combined.
If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product,
contact Customer Service at +1 (800) 359-5520 (EMEA: +31 (0) 495 580 852; UK: +44 (0) 800 056 2853).
This mount is designed to support only Sonos® Era 100™ speakers.
Before getting started, lets make sure this product is perfect for you!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE SAVE THESE INSTRUCTIONS
3














3.00in
76.1mm
0.26in
6.6mm
1.73in
44mm
0.22in
5.6mm
3.50in
88.9mm
3.94in
100mm
7.36in
186.9mm
0.84in
21.3mm
1.17in
29.8mm
2.31in
58.8mm
2.64in
66.9mm
5.88in
149.3mm
2.32in
59mm
1.97in
50mm
4.04in
102.7mm
Dimensions
4
Supplied Parts and Hardware
b
a




STEP 1
Wall Mount
Speaker Bracket
Bracket Assembly
Screw
01 x1
02 x1
03 x1
Quantities shown are for one speaker mount.
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact
Customer Service. Never use damaged parts!
5
b
a




STEP 4
Wall Plate Screw
Wall Cap
Speaker Screw
Wall Plate
Drywall / Concrete Anchor
06 x2
05 x1
07 x2
08 x1
04 x1
STEP 3STEP 2
6
Assemble Brackets
STEP 1
03
02
01
08
BELOW
Eye Level
Installation
7
Assemble Brackets
02
03
01
08
ABOVE
Eye Level
Installation
(Speaker Upside Down)
8
Attach Speaker to Bracket
STEP 2
1
01
9
Attach Speaker to Bracket
2
04
02
10
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Drywall covering the wall, must not be less than 1/2 in. (12.7 mm)
Min. 1/2 in.
(12.7 mm)
STEP 3-A
Drywall Only InstallationAttach Wall Plate to Wall
1 2
1/4 in.
(6.5 mm)
1 in. (2.5 cm) 3
07
05
11
Go to STEP 4, PAGE 16.
DO NOT use power tools for this step.
Both screws 06 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 05 . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing
on to the next step, but DO NOT overtighten the screws.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
4
06
05
07
0606
05
12
Drywall covering the wall, must not exceed 5/8 in. (16 mm)
Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm)
Stud center must be verified
Max. 5/8 in.
(16 mm)
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
1 2 3
1/8 in.
(3 mm)
1 ¾ in. (4.5 cm)
STEP 3-B
Wood Stud InstallationAttach Wall Plate to Wall
05
13
DO NOT use power tools for this step.
Both screws 06 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 05 . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing
on to the next step, but DO NOT overtighten the screws.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
Go to STEP 4, PAGE 16.
06
06
05
4
06
05
Wood Stud Installation
14
Mount the wall plate 05 directly onto the concrete surface (no wall covering)
Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm)
Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm)
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
1 2
1/4 in.
(6.5 mm)
2 in. (5 cm)
3
07
STEP 3-C
Solid Concrete or Concrete Block Installation
Attach Wall Plate to Wall
05
15
DO NOT use power tools for this step.
Both screws 06 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 05 . Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing
on to the next step, but DO NOT overtighten the screws.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage!
06
06
05
4
06
05
07
Solid Concrete or Concrete Block Installation
16
1
Mount Assembly to Wall Plate
STEP 4
01
05
17
2
Mount Assembly to Wall Plate
01
08 08
18
Adjustments
TILT DOWN TILT UP SIDE TO SIDE
19
To Remove
1 2
08
01
01
05
20
6,5 mm
(1/4 pulg.)
6,5 mm
(1/4 pulg.)
Consulte el manual del usuario de su altavoz para ver si existe algún requisito especial para instalar su altavoz en la pared.
Lea estas instrucciones en su totalidad para sentirse seguro y cómodo con este fácil proceso de instalación.
No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o del uso indebido.
La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del altavoz y el soporte.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.
Antes de comenzar, verifiquemos que este producto sea el ideal para sus necesidades.
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
2,2 kg
(5 lbs.)
Peso máximo
NO EXCEDAS
Los soportes para altavoces fueron concebidos para sostener altavoces Sonos® Era 100™, exclusivamente.
Instalación sobre
montante de madera
Instalación
sobre hormigón
Instalación en tabique
de pared
Lápiz Nivel Destornillador Taladro
eléctrico Localizador
de montantes Punzón Broca para
madera Broca para
mampostería Martillo
Broca para
tabiques
3 mm
(1/8 pulg.)
herramientas
necesarias Martillo
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
21
Dimensiones
ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia.
Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Nunca utilice piezas en mal estado.
Las cantidades que se muestran corresponden a un soporte para altavoces.
Piezas y elementos de sujeción suministrados página 4
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
Los paneles de yeso que cubren la pared no deben medir menos de 12,7 mm (1/2 pulg.).
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
Los paneles de yeso que cubren la pared no deben superar los 16 mm (5/8 pulg.)
Tamaño mínimo de los montantes de madera: nominal 51 x 102 mm (2 x 4 pulg.) actual 38 x 89 mm (1½ x 3½ pulg.)
Debe comprobar el centro del montante
ESPAÑOL
PASO 3-A
PASO 3-B
Opción de tabique
Opción montante de madera
Fijar la placa mural a la pared
Fijar la placa mural a la pared
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! NO use herramientas eléctricas para este paso.
Ambos tornillos 06 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar el movimiento de la placa mural 05 . Asegúrese de
que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente. NO los apriete demasiado.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! NO use herramientas eléctricas para este paso.
Ambos tornillos 06 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar el movimiento de la placa mural 05 . Asegúrese de
que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente. NO los apriete demasiado.
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales! NO use herramientas eléctricas para este paso.
Ambos tornillos 06 DEBEN ESTAR apretados con firmeza para evitar el movimiento de la placa mural 05 . Asegúrese de
que la placa mural esté bien fijada a la pared antes de continuar con el paso siguiente. NO los apriete demasiado.
página 3
PASO 3-C
hormigón macizo o bloques de hormigón
Fijar la placa mural a la pared
PRECAUCIÓN: ¡Evite posibles lesiones personales o daños materiales!
Monte la placa mural 05 directamente sobre la superficie de hormigón
Grosor mínimo del hormigón macizo: 203 mm (8 pulg.)
Tamaño mínimo del bloque de hormigón: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulg.)
página 14
página 12
página 10
Ajustes página 18
Para retirar página 19
Montar el conjunto a la placa muralPASO 4 página 16
Instale los soportes de los altavoces
Fijar el soporte de pared al altavoz
PASO 1
PASO 2 página 8
página 6
Para extremo superior hacia arriba Para extremo inferior hacia arriba
22
Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre haut-parleur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.
Veuillez lire intégralement ces instructions afin que vous soyez à l'aise avec ce processus d'installation facile.
N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que celles spécifiées par le fabricant.
Le fabricant n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du haut-parleur et du support.
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité concernant l'installation, le montage ou l'utilisation de ce produit, veuillez
contacter le service clientèle.
Avant de commencer, assurons-nous que ce produit vous convient parfaitement!
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
2,2 kg
(5 lbs.)
Poids limite
6,5 mm
(1/4 po)
Béton
6,5 mm
(1/4 po)
Les supports sont conçus uniquement pour les haut-parleurs Sonos® Era 100™.
outils requis 3 mm
(1/8 po)
Bois
Tournevis Foret Foret
Foret
Perceuse
électrique Marteau Marteau
Localisateur de
montants AlêneCrayon Niveau
Structure de murs
en bois
Murs en béton coulé
Installation sur
panneau mural
A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
FRANÇAIS
23
AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N'utilisez
jamais de pièces endommagées! Les quantités illustrées correspondent à un seul support de haut-parleur.
Dimensions
Pièces et quincaillerie fournies
Page 4
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas être inférieur à 12,7 mm (1/2po).
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 16mm (5/8po)
Taille minimum des montants en bois: nominale 51 x 102 mm (2 x 4 po), réelle 38 x 89 mm (1½ x 3½ po)
Le centre des montants doit être vérifié
FRANÇAIS
ÉTAPE 3-A
ÉTAPE 3-B
Option panneau mural
Option montants en bois
Fixation de la plaque murale au mur
Fixation de la plaque murale au mur
Fixation de la plaque murale au mur
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! N'utilisez pas d'outils électriques pour
cette étape. Les deux vis 06 DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non souhaité de la plaque murale
05 . Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante. Ne serrez PAS trop les vis.
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! N'utilisez pas d'outils électriques pour
cette étape. Les deux vis 06 DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non souhaité de la plaque murale
05 . Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante. Ne serrez PAS trop les vis.
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels! N'utilisez pas d'outils électriques pour
cette étape. Les deux vis 06 DOIVENT ÊTRE serrées fermement afin d'éviter tout mouvement non souhaité de la plaque murale
05 . Assurez-vous que la plaque murale est correctement fixée au mur avant de passer à l'étape suivante. Ne serrez PAS trop les vis.
Page 3
ÉTAPE 3-C
béton plein ou bloc de béton
ATTENTION: Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels!
Montez la plaque murale 05 directement sur la surface de béton
Épaisseur minimale du béton solide: 203 mm (8 po)
Dimension minimale du bloc de béton: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 po)
Page 14
Page 12
Page 10
Réglages
Page 18
Pour retirer Page 19
Montage de l'ensemble sur la plaque muraleÉTAPE 4
Page 16
Installer les pattes de fixation des haut-parleurs
Fixation du support mural sur le haut-parleur
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
Page 8
página 6
Droite vers le haut À l'envers
24
Überprüfen Sie das Handbuch für den Lautsprecher auf spezielle Hinweise auf Anforderungen für die Montage des Lautsprechers.
Bitte lesen Sie sich diese einfachen Montageanleitungen vollständig durch.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für die vom Hersteller ausdrücklich angegebenen Zwecke.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Zusammenbau oder unsachgemäße Verwendung verursacht wurden.
Die Wand muss das Fünache des Gesamtgewichts des Lautsprechers und der Halterung tragen können.
Falls Sie diese Anleitungen nicht verstehen oder Zweifel an der Sicherheit der Montage, des Zusammenbaus oder der Verwendung dieses Produkts haben, wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass dieses Produkt für Sie geeignet ist!
PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones personales y daños materiales.
2,2 kg
(5 lbs.)
Zulässiges
Höchstgewicht:
6,5 mm
(1/4")
6,5 mm
(1/4")
Die Lautsprecherständer sind nur für Lautsprecher vom Typ Sonos® Era 100™ ausgelegt.
Erforderlichen
Werkzeuge
Montage an Holzbalken
Montage an Beton
Montage an
Gipskartonplatten
Stift Wasserwaage Schrauben-
zieher Elektrobohrer Balken-
sucher Ahle Bohreinsatz für
Holz Bohreinsatz
für Stein Hammer
Bohreinsatz für
Gipskartonplatten
3 mm
(1/8") Hammer
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
– BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF
– LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH
DEUTSCH
25
DEUTSCH
Abmessungen
WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können.
Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst. Verwenden
Sie niemals beschädigte Teile! Die abgebildeten Mengen gelten für einen Lautsprecherständer.
Im Lieferumfang enthaltene Teile und Befestigungsmaterial Seite 4
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Die Gipsschicht der Wand muss mindestens 12,7 mm (1/2") betragen.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Die Gipsschicht der Wand darf 16 mm (5/8") nicht überschreiten
Mindestmaße der Holzbalken: üblich 51 x 102 mm (2 x 4"), Nenngröße 38 x 89 mm (1½ x 3½")
Die Balkenmitte muss überprüft werden
SCHRITT 3-A
SCHRITT 3-B
SCHRITT 3-C
Gipskartonplatten-Option
Holzbalkenoption
Anbringen der Wandplatte an der Wand
Anbringen der Wandplatte an der Wand
Anbringen der Wandplatte an der Wand
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie für diesen Schritt KEINE Elektrowerkzeuge. Beide
Schrauben 06 MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhindern 05 . Achten Sie
darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie für diesen Schritt KEINE Elektrowerkzeuge. Beide
Schrauben 06 MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhindern 05 . Achten Sie
darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an.
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Verwenden Sie für diesen Schritt KEINE Elektrowerkzeuge. Beide
Schrauben 06 MÜSSEN fest angezogen werden, um ein unerwünschtes Verrutschen der Wandplatte zu verhindern 05 . Achten Sie
darauf, dass die Wandplatte fest an der Wand sitzt, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren. Ziehen Sie die Schrauben NICHT zu fest an.
Seite 3
Massivbeton- oder Betonblock
VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Montieren Sie die Wandplatte 05 direkt an der Betonfläche
Mindestdicke der Massivbetonwand: 203 mm (8")
Mindestmaße des Betonblocks: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16")
Seite 14
Seite 12
Seite 10
6Einstellungen Seite 18
Entfernen Seite 19
Anbringen der Baugruppe an der WandplatteSCHRITT 4 Seite 16
Montieren der Lautsprecherhalterungen
Anbringen der Wandhalterung am Lautsprecher
SCHRITT 1
SCHRITT 2
Rechts-seitlich Kopfüber
Seite 8
Seite 6
26
Controleer ook de handleiding van uw luidspreker op speciale vereisten voor het bevestigen van de luidspreker.
Lees deze instructies volledig door om er zeker van te zijn dat u dit gemakkelijke installatieproces juist kunt uitvoeren.
Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door de fabrikant.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuiste montage of verkeerd gebruik.
De wand moet geschikt zijn om vijf keer het gecombineerde gewicht van de luidspreker en de montagesteun te ondersteunen.
Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie, de montage of het gebruik van dit product,
neemt neemt u dan op met de klantenservice.
Controleer voor u begint of deze wandbevestiging voor u geschikt is!
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
2,2 kg
(5 lbs.)
Maximaal gewicht
6,5 mm
(1/4 in.)
6,5 mm
(1/4 in.)
De luidsprekerstandaarden zijn uitsluitend bedoeld voor de Sonos® Era 100™-luidsprekers.
benodigde
gereedschap
Montage aan een houten
drager
Montage op beton
Montage aan
een gipsplaat
Potlood Waterpas Schroeven-
draaier Boormachine Balkzoeker Priem Bit voor
boormachine
(hout)
Bit voor
boormachine
(steen) Hamer
Bit voor boormachine
(gipsplaat)
3 mm
(1/8 in.) Hamer
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
– BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK
NEDERLANDS
27
NEDERLANDS
Afmetingen
WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt.
Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
Gebruik nooit beschadigde onderdelen! De getoonde hoeveelheden zijn voor één luidsprekerstandaard.
Bijgeleverde onderdelen en materialen pagina 4
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dunner zijn dan 12,7 mm (1/2 in.).
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
Gipsplaten die de muur bedekken, mogen niet dikker zijn dan 16 mm (5/8 in.)
Minimale grootte houten drager: nominaal 51 x 102 mm (2 x 4 in.), werkelijk 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
Het midden van de drager moet worden gecontroleerd
STAP 3-A
STAP 3-B
gipsplaat
houten dragers
De wandplaat aan de muur bevestigen
De wandplaat aan de muur bevestigen
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Gebruik GEEN elektrisch gereedschap voor deze stap. Beide
schroeven 06 MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat 05 niet kan bewegen. Zorg ervoor dat wandplaat stevig
aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap. Draai de schroeven NIET te vast.
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Gebruik GEEN elektrisch gereedschap voor deze stap. Beide
schroeven 06 MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat 05 niet kan bewegen. Zorg ervoor dat wandplaat stevig
aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap. Draai de schroeven NIET te vast.
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade! Gebruik GEEN elektrisch gereedschap voor deze stap. Beide
schroeven 06 MOETEN stevig vastgezet zijn zodat de wandplaat 05 niet kan bewegen. Zorg ervoor dat wandplaat stevig
aan de wand is bevestigd voordat u verder gaat met de volgende stap. Draai de schroeven NIET te vast.
pagina 3
STAP 3-C
massief beton of betonblokkenDe wandplaat aan de muur bevestigen
LET OP: Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade!
Bevestig de wandplaat 05 rechtstreeks op het betonnen oppervlak
Minimale dikte massief beton: 203 mm (8 in.)
Minimale grootte betonblok: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)
pagina 14
pagina 12
pagina 10
Aanpassingen pagina 18
Om te verwijderen pagina 19
Montar el conjunto a la placa muralSTAP 4 pagina 16
Installeren luidsprekerbeugels
De wandmontage aan de luidspreker bevestigen
STAP 1
STAP 2
Met de goede kant naar boven
Ondersteboven
pagina 8
pagina 6
28
Läs högtalarens bruksanvisning för att se om det finns några särskilda krav för monteringen av din högtalare.
Läs igenom hela bruksanvisningen för att vara säker på att du är bekväm med denna enkla monteringsprocess.
Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning.
Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger högtalaren och upphängning tillsammans.
Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om installationen, monteringen eller användningen är säker bör du ringa kundtjänst.
Innan du börjar bör du se till att den här produkten är perfekt för dig!
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
2,2 kg
(5 lbs.)
Viktgräns
6,5 mm
(1/4 tum)
6,5 mm
(1/4 tum)
Högtalarstativen är endast utformade för Sonos® Era 100™-högtalare.
verktyg som
behövs
Installering
på träregel
Installering
på betong
Installering på
träfiberplatta
Penna Vattenpass Skruv-mejsel Elborr Regel-
sökare Pryl Träborrbit Betongborrbit Hammare
Borrbit för
träfiberplatta
3 mm
(1/8 tum)
Hammare
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
– SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT
SVENSKA
29
SVENSKA
tt
VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs.
Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till
kundtjänst. Använd aldrig skadade delar! Antal som visas är för ett högtalarstativ.
Medföljande delar och monteringstillbehör sidan 4
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Gipsskiva som täcker väggen får inte vara mindre än 12,7 mm (1/2 tum).
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Gipsskiva som täcker väggen får inte överstiga 16 mm (5/8 tum)
Minsta storlek på träregel: nominell 51 x 102 mm (2 x 4 tum) faktisk 38 x 89 mm (1½ x 3½ tum)
Regelns mitt måste ha verifierats
STEG 3-A
STEG 3-B
Alternativ för träfiberplatta
Alternativ för träregel
Installera väggplattan på väggen
Installera väggplattan på väggen
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Använd INTE elektriska verktyg för det här
steget. Båda skruvarna 06 STE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan 05 . Säkerställ att
väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg. Dra INTE åt skruvarna för hårt.
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Använd INTE elektriska verktyg för det här
steget. Båda skruvarna 06 STE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan 05 . Säkerställ att
väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg. Dra INTE åt skruvarna för hårt.
FÖRSIKTIGHET: Undvik eventuella personskador och materiella skador! Använd INTE elektriska verktyg för det här
steget. Båda skruvarna 06 STE dras åt ordentligt för att förhindra oönskad rörelse av väggplattan 05 . Säkerställ att
väggplattan är ordentligt fastsatt i väggen innan du går vidare till nästa steg. Dra INTE åt skruvarna för hårt.
sidan 3
STEG 3-C
Alternativ för massiv betong eller betongblockInstallera väggplattan på väggen
FÖRSIKTIGT: Undvik eventuella personskador och materiella skador!
Montera väggplattan 05 direkt på betongytan
Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum)
Minimistorlek på betongblock: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 tum)
sidan 14
sidan 12
sidan 10
Justeringar sidan 18
Ta bort sidan 19
Installera fästet på väggplattan
STEG 4 sidan 16
Montera högtalarnas fästen
Installera fästet på väggplattan
STEG 1
STEG 2 sidan 8
sidan 6
Höger sida-Up Upp och ner
30
2,2 кг
(5 фунтов)
Предельная масса
6,5 мм
(1/4 дюйма)
6,5 мм
(1/4 дюйма)
необходимые
инструменты
Установка на
деревянные стойки
Установка на бетон
Установка на
гипсокартон
Карандаш Уровень Отвертка Электродрель Искатель
краев Шило Сверло по дереву Сверло по бетону Молоток
Сверло по
гипсокартону
3 мм
(1/8 дюйма) Молоток
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
– СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
– ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
РУССКИЙ
См. специальные требования к установке колонки в инструкции к колонке.
Прочтите данную инструкцию полностью, чтобы уверенно и с легкостью выполнить установку.
Не используйте данное изделие для какой-либо цели, явно не оговоренной производителем.
Производитель не несет ответственности за повреждение изделия или получение пользователем изделия травмы по причине его неправильной сборки или эксплуатации.
Стена должна выдерживать нагрузку, в пять раз превышающую общую массу колонки и кронштейна.
Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуатации данного изделия, обратитесь в центр
обслуживания клиентов по телефону.
Перед началом установки необходимо убедиться, что это изделие подходит для вашего телевизора!
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Стойки для колонок предназначены только для колонок Sonos® Era 100™.
31
РУССКИЙ
Размеры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании.
Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов.
Не используйте поврежденные детали! Указанные количества предназначены для одной стойки.
Поставляемые комплектующие и крепежные элементы
стр.
4
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна быть меньше 12,7 mm (1/2 дюйма).
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Толщина гипсокартона, покрывающего стену, не должна превышать 16 мм (5/8 дюйма)
Минимальный размер деревянной стойки: номинальный 51 x 102 мм (2 x 4 дюйма); фактический 38 x 89 мм (1½ x 3½ дюйма)
Необходимо проверить расстояние между центрами стоек
ШАГ
3-A
ШАГ
3-B
крепление на гипсокартон
крепление на деревянные стойки
Крепление настенной пластины к стене
Крепление настенной пластины к стене
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или
повреждения имущества! НЕ используйте электроинструменты для данной операции. Оба
винта 06 НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины 05 . Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что
настенная пластина надежно закреплена на стене. НЕ затягивайте винты слишком сильно.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или
повреждения имущества! НЕ используйте электроинструменты для данной операции. Оба
винта 06 НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины 05 . Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что
настенная пластина надежно закреплена на стене. НЕ затягивайте винты слишком сильно.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или
повреждения имущества! НЕ используйте электроинструменты для данной операции. Оба
винта 06 НЕОБХОДИМО надежно затянуть, чтобы не допустить нежелательного смещения
настенной пластины 05 . Перед тем, как перейти к следующему шагу, убедитесь, что
настенная пластина надежно закреплена на стене. НЕ затягивайте винты слишком сильно.
стр.
3
ШАГ
3-C
крепление на стену из бетона или бетонных блоков
Крепление настенной пластины к стене
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества!
Установите настенную пластину 05 непосредственно на бетонную поверхность
Минимальная толщина бетонной стены: 203 мм (8 дюймов)
Минимальный размер бетонного блока: 203 x 203 x 406 мм (8 x 8 x 16 дюймов)
стр.
14
стр.
12
стр.
10
Регулировки
стр.
18
Снятие
стр.
19
Montar el conjunto a la placa mural
ШАГ
4
стр.
16
Установите кронштейны колонок.
Присоединение настенного крепления к колонке
ШАГ
1
ШАГ
2
Правая сторона вверх Вверх ногами
стр.
8
стр.
6
32
请参阅扬声器的用户手册,检查其中对于扬声器的安装是否规定了任何特殊要求。
请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。
请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的。
对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害,制造商不承担任何责任。
墙壁的承重力必须至少达到扬声器和墙壁支架总重量的五倍。
如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部。
在开始安装之前,我们首先来确认此产品是否适合您!
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
2.2 kg
(5 )
重量限制
6.5 mm
(1/4 in.)
6.5 mm
(1/4 in.)
此扬声器支架是为支承 Sonos® Era 100™ 扬声器。
必需的工具
木墙柱安装
混凝土安装
壁板安装
铅笔 水平仪 螺丝刀 电钻 墙柱
查找器 尖钻 木钻头 石钻头 锤子
壁板钻头
3 mm
(1/8 in.)
锤子
重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书
中文
33
中文
尺寸
警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返回至经销商;请联系客户服务
部。切勿使用受损零件! 显示的数量是针对一个扬声器立场。
配套零件和配件
4
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
墙上覆盖的干式墙不能薄于 12.7 mm (1/2 in.)
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
墙上覆盖的干式墙不能超过 16 mm (5/8 in.)
最小木墙柱尺寸:标称 51 x 102 mm (2 x 4 in.) 实际 38 x 89 mm (1½ x 3½ in.)
确保安装在墙柱中间
步骤
3-A
步骤
3-B
壁板选项
木墙柱选项
安装壁板到墙壁
安装壁板到墙壁
注意避免潜在人身伤害或财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具 两个螺丝 06 必须牢牢紧固,
以防壁板 05 意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。请勿过度紧固螺钉。
注意避免潜在人身伤害或财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具 两个螺丝 06 必须牢牢紧固,
以防壁板 05 意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。请勿过度紧固螺钉。
注意避免潜在人身伤害或财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具 两个螺丝 06 必须牢牢紧固,
以防壁板 05 意外移动。在继续下一步之前,确保壁板牢牢固定在墙壁上。请勿过度紧固螺钉。
3
步骤
3-C
实心混凝土或混凝土砌块选项
安装壁板到墙壁
警告:避免潜在人身伤害或财产损毁!
直接安装壁板 05 到混凝土表面上
实心混凝土最小厚度:203 mm (8 in.)
混凝土砌块最小尺寸:203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)
14
12
10
调节
18
取り外すには
19
安装组件到壁板步骤
4
16
安装音箱吊架
安装墙壁支架到扬声器
步骤
1
步骤
2
右边向上
上下翻转
8
6
34
また、お使いのスピーカー特有の要件があるかどうかを、スピーカーの取扱説明書で確認してください。
取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。
メーカーが明確に指定している以外の目的で本製品を使用しないでください。
メーカーは、不適切な組み立てや使用によって起きた破損または負傷に対して責任を負いません。
スピーカーを掛ける壁は、スピーカーとマウントの合計重量の5倍の重量に耐えられなければなりません。
この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、
のカスタマーサービスにお問い合わせください。
作業を始める前に、この製品がお使いのスピーカーに適しているかどうかを確認します。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
2.2 kg
(5 ポンド)
重量制限
6.5 mm
1/4 インチ)
6.5 mm
1/4 インチ)
このスピーカーマウントは、Sonos® Era 100™ スピーカー
必要なツール
木製スタッド壁に
取り付ける場合
コンクリート壁に
取り付ける場合
壁板に取り付け
る場合
鉛筆 水準器 ドライバー 電気ドリル スタッド
ファインダー 千枚通し 木工用
ドリルビット
石工用
ドリルビット ハンマー
壁ボード用
ドリルビット
3 mm
1/8 インチ)
ハンマー
安全のための重要な説明
– この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください
日本語
35
日本語
寸法
警告:本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。
組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスま
でご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。 示された量は、1つのスピーカースタンド用です。
付属している部品およびハードウェア
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
壁面を覆う石膏ボードは 12.7 mm (1/2 インチ)以上でなくてはいけません。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
壁面を覆う石膏ボードが16 mm(5/8 インチ)を超えてはいけません
最小の木製スタッドの寸法: 公称寸法 51 x 102 mm (2 x 4 インチ) 実寸法 38 x 89 mm (1½ x インチ)
スタッドの中心を確認する必要がある
手順 3-A
手順 3-B
壁板オプション
木製スタッドオプション
ウォールプレートを壁面に取り付ける
ウォールプレートを壁面に取り付ける
ウォールプレートを壁面に取り付ける
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。この手順には、電動
工具を使用しないでください。両方のネジ 06 は、ウォールプレート 05 の不必要な動きを
防ぐために確実に締め付けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレート
が確実に壁面に取り付けられていることを確認します。ネジを締めすぎないでください。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。この手順には、電動
工具を使用しないでください。両方のネジ 06 は、ウォールプレート 05 の不必要な動きを
防ぐために確実に締め付けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレート
が確実に壁面に取り付けられていることを確認します。ネジを締めすぎないでください。
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。この手順には、電動
工具を使用しないでください。両方のネジ 06 は、ウォールプレート 05 の不必要な動きを
防ぐために確実に締め付けられている必要があります。次の手順に進む前に、ウォールプレート
が確実に壁面に取り付けられていることを確認します。ネジを締めすぎないでください。
3
ぺージ
4
ぺージ
手順 3-C 打放しコンクリートまたは コンクリートブロックオプション
注意:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。
ウォールプレート 05 を直接コンクリート面に取り付けます。
打放しコンクリートの最小厚:203 mm(8 インチ)
コンクリートブロックの最小サイズ:203 x 203 x 406 mm(8 x 8 x 16 インチ)
14
ぺージ
12
ぺージ
10
ぺージ
調整
18
ページ
を外して
19
ページ
アセンブリをウォールプレートに設置する手順
4 16
ページ
スピーカーブラケットの取り付け
ウォールマウントをスピーカーに取り付ける
手順
1
手順
2
右サイドアップ
逆さまに
8
ページ
6
ページ
Legrand AV Inc. and its ailiated corporations and subsidiaries (collectively, “Legrand”), intend to make this manual accurate and complete. However, Legrand AV makes no claim that the information contained herein covers all
details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or
obligation of any kind. Legrand AV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Legrand AV assumes no responsibility for accuracy, completeness or suiciency of the
information contained in this document.
©2023 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a brand of Legrand.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
Legrand AV Inc. • 6436 City West Parkway • Eden Prairie, MN 55344 USA 6901-603142 00
Authorized Representative for the UK
Starline Holding Technology Ltd.
Unit C Island Road
Reading RG2 0RP UK
Legrand AV Netherlands B.V.
Franklinstraat 14
6003 DK Weert Netherlands
UK: +44 (0) 800 056 2853
EMEA: +31 (0) 495 580 852
Legrand AV Inc.
6436 City West Parkway
Eden Prairie, MN 55344 USA
US: +1 (800) 359-5520
Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sanus WSWME12 Installatie gids

Categorie
Luidsprekers
Type
Installatie gids