BlueParrott B450-XT BPB-45020 Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

APN204308A
NEED HELP?
Contact us at Blueparrott.com/B450-XTMS
GET STARTED
BlueParrott B450-XT MS
for use with Microsoft Teams Walkie Talkie
( BPB-45020 )
ENGLISH ..........................................1
FRANÇAIS ....................................... 3
DEUTSCH ........................................5
NEDERLANDS................................7
ITALIANO.........................................9
PORTUGUÊS ............................... 11
ESPAÑOL ...................................... 13
简体中文
. ....................................... 15
日本語
............................................ 17
한국어
............................................. 19
1
Power on the B450-XT MS.
How to pair
Select B450-XT MS from the list of
available Bluetooth devices.
“Power on
1 2
2 sec
2
ENGLISH
How to use
Microphone
Volume up
Volume down
USB-C charging port
Power on/o (hold)
Answer call
Reject call (hold)
For
incoming calls,
you can say:
Answer”
or
“Ignore
Voice control
TM
Parrott Button
TM*
*One-touch access to Microsoft Teams Walkie Talkie.
3
Allumez le B450-XT MS.
Sélectionnez B450-XT MS dans la
liste des périphériques Bluetooth dis-
ponibles.
1 2
Instructions d’appairage
2
secondes
“Power on
4
FRANÇAIS
Instructions d’utilisation
Bouton Parrott
TM*
Augmentation
du volume
Diminution du
volume
Port de charge
USB-C
Alimentation On/O
(mise en attente)
Prendre un appel
Rejet d’appel
(mise en attente)
Pour les appels
entrants, vous
pouvez annoncer:
Answer”
« Répondre » ou
“Ignore
« Ignorer »
Voice control
TM
Microphone
*Accès en un clic à Microsoft Teams Walkie Talkie.
5
Schalten Sie das B450-XT MS an.
So koppeln Sie Ihr Gerät
Wählen Sie das B450-XT MS aus der
Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte.
1 2
2 sek.
Power on
6
DEUTSCH
Verwendung des Geräts
Mikrofon
USB-C-
Ladeanschluss
Bei eingehenden
Anrufen können
Sie sagen:
„Answer”
oder
„Ignore
Voice control
TM
Parrott Button
TM*
Lautstärke (+)
Lautstärke (-)
Ein-/Ausschalttaste
(halten)
Anruf annehmen
Anruf abweisen
(halten)
*Direkter Zugri auf Microsoft Teams Walkie Talkie per Tastendruck.
7
Zet de B450-XT MS aan.
Koppelen
Selecteer de B450-XT MS uit de lijst met
beschikbare Bluetooth-apparaten.
1 2
2 sec
“Power on
8
NEDERLANDS
Gebruiken
Microfoon
USB-C-oplaadpoort
Voor
binnenkomende
oproepen kunt
u het volgende
zeggen:
Answer”
(beantwoorden)
of “Ignore”
(negeren)
Voice control
TM
Parrott-toets
TM*
Volume omhoog
Volume omlaag
Aan/uit
(ingedrukt houden)
Oproep beantwoorden
Oproep weigeren
(ingedrukt houden)
*Toegang tot Microsoft Teams Walkie Talkie met één druk op de knop.
9
Accendi B450-XT MS.
Accoppiamento
Seleziona B450-XT MS
dall’elenco di dispositivi Blue-
tooth disponibili.
1 2
2 sec
“Power on
10
ITALIANO
Utilizzo
Microfono
Porta di ricarica
USB-C
Per le
chiamate in
arrivo, puoi dire:
Answer”
(Rispondi)
o “Ignore
(Ignora)
Voice control
TM
Parrott Button
TM*
Volume su
Volume giù
Accensione/Spegnimento
(tieni premuto)
Rispondi a una chiamata
Rifiuta la chiamata
(tieni premuto)
*Accesso con un solo tocco a Microsoft Teams Walkie Talkie.
11
Ligue o B450-XT MS.
Como emparelhar
Selecione B450-XT MS a partir da lista
de dispositivos Bluetooth disponíveis.
1 2
2 seg
“Power on
12
PORTUGUÊS
Como utilizar
Microfone
Porta de
carregamento
USB-C
Para
chamadas
recebidas,
pode dizer:
Answer”
(Atender)
ou “Ignore
(Ignorar)
Voice control
TM
Aumentar volume
Diminuir volume
Parrott Button
TM*
Ligar/desligar
(manter premido)
Atender chamada
Rejeitar chamada
(manter premido)
*Acesso de um só toque ao Microsoft Teams Walkie Talkie.
13
Encienda el B450-XT MS.
Cómo se sincroniza
Seleccione B450-XT MS de la lista de
dispositivos Bluetooth disponibles.
1 2
2 s
«Power on»
14
ESPAÑOL
Cómo se usa
Micrófono
Puerto de
carga USB-C
Cuando reciba
una llamada
puede decir:
«Answer»
(responder)
o «Ignore»
(rechazar)
Voice control
TM
Parrott Button
TM*
Encender/Apagar
(mantener pulsado)
Responder una llamada
Rechazar llamada
(mantener pulsado)
Subir volumen
Bajar volumen
*Acceso con un toque a Microsoft Teams Walkie Talkie.
15
开启 B450-XT MS
如何配对
从可用蓝牙设备列表中选择 B450-XT MS
1 2
2
Power on
16
简体中文
如何使用
麦克风
USB-C 充电端口
来电时您
可以说:
Answer”
(接听) 或
“Ignore
(忽略)
Voice control
TM
音量调高
音量调低
Parrott Button
TM*
电源开启/关闭 (
按住
)
接听电话
拒接来电 (
按住
)
*一键访问 Microsoft Teams Walkie Talkie
17
B450-XT MS をオンにします
リン
使用可能な Bluetooth 対応機器
から B450-XT MS を選択
1 2
2
Power
on
18
日本語
使用方法
イク
着信時には
どちら
す。
Answer
また
Ignore
Voice control
TM
音 声 ント
アップ
ダウン
USB-C 充電ポー
Parrott タン
TM*
電源オ/オ (
押し
)
通話への応答
通話の拒否 (
押し
)
*Microsoft Teams Walkie Talkie タッ
19
B450-XT MS 󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳
󼡧󻪃󺺐󽴔󻃸󻅤
󻝳󺺗󼞇󼢿󻰧󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣 Bluetooth 󻱴󼌧
󺽸󺴬󻪟󻗫 B450-XT MS 󺹋󽴔󻗯󼖬󼨸󺞗󺞳
1 2
2󼇗
Power
on
20
󼨫󺈼󻪃
󻕻󻭸󽴔󻃸󻅤
󺺗󻱃󼔻
󼃸󻞯󽴔󼚄󼬣󻪟
󺟏󼨫󽴔󻰛󻘀󽴔󺽔󺴈
Answer
또는
Ignore
Voice control
TM
󻰛󻘀󽴔󻳫󻪃
󻇋󺸷󽴔󼕳󻮏
󻇋󺸷󽴔󻷓󻱓
USB-C󼉸󻳓󽴔󼢻󼞇
Parrott 버튼
TM*
󻳓󻮟󽴔󼏫󻺟󺎋󻺟
길게 누름
󼚄󼬣󽴔󻰠󺟄
󼚄󼬣󽴔󺄿󻉏
길게 누름
*󻮟󼗿󼌧󺴫 Microsoft Teams Walkie Talkie 󻪟󽴔󻨰󻘇󻝳󼨸󺞗󺞳.
本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS
本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量如下所示:
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电子元器件 X O O O O O
连接器 X O O O O O
麦克风 X O O O O O
交流电源插头
若提供了交流充电器
X O O O O O
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
所有显示 X 的情况是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。
如本手册所述在正常使用条件下本产品的环保使用期为 10 年。在此期间产品不会泄露任
何危险物质。
本产品可以回收必须按照当地法规处理。
© 2020 GN Audio A/S. All rights reserved. BlueParrott
®
is a trademark of
GN Audio A/S. The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
GN Audio A/S is under license.
MADE IN CHINA
MODEL: OTE922
FCC ID: BCEOTE922
IC: 2386COTE922
Complies with
IMDA Standards
DA102350
R-R-GNs-
OTE922
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

BlueParrott B450-XT BPB-45020 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor