Neomounts FPMA-D550SBLACK Handleiding

Type
Handleiding
FPMA-D550SBLACK
IT
EN
NL
DE
FR
ES
PT
DK
Monitor desk stand
Monitor bureausteun
Monitor Tischständer
Support moniteur de bureau
Supporto da scrivania per monitor
Soporte de escritorio para monitor
Suporte de mesa com base para monitor
Bordstander skærm
NO
SE
FI
PL
CS
SK
RO
Bordstativ til skjerm
Skrivbordsstativ för bildskärm
Näytön pöytäteline
Stojak na biurko
Stolní držák monitoru
Stolový stojan na monitor
Stativ de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM
INSTRUCTION MANUAL
114mm
100mm
75mm
465mm
min56-max419mm
390mm
75mm
100mm
114mm
38mm 50mm
280mm
±180°
±90°
-45°
+45°
PARTS
FPMA-D550SBLACK
STEP 2
STEP 1
Place the decorative cover
Plaats het decoratieve afdekkapje
Setzen Sie die dekorative Abdeckung
Placez le couvercle décoratif
Posizionare il coperchio decorativo
Coloque la cubierta decorativa
Colocar a capa decorativa
Umieścić osłonę dekoracyjną
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Mount the rod to the base
Bevestig de stang aan de voet
Befestigen Sie die Stange an der Basis
Fixer la tige à la base
Montare l'asta sulla base
Montar la varilla en la base
Montar a vara até à base
Zamontować pręt do podstawy
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Tool
5,6-41,9 cm
0-8 kg
75x75 -
100x100 mm
A. (x1)
G. (x1) H. (x3) I. 4mm
(x1)
J. 6mm
(x1)
B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1)
M-F. (x4)M-A. M4x12
(x4)
M-B. M4x16
(x4)
M-C. M5x12
(x4)
M-D. M5x16
(x4)
M-E. D5
(x4)
H
I
D
C
DE
STEP 3
* Not Included
Attach the VESA plate to the monitor
Bevestig de VESA plaat aan de monitor
Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor
Fixez la plaque VESA sur le moniteur
Fissare la piastra VESA al monitor
Coloque la placa VESA en el monitor
Fixar a placa VESA no monitor
Przymocuj płytkę VESA do monitora
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in
en draai vast
Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die
Höhe ein und ziehen Sie ihn fest
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
Collegare il braccio all'asta, regolare l'altezza e serrare
Fije el brazo a la varilla, ajuste la altura y apriete
Fixar o braço à haste, ajustar a altura e apertar
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i
dokręcić
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
A
M-A
M-C
M-E
B
F
J
* Not Included
Use spacers if necessary
Gebruik afstandhouders indien nodig
Montage der Distanzscheiben wenn nötig
Utilisez des entretoises si nécessaire
Utilizzare distanziatori, se necessario
Utilice separadores si es necesario
Utilize separadores se necessário
Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Attach the screen to the bracket and secure it
Bevestig het scherm op de beugel en zet vast
Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und
sichern Sie ihn
Attachez l'écran au support et fixez-le
Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo
Coloque la pantalla en el soporte y fíjela
Fixar o ecrã ao suporte e fixá-lo
Przymocuj ekran do uchwytu i zabezpiecz go
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
A
M-B
M-D
M-E
M-F
G
Adjust the torque
Stel het koppel in
Einstellen des Drehmoments
Ajustez les couples de serrage
Regolazione della coppia
Ajuste el tornillo
Ajustar os parafusos
Ustawić momenty obrotowe
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
Route the cables and insert the Allen keys into the slot
for future use
Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder
voor toekomstig gebruik
Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs-
sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung
Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le sup-
port pour une utilisation ultérieure
Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel sup-
porto per un uso futuro
Guíe los cables y guarde las llaves Allen en el soporte
para uso futuro
Guiar os cabos e manter as chaves Allen no suporte
para utilização futura
Poprowadzić kable i zachować klucze imbusowe
wuchwytach do wykorzystania w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
J
J
I
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 8
180°
360°
+45°
-45°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neomounts FPMA-D550SBLACK Handleiding

Type
Handleiding