Sony STR-DH100 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding
2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af
met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen
voorwerpen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt
u het risico op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Installeer het apparaat niet in een beperkte ruimte,
zoals een boekenkast of inbouwkast.
Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u
het apparaat aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem
optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het
apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde
batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen,
zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of
hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg
hebben.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen
in combinatie met een chemisch symbool.
De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood
(Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen voor
apparatuur die wordt verkocht in
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn.
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag
naar de addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
Over deze gebruiksaanwijzing
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor het model STR-DH100. Controleer
uw modelnummer, dat rechtsonder op het
voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode
U, behalve waar anders vermeld staat. Verschillen
in bediening worden in de tekst duidelijk
aangegeven, bijvoorbeeld "Alleen modellen met
landcode U".
• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
beschrijven de bediening met de toetsen op de
bijgeleverde afstandsbediening. U kunt echter ook
de toetsen van de receiver zelf gebruiken, met
dezelfde of soortgelijke namen als die op de
afstandsbediening.
Over de landcodes
De landcode van de receiver die u hebt
aangeschaft, wordt rechts onder op achterpaneel
weergegeven (zie de onderstaande afbeelding).
Verschillen in bediening die samenhangen met de
landcode staan in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode AA".
A
B
L
R
L
R
R
S
Landcode
NL
4
NL
Inhoudsopgave
Beschrijving en positie van onderdelen.........5
Aan de slag
1: De luidsprekers installeren......................13
2: De luidsprekers aansluiten.......................13
3: De audio-/videocomponenten
aansluiten................................................14
4: De antennes aansluiten............................16
5: De receiver en de afstandsbediening
voorbereiden...........................................17
6: Het luidsprekersysteem selecteren ..........18
Afspelen
Het geluid beluisteren van de component die
op de receiver is aangesloten..................19
Genieten van het geluid van de componenten
die op de DIGITAL MEDIA PORT zijn
aangesloten .............................................20
Versterkerfuncties
De menu's gebruiken ...................................21
De toon aanpassen .......................................22
Tunerfuncties
FM-/AM-radio beluisteren ..........................22
Radiozenders instellen.................................24
RDS (Radio Data System) gebruiken..........26
(Alleen modellen met landcode CEL,
CEK)
Overige functies
Het display wijzigen....................................28
De slaaptimer gebruiken..............................28
Opnemen met de receiver............................29
De afstandsbediening
gebruiken
Toetsinstellingen wijzigen .......................... 29
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen................................. 30
Problemen oplossen .................................... 31
Technische gegevens................................... 34
Index ........................................................... 36
5
NL
Beschrijving en positie van onderdelen
Voorpaneel
Betekenis van de aanduidingen in het display
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
q
d
q
a
q
s
0
1
2 36
4 5
q
f
9 8 7q
g
SP A
SP B
MEMORY
RDS
MONO
SLEEP
ST
qh
qj
q
k
wordt vervolgd
6
NL
Naam Functie
A ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
receiver in of uit te
schakelen (pagina 17).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Druk op deze toets om de
luidsprekers in te stellen
op OFF, A, B of A+B
(pagina 18).
C INPUT
SELECTOR
Draai deze regelaar om de
ingangsbron voor
weergave te selecteren
(pagina 19, 20, 23, 25, 29).
D Display Hier wordt de huidige
status van de
geselecteerde component
of een lijst met
keuzemogelijkheden
weergegeven (pagina 5).
E Afstandsbedie-
ningssensor
Voor ontvangst van de
signalen van de
afstandsbediening.
F MASTER
VOLUME
Draai deze regelaar om het
volume van alle
luidsprekers tegelijkertijd
aan te passen (pagina 19).
G MUTING Druk op deze toets om het
geluid tijdelijk uit te
schakelen.
Druk nogmaals op
MUTING om het geluid te
herstellen (pagina 19).
H DIMMER Druk herhaaldelijk op
deze toets om de
helderheid van het display
aan te passen.
I DISPLAY Druk herhaaldelijk op
deze toets om de
informatie te selecteren
die in het display wordt
weergegeven (pagina 27,
28).
J TREBLE +/– Druk herhaaldelijk op
deze toetsen om het niveau
voor hoge tonen van de
luidsprekers aan te passen
(pagina 22).
K BASS +/– Druk herhaaldelijk op
deze toetsen om het niveau
voor lage tonen van de
luidsprekers aan te passen
(pagina 22).
Naam Functie
L MEMORY/
ENTER
Druk op deze toets om een
zender op te slaan of om
de selectie op te geven
wanneer u de instellingen
selecteert (pagina 23, 25).
M
TUNING MODE
Druk op deze toets om de
tuner te bedienen (FM/
AM) (pagina 22).
TUNING +/–
N
FM MODE
Druk op deze toets om
FM-mono- of -stereo-
ontvangst te selecteren.
O
PHONES-
aansluiting
Hier kunt u een
hoofdtelefoon aansluiten
(pagina 32).
P
SP A/SP B
Deze aanduidingen gaan
branden op basis van het
luidsprekersysteem dat
wordt gebruikt (pagina
18). Deze aanduidingen
gaan echter niet branden
als de luidsprekeruitvoer
is uitgeschakeld of als er
een hoofdtelefoon is
aangesloten.
Q
SLEEP
Deze aanduiding gaat
branden wanneer de
slaaptimer is geactiveerd
(pagina 28).
7
NL
R Tuner-
aanduidingen
MEMORY
RDS
MONO
ST
Deze aanduidingen gaan
branden wanneer de
receiver wordt gebruikt
om af te stemmen op
radiozenders (pagina 22),
enzovoort.
Een geheugenfunctie,
zoals geheugen voor eigen
instellingen (pagina 24),
enzovoort, is geactiveerd.
Er is afgestemd op een
zender die de RDS-dienst
aanbiedt.
Opmerking
"RDS" wordt alleen
weergegeven voor
modellen met de
regiocode CEL, CEK.
Mono-uitzending
Stereo-uitzending
Er wordt een
voorinstelnummer
weergegeven wanneer de
voorkeurzender is
geselecteerd.
Opmerking
Het voorinstelnummer
wordt gewijzigd
afhankelijk van de
voorkeurzender die u
selecteert. Zie pagina 24
voor meer informatie over
het instellen van
radiozenders.
Naam Functie
8
NL
Achterpaneel
A A
B B
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SPEAKERS
SA-CD
/
CD
BD/DVD
1 2
34
A DMPORT
DMPORT-
aansluiting
Hier kan een
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
worden
aangesloten
(pagina 14).
B Het gedeelte ANTENNA
FM
ANTENNA-
aansluiting
Hier kan de
bijgeleverde FM-
draadantenne
worden
aangesloten
(pagina 16).
AM
ANTENNA-
aansluiting
Hier kan de
bijgeleverde AM-
kaderantenne
worden
aangesloten
(pagina 16).
C Het gedeelte SPEAKERS
Hier kunnen
luidsprekers
worden
aangesloten
(pagina 13).
D Het gedeelte AUDIO INPUT/
OUTPUT
AUDIO IN/
OUT
aansluiting
Hier kan een Super
Audio CD-speler,
CD-speler,
enzovoort worden
aangesloten
(pagina 14).
Wit
(L-links)
Rood
(R-rechts)
9
NL
U kunt de bijgeleverde afstandsbediening
gebruiken om de receiver te bedienen en om de
Sony-audio-videocomponenten te bedienen
waaraan de afstandsbediening is toegewezen
(pagina 29).
RM-AAU055
Afstandsbediening
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP
TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
3
2
6
7
8
q;
9
qf
qd
qs
qa
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
qg
ws
wd
wa
Naam Functie
A TV ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk tegelijkertijd op TV
?/1 en TV (O) om de
televisie in of uit te
schakelen.
AV ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
Sony-audio-/
videocomponenten in of uit
te schakelen waaraan de
afstandsbediening is
toegewezen (pagina 29).
Als u tegelijkertijd op ?/1
(B) drukt, worden de
receiver en de andere
componenten uitgeschakeld
(SYSTEM STANDBY).
Opmerking
De functie van AV ?/1 wordt
automatisch gewijzigd
wanneer u op de
ingangstoetsen (C) drukt.
B ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
receiver in of uit te
schakelen.
Als u alle componenten wilt
uitschakelen, drukt u
tegelijkertijd op ?/1 en AV
?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C
Ingangstoetsen
Druk op een van deze toetsen
om de gewenste
componenten te selecteren.
Wanneer u op een van de
ingangstoetsen drukt, wordt
de receiver ingeschakeld. De
toetsen zijn in de fabriek
ingesteld voor de bediening
van Sony-componenten. Zie
"Toetsinstellingen wijzigen"
op pagina 29 voor meer
informatie over het wijzigen
van de toetsinstellingen.
D TREBLE +/– Druk herhaaldelijk op deze
toetsen om het niveau voor
hoge tonen van de
luidsprekers aan te passen.
E BD/DVD
MENU
Druk op deze toets om het
menu van de DVD-of Blu-ray-
disc op de televisie weer te
geven.
Gebruik vervolgens V,
v, B, b en (Q) om de
menubewerkingen uit te
voeren.
wordt vervolgd
10
NL
Naam Functie
F DISC SKIP Druk op deze toets om een
disc over te slaan wanneer u
een discwisselaar gebruikt.
G D.TUNING Druk op deze toets om de
stand voor handmatig
afstemmen te openen.
H MEMORY Druk op deze toets om een
zender op te slaan wanneer u
de tuner gebruikt.
ENTER Druk op deze toets om de
waarde in te voeren als u een
kanaal, disc of track hebt
geselecteerd met de
cijfertoetsen van de televisie,
videorecorder, CD-speler,
DVD-recorder, DVD-speler
of satelliettuner.
I AMP MENU
Druk op deze toets om het
menu van de receiver weer te
geven.
Gebruik vervolgens
V, v, B, b en (Q) om de
menubewerkingen uit te
voeren.
J TOOLS/
OPTIONS
Druk op deze toets om items
in de optiemenu's van de
DVD-speler of Blu-ray-
discspeler weer te geven en
te selecteren.
Druk tegelijkertijd op
TOOLS/OPTIONS en TV
(O) om beschikbare opties
voor de Sony-televisie weer
te geven.
K MUTING Druk op deze toets om het
geluid tijdelijk uit te
schakelen.
Druk nogmaals op MUTING
om het geluid te herstellen.
Druk tegelijkertijd op
MUTING en TV (O) om de
functie voor dempen van de
televisie te activeren.
L TV VOL
+
a)
/–
Druk tegelijkertijd op TV
VOL +/– en TV (O) om het
volume van de televisie aan
te passen.
MASTER
VOL +
a)
/–
Druk op deze toets om het
volume van alle luidsprekers
tegelijkertijd aan te passen.
Naam Functie
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven dat wordt
gebruikt om audio-/
videocomponenten te
bedienen.
Druk tegelijkertijd op MENU/
HOME en TV (O) om het
menu van de televisie weer te
geven.
Gebruik vervolgens V, v, B, b
en (Q) om de
menubewerkingen uit te
voeren.
N ./>
b)
Druk op deze toetsen om een
track van de CD-speler, DVD-
speler, DVD-recorder,
MiniDisc-recorder,
cassetterecorder of Blu-ray-
discspeler over te slaan.
REPLAY /
ADVANCE
Druk hierop om de vorige
scène opnieuw af te spelen of
de huidige scène snel vooruit
te spoelen op de
videorecorder, DVD-speler of
Blu-ray-discspeler.
m/M
b)
Druk op deze toets om
– vooruit of achteruit naar
tracks te zoeken op de
DVD-speler.
– snel vooruit-/terugspoelen te
starten op de videorecorder,
CD-speler, DVD-recorder,
MiniDisc-recorder,
Cassetterecorder of Blu-ray-
discspeler.
H
a)b)
Druk op deze toets om het
afspelen op de videorecorder,
CD-speler, DVD-speler,
DVD-recorder, MiniDisc-
recorder of Blu-ray-discspeler
te starten.
X
b)
Druk op deze toets om het
afspelen of opnemen op de
videorecorder, CD-speler,
DVD-speler, DVD-recorder,
MiniDisc-recorder,
cassetterecorder of Blu-ray-
discspeler te onderbreken.
(Met deze toets kunt u ook de
opname starten bij
componenten die in de
opnamepauzestand staan.)
<
<
11
NL
Naam Functie
x
b)
Druk op deze toets om het
afspelen op de videorecorder,
CD-speler, DVD-speler,
DVD-recorder, MiniDisc-
recorder, cassetterecorder of
Blu-ray-discspeler te stoppen.
FM MODE Druk op deze toets om FM-
mono- of -stereo-ontvangst te
selecteren.
TV CH +/– Druk tegelijkertijd op TV CH
+/– en TV (O) om vooraf
ingestelde televisiekanalen te
selecteren.
PRESET +/– Druk op deze toets om
– zenders vooraf in te stellen.
– kanalen op de videorecorder
of satelliettuner vooraf in te
stellen.
TUNING +/– Druk op deze toets om naar
een zender te zoeken.
O TV Druk tegelijkertijd op TV en
de toetsen met oranje opdruk
om de bediening van de
televisie in te schakelen.
P RETURN/
EXIT O
Druk op deze toets om
– terug te gaan naar het vorige
menu.
– het menu te sluiten wanneer
het menu of de on-screen
gids van de DVD-recorder,
DVD-speler, satelliettuner
of Blu-ray-discspeler op de
televisie wordt
weergegeven.
Druk tegelijkertijd op
RETURN/EXIT O en TV
(O) om terug te gaan naar het
vorige menu of het menu van
de televisie te verlaten terwijl
het menu op het
televisiescherm wordt
weergegeven.
Naam Functie
Q
,
V/v/B/b
Nadat u op BD/DVD MENU
(E), AMP MENU (I) of
MENU/HOME (M) hebt
gedrukt, kunt u op V, v, B of b
drukken om de instellingen te
selecteren. Druk vervolgens
op om de selectie op te
geven als u eerder op BD/
DVD MENU of MENU/
HOME hebt gedrukt.
Druk ook op om de
selectie van de receiver,
videorecorder, satelliettuner,
CD-speler, DVD-speler,
DVD-recorder of Blu-ray-
discspeler in te voeren.
R DISPLAY Druk op deze toets om de
informatie te selecteren die op
het televisiescherm wordt
weergegeven over de
videorecorder, satelliettuner,
CD-speler, DVD-speler,
DVD-recorder, MiniDisc-
recorder of Blu-ray-
discspeler.
Druk tegelijkertijd op
DISPLAY en TV (O) om de
televisie-informatie op de
televisie weer te geven.
S -/-- Druk op deze toets om de
invoerstand voor kanalen te
selecteren met een of twee
cijfers voor de videorecorder.
Druk tegelijkertijd op -/-- en
TV (O) om de invoerstand
voor kanalen (met een of twee
cijfers) op de televisie te
selecteren.
wordt vervolgd
12
NL
a)
Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER
VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen
aangebracht. Gebruik de voelstippen als
herkenning bij de bediening.
b)
Deze toets is ook beschikbaar voor bediening van
de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer
informatie over de functie van de toets.
Opmerkingen
• Afhankelijk van het model kunnen sommige
functies mogelijk niet worden gebruikt.
• De bovenstaande uitleg is slechts een voorbeeld.
Afhankelijk van de component is de bovenstaande
bediening mogelijk niet uitvoerbaar of wijkt deze
af van wat hier beschreven is.
Naam Functie
>10/
x
Druk op deze toets om
– tracknummers boven de 10
op de videorecorder,
satelliettuner, MiniDisc-
recorder of CD-speler te
selecteren.
– kanaalnummers voor de
digitale CATV-aansluiting
te selecteren.
CLEAR Druk op deze toets om een
fout ongedaan te maken
wanneer u op de verkeerde
cijfertoets hebt gedrukt.
T Cijfertoetsen
(cijfertoets
5
a)
)
Druk op deze toets om
– voorkeurzenders in te stellen
en hierop af te stemmen.
– tracknummers op de CD-
speler, DVD-speler, DVD-
recorder, MiniDisc-recorder
of Blu-ray-discspeler
selecteren. Druk op 0/10 om
tracknummer 10 te
selecteren.
– kanaalnummers op de
videorecorder of
satelliettuner selecteren.
Druk tegelijkertijd op de
cijfertoetsen en de toets TV
(O) om televisiekanalen te
selecteren.
U BASS +/– Druk herhaaldelijk op deze
toetsen om het niveau voor
lage tonen van de luidsprekers
aan te passen.
V SLEEP Druk op deze toets om de
slaaptimer in te schakelen en
in te stellen wanneer de
receiver automatisch wordt
uitgeschakeld.
W TV INPUT Druk tegelijkertijd op TV
INPUT en TV (O) om het
ingangssignaal te selecteren
(televisie of video).
13
NL
Aan de slag
1: De luidsprekers
installeren
Met deze receiver kunt u een 2.0-kanaals
systeem gebruiken.
Voorbeeld van een opstelling
van het luidsprekersysteem
2: De luidsprekers
aansluiten
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
* Als u een extra luidsprekersysteem hebt, kunt u dit
aansluiten op de SPEAKERS B-aansluitingen. U
kunt de gewenste luidsprekers selecteren met
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver
(pagina 18).
Aan de slag
Linkerluidspreker Rechterluidspreker
A A
B B
VIDEO
INOUT
L
R
L
R
L
R
N
TENNA
AM
10 mm (13/32 in.)
SPEAKERS
A
A Luidsprekerkabels (niet
bijgeleverd)
A
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
SPEAKERS
B-
aansluitingen*
14
NL
3: De audio-/
videocomponenten
aansluiten
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de
componenten kunt aansluiten op deze receiver.
Voordat u begint, raadpleegt u "Aan te sluiten
component" hieronder voor de pagina's
waarop wordt beschreven hoe u de audio-/
videocomponenten kunt aansluiten.
Ga door met "4: De antennes aansluiten"
(pagina 16) als u alle componenten hebt
aangesloten.
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler,
MiniDisc-recorder, cassetterecorder of
DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit.
U kunt de beelden ook weergeven op de
televisie door de video-uitgang van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te
sluiten op de video-ingang van de televisie.
U kunt de beelden ook weergeven op de
televisie door de video-uitgang van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te
sluiten op de video-ingang van de televisie.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
* Het type aansluiting is afhankelijk van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter wordt geleverd voor meer
informatie.
De componenten aansluiten
Aan te sluiten component Zie
Audiocomponenten
• Super Audio CD-speler, CD-speler
• MiniDisc-recorder, cassetterecorder
• DIGITAL MEDIA PORT-adapter
pagina 14
Videocomponenten
• DVD-speler, Blu-ray-discspeler
• Satelliettuner, settopbox
• DVD-recorder, videorecorder
pagina 15
Audiocomponenten aansluiten
SAT VIDEO
IN IN
IN INOUT
OUT
L
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
BD/DVD
INPUT
IN
SA-CD
/
CD
R
Super Audio
CD-speler,
CD-speler
B
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
Televisie
DIGITAL
MEDIA PORT-
adapter
A
MiniDisc-
recorder,
cassette-
recorder
A
15
NL
Aan de slag
Opmerkingen over het
aansluiten van de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter
• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aansluit, moet u ervoor zorgen dat de
aansluiting is geplaatst met de pijl in de
richting van de pijlmarkering op de
DMPORT-aansluiting.
• Plaats de stekker recht in de aansluiting om
de DMPORT stevig aan te sluiten.
• Aangezien de aansluiting van de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter kwetsbaar is, moet u
voorzichtig zijn wanneer u de receiver
plaatst of verplaatst.
• Als u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
wilt loskoppelen, knijpt u de zijkanten van
de aansluiting in, omdat de aansluiting is
vergrendeld.
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u videocomponenten, zoals een DVD-
speler, Blu-ray-discspeler, satelliettuner,
settopbox, DVD-recorder of videorecorder,
aansluit.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
Videocomponenten aansluiten
IN IN
IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
AM
SA-CD
/
CD
L
IN
SAT VIDEO
BD/DVD
RR
A
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
A
Satelliettuner,
settopbox
DVD-speler,
Blu-ray-
discspeler
DVD-recorder,
videorecorder
A
wordt vervolgd
16
NL
Als u een DVD-speler aansluit
• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van
de BD/DVD-ingangstoets op de
afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets
kunt gebruiken voor de DVD-speler. Zie
"Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 29)
voor meer informatie.
• U kunt de BD/DVD-ingang ook opnieuw
benoemen, zodat deze kan worden
weergegeven in het display van de receiver.
Zie "Ingangen benoemen" (pagina 20) voor
meer informatie.
Als u een DVD-recorder aansluit
• Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van
de VIDEO-ingangstoets op de
afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets
kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie
"Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 29)
voor meer informatie.
• U kunt de VIDEO-ingang ook opnieuw
benoemen, zodat deze kan worden
weergegeven in het display van de receiver.
Zie "Ingangen benoemen" (pagina 20) voor
meer informatie.
Opmerkingen
• U kunt de audiosignalen opnemen van de
componenten die zijn aangesloten op deze
receiver. Sluit bijvoorbeeld een
opnamecomponent, zoals een cassetterecorder, aan
op de VIDEO AUDIO OUT-aansluitingen en druk
op de ingangstoetsen (DMPORT, BD/DVD, SAT,
SA-CD/CD, MD/TAPE, TUNER) om de
component te selecteren die u wilt opnemen.
• Zorg ervoor dat u de video-uitgang van de
videocomponent aansluit op de televisie, zodat het
beeld op de televisie wordt weergegeven. U kunt
echter geen video opnemen via deze receiver.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor meer informatie.
Tip
Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via de
luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten,
moet u het volume op de televisie uitzetten of de
functie voor dempen van de televisie activeren.
4: De antennes
aansluiten
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en
FM-draadantenne aan.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
antennes aansluit.
* De vorm van de stekker is afhankelijk van de
landcode van deze receiver.
Opmerkingen
• Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de
receiver en andere componenten om te voorkomen
dat deze stoorsignalen opvangt.
• Strek de FM-draadantenne volledig uit.
• Houd de FM-draadantenne zo horizontaal
mogelijk na het aansluiten.
SAT VIDEO
IN IN
IN IN INOUT
OUT
L
R
L
R
L
R
ANTENNA
MD/TAPE
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
SA-CD
/
CD
BD/DVD
AM
L
R
FM-draadantenne (bijgeleverd)
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
17
NL
Aan de slag
5: De receiver en de
afstandsbediening
voorbereiden
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerkingen
• Voordat u het netsnoer aansluit, controleert u of de
metalen draden van de luidsprekersnoeren niet met
elkaar in aanraking komen tussen de SPEAKERS-
aansluitingen.
• Sluit het netsnoer stevig aan.
Voordat u de receiver voor de eerste keer
gebruikt, moet u deze initialiseren door de
volgende procedure uit te voeren. U kunt deze
procedure ook gebruiken wanneer u de
fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
1 Druk op ?/1 om de receiver uit
te schakelen.
2 Houd ?/1 5 seconden
ingedrukt.
"PUSH" en "ENTER" verschijnen
afwisselend in het display.
3 Druk op MEMORY/ENTER.
"CLEARING" wordt enige tijd in het
display weergegeven. Vervolgens wordt
"CLEARED" weergegeven.
Alle instellingen die u hebt gewijzigd of
aangepast, worden hersteld naar de
fabrieksinstellingen.
Het netsnoer aansluiten
Netsnoer
Naar het stopcontact
De eerste instellingen uitvoeren
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
?/1
MEMORY/ENTER
18
NL
Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
afstandsbediening RM-AAU055.
Let op de juiste richting van de polen bij het
plaatsen van de batterijen.
Opmerkingen
• Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer
warme of vochtige omgeving.
• Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe
batterijen.
• Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen
en andere typen batterijen.
• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
• Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd
niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
• Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de
fabrieksinstellingen voor de toetsen op de
afstandsbediening worden hersteld. Als dit
gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen
(pagina 29).
• Als de afstandsbediening niet meer werkt, moet u
alle batterijen vervangen door nieuwe.
6: Het
luidsprekersysteem
selecteren
U kunt de luidsprekers selecteren die u wilt
gebruiken, als u luidsprekers heeft aangesloten
op de SPEAKERS
A- en B -aansluitingen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) om het
luidsprekersysteem te selecteren
dat u wilt gebruiken.
De luidsprekeruitvoer
uitschakelen
Druk herhaaldelijk op SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) tot de aanduidingen "SP A" en "SP B" in
het display niet meer branden.
Opmerking
U kunt het luidsprekersysteem niet wijzigen door op
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) te drukken wanneer
de hoofdtelefoon is aangesloten.
Batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
Selectie Gaat
branden
De luidsprekers die zijn aangesloten op
de SPEAKERS A-aansluitingen
SP A
De luidsprekers die zijn aangesloten op
de SPEAKERS B-aansluitingen
SP B
De luidsprekers die zijn aangesloten op
SPEAKERS FRONT A en B
(parallelle aansluiting)
SP A
SP B
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
19
NL
Afspelen
Het geluid beluisteren van
de component die op de
receiver is aangesloten
1 Druk op de ingangstoets om
een component te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
De geselecteerde ingang wordt in het
display weergegeven.
2 Schakel de component in en
start het afspelen.
3 Druk op MASTER VOL +/– om
het volume aan te passen.
U kunt ook MASTER VOLUME op de
receiver gebruiken.
Tips
• U kunt het volume op verschillende manieren
aanpassen afhankelijk van de snelheid waarmee u
MASTER VOLUME op de receiver draait.
Als u het volume snel wilt verhogen of verlagen,
draait u de regelaar snel.
Als u het volume preciezer wilt aanpassen, draait u
de regelaar langzaam.
• U kunt het volume op verschillende manieren
aanpassen afhankelijk van hoe lang u MASTER
VOL +/– op de afstandsbediening ingedrukt houdt.
Als u het volume snel wilt verhogen of verlagen,
houdt u de toets ingedrukt.
Als u het volume preciezer wilt aanpassen, drukt u
op de toets en laat u deze onmiddellijk los.
Beschadiging van de
luidsprekers voorkomen
Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het
volume verlagen.
De functie voor dempen activeren
Druk op MUTING.
De functie voor dempen wordt geannuleerd
wanneer u de volgende handelingen uitvoert.
• Druk nogmaals op MUTING.
• Verhoog het volume.
• Schakel de receiver uit.
Afspelen
Geselecteerde
ingang
[Display]
Componenten die kunnen
worden afgespeeld
VIDEO
[VIDEO]
Videorecorder, enzovoort
aangesloten op VIDEO
BD/DVD
[BD/DVD]
Blu-raydiscspeler, enzovoort
aangesloten op BD/DVD
SAT
[SAT]
Satelliettuner, enzovoort
aangesloten op SAT
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
SLEEP TV INPUT
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
RETURN/EXIT
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
?/1
-
5
>10/
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
MUTING
MASTER
VOL +/–
,
V/v/B/b
AMP
MENU
Ingangs-
toetsen
Geselecteerde
ingang
[Display]
Componenten die kunnen
worden afgespeeld
MD/TAPE
[MD/TAPE]
MiniDisc-recorder,
cassetterecorder, enzovoort,
aangesloten op MD/TAPE
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Super Audio CD-speler, CD-
speler, enzovoort,
aangesloten op SA-CD/CD
TUNER
[FM- of AM-
band]
Ingebouwde radiotuner
DMPORT
[DMPORT]
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aangesloten op
DMPORT
20
NL
U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven
aan ingangen en deze weergeven in het display
van de receiver.
Dit is handig om de aansluitingen de namen
van de aangesloten apparaten te geven.
1 Druk op de ingangstoets om de
ingang te selecteren waarvoor
u een indexnaam wilt maken.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op AMP MENU.
"BALANCE" wordt in het display
weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
4 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Tips
• U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
• Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
5 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Genieten van het geluid
van de componenten die
op de DIGITAL MEDIA
PORT zijn aangesloten
Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
kunt u geluid van een draagbare audiobron of
computer beluisteren door een DIGITAL
MEDIA PORT-adapter aan te sluiten.
De DIGITAL MEDIA PORT-adapters kunnen
worden aangeschaft, afhankelijk van de regio.
Zie "Audiocomponenten aansluiten" (pagina
14) voor meer informatie over het aansluiten
van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Opmerkingen
• Sluit alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan.
• Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.
• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of
koppel deze niet los wanneer de receiver is
ingeschakeld.
• Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk, afhankelijk
van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• U kunt de aangesloten component bedienen met de
afstandsbediening, afhankelijk van het type
DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Zie pagina 9 voor
meer informatie over de toetsen van de
afstandsbediening.
• Zorg ervoor dat u de videoaansluiting hebt ingesteld
tussen de DIGITAL MEDIA PORT adapter en de
televisie (pagina 14).
1 Druk op DMPORT.
U kunt "DMPORT" ook selecteren met de
INPUT SELECTOR op de receiver.
2 Start het afspelen op de
aangesloten component.
Het geluid wordt weergegeven via de
receiver en het beeld op de televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij
de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
wordt geleverd voor meer informatie.
Ingangen benoemen
21
NL
Versterkerfuncties
De menu's gebruiken
Met de versterkermenu's kunt u verschillende
instellingen wijzigen om de receiver aan te
passen.
1 Druk op AMP MENU.
"BALANCE" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
De instelling wordt automatisch
ingevoerd.
Terugkeren naar het vorige
display
Druk op B.
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
Opmerking
Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd
weergegeven in het display. Dit houdt in dat deze
niet beschikbaar zijn of zijn vastgelegd en niet
kunnen worden gewijzigd.
x BALANCE (Luidsprekerbalans)
Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en
rechterluidspreker aanpassen.
U kunt de luidsprekerbalans in stappen van 1
instellen op een waarde tussen BAL. L+10 en
BAL. R+10.
De oorspronkelijke instelling is BAL. 0.
x NAME IN (Benoemen)
Hiermee kunt u de naam van ingangen en
voorkeurzenders instellen. Zie "Ingangen
benoemen" (pagina 20) en "Voorkeurzenders
benoemen" (pagina 25) voor meer informatie.
x DIMMER (Helderheid display)
Hiermee kunt u de helderheid in 3 stappen
aanpassen:
0% gedimd, 40% gedimd, 70% gedimd
De oorspronkelijke instelling is 0% gedimd.
Tip
U kunt ook herhaaldelijk op DIMMER op de
receiver drukken om de helderheid van het display
aan te passen.
Versterkerfuncties
78
0/10
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
D.TUNING
-
.
<
<
>
>10/
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
,
V/v/B/b
AMP
MENU
Overzicht van de
instelparameters
22
NL
De toon aanpassen
U kunt de toonkwaliteit van de luidsprekers
aanpassen.
Druk herhaaldelijk op TREBLE + of
TREBLE – om het niveau voor hoge
tonen aan te passen.
Druk herhaaldelijk op BASS + of
BASS – om het niveau voor lage
tonen aan te passen.
U kunt het niveau aanpassen van –10 dB tot
+10 dB in stappen van 1 dB.
De oorspronkelijke instelling is 0 dB.
FM-/AM-radio
beluisteren
U kunt naar FM- en AM-uitzendingen
luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u
de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM-
antennes op de receiver aansluiten (pagina 16).
Tip
Het afsteminterval voor handmatig afstemmen
verschilt, afhankelijk van de landcode die in de
volgende tabel wordt weergegeven. Zie pagina 3
voor meer informatie over landcodes.
* Het AM-afsteminterval kan worden gewijzigd
(pagina 24).
123
VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE
BASS
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
SA-CD/CD
TREBLE
BASS
+/–
TREBLE
+/–
Tunerfuncties
Landcode FM AM
U, CA 100 kHz 10 kHz*
CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
123
46
78
0/10
ENTER
9
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
FM MODE
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
-
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
>10/
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
FM MODE
TUNING +/–
ENTER
D.TUNING
TUNER
Cijfer-
toetsen
23
NL
Tunerfuncties
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk op TUNING + of TUNING –.
Druk op TUNING + om van laag naar
hoog te zoeken en druk op TUNING – om
van hoog naar laag te zoeken.
Het zoeken wordt onderbroken als een
zender wordt ontvangen.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai INPUT SELECTOR om de FM- of
AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"AUTO T." te selecteren.
3 Druk op TUNING + of TUNING –.
Bij slechte stereo-FM-ontvangst
Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST"
knippert in het display, selecteert u
monogeluid zodat het geluid minder wordt
vervormd.
Druk herhaaldelijk op FM MODE tot de
aanduiding "MONO" in het display gaat
branden.
Als u wilt terugkeren naar stereo, drukt u
herhaaldelijk op FM MODE tot de aanduiding
"MONO" in het display niet meer brandt.
U kunt de frequentie van een zender
rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op D.TUNING.
3 Druk op de cijfertoetsen om de
frequentie op te geven.
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz
Selecteer 1 b 3 b 5 b 0
4 Druk op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
Tip
Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past
u de richting van de AM-kaderantenne aan
voor een optimale ontvangst.
Als u niet kunt afstemmen op
een zender
Controleer of u de juiste frequentie hebt
ingevoerd. Zo niet, dan herhaalt u stap 2 tot en
met 4. Als u nog steeds niet op een zender kunt
afstemmen, wordt de frequentie niet gebruikt
in uw regio.
Automatisch afstemmen op een
zender (automatisch
afstemmen)
Rechtstreeks afstemmen op een
zender (handmatig afstemmen)
24
NL
(Alleen modellen met landcode U,
CA)
U kunt het AM-afsteminterval wijzigen in 9
kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver.
1 Druk op ?/1 om de stroom uit
te schakelen.
2 Houd TUNING MODE ingedrukt
en druk op ?/1.
3 Wijzig het huidige AM-
afsteminterval in 9 kHz (of
10 kHz).
Herhaal de bovenstaande procedure als u
het interval opnieuw wilt instellen op
10 kHz (of 9 kHz).
Nota
Als u het afsteminterval wijzigt, worden alle
voorkeurzenders gewist.
Radiozenders instellen
U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AM-
zenders vooraf instellen. Zo kunt u
gemakkelijk afstemmen op de zenders die u
vaak beluistert.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem automatisch (pagina 23)
of handmatig (pagina 23) af op
de zender die u wilt instellen.
Wijzig, indien nodig, de FM-
ontvangststand (pagina 23).
3 Druk op MEMORY.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
"MEMORY" brandt een aantal seconden.
Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY"
uitgaat.
Het AM-afsteminterval wijzigen
DISPLAY DIMMER MUTING
TUNING MODE
MEMORY/
ENTER
TUNING BASS TREBLE
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
INPUT SELECTOR
FM MODE
PHONES
MASTER VOLUME
?/1
TUNING MODE
123
46
78
0/10
ENTER
9
BASS
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING – TUNING +
REPLAY ADVANCE
MEMORY AMP MENU
CLEAR
DISPLAY MUTING
MASTER VOL
TV VOL
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
MENU
TUNER DMPORT
-
.
H
mM
<
<
>
5
>10/
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SA-CD/CD
TREBLE
PRESET
+/–
MEMORY,
ENTER
Cijfer-
toetsen
TUNER
AMP
MENU
,
V/v/B/b
25
NL
Tunerfuncties
4 Druk op de cijfertoetsen om een
voorinstelnummer te
selecteren.
U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of
PRESET – drukken om een
voorinstelnummer te selecteren.
Als "MEMORY" uitgaat voordat u het
voorinstelnummer selecteert, moet u de
procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap
3.
5 Druk op ENTER.
U kunt ook MEMORY/ENTER op de
receiver gebruiken.
De zender wordt opgeslagen onder het
geselecteerde voorinstelnummer.
Als "MEMORY" uitgaat voordat u op
ENTER drukt, moet u de procedure
nogmaals uitvoeren vanaf stap 3.
6 Herhaal stap 1 tot en met 5 om
nog een zender in te stellen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET
+ of PRESET – om de gewenste
voorkeurzender te selecteren.
Wanneer u op de toets drukt, kunt u de
voorkeurzender als volgt selecteren:
U kunt ook op de cijfertoetsen drukken
om de gewenste voorkeurzender te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER
om de selectie op te geven.
De bedieningselementen op de
receiver gebruiken
1 Draai INPUT SELECTOR om de FM- of
AM-band te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om
"PRESET T." te selecteren.
3 Druk herhaaldelijk op TUNING + of
TUNING – om de gewenste voorkeurzender
te selecteren.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Stem af op de voorkeurzender
waarvoor u een indexnaam wilt
maken (pagina 25).
3 Druk op AMP MENU.
"BALANCE" wordt in het display
weergegeven.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren en
druk op of b.
De cursor knippert en u kunt een teken
selecteren.
5 Druk op V/v om een teken te
selecteren en druk vervolgens
op B/b om de cursor naar de
volgende positie te
verplaatsen.
Als u een fout hebt gemaakt
Druk op B/b tot het teken knippert dat u
wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v
om het juiste teken te selecteren.
Afstemmen op voorkeurzenders
01 02 03 04 05 27...
30 29 28
Voorkeurzenders benoemen
wordt vervolgd
26
NL
Tips
• U kunt het tekentype als volgt selecteren door
op V/v te drukken.
Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t
Symbolen
• Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b
zonder een teken te selecteren.
6 Druk op .
De naam die u hebt opgegeven, wordt
vastgelegd.
Opmerking (Alleen modellen met
landcode CEL, CEK)
Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op
de zender, wordt de naam van de programmaservice
weergegeven in plaats van de naam die u hebt
opgegeven. (U kunt de naam van de
programmaservice niet wijzigen. De naam die u hebt
opgegeven, wordt overschreven door de naam van de
programmaservice.)
RDS (Radio Data System)
gebruiken
(Alleen modellen met landcode
CEL, CEK)
Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken
van RDS (Radio Data System), waarmee
radiozenders aanvullende informatie kunnen
verzenden met het gewone programmasignaal.
U kunt RDS-informatie weergeven.
Opmerkingen
• RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders.
• Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze
bieden ook niet allemaal hetzelfde type services.
Als u niet vertrouwd bent de RDS-services in uw
regio, neemt u contact op met de lokale
radiozenders voor meer informatie.
Stem handmatig (pagina 23) of
automatisch (pagina 23) af op een
zender in de FM-band of selecteer
een voorkeurzender (pagina 25).
Als u afstemt op een zender die RDS-services
biedt, gaat "RDS" branden en wordt de naam
van de programmaservice in het display
weergegeven.
Opmerking
RDS functioneert wellicht niet goed als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens uitzendt.
RDS-uitzendingen ontvangen
27
NL
Tunerfuncties
Druk herhaaldelijk op DISPLAY op
de receiver tijdens de ontvangst
van een RDS-zender.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-
informatie in het display als volgt gewijzigd:
Naam van programmaservice t Frequentie
t Aanduiding van programmatype
a)
t
Aanduiding van radiotekst
b)
t Aanduiding
van huidige tijd (in 24-uurs notatie) t
Volumeniveau
a)
Het programmatype dat wordt uitgezonden.
b)
Tekstberichten die door de RDS-zender worden
verzonden.
Opmerkingen
• Als er een noodbericht door de overheid wordt
uitgezonden, knippert "ALARM" in het display.
• Wanneer het bericht bestaat uit 9 tekens of meer,
rolt het bericht in het display.
• Als een zender een bepaalde RDS-service niet
biedt, wordt "NO XXXX" (zoals "NO TEXT") in
het display weergegeven.
RDS-informatie weergeven
Beschrijving van
programmatypen
Aanduiding van
programmatype
Beschrijving
NEWS Nieuwsprogramma's
AFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin
wordt ingegaan op het huidige
nieuws
INFO Programma's die informatie
bieden over een breed scala aan
onderwerpen, zoals
consumentenzaken en medisch
advies
SPORT Sportprogramma's
EDUCATE Educatieve programma's, zoals
"hoe kan ik..." en
adviesprogramma's
DRAMA Hoorspelen en series
CULTURE Programma's over nationale of
regionale cultuur, zoals taal en
sociale zaken
SCIENCE Programma's over
natuurwetenschappen en
technologie
VARIED Andere typen programma's, zoals
interviews met sterren, spellen
met een panel en comedy's
POP M Programma's met populaire
muziek
ROCK M Programma's met rockmuziek
EASY M Easy Listening
LIGHT M Instrumentale muziek, zang en
koormuziek
CLASSICS Concerten van grote orkesten,
kamermuziek, opera, enzovoort
OTHER M Muziek die niet in de
bovengenoemde categorieën past,
zoals Rhythm & Blues en Reggae
WEATHER Weerberichten
FINANCE Programma's over aandelen en
beurzen, enzovoort
CHILDREN Programma's voor kinderen
SOCIAL Programma's over mensen en de
dingen die hen raken
RELIGION Religieuze programma's
PHONE IN Programma's waarin leden van het
publiek hun standpunten onder
woorden kunnen brengen via de
telefoon of in een openbaar forum
TRAVEL Reisprogramma's. Niet voor
aankondigingen die vallen onder
TP/TA.
LEISURE Programma's over
vrijetijdsbesteding, zoals
tuinieren, vissen, koken,
enzovoort
JAZZ Programma's met jazzmuziek
COUNTRY Programma's met countrymuziek
NATION M Programma's met populaire
nationale/regionale muziek
OLDIES Programma's met golden oldies
FOLK M Programma's met folkmuziek
DOCUMENT Documentaires
NONE Andere programma's die
hierboven niet worden genoemd
Aanduiding van
programmatype
Beschrijving
28
NL
Het display wijzigen
U kunt het volumeniveau, enzovoort
controleren door de informatie in het display te
wijzigen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het display
als volgt gewijzigd.
Alle ingangen behalve de FM-
en AM-band
Indexnaam van de ingang
a)
t Geselecteerde
ingang t Volumeniveau
FM- en AM-band
Naam van programmaservice
b)
of naam van
voorkeurzender
a)
t Frequentie t
Aanduiding van programmatype
b)
t
Aanduiding van radiotekst
b)
t Aanduiding
van huidige tijd (in 24-uurs notatie)
b)
t
Volumeniveau
a)
De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een
indexnaam aan de ingang of voorkeurzender hebt
toegewezen (pagina 20, 25). De indexnaam wordt
niet weergegeven als alleen lege spaties zijn
ingevoerd of als de naam gelijk is aan de naam van
de ingang.
b)
Alleen tijdens RDS-ontvangst (alleen modellen
met landcode CEL, CEK) (pagina 26).
Opmerking
Sommige tekens of symbolen kunnen wellicht niet
worden weergegeven voor bepaalde talen.
De slaaptimer gebruiken
U kunt instellen dat de receiver op een
bepaalde tijd automatisch wordt
uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op SLEEP
terwijl de stroom is ingeschakeld.
Wanneer u op de toets drukt, wordt het display
als volgt gewijzigd:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00
t OFF
Als u de slaaptimer gebruikt, gaat "SLEEP"
branden in het display.
Tip
Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt
controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld.
De resterende tijd wordt in het display weergegeven.
Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de
slaaptimer uitgeschakeld.
Overige functies
29
NL
Overige functies/De afstandsbediening gebruiken
Opnemen met de receiver
U kunt opnemen op een MiniDisc,
geluidscassette, videoband, enzovoort met de
receiver. U kunt ook geluid van verschillende
audiobronnen toevoegen wanneer u een
videoband bewerkt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
opnamecomponent voor meer informatie.
1 Druk op een van de
ingangstoetsen om de
afspeelcomponent te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Maak de afspeelcomponent
gereed voor afspelen.
Plaats bijvoorbeeld een CD in de CD-speler.
3 Bereid de opnamecomponent
voor.
Plaats een lege MiniDisc of band in de
opnamecomponent.
4 Start het opnemen op de
opnamecomponent en start het
afspelen op de
afspeelcomponent.
Opmerkingen
• Geluidsregeling heeft geen invloed op de
signaaluitvoer via de MD/TAPE OUT-
aansluitingen.
• Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiliging
tegen opnemen. In dat geval kunt u niet opnemen
van deze bron.
Tip
U kunt geluid van elke audiobron opnemen op een
videoband tijdens het kopiëren van een videoband.
Zoek het punt waar u de opname wilt starten van een
andere audiobron, selecteer de programmabron en
start het afspelen. Het geluid van deze bron wordt
opgenomen op de audiotrack van de videoband in
plaats van het geluid van het oorspronkelijke
medium. Als u wilt doorgaan met het opnemen van
geluid van het oorspronkelijke medium, selecteert u
de videobron opnieuw.
Toetsinstellingen
wijzigen
U kunt de fabrieksinstellingen van de
ingangstoetsen aanpassen aan de
componenten in het systeem. Als u
bijvoorbeeld een DVD-recorder aansluit op de
VIDEO-aansluitingen op de receiver, kunt u
de toets VIDEO op deze afstandsbediening
instellen om de DVD-recorder te bedienen.
Opmerking
U kunt de instellingen van de toetsen TUNER en
DMPORT niet wijzigen.
1 Houd de ingangstoets
ingedrukt waarvoor u de
instelling wilt wijzigen.
Bijvoorbeeld: houd VIDEO ingedrukt.
2 Druk op de bijbehorende toets
voor de gewenste categorie. Zie
hiervoor de tabel hieronder.
Bijvoorbeeld: Druk op 3.
U kunt nu de toets VIDEO gebruiken om
de DVD-recorder te bedienen.
De afstandsbediening gebruiken
wordt vervolgd
30
NL
Categorieën en de bijbehorende
toetsen
a)
DVD-recorders van Sony worden bediend met de
instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor
meer informatie.
b)
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die wordt
geleverd bij de Blu-raydiscspeler of de Blu-
rayrecorder voor meer informatie over de
instelling BD1 of BD3.
Alle toetsinstellingen voor de
afstandsbediening wissen
Terwijl u MASTER VOL – ingedrukt houdt,
drukt u op ?/1 en TV INPUT.
De fabrieksinstellingen van de
afstandsbediening worden hersteld.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen
en laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u deze weer gebruikt.
Stroombronnen
• Voordat u de receiver gebruikt, moet u
controleren of de werkspanning
overeenkomt met de plaatselijke netvoeding.
De werkspanning vindt u op het naamplaatje
aan de achterkant van de receiver.
• Het apparaat blijft onder netspanning staan
als de stekker in het stopcontact zit, zelfs als
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Als u de receiver langere tijd niet wilt
gebruiken, moet u de stekker van de receiver
uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de
stekker en nooit aan het netsnoer als u het
netsnoer uit het stopcontact haalt.
• (Alleen modellen met landcode U, CA)
Eén uiteinde van de stekker is uit
veiligheidsoverwegingen breder dan het
andere uiteinde en kan maar op één manier
in het stopcontact worden gestoken. Neem
contact op met uw handelaar als u de stekker
niet volledig in het stopcontact kunt steken.
• Het netsnoer mag alleen door bevoegde
servicetechnici worden vervangen.
Oververhitting
De receiver kan tijdens gebruik warm worden.
Dit duidt niet op een storing. Als u deze
receiver doorlopend met hoog volume
gebruikt, kunnen de boven-, zij- en
onderpanelen van de behuizing na verloop van
tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan.
U kunt zichzelf branden.
Categorieën Druk op
VCR (bedieningsstand VTR 3) 1
DVD-speler/DVD-recorder
(bedieningsstand DVD1)
a)
2
DVD-recorder
(bedieningsstand DVD3)
a)
3
CD-speler 4
Europese digitale satellietreceiver 5
DVR (Digitale CATV-
aansluiting)
6
DSS (Digital Satellite Receiver) 7
Blu-ray discspeler
(bedieningsstand BD1)
b)
8
Blu-rayrecorder
(bedieningsstand BD3)
b)
9
MiniDisc-recorder 0/10
Cassetterecorder -/--
Aanvullende informatie
31
NL
Aanvullende informatie
Plaatsing
• Zet de receiver op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat deze te warm
wordt. De levensduur van de receiver wordt
hierdoor verlengd.
• Plaats de receiver niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze is
blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige
hoeveelheden stof of mechanische
schokken.
• Plaats geen voorwerpen boven op de
behuizing waardoor de ventilatieopeningen
worden afgesloten en storingen kunnen
worden veroorzaakt.
• Plaats de receiver niet in de buurt van
apparatuur, zoals een televisie,
videorecorder of cassetterecorder. Als de
receiver wordt gebruikt in combinatie met
een televisie, videorecorder of
cassetterecorder en te dicht bij dergelijke
apparatuur staat, kan er ruis ontstaan en kan
de beeldkwaliteit verslechteren. De kans
hierop is groot bij een binnenantenne.
Daarom kunt u het beste een buitenantenne
gebruiken.
• Ga voorzichtig te werk als u de receiver en
luidsprekers op speciaal behandelde
oppervlakken (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst, anders kunnen
er vlekken of verkleuringen optreden.
Werking
Schakel de receiver uit en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u andere componenten
aansluit.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
licht is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over of eventuele problemen
met de receiver kunt u terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op
te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Er wordt geen geluid uitgevoerd,
ongeacht de geselecteerde
component, of het geluid is nauwelijks
hoorbaar.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
• Controleer of de receiver en de
componenten zijn ingeschakeld.
• Controleer of MASTER VOLUME niet is
ingesteld op "VOL MIN".
• Controleer of SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) niet is ingesteld op "OFF".
• Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon niet is
aangesloten.
• Druk op MUTING om de functie voor
dempen te annuleren.
• Controleer of u de juiste component hebt
geselecteerd met de ingangstoetsen.
• De beveiliging van de receiver is
geactiveerd. Schakel de receiver uit, los
het kortsluitingsprobleem op en schakel de
receiver weer in.
Er wordt geen geluid uit een bepaalde
component uitgevoerd.
• Controleer of de component goed is
aangesloten op de audio-ingangen voor
deze component.
• Controleer of de kabels goed zijn
aangesloten op de aansluitingen van de
receiver en de component.
Audio
wordt vervolgd
32
NL
Er komt geen geluid uit een van de
voorluidsprekers.
• Sluit een hoofdtelefoon aan op de
PHONES-aansluiting om te controleren of
er geluid via de hoofdtelefoon wordt
uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal
geluid wordt uitgevoerd uit de
hoofdtelefoon, is de component wellicht
niet goed aangesloten op de receiver.
Controleer of de kabels goed zijn
aangesloten op de aansluitingen van de
receiver en de component. Als beide
kanalen worden uitgevoerd via de
hoofdtelefoon, is de luidspreker wellicht
niet goed aangesloten op de receiver.
Controleer de aansluiting van de
luidspreker die geen geluid uitvoert.
• Zorg ervoor dat u zowel de L- als R-
aansluiting van een analoge component
hebt aangesloten en niet alleen de L- of
R-aansluiting. Gebruik een audiokabel
(niet bijgeleverd).
Het linker- en rechtergeluid zijn niet in
balans of zijn omgewisseld.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed en stevig zijn
aangesloten.
• Pas de luidsprekerbalans aan (pagina 22).
Er is een sterke brom of ruis hoorbaar.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
• Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich
niet in de buurt van een transformator of
motor bevinden en ten minste 3 meter uit
de buurt van een televisie of
fluorescerende lamp zijn geplaatst.
• Plaats de audiocomponent verder van de
televisie vandaan.
• De stekkers en aansluitingen zijn vuil.
Maak deze schoon met een doek die licht
is bevochtigd met alcohol.
Er kan niet worden opgenomen.
• Controleer of de componenten goed zijn
aangesloten.
• Selecteer de broncomponent met de
ingangstoetsen (pagina 19).
Er wordt geen geluid uitgevoerd uit de
component die is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Pas het volume van deze receiver aan.
• De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/
of component is niet juist aangesloten.
Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter en/of component
opnieuw aan.
• Controleer of de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter en/of component deze
receiver ondersteunt.
Er verschijnt geen of een onduidelijk
beeld op de televisie.
• Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk,
afhankelijk van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter.
Video
33
NL
Aanvullende informatie
De FM-ontvangst is slecht.
• Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet
bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten
op een FM-buitenantenne, zoals hieronder
wordt aangegeven. Als u de receiver op
een buitenantenne aansluit, moet u de
receiver aarden om deze te beschermen
tegen blikseminslag. Verbind de
aardingsdraad niet met een gasleiding om
een gasexplosie te voorkomen.
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
• Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Pas de antennes aan en sluit
eventueel een externe antenne aan.
• Het signaal van de zenders is te zwak (bij
automatisch afstemmen). Stem handmatig
af.
• Controleer of het afsteminterval correct is
ingesteld (als u handmatig afstemt op AM-
zenders).
• Er zijn geen zenders ingesteld of de
voorkeurzenders zijn gewist (bij het
zoeken naar voorkeurzenders). Stel de
zenders in (pagina 25).
• Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de
receiver zodat de frequentie in het display
wordt weergegeven.
RDS werkt niet.*
• Controleer of u hebt afgestemd op een
FM-RDS-zender.
• Selecteer een FM-zender met een sterker
signaal.
De gewenste RDS-informatie wordt niet
weergegeven.*
• Neem contact op met de radiozender en
informeer of de service wordt geleverd. Is
dit het geval, dan kan de service tijdelijk
buiten gebruik zijn.
* Alleen modellen met landcode CEL, CEK.
De afstandsbediening werkt niet.
• Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de receiver.
• Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en de receiver.
• Vervang de batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als deze
bijna leeg zijn.
• Zorg ervoor dat u de juiste ingang
selecteert op de afstandsbediening.
Tuner
ANTENNA
AM
Receiver
Naar een aardingspunt
Aardingsdraad
(niet bijgeleverd)
FM-buitenantenne
Afstandsbediening
34
NL
Bij een storing wordt een bericht in het display
weergegeven. U kunt de staat van het systeem
controleren in het bericht. Zie de volgende
tabel voor het oplossen van het probleem. Als
het probleem blijft optreden, neemt u contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
PROTECT
Onregelmatige uitvoer naar de luidsprekers.
De receiver wordt na enkele seconden
automatisch uitgeschakeld. Controleer de
luidsprekeraansluiting en schakel de stroom
opnieuw in.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar. Houd er rekening mee dat als de
onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen
wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde
onderdelen bewaard kunnen blijven.
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Voor modellen met landcode U, CA, CEL,
CEK
1)
Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohms,
20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
90 W + 90 W
Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohms, 1 kHz,
THD 1%)
100 W + 100 W
1)
Onder de volgende omstandigheden gemeten:
Frequentiebereik (Analoog)
10 Hz – 70 kHz
+0,5/–2 dB (met BASS =
0 dB, TREBLE = 0 dB)
Ingangen (Analoog)
Gevoeligheid: 500 mV/
50 kilo-ohm
Signaal/ruis-verhouding
2)
:
96 dB (A, 500 mV
3)
)
Uitgangen (Analoog)
AUDIO OUT Spanning: 500 mV/
10 kilo-ohm
Toon
Versterking ±10 dB, in stappen van
1 dB
2)
INPUT SHORT (met BASS = 0 dB, TREBLE =
0 dB).
3)
Belast netwerk, ingangsniveau.
FM-tunergedeelte
Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
Foutberichten
Als het probleem blijft optreden
Referentie voor het wissen van
het geheugen van de receiver
Wissen Zie
Alle instellingen in het geheugen pagina 17
Landcode Stroomvereisten
U, CA 120 V wisselstroom, 60 Hz
CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz
35
NL
Aanvullende informatie
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Antenne Kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Algemeen
Stroomvereisten
Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX
Stroomverbruik
Afmetingen (b/h/d) (ongeveer)
430 × 132,5 × 279 mm
inclusief uitstekende
onderdelen en
bedieningselementen
Gewicht (ongeveer) 6,6 kg
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Beknopte installatiegids (1)
FM-draadantenne (1)
AM-kaderantenne (1)
Afstandsbediening (RM-AAU055) (1)
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Landcode Afsteminterval
10 kHz 9 kHz
U, CA 530 –
1.710 kHz
531 –
1.710 kHz
CEL, CEK – 531 –
1.602 kHz
Landcode Stroomvereisten
U, CA 120 V wisselstroom, 60 Hz
CEL, CEK 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Landcode Stroomverbruik
U, CA, CEL, CEK 200 W
Zie pagina 3 voor meer informatie over de
landcode van de component die u gebruikt.
•Stroomverbruik in standby: 0,3 W
•Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende printplaat/
printplaten
36
NL
Index
A
Afstandsbediening 9
Afstemmen
automatisch 23
handmatig 23
op voorkeurzenders 25
B
BALANCE 21
Benoemen
ingangen 20
voorkeurzenders 25
Blu-ray-discspeler
ansluiten 15
C
CD-speler
aansluiten 14
Component selecteren 19
D
Dempen 19
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter
aansluiten 14
genieten 20
ingang 19
DIMMER 21
DVD-recorder
aansluiten 15
DVD-speler
aansluiten 15
E
Eerste instellingen 17
F
Foutberichten 34
H
Hoge tonen 22
L
Loge tone 22
Luidsprekers
aansluiten 13
O
Opnemen 29
R
RDS 26
S
Satelliettuner
ansluiten 15
Settopbox
ansluiten 15
Slaaptimer 28
Super Audio CD-speler
aansluiten 14
T
Tuner
aansluiten 16
V
Videorecorder
aansluiten 15

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Installeer het apparaat niet in een beperkte ruimte, zoals een boekenkast of inbouwkast. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Extreme geluidsdruk van de oortelefoon of hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben. 2NL Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH100. Controleer uw modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel staat vermeld. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode U, behalve waar anders vermeld staat. Verschillen in bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode U". • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de bediening met de toetsen op de bijgeleverde afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen van de receiver zelf gebruiken, met dezelfde of soortgelijke namen als die op de afstandsbediening. Over de landcodes De landcode van de receiver die u hebt aangeschaft, wordt rechts onder op achterpaneel weergegeven (zie de onderstaande afbeelding). R L R L A B NL RS Landcode Verschillen in bediening die samenhangen met de landcode staan in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode AA". Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten. 3NL Inhoudsopgave Beschrijving en positie van onderdelen.........5 Aan de slag 1: De luidsprekers installeren ......................13 2: De luidsprekers aansluiten.......................13 3: De audio-/videocomponenten aansluiten................................................14 4: De antennes aansluiten ............................16 5: De receiver en de afstandsbediening voorbereiden ...........................................17 6: Het luidsprekersysteem selecteren ..........18 Afspelen Het geluid beluisteren van de component die op de receiver is aangesloten ..................19 Genieten van het geluid van de componenten die op de DIGITAL MEDIA PORT zijn aangesloten .............................................20 Versterkerfuncties De menu's gebruiken ...................................21 De toon aanpassen .......................................22 Tunerfuncties FM-/AM-radio beluisteren ..........................22 Radiozenders instellen.................................24 RDS (Radio Data System) gebruiken..........26 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Overige functies Het display wijzigen ....................................28 De slaaptimer gebruiken..............................28 Opnemen met de receiver ............................29 4NL De afstandsbediening gebruiken Toetsinstellingen wijzigen .......................... 29 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen................................. 30 Problemen oplossen .................................... 31 Technische gegevens................................... 34 Index ........................................................... 36 Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel 2 1 3 4 6 5 MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) FM MODE TUNING MODE TUNING MEMORY/ ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING qs qa 0 9 8 7 PHONES qg qf qd Betekenis van de aanduidingen in het display qj qh SP A SP B MEMORY RDS MONO SLEEP ST qk wordt vervolgd 5NL Naam Functie Naam Functie A ?/1 (aan/standbystand) Druk op deze toets om de receiver in of uit te schakelen (pagina 17). L MEMORY/ ENTER B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Druk op deze toets om de luidsprekers in te stellen op OFF, A, B of A+B (pagina 18). Druk op deze toets om een zender op te slaan of om de selectie op te geven wanneer u de instellingen selecteert (pagina 23, 25). M TUNING MODE Druk op deze toets om de tuner te bedienen (FM/ AM) (pagina 22). C INPUT SELECTOR Draai deze regelaar om de ingangsbron voor weergave te selecteren (pagina 19, 20, 23, 25, 29). D Display Hier wordt de huidige status van de geselecteerde component of een lijst met keuzemogelijkheden weergegeven (pagina 5). TUNING +/– N FM MODE Druk op deze toets om FM-mono- of -stereoontvangst te selecteren. O PHONESaansluiting Hier kunt u een hoofdtelefoon aansluiten (pagina 32). P SP A/SP B Deze aanduidingen gaan branden op basis van het luidsprekersysteem dat wordt gebruikt (pagina 18). Deze aanduidingen gaan echter niet branden als de luidsprekeruitvoer is uitgeschakeld of als er een hoofdtelefoon is aangesloten. Q SLEEP Deze aanduiding gaat branden wanneer de slaaptimer is geactiveerd (pagina 28). E Afstandsbedie- Voor ontvangst van de ningssensor signalen van de afstandsbediening. F MASTER VOLUME Draai deze regelaar om het volume van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen (pagina 19). G MUTING Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op MUTING om het geluid te herstellen (pagina 19). H DIMMER Druk herhaaldelijk op deze toets om de helderheid van het display aan te passen. I DISPLAY Druk herhaaldelijk op deze toets om de informatie te selecteren die in het display wordt weergegeven (pagina 27, 28). J TREBLE +/– Druk herhaaldelijk op deze toetsen om het niveau voor hoge tonen van de luidsprekers aan te passen (pagina 22). K BASS +/– Druk herhaaldelijk op deze toetsen om het niveau voor lage tonen van de luidsprekers aan te passen (pagina 22). 6NL Naam Functie R Tuneraanduidingen Deze aanduidingen gaan branden wanneer de receiver wordt gebruikt om af te stemmen op radiozenders (pagina 22), enzovoort. MEMORY Een geheugenfunctie, zoals geheugen voor eigen instellingen (pagina 24), enzovoort, is geactiveerd. Er is afgestemd op een zender die de RDS-dienst aanbiedt. Opmerking "RDS" wordt alleen weergegeven voor modellen met de regiocode CEL, CEK. Mono-uitzending Stereo-uitzending Er wordt een voorinstelnummer weergegeven wanneer de voorkeurzender is geselecteerd. Opmerking Het voorinstelnummer wordt gewijzigd afhankelijk van de voorkeurzender die u selecteert. Zie pagina 24 voor meer informatie over het instellen van radiozenders. RDS MONO ST 7NL Achterpaneel 1 2 DMPORT ANTENNA AM DC5V 0.7A MAX L R IN OUT L IN IN L R IN L R R OUT IN A A L R B B L R SA-CD/CD MD/TAPE SAT BD/DVD VIDEO SPEAKERS 4 3 A DMPORT DMPORTaansluiting Hier kan een DIGITAL MEDIA PORT-adapter worden aangesloten (pagina 14). B Het gedeelte ANTENNA FM ANTENNAaansluiting Hier kan de bijgeleverde FMdraadantenne worden aangesloten (pagina 16). AM ANTENNAaansluiting Hier kan de bijgeleverde AMkaderantenne worden aangesloten (pagina 16). C Het gedeelte SPEAKERS Hier kunnen luidsprekers worden aangesloten (pagina 13). 8NL D Het gedeelte AUDIO INPUT/ OUTPUT AUDIO IN/ Wit OUT (L-links) aansluiting Rood (R-rechts) Hier kan een Super Audio CD-speler, CD-speler, enzovoort worden aangesloten (pagina 14). Afstandsbediening U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken om de receiver te bedienen en om de Sony-audio-videocomponenten te bedienen waaraan de afstandsbediening is toegewezen (pagina 29). Naam Functie A TV ?/1 (aan/standbystand) Druk tegelijkertijd op TV ?/1 en TV (O) om de televisie in of uit te schakelen. AV ?/1 (aan/standbystand) Druk op deze toets om de Sony-audio-/ videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening is toegewezen (pagina 29). Als u tegelijkertijd op ?/1 (B) drukt, worden de receiver en de andere componenten uitgeschakeld (SYSTEM STANDBY). Opmerking De functie van AV ?/1 wordt automatisch gewijzigd wanneer u op de ingangstoetsen (C) drukt. B ?/1 (aan/standbystand) Druk op deze toets om de receiver in of uit te schakelen. Als u alle componenten wilt uitschakelen, drukt u tegelijkertijd op ?/1 en AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). RM-AAU055 1 wd TV ?/1 SLEEP TV INPUT AV ?/1 ?/1 2 ws SYSTEM STANDBY VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE SA-CD/CD TUNER DMPORT TREBLE BASS wa 4 BD/DVD MENU 1 2 3 DISC SKIP w; 4 7 ql 8 >10/ - 6 5 0/10 9 D.TUNING MEMORY AMP MENU ENTER CLEAR DISPLAY 3 TOOLS/ OPTIONS MUTING qk TV VOL MASTER VOL 5 6 7 8 9 q; qa qj qs qh RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m TUNING + H M FM MODE TV qg qd X x qf C Ingangstoetsen Druk op een van deze toetsen om de gewenste componenten te selecteren. Wanneer u op een van de ingangstoetsen drukt, wordt de receiver ingeschakeld. De toetsen zijn in de fabriek ingesteld voor de bediening van Sony-componenten. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" op pagina 29 voor meer informatie over het wijzigen van de toetsinstellingen. D TREBLE +/– Druk herhaaldelijk op deze toetsen om het niveau voor hoge tonen van de luidsprekers aan te passen. E BD/DVD MENU Druk op deze toets om het menu van de DVD-of Blu-raydisc op de televisie weer te geven. Gebruik vervolgens V, v, B, b en (Q) om de menubewerkingen uit te voeren. wordt vervolgd 9NL Naam Functie Naam F DISC SKIP Druk op deze toets om een disc over te slaan wanneer u een discwisselaar gebruikt. G D.TUNING Druk op deze toets om de stand voor handmatig afstemmen te openen. H MEMORY Druk op deze toets om een zender op te slaan wanneer u de tuner gebruikt. M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven dat wordt gebruikt om audio-/ videocomponenten te bedienen. Druk tegelijkertijd op MENU/ HOME en TV (O) om het menu van de televisie weer te geven. Gebruik vervolgens V, v, B, b en (Q) om de menubewerkingen uit te voeren. ENTER I AMP MENU Druk op deze toets om de waarde in te voeren als u een kanaal, disc of track hebt geselecteerd met de cijfertoetsen van de televisie, videorecorder, CD-speler, DVD-recorder, DVD-speler of satelliettuner. Druk op deze toets om het menu van de receiver weer te geven. Gebruik vervolgens V, v, B, b en (Q) om de menubewerkingen uit te voeren. J TOOLS/ OPTIONS Druk op deze toets om items in de optiemenu's van de DVD-speler of Blu-raydiscspeler weer te geven en te selecteren. Druk tegelijkertijd op TOOLS/OPTIONS en TV (O) om beschikbare opties voor de Sony-televisie weer te geven. K MUTING Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op MUTING om het geluid te herstellen. Druk tegelijkertijd op MUTING en TV (O) om de functie voor dempen van de televisie te activeren. L TV VOL +a)/– MASTER VOL +a)/– 10NL Druk tegelijkertijd op TV VOL +/– en TV (O) om het volume van de televisie aan te passen. Druk op deze toets om het volume van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen. N ./>b) Functie Druk op deze toetsen om een track van de CD-speler, DVDspeler, DVD-recorder, MiniDisc-recorder, cassetterecorder of Blu-raydiscspeler over te slaan. REPLAY < / Druk hierop om de vorige ADVANCE < scène opnieuw af te spelen of de huidige scène snel vooruit te spoelen op de videorecorder, DVD-speler of Blu-ray-discspeler. m/Mb) Druk op deze toets om – vooruit of achteruit naar tracks te zoeken op de DVD-speler. – snel vooruit-/terugspoelen te starten op de videorecorder, CD-speler, DVD-recorder, MiniDisc-recorder, Cassetterecorder of Blu-raydiscspeler. Ha)b) Druk op deze toets om het afspelen op de videorecorder, CD-speler, DVD-speler, DVD-recorder, MiniDiscrecorder of Blu-ray-discspeler te starten. Xb) Druk op deze toets om het afspelen of opnemen op de videorecorder, CD-speler, DVD-speler, DVD-recorder, MiniDisc-recorder, cassetterecorder of Blu-raydiscspeler te onderbreken. (Met deze toets kunt u ook de opname starten bij componenten die in de opnamepauzestand staan.) Naam xb) Functie Naam Functie Druk op deze toets om het afspelen op de videorecorder, CD-speler, DVD-speler, DVD-recorder, MiniDiscrecorder, cassetterecorder of Blu-ray-discspeler te stoppen. Q Nadat u op BD/DVD MENU (E), AMP MENU (I) of MENU/HOME (M) hebt gedrukt, kunt u op V, v, B of b drukken om de instellingen te selecteren. Druk vervolgens op om de selectie op te geven als u eerder op BD/ DVD MENU of MENU/ HOME hebt gedrukt. Druk ook op om de selectie van de receiver, videorecorder, satelliettuner, CD-speler, DVD-speler, DVD-recorder of Blu-raydiscspeler in te voeren. FM MODE Druk op deze toets om FMmono- of -stereo-ontvangst te selecteren. TV CH +/– Druk tegelijkertijd op TV CH +/– en TV (O) om vooraf ingestelde televisiekanalen te selecteren. PRESET +/– Druk op deze toets om – zenders vooraf in te stellen. – kanalen op de videorecorder of satelliettuner vooraf in te stellen. TUNING +/– , V/v/B/b R DISPLAY Druk op deze toets om de informatie te selecteren die op het televisiescherm wordt weergegeven over de videorecorder, satelliettuner, CD-speler, DVD-speler, DVD-recorder, MiniDiscrecorder of Blu-raydiscspeler. Druk tegelijkertijd op DISPLAY en TV (O) om de televisie-informatie op de televisie weer te geven. S -/-- Druk op deze toets om de invoerstand voor kanalen te selecteren met een of twee cijfers voor de videorecorder. Druk tegelijkertijd op -/-- en TV (O) om de invoerstand voor kanalen (met een of twee cijfers) op de televisie te selecteren. Druk op deze toets om naar een zender te zoeken. O TV Druk tegelijkertijd op TV en de toetsen met oranje opdruk om de bediening van de televisie in te schakelen. P RETURN/ EXIT O Druk op deze toets om – terug te gaan naar het vorige menu. – het menu te sluiten wanneer het menu of de on-screen gids van de DVD-recorder, DVD-speler, satelliettuner of Blu-ray-discspeler op de televisie wordt weergegeven. Druk tegelijkertijd op RETURN/EXIT O en TV (O) om terug te gaan naar het vorige menu of het menu van de televisie te verlaten terwijl het menu op het televisiescherm wordt weergegeven. wordt vervolgd 11NL Naam >10/ Functie x CLEAR Druk op deze toets om – tracknummers boven de 10 op de videorecorder, satelliettuner, MiniDiscrecorder of CD-speler te selecteren. – kanaalnummers voor de digitale CATV-aansluiting te selecteren. Druk op deze toets om een fout ongedaan te maken wanneer u op de verkeerde cijfertoets hebt gedrukt. T Cijfertoetsen Druk op deze toets om – voorkeurzenders in te stellen (cijfertoets en hierop af te stemmen. 5a)) – tracknummers op de CDspeler, DVD-speler, DVDrecorder, MiniDisc-recorder of Blu-ray-discspeler selecteren. Druk op 0/10 om tracknummer 10 te selecteren. – kanaalnummers op de videorecorder of satelliettuner selecteren. Druk tegelijkertijd op de cijfertoetsen en de toets TV (O) om televisiekanalen te selecteren. U BASS +/– Druk herhaaldelijk op deze toetsen om het niveau voor lage tonen van de luidsprekers aan te passen. V SLEEP Druk op deze toets om de slaaptimer in te schakelen en in te stellen wanneer de receiver automatisch wordt uitgeschakeld. W TV INPUT Druk tegelijkertijd op TV INPUT en TV (O) om het ingangssignaal te selecteren (televisie of video). 12NL a) Op de cijfertoets 5 en op de toetsen MASTER VOL +, TV VOL + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bediening. b) Deze toets is ook beschikbaar voor bediening van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer informatie over de functie van de toets. Opmerkingen • Afhankelijk van het model kunnen sommige functies mogelijk niet worden gebruikt. • De bovenstaande uitleg is slechts een voorbeeld. Afhankelijk van de component is de bovenstaande bediening mogelijk niet uitvoerbaar of wijkt deze af van wat hier beschreven is. Aan de slag Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Met deze receiver kunt u een 2.0-kanaals systeem gebruiken. Linkerluidspreker Voorbeeld van een opstelling van het luidsprekersysteem Linkerluidspreker A Rechterluidspreker NTENNA AM R OUT IN L A A L B R B R L SPEAKERS VIDEO A SPEAKERS Baansluitingen* 10 mm (13/32 in.) Rechterluidspreker A Luidsprekerkabels (niet bijgeleverd) * Als u een extra luidsprekersysteem hebt, kunt u dit aansluiten op de SPEAKERS B-aansluitingen. U kunt de gewenste luidsprekers selecteren met SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) op de receiver (pagina 18). 13NL Aan de slag 1: De luidsprekers installeren 2: De luidsprekers aansluiten INPUT 3: De audio-/ videocomponenten aansluiten A De componenten aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten kunt aansluiten op deze receiver. Voordat u begint, raadpleegt u "Aan te sluiten component" hieronder voor de pagina's waarop wordt beschreven hoe u de audio-/ videocomponenten kunt aansluiten. Ga door met "4: De antennes aansluiten" (pagina 16) als u alle componenten hebt aangesloten. Aan te sluiten component DMPORT DC5V 0.7A MAX IN L OUT IN L R SA-CD/CD IN IN OUT L IN L R R R MD/TAPE SAT BD/DVD VIDEO Zie A pagina 15 Audiocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een Super Audio CD-speler, CD-speler, MiniDisc-recorder, cassetterecorder of DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit. U kunt de beelden ook weergeven op de televisie door de video-uitgang van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten op de video-ingang van de televisie. U kunt de beelden ook weergeven op de televisie door de video-uitgang van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten op de video-ingang van de televisie. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. 14NL ANTENNA AM Audiocomponenten pagina 14 • Super Audio CD-speler, CD-speler • MiniDisc-recorder, cassetterecorder • DIGITAL MEDIA PORT-adapter Videocomponenten • DVD-speler, Blu-ray-discspeler • Satelliettuner, settopbox • DVD-recorder, videorecorder MiniDiscrecorder, cassetterecorder Super Audio CD-speler, CD-speler DIGITAL MEDIA PORTadapter Televisie B A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) * Het type aansluiting is afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer informatie. • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluit, moet u ervoor zorgen dat de aansluiting is geplaatst met de pijl in de richting van de pijlmarkering op de DMPORT-aansluiting. • Plaats de stekker recht in de aansluiting om de DMPORT stevig aan te sluiten. • Aangezien de aansluiting van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter kwetsbaar is, moet u voorzichtig zijn wanneer u de receiver plaatst of verplaatst. • Als u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wilt loskoppelen, knijpt u de zijkanten van de aansluiting in, omdat de aansluiting is vergrendeld. Videocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVDspeler, Blu-ray-discspeler, satelliettuner, settopbox, DVD-recorder of videorecorder, aansluit. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. DVD-speler, Blu-raydiscspeler A DMPORT ANTENNA AM DC5V 0.7A MAX IN L OUT IN R SA-CD/CD IN IN L OUT IN L L R R R MD/TAPE SAT BD/DVD VIDEO A Satelliettuner, settopbox A DVD-recorder, videorecorder A Audiokabel (niet bijgeleverd) wordt vervolgd 15NL Aan de slag Opmerkingen over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter Als u een DVD-speler aansluit • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de BD/DVD-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-speler. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 29) voor meer informatie. • U kunt de BD/DVD-ingang ook opnieuw benoemen, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Zie "Ingangen benoemen" (pagina 20) voor meer informatie. 4: De antennes aansluiten Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. FM-draadantenne (bijgeleverd) Als u een DVD-recorder aansluit • Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de VIDEO-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-recorder. Zie "Toetsinstellingen wijzigen" (pagina 29) voor meer informatie. • U kunt de VIDEO-ingang ook opnieuw benoemen, zodat deze kan worden weergegeven in het display van de receiver. Zie "Ingangen benoemen" (pagina 20) voor meer informatie. Opmerkingen • U kunt de audiosignalen opnemen van de componenten die zijn aangesloten op deze receiver. Sluit bijvoorbeeld een opnamecomponent, zoals een cassetterecorder, aan op de VIDEO AUDIO OUT-aansluitingen en druk op de ingangstoetsen (DMPORT, BD/DVD, SAT, SA-CD/CD, MD/TAPE, TUNER) om de component te selecteren die u wilt opnemen. • Zorg ervoor dat u de video-uitgang van de videocomponent aansluit op de televisie, zodat het beeld op de televisie wordt weergegeven. U kunt echter geen video opnemen via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor meer informatie. Tip Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, moet u het volume op de televisie uitzetten of de functie voor dempen van de televisie activeren. 16NL AM-kaderantenne (bijgeleverd) DMPORT ANTENNA AM DC5V 0.7A MAX IN L OUT IN L R SA-CD/CD IN IN L OUT IN L R R R MD/TAPE SAT BD/DVD VIDEO * De vorm van de stekker is afhankelijk van de landcode van deze receiver. Opmerkingen • Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de receiver en andere componenten om te voorkomen dat deze stoorsignalen opvangt. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne zo horizontaal mogelijk na het aansluiten. Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. De eerste instellingen uitvoeren Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. ?/1 Opmerkingen MASTER VOLUME INPUT SELECTOR • Voordat u het netsnoer aansluit, controleert u of de metalen draden van de luidsprekersnoeren niet met elkaar in aanraking komen tussen de SPEAKERSaansluitingen. • Sluit het netsnoer stevig aan. Netsnoer SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) FM MODE TUNING MODE TUNING MEMORY/ ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING PHONES MEMORY/ENTER 1 Druk op ?/1 om de receiver uit te schakelen. 2 Houd ?/1 5 seconden ingedrukt. "PUSH" en "ENTER" verschijnen afwisselend in het display. 3 Druk op MEMORY/ENTER. "CLEARING" wordt enige tijd in het display weergegeven. Vervolgens wordt "CLEARED" weergegeven. Alle instellingen die u hebt gewijzigd of aangepast, worden hersteld naar de fabrieksinstellingen. Naar het stopcontact 17NL Aan de slag 5: De receiver en de afstandsbediening voorbereiden Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU055. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. 6: Het luidsprekersysteem selecteren U kunt de luidsprekers selecteren die u wilt gebruiken, als u luidsprekers heeft aangesloten op de SPEAKERS A- en B-aansluitingen. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) MASTER VOLUME INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) FM MODE Opmerkingen • Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige omgeving. • Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen. • Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen en andere typen batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de fabrieksinstellingen voor de toetsen op de afstandsbediening worden hersteld. Als dit gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen (pagina 29). • Als de afstandsbediening niet meer werkt, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe. TUNING MODE TUNING MEMORY/ ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER MUTING PHONES Druk herhaaldelijk op SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) om het luidsprekersysteem te selecteren dat u wilt gebruiken. Selectie Gaat branden De luidsprekers die zijn aangesloten op SP A de SPEAKERS A-aansluitingen De luidsprekers die zijn aangesloten op SP B de SPEAKERS B-aansluitingen De luidsprekers die zijn aangesloten op SP A SPEAKERS FRONT A en B SP B (parallelle aansluiting) De luidsprekeruitvoer uitschakelen Druk herhaaldelijk op SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) tot de aanduidingen "SP A" en "SP B" in het display niet meer branden. Opmerking U kunt het luidsprekersysteem niet wijzigen door op SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) te drukken wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten. 18NL Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld [Display] Afspelen TV ?/1 SLEEP TV INPUT AV ?/1 ?/1 MD/TAPE [MD/TAPE] MiniDisc-recorder, cassetterecorder, enzovoort, aangesloten op MD/TAPE SA-CD/CD [SA-CD/CD] Super Audio CD-speler, CDspeler, enzovoort, aangesloten op SA-CD/CD TUNER [FM- of AMband] Ingebouwde radiotuner DMPORT [DMPORT] DIGITAL MEDIA PORTadapter aangesloten op DMPORT SYSTEM STANDBY VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE SA-CD/CD TUNER DMPORT Ingangstoetsen TREBLE BASS BD/DVD MENU 1 2 3 4 5 6 DISC SKIP 7 8 >10/ - 0/10 9 D.TUNING MEMORY AMP MENU ENTER CLEAR DISPLAY AMP MENU TOOLS/ OPTIONS MUTING MUTING TV VOL MASTER VOL , V/v/B/b MASTER VOL +/– RETURN/EXIT 1 MENU/HOME Druk op de ingangstoets om een component te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. De geselecteerde ingang wordt in het display weergegeven. 2 Schakel de component in en start het afspelen. 3 Druk op MASTER VOL +/– om het volume aan te passen. U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. Tips • U kunt het volume op verschillende manieren aanpassen afhankelijk van de snelheid waarmee u MASTER VOLUME op de receiver draait. Als u het volume snel wilt verhogen of verlagen, draait u de regelaar snel. Als u het volume preciezer wilt aanpassen, draait u de regelaar langzaam. • U kunt het volume op verschillende manieren aanpassen afhankelijk van hoe lang u MASTER VOL +/– op de afstandsbediening ingedrukt houdt. Als u het volume snel wilt verhogen of verlagen, houdt u de toets ingedrukt. Als u het volume preciezer wilt aanpassen, drukt u op de toets en laat u deze onmiddellijk los. Geselecteerde Componenten die kunnen ingang worden afgespeeld [Display] Beschadiging van de luidsprekers voorkomen VIDEO [VIDEO] Videorecorder, enzovoort aangesloten op VIDEO Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen. BD/DVD [BD/DVD] Blu-raydiscspeler, enzovoort aangesloten op BD/DVD SAT [SAT] Satelliettuner, enzovoort aangesloten op SAT De functie voor dempen activeren Druk op MUTING. De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk nogmaals op MUTING. • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. 19NL Afspelen Het geluid beluisteren van de component die op de receiver is aangesloten Ingangen benoemen U kunt een naam van maximaal 8 tekens geven aan ingangen en deze weergeven in het display van de receiver. Dit is handig om de aansluitingen de namen van de aangesloten apparaten te geven. 1 Druk op de ingangstoets om de ingang te selecteren waarvoor u een indexnaam wilt maken. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk op AMP MENU. "BALANCE" wordt in het display weergegeven. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 4 Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u een fout hebt gemaakt Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. Tips • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. 5 Druk op . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. 20NL Genieten van het geluid van de componenten die op de DIGITAL MEDIA PORT zijn aangesloten Met de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kunt u geluid van een draagbare audiobron of computer beluisteren door een DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten. De DIGITAL MEDIA PORT-adapters kunnen worden aangeschaft, afhankelijk van de regio. Zie "Audiocomponenten aansluiten" (pagina 14) voor meer informatie over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Opmerkingen • Sluit alleen de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan. • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los wanneer de receiver is ingeschakeld. • Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • U kunt de aangesloten component bedienen met de afstandsbediening, afhankelijk van het type DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Zie pagina 9 voor meer informatie over de toetsen van de afstandsbediening. • Zorg ervoor dat u de videoaansluiting hebt ingesteld tussen de DIGITAL MEDIA PORT adapter en de televisie (pagina 14). 1 Druk op DMPORT. U kunt "DMPORT" ook selecteren met de INPUT SELECTOR op de receiver. 2 Start het afspelen op de aangesloten component. Het geluid wordt weergegeven via de receiver en het beeld op de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer informatie. Overzicht van de instelparameters Versterkerfuncties De menu's gebruiken Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen. 8 >10/ - 0/10 9 D.TUNING MEMORY AMP MENU ENTER CLEAR DISPLAY AMP MENU TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL , V/v/B/b MENU/HOME RETURN/EXIT TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > 1 Druk op AMP MENU. "BALANCE" wordt in het display weergegeven. 2 Druk op of b om de parameter in te voeren. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. Hiermee kunt u de balans tussen de linker- en rechterluidspreker aanpassen. U kunt de luidsprekerbalans in stappen van 1 instellen op een waarde tussen BAL. L+10 en BAL. R+10. De oorspronkelijke instelling is BAL. 0. x NAME IN (Benoemen) Hiermee kunt u de naam van ingangen en voorkeurzenders instellen. Zie "Ingangen benoemen" (pagina 20) en "Voorkeurzenders benoemen" (pagina 25) voor meer informatie. x DIMMER (Helderheid display) Hiermee kunt u de helderheid in 3 stappen aanpassen: 0% gedimd, 40% gedimd, 70% gedimd De oorspronkelijke instelling is 0% gedimd. Tip U kunt ook herhaaldelijk op DIMMER op de receiver drukken om de helderheid van het display aan te passen. De instelling wordt automatisch ingevoerd. Terugkeren naar het vorige display Druk op B. Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Opmerking Bepaalde parameters en instellingen worden gedimd weergegeven in het display. Dit houdt in dat deze niet beschikbaar zijn of zijn vastgelegd en niet kunnen worden gewijzigd. 21NL Versterkerfuncties 7 x BALANCE (Luidsprekerbalans) De toon aanpassen Tunerfuncties U kunt de toonkwaliteit van de luidsprekers aanpassen. VIDEO BD/DVD SAT MD/TAPE SA-CD/CD TUNER DMPORT BASS +/– BASS TREBLE BD/DVD MENU 1 2 FM-/AM-radio beluisteren TREBLE +/– 3 Druk herhaaldelijk op TREBLE + of TREBLE – om het niveau voor hoge tonen aan te passen. Druk herhaaldelijk op BASS + of BASS – om het niveau voor lage tonen aan te passen. U kunt het niveau aanpassen van –10 dB tot +10 dB in stappen van 1 dB. De oorspronkelijke instelling is 0 dB. U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AMantennes op de receiver aansluiten (pagina 16). Tip Het afsteminterval voor handmatig afstemmen verschilt, afhankelijk van de landcode die in de volgende tabel wordt weergegeven. Zie pagina 3 voor meer informatie over landcodes. Landcode FM AM U, CA 100 kHz 10 kHz* CEL, CEK 50 kHz 9 kHz * Het AM-afsteminterval kan worden gewijzigd (pagina 24). SA-CD/CD TUNER DMPORT TUNER BASS TREBLE BD/DVD MENU 1 2 3 DISC SKIP 4 5 6 7 8 9 >10/ - 0/10 D.TUNING D.TUNING MEMORY AMP MENU ENTER CLEAR DISPLAY Cijfertoetsen TOOLS/ OPTIONS MUTING ENTER TV VOL MASTER VOL RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m TUNING + H X 22NL M TUNING +/– FM MODE TV x FM MODE Automatisch afstemmen op een zender (automatisch afstemmen) 1 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. Rechtstreeks afstemmen op een zender (handmatig afstemmen) U kunt de frequentie van een zender rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen. 1 Druk op TUNING + of TUNING –. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 3 De bedieningselementen op de receiver gebruiken AM-band te selecteren. "AUTO T." te selecteren. 3 Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op de cijfertoetsen om de frequentie op te geven. Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz Selecteer 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Voorbeeld 2: AM 1.350 kHz Selecteer 1 b 3 b 5 b 0 1 Draai INPUT SELECTOR om de FM- of 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om Druk op D.TUNING. 4 Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. Bij slechte stereo-FM-ontvangst Tip Als de stereo-FM-ontvangst slecht is en "ST" knippert in het display, selecteert u monogeluid zodat het geluid minder wordt vervormd. Druk herhaaldelijk op FM MODE tot de aanduiding "MONO" in het display gaat branden. Als u wilt terugkeren naar stereo, drukt u herhaaldelijk op FM MODE tot de aanduiding "MONO" in het display niet meer brandt. Als u hebt afgestemd op een AM-zender, past u de richting van de AM-kaderantenne aan voor een optimale ontvangst. Als u niet kunt afstemmen op een zender Controleer of u de juiste frequentie hebt ingevoerd. Zo niet, dan herhaalt u stap 2 tot en met 4. Als u nog steeds niet op een zender kunt afstemmen, wordt de frequentie niet gebruikt in uw regio. 23NL Tunerfuncties Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken en druk op TUNING – om van hoog naar laag te zoeken. Het zoeken wordt onderbroken als een zender wordt ontvangen. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. Het AM-afsteminterval wijzigen (Alleen modellen met landcode U, CA) U kunt het AM-afsteminterval wijzigen in 9 kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver. Radiozenders instellen U kunt maximaal 30 FM-zenders en 30 AMzenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. SA-CD/CD TUNER DMPORT ?/1 TUNER BASS TREBLE MASTER VOLUME BD/DVD MENU INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) FM MODE TUNING MODE TUNING MEMORY/ ENTER BASS TREBLE DISPLAY DIMMER Cijfertoetsen MUTING PHONES TUNING MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISC SKIP >10/ - 0/10 D.TUNING MEMORY AMP MENU ENTER CLEAR 1 2 3 DISPLAY Druk op ?/1 om de stroom uit te schakelen. TV VOL MASTER VOL , V/v/B/b Houd TUNING MODE ingedrukt en druk op ?/1. Wijzig het huidige AMafsteminterval in 9 kHz (of 10 kHz). Herhaal de bovenstaande procedure als u het interval opnieuw wilt instellen op 10 kHz (of 9 kHz). Nota Als u het afsteminterval wijzigt, worden alle voorkeurzenders gewist. TOOLS/ OPTIONS MUTING AMP MENU MEMORY, ENTER RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH – TV CH + PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING – m 1 PRESET +/– TUNING + H M Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Stem automatisch (pagina 23) of handmatig (pagina 23) af op de zender die u wilt instellen. Wijzig, indien nodig, de FMontvangststand (pagina 23). 3 Druk op MEMORY. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. "MEMORY" brandt een aantal seconden. Voer stap 4 en 5 uit voordat "MEMORY" uitgaat. 24NL 4 Druk op de cijfertoetsen om een voorinstelnummer te selecteren. U kunt ook herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – drukken om een voorinstelnummer te selecteren. Als "MEMORY" uitgaat voordat u het voorinstelnummer selecteert, moet u de procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap 3. 5 "PRESET T." te selecteren. 3 Druk herhaaldelijk op TUNING + of TUNING – om de gewenste voorkeurzender te selecteren. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Wanneer u op de toets drukt, kunt u de voorkeurzender als volgt selecteren: 01 02 03 30 04 29 05 ... 27 28 U kunt ook op de cijfertoetsen drukken om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de selectie op te geven. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Stem af op de voorkeurzender waarvoor u een indexnaam wilt maken (pagina 25). 3 Druk op AMP MENU. "BALANCE" wordt in het display weergegeven. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren en druk op of b. De cursor knippert en u kunt een teken selecteren. 5 Druk op V/v om een teken te selecteren en druk vervolgens op B/b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u een fout hebt gemaakt Druk op B/b tot het teken knippert dat u wilt wijzigen en druk vervolgens op V/v om het juiste teken te selecteren. wordt vervolgd 25NL Tunerfuncties 2 AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op TUNING MODE om Herhaal stap 1 tot en met 5 om nog een zender in te stellen. Afstemmen op voorkeurzenders 1 1 Draai INPUT SELECTOR om de FM- of Voorkeurzenders benoemen Druk op ENTER. U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken. De zender wordt opgeslagen onder het geselecteerde voorinstelnummer. Als "MEMORY" uitgaat voordat u op ENTER drukt, moet u de procedure nogmaals uitvoeren vanaf stap 3. 6 De bedieningselementen op de receiver gebruiken Tips 6 • U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen • Als u een spatie wilt invoeren, drukt u op b zonder een teken te selecteren. RDS (Radio Data System) gebruiken Druk op Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken van RDS (Radio Data System), waarmee radiozenders aanvullende informatie kunnen verzenden met het gewone programmasignaal. U kunt RDS-informatie weergeven. . De naam die u hebt opgegeven, wordt vastgelegd. Opmerking (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Als u een RDS-zender een naam geeft en afstemt op de zender, wordt de naam van de programmaservice weergegeven in plaats van de naam die u hebt opgegeven. (U kunt de naam van de programmaservice niet wijzigen. De naam die u hebt opgegeven, wordt overschreven door de naam van de programmaservice.) (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Opmerkingen • RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders. • Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze bieden ook niet allemaal hetzelfde type services. Als u niet vertrouwd bent de RDS-services in uw regio, neemt u contact op met de lokale radiozenders voor meer informatie. RDS-uitzendingen ontvangen Stem handmatig (pagina 23) of automatisch (pagina 23) af op een zender in de FM-band of selecteer een voorkeurzender (pagina 25). Als u afstemt op een zender die RDS-services biedt, gaat "RDS" branden en wordt de naam van de programmaservice in het display weergegeven. Opmerking RDS functioneert wellicht niet goed als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens uitzendt. 26NL RDS-informatie weergeven Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDSinformatie in het display als volgt gewijzigd: Naam van programmaservice t Frequentie t Aanduiding van programmatypea) t Aanduiding van radiotekstb) t Aanduiding van huidige tijd (in 24-uurs notatie) t Volumeniveau a) Het Opmerkingen • Als er een noodbericht door de overheid wordt uitgezonden, knippert "ALARM" in het display. • Wanneer het bericht bestaat uit 9 tekens of meer, rolt het bericht in het display. • Als een zender een bepaalde RDS-service niet biedt, wordt "NO XXXX" (zoals "NO TEXT") in het display weergegeven. Beschrijving van programmatypen SCIENCE Programma's over natuurwetenschappen en technologie VARIED Andere typen programma's, zoals interviews met sterren, spellen met een panel en comedy's POP M Programma's met populaire muziek ROCK M Programma's met rockmuziek EASY M Easy Listening LIGHT M Instrumentale muziek, zang en koormuziek CLASSICS Concerten van grote orkesten, kamermuziek, opera, enzovoort OTHER M Muziek die niet in de bovengenoemde categorieën past, zoals Rhythm & Blues en Reggae WEATHER Weerberichten FINANCE Programma's over aandelen en beurzen, enzovoort CHILDREN Programma's voor kinderen SOCIAL Programma's over mensen en de dingen die hen raken RELIGION Religieuze programma's PHONE IN Programma's waarin leden van het publiek hun standpunten onder woorden kunnen brengen via de telefoon of in een openbaar forum TRAVEL Reisprogramma's. Niet voor aankondigingen die vallen onder TP/TA. LEISURE Programma's over vrijetijdsbesteding, zoals tuinieren, vissen, koken, enzovoort Aanduiding van Beschrijving programmatype NEWS Nieuwsprogramma's AFFAIRS Actualiteitenprogramma's waarin wordt ingegaan op het huidige nieuws INFO Programma's die informatie bieden over een breed scala aan onderwerpen, zoals consumentenzaken en medisch advies JAZZ Programma's met jazzmuziek COUNTRY Programma's met countrymuziek NATION M Programma's met populaire nationale/regionale muziek SPORT Sportprogramma's EDUCATE Educatieve programma's, zoals "hoe kan ik..." en adviesprogramma's OLDIES Programma's met golden oldies DRAMA Hoorspelen en series FOLK M Programma's met folkmuziek CULTURE Programma's over nationale of regionale cultuur, zoals taal en sociale zaken DOCUMENT Documentaires NONE Andere programma's die hierboven niet worden genoemd 27NL Tunerfuncties programmatype dat wordt uitgezonden. b) Tekstberichten die door de RDS-zender worden verzonden. Aanduiding van Beschrijving programmatype Overige functies Het display wijzigen U kunt het volumeniveau, enzovoort controleren door de informatie in het display te wijzigen. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Wanneer u op de toets drukt, wordt het display als volgt gewijzigd. De slaaptimer gebruiken U kunt instellen dat de receiver op een bepaalde tijd automatisch wordt uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op SLEEP terwijl de stroom is ingeschakeld. Wanneer u op de toets drukt, wordt het display als volgt gewijzigd: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF Alle ingangen behalve de FMen AM-band Als u de slaaptimer gebruikt, gaat "SLEEP" branden in het display. Indexnaam van de inganga) t Geselecteerde ingang t Volumeniveau Tip FM- en AM-band Naam van programmaserviceb) of naam van voorkeurzendera) t Frequentie t Aanduiding van programmatypeb) t Aanduiding van radiotekstb) t Aanduiding van huidige tijd (in 24-uurs notatie)b) t Volumeniveau a) De indexnaam wordt alleen weergegeven als u een indexnaam aan de ingang of voorkeurzender hebt toegewezen (pagina 20, 25). De indexnaam wordt niet weergegeven als alleen lege spaties zijn ingevoerd of als de naam gelijk is aan de naam van de ingang. b) Alleen tijdens RDS-ontvangst (alleen modellen met landcode CEL, CEK) (pagina 26). Opmerking Sommige tekens of symbolen kunnen wellicht niet worden weergegeven voor bepaalde talen. 28NL Druk op SLEEP als u de resterende tijd wilt controleren voordat de receiver wordt uitgeschakeld. De resterende tijd wordt in het display weergegeven. Als u nogmaals op SLEEP drukt, wordt de slaaptimer uitgeschakeld. Opnemen met de receiver U kunt opnemen op een MiniDisc, geluidscassette, videoband, enzovoort met de receiver. U kunt ook geluid van verschillende audiobronnen toevoegen wanneer u een videoband bewerkt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de opnamecomponent voor meer informatie. 1 Druk op een van de ingangstoetsen om de afspeelcomponent te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. Maak de afspeelcomponent gereed voor afspelen. Toetsinstellingen wijzigen U kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de componenten in het systeem. Als u bijvoorbeeld een DVD-recorder aansluit op de VIDEO-aansluitingen op de receiver, kunt u de toets VIDEO op deze afstandsbediening instellen om de DVD-recorder te bedienen. Opmerking U kunt de instellingen van de toetsen TUNER en DMPORT niet wijzigen. 1 Plaats bijvoorbeeld een CD in de CD-speler. 3 Bereid de opnamecomponent voor. Plaats een lege MiniDisc of band in de opnamecomponent. 4 Start het opnemen op de opnamecomponent en start het afspelen op de afspeelcomponent. Houd de ingangstoets ingedrukt waarvoor u de instelling wilt wijzigen. Bijvoorbeeld: houd VIDEO ingedrukt. 2 Druk op de bijbehorende toets voor de gewenste categorie. Zie hiervoor de tabel hieronder. Bijvoorbeeld: Druk op 3. U kunt nu de toets VIDEO gebruiken om de DVD-recorder te bedienen. Opmerkingen • Geluidsregeling heeft geen invloed op de signaaluitvoer via de MD/TAPE OUTaansluitingen. • Bepaalde bronnen bevatten kopieerbeveiliging tegen opnemen. In dat geval kunt u niet opnemen van deze bron. Tip U kunt geluid van elke audiobron opnemen op een videoband tijdens het kopiëren van een videoband. Zoek het punt waar u de opname wilt starten van een andere audiobron, selecteer de programmabron en start het afspelen. Het geluid van deze bron wordt opgenomen op de audiotrack van de videoband in plaats van het geluid van het oorspronkelijke medium. Als u wilt doorgaan met het opnemen van geluid van het oorspronkelijke medium, selecteert u de videobron opnieuw. wordt vervolgd 29NL Overige functies/De afstandsbediening gebruiken 2 De afstandsbediening gebruiken Categorieën en de bijbehorende toetsen Categorieën Druk op VCR (bedieningsstand VTR 3) 1 DVD-speler/DVD-recorder (bedieningsstand DVD1)a) 2 DVD-recorder (bedieningsstand DVD3)a) 3 CD-speler 4 Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Europese digitale satellietreceiver 5 DVR (Digitale CATVaansluiting) Aanvullende informatie 6 DSS (Digital Satellite Receiver) 7 Blu-ray discspeler (bedieningsstand BD1)b) 8 Blu-rayrecorder (bedieningsstand BD3)b) 9 MiniDisc-recorder 0/10 Cassetterecorder -/-- a) DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder voor meer informatie. b) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die wordt geleverd bij de Blu-raydiscspeler of de Blurayrecorder voor meer informatie over de instelling BD1 of BD3. Alle toetsinstellingen voor de afstandsbediening wissen Terwijl u MASTER VOL – ingedrukt houdt, drukt u op ?/1 en TV INPUT. De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening worden hersteld. Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u deze weer gebruikt. Stroombronnen • Voordat u de receiver gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de achterkant van de receiver. • Het apparaat blijft onder netspanning staan als de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u de receiver langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van de receiver uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • (Alleen modellen met landcode U, CA) Eén uiteinde van de stekker is uit veiligheidsoverwegingen breder dan het andere uiteinde en kan maar op één manier in het stopcontact worden gestoken. Neem contact op met uw handelaar als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Oververhitting De receiver kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u deze receiver doorlopend met hoog volume gebruikt, kunnen de boven-, zij- en onderpanelen van de behuizing na verloop van tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan. U kunt zichzelf branden. 30NL Plaatsing Werking Schakel de receiver uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere componenten aansluit. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Audio Er wordt geen geluid uitgevoerd, ongeacht de geselecteerde component, of het geluid is nauwelijks hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de receiver en de componenten zijn ingeschakeld. • Controleer of MASTER VOLUME niet is ingesteld op "VOL MIN". • Controleer of SPEAKERS (OFF/A/B/ A+B) niet is ingesteld op "OFF". • Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. • Druk op MUTING om de functie voor dempen te annuleren. • Controleer of u de juiste component hebt geselecteerd met de ingangstoetsen. • De beveiliging van de receiver is geactiveerd. Schakel de receiver uit, los het kortsluitingsprobleem op en schakel de receiver weer in. Er wordt geen geluid uit een bepaalde component uitgevoerd. • Controleer of de component goed is aangesloten op de audio-ingangen voor deze component. • Controleer of de kabels goed zijn aangesloten op de aansluitingen van de receiver en de component. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. wordt vervolgd 31NL Aanvullende informatie • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt hierdoor verlengd. • Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen boven op de behuizing waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden veroorzaakt. • Plaats de receiver niet in de buurt van apparatuur, zoals een televisie, videorecorder of cassetterecorder. Als de receiver wordt gebruikt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassetterecorder en te dicht bij dergelijke apparatuur staat, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit verslechteren. De kans hierop is groot bij een binnenantenne. Daarom kunt u het beste een buitenantenne gebruiken. • Ga voorzichtig te werk als u de receiver en luidsprekers op speciaal behandelde oppervlakken (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers. • Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te controleren of er geluid via de hoofdtelefoon wordt uitgevoerd. Als er slechts via één kanaal geluid wordt uitgevoerd uit de hoofdtelefoon, is de component wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer of de kabels goed zijn aangesloten op de aansluitingen van de receiver en de component. Als beide kanalen worden uitgevoerd via de hoofdtelefoon, is de luidspreker wellicht niet goed aangesloten op de receiver. Controleer de aansluiting van de luidspreker die geen geluid uitvoert. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als Raansluiting van een analoge component hebt aangesloten en niet alleen de L- of R-aansluiting. Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd). Het linker- en rechtergeluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed en stevig zijn aangesloten. • Pas de luidsprekerbalans aan (pagina 22). Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich niet in de buurt van een transformator of motor bevinden en ten minste 3 meter uit de buurt van een televisie of fluorescerende lamp zijn geplaatst. • Plaats de audiocomponent verder van de televisie vandaan. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak deze schoon met een doek die licht is bevochtigd met alcohol. 32NL Er kan niet worden opgenomen. • Controleer of de componenten goed zijn aangesloten. • Selecteer de broncomponent met de ingangstoetsen (pagina 19). Er wordt geen geluid uitgevoerd uit de component die is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Pas het volume van deze receiver aan. • De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/ of component is niet juist aangesloten. Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component opnieuw aan. • Controleer of de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component deze receiver ondersteunt. Video Er verschijnt geen of een onduidelijk beeld op de televisie. • Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Tuner De FM-ontvangst is slecht. • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals hieronder wordt aangegeven. Als u de receiver op een buitenantenne aansluit, moet u de receiver aarden om deze te beschermen tegen blikseminslag. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om een gasexplosie te voorkomen. RDS werkt niet.* • Controleer of u hebt afgestemd op een FM-RDS-zender. • Selecteer een FM-zender met een sterker signaal. De gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.* • Neem contact op met de radiozender en informeer of de service wordt geleverd. Is dit het geval, dan kan de service tijdelijk buiten gebruik zijn. FM-buitenantenne * Alleen modellen met landcode CEL, CEK. Afstandsbediening Receiver ANTENNA AM Naar een aardingspunt Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Pas de antennes aan en sluit eventueel een externe antenne aan. • Het signaal van de zenders is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. • Controleer of het afsteminterval correct is ingesteld (als u handmatig afstemt op AMzenders). • Er zijn geen zenders ingesteld of de voorkeurzenders zijn gewist (bij het zoeken naar voorkeurzenders). Stel de zenders in (pagina 25). • Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver zodat de frequentie in het display wordt weergegeven. 33NL Aanvullende informatie Aardingsdraad (niet bijgeleverd) De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de receiver. • Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de receiver. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. • Zorg ervoor dat u de juiste ingang selecteert op de afstandsbediening. Foutberichten Technische gegevens Bij een storing wordt een bericht in het display weergegeven. U kunt de staat van het systeem controleren in het bericht. Zie de volgende tabel voor het oplossen van het probleem. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. PROTECT Onregelmatige uitvoer naar de luidsprekers. De receiver wordt na enkele seconden automatisch uitgeschakeld. Controleer de luidsprekeraansluiting en schakel de stroom opnieuw in. Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven. Referentie voor het wissen van het geheugen van de receiver Wissen Zie Alle instellingen in het geheugen pagina 17 Versterkergedeelte Voor modellen met landcode U, CA, CEL, CEK1) Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 90 W + 90 W Uitgangsvermogen stereomodus (8 ohms, 1 kHz, THD 1%) 100 W + 100 W 1) Onder de volgende omstandigheden gemeten: Landcode Stroomvereisten U, CA 120 V wisselstroom, 60 Hz CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz Frequentiebereik (Analoog) 10 Hz – 70 kHz +0,5/–2 dB (met BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB) Ingangen (Analoog) Gevoeligheid: 500 mV/ 50 kilo-ohm Signaal/ruis-verhouding2): 96 dB (A, 500 mV3)) Uitgangen (Analoog) AUDIO OUT Spanning: 500 mV/ 10 kilo-ohm Toon Versterking ±10 dB, in stappen van 1 dB 2) INPUT SHORT (met BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB). 3) Belast netwerk, ingangsniveau. FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 - 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz 34NL AM-tunergedeelte Bijgeleverde accessoires Afstembereik Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Beknopte installatiegids (1) FM-draadantenne (1) AM-kaderantenne (1) Afstandsbediening (RM-AAU055) (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) Landcode Afsteminterval 10 kHz 9 kHz U, CA 530 – 1.710 kHz 531 – 1.710 kHz CEL, CEK – 531 – 1.602 kHz Antenne Tussenfrequentie Kaderantenne 450 kHz Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Algemeen Stroomvereisten Landcode Zie pagina 3 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt. Stroomvereisten U, CA 120 V wisselstroom, 60 Hz CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50/60 Hz • Stroomverbruik in standby: 0,3 W • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/ printplaten Uitgangsvermogen (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX Aanvullende informatie Stroomverbruik Landcode Stroomverbruik U, CA, CEL, CEK 200 W Afmetingen (b/h/d) (ongeveer) 430 × 132,5 × 279 mm inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen Gewicht (ongeveer) 6,6 kg 35NL Index A L Afstandsbediening 9 Afstemmen automatisch 23 handmatig 23 op voorkeurzenders 25 Loge tone 22 Luidsprekers aansluiten 13 B BALANCE 21 Benoemen ingangen 20 voorkeurzenders 25 Blu-ray-discspeler ansluiten 15 O Opnemen 29 R RDS 26 S CD-speler aansluiten 14 Component selecteren 19 Satelliettuner ansluiten 15 Settopbox ansluiten 15 Slaaptimer 28 Super Audio CD-speler aansluiten 14 D T Dempen 19 DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluiten 14 genieten 20 ingang 19 DIMMER 21 DVD-recorder aansluiten 15 DVD-speler aansluiten 15 Tuner aansluiten 16 C E Eerste instellingen 17 F Foutberichten 34 H Hoge tonen 22 36NL V Videorecorder aansluiten 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Sony STR-DH100 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding