Bresser 7002550000000 de handleiding

Type
de handleiding
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7002550000000
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTy · GARANTíA · GARANzIA
3
Inhoud
1 Afdruk (Duits)..................................................................................................................................................5
2 Geldigheidsverklaring....................................................................................................................................5
3 Over deze handleiding ...................................................................................................................................5
4 Algemene veiligheidsinstructies...................................................................................................................6
5 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang ..................................................................................................8
6 Schermweergave ..........................................................................................................................................10
7 Voor de ingebruikname................................................................................................................................11
8 Instellen van de stroomvoorziening ...........................................................................................................11
9 Rubber pads bevestigen..............................................................................................................................12
10 Montage en installatie van de multifunctionele draadloze sensor ..........................................................12
11 Automatische tijdinstelling..........................................................................................................................13
12 Handmatige tijdinstelling.............................................................................................................................13
13 Alarm instellen..............................................................................................................................................13
14 Snooze-functie..............................................................................................................................................14
15 Automatische ontvangst van de metingen ................................................................................................14
16 Regen.............................................................................................................................................................14
17 HI/LO-waarschuwing ....................................................................................................................................15
18 Klimaatindicatie (binnen).............................................................................................................................15
19 Gegevensverwijdering .................................................................................................................................16
20 De sensor naar het zuiden richten..............................................................................................................16
21 Maanfasen .....................................................................................................................................................17
22 Weertrend......................................................................................................................................................17
23 Barometrische / Atmosferische Druk .........................................................................................................18
24 Windsnelheid en -richting............................................................................................................................18
25 Beaufort-schaal ............................................................................................................................................19
26 Gevoelstemperatuurfactor...........................................................................................................................20
27 Gevoelstemperatuur (‘Feels like’) ...............................................................................................................20
28 Warmte-index................................................................................................................................................21
29 Dauwpunt ......................................................................................................................................................21
30 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur ...........................................................................................21
31 MAX/MIN Weersgegevens............................................................................................................................21
32 Technische gegevens ..................................................................................................................................22
33 EG-verklaring van overeenstemming .........................................................................................................22
34 Reiniging en onderhoud ..............................................................................................................................22
4
35 Verwijdering ..................................................................................................................................................23
36 Garantie .........................................................................................................................................................23
5 / 24
1 Afdruk (Duits)
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Voor eventuele garantieclaims of serviceaanvragen verwijzen wij u naar de informatie over "Garantie"
en "Service" in deze documentatie. Wij verontschuldigen ons voor het eventuele ongemak dat wordt
veroorzaakt door het feit dat wij vragen of opmerkingen die rechtstreeks naar het adres van de fabri-
kant worden gestuurd, niet kunnen verwerken.
Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
© 2019 Bresser GmbH
Alle rechten voorbehouden.
De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bijv. fotokopie, af-
drukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bijv.
beeldbestand, website, enz.) zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant is
verboden.
De benamingen en merknamen van de respectievelijke bedrijven die in deze documentatie worden
gebruikt, zijn over het algemeen beschermd door het handels-, merken- en/of octrooirecht in Duits-
land, de Europese Unie en/of andere landen.
2 Geldigheidsverklaring
Deze documentatie geldt voor de producten met de onderstaande artikelnummers:
7002550000000
Versie handleiding 0320
Handleiding aanwijzing:
Manual_7002550000000_Comfort-Weather-Center-5in1_nl_BRESSER_v032020a
Geef altijd informatie bij het aanvragen van service.
3 Over deze handleiding
INSTRUCTIE
Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van het apparaat.
Lees de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in ge-
bruik neemt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie. Wanneer het apparaat
wordt verkocht of aan iemand anders wordt gegeven, moet de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe ei-
genaar/gebruiker van het product worden verstrekt.
6 / 24
4 Algemene veiligheidsinstructies
GEVAAR
Risico op elektrische schokken
Dit apparaat heeft elektronische onderdelen die werken via een stroombron (voeding en/of batterijen).
Onjuist gebruik van dit product kan een elektrische schok veroorzaken. Een elektrische schok kan ern-
stige of potentieel dodelijke verwondingen veroorzaken. De volgende veiligheidsinformatie moet te al-
len tijde in acht worden genomen.
Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken! Gebruik het ap-
paraat alleen zoals beschreven in de handleiding, anders loopt u het risico van een elektrische
schok.
Ontkoppel het apparaat van de stroomtoevoer door de stekker los te koppelen wanneer het niet
wordt gebruikt of in geval van langere bedrijfsonderbrekingen en voordat u begint met onder-
houds- en reinigingswerkzaamheden.
Plaats uw apparaat zodanig dat het te allen tijde van het elektriciteitsnet kan worden losgekoppeld.
Het stopcontact moet zich altijd in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar
zijn, aangezien de stekker fungeert als de loskoppeling van het elektriciteitsnet.
Om het apparaat van het elektriciteitsnet los te koppelen, moet u altijd aan de stekker en niet aan
het snoer trekken!
Controleer het apparaat, de kabels en de aansluitingen voor ingebruikname op beschadigingen.
Een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigde stroomvoerende onderdelen nooit in
gebruik nemen! Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen door een erkend
servicebedrijf.
Gebruik het apparaat alleen in een volledig droge omgeving en raak het apparaat niet aan met
natte of vochtige lichaamsdelen.
GEVAAR
Risico op verstikking
Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikking, vooral bij kinderen. Het is daarom absoluut
noodzakelijk dat u de volgende veiligheidsinformatie in acht neemt.
Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes enz.) uit de buurt van kinderen. Ze kunnen
verstikking veroorzaken. Er is gevaar voor verstikking [verstikkingsgevaar]
Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Er is gevaar voor
verstikking [verstikkingsgevaar]
GEVAAR
Explosiegevaar
Onjuist gebruik van dit product kan een explosie veroorzaken. Om een explosie te voorkomen, moe-
ten de volgende veiligheidsinstructies te allen tijde in acht worden genomen.
Stel het toestel niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik de meegeleverde voedingsadapter of
de aanbevolen batterijen. Veroorzaak geen kortsluiting in het toestel of de batterijen en gooi deze
niet in het vuur! Door overmatige hitte en onkundig gebruik kunnen kortsluitingen, branden of zelfs
explosies veroorzaakt worden!
7 / 24
INSTRUCTIE
GEVAAR van materiële schade!
Onjuiste behandeling kan leiden tot schade aan het apparaat en/of de accessoires. Gebruik het appa-
raat daarom alleen in overeenstemming met de volgende veiligheidsinformatie.
Demonteer het apparaat nooit. Neem in geval van een storing contact op met uw gespecialiseerde
detailhandelaar. De gespecialiseerde detailhandelaar neemt contact op met het servicecentrum en
stuurt het apparaat indien nodig ter reparatie op.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en bescherm het tegen water en hoge vochtig-
heid.
Dompel het apparaat niet onder in water!
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige trillingen.
Gebruik voor dit apparaat alleen accessoires en reserveonderdelen die voldoen aan de technische
informatie.
Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen altijd door een nieuwe,
volledige set batterijen op volle capaciteit. Gebruik geen batterijen van verschillende merken of
met verschillende capaciteiten. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het lange tijd niet ge-
bruikt is.
Never use rechargeable batteries.
INSTRUCTIE
Gevaar van stress schade!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van spanningsschade door verkeerd geplaatste
batterijen of doordat een ongeschikte netadapter wordt gebruikt!
8 / 24
5 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang
A
B
1
2
5
6
3
7
4
8
12
13
20
19
18
22
18
23
24
25
26
9
10
21
11
14
17
16
15
27
28
29
32
30
31
C
E
33
36
37
35
39
40 42
43
45
46
41
36
34
34
37
35
44
40
38
38
D
F
Afb.1: Onderdelenoverzicht voor basisstation (boven) en remote sensor (onder)
1 BARO-knop (weergave wisselt tussen hPa,
InHg of mmHg en selectie van het type barome-
trische druk)
2 WIND knop (weergave wisselt tussen gemiddel-
de waarde en huidige windvlaag)
3 RAIN-knop (weergave wisselt tussen dagelijkse,
wekelijkse en maandelijkse neerslag)
4 ALARM/SNOOZE knop (sluimerfunctie)
5 MAX/MIN-knop (schakel tussen de hoogste,
laagste of huidige waardedisplay)
6 GESCHIEDENISTORIE (haal de metingen van
de afgelopen 24 uur op)
9 / 24
7 INDEX-knop (weergave wisseling tussen dauw-
punt, warmte-index en gevoelstemperatuur)
8 Display
9 Muurbevestiging 10 Adapter wandmontage
11 OMLAAG-knop (Waarde-instelling naar bene-
den)
12 Knop UP (Waarde-instelling naar boven)
13 RESET knop (reset alle instellingen) 14 RRC-knop (initialiseren van de ontvangst van
het tijdsignaal)
15 SENSOR-knop (initialiseren van de sensorgege-
vensontvangst)
16 °C/°F-schakelaar (weergavewissel tussen °C of
°F)
17 HI/LO/AUTO-schakelaar (helderheid van het
display)
18 Stroomuitgangskabel
19 TIME SET-knop 20 ALARM-knop
21 ALERT knop 22 Afdekking van het batterijvak (basisapparaat)
23 Batterijvak (basisapparaat) 24 DC aansluiting voor coaxiale stekker
25 Gelijkstroomadapter met EU-netstekker. 26 DC coaxiaal/vat connector
27 Trechter (regenvalmeting) 28 Antenne
29 Cirkelvormig niveau (horizontaal alignement) 30 Windmolen (windsnelheidsmeting)
31 Windvaan 32 Stralingsscherm
33 Montagebeugel 34 Montagevoet
35 Openingen voor verticale montage 36 Buisbeugel
37 Montageschroef 38 Montageschroef en -moer
39 Diafragma voor horizontale montage 40 Deksel van het batterijvak (Afstandsbedienings-
sensor)
41 Bevestigingsschroef (deksel van het batterijvak) 42 RESET knop (reset alle instellingen)
43 Diafragma voor de montagestang in de sensor-
kop
44 Functie-indicator (draadloze sensor)
45 Batterijvak (Afstandsbedieningssensor) 46 Afdichtring
Leveringsomvang
Basisapparaat (A), Voedingsadapter (B), Afstandsensor (C), Montagestrip met 2 schroeven en 2 moe-
ren (D), Buisbeugel met 4 schroeven en 4 moeren (E), Montagevoet (F)
Aanbevolen batterijen (niet inbegrepen):
3 stuks Micro-batterijen (1,5V, type AA); 3 st. Mignon batterijen (1.5V, AA type)
Ook aanbevolen (niet inbegrepen):
Kleine kruiskopschroevendraaier, 4 houtschroeven
10 / 24
6 Schermweergave
9
3 8
30
28
29
15
16
21
2
6
1413
11
24
27
22
26
23
1
12
5
4
17
7
10
18
19
20
25
Afb.2: Schermweergave voor het basisstation
1 Weekday 2 Barometerdruk (hPa, inHg of mmHg)
3 AM/PM-informatie in de 12-uurs tijdmodus 4 Huidige tijd (uren)
5 Huidige tijd (minuten) 6 Huidige tijd (seconden)
7 Symbool voor het radiosignaal 8 Alarm symbool (bel)
9 Maanfasen 10 Huidige windrichting
11 Klimaatindicator (binnen) (te koud, optimaal, te
warm)
12 Alarmsymbool voor hoge (HI AL) of lage (LO
AL) luchtvochtigheid (binnen)
13 MAANDEN 14 DAG
15 Vochtigheidswaarde binnenshuis 16 Temperatuurwaarde (binnen)
17 Temperatuureenheid (°C of °F selecteerbaar) 18 Alarmsymbool voor hoge (HI AL) of lage (LO
AL) luchtvochtigheid (buiten)
19 Vochtigheidswaarde (buiten) 20 Temperatuurwaarde (buiten)
21 Signaalsterkte-indicator 22 Windsnelheidswaarde: gemiddelde of laatste
windvlaag
23 Warmte-index 24 Beaufort-schaal
25 Alarmsymbool voor hoge (HI AL) windsnelheid 26 Windsnelheidsschaal
27 Atmosferische drukgeschiedenis (24 uur) 28 Atmosferische drukwaarde geschiedenis
29 Huidige atmosferische druk 30 Grafische weertrendweergave
11 / 24
7 Voor de ingebruikname
INSTRUCTIE
Vermijd verstoringen van de verbinding
Om onderbrekingen in de connectiviteit tussen de apparaten te voorkomen, dient u de volgende pun-
ten in overweging te nemen voordat u de apparatuur in gebruik neemt.
1. Plaats het basisstation (ontvanger) en de draadloze sensor (zender) zo dicht mogelijk bij elkaar.
2. Stel de stroomvoorziening voor het basisstation in en wacht tot de binnentemperatuur wordt weer-
gegeven.
3. Stel de stroomvoorziening voor de draadloze sensor in.
4. Plaats het basisstation en de draadloze sensor binnen het effectieve zendbereik.
5. Zorg ervoor dat het basisstation en de draadloze sensor aan hetzelfde kanaal zijn toegewezen.
Vervang bij het vervangen van de batterijen altijd de batterijen in het hoofdtoestel en alle sensoren en
vervang ze in de juiste volgorde, zodat de verbinding op afstand kan worden hersteld. Als een van de
apparaten op netspanning staat, moet de stroomtoevoer ook voor dit apparaat bij het vervangen van
de accu's kortstondig worden onderbroken. Als slechts in één van de apparaten (de draadloze sensor)
batterijen worden vervangen, kan het signaal niet of niet correct worden ontvangen.
Opmerking: het effectieve bereik kan sterk worden beïnvloed door bouwmaterialen en de positie van
de hoofd- en remote units. Door externe invloeden (verschillende RC-apparaten en andere storings-
bronnen) kan de maximale afstand aanzienlijk worden gereduceerd. In dergelijke gevallen raden we
aan om het hoofdtoestel en de draadloze sensor op andere plaatsen te plaatsen. Soms is het enige
wat nodig is, is een verhuizing van een van deze onderdelen van een paar centimeter!
8 Instellen van de stroomvoorziening
Base unit
1. Steek de DC-connector in de aansluiting van het apparaat.
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Het apparaat wordt direct onder spanning gezet.
4. Wacht tot de binnentemperatuur op het basisstation wordt weergegeven.
INSTRUCTIE!Voor permanent gebruik is het aan te bevelen om de stroomvoorziening op het
stroomnet aan te sluiten. Als alternatief is ook een voeding met batterijen mogelijk. Ga als
volgt te werk:
5. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment.
6. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is.
7. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug.
8. Wacht tot de binnentemperatuur op het basisstation wordt weergegeven.
INSTRUCTIE!Bij het overschakelen van netvoeding naar batterijvoeding of omgekeerd
wordt de voeding om technische redenen tijdelijk uitgeschakeld. Hierbij worden alle eerder
gemaakte instellingen gewist.
Remote sensor
9. Draai de schroef aan het deksel van het batterijvakje los met een kleine Philips-schroevendraaier
en verwijder het deksel.
INSTRUCTIE!Zorg ervoor dat u de dunne afdichtingsring niet verliest wanneer u het deksel
van het batterijcompartiment verwijdert. Het is een belangrijke bescherming tegen het bin-
nendringen van water en kleeft vaak aan het deksel van het batterijcompartiment.
10. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is.
12 / 24
11. Druk op de RESET-knop. De functie-indicator licht even op.
12. Plaats de afdichtring terug op de rand van het batterijvak.
13. Plaats het deksel terug en draai het vast met de schroef.
9 Rubber pads bevestigen
Bevestig de meegeleverde zelfklevende rubberen kussentjes zoals afgebeeld op de klemmen om een
stevigere bevestiging van de bevestigingsstang te garanderen.
10 Montage en installatie van de
multifunctionele draadloze sensor
Afhankelijk van de gewenste locatie kan de draadloze sensor op twee verschillende manieren worden
geïnstalleerd.
INSTRUCTIE!Zorg er tijdens de montage voor, dat het bovenste deel van de windvaan zich mi-
nimaal 1,5 meter boven de grond bevindt. Gebruik het waterpas in de sensorkop om een water-
pasinstallatie te garanderen. De windvaan moet naar het Noorden wijzen.
Assembly on a vertical or horizontal wooden element
1. Schuif een uiteinde van de montagebalk in de opening onder de sensorkop.
2. Schuif een schroef door het boorgat en zet de moer op de tegenoverliggende plaats op de moer.
Draai de schroefverbinding met de hand vast.
3. Schuif, afhankelijk van de gewenste oriëntatie, het tegenovergestelde uiteinde van de montage-
stang in de opening voor verticale of horizontale montage van de montagevoet.
13 / 24
4. Schuif nog een schroef door het boorgat van de montageplaat en plaats de moer op de tegenover-
liggende plaats. Draai de schroefverbinding met de hand vast.
5. Plaats de montageplaat met de onderkant eerst op een houten element. Gebruik 4 houtschroeven
om hem vast te draaien.
Assembly on a vertical or horizontal tube
6. Herhaal stap 1 tot 4 zoals eerder.
7. Plaats de montagesokkel met de onderkant eerst op de buis. Duw de buisbeugel tegen de buis
van de andere kant.
8. Schuif 4 schroeven door de boorgaten van de montageplaat en door de boorgaten van de buis-
beugel op de andere plaats.
9. Zet de 4 moeren aan en draai de schroefverbinding met de hand vast.
11 Automatische tijdinstelling
Nadat de stroomtoevoer tot stand is gebracht, zal de klok automatisch naar het radiosignaal zoeken.
Het duurt ongeveer 3-8 minuten om dit proces te voltooien.
Als het radiosignaal correct wordt ontvangen, worden de datum en tijd automatisch ingesteld en gaat
het pictogram van het radiosignaal aan.
Als de klok het tijdsignaal niet ontvangt, wordt het tijdsignaal weergegeven, ga dan verder met de vol-
gende stappen:
1. Druk op de RCC-knop op het basisstation totdat het radiosignaalsymbool knippert.
2. Als het apparaat het signaal nog steeds niet ontvangt, moet de tijd handmatig worden ingesteld.
Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie
downloadinformatie op pagina 2).
12 Handmatige tijdinstelling
Om de tijd / datum handmatig in te stellen, schakelt u eerst de ontvangst van het tijdsignaal uit door de
RCC-knop gedurende ca. 8 seconden in te drukken.
1. Houd de SET-toets ca. 3 seconden ingedrukt om naar de tijdinstelmodus over te schakelen.
2. De in te stellen cijfers knipperen.
3. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
4. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
5. Volgorde van de instellingen: 12/24-uursmodus > Uren > Uren > Minuten > Jaar > Maand > Dag >
Tijdverschuiving > Taal > Zomertijd (DST)
6. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
13 Alarm instellen
In-/uitschakelen van de wekker (en ijswaarschuwingsfunctie)
1. Druk op de ALARM-knop om de alarmtijd weer te geven.
2. Druk nogmaals op de ALARM-knop om het alarm te activeren.
3. Druk nogmaals op de ALARM-knop om het alarm met ijswaarschuwing te activeren.
4. Bij geactiveerd ijsalarm klinkt het alarm 30 minuten eerder als de buitentemperatuur onder de -3°
C ligt.
5. Om het alarm en het ijsalarm uit te schakelen, drukt u op de ALARM-knop totdat de alarmpicto-
grammen verdwijnen.
14 / 24
Stel de alarmtijd in
6. Houd de ALARM-knop ca. 3 seconden ingedrukt om naar de instelmodus voor de alarmtijd te
gaan.
7. De in te stellen cijfers knipperen.
8. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
9. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
10. Volgorde van de instellingen: Uren > Notulen
11. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
14 Snooze-functie
1. Wanneer het alarm klinkt, drukt u op de ALARM/SNOOZE knop om de sluimerfunctie te activeren.
De wekker zal na 5 minuten weer afgaan.
2. Wanneer het alarm klinkt, drukt u op de ALARM-knop of houdt u de ALARM/SNOOZE-knop onge-
veer 3 seconden ingedrukt om het alarm te stoppen.
3. Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld als er binnen 2 minuten geen toets wordt ingedrukt.
15 Automatische ontvangst van de metingen
Zodra de voeding is ingeschakeld, geeft het basisstation de meetwaarden weer. Metingen van de
draadloze sensor worden binnen 3 minuten na het inschakelen van de sensor weergegeven.
Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie
downloadinformatie op pagina 2).
16 Regen
Het basisstation geeft aan hoeveel millimeter/inch neerslag zich over een bepaalde periode heeft op-
gehoopt, gebaseerd op de huidige neerslaghoeveelheid.
Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall Monthly rainfall
Selecteer de weergavemodus
Druk meerdere malen op de RAIN-knop totdat het gewenste tijdsbereik wordt weergegeven:
RATE (WAAR-
DEN)
Huidige neerslaghoeveelheid in het afgelopen uur
DAILY (DAGE-
LIJKS)
Totale neerslaghoeveelheid binnen de huidige dag, vanaf middernacht
WEEKLY (WEKE-
LIJKS)
Totale neerslaghoeveelheid voor de huidige week
MONTHLY
(MAANDELIJKS)
Totale neerslaghoeveelheid voor de huidige maand
Selecteer een neerslagmeeteenheid (millimeter of inch)
1. Houd de SET-toets ca. 3 seconden ingedrukt om naar de tijdinstelmodus over te schakelen.
2. Druk op de knop UP of DOWN om te schakelen tussen mm (millimeter) en in (inch).
3. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
15 / 24
17 HI/LO-waarschuwing
HI/LO-waarschuwingen worden gebruikt om u te waarschuwen voor bepaalde weersomstandigheden.
Eenmaal geactiveerd, wordt een alarmgeluid geactiveerd en het waarschuwingspictogram knippert zo-
dra een ingestelde waarde wordt bereikt. Ondersteunde gebieden en alarmtypes:
Gebied Soort waarschuwing beschikbaar
Binnentemperatuur HI AL / LO AL
Vochtigheid binnen HI AL / LO AL
Buitentemperatuur HI AL / LO AL
Luchtvochtigheid buiten HI AL / LO AL
Regenval (dagelijks) HI AL*
Windsnelheid HI AL
HI AL = Hoog alarm / LO AL = Laag alarm
*Dagelijkse regenval sinds middernacht
HI/LO-waarschuwingsinstelling
1. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd.
2. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
3. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
HI/LO-waarschuwing inschakelen/uitschakelen
4. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd.
5. Druk op de ALARM-knop, om het alarm te activeren.
6. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling.
Opmerking:
7. Het toestel zal automatisch de instellingsmodus verlaten na 5 seconden als er geen toets wordt in-
gedrukt.
8. Wanneer ALERT alarm is ingeschakeld, zal het gebied en het type alarm dat het alarm heeft geac-
tiveerd knipperen en zal het alarm gedurende 2 minuten klinken.
9. Druk op de SNOOZE/LIGHT-knop wanneer het alarm klinkt om het alarm te onderbreken. Het
alarm zal dan na 2 minuten opnieuw starten.
Gegevensverwijdering
10. Druk en houd de toets HISTORY gedurende ca. 3 seconden ingedrukt.
11. Druk op de knop UP of DOWN om YES of NO te kiezen.
12. Druk op de HISTORY knop om te bevestigen. Dit zal de eerder geregistreerde regenvalgegevens
wissen.
18 Klimaatindicatie (binnen)
1
2
3
16 / 24
1 te koud 2 gerieflijk
3 te warm
De clima indicatie is een picturale indicatie op basis van de temperatuur en de vochtigheid van de bin-
nenlucht in een poging om het comfortniveau te bepalen.
Opmerking:
De comfortaanduiding kan variëren bij dezelfde temperatuur, afhankelijk van de luchtvochtigheid.
Er is geen comfortindicatie wanneer de temperatuur onder 0° C (32° F) of boven 60° C (140° F)
ligt
19 Gegevensverwijdering
Tijdens de installatie van de buitensensor kan de sensor geactiveerd zijn, met als gevolg foutieve re-
genval- en windmetingen. Na de installatie kan de gebruiker alle foutieve gegevens uit het hoofdtoe-
stel wissen zonder dat de klok opnieuw moet worden ingesteld en de koppeling moet worden hersteld.
Druk eenvoudigweg op de HISTORY-knop en houd deze 10 seconden ingedrukt. Dit zal alle gege-
vens die eerder zijn geregistreerd, verwijderen.
20 De sensor naar het zuiden richten
De sensor is standaard gekalibreerd om naar het noorden te wijzen. In sommige gevallen kunnen ge-
bruikers het product echter wensen te installeren met de pijl naar het zuiden gericht, vooral voor men-
sen die op het zuidelijk halfrond wonen (bv. Australië, Nieuw-Zeeland).
1
2
1 Noordelijk halfrond 2 Zuidelijk halfrond
1. Installeer eerst de buitensensor met de pijl naar het zuiden. Zie het hoofdstuk "Installatie" voor
meer informatie over de montage.
2. Houd de knop WIND ca. 8 seconden ingedrukt tot het bovenste gedeelte (noordelijk halfrond) van
de kompasroos knippert.
3. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om over te schakelen naar het onderste deel (zuidelijk
halfrond).
4. Druk op de WIND knop om te bevestigen en te verlaten.
Opmerking:
Het veranderen van de hennepisfeerinstelling zal automatisch de richting van de maanfase op het dis-
play veranderen.
17 / 24
21 Maanfasen
Op het noordelijk halfrond is de maan van rechts te zien. Vandaar dat het zonovergoten gebied van de
maan op het noordelijk halfrond van rechts naar links beweegt, terwijl het op het zuidelijk halfrond van
links naar rechts beweegt. Hieronder staan de 2 tabellen die illustreren hoe de maan op het hoofdtoe-
stel zal verschijnen.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
B
1
2
3
4
5
6
7
8
Afb.3: (A) Northern hemisphere, (B) Southern hemisphere
1 Nieuwe maan 2 Wassende halve maan
3 Eerste kwartaal 4 Het harsen van gibbous
5 Volle maan 6 Waning gibbous
7 Derde kwartaal 8 Waning halve maan
22 Weertrend
Het weerstation berekent op basis van de gemeten waarden een weertrend voor de komende 12 uur.
1
2
3
4
5
6
Afb.4: Weather trend indicators
1 Zonnig 2 Gedeeltelijk bewolkt
3 Bewolkt 4 Regen
5 STORM 6 Sneeuw
18 / 24
23 Barometrische / Atmosferische Druk
Atmosferische druk is de druk op een willekeurige plaats op aarde, veroorzaakt door het gewicht van
de luchtkolom erboven. Een atmosferische druk verwijst naar de gemiddelde druk en neemt geleidelijk
af naarmate de hoogte toeneemt. Meteorologen gebruiken barometers om de luchtdruk te meten.
Aangezien de variatie in luchtdruk sterk beïnvloed wordt door het weer, is het mogelijk om het weer te
voorspellen door de drukveranderingen te meten.
1. Druk op de BARO knop om de instelmodus te openen.
2. Druk nogmaals op de BARO knop, om de eenheid te wijzigen tussen inHg / mmHg / hPa.
3. Druk 3 seconden op de BARO knop om te wisselen tussen absolute en relatieve atmosferische
druk.
ABSOLUTE: de absolute atmosferische druk van uw locatie.
RELATIEF: de relatieve atmosferische druk op basis van de zeespiegel.
Relatieve atmosferische drukwaarde instellen
4. Haal de atmosferische drukgegevens van de zeespiegel (het is ook de relatieve atmosferische
drukgegevens van uw thuisgebied) via de lokale weerdienst, internet en andere kanalen.
5. Houd de BARO-knop ca. 3 seconden ingedrukt, totdat ABSOLUTE of RELATIVE knippert.
6. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om over te schakelen naar de RELATIEVE modus.
7. Druk nogmaals op de BARO-knop en het nummer voor RELATIVE knippert.
8. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen.
9. Druk op de BARO knop om de instelmodus op te slaan en te verlaten.
OPMERKING
10. De standaard relatieve luchtdrukwaarde is 1013 mb/hPa (29,91 inHg), wat verwijst naar de gemid-
delde luchtdruk.
11. Wanneer u de relatieve atmosferische drukwaarde wijzigt, zullen de weerindicatoren mee veran-
deren.
12. De ingebouwde barometer kan de absolute luchtdrukveranderingen in de omgeving waarnemen.
Op basis van de verzamelde gegevens kan zij de weersomstandigheden in de komende 12 uur
voorspellen. Daarom zullen de weerindicatoren veranderen in overeenstemming met de gedetec-
teerde absolute atmosferische druk nadat u de klok gedurende 1 uur hebt bediend.
13. De relatieve atmosferische druk is gebaseerd op de zeespiegel, maar zal veranderen met de ab-
solute atmosferische drukveranderingen na 1 uur gebruik van de klok.
24 Windsnelheid en -richting
Aflezen van de windrichting
Windrichtingindicator Betekenis
Real-time windrichting
Windrichtingen verschenen in de laatste 5 minuten (max. 6)
19 / 24
Selecteer de weergavemodus
Druk meerdere malen op de knop WIND totdat de gewenste snelheid wordt weergegeven:
AVERAGE: gemiddelde van alle windsnelheidsnummers die in de afgelopen 30 seconden zijn op-
genomen
GUST: hoogste windsnelheid (windvlaag) gemeten vanaf de laatste meting
Het windniveau is een snelle referentie voor de windconditie en wordt aangegeven door een reeks
tekstpictogrammen:
Windniveau LICHT MODERAAT STERK STORM
Snelheid 1 - 19 km/h 20 - 49 km/h 50 – 88 km/h > 88 km/h
Windsnelheidseenheid kiezen
1. Druk gedurende ca. 3 seconden op de knop WIND om de instelmodus te openen.
2. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om de eenheid te wijzigen tussen mph (mijl per uur), m/s
(mijl per seconde), km/h (kilometer per uur) of knopen.
3. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten.
25 Beaufort-schaal
De Beaufort-schaal is een internationale schaal van windsnelheden van 0 (rustig) tot 12 (orkaan-
kracht).
Beaufort-nummer Beschrijving Snelheid
0 kalm < 1 km/u < 1 km/u < 1 mph
1 knopen 0,3 m/s
1 lichte lucht 1,1-5,5 km/u 1-3 mph
1-3 knopen 0,3-1,5 m/s
20 / 24
2 lichte bries 5,6-11 km/u 4-7 mph
1-3 knopen | 0,3-1,5 m/s
3 zachte bries 12-19 km/u 8-12 mph
7-10 knopen 3,5-5,4 m/s
4 matige bries 20-28 km/u 13-17 mph
11-16 knopen 5,5-7,9 m/s
5 nieuwe wind 29-38 km/u 18-24 mph
17-21 knopen 8,0-10,7 m/s
6 sterke storm 39-49 km/u 39-49 km/u 25-30 mph
22-27 knopen 10,8-13,8 m/s
7 hoge wind 50-61 km/u 31-38 mph
28-33 knopen 13,9-17,1 m/s
8 uitbarsting 62-74 km/u 39-46 mph
34-40 knopen 17,2-20,7 m/s
9 sterke storm 75-88 km/u 75-88 km/u 47-54 mph
41-47 knopen 20,8-24,4 m/s
10 STORM 89-102 km/h 55-63 mph
48-55 knopen 24,5-28,4 m/s
11 heftige storm 103-117 km/u 103-73 km/u 64-73
mph
56-63 knopen 28,5-32,6 m/s
12 orkaankracht > 118 | > 74 mph
64 knopen 32,7 m/s
26 Gevoelstemperatuurfactor
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat WIND CHILL (WIND CHILL) wordt weergegeven.
Opmerking:
De gevoelstemperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en windsnelheid.
De weergegeven gevoelstemperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en wind-
snelheid en wordt gemeten door de buitensensor.
27 Gevoelstemperatuur (‘Feels like’)
De gevoelstemperatuur komt overeen met de buitentemperatuur die door het menselijk lichaam wordt
waargenomen. Het is een collectieve mix van de wind chill factor (18°C/64°F of lager) en de warmte-
index (26°C/78°F of hoger). Bij temperaturen tussen 18°C/64°F en 26°C/78°F, waarbij zowel wind als
luchtvochtigheid minder invloed hebben op de temperatuur, geeft het apparaat de daadwerkelijk ge-
meten buitentemperatuur weer als de gevoelstemperatuur ('Feels like').
De volgende grafiek illustreert het toenemende gevaar voor het menselijk organisme wanneer de
warmte-index of de gevoelstemperatuur toeneemt.
Afb.5: Evenredigheid van warmte-index en wind chill.
21 / 24
28 Warmte-index
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat HEAT INDEX wordt weergegeven.
Warmte-index Waarschuwing Betekenis
> 55° C
(> 130° F)
Extreem gevaar Sterk risico op uitdroging / zon-
nesteek
41° C – 54° C
(106° F – 129° F)
Danger Warmte-uitputting waarschijnlijk
33° C – 40° C
(91° F – 105° F)
Extreme voorzichtigheid is gebo-
den
Mogelijkheid tot uitdroging
27° C – 32° C
(80° F – 90° F)
Voorzichtigheid Mogelijkheid tot warmte-uitput-
ting
Opmerking:
De waargenomen temperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en vochtig-
heid. De warmte-index wordt alleen berekend bij een kamertemperatuur van 27° (80° F) of hoger. De
weergegeven waargenomen temperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en
vochtigheid en wordt gemeten door de buitensensor.
29 Dauwpunt
Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat DEW POINT wordt weergegeven.
Opmerking:
Het dauwpunt is de temperatuur waaronder de waterdamp in de lucht bij constante barometerdruk
condenseert tot vloeibaar water met dezelfde snelheid als waarmee het verdampt. Het gecondenseer-
de water wordt dauw genoemd als het zich op een vast oppervlak vormt. De dauwpunttemperatuur
wordt berekend op basis van de binnentemperatuur en -vochtigheid gemeten aan het hoofdtoestel.
30 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur
Het basisstation registreert en toont automatisch de gegevens van de afgelopen 24 uur.
1. Druk op de knop HISTORY om de geschiedenis van het laatste uur te controleren.
2. Druk meerdere malen op de toets HISTORY om de historie van de uren 2,3,4,5 ......... weer te ge-
ven.
31 MAX/MIN Weersgegevens
Het basisstation bewaart de MAX/MIN-weersgegevens tot de volgende handmatige reset. Om de ge-
gevens op te halen:
1. Druk meerdere malen op de MAX/MIN-knop om de opgeslagen waarden een voor een weer te ge-
ven.
2. Weergavevolgorde: Maximale buiten temperatuur > Maximale buiten temperatuur > Maximale bui-
tenluchtvochtigheid > Maximale binnenluchtvochtigheid > Maximale binnenluchtvochtigheid >
Maximale binnenluchtvochtigheid > Maximale buitenluchtkoeling > Maximale buitenluchtvochtig-
heid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale luchtvoch-
tigheid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale luchtvochtigheid > Maximaal dauwpunt >
minimale dauwpuntdruk > max. gemiddelde luchtvochtigheid > Maximale regenval > Max
3. Druk op de MAX/MIN-knop gedurende ca. 2 seconden om alle opgeslagen waarden te wissen.
22 / 24
32 Technische gegevens
Stroomvoorziening DC 4,5V 300 mA netstekker
Type: YJ02-G0450300D
Reservebatterij 3x AAA, 1.5V
Temperatuur meetbereik -5°C tot 50°C
Afmetingen 202 x 138 x 38 mm
Gewicht 530 g
Tab.1: Basisstation
Batterijen 3x AA, 1.5V
RF zendfrequentie 868 MHz
RF Transmissiebereik 150 m
Maximaal radiofrequentievermogen < 25 mW
Temperatuur meetbereik -40°C tot 80°C (-40°F tot 176°F)
Barometer meetbereik 540 tot 1100hPa
Vochtigheidsmeetbereik 20% tot 90% RH
Vochtigheidsresolutie 1% HR
Regenval meetbereik 0 tot 9999 mm (0 tot 393,7 inch)
Meetbereik windsnelheid 0 tot 112 mph, 50 m/s, 180 km/u, 180 km/u, 97
knopen
Afmetingen 343.5 x 393,5 x 136 mm
Gewicht 673 g
Tab.2: Multisensor
33 EG-verklaring van overeenstemming
Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaattype met artikelnummer 7002550000000 : in over-
eenstemming is met Richtlijn: 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/7002550000000/
CE/7002550000000_CE.pdf
34 Reiniging en onderhoud
Koppel het toestel los van de stroomvoorziening (stekker uit het stopcontact halen en/of batterijen
verwijderen) voordat u het reinigt!
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een droge doek. Gebruik geen reinigingsvloei-
stof om schade aan de elektronica te voorkomen.
Reinigen van de regenvanger (sinkhole)
1. Draai de regenvanger 30° tegen de klok in.
2. Verwijder voorzichtig de regenvanger
3. Reinig en verwijder vuil en insecten.
23 / 24
4. Installeer alle onderdelen nadat ze volledig schoon en gedroogd zijn.
Reinigen van de thermo/hygro-sensor
5. Schroef de 2 schroeven aan de onderkant van het stralingsscherm los.
6. Trek het schild voorzichtig uit.
7. Verwijder voorzichtig alle vuil en insecten in de sensorbehuizing.
Opmerking
Het stralingsschild bestaat uit verschillende delen die in elkaar zijn geplaatst. Twee onderste delen zijn
gesloten. Verander hun volgorde niet! Laat de sensoren binnenin niet nat worden!
Reinig het schild met water en verwijder vuil en insecten.
Installeer alle onderdelen terug als ze volledig schoon en droog zijn.
35 Verwijdering
Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze weg, afhankelijk van het soort materiaal, zo-
als papier of karton. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of de mi-
lieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de richtlijn 2012/19/EG van het Europees Parlement betreffende afgedankte elektri-
sche en elektronische apparatuur en de aanpassing daarvan aan de Duitse wetgeving, moe-
ten gebruikte elektronische apparaten gescheiden worden ingezameld en op een milieuvrien-
delijke manier worden gerecycled.
Gooi batterijen en oplaadbare batterijen niet bij het huisvuil. U bent wettelijk verplicht gebruikte
batterijen en oplaadbare batterijen in te leveren. Na gebruik kunnen de batterijen gratis wor-
den ingeleverd bij ons verkooppunt of bij een nabijgelegen locatie (bijv. detailhandelaren of
gemeentelijke inzamelpunten).
Batterijen en oplaadbare batterijen zijn gemarkeerd met een symbool van een doorgekruiste
vuilnisbak en het chemische symbool van de vervuilende stof. "Cd' staat voor Cadmium, 'Hg'
staat voor kwik en 'Pb' staat voor lood.
36 Garantie
De normale garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Om in aanmerking te komen
voor een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals vermeld op de geschenkdoos, is registratie via on-
ze website vereist.
U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en
de details van onze diensten raadplegen op www.bresser.de/warranty.
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Suite G3, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.
es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.

Documenttranscriptie

DE  esuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen B zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. EN  isit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the V available translations of these instructions. FR  i vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en S d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant. NL  ezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product B of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing. ES  Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? ¿ Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. IT  esidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il D nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/P7002550000000 GARANTIE · Warranty · garantía · garanzia www.bresser.de/warranty_terms Inhoud 1 Afdruk (Duits).................................................................................................................................................. 5 2 Geldigheidsverklaring.................................................................................................................................... 5 3 Over deze handleiding ................................................................................................................................... 5 4 Algemene veiligheidsinstructies................................................................................................................... 6 5 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang .................................................................................................. 8 6 Schermweergave .......................................................................................................................................... 10 7 Voor de ingebruikname................................................................................................................................ 11 8 Instellen van de stroomvoorziening ........................................................................................................... 11 9 Rubber pads bevestigen.............................................................................................................................. 12 10 Montage en installatie van de multifunctionele draadloze sensor .......................................................... 12 11 Automatische tijdinstelling.......................................................................................................................... 13 12 Handmatige tijdinstelling............................................................................................................................. 13 13 Alarm instellen.............................................................................................................................................. 13 14 Snooze-functie.............................................................................................................................................. 14 15 Automatische ontvangst van de metingen ................................................................................................ 14 16 Regen............................................................................................................................................................. 14 17 HI/LO-waarschuwing .................................................................................................................................... 15 18 Klimaatindicatie (binnen)............................................................................................................................. 15 19 Gegevensverwijdering ................................................................................................................................. 16 20 De sensor naar het zuiden richten.............................................................................................................. 16 21 Maanfasen ..................................................................................................................................................... 17 22 Weertrend...................................................................................................................................................... 17 23 Barometrische / Atmosferische Druk ......................................................................................................... 18 24 Windsnelheid en -richting............................................................................................................................ 18 25 Beaufort-schaal ............................................................................................................................................ 19 26 Gevoelstemperatuurfactor........................................................................................................................... 20 27 Gevoelstemperatuur (‘Feels like’) ............................................................................................................... 20 28 Warmte-index................................................................................................................................................ 21 29 Dauwpunt ...................................................................................................................................................... 21 30 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur ........................................................................................... 21 31 MAX/MIN Weersgegevens............................................................................................................................ 21 32 Technische gegevens .................................................................................................................................. 22 33 EG-verklaring van overeenstemming ......................................................................................................... 22 34 Reiniging en onderhoud .............................................................................................................................. 22 3 35 Verwijdering .................................................................................................................................................. 23 36 Garantie ......................................................................................................................................................... 23 4 1 Afdruk (Duits) Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany http://www.bresser.de Voor eventuele garantieclaims of serviceaanvragen verwijzen wij u naar de informatie over "Garantie" en "Service" in deze documentatie. Wij verontschuldigen ons voor het eventuele ongemak dat wordt veroorzaakt door het feit dat wij vragen of opmerkingen die rechtstreeks naar het adres van de fabrikant worden gestuurd, niet kunnen verwerken. Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. © 2019 Bresser GmbH Alle rechten voorbehouden. De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bijv. fotokopie, afdrukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bijv. beeldbestand, website, enz.) zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. De benamingen en merknamen van de respectievelijke bedrijven die in deze documentatie worden gebruikt, zijn over het algemeen beschermd door het handels-, merken- en/of octrooirecht in Duitsland, de Europese Unie en/of andere landen. 2 Geldigheidsverklaring Deze documentatie geldt voor de producten met de onderstaande artikelnummers: 7002550000000 Versie handleiding 0320 Handleiding aanwijzing: Manual_7002550000000_Comfort-Weather-Center-5in1_nl_BRESSER_v032020a Geef altijd informatie bij het aanvragen van service. 3 Over deze handleiding INSTRUCTIE Deze gebruiksaanwijzing moet worden beschouwd als onderdeel van het apparaat. Lees de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie. Wanneer het apparaat wordt verkocht of aan iemand anders wordt gegeven, moet de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar/gebruiker van het product worden verstrekt. 5 / 24 4 Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Risico op elektrische schokken Dit apparaat heeft elektronische onderdelen die werken via een stroombron (voeding en/of batterijen). Onjuist gebruik van dit product kan een elektrische schok veroorzaken. Een elektrische schok kan ernstige of potentieel dodelijke verwondingen veroorzaken. De volgende veiligheidsinformatie moet te allen tijde in acht worden genomen. • Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van volwassenen gebruiken! Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding, anders loopt u het risico van een elektrische schok. • Ontkoppel het apparaat van de stroomtoevoer door de stekker los te koppelen wanneer het niet wordt gebruikt of in geval van langere bedrijfsonderbrekingen en voordat u begint met onderhouds- en reinigingswerkzaamheden. • Plaats uw apparaat zodanig dat het te allen tijde van het elektriciteitsnet kan worden losgekoppeld. Het stopcontact moet zich altijd in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn, aangezien de stekker fungeert als de loskoppeling van het elektriciteitsnet. • Om het apparaat van het elektriciteitsnet los te koppelen, moet u altijd aan de stekker en niet aan het snoer trekken! • Controleer het apparaat, de kabels en de aansluitingen voor ingebruikname op beschadigingen. • Een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigde stroomvoerende onderdelen nooit in gebruik nemen! Beschadigde onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen door een erkend servicebedrijf. • Gebruik het apparaat alleen in een volledig droge omgeving en raak het apparaat niet aan met natte of vochtige lichaamsdelen. GEVAAR Risico op verstikking Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikking, vooral bij kinderen. Het is daarom absoluut noodzakelijk dat u de volgende veiligheidsinformatie in acht neemt. • Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes enz.) uit de buurt van kinderen. Ze kunnen verstikking veroorzaken. Er is gevaar voor verstikking [verstikkingsgevaar] • Dit product bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt! Er is gevaar voor verstikking [verstikkingsgevaar] GEVAAR Explosiegevaar Onjuist gebruik van dit product kan een explosie veroorzaken. Om een explosie te voorkomen, moeten de volgende veiligheidsinstructies te allen tijde in acht worden genomen. • Stel het toestel niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik de meegeleverde voedingsadapter of de aanbevolen batterijen. Veroorzaak geen kortsluiting in het toestel of de batterijen en gooi deze niet in het vuur! Door overmatige hitte en onkundig gebruik kunnen kortsluitingen, branden of zelfs explosies veroorzaakt worden! 6 / 24 INSTRUCTIE GEVAAR van materiële schade! Onjuiste behandeling kan leiden tot schade aan het apparaat en/of de accessoires. Gebruik het apparaat daarom alleen in overeenstemming met de volgende veiligheidsinformatie. • Demonteer het apparaat nooit. Neem in geval van een storing contact op met uw gespecialiseerde detailhandelaar. De gespecialiseerde detailhandelaar neemt contact op met het servicecentrum en stuurt het apparaat indien nodig ter reparatie op. • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en bescherm het tegen water en hoge vochtigheid. • Dompel het apparaat niet onder in water! • Stel het apparaat niet bloot aan overmatige trillingen. • Gebruik voor dit apparaat alleen accessoires en reserveonderdelen die voldoen aan de technische informatie. • Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen altijd door een nieuwe, volledige set batterijen op volle capaciteit. Gebruik geen batterijen van verschillende merken of met verschillende capaciteiten. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het lange tijd niet gebruikt is. • Never use rechargeable batteries. INSTRUCTIE Gevaar van stress schade! De fabrikant is niet aansprakelijk voor de gevolgen van spanningsschade door verkeerd geplaatste batterijen of doordat een ongeschikte netadapter wordt gebruikt! 7 / 24 5 Onderdelenoverzicht en leveringsomvang 4 3 1 7 5 2 9 10 6 21 8 A 20 11 19 12 17 18 16 15 14 13 22 25 B 18 24 26 23 27 28 29 30 41 40 42 43 C 40 38 44 32 D 31 39 33 35 38 34 35 45 34 46 37 F E 36 36 37 Afb. 1: Onderdelenoverzicht voor basisstation (boven) en remote sensor (onder) 1 BARO-knop (weergave wisselt tussen hPa, InHg of mmHg en selectie van het type barometrische druk) 3 RAIN-knop (weergave wisselt tussen dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse neerslag) 5 MAX/MIN-knop (schakel tussen de hoogste, laagste of huidige waardedisplay) 8 / 24 2 WIND knop (weergave wisselt tussen gemiddelde waarde en huidige windvlaag) 4 ALARM/SNOOZE knop (sluimerfunctie) 6 GESCHIEDENISTORIE (haal de metingen van de afgelopen 24 uur op) 7 INDEX-knop (weergave wisseling tussen dauwpunt, warmte-index en gevoelstemperatuur) 9 Muurbevestiging 11 OMLAAG-knop (Waarde-instelling naar beneden) 13 RESET knop (reset alle instellingen) 15 SENSOR-knop (initialiseren van de sensorgegevensontvangst) 17 HI/LO/AUTO-schakelaar (helderheid van het display) 19 TIME SET-knop 21 ALERT knop 23 Batterijvak (basisapparaat) 25 Gelijkstroomadapter met EU-netstekker. 27 Trechter (regenvalmeting) 29 Cirkelvormig niveau (horizontaal alignement) 31 Windvaan 33 Montagebeugel 35 Openingen voor verticale montage 37 Montageschroef 39 Diafragma voor horizontale montage 41 Bevestigingsschroef (deksel van het batterijvak) 43 Diafragma voor de montagestang in de sensorkop 45 Batterijvak (Afstandsbedieningssensor) 8 Display 10 Adapter wandmontage 12 Knop UP (Waarde-instelling naar boven) 14 RRC-knop (initialiseren van de ontvangst van het tijdsignaal) 16 °C/°F-schakelaar (weergavewissel tussen °C of °F) 18 Stroomuitgangskabel 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 ALARM-knop Afdekking van het batterijvak (basisapparaat) DC aansluiting voor coaxiale stekker DC coaxiaal/vat connector Antenne Windmolen (windsnelheidsmeting) Stralingsscherm Montagevoet Buisbeugel Montageschroef en -moer Deksel van het batterijvak (Afstandsbedieningssensor) 42 RESET knop (reset alle instellingen) 44 Functie-indicator (draadloze sensor) 46 Afdichtring Leveringsomvang Basisapparaat (A), Voedingsadapter (B), Afstandsensor (C), Montagestrip met 2 schroeven en 2 moeren (D), Buisbeugel met 4 schroeven en 4 moeren (E), Montagevoet (F) Aanbevolen batterijen (niet inbegrepen): 3 stuks Micro-batterijen (1,5V, type AA); 3 st. Mignon batterijen (1.5V, AA type) Ook aanbevolen (niet inbegrepen): Kleine kruiskopschroevendraaier, 4 houtschroeven 9 / 24 6 Schermweergave 2 1 4 5 3 9 7 8 6 12 10 11 13 14 15 30 16 17 18 29 19 20 28 26 25 24 23 27 22 21 Afb. 2: Schermweergave voor het basisstation 1 3 5 7 9 11 Weekday AM/PM-informatie in de 12-uurs tijdmodus Huidige tijd (minuten) Symbool voor het radiosignaal Maanfasen Klimaatindicator (binnen) (te koud, optimaal, te warm) 13 MAANDEN 15 Vochtigheidswaarde binnenshuis 17 Temperatuureenheid (°C of °F selecteerbaar) 2 4 6 8 10 12 19 Vochtigheidswaarde (buiten) 21 Signaalsterkte-indicator 20 22 23 25 27 29 24 26 28 30 10 / 24 Warmte-index Alarmsymbool voor hoge (HI AL) windsnelheid Atmosferische drukgeschiedenis (24 uur) Huidige atmosferische druk 14 16 18 Barometerdruk (hPa, inHg of mmHg) Huidige tijd (uren) Huidige tijd (seconden) Alarm symbool (bel) Huidige windrichting Alarmsymbool voor hoge (HI AL) of lage (LO AL) luchtvochtigheid (binnen) DAG Temperatuurwaarde (binnen) Alarmsymbool voor hoge (HI AL) of lage (LO AL) luchtvochtigheid (buiten) Temperatuurwaarde (buiten) Windsnelheidswaarde: gemiddelde of laatste windvlaag Beaufort-schaal Windsnelheidsschaal Atmosferische drukwaarde geschiedenis Grafische weertrendweergave 7 Voor de ingebruikname INSTRUCTIE Vermijd verstoringen van de verbinding Om onderbrekingen in de connectiviteit tussen de apparaten te voorkomen, dient u de volgende punten in overweging te nemen voordat u de apparatuur in gebruik neemt. 1. Plaats het basisstation (ontvanger) en de draadloze sensor (zender) zo dicht mogelijk bij elkaar. 2. Stel de stroomvoorziening voor het basisstation in en wacht tot de binnentemperatuur wordt weergegeven. 3. Stel de stroomvoorziening voor de draadloze sensor in. 4. Plaats het basisstation en de draadloze sensor binnen het effectieve zendbereik. 5. Zorg ervoor dat het basisstation en de draadloze sensor aan hetzelfde kanaal zijn toegewezen. Vervang bij het vervangen van de batterijen altijd de batterijen in het hoofdtoestel en alle sensoren en vervang ze in de juiste volgorde, zodat de verbinding op afstand kan worden hersteld. Als een van de apparaten op netspanning staat, moet de stroomtoevoer ook voor dit apparaat bij het vervangen van de accu's kortstondig worden onderbroken. Als slechts in één van de apparaten (de draadloze sensor) batterijen worden vervangen, kan het signaal niet of niet correct worden ontvangen. Opmerking: het effectieve bereik kan sterk worden beïnvloed door bouwmaterialen en de positie van de hoofd- en remote units. Door externe invloeden (verschillende RC-apparaten en andere storingsbronnen) kan de maximale afstand aanzienlijk worden gereduceerd. In dergelijke gevallen raden we aan om het hoofdtoestel en de draadloze sensor op andere plaatsen te plaatsen. Soms is het enige wat nodig is, is een verhuizing van een van deze onderdelen van een paar centimeter! 8 Instellen van de stroomvoorziening Base unit 1. Steek de DC-connector in de aansluiting van het apparaat. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Het apparaat wordt direct onder spanning gezet. 4. Wacht tot de binnentemperatuur op het basisstation wordt weergegeven. INSTRUCTIE! Voor permanent gebruik is het aan te bevelen om de stroomvoorziening op het stroomnet aan te sluiten. Als alternatief is ook een voeding met batterijen mogelijk. Ga als volgt te werk: 5. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment. 6. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is. 7. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. 8. Wacht tot de binnentemperatuur op het basisstation wordt weergegeven. INSTRUCTIE! Bij het overschakelen van netvoeding naar batterijvoeding of omgekeerd wordt de voeding om technische redenen tijdelijk uitgeschakeld. Hierbij worden alle eerder gemaakte instellingen gewist. Remote sensor 9. Draai de schroef aan het deksel van het batterijvakje los met een kleine Philips-schroevendraaier en verwijder het deksel. INSTRUCTIE! Zorg ervoor dat u de dunne afdichtingsring niet verliest wanneer u het deksel van het batterijcompartiment verwijdert. Het is een belangrijke bescherming tegen het binnendringen van water en kleeft vaak aan het deksel van het batterijcompartiment. 10. Plaats de batterijen in het batterijvak. Controleer of de polariteit (+/-) van de batterij correct is. 11 / 24 11. Druk op de RESET-knop. De functie-indicator licht even op. 12. Plaats de afdichtring terug op de rand van het batterijvak. 13. Plaats het deksel terug en draai het vast met de schroef. 9 Rubber pads bevestigen Bevestig de meegeleverde zelfklevende rubberen kussentjes zoals afgebeeld op de klemmen om een stevigere bevestiging van de bevestigingsstang te garanderen. 10 Montage en installatie van de multifunctionele draadloze sensor Afhankelijk van de gewenste locatie kan de draadloze sensor op twee verschillende manieren worden geïnstalleerd. INSTRUCTIE! Zorg er tijdens de montage voor, dat het bovenste deel van de windvaan zich minimaal 1,5 meter boven de grond bevindt. Gebruik het waterpas in de sensorkop om een waterpasinstallatie te garanderen. De windvaan moet naar het Noorden wijzen. Assembly on a vertical or horizontal wooden element 1. Schuif een uiteinde van de montagebalk in de opening onder de sensorkop. 2. Schuif een schroef door het boorgat en zet de moer op de tegenoverliggende plaats op de moer. Draai de schroefverbinding met de hand vast. 3. Schuif, afhankelijk van de gewenste oriëntatie, het tegenovergestelde uiteinde van de montagestang in de opening voor verticale of horizontale montage van de montagevoet. 12 / 24 4. Schuif nog een schroef door het boorgat van de montageplaat en plaats de moer op de tegenoverliggende plaats. Draai de schroefverbinding met de hand vast. 5. Plaats de montageplaat met de onderkant eerst op een houten element. Gebruik 4 houtschroeven om hem vast te draaien. Assembly on a vertical or horizontal tube 6. Herhaal stap 1 tot 4 zoals eerder. 7. Plaats de montagesokkel met de onderkant eerst op de buis. Duw de buisbeugel tegen de buis van de andere kant. 8. Schuif 4 schroeven door de boorgaten van de montageplaat en door de boorgaten van de buisbeugel op de andere plaats. 9. Zet de 4 moeren aan en draai de schroefverbinding met de hand vast. 11 Automatische tijdinstelling Nadat de stroomtoevoer tot stand is gebracht, zal de klok automatisch naar het radiosignaal zoeken. Het duurt ongeveer 3-8 minuten om dit proces te voltooien. Als het radiosignaal correct wordt ontvangen, worden de datum en tijd automatisch ingesteld en gaat het pictogram van het radiosignaal aan. Als de klok het tijdsignaal niet ontvangt, wordt het tijdsignaal weergegeven, ga dan verder met de volgende stappen: 1. Druk op de RCC-knop op het basisstation totdat het radiosignaalsymbool knippert. 2. Als het apparaat het signaal nog steeds niet ontvangt, moet de tijd handmatig worden ingesteld. Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie downloadinformatie op pagina 2). 12 Handmatige tijdinstelling Om de tijd / datum handmatig in te stellen, schakelt u eerst de ontvangst van het tijdsignaal uit door de RCC-knop gedurende ca. 8 seconden in te drukken. 1. Houd de SET-toets ca. 3 seconden ingedrukt om naar de tijdinstelmodus over te schakelen. 2. De in te stellen cijfers knipperen. 3. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen. 4. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling. 5. Volgorde van de instellingen: 12/24-uursmodus > Uren > Uren > Minuten > Jaar > Maand > Dag > Tijdverschuiving > Taal > Zomertijd (DST) 6. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. 13 Alarm instellen In-/uitschakelen van de wekker (en ijswaarschuwingsfunctie) 1. Druk op de ALARM-knop om de alarmtijd weer te geven. 2. Druk nogmaals op de ALARM-knop om het alarm te activeren. 3. Druk nogmaals op de ALARM-knop om het alarm met ijswaarschuwing te activeren. 4. Bij geactiveerd ijsalarm klinkt het alarm 30 minuten eerder als de buitentemperatuur onder de -3° C ligt. 5. Om het alarm en het ijsalarm uit te schakelen, drukt u op de ALARM-knop totdat de alarmpictogrammen verdwijnen. 13 / 24 Stel de alarmtijd in 6. Houd de ALARM-knop ca. 3 seconden ingedrukt om naar de instelmodus voor de alarmtijd te gaan. 7. De in te stellen cijfers knipperen. 8. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen. 9. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling. 10. Volgorde van de instellingen: Uren > Notulen 11. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. 14 Snooze-functie 1. Wanneer het alarm klinkt, drukt u op de ALARM/SNOOZE knop om de sluimerfunctie te activeren. De wekker zal na 5 minuten weer afgaan. 2. Wanneer het alarm klinkt, drukt u op de ALARM-knop of houdt u de ALARM/SNOOZE-knop ongeveer 3 seconden ingedrukt om het alarm te stoppen. 3. Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld als er binnen 2 minuten geen toets wordt ingedrukt. 15 Automatische ontvangst van de metingen Zodra de voeding is ingeschakeld, geeft het basisstation de meetwaarden weer. Metingen van de draadloze sensor worden binnen 3 minuten na het inschakelen van de sensor weergegeven. Lees de gedetailleerde handleiding voor meer informatie over de handmatige tijdsinstellingen (zie downloadinformatie op pagina 2). 16 Regen Het basisstation geeft aan hoeveel millimeter/inch neerslag zich over een bepaalde periode heeft opgehoopt, gebaseerd op de huidige neerslaghoeveelheid. Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall Monthly rainfall Selecteer de weergavemodus Druk meerdere malen op de RAIN-knop totdat het gewenste tijdsbereik wordt weergegeven: RATE (WAARDEN) DAILY (DAGELIJKS) WEEKLY (WEKELIJKS) MONTHLY (MAANDELIJKS) Huidige neerslaghoeveelheid in het afgelopen uur Totale neerslaghoeveelheid binnen de huidige dag, vanaf middernacht Totale neerslaghoeveelheid voor de huidige week Totale neerslaghoeveelheid voor de huidige maand Selecteer een neerslagmeeteenheid (millimeter of inch) 1. Houd de SET-toets ca. 3 seconden ingedrukt om naar de tijdinstelmodus over te schakelen. 2. Druk op de knop UP of DOWN om te schakelen tussen mm (millimeter) en in (inch). 3. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. 14 / 24 17 HI/LO-waarschuwing HI/LO-waarschuwingen worden gebruikt om u te waarschuwen voor bepaalde weersomstandigheden. Eenmaal geactiveerd, wordt een alarmgeluid geactiveerd en het waarschuwingspictogram knippert zodra een ingestelde waarde wordt bereikt. Ondersteunde gebieden en alarmtypes: Gebied Binnentemperatuur Vochtigheid binnen Buitentemperatuur Luchtvochtigheid buiten Regenval (dagelijks) Windsnelheid Soort waarschuwing beschikbaar HI AL / LO AL HI AL / LO AL HI AL / LO AL HI AL / LO AL HI AL* HI AL HI AL = Hoog alarm / LO AL = Laag alarm *Dagelijkse regenval sinds middernacht HI/LO-waarschuwingsinstelling 1. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd. 2. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen. 3. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling. HI/LO-waarschuwing inschakelen/uitschakelen 4. Druk op de knop ALERT totdat het gewenste gebied is geselecteerd. 5. Druk op de ALARM-knop, om het alarm te activeren. 6. Druk op de knop SET om te bevestigen en verder te gaan naar de volgende instelling. Opmerking: 7. Het toestel zal automatisch de instellingsmodus verlaten na 5 seconden als er geen toets wordt ingedrukt. 8. Wanneer ALERT alarm is ingeschakeld, zal het gebied en het type alarm dat het alarm heeft geactiveerd knipperen en zal het alarm gedurende 2 minuten klinken. 9. Druk op de SNOOZE/LIGHT-knop wanneer het alarm klinkt om het alarm te onderbreken. Het alarm zal dan na 2 minuten opnieuw starten. Gegevensverwijdering 10. Druk en houd de toets HISTORY gedurende ca. 3 seconden ingedrukt. 11. Druk op de knop UP of DOWN om YES of NO te kiezen. 12. Druk op de HISTORY knop om te bevestigen. Dit zal de eerder geregistreerde regenvalgegevens wissen. 18 Klimaatindicatie (binnen) 1 2 3 15 / 24 1 te koud 3 te warm 2 gerieflijk De clima indicatie is een picturale indicatie op basis van de temperatuur en de vochtigheid van de binnenlucht in een poging om het comfortniveau te bepalen. Opmerking: • De comfortaanduiding kan variëren bij dezelfde temperatuur, afhankelijk van de luchtvochtigheid. • Er is geen comfortindicatie wanneer de temperatuur onder 0° C (32° F) of boven 60° C (140° F) ligt 19 Gegevensverwijdering Tijdens de installatie van de buitensensor kan de sensor geactiveerd zijn, met als gevolg foutieve regenval- en windmetingen. Na de installatie kan de gebruiker alle foutieve gegevens uit het hoofdtoestel wissen zonder dat de klok opnieuw moet worden ingesteld en de koppeling moet worden hersteld. Druk eenvoudigweg op de HISTORY-knop en houd deze 10 seconden ingedrukt. Dit zal alle gegevens die eerder zijn geregistreerd, verwijderen. 20 De sensor naar het zuiden richten De sensor is standaard gekalibreerd om naar het noorden te wijzen. In sommige gevallen kunnen gebruikers het product echter wensen te installeren met de pijl naar het zuiden gericht, vooral voor mensen die op het zuidelijk halfrond wonen (bv. Australië, Nieuw-Zeeland). 1 1 Noordelijk halfrond 2 2 Zuidelijk halfrond 1. Installeer eerst de buitensensor met de pijl naar het zuiden. Zie het hoofdstuk "Installatie" voor meer informatie over de montage. 2. Houd de knop WIND ca. 8 seconden ingedrukt tot het bovenste gedeelte (noordelijk halfrond) van de kompasroos knippert. 3. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om over te schakelen naar het onderste deel (zuidelijk halfrond). 4. Druk op de WIND knop om te bevestigen en te verlaten. Opmerking: Het veranderen van de hennepisfeerinstelling zal automatisch de richting van de maanfase op het display veranderen. 16 / 24 21 Maanfasen Op het noordelijk halfrond is de maan van rechts te zien. Vandaar dat het zonovergoten gebied van de maan op het noordelijk halfrond van rechts naar links beweegt, terwijl het op het zuidelijk halfrond van links naar rechts beweegt. Hieronder staan de 2 tabellen die illustreren hoe de maan op het hoofdtoestel zal verschijnen. B A 1 5 1 5 2 6 2 6 3 7 3 7 4 8 4 8 Afb. 3: (A) Northern hemisphere, (B) Southern hemisphere 1 3 5 7 Nieuwe maan Eerste kwartaal Volle maan Derde kwartaal 2 4 6 8 Wassende halve maan Het harsen van gibbous Waning gibbous Waning halve maan 22 Weertrend Het weerstation berekent op basis van de gemeten waarden een weertrend voor de komende 12 uur. 1 2 3 4 5 6 Afb. 4: Weather trend indicators 1 Zonnig 3 Bewolkt 5 STORM 2 Gedeeltelijk bewolkt 4 Regen 6 Sneeuw 17 / 24 23 Barometrische / Atmosferische Druk Atmosferische druk is de druk op een willekeurige plaats op aarde, veroorzaakt door het gewicht van de luchtkolom erboven. Een atmosferische druk verwijst naar de gemiddelde druk en neemt geleidelijk af naarmate de hoogte toeneemt. Meteorologen gebruiken barometers om de luchtdruk te meten. Aangezien de variatie in luchtdruk sterk beïnvloed wordt door het weer, is het mogelijk om het weer te voorspellen door de drukveranderingen te meten. 1. Druk op de BARO knop om de instelmodus te openen. 2. Druk nogmaals op de BARO knop, om de eenheid te wijzigen tussen inHg / mmHg / hPa. 3. Druk 3 seconden op de BARO knop om te wisselen tussen absolute en relatieve atmosferische druk. • ABSOLUTE: de absolute atmosferische druk van uw locatie. • RELATIEF: de relatieve atmosferische druk op basis van de zeespiegel. Relatieve atmosferische drukwaarde instellen 4. Haal de atmosferische drukgegevens van de zeespiegel (het is ook de relatieve atmosferische drukgegevens van uw thuisgebied) via de lokale weerdienst, internet en andere kanalen. 5. Houd de BARO-knop ca. 3 seconden ingedrukt, totdat ABSOLUTE of RELATIVE knippert. 6. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om over te schakelen naar de RELATIEVE modus. 7. Druk nogmaals op de BARO-knop en het nummer voor RELATIVE knippert. 8. Druk op de UP-knop of DOWN-knop om de waarde te wijzigen. 9. Druk op de BARO knop om de instelmodus op te slaan en te verlaten. OPMERKING 10. De standaard relatieve luchtdrukwaarde is 1013 mb/hPa (29,91 inHg), wat verwijst naar de gemiddelde luchtdruk. 11. Wanneer u de relatieve atmosferische drukwaarde wijzigt, zullen de weerindicatoren mee veranderen. 12. De ingebouwde barometer kan de absolute luchtdrukveranderingen in de omgeving waarnemen. Op basis van de verzamelde gegevens kan zij de weersomstandigheden in de komende 12 uur voorspellen. Daarom zullen de weerindicatoren veranderen in overeenstemming met de gedetecteerde absolute atmosferische druk nadat u de klok gedurende 1 uur hebt bediend. 13. De relatieve atmosferische druk is gebaseerd op de zeespiegel, maar zal veranderen met de absolute atmosferische drukveranderingen na 1 uur gebruik van de klok. 24 Windsnelheid en -richting Aflezen van de windrichting Windrichtingindicator Betekenis Real-time windrichting Windrichtingen verschenen in de laatste 5 minuten (max. 6) 18 / 24 Selecteer de weergavemodus Druk meerdere malen op de knop WIND totdat de gewenste snelheid wordt weergegeven: • AVERAGE: gemiddelde van alle windsnelheidsnummers die in de afgelopen 30 seconden zijn opgenomen • GUST: hoogste windsnelheid (windvlaag) gemeten vanaf de laatste meting Het windniveau is een snelle referentie voor de windconditie en wordt aangegeven door een reeks tekstpictogrammen: Windniveau Snelheid LICHT 1 - 19 km/h MODERAAT 20 - 49 km/h STERK 50 – 88 km/h STORM > 88 km/h Windsnelheidseenheid kiezen 1. Druk gedurende ca. 3 seconden op de knop WIND om de instelmodus te openen. 2. Druk op de OMHOOG of OMLAAG knop om de eenheid te wijzigen tussen mph (mijl per uur), m/s (mijl per seconde), km/h (kilometer per uur) of knopen. 3. Druk tenslotte op de SET-knop om de instellingen op te slaan en de instelmodus te verlaten. 25 Beaufort-schaal De Beaufort-schaal is een internationale schaal van windsnelheden van 0 (rustig) tot 12 (orkaankracht). Beaufort-nummer 0 1 Beschrijving kalm lichte lucht Snelheid < 1 km/u < 1 km/u < 1 mph 1 knopen 0,3 m/s 1,1-5,5 km/u 1-3 mph 1-3 knopen 0,3-1,5 m/s 19 / 24 2 lichte bries 5,6-11 km/u 4-7 mph zachte bries 1-3 knopen | 0,3-1,5 m/s 12-19 km/u 8-12 mph 4 matige bries 7-10 knopen 3,5-5,4 m/s 20-28 km/u 13-17 mph 5 nieuwe wind 11-16 knopen 5,5-7,9 m/s 29-38 km/u 18-24 mph sterke storm 17-21 knopen 8,0-10,7 m/s 39-49 km/u 39-49 km/u 25-30 mph 7 hoge wind 22-27 knopen 10,8-13,8 m/s 50-61 km/u 31-38 mph 8 uitbarsting 28-33 knopen 13,9-17,1 m/s 62-74 km/u 39-46 mph sterke storm 34-40 knopen 17,2-20,7 m/s 75-88 km/u 75-88 km/u 47-54 mph 10 STORM 41-47 knopen 20,8-24,4 m/s 89-102 km/h 55-63 mph 11 heftige storm 3 6 9 12 orkaankracht 48-55 knopen 24,5-28,4 m/s 103-117 km/u 103-73 km/u 64-73 mph 56-63 knopen 28,5-32,6 m/s > 118 | > 74 mph 64 knopen 32,7 m/s 26 Gevoelstemperatuurfactor Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat WIND CHILL (WIND CHILL) wordt weergegeven. Opmerking: De gevoelstemperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en windsnelheid. De weergegeven gevoelstemperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en windsnelheid en wordt gemeten door de buitensensor. 27 Gevoelstemperatuur (‘Feels like’) De gevoelstemperatuur komt overeen met de buitentemperatuur die door het menselijk lichaam wordt waargenomen. Het is een collectieve mix van de wind chill factor (18°C/64°F of lager) en de warmteindex (26°C/78°F of hoger). Bij temperaturen tussen 18°C/64°F en 26°C/78°F, waarbij zowel wind als luchtvochtigheid minder invloed hebben op de temperatuur, geeft het apparaat de daadwerkelijk gemeten buitentemperatuur weer als de gevoelstemperatuur ('Feels like'). De volgende grafiek illustreert het toenemende gevaar voor het menselijk organisme wanneer de warmte-index of de gevoelstemperatuur toeneemt. Afb. 5: Evenredigheid van warmte-index en wind chill. 20 / 24 28 Warmte-index Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat HEAT INDEX wordt weergegeven. Warmte-index > 55° C (> 130° F) 41° C – 54° C (106° F – 129° F) 33° C – 40° C (91° F – 105° F) 27° C – 32° C Waarschuwing Extreem gevaar Betekenis Sterk risico op uitdroging / zonnesteek Danger Warmte-uitputting waarschijnlijk Extreme voorzichtigheid is geboden Mogelijkheid tot uitdroging Voorzichtigheid Mogelijkheid tot warmte-uitputting (80° F – 90° F) Opmerking: De waargenomen temperatuur is gebaseerd op de gebruikelijke effecten van temperatuur en vochtigheid. De warmte-index wordt alleen berekend bij een kamertemperatuur van 27° (80° F) of hoger. De weergegeven waargenomen temperatuur wordt uitsluitend berekend op basis van temperatuur en vochtigheid en wordt gemeten door de buitensensor. 29 Dauwpunt Druk meerdere malen op de INDEX-knop totdat DEW POINT wordt weergegeven. Opmerking: Het dauwpunt is de temperatuur waaronder de waterdamp in de lucht bij constante barometerdruk condenseert tot vloeibaar water met dezelfde snelheid als waarmee het verdampt. Het gecondenseerde water wordt dauw genoemd als het zich op een vast oppervlak vormt. De dauwpunttemperatuur wordt berekend op basis van de binnentemperatuur en -vochtigheid gemeten aan het hoofdtoestel. 30 Historisch overzicht van de afgelopen 24 uur Het basisstation registreert en toont automatisch de gegevens van de afgelopen 24 uur. 1. Druk op de knop HISTORY om de geschiedenis van het laatste uur te controleren. 2. Druk meerdere malen op de toets HISTORY om de historie van de uren 2,3,4,5 ......... weer te geven. 31 MAX/MIN Weersgegevens Het basisstation bewaart de MAX/MIN-weersgegevens tot de volgende handmatige reset. Om de gegevens op te halen: 1. Druk meerdere malen op de MAX/MIN-knop om de opgeslagen waarden een voor een weer te geven. 2. Weergavevolgorde: Maximale buiten temperatuur > Maximale buiten temperatuur > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale binnenluchtvochtigheid > Maximale binnenluchtvochtigheid > Maximale binnenluchtvochtigheid > Maximale buitenluchtkoeling > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale luchtvochtigheid > Maximale buitenluchtvochtigheid > Maximale luchtvochtigheid > Maximaal dauwpunt > minimale dauwpuntdruk > max. gemiddelde luchtvochtigheid > Maximale regenval > Max 3. Druk op de MAX/MIN-knop gedurende ca. 2 seconden om alle opgeslagen waarden te wissen. 21 / 24 32 Technische gegevens Stroomvoorziening DC 4,5V 300 mA netstekker Reservebatterij Temperatuur meetbereik Afmetingen Gewicht Type: YJ02-G0450300D 3x AAA, 1.5V -5°C tot 50°C 202 x 138 x 38 mm 530 g Tab. 1: Basisstation Batterijen RF zendfrequentie RF Transmissiebereik Maximaal radiofrequentievermogen Temperatuur meetbereik Barometer meetbereik Vochtigheidsmeetbereik Vochtigheidsresolutie Regenval meetbereik Meetbereik windsnelheid Afmetingen Gewicht 3x AA, 1.5V 868 MHz 150 m < 25 mW -40°C tot 80°C (-40°F tot 176°F) 540 tot 1100hPa 20% tot 90% RH 1% HR 0 tot 9999 mm (0 tot 393,7 inch) 0 tot 112 mph, 50 m/s, 180 km/u, 180 km/u, 97 knopen 343.5 x 393,5 x 136 mm 673 g Tab. 2: Multisensor 33 EG-verklaring van overeenstemming Bresser GmbH verklaart hierbij dat het apparaattype met artikelnummer 7002550000000 : in overeenstemming is met Richtlijn: 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/7002550000000/ CE/7002550000000_CE.pdf 34 Reiniging en onderhoud • Koppel het toestel los van de stroomvoorziening (stekker uit het stopcontact halen en/of batterijen verwijderen) voordat u het reinigt! • Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een droge doek. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade aan de elektronica te voorkomen. Reinigen van de regenvanger (sinkhole) 1. Draai de regenvanger 30° tegen de klok in. 2. Verwijder voorzichtig de regenvanger 3. Reinig en verwijder vuil en insecten. 22 / 24 4. Installeer alle onderdelen nadat ze volledig schoon en gedroogd zijn. Reinigen van de thermo/hygro-sensor 5. Schroef de 2 schroeven aan de onderkant van het stralingsscherm los. 6. Trek het schild voorzichtig uit. 7. Verwijder voorzichtig alle vuil en insecten in de sensorbehuizing. Opmerking Het stralingsschild bestaat uit verschillende delen die in elkaar zijn geplaatst. Twee onderste delen zijn gesloten. Verander hun volgorde niet! Laat de sensoren binnenin niet nat worden! • Reinig het schild met water en verwijder vuil en insecten. • Installeer alle onderdelen terug als ze volledig schoon en droog zijn. 35 Verwijdering Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze weg, afhankelijk van het soort materiaal, zoals papier of karton. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of de milieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering. Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil! Volgens de richtlijn 2012/19/EG van het Europees Parlement betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de aanpassing daarvan aan de Duitse wetgeving, moeten gebruikte elektronische apparaten gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled. Gooi batterijen en oplaadbare batterijen niet bij het huisvuil. U bent wettelijk verplicht gebruikte batterijen en oplaadbare batterijen in te leveren. Na gebruik kunnen de batterijen gratis worden ingeleverd bij ons verkooppunt of bij een nabijgelegen locatie (bijv. detailhandelaren of gemeentelijke inzamelpunten). Batterijen en oplaadbare batterijen zijn gemarkeerd met een symbool van een doorgekruiste vuilnisbak en het chemische symbool van de vervuilende stof. "Cd' staat voor Cadmium, 'Hg' staat voor kwik en 'Pb' staat voor lood. 36 Garantie De normale garantieperiode is 2 jaar en gaat in op de dag van aankoop. Om in aanmerking te komen voor een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals vermeld op de geschenkdoos, is registratie via onze website vereist. U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en de details van onze diensten raadplegen op www.bresser.de/warranty. 23 / 24 Service  DE AT CH BE NL BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per E-Mail.  Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum (bij voorkeur per e-mail). E-Mail: Telefon*: e-mail: Teléfono*: [email protected] +49 28 72 80 74 210 BRESSER GmbH Kundenservice Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Deutschland * Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden. GB IE Please contact the service centre first for any questions regarding the product or claims, preferably by e-mail.  e-mail: [email protected] Telephone*: +44 1342 837 098 BRESSER UK Ltd Suite G3, Eden House Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF United Kingdom *Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will involve higher costs. FR BE Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail). e-mail: [email protected] Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL Pôle d'Activités de Nicopolis 260, rue des Romarins 83170 Brignoles France *Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique [email protected] +31 528 23 24 76 Folux B.V. Smirnoffstraat 8 7903 AX Hoogeveen Nederlands * Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen. ES PT Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico (de preferencia por e-mail). e-mail: es Teléfono*: servicio.iberia@bresser-iberia. +34 91 67972 69 BRESSER Iberia SLU c/Valdemorillo,1 Nave B P.I. Ventorro del cano 28925 Alcorcón Madrid España *Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 7002550000000 de handleiding

Type
de handleiding