Sony CFD-S250L Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding
Cassettespeler
De cassette reageert niet wanneer u
een bedieningstoets indrukt.
Sluit de cassettehouder goed.
De REC z toets werkt niet of de
cassette speelt niet af/neemt niet op.
Controleer of het wispreventienokje van de
cassette intact is.
Slechte of vervormde weergave-,
opname- of wiskwaliteit.
Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een
wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met
een reinigingsmiddel of alcohol.
Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
•U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV
(metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I
(normal) cassettes.
Demagnetiseer de koppen met een in de
handel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang alle batterijen in de
afstandsbediening door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van het toestel.
Verwijder eventuele obstakels tussen
afstandsbediening en toestel.
Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals
direct zonlicht of licht van
fluorescentielampen op de
afstandsbedieningssensor valt.
Hou de afstandsbediening dichter bij het
toestel.
Indien de problemen na het proberen van de
bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn
verdwenen, moet u de stekker uittrekken en alle
batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in
het stopcontact en plaats de batterijen terug
nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn
verdwenen. Als het probleem daarmee niet is
opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Sony Corporation ©2002
Gebruiksaanwijzing
CD Radio
Cassette-
Corder
3-249-667-81 (1)
CFD-S250
CFD-S250L
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
De laserstraal van de CD-speler is
schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag
u de behuizing niet proberen te openen.
Laat het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker
uit het stopcontact trekken en het toestel
laten nakijken door een deskundige
alvorens hem weer in gebruik te nemen.
Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze dit
toestel worden afgespeeld. Indien u dat
niet doet, kan het toestel worden
beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs.
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek
die lichtjes is bevochtigd met een mild
zeepsopje. Gebruikt een schuursponsje,
schuurpoeder noch solventen zoals alcohol
of benzine.
Spanningsbronnen
Om het toestel op wisselstroom te laten
werken, moet u eerst controleren of de
bedrijfsspanning van de speler
overeenstemt met de lokale netspanning
(zie "Technische gegevens") en het
meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik
geen ander snoer.
Het toestel blijft onder (net)spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact zit,
ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
Het toestel kan ook werken op zes R20
(D) batterijen.
Wanneer de batterijen niet worden
gebruikt, moet u ze verwijderen om
beschadiging door lekkage of corrosie te
voorkomen.
Het naamplaatje met de werkspanning, het
stroomverbruik, enzovoort bevindt zich
aan de onderkant van het apparaat.
Plaatsing
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het
is blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Plaats het toestel niet op een hellend of
onstabiel oppervlak.
Laat minstens 10 mm vrij rond de
behuizing. De ventilatieopeningen moeten
vrij blijven om het toestel behoorlijk te
laten functioneren en de levensduur van de
onderdelen te verlengen.
Indien het toestel wordt achtergelaten in
een auto die in de zon geparkeerd staat,
kies dan altijd een plaats waar hij niet
blootstaat aan directe zonnestraling.
De luidsprekers zijn voorzien van een
krachtige magneet en dus moet u credit
cards met magnetische codering of
horloges met veermechanisme uit de buurt
van het toestel houden om beschadiging
door de magneet te vermijden.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in
een warme of een zeer vochtige ruimte
wordt gebracht, kan er condensvorming
optreden op de lenzen in het CD-gedeelte.
In dat geval kan de werking van het toestel
zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit
het toestel en wacht ongeveer een uur tot
alle vocht is verdampt.
Indien het toestel gedurende lange tijd niet
is gebruikt, moet u het enkele minuten in
de weergavestand laten opwarmen
alvorens een cassette in te brengen.
Technische gegevens
CD-speler
Systeem
Compact disc digital audio system
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Emissieduur: Continu
Laservermogen: Minder dan 44,6 µW
(Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt
gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm
van het lensoppervlak van de laserkop met een
apertuur van 7 mm.)
Astoerental
200 t/min tot 500 t/min
(CLV)
Aantal kanalen
2
Frequentiebereik
20 -20 000 Hz +1/–2 dB
Snelheidsfluctuaties
Onmeetbaar
Radio
Frequentiebereik
CFD-S250
FM 87,5 -108 MHz
AM 531 -1 611 kHz (9 kHz stap)
530 -1 610 kHz (10 kHz stap)
CFD-S250L
FM 87,5 -108 MHz
MG 531 -1 611 kHz (9 kHz stap)
530 -1 610 kHz (10 kHz stap)
LG 153 -279 kHz
IF
FM: 10,7 MHz
AM/MG/LG: 450 kHz
Antennes
FM: Telescoopantenne
AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne
Cassettedeck
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Snelspoeltijd
Ong. 120 s met Sony C-60 cassette
Frequentiebereik
TYPE I (normal): 80 -10 000 Hz
Algemeen
Luidspreker
Breedband: 10 cm diam., 3,2 , conustype (2)
Ingang
LINE IN aansluiting (kleine aansluiting; stereo)
(alleen CFD-S250L):
Minimaal ingangsniveau 330 mV
Uitgangen
Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting):
Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische
uitgang) (alleen CFD-S250L):
Golflengte: 630 - 690 nm
Maximum uitgangsvermogen
5,2 W
Voeding
Voor CD-radiocassettespeler:
230 V AC, 50 Hz
9 V DC, 6 R20 (D) batterijen
Voor afstandsbediening:
3 V DC, 2 R03 (AAA) batterijen
Stroomverbruik
AC 20 W
Batterijlevensduur
Voor CD-radiocassettespeler:
FM opname
Sony R20P: ong. 13,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 20 h
Cassetteweergave
Sony R20P: ong. 7,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 15 h
CD-weergave
Sony R20P: ong. 2,5 h
Sony alkaline LR20: ong. 7 h
Verhelpen van
storingen
Algemeen
Het toestel schakelt niet aan.
Controleer of de batterijen correct zijn
ingebracht.
Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u
hem niet aanschakelen met de
afstandsbediening.
Het toestel staat niet aan en "bAttErY"
en "Error" verschijnen afwisselend.
Controleer of de batterijen correct zijn
ingebracht.
Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Geen geluid.
Regel het volume.
Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren
via de luidsprekers.
Ruis is hoorbaar.
Iemand gebruikt een draagbare telefoon of
andere apparatuur die radiogolven produceert
in de buurt van het toestel. t Hou de
draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het
toestel.
CD-speler
De CD speelt niet of "no dISC" licht
op in het uitleesvenster ook al is er
een CD ingebracht.
Plaats de CD met het label naar boven.
Reinig de CD.
Verwijder de CD en laat de CD-houder
ongeveer een uur open staan om het
concensvocht te laten opdrogen.
De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd.
Finaliseer de CD-R/CD-RW met het
opnametoestel.
Er is een probleem met de kwaliteit van de
CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de
toepassingssoftware.
Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Het geluid valt weg.
Verlaag het volume.
Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar
is beschadigd.
Plaats het toestel op een trillingsvrije plek.
Reinig de lens met een in de handel
verkrijgbare blazer.
Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van
slechte kwaliteit of een probleem met de
opname-apparatuur of toepassingssoftware,
kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn.
Radio
Slechte ontvangst.
Richt de antenne voor een betere FM
ontvangst.
Richt de speler zelf voor een betere AM of
MG/LG ontvangst.
Het geluid is zwak of van slechte
kwaliteit.
Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn
uitgeput.
Zet het toestel verder af van de TV.
Het TV-beeld is onstabiel.
Wanneer u een FM-zender beluistert met een
binnenantenne in de buurt van de TV, moet u
het toestel verder van de TV af zetten.
Opmerkingen bij cassettes
Breek het wispreventienokje van kant A of
B af om ongewenste opname te
voorkomen. Bedek de ontstane opening
met kleefband om weer op te kunnen
nemen.
Het gebruik van cassettes met een
speelduur van meer dan 90 minuten is niet
aanbevolen, behalve voor langdurige,
ononderbroken opname of weergave.
Opmerkingen bij CD’s
Maak een CD voor het afspelen altijd
schoon met een doek. Wrijf van binnen
naar buiten toe.
Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Stel een CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals
bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een
auto die in de volle zon geparkeerd staat
en waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
Kleef geen papier of stickers op een CD
en kras ook het oppervlak niet.
Berg een CD na gebruik weer op in de
houder.
Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD
kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s
opgenomen in CD-DA formaat* afspelen,
maar de weergavecapaciteit varieert
afhankelijk van de kwaliteit van de disc en
de toestand van de opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact
Disc Digital Audio. Dit is een
opnamenorm voor Audio CD’s.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveilgingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). Onlangs hebben
platenmaatschappijen muziekdiscs op de
markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd
er rekening mee dat sommige van deze discs
niet voldoen aan de CD-norm en wellicht
niet met dit product kunnen worden
afgespeeld.
Met alle vragen over en eventuele problemen
met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
lens
Sluit het netsnoer A aan of plaats zes R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder
B.
Opmerkingen
Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer
functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te
vervangen.
Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken.
Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening.
De afstandsbediening gebruiksklaar maken C
Plaats twee R03 (AAA) batterijen (niet meegeleverd).
De batterijen vervangen
Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de
afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe.
Spanningsbronnen
1 naar AC IN
2 naar een stopcontact
A
B
C
kant A
Afmetingen
Ong. 386 × 173 × 269 mm (b/h/d)
(incl. uitstekende onderdelen)
Gewicht
Ong. 3,5 kg (incl. batterijen)
Meegeleverde toebehoren
Netsnoer (1)
Afstandsbediening (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Los verkrijgbare toebehoren
Sony MDR hoofdtelefoon
Nederlands
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan regen
noch vocht om brand of elektrocutie
te voorkomen
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat het
toestel alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel.
WAARSCHUWING
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen
zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om
elektrocutie of brand te voorkomen.
nokje voor
kant B
nokje voor
kant A
wiskopaandrukrol
opname-/weergavekop
capstan
Luisteren naar de radio
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster (directe aanschakeling).
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
CFD-S250: "FM" t "AM"
CFD-S250L: "FM" t "MW" t "LW".
2 Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te
veranderen.
Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender
goed wordt ontvangen.
Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets
om de frequentie stapsgewijs te veranderen.
Tip
Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de
weergave is dan mono.
De AM/MG-afsteminterval wijzigen
Het AM/MG-afsteminterval is in de fabriek vooraf ingesteld op 9 kHz.
Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk:
1 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en trek de stekker uit het
stopcontact.
2 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en steek de stekker weer in
het stopcontact. De afsteminterval verandert en "AM 9" "MW 9" of "AM 10" "MW 10"
verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster.
Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen.
Radiozenders voorinstellen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders
(CFD-S250), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-S250L), 20
voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO"
knippert in het uitleesvenster.
3 Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY.
De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de
hoogste.
Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld
Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Stem af op een zender.
3 Hou de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt voorinstellen ongeveer 2 seconden
ingedrukt.
Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de
betreffende cijfertoetsen.
U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden.
(Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang
ingedrukt houdt.)
Tip
De vooraf ingestelde radiozenders blijven in het geheugen bewaard, zelfs als u het netsnoer loskoppelt
of de batterijen verwijdert.
Voorinstelzenders beluisteren
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender.
Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna
op de betreffende cijfertoetsen.
(Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1,
en vervolgens op 2.)
Op de afstandsbediening
1 Druk op BAND.
2 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender.
Een cassette afspelen
1 Druk op TAPE (directe aanschakeling).
(Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens
herhaaldelijk op FUNCTION totdat "TAPE" in het display verschijnt.)
2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde
cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
3 Druk op n.
Om
de weergave te stoppen
de cassette snel vooruit of
achteruit te spoelen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
de cassette uit te werpen
Opnemen
1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in.
Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
2 Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Opnemen van de CD-speler
Druk op CD en breng een CD in (zie "Een CD afspelen").
Opnemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie
"Luisteren naar de radio").
3 Druk op z om de opname te starten.
(n wordt automatisch ingedrukt.)
Om Druk op
de opname te stoppen xZ
de opname tijdelijk te onderbreken X
Druk nogmaals op deze toets om de opname te
hervatten.
Tips
De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau.
Indien bij AM of MG/LG ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 3 op z hebt gedrukt,
druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken waarin die het
minst hoorbaar is.
Laat het toestel voor opname werken op netspanning.
Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk:
1 Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen.
2 Druk op TAPE.
3 Druk op z.
Druk op
xZ
m of M
X
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
xZ
Aan-/uitschakelen
CFD-S250L: Druk op OPERATE.
CFD-S250: Druk op POWER.
Het volume regelen
Druk op VOL +, –.
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon).
Akoestiekregeling
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS.
"MEGA BASS" verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave.
In slaap vallen met muziek
1 Laat de gewenste geluidsbron spelen.
2 Druk op SLEEP om "SLEEP" te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF"
t "10" t "20" t "30".
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel af te zetten.
Opmerking
Bij het afspelen van een cassette met deze functie:
Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde
is.
Afstandsbediening
Bedieningselementen
FUNCTION
BAND
u
OPERATE
(POWER)
VOL –, +*
x
.,>
PRESET –, +
Een CD afspelen
1 Druk op CD (directe aanschakeling).
(Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens
herhaaldelijk op FUNCTION totdat "Cd" in het display verschijnt.)
2 Plaats een CD in de CD-houder.
3 Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten.
4 Druk op u.
Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.
Om
de weergave te stoppen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
naar het volgende muziekstuk te gaan
naar het vorige muziekstuk te gaan
de CD te verwijderen
een bepaalde track direct te zoeken*
een bepaald punt te zoeken met
geluid
een punt te zoeken via het
uitleesvenster
*U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Zet de
indicatie af door op x te drukken.
Tip
Om direct een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op
de betreffende cijfertoetsen.
Om muziekstuk 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3.
Gebruik van het uitleesvenster
Het totale aantal tracks en de speelduur controleren
Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY in de stopstand (see fig. D).
De resterende speelduur controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY•ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De
aanduiding verandert als volgt:
t het nummer en de speelduur van de huidige track
r
het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track*
r
het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD
* Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in
het uitleesvenster.
De weergavestand kiezen
Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM"
"PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk:
Om Kies
een track te herhalen "REP 1"
alle tracks te herhalen "REP ALL"
tracks in willekeurige "SHUF"
volgorde af te spelen
tracks te herhalen "SHUF REP"
in willekeurige volgorde
tracks te programmeren "PGM"
geprogrammeerde tracks "PGM REP"
te herhalen
De gekozen weergavestand annuleren
Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster.
Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster
Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave.
Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het
huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de
programmeerprocedure.
Tip
U kunt uw eigen programma opnemen. Breng een blanco cassette in nadat u het programma hebt
samengesteld en druk op z om de opname te starten.
Vervolgens doet u dit
Druk op de cijfertoets van de track die u wilt
herhalen.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde van
maximum 20 tracks (see fig. E). Druk dan op u.
Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde van
maximum 20 tracks. Druk dan op u.
MEGA BASS
VOL –, +*
., >
TUNE –, +
MODE
Cijfertoetsen
x
u*
OPERATE
(POWER)
SLEEP
OPR/BATT
Een CD inbrengen
Met het label naar boven
Een cassette inbrengen
Met de kant die u wilt
afspelen naar u toe
CD
RADIO BAND
AUTO PRESET
TAPE
Uitleesvenster
Afstandsbedieningssensor
Totaal aantal tracks Afspeelvolgorde
DE
Totale speelduur
Uitleesvenster
Druk op
x
u
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE
een cijfertoets van de track.
> (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave tot
u het gewenste punt bereikt.
> (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u
het gewenste punt bereikt.
*De toets is voorzien van een voelstip.
Z PUSH
OPEN/CLOSE
DISPLAY
ENT MEMORY
OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
(alleen CFD-S250L)
LINE (alleen CFD-S250L)
Optionele onderdelen aansluiten
(alleen CFD-S250L)
U kunt een CD op een MiniDisc opnemen en het geluid beluisteren van andere onderdelen, zoals
een draagbare MD- of CD-speler, TV of videorecorder, via de luidsprekers van deze speler.
Zorg dat de stroom van elk onderdeel is uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer informatie.
Een CD opnemen op een MiniDisc-recorder of DAT-recorder
1 Sluit de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler aan op de
digitale ingang van de MiniDisc en DAT met het digitale aansluitsnoer* (niet
bijgeleverd).
* Selecteer een aansluitsnoer afhankelijk van de soort digitale ingang van de recorder die moet
worden aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer
informatie. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler is vierkant.
Type aansluiting van het Modelnummer van
onderdeel dat moet het aansluitsnoer
worden aangesloten
Optische ministekker POC-5AB
(MiniDisc-recorder, enzovoort)
L-type 7-polige aansluiting POC-DA12P
(DAT-recorder, enzovoort)
Vierkante optische POC-10A
aansluiting (MiniDisc-recorder,
DAT-recorder, enzovoort)
2 Schakel de stroom van deze speler en het aangesloten onderdeel in.
3 Maak het aangesloten onderdeel gereed voor opname.
4 Druk op u om te beginnen met afspelen van een CD.
Het geluid beluisteren via de aangesloten onderdelen
1 Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitvoeraansluiting of
op de hoofdtelefoonaansluiting van het andere onderdeel met het audio-
aansluitsnoer* (niet bijgeleverd).
* MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden.
* TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde
en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde.
2 Druk op LINE om "LInE" weer te geven.
3 Speel het optionele onderdeel af dat is aangesloten op de LINE IN aansluiting
van de speler.
Tip
U kunt het geluid opnemen van het aangesloten onderdeel. Plaats een lege cassette in de cassettehouder
en druk op z.
Opmerkingen
Sluit de snoeren stevig aan om storing te voorkomen.
Als u geen andere onderdelen wilt aansluiten, sluit u de klep voor de OPTICAL DIGITAL OUT (CD)
en LINE IN aansluitingen om stof uit het apparaat te houden.
i
LINE IN (alleen CFD-S250L)
Geprogrammeerde track
*

Documenttranscriptie

Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • De laserstraal van de CD-speler is schadelijk voor de ogen en bijgevolg mag u de behuizing niet proberen te openen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. • Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens hem weer in gebruik te nemen. • Discs met afwijkende vormen (b.v. hart, vierkant, ster) kunnen niet met deze dit toestel worden afgespeeld. Indien u dat niet doet, kan het toestel worden beschadigd. Gebruik geen dergelijke discs. Opmerkingen bij cassettes • Breek het wispreventienokje van kant A of B af om ongewenste opname te voorkomen. Bedek de ontstane opening met kleefband om weer op te kunnen nemen. Verhelpen van storingen Algemeen Het toestel schakelt niet aan. kant A nokje voor kant B nokje voor kant A • Het gebruik van cassettes met een speelduur van meer dan 90 minuten is niet aanbevolen, behalve voor langdurige, ononderbroken opname of weergave. • Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. Het toestel staat niet aan en "bAttErY" en "Error" verschijnen afwisselend. • Controleer of de batterijen correct zijn ingebracht. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. De behuizing reinigen Opmerkingen bij CD’s Geen geluid. • Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruikt een schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. • Maak een CD voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. • Regel het volume. • Koppel de hoofdtelefoon los bij het luisteren via de luidsprekers. Plaatsing • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Plaats het toestel niet op een hellend of onstabiel oppervlak. • Laat minstens 10 mm vrij rond de behuizing. De ventilatieopeningen moeten vrij blijven om het toestel behoorlijk te laten functioneren en de levensduur van de onderdelen te verlengen. • Indien het toestel wordt achtergelaten in een auto die in de zon geparkeerd staat, kies dan altijd een plaats waar hij niet blootstaat aan directe zonnestraling. • De luidsprekers zijn voorzien van een krachtige magneet en dus moet u credit cards met magnetische codering of horloges met veermechanisme uit de buurt van het toestel houden om beschadiging door de magneet te vermijden. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het CD-gedeelte. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Haal in dat geval de CD uit het toestel en wacht ongeveer een uur tot alle vocht is verdampt. • Indien het toestel gedurende lange tijd niet is gebruikt, moet u het enkele minuten in de weergavestand laten opwarmen alvorens een cassette in te brengen. De cassette reageert niet wanneer u een bedieningstoets indrukt. • Sluit de cassettehouder goed. De REC z toets werkt niet of de cassette speelt niet af/neemt niet op. • Controleer of het wispreventienokje van de cassette intact is. Slechte of vervormde weergave-, opname- of wiskwaliteit. • Reinig koppen, aandrukrol en capstan met een wattenstaafje dat lichtjes is bevochtigd met een reinigingsmiddel of alcohol. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • U gebruikt een TYPE II (high) of TYPE IV (metal) cassette. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. • Demagnetiseer de koppen met een in de handel verkrijgbare demagnetiseercassette. lens Technische gegevens CD-speler Systeem Compact disc digital audio system Laserdiode-eigenschappen Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Emissieduur: Continu Laservermogen: Minder dan 44,6 µW (Dit uitgangsvermogen is de waarde die wordt gemeten op een afstand van ongeveer 200 mm van het lensoppervlak van de laserkop met een apertuur van 7 mm.) Astoerental 200 t/min tot 500 t/min (CLV) Aantal kanalen 2 Frequentiebereik 20 -20 000 Hz +1/–2 dB Snelheidsfluctuaties Onmeetbaar Betreffende CD-R’s/CD-RW’s Deze speler kan CD-R’s/CD-RW’s opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van de kwaliteit van de disc en de toestand van de opname-apparatuur. * CD-DA is de afkorting voor Compact Disc Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor Audio CD’s. Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveilgingstechnologieën Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaatschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld. • Plaats de CD met het label naar boven. • Reinig de CD. • Verwijder de CD en laat de CD-houder ongeveer een uur open staan om het concensvocht te laten opdrogen. • De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd. Finaliseer de CD-R/CD-RW met het opnametoestel. • Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of de toepassingssoftware. • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. Het geluid valt weg. • Verlaag het volume. • Reinig de CD of vervang hem indien hij zwaar is beschadigd. • Plaats het toestel op een trillingsvrije plek. • Reinig de lens met een in de handel verkrijgbare blazer. • Bij het gebruik van CD-R’s/CD-RW’s van slechte kwaliteit of een probleem met de opname-apparatuur of toepassingssoftware, kan het geluid wegvallen of ruis hoorbaar zijn. Radio Slechte ontvangst. • Richt de antenne voor een betere FM ontvangst. • Richt de speler zelf voor een betere AM of MG/LG ontvangst. Met alle vragen over en eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. FM 87,5 -108 MHz AM 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) aandrukrol wiskop FM 87,5 -108 MHz MG 531 -1 611 kHz (9 kHz stap) 530 -1 610 kHz (10 kHz stap) LG 153 -279 kHz IF capstan opname-/weergavekop Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het toestel. • Verwijder eventuele obstakels tussen afstandsbediening en toestel. • Zorg ervoor dat er geen krachtig licht zoals direct zonlicht of licht van fluorescentielampen op de afstandsbedieningssensor valt. • Hou de afstandsbediening dichter bij het toestel. Indien de problemen na het proberen van de bovenstaande oplossingen nog altijd niet zijn verdwenen, moet u de stekker uittrekken en alle batterijen verwijderen. Steek de stekker weer in het stopcontact en plaats de batterijen terug nadat alle indicaties in het uitleesvenster zijn verdwenen. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. FM: 10,7 MHz AM/MG/LG: 450 kHz Antennes FM: Telescoopantenne AM/MG/LG: Ingebouwde ferrietstaafantenne Cassettedeck Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo Snelspoeltijd Ong. 120 s met Sony C-60 cassette Frequentiebereik TYPE I (normal): 80 -10 000 Hz Algemeen Luidspreker Breedband: 10 cm diam., 3,2 Ω, conustype (2) Ingang LINE IN aansluiting (kleine aansluiting; stereo) (alleen CFD-S250L): Minimaal ingangsniveau 330 mV Uitgangen Hoofdtelefoonaansluiting (stereo mini-aansluiting): Voor hoofdtelefoon met impedantie van 16 - 68 Ω OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optische uitgang) (alleen CFD-S250L): Golflengte: 630 - 690 nm Maximum uitgangsvermogen 5,2 W Voeding Voor CD-radiocassettespeler: 230 V AC, 50 Hz 9 V DC, 6 R20 (D) batterijen Voor afstandsbediening: 3 V DC, 2 R03 (AAA) batterijen Stroomverbruik AC 20 W Batterijlevensduur Voor CD-radiocassettespeler: Sony R20P: ong. 13,5 h • Vervang alle batterijen door nieuwe als ze zijn uitgeput. • Zet het toestel verder af van de TV. Sony MDR hoofdtelefoon Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen CD Radio CassetteCorder Gebruiksaanwijzing Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. WAARSCHUWING Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. CFD-S250L FM opname Het geluid is zwak of van slechte kwaliteit. Los verkrijgbare toebehoren WAARSCHUWING CFD-S250 CD-speler • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. • Stel een CD niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals bijvoorbeeld heteluchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Kleef geen papier of stickers op een CD en kras ook het oppervlak niet. • Berg een CD na gebruik weer op in de houder. Krassen, vuil of vingerafdrukken op een CD kunnen spoorvolgingsfouten veroorzaken. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Nederlands Frequentiebereik • Iemand gebruikt een draagbare telefoon of andere apparatuur die radiogolven produceert in de buurt van het toestel. t Hou de draagbare telefoon e.d. uit de buurt van het toestel. De CD speelt niet of "no dISC" licht op in het uitleesvenster ook al is er een CD ingebracht. Afmetingen Ong. 386 × 173 × 269 mm (b/h/d) (incl. uitstekende onderdelen) Gewicht Ong. 3,5 kg (incl. batterijen) Meegeleverde toebehoren Netsnoer (1) Afstandsbediening (1) Radio Ruis is hoorbaar. Spanningsbronnen • Om het toestel op wisselstroom te laten werken, moet u eerst controleren of de bedrijfsspanning van de speler overeenstemt met de lokale netspanning (zie "Technische gegevens") en het meegeleverde netsnoer gebruiken; gebruik geen ander snoer. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Het toestel kan ook werken op zes R20 (D) batterijen. • Wanneer de batterijen niet worden gebruikt, moet u ze verwijderen om beschadiging door lekkage of corrosie te voorkomen. • Het naamplaatje met de werkspanning, het stroomverbruik, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Cassettespeler Sony alkaline LR20: ong. 20 h Cassetteweergave Sony R20P: ong. 7,5 h Sony alkaline LR20: ong. 15 h Het TV-beeld is onstabiel. CD-weergave • Wanneer u een FM-zender beluistert met een binnenantenne in de buurt van de TV, moet u het toestel verder van de TV af zetten. Sony R20P: ong. 2,5 h Sony alkaline LR20: ong. 7 h CFD-S250 CFD-S250L Sony Corporation ©2002 3-249-667-81 (1) Spanningsbronnen C B 1 naar AC IN A Sluit het netsnoer A aan of plaats zes R20 (D) batterijen (niet meegeleverd) in de batterijhouder B. Opmerkingen • Vervang de batterijen wanneer de OPR/BATT indicator minder fel oplicht of de speler niet meer functioneert. Vervang alle batterijen door nieuwe. Haal de CD uit de speler alvorens de batterijen te vervangen. • Koppel het netsnoer los om de speler op batterijen te laten werken. • Wanneer de speler op batterijen werkt, kunt u hem niet aanschakelen met de afstandsbediening. De afstandsbediening gebruiksklaar maken C Plaats twee R03 (AAA) batterijen (niet meegeleverd). De batterijen vervangen Normaal gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Wanneer het toestel niet meer op de afstandsbediening reageert, moet u beide batterijen vervangen door nieuwe. 2 naar een stopcontact Een CD afspelen Bedieningselementen Afstandsbediening Een CD inbrengen Een cassette inbrengen Met de kant die u wilt afspelen naar u toe 1 2 3 4 FUNCTION Met het label naar boven BAND * LINE (alleen CFD-S250L) u ., > TUNE –, + OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (alleen CFD-S250L) .,> PRESET –, + Z PUSH OPEN/CLOSE x x i VOL –, +* SLEEP OPERATE (POWER) Druk op Z PUSH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten. Om de weergave te stoppen Druk op x de weergave tijdelijk te onderbreken u Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. > naar het volgende muziekstuk te gaan naar het vorige muziekstuk te gaan een bepaald punt te zoeken met geluid een punt te zoeken via het uitleesvenster . Z PUSH OPEN/CLOSE een cijfertoets van de track. > (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave tot u het gewenste punt bereikt. > (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u het gewenste punt bereikt. Tip TAPE RADIO BAND AUTO PRESET *De toets is voorzien van een voelstip. MODE DISPLAY ENT MEMORY OPR/BATT Cijfertoetsen Uitleesvenster D Totaal aantal tracks Totale speelduur E Geprogrammeerde track CFD-S250L: Druk op OPERATE. CFD-S250: Druk op POWER. Het volume regelen Druk op VOL +, –. Luisteren met een hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon). Afspeelvolgorde Lage tonen versterken Druk op MEGA BASS. "MEGA BASS" verschijnt in het uitleesvenster. Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave. De AM/MG-afsteminterval wijzigen Het AM/MG-afsteminterval is in de fabriek vooraf ingesteld op 9 kHz. Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk: 1 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en steek de stekker weer in het stopcontact. De afsteminterval verandert en "AM 9" "MW 9" of "AM 10" "MW 10" verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster. Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen. Gebruik van het uitleesvenster Het totale aantal tracks en de speelduur controleren t het nummer en de speelduur van de huidige track r het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track* r het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD In slaap vallen met muziek De weergavestand kiezen 1 Laat de gewenste geluidsbron spelen. 2 Druk op SLEEP om "SLEEP" te laten verschijnen. 3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: "60" t "90" t "120" t "OFF" t "10" t "20" t "30". Druk herhaaldelijk op MODE tot "REP 1" "REP ALL" "SHUF" "SHUF REP" "PGM" "PGM REP" verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk: 1 2 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 3 Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY. De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de hoogste. Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot "AUTO" knippert in het uitleesvenster. Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld. 1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. 2 Stem af op een zender. 3 Hou de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt voorinstellen ongeveer 2 seconden ingedrukt. Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen. U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden. (Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houdt.) Tip Om een track te herhalen Kies "REP 1" Vervolgens doet u dit Druk op de cijfertoets van de track die u wilt herhalen. "REP ALL" "SHUF" Druk op u. Druk op u. Voorinstelzenders beluisteren Opmerking alle tracks te herhalen tracks in willekeurige volgorde af te spelen Bij het afspelen van een cassette met deze functie: Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde is. tracks te herhalen in willekeurige volgorde "SHUF REP" Druk op u. 1 2 tracks te programmeren "PGM" geprogrammeerde tracks te herhalen "PGM REP" Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt programmeren in een bepaalde volgorde van maximum 20 tracks (see fig. E). Druk dan op u. Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt programmeren in een bepaalde volgorde van maximum 20 tracks. Druk dan op u. De sluimerfunctie annuleren Druk op OPERATE (of POWER) om het toestel af te zetten. Akoestiekregeling Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot "Mono" verschijnt in het uitleesvenster en de weergave is dan mono. U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders (CFD-S250), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-S250L), 20 voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen. * Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als "- -:- -" in het uitleesvenster. Aan-/uitschakelen Tip Radiozenders voorinstellen Druk herhaaldelijk op DISPLAY•ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De aanduiding verandert als volgt: Afstandsbedieningssensor Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te veranderen. Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender goed wordt ontvangen. Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets om de frequentie stapsgewijs te veranderen. De resterende speelduur controleren VOL –, +* Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster (directe aanschakeling). Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: CFD-S250: "FM" t "AM" CFD-S250L: "FM" t "MW" t "LW". Om direct een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen. Om muziekstuk 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3. Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY in de stopstand (see fig. D). Uitleesvenster 2 Druk op u. Alle tracks worden eenmaal afgespeeld. * U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als "SHUF" of "PGM" oplicht in het uitleesvenster. Zet de indicatie af door op x te drukken. CD 1 Plaats een CD in de CD-houder. de CD te verwijderen een bepaalde track direct te zoeken* MEGA BASS LINE IN (alleen CFD-S250L) Druk op CD (directe aanschakeling). (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens herhaaldelijk op FUNCTION totdat "Cd" in het display verschijnt.) OPERATE (POWER) u* Luisteren naar de radio De gekozen weergavestand annuleren Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster. Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster Druk op DISPLAY•ENT•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave. Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde. Het huidige programma wijzigen Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de programmeerprocedure. Tip U kunt uw eigen programma opnemen. Breng een blanco cassette in nadat u het programma hebt samengesteld en druk op z om de opname te starten. De vooraf ingestelde radiozenders blijven in het geheugen bewaard, zelfs als u het netsnoer loskoppelt of de batterijen verwijdert. Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen. Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender. Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de betreffende cijfertoetsen. (Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en 1, en vervolgens op 2.) Op de afstandsbediening 1 Druk op BAND. 2 Druk op PRESET + of – om af te stemmen op de voorinstelzender. Een cassette afspelen 1 Druk op TAPE (directe aanschakeling). (Druk op OPERATE (of POWER) op de afstandsbediening en druk vervolgens herhaaldelijk op FUNCTION totdat "TAPE" in het display verschijnt.) 2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. 3 Druk op n. Om de weergave te stoppen de cassette snel vooruit of achteruit te spoelen Druk op xZ de weergave tijdelijk te onderbreken de cassette uit te werpen X Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten. xZ Optionele onderdelen aansluiten (alleen CFD-S250L) U kunt een CD op een MiniDisc opnemen en het geluid beluisteren van andere onderdelen, zoals een draagbare MD- of CD-speler, TV of videorecorder, via de luidsprekers van deze speler. Zorg dat de stroom van elk onderdeel is uitgeschakeld voordat u aansluitingen maakt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer informatie. Een CD opnemen op een MiniDisc-recorder of DAT-recorder 1 m of M * Selecteer een aansluitsnoer afhankelijk van de soort digitale ingang van de recorder die moet worden aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het aan te sluiten onderdeel voor meer informatie. De OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler is vierkant. Opnemen 1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes. 2 Kies de programmabron die u wilt opnemen. Type aansluiting van het onderdeel dat moet worden aangesloten Optische ministekker (MiniDisc-recorder, enzovoort) L-type 7-polige aansluiting (DAT-recorder, enzovoort) Vierkante optische aansluiting (MiniDisc-recorder, DAT-recorder, enzovoort) Opnemen van de CD-speler Druk op CD en breng een CD in (zie "Een CD afspelen"). Opnemen van de radio Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie "Luisteren naar de radio"). 3 Druk op z om de opname te starten. (n wordt automatisch ingedrukt.) Om de opname te stoppen de opname tijdelijk te onderbreken Druk op xZ X Druk nogmaals op deze toets om de opname te hervatten. 2 3 4 Modelnummer van het aansluitsnoer POC-5AB POC-DA12P POC-10A Schakel de stroom van deze speler en het aangesloten onderdeel in. Maak het aangesloten onderdeel gereed voor opname. Druk op u om te beginnen met afspelen van een CD. Het geluid beluisteren via de aangesloten onderdelen 1 Tips • De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau. • Indien bij AM of MG/LG ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap 3 op z hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te zoeken waarin die het minst hoorbaar is. • Laat het toestel voor opname werken op netspanning. • Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk: 1 Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen. 2 Druk op TAPE. 3 Druk op z. Sluit de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) aansluiting van deze speler aan op de digitale ingang van de MiniDisc en DAT met het digitale aansluitsnoer* (niet bijgeleverd). Sluit de LINE IN aansluiting van deze speler aan op de lijnuitvoeraansluiting of op de hoofdtelefoonaansluiting van het andere onderdeel met het audioaansluitsnoer* (niet bijgeleverd). * MiniDisc-recorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan beide uiteinden. * TV, videorecorder: een snoer met een ministekker (stereo) aan het ene uiteinde en twee phono-aansluitingen aan het andere uiteinde. 2 3 Druk op LINE om "LInE" weer te geven. Speel het optionele onderdeel af dat is aangesloten op de LINE IN aansluiting van de speler. Tip U kunt het geluid opnemen van het aangesloten onderdeel. Plaats een lege cassette in de cassettehouder en druk op z. Opmerkingen • Sluit de snoeren stevig aan om storing te voorkomen. • Als u geen andere onderdelen wilt aansluiten, sluit u de klep voor de OPTICAL DIGITAL OUT (CD) en LINE IN aansluitingen om stof uit het apparaat te houden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-S250L Handleiding

Categorie
CD-radio's
Type
Handleiding