Panasonic TX32E200E Handleiding

Categorie
Led-tv's
Type
Handleiding
HANDLEIDING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TX-32E200E
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
BAREVNÝ TELEVIZOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM
SZÍNES TELEVÍZIÓ TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Nederlands - 2 -
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie...............................................3
Markeringen op het product....................................3
Handhaving ............................................................5
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen ......................6
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt ........6
Milieu-Informatie ..................................................... 6
Functies .................................................................. 7
Accessoires Inbegrepen ......................................... 7
Stand-by Meldingen................................................7
TV bedieningsknoppen & bewerking ...................... 7
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen......8
Sluit de Stroom Aan ...............................................8
Antenne Aansluitingen ............................................8
Melding ................................................................... 8
Specicaties ...........................................................9
Afstandsbediening ................................................ 10
Aansluitingen ........................................................ 11
Aan/Uitschakelen..................................................12
Eerste Installatie ................................................... 12
Media afspelen via USB-ingang ...........................13
Media Player Menu...............................................13
CEC en CEC RC Passthrough ............................. 13
TV Menu Inhoud ................................................... 14
Algemene tv-bediening .........................................18
Het gebruik van de zenderlijst ..............................18
Ouderlijk toezicht instellingen congureren .......... 18
Elektronische Zendergids (EPG) .......................... 18
Teletekst Diensten ................................................19
Bijwerking van software ........................................19
Probleemoplossen & Tips ..................................... 20
PC-Invoer Normale Weergavemodi ......................20
AV en HDMI- signaal compatibiliteit .....................21
Ondersteunde video bestandsformaten voor de
USB-modus ..........................................................22
Ondersteunde fotobestandsformaten
voor de USB-modus .............................................22
Ondersteunde geluidsbestandsformaten
voor de USB-modus .............................................23
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten
voor de USB-modus .............................................24
Ondersteunde DVI-resoluties ...............................25
Nederlands - 3 -
Veiligheidsinformatie
OPGELET!
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
OPGELET OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN
TE BEPERKEN, MAG U HET DEKSEL NIET
VERWIJDEREN (OF HET ACHTERPANEEL).
HET TOESTEL BEVAT GEEN ONDERDELEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD
EN REPARATIES OVER AAN BEVOEGD
ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPMERKING: Volg de instructies op het scherm om de
verwante functie te bewerken.
In
extreme weersomstandigheden (storm, bliksem)
en tijdens lange perioden van inactiviteit (vertrek op
vakantie) moet u de tv loskoppelen van het netwerk.
De stekker dient om het tv-toestel los te koppelen van het
elektriciteitsnet en moet daarom gemakkelijk te bedienen
zijn.. Als het televisietoestel niet elektrisch wordt losgekoppeld
van het elektrisch net zal het apparaat stroom verbruiken
voor alle situaties, zelfs als de televisie in stand-by staat of
uitgeschakeld is.
BELANGRIJK – Lees deze instructies
volledig voor u de TV installeert en in
gebruik neemt
WAARSCHUWING: Laat nooit personen
(inclusief kinderen) met fysieke, gevoelsmatige
of mentale zwakheden of met gebrek aan ervaring
en / of kennis het elektrische apparaat gebruiken
zondertoezicht.
Gebruik dit televisietoestel op een hoogte van
minder dan 2000 meter boven de zeespiegel, in
droge locaties en in regio's met een gematigd of
tropisch klimaat.
Het televisietoestel is bedoeld voor huishoudelijk en
gelijkaardig algemeen gebruik maar het mag ook in
openbare ruimten worden gebruikt.
Voor ventilatiedoeleinden moet u minimum 5cm vrije
ruimte laten rond de televisie.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen te bedekken of te blokkeren met
items zoals een krant, tafelkleedjes, gordijnen, etc.
De stekker van het netsnoer moet gemakkelijk
bereikbaar zijn. Plaats het toestel, een meubelstuk
of andere objecten niet op het netsnoer. Een
beschadigd snoer/stekker kan brand veroorzaken
of een elektrische schok veroorzaken. Neem
het netsnoer beet bij de stekker en verwijder de
stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer
te trekken. Raak het netsnoer/de stekker nooit
aan met natte handen want dit kan kortsluitingen
of elektrische schokken veroorzaken. Leg geen
knopen in het snoer of bind het niet samen met
andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem
vervangen. Dit mag uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwaliceerd personeel.
Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels
en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een
vloeistof zoals vazen, kopjes, etc. op of boven de
televisie (bijv. op een rek boven het toestel).
Stel de televisie niet bloot aan direct zonlicht of
plaats geen open vlammen zoals brandende
kaarsen op of in de buurt van de televisie.
Plaats geen warmtebronnen zoals een elektrische
verwarming, radiator, etc. in de buurt van het
televisietoestel.
Plaats de televisie niet op de vloer en hellende
oppervlakken.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, moet u
plastic zakken uit de buurt van baby's, kinderen en
huisdieren houden.
Bevestig de stand zorgvuldig op de televisie. Als
de stand voorzien is van schroeven, moet u deze
stevig aandraaien om te vermijden dat de televisie
zou kantelen. U mag de schroeven niet te hard
aandraaien en u moet de rubberen afdichtingen
correct aanbrengen.
U mag de batterijen niet weggooien in het vuur of
met gevaarlijk en brandbaar materiaal.
Waarschuwing: Batterijen mogen niet blootgesteld
worden aan warmtebronnen zoals zonlicht, vuur of
andere.
Opgelet
Risico op ernstige letsels of
fatale gevolgen
Risico op
elektrische schokken
Risico op gevaarlijke
spanningen
Onderhoud
Belangrijk
onderhoudscomponent
Markeringen op het product
De volgende symbolen worden gebruikt op het
product als markeerpunt voor restricties en
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies. Elke
verklaring wordt beschouwd waar het product enkel
relevante markeringen draagt. Merk op dat dergelijke
informatie belangrijk is om veiligheidsredenen.
Klasse II apparatuur: Dit apparaat is zodanig
ontworpen dat het geen veilige aansluiting
vereist op een elektrische aarding.
Klasse II apparatuur met werkende
aarding: Dit apparaat is zodanig ontworpen
dat het geen veilige aansluiting vereist op een
elektrische aarding, de aarding wordt gebruikt voor
functionele doeleinden.
Beschermende aarding: De gemarkeerde
terminal is bedoeld voor de aansluiting van de
beschermende aarding geassocieerd met de
voedingsbedrading.
Nederlands - 4 -
Spanning voerende terminal: D e
gemarkeerde terminal(s) is/zijn
spanningvoerend onder normale operationele
voorwaarden.
Opgelet, ze de operationele instructies: De
gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de
gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen.
KLASSE 1 LASER
PRODUCT: Dit product
bevat Klasse 1 laserbron
die veilig is onder redelijk
voorzienbare operationele
voorwaarden.
WAARSCHUWING
U mag de batterij niet inslikken want dit houdt een
risico in op chemische brandwonden
Dit product of de accessoires die worden geleverd
met het product kunnen een knoop/celbatterij bev-
atten. Als deze knoop/celbatterij wordt ingeslikt,
kan dit al na 2 uur ernstige interne brandwonden
veroorzaken en fataal aopen.
Bewaar nieuwe en oude batterijen uit de buurt van
kinderen.
Als het batterijcompartiment niet veilig afsluit, mag
u het product niet blijven gebruiken en moet u het
uit de buurt van kinderen bewaren.
Als u denkt dat batterijen mogelijk werden ingeslikt
of in een lichaamsdeel werd gestoken, moet u on-
middellijk medische zorg inroepen.
MUURBEVESTIGINGSSET
Lees de instructies voor u uw televisie op de
muur bevestigt.
De muurbevestigingskit is optioneel. Hij is
verkrijgbaar bij uw lokale verdeler, indien niet
geleverd met uw televisie.
U mag de televisie niet monteren aan het plafond
of aan een hellende muur.
Gebruik de specieke muurbevestigingsschroeven
en overige accessoires.
Draai de muurbevestigingsschroeven stevig aan
om te voorkomen dat de televisie zou vallen. U
mag de schroeven niet te hard aandraaien.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
WAARSCHUWING
Plaats de televisie nooit in een onstabiele of
hellende locatie. Een televisietoestel kan vallen,
ernstige letsels veroorzaken of fataal aopen.
Talrijke letsels, in het bijzonder bij kinderen,
kunnen worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Het gebruik van kasten of voetstukken wordt
aanbevolen door de fabrikant van de televisie.
Enkel meubelstukken gebruiken die de televisie
veilig kunnen ondersteunen.
Ervoor zorgen dat de televisie niet over de rand
van het meubelstuk uitsteekt.
Het televisietoestel niet op meubelstukken
plaatsen (bijvoorbeeld, kasten of boekrekken)
zonder zowel het meubelstuk als de televisie te
verankeren aan een geschikte steun.
Het televisietoestel niet op stof of ander materiaal
plaatsen dat wordt aangebracht tussen de
televisie en het meubelstuk.
Kinderen op de hoogte brengen van de gevaren
van het klimmen op meubelstukken om bij de
televisie of de bedieningstoetsen te raken.
Als uw bestaande televisietoestel bewaard en
verplaatst wordt, moeten dezelfde overwegingen
als hierboven worden gerespecteerd.
WAARSCHUWING
Toestellen die aangesloten zijn via de HOOFD-
VERBINDING of via andere toestellen met een
aardingverbinding met de aarding van de gebou-
winstallatie – en met een televisie distributiesys-
teem dat coaxiale kabel gebruikt, kunnen in som-
mige omstandigheden brandgevaar veroorzaken.
De verbinding met een televisie distributiesysteem
moet daarom worden voorzien via een toestel met
elektrische isolatie onder een bepaald frequentie-
bereik (galvanische isolator, zie EN 60728-11).
Nederlands - 5 -
WAARSCHUWING
Het gebruik van ophangbeugels, of het zelf
installeren van een ophangbeugel aan de muur
houden het risico in van persoonlijke letsels en
schade aan het product. Om de prestatie en
de veiligheid van het product te handhaven,
moet u er absoluut zeker van zijn uw verdeler
of een gelicentieerde onderaannemer te vragen
de ophangbeugels te bevestigen. Elke schade
veroorzaakt door de installatie zonder een
gekwalificeerde installateur resulteert in de
nietigverklaring van uw garantie.
Lees de instructies van de optionele accessoires
zorgvuldig en u moet er zeker van zijn de nodige
maatregelen te nemen om te voorkomen dat de
televisie kan vallen.
Hanteer de televisie voorzichtig tijdens de
installatie aangezien een impact of andere
krachten op de televisie schade kan veroorzaken
aan het toestel.
Ga zorgvuldig te werk wanneer u de ophangbeugels
aan de muur bevestigt. Zorg er altijd voor dat er
geen elektrische kabels of leidingen in de muur
aanwezig zijn voor u de beugel ophangt.
Om te voorkomen dat de televisie zou vallen en
iemand zou kunnen kwetsen, moet u de televisie
van de muur verwijderen als u hem niet langer
gebruikt.
Handhaving
Trek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.
Display, kast, voetstuk
Regelmatig onderhoud:
Veeg het oppervlak van het display, kast of voetstuk
zacht met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken
te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
1. Verwijder eerst stof van het oppervlak.
2. Bevochtig een zachte doek met schoon water
of verdund neutraal afwasmiddel (1 deel
afwasmiddel voor 100 delen water).
3. Wring de doek goed uit. (Merk op: zorg dat er
geen vloeistof in de tv komt aangezien dit de tv
kan beschadigen.)
4. Veeg het hardnekkige vuil weg met de vochtige
doek.
5. Veeg tot slot alle vochtigheid weg.
Opgelet
Gebruik geen ruwe doek of veeg niet te hard om
krassen op het oppervlak te vermijden.
Breng nooit insectenspray, oplosmiddel, verdunner
of andere vluchtige vloeistoffen aan op de
oppervlakken. Dit kan het oppervlak beschadigen
of de verf kan hierdoor afschilferen.
Het oppervlak van het display is speciaal behandeld
en snel beschadigd. Zorg ervoor het scherm niet
te krassen of te tikken met vingernagels of andere
harde voorwerpen.
Laat de kast en voetstuk niet in contact komen met
rubber of PVC voor langere tijd. Dit kan de kwaliteit
van het oppervlak beschadigen.
Stekker
Veeg de stekker regelmatig schoon met een droge
doek.
Vochtigheid en stof kunnen brand of elektrische
schokken veroorzaken.
Nederlands - 6 -
Het Voetstuk Monteren/ Verwijderen
Voorbereidingen
Neem het voetstuk(ken) en de tv uit de doos en plaats
de tv op een werktafel met het beeldschermpaneel op
een schone en zachte doek (deken, etc.)
Gebruik een vlakke en stevige tafel die groter is
dan de tv.
Houd de tv niet vast aan het beeldschermpaneel.
Wees voorzichtig en kras of breek de tv niet.
Het voetstuk monteren
1. De voet van de televisie bestaat uit twee delen.
Installeer deze delen samen.
x2
2. Plaats de stand(en) op het stand
montagepatr(o)on(en) op de achterzijde van
de tv.
3. Voer de geleverde schroeven (M4 x 12) in
en draai ze zacht aan tot de stand correct is
aangebracht.
Het voetstuk van de tv verwijderen
Verwijder het voetstuk op de volgende manier
wanneer u een ophangbeugel gebruikt of de tv
opnieuw verpakt.
Plaats de tv op een werktafel met het
beeldschempaneel op de schone en zachte doek.
Laat de stand(en) uitsteken over de rand van de
oppervlakte.
Schroef de schroeven los die de stand(en)
bevestigen.
Verwijder de stand(en).
Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt Wordt
Neem contact op met uw plaatselijke Panasonic
verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen.
Openingen voor de installatie van de ophangbeugel;
Achterzijde van de tv
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Zijaanzicht
a
Diepte van
schroef (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Diameter M4
Opmerking: De schroeven om de tv te bevestigen aan de
ophangbeugel worden niet meegeleverd met de tv.
Milieu-Informatie
Deze televisie is milieuvriendelijk ontworpen. Om
het energieverbruik te verlagen, kunt u de volgende
stappen uitvoeren:
Als u Energiebesparing op Minimum,
Medium, Maximum of Auto zet, zal de tv de
energieconsumptie dienovereenkomstig aanpassen.
Als u de achtergrondverlichting wilt instellen op
een vaste waarde, stel in als Aangepast en pas
de achtergrondverlichting manueel aan (onder
Energiebesparing instelling) met de links- of
Nederlands - 7 -
rechtsknoppen op de afstandsbediening. Stel in als
Uit om deze instelling uit te schakelen.
Opmerking: Beschikbare Energiebesparing opties
kunnen variëren naargelang de geselecteerde Modus in
het Beeldmenu.
De Energiebesparing instellingen staan in het
Beeldmenu. Merk op dat bepaalde beeldinstellingen
niet kunnen worden gewijzigd.
Als de Rechts toets wordt ingedrukt wanneer de Auto
optie geselecteerd is, of de Links toets wanneer de
optie Aangepast geselecteerd is, zal het bericht
Scherm wordt uitgeschakeld in 15 seconden.” ge-
toond worden op het scherm. Selecteer Verdergaan
en druk op OK om het scherm uit te schakelen. Als
u geen knop indrukt, schakelt het scherm uit na 15
seconden. Druk op een knop op de afstandsbediening
of op de tv om het scherm opnieuw in te schakelen.
Opmerking: Scherm uit optie is niet beschikbaar als de
Modus ingesteld is op Spel.
Als de TV niet in gebruik is, moet u de tv uitschakelen
of verwijderen uit het stopcontact. Dit vermindert het
energieverbruik.
Functies
Kleuren-LED-tv met afstandsbediening.
Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T/C).
HDMI-ingangen om andere apparaten aan te sluiten
met HDMI-aansluitingen
USB-ingang
Instelmenu op scherm (On-screen Display).
Scart aansluiting voor externe apparaten (zoals
Dvd-spelers, PVR, videospelletjes, audioset, etc.).
Stereo geluidssysteem
Teletekst
Hoofdtelefoon aansluiting
Automatisch programmeersysteem
Manuele afstemming
Automatische uitschakeling na acht uur.
Slaap timer
Kinderslot
Automatische geluidsdemping indien geen
uitzending.
NTSC-weergave
AVL (Automatische volumebeperking)
PLL (Frequentie zoeken)
Pc-ingang
Spelmodus (optioneel)
Beeld uit functie
Accessoires Inbegrepen
Afstandsbediening
Batterijen: 2 x AA
Gebruikshandleiding
Afneembare voet
Bevestigingsschroeven voor voet (M4 x 12)
Stand-by Meldingen
Als de tv geen ingangssignaal ontvangt (bijv. van een
antenne of HDMI-bron) gedurende 5 minuten schakelt
de tv op stand-by. Wanneer u de tv de volgende
maal inschakelt, verschijnt het volgende bericht:
“Tv automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen signaal was” Druk op OK om door te gaan.
Als de tv ingeschakeld is en hij niet wordt gebruikt
tijdens een zekere periode schakelt het toestel over
op stand-by. Wanneer u de tv de volgende maal
inschakelt, verschijnt het volgende bericht. “Tv
automatisch overgeschakeld op de stand-by
modus omdat er gedurende een lange periode
geen operatie was.” Druk op OK om door te gaan.
TV bedieningsknoppen & bewerking
1. Omhoog
2. Omlaag
3. Volume / Informatie / Bronnenlijst selectie en
Stand-by-Aan selectieschakelaar
De bedieningstoets biedt u de mogelijkheid het
Volume/Programma/Bron en de Stand-by aan functies
te bedienen van de tv.
Volume wijzigen: Verhoog het volume door de knop
omhoog te drukken. Verlaag het volume door de knop
omlaag te drukken.
Zenders wijzigen: Druk in het midden van de knop
en, het informatievaandel verschijnt op het scherm.
Blader doorheen de opgeslagen zenders door de knop
omhoog of omlaag te drukken.
De bron wijzigen: Druk twee maal in het midden van
de knop en de bronlijst verschijnt Blader doorheen
de beschikbare bronnen door de knop omhoog of
omlaag te drukken.
Om de TV uit te schakelen: Druk de middelste
knop in en houd hem ingedrukt gedurende een
aantal seconden. De TV schakelt over op de stand-
by modus.
Nederlands - 8 -
Opmerkingen:
Als u de tv uitschakelt, start deze cirkel opnieuw met
de volume-instelling.
Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven
worden met de bedieningsknop.
Bediening via de afstandsbediening
Druk op de Menu toets van de afstandsbediening
om het hoofdmenu weer te geven. Gebruik de
navigatieknoppen om een menutab te selecteren en
druk op OK voor toegang. Gebruik de navigatieknoppen
om een item te selecteren of in te stellen. Druk op de
knop Return/Back of Menu om een menuscherm
af te sluiten.
Selecteren van de ingang
Van zodra u externe systemen hebt aangesloten
op uw tv, kunt u overschakelen naar verschillende
ingangsbronnen. Druk op de Source knop van uw
afstandsbediening om rechtsreeks de ingangen te
veranderen.
Zenders en volume wijzigen
U kunt de zender wijzigen en het volume aanpassen
met de Volume +/- en Programma +/- knoppen op
de afstandsbediening.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Til het deksel omhoog aan de achterkant van de
afstandsbediening. Voer twee AA batterijen in. Zorg
ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op
de correcte polariteit). Breng het deksel opnieuw aan.
Sluit de Stroom Aan
BELANGRIJK: Het tv-toestel is ontworpen voor een
stopcontact met een vermogen van 220-240V AC,
50 Hz. Nadat u de televisie uitgepakt hebt, moet u
de tv op kamertemperatuur laten komen voor u hem
aansluit op het elektrisch net. Steek het netsnoer in
het stopcontact.
Antenne Aansluitingen
Sluit de "antenne" of de "kabel TV" stekker aan op
de ANTENNE INGANG (ANT) aan de achterzijde
van de TV.
Melding
ERKENNING VAN HANDELSMERK
HDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de
Verenigde-Staten en andere landen.
Geproduceerd onder licentie door Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van de Dolby Laboratories.
Oude Apparaten en Batterijen Weggooien
Alleen voor de Europese Unie en
landen met recyclagesystemen
Deze symbolen op de producten,
verpakking en/of meegeleverde
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten
en batterijen niet weggegooid mogen
worden met algemeen huishoudelijk
afval.
Voor een goede verwerking, recovery
en recyclage van oude producten en
batterijen, breng ze naar de toepasselijke
inzamelpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze correct weg te gooien, helpt
u waardevolle hulpbronnen te sparen
en potentieel negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en het milieu te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzamelen
en recyclage, neem contact op met uw
plaatselijke gemeente.
Boetes kunnen van toepassing zijn voor
het onjuist verwijderen van dit afval, in
navolging met de nationale wetgeving.
Opmerking over het
baterijsymbool (symbool op
onderzijde):
Dit symbool kan gebruikt worden in
combinatie met een chemisch symbool.
In dit geval stemt het overeen met
de vereiste van de richtlijn voor het
betrokken chemische symbool.
Nederlands - 9 -
Conformiteitsverklaring (DoC)
"Panasonic Corporation verklaart hierbij dat de tv
conform is met de essentiële vereisten en overige
relevante voorzieningen van Richtlijn 1999/5/EC."
Als u een kopie wilt ontvangen van de originele DoC
van deze tv kunt u de volgende site raadplegen:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Geautoriseerde vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specicaties
TV-Uitzending
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Kanalen ontvangen
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitale ontvangst
Volledig geïntegreerde
digitale aardse/kabel-TV
(DVB-T-C)
Aantal instelbare
kanalen
1 000
Kanaalindicator Weergave op het scherm
RF Antenne-Input
75 Ohm (niet
gebalanceerd)
Werkingsspanning 220-240V AC, 50Hz.
Geluid A2 Stereo+Nicam Stereo
Koptelefoon 3,5mm mini stereo jack
Geluidsuitgang
stroom (WRMS.)
(10% THD)
2 x 6 W
Stroomverbruik (W) 65 W
Gewicht (kg) 5,5 Kg
TV afmetingen BxLxH
(met voet) (mm)
171 x 735 x 483
TV afmetingen BxLxH
(zonder voet) (mm)
75/87 x 735 x 438
Beeldscherm 16/9 32”
Operationele
temperatuur en
operationele
vochtigheid
0ºC tot 40ºC, 85% max.
vochtigheid
Melding voor DVB / Gegevensuitzending
Deze tv is ontworpen conform met de normen
(augustus 2013) van DVB-T (MPEG2 en MPEG4-
AVC(H.264)) digitale aardse services en DVB-C
(MPEG2 en MPEG4-AVC(H.264)) digitale
kabeldiensten.
Raadpleeg uw lokale verdeler voor de
beschikbaarheid van DVB-T services in uw regio.
Raadpleeg uw kabelleverancier voor de
beschikbaarheid van DVB-C diensten met uw TV.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met het signaal
dat niet voldoet aan de DVB-T of DVB-C normen.
Niet alle functies zijn beschikbaar afhankelijk
van het land, de regio, uitzender, leverancier en
netwerkomgeving.
Niet alle CI-modules werken correct met deze tv.
Raadpleeg uw leverancier over de schikbare CI-
module.
Deze tv werkt mogelijk niet correct met CI-modules
die niet goedgekeurd zijn door de leverancier.
Bijkomende tarieven kunnen worden aangerekend
afhankelijk van de leverancier.
De compatibiliteit met toekomstige diensten is niet
gegarandeerd.
Nederlands - 10 -
Afstandsbediening
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit
2. Tekst: Geeft de teletekst weer (indien
beschikbaar). Druk opnieuw om de teletekst over
een normale uitzending te plaatsen (mix)
3. Menu: Geeft het Tv-menu weer.
4. Media player: Opent het media player
bladerscherm
5. Informatie: Geeft informatie weer over de inhoud
op het scherm, geeft verborgen informatie weer
(openbaar maken - in TXT modus)
6. Navigatietoetsen: Helpt te navigeren in menu's,
inhoud, etc. en geeft de subpagina's weer in TXT-
modus indien links of rechts ingedrukt
In media player modus;
Links: Snel terug
Rechts: Snel vooruit
7. OK: Bevestigt gebruikerselecties, houdt de pagina
(in TXT-modus), Geeft de zenderlijst weer (DTV-
modus), Pauze (in Mediaplayer modus)
8. Snelmenu: Geeft een menulijst weer voor snelle
toegang
9. Gekleurde toetsen: Volg de instructies op
het scherm voor nauwkeurige functies van de
gekleurde toets
In media player modus;
Rood: Stop / Afspelen
Groen: Afspelen / Verspringen
Geel: Pauze / Ondertiteling tijdscorrectie Blauw:
Stoppen
10. Scherm: Wijzigt de beeldverhouding van het
scherm
11. Volume +/-
12. Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders,
voert een nummer of een letter in het tekst vak op
het scherm,
schakelt de televisie in vanuit de
stand-bymodus.
13. TV: Schakelt terug naar TV-bron
14. Wisselen: Schakelt snel tussen de vorige en
huidige zenders of bronnen
15. Geluid dempen: Schakelt het volume van de TV
volledig uit
16. Programma +/-: Zender omhoog-omlaag, Pagina
omhoog-omlaag (in de tekstmodus), schakelt de
televise in vanuit de stand-bymodus
17. Terug /Terugkeren: Keert terug naar het vorige
scherm, opent de inhoudstafel (in TXT modus)
18. Verlaten: Sluit en verlaat de weergegeven menu's
of keert terug naar het vorige scherm
19. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge
TV), geeft de taal van de audio/ondertiteling (waar
beschikbaar, digitale TV)
20. Ondertitels: Schakelt de ondertiteling in en uit
(indien beschikbaar)
21. EPG (Elektronische Programmagids): Geeft de
elektronische programmagids weer
22. Bron: Geeft alle beschikbare uitzending en
inhoudsbronnen weer
Nederlands - 11 -
Aansluitingen
Connector Type Kabels Apparaat
Scart aansluiting
(achterkant)
VGA-aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
PC/YPbPr
geluidsaansluiting
(zijde)
YPbPr/PC geluidskabel
(niet geleverd)
HDMI-aansluiting
(achteraan)
SPDIF
SPDIF
(Coaxiaal uit)
Aansluiting
(Achteraan)
ZIJDE AV
Zijde AV
(Audio/Video)
aansluiting
(zijkant)
AV-kabel
(niet geleverd)
KOPTELEFOON
Hoofdtelefoon
aansluiting
(zijkant)
YPBPR
YPbPr video-
aansluiting
(Achteraan)
PC naar YPbPr verbindingskabel
(niet geleverd)
USB-
aansluiting
(zijde)
CI-
aansluiting
(zijde)
CAM
module
OPMERKING: Indien
u een apparaat aansluit
via de YPbPr of Zijde AV
ingang moet u de geleverde
verbindingskabels
gebruiken om een
verbinding in te schakelen.
Raadpleeg de afbeeldingen
op linkerzijde. U kunt YPbPr
naar VGA kabel gebruiken
om het YPbPr signaal in te
schakelen via VGA ingang. |
U kunt geen VGA en YPbPr
gelijktijdig gebruiken. | Om
het PC/YPbPR-geluid in
te schakelen, moet u de
zijdelingse geluidsingangen
gebruiken met een YPbPr/
PC-geluidskabel voor de
geluidsverbinding. | Indien
een extern apparaat
verbonden is via de SCART-
aansluiting schakelt de
TV automatisch op de AV-
modus.| Als u DTV-zenders
ontvangt (Mpeg4 H.264) of
in de Media Player modus is
de uitgang niet beschikbaar
via de scartaansluiting. |
Wanneer u de wandmontage
kit (beschikbaar van een
derde partij in de markt
indien niet meegeleverd)
gebruikt, raden we aan alle
kabels in de achterzijde van
de tv te steken voor u het
toestel monteert op de wand.
| Verwijder of voeg de CI
module enkel in wanneer
de tv UITGESCHAKELD
is. U moet de module
handleiding doornemen
voor meer informatie over
de instellingen. | Iedere
USB-ingang van uw tv
ondersteunt apparaten tot
500mA. Apparaten aansluiten
met een stroomwaarde van
meer dan 500mA kan uw
tv beschadigen. Als u een
HDMI-kabel aansluit met
uw Sharp LCD TV mag u
enkel een afgeschermde
HDMI-kabel gebruiken om
voldoende immuniteit te
garanderen tegen parasitaire
frequentiestraling.
Als u een apparaat wilt verbinden met de tv moet u ervoor zorgen dat zowel de tv als het apparaat uitgeschakeld zijn voor u een
verbinding legt. Als de verbinding tot stand is gebracht, kunt u de apparaten inschakelen en ze gebruiken.
Nederlands - 12 -
Aan/Uitschakelen
De tv inschakelen
Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een
stopcontact (220-240V AC, 50 Hz).
Om de tv in te schakelen vanuit de stand-bymodus
kunt u:
Druk op Stand-by knop, Programma +/- of een
numerieke knop op de afstandsbediening.
Druk op de zijdelingse functieschakelaar tot de tv
inschakelt van stand-by.
De tv uitschakelen
Druk op de Stand-by toets van de afstandsbediening
of de zijde functieschakelaar van de TV om de TV over
te schakelen naar stand-by modus.
Om de tv volledig uit te schakelen, trekt u de
stekker van de tv uit het stopcontact.
Opmerking: Wanneer de tv in stand-by modus staat, knippert
het stand-by indicatorlampje om aan te geven dat functies
zoals 'Stand-by zoeken', 'Downloaden over de ether' of 'Timer'
actief zijn. De LED-indicator kan ook knipperen wanneer u
de TV overschakelt van de stand-by modus.
Eerste Installatie
Indien ingeschakeld voor de eerste maal verschijnt
het taalselectie scherm. Selecteer de gewenste taal
en druk op OK.
Stel uw voorkeuren in op het volgende scherm met
de navigatieknoppen.
Opmerking: Naargelang de Land selectie wordt u mogelijk
gevraagd een PIN-nummer in te stellen en te bevestigen. Het
geselecteerde PIN-nummer mag niet 0000 zijn. U moet het
invoeren als u gevraagd wordt een PIN-nummer in te voeren
voor een menubewerking later.
Selectie van uitzendingstypes
Digitaal Antenne: Als de zoekoptie Digitaal
Antenne-uitzending ingeschakeld is, zal de tv op zoek
gaan naar digitale aardse uitzendingen nadat andere
initiële instellingen zijn uitgevoerd.
Digitale kabel: Als de Digitale kabeluitzending
zoekoptie ingeschakeld is, zoekt de televisie
digitale kabeluitzendingen nadat de andere initiële
instellingen voltooid zijn. In overeenstemming met
uw andere voorkeuren, wordt een bevestigingsbericht
weergegeven voor een zoekopdracht start. Selecteer
JA en druk op OK om door te gaan. Om de bewerking
te annuleren, selecteer NEE en druk op OK. U kunt
Netwerk selecteren of waarden zoals Frequentie,
Netwerk-ID en Zoekstap instellen. Aan het einde
drukt u op OK.
Opmerking: De duur van de zoekopdracht hangt af van de
geselecteerde Zoekstap.
Analoog: Als de zoekoptie analoge uitzending
ingeschakeld is, zal de tv op zoek gaan naar analoge
kabeluitzendingen nadat andere initiële instellingen
zijn uitgevoerd.
U kunt ook een uitzendingstype instellen als
uw favoriet. De prioriteit wordt gegeven aan het
geselecteerde type uitzending tijdens het zoekproces
en de zenders worden gerangschikt bovenin de
zenderlijst. Aan het einde, druk op OK om door te
gaan.
U kunt de Winkelmodus optie hier activeren. Deze
optie congureert de instellingen van uw tv voor een
optimale beeldkwaliteit en de ondersteunde functies
van de tv wordt weergegeven bovenaan het scherm
als een informatievaandel. Deze optie is enkel bedoeld
voor gebruik in de winkel. Het wordt aanbevolen de
Thuismodus te selecteren voor thuisgebruik. Deze
optie is beschikbaar in het Instellingen > Andere
menu en kan later worden uit/ingeschakeld.
Druk op de OK toets op de afstandsbediening om
door te gaan. Nadat de initiële instellingen werden
uitgevoerd, zal de tv op zoek gaan naar beschikbare
uitzendingen van de geselecteerde uitzendingstypes.
Nadat alle kanalen zijn opgeslagen, verschijnen de
scanresultaten op het scherm. Druk op OK om door
te gaan. De Zender Bewerken Lijst wordt hierna
getoond. U kunt de zenderlijst aanpassen aan uw
voorkeuren, of druk op de Menu toets om de lijst te
verlaten en tv te kijken.
Tijdens de zoekopdracht verschijnt een bericht
met de vraag of u de zenders wilt sorteren in
overeenstemming met de LCN (*). Selecteer Ja en
druk op OK om te bevestigen.
(*) LCN is het Logisch kanaalnummer systeem dat de
beschikbare uitzendingen organiseert in overeenstemming
met een herkenbare zendersequentie (indien beschikbaar).
Opmerking: Schakel de Tv niet uit zonder de Eerste
installatie gestart te hebben. (*) Sommige opties zijn mogelijk
niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie.
Nederlands - 13 -
Media afspelen via USB-ingang
U kunt een 2.5" en 3.5" inch (hdd met externe voeding)
externe harde schijven of USB geheugensticks aansluiten
op uw tv via de USB ingangen van de tv.
BELANGRIJK! Maak een back-up van de bestanden
op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv.
De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele
schade aan bestanden of gegevensverlies. Sommige
types USB-apparaten (bv. MP3-spelers) of USB-harde
schijven/geheugensticks zijn mogelijk niet compatibel
met deze tv. De TV ondersteunt de FAT32 en NTFS
schijf-formattering.
Wacht even voor u ze als de speler aansluit of
loskoppelt want de speler kan nog steeds bestanden
lezen. Dit kan materiële schade veroorzaken aan
de USB-speler en in het bijzonder aan het USB-
apparaat zelf. Verwijder de USB-module niet tijdens
de weergave van een bestand.
U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van
uw tv. De externe voeding usb-hubs worden in een
dergelijk geval aanbevolen.
Het wordt aanbevolen de USB-ingang(en) van de tv
rechtstreeks te gebruiken als u een usb-harde schijf
wilt aansluiten.
Opmerking: Wanneer u fotobestanden weergeeft kan het
menu Mediaspeler enkel 1000 fotobestanden weergeven
die werden opgeslagen op het verbonden USB-apparaat.
Media Player Menu
U kunt foto’s, muziek en lmbestanden afspelen die
opgeslagen zijn op een USB-schijf door ze aan te
sluiten op uw tv. Sluit een USB-schijf aan op een van
de USB-ingangen op de zijkant van de tv. Druk op de
Menu knop in de Mediaspeler modus voor toegang
tot de foto, geluid en instellingen menu opties. Druk
opnieuw op de knop Menu om dit scherm af te sluiten.
U kunt uw Mediaspeler voorkeuren instellen met
het Instellingen menu.
Lus/Willekeurige weergave bediening
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in de originele
volgorde
Start de weergave met de knop
OK en schakel in
Hetzelfde bestand wordt
doorlopend afgespeeld
(herhalen)
Start de weergave met de
Groene knop en schakel in
Alle bestanden in de lijst
worden een maal afgespeeld
in willekeurige volgorde
Start de weergave met de
Groene knop en activeer ,
Alle bestanden in de
lijst worden doorlopend
afgespeeld in dezelfde
willekeurige volgorde.
CEC en CEC RC Passthrough
Deze functie biedt de mogelijkheid de CEC-
ingeschakelde apparaten die verbonden zijn via
HDMI-poorten te bedienen met de afstandsbediening
van de tv.
De CEC optie in het menu Instellingen>Andere moet
eerst worden Ingeschakeld. Druk op de knop Bron
en selecteer de HDMI-ingang van het verbonden
CEC-apparaat in het menu Bronnenlijst. Wanneer
een nieuw CEC-bronapparaat wordt aangesloten,
verschijnt het in de lijst in het bronmenu met haar
eigen naam in de plaats van de naam van de
aangesloten HDMI-poorten (Dvd-speler, Recorder
1 etc.).
De afstandsbediening van de tv kan automatisch de
hoofdfuncties uitvoeren nadat de aangesloten HDMI-
bron werd geselecteerd.
Om deze bewerking te beëindigen en de tv te
bedienen met de afstandsbediening drukt u op de
knop QUICK Menu op de afstandsbediening, u
markeert de CEC RC Passthrough en stel in op
Uit met de Links of Rechts knoppen. Deze functie
kan ook worden in- of uitgeschakeld in het menu
Instellingen/Andere.
De tv ondersteunt ook de ARC (Audio Return Channel)
functie. Deze functie is een audio-link met als doel
andere kabels tussen de tv en het geluidsysteem te
vervangen (A/V ontvanger of luidsprekersysteem).
Wanneer ARC actief is, dempt de tv haar andere
geluidsuitgangen niet automatisch. U moet het
volume van de tv dus handmatig doen dalen tot nul
als u enkel geluid wenst te horen via het aangesloten
geluidsapparaat (net als andere optische of coaxiale
digitale geluidsuitgangen). Als u volumeniveau van
het aangesloten apparaat wilt wijzigen, moet u dat
apparaat selecteren in de bronlijst. In dat geval worden
de volume bedieningstoetsen naar het aangesloten
geluidsapparaat gericht.
Opmerking: ARC wordt alleen ondersteund via de HDMI1
-ingang.
Systeem geluidscontrole
Biedt de mogelijkheid een Geluidsversterker/
Ontvanger te gebruiken met de tv. Het volume kan
worden aangepast met de afstandsbediening van
de tv. Om deze functie in te schakelen, stelt u de
Luidsprekers optie in het menu Instellingen>Andere
instellingen in als Versterker. De geluid van de tv-
luidsprekers wordt gedempt en het geluid van de
weergegeven bron wordt geleverd via het aangesloten
geluidsysteem.
Opmerking: Het geluidsapparaat moet ondersteuning bieden
van de Systeem audio bedieningsfunctie en de CEC optie
moet ingeschakeld zijn.
Nederlands - 14 -
TV Menu Inhoud
Beeldmenu inhoud
Modus
U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus
kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport,
Dynamisch en Natuurlijk.
Contrast
Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Scherpte
Om de scherpte van de objecten op het scherm in te stellen.
Kleur
Stelt de kleurwaarde in, de kleuren worden aangepast.
Energiebesparing
Om Energiebesparing in te stellen op Aangepast, Minimum, Medium, Maximum, Auto,
Scherm Uit of Uit.
Opmerking: Sommige opties kunnen variëren naargelang het model.
Achtergrond
verlichting
Deze instelling bestuurt de achtergrondverlichting.. De achtergrondverlichting zal
inactief zijn wanneer Energiebesparing is ingesteld op een andere optie dan
Aangepast.
Geavanceerde
instellingen
Dynamisch
contrast
U kunt de Dynamische contrastverhouding instellen op de gewenste waarde.
Ruisonderdrukking
Indien het signaal zwak is en het beeld ruis bevat, kunt u de Ruisreductie instelling
gebruiken om de hoeveelheid ruis te onderdrukken.
Kleurtemp
Om de gewenste kleurtemperatuurwaarde te stellen. Koel, Normaal, Warm en
Aangepast opties zijn beschikbaar.
Witpunt
Als de Kleurtemp optie ingesteld is al Aangepast, is deze instelling beschikbaar. Laat
de 'warmte' of 'koelheid' van het beeld toenemen door op de links- of rechtsknoppen te
drukken.
Beeld
scherpstellen
Stel het gewenste beeldformaat in.
Filmmodus
Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale
televisieprogramma's. Schakel deze functie aan wanneer u lms bekijkt om de snel
bewegende scènes duidelijk weer te geven.
Huidtoon
De huidtoon kan worden gewijzigd tussen -5 en 5.
Kleurverschuiving
De gewenste kleurtoon aanpassen.
HDMI Volledig
bereik
Terwijl u een HDMI-bron bekijkt, is deze functie zichtbaar. U kunt deze functie gebruiken om
de zwarte tinten van het beeld te verbeteren.
PC Positie
Verschijnt alleen als de invoerbron ingesteld is op VGA/PC.
Autopositie
Optimaliseert het scherm automatisch. Druk op OK om te selecteren.
H-Positie
Dit item verschuift het beeld horizontaal naar de rechter of linkerzijde van het scherm.
V-Positie
Dit item verschuift het beeld verticaal naar de boven of onderzijde van het scherm.
Dotclock
Dit corrigeert de storingen die zich voordoen als verticale banden in presentaties met een
hoog aantal pixels zoals rekenbladen, paragrafen of tekst in kleinere lettertypen.
Fase
Afhankelijk van de invoerbron (computer etc.) ziet u mogelijk een onduidelijke foto op het
scherm. U kunt fase gebruiken om een duidelijkere foto te krijgen door meerdere malen te
proberen.
Reset
Om het beeldformaat terug op de fabrieksmatige standaardinstelling te zetten (Behalve
Spelmodus).
In VGA (pc)-modus, zijn sommige opties in het menu Beeld niet beschikbaar. In plaats daarvan worden in pc-modus de VGA-
modusinstellingen toegevoegd aan Beeldinstelling.
Nederlands - 15 -
Geluidsmenu Inhoud
Volume
Past het volumeniveau aan.
Equalizer
Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de
Gebruiker modus worden uitgevoerd.
Balans
Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt.
Koptelefoon
Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in.
Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld
voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Geluidsmodus
U kunt een geluidsmodus selecteren (als dit wordt ondersteund door de
geselecteerde zender).
AVL (Automatische
Volumebeperking)
Deze functie stelt het geluid in om een vast uitvoerniveau te bereiken tussen
programma's.
Hoofdtelefoon/Lijn-Uit
Als u een externe versterker aansluit op uw tv via de hoofdtelefoon aansluiting kunt
u deze optie selecteren als Lijn-Uit. Als u een hoofdtelefoon hebt aangesloten op de
tv stelt u deze optie in als hoofdtelefoon.
Zorg ervoor dat dit menu-item ingesteld is op Hoofdtelefoon voor u uw
hoofdtelefoon begint te gebruiken. Als dit ingesteld is op Lijn Uitgang. De Uitgang
van de hoofdtelefoonaansluiting wordt ingesteld op maximum en dit kan uw gehoor
beschadigen.
Dynamische Lage
Tonen
Schakelt de Dynamische lage tonen in of uit.
Surround geluid
De Surround sound modus kan In of Uit worden geschakeld.
Digitale uitgang
Om het type van digitale audio uitgang in te stellen.
Nederlands - 16 -
Instellingenmenu Inhoud
Voorwaardelijke
Toegang
Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.
Taal
U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land.
Ouderlijk
Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt
de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot of Begeleiding
eenvoudig wijzigen in dit menu. U kunt ook een nieuw PIN-code instellen of de
Standaard CICAM PIN wijzigen met de relevante opties.
Opmerking: Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van de landselectie in de Eerste
Installatie. Het standaard PIN-nummer kan worden ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer
hebt gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens de Eerste Installatie kunt u het PIN-
nummer gebruiken dat u gedenieerd hebt.
Timers
Stelt de slaaptimer in om de tv uit te schakelen na een bepaalde periode. Stelt de
timers in voor bepaalde programma's.
Datum/Tijd
Stelt datum en tijd in.
Bronnen
Activeert of deactiveert bepaalde bronopties.
Toegankelijkheid
Geeft de andere toegankelijkheidsopties voor het tv-toestel weer.
Hardhorenden
Schakelt iedere speciale functie in die wordt verzonden door de uitzender.
Geluid Beschrijving
Een verhaalspoor wordt afgespeeld voor blinden of slechtzienden. Druk op OK
om alle beschikbare Geluid Beschrijving menu-opties te bekijken. Deze functie
is enkel beschikbaar als de uitzender ze ondersteunt.
Meer
Geeft de andere Instellingsopties voor het TV toestel weer.
Menu Time Out
Om de time-out voor menuschermen te wijzigen.
Software upgrade
Zorgt ervoor dat uw tv voorzien is van de meest recente rmware. Druk op OK
om de menuopties weer te geven.
Applicatie Versie
Geeft de huidige softwareversie weer.
Ondertitelingmodus
Deze optie wordt gebruikt om een selectie te maken welke ondertitelingmodus
op het scherm verschijnt (DVB ondertiteling / Teletekst ondertiteling) als beide
beschikbaar zijn. De standaardwaarde is de DVB-ondertiteling. Deze functie is
alleen beschikbaar voor de landoptie Noorwegen.
Auto TV UIT
Stelt de gewenste tijdsduur in voor de tv om automatisch over te schakelen op de
stand-by modus indien het toestel niet wordt bediend.
Opslagmodus
Selecteer deze modus om weergavedoeleinden op te slaan. Met de
Opslagmodus ingeschakeld is het mogelijk dat sommige items in het TV-menu
niet beschikbaar zijn.
Inschakelmodus
Deze instelling congureert de inschakelmodus voorkeur. Laatste status en
Stand-by opties zijn beschikbaar.
CEC
Met deze instelling kunt u de CEC-functionaliteit volledig in of uitschakelen. Druk
op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
CEC Automatisch
Inschakelen
Deze functie biedt de mogelijkheid de tv in te schakelen met het aangesloten HDMI-
CEC compatibele apparaat en automatisch over te schakelen naar de invoerbron.
Druk op de knop Links of Rechts om de functie in of uit te schakelen.
Luidsprekers
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen
ingesteld als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om
het volume van het geluidstoestel te beheren.
Nederlands - 17 -
Automatische
zenderscan
(opnieuw
afstemmen)
Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Digitaal Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders
en slaat ze op. Analoog: Zoekt analoge stations en slaagt ze op.
Handmatige
kanaalscan
Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen.
Netwerk
zenderscan
Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem. Digitaal Antenne: Zoekopdrachten
naar netwerkzenders verkrijgbaar via antenne.
Analoge
jnafstemmen
U kunt deze instelling gebruiken om analoge zenders jn af te stemmen. Deze functie is niet
beschikbaar indien er geen analoge zenders opgeslagen zijn.
Installatie-
instellingen
Geeft installatie-instellingenmenu weer. Stand-by Zoeken (optioneel): Uw tv zoekt nieuwe of
ontbrekende zenders vanuit de stand-by modus. Alle nieuw gevonden uitzendingen worden
weergegeven.
Servicelijst
wissen
Gebruik deze instelling om de opgeslagen kanalen te wissen. Deze instelling is enkel zichtbaar
wanneer de Landoptie is ingesteld op Denemarken, Zweden, Noorwegen of Finland.
Actief netwerk
selecteren
Met deze instelling kunt u alleen de uitzendingen selecteren binnen het geselecteerde
netwerk om weergeven te worden in de zenderlijst. Deze functie is alleen beschikbaar voor
de landoptie Noorwegen.
Eerste
installatie
Verwijdert alle opgeslagen zenders en instellingen, voert een reset uit van de tv naar de
fabrieksinstellingen.
Nederlands - 18 -
Algemene tv-bediening
Het gebruik van de zenderlijst
Het tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in
de zenderlijst. Aan de hand van de opties van de
zenderlijst, kunt u deze zenderlijst bewerken, uw
favoriete kanalen instellen of de actieve kanalen
selecteren die u wenst op te nemen in de lijst. Druk
op de OK/TV knop om de zenderlijst te openen. U
kunt de zenders in de lijst lteren door op de Blauwe
knop te drukken of het menu Zenderlijst bewerken
te openen door op de Groene knop te drukken om
gevorderde wijzigingen te maken in de huidige lijst.
Favorietenlijst beheren
U knt vier verschillende lijsten met uw favoriete zenders
maken. Voer de Zenderlijst in het hoofdmenu in of
druk op de Groene knop terwijl de Zenderlijst wordt
weergegeven op het scherm om het menu Zenderlijst
bewerken te openen. Selecteer de gewenste zender
op de lijst. U kunt meerdere keuzes maken door de
Gele toets in te drukken. Druk dan op de OK knop
om het menu Zender bewerken opties te openen
en selecteer de Favorieten toevoegen/Verwijderen
optie. Druk opnieuw op de knop OK. Stel de gewenste
lijstoptie op Aan. De geselecteerde zender(s) worden
toegevoegd aan de lijst. Om een zender of zenders
te verwijderen van een favorietenlijst, volg dezelfde
stappen en stel de gewenste lijstoptie in op Uit.
U kunt de Filterfunctie gebruiken in het menu
Zenderlijst bewerken om de zenders denitief te
lteren in de Zenderlijst in overeenstemming met
uw voorkeuren. Met de lter optie kunt u instellen
dat een van uw favoriete lijsten getoond wordt telkens
als de Zenderlijst geopend wordt. De lterfunctie in
het menu Zenderlijst zal alleen de huidig getoonde
Zenderlijst lteren om een zender te vinden en in
te stellen. Deze wijzigingen blijven niet van kracht
wanneer de Zenderlijst de volgende keer geopend
wordt.
Ouderlijk toezicht instellingen congureren
De opties in het Ouderlijk toezichtmenu kunnen
gebruikt worden om gebruikers te verbieden
bepaalde programma's of kanalen te bekijken en
menu's te gebruiken. Deze instellingen staan onder
Instellingen> Ouderlijk menu.
Om de menuopties voor ouderlijk toezicht weer te
geven, dient u een pin-nummer in te voeren. Als u het
correcte pin-nummer invoert, verschijnt het Ouderlijk
Toezicht menu.
Menu Vergrendeling: Deze instelling schakelt
toegang tot alle menu's of installatie van TV-menu's
in of uit.
Volwassenen vergrendeling: Als deze optie
ingesteld is, ontvangt de TV de maturiteitsinformatie
van de uitzending en als deze maturiteitsvergrendeling
uitgeschakeld is, wordt de toegang tot de uitzending
uitgeschakeld.
Opmerking: Als de landoptie bij de eerste installatie
ingesteld is als Frankrijk, Italië of Oostenrijk, dan is de
Maturiteitsvergrendeling automatisch ingesteld op 18.
Kinderslot: Als het kinderslot is ingesteld op AAN, kan
de tv enkel worden bediend met de afstandsbediening.
In dat geval werken de bedieningstoetsen op de TV
niet.
PIN instellen: Om een nieuw pin-nummer vast te
leggen.
Standaard CICAM-pin: Deze optie wordt grijs
weergegeven als geen CI-module ingebracht is in de
CI-kaartsleuf van de TV. U kunt de standaard pin van
de CICAM wijzigen met deze optie.
Opmerking: Het standaard PIN-nummer kan worden
ingesteld op 0000 of 1234. Als u het PIN-nummer hebt
gedenieerd (gevraagd naargelang de landselectie) tijdens
de Eerste installatie kunt u het PIN-nummer gebruiken dat
u gedenieerd hebt.
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk
van de landselectie in de Eerste Installatie.
Elektronische Zendergids (EPG)
Sommige zenders verzenden informatie over hun
uitzendingsschema's. Druk op de knop Epg om het
menu Programmagids weer te geven.
Er zijn 3 verschillende lay-outschema's beschikbaar,
Tijdlijn schema, Lijst schema en Nu/Volgende
schema. Om tussen de schema's te wisselen, volg
de instructie onder aan het scherm.
Tijdlijn schema
Zoom (Gele knop): Druk op de Gele knop om
gebeurtenissen in een bredere tijdsinterval weer te
geven.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Selecteer genre (Ondertitels optie): Geeft
Selecteer Genre menu weer. Gebruik deze functie
om de zendergids databank te doorzoeken in
overeenstemming met het genre. De beschikbare
informatie in de programmagids wordt doorzocht en
de resultaten die overeenstemmen met uw criteria
worden gemarkeerd.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Zoeken (Tekstknop): Geeft het menu Gids zoeken
weer.
Nu (Wisseltoets): Geeft de huidige gebeurtenis weer
van het gemarkeerde kanaal.
Lijst Schema (*)
(*) In deze lay-out optie, worden alleen de gebeurtenissen
van de gemarkeerde zender getoond.
Nederlands - 19 -
Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s
weer van de vorige tijdschijf.
Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):
Geeft de programma’s weer van de volgende dag.
Gebeurtenissen details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Tekstknop): Geeft lteropties weer.
Volgende Tijdschijf (Groene knop): Geeft de
programma’s weer van de volgende tijdschijf.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Nu/Volgende schema
Navigeren (Navigatietoetsen): Druk op
de Navigatietoetsen om door de zenders en
programma's te navigeren.
Opties (OK toets): Geeft zenderopties weer.
Gebeurtenissen Details (Infoknop): Geeft
gedetailleerde informatie weer over de geselecteerde
programma's.
Filter (Blauwe toets): Geeft lteropties weer.
Gebeurtenisopties
Gebruik de navigatieknoppen om een zender
te markeren en druk op OK om het menu
GebeurteNissenopties weer te geven. De volgende
opties zijn beschikbaar.
Kanaal Selecteren: Met deze optie kunt u
overschakelen naar de geselecteerde zender.
Timer Ingeschakeld Gebeurtenis / Timer op
Gebeurtenis Verwijderen: Nadat u een programma
hebt geselecteerd in het EPG menu drukt u op de OK
knop. Selecteer de Timer instellen op gebeurtenis
optie en druk op de OK toets. U kunt een timer
instellen voor programma’s in de toekomst. Om een
reeds ingestelde timer te annuleren, markeert u dat
programma en u drukt op de OK toets. Selecteer
Daarna Timer op gebeurtenis verwijderen optie. De
timer wordt geannuleerd.
Opmerkingen: U kunt niet overschakelen naar een andere
zender of bron tijdens een actieve timer op de huidige zender.
Het is niet mogelijk een timer in te stellen voor twee
of meerdere individuele gebeurtenissen voor dezelfde
tijdsinterval.
Teletekst Diensten
Druk op de Text toets voor toegang. Druk opnieuw
om de mix-modus te activeren die u de mogelijkheid
biedt de teletekstpagina en de tv-uitzending gelijktijdig
weer te geven. Druk opnieuw om af te sluiten. Wanneer
fastext systeem beschikbaar is, worden delen in een
teletekstpagina kleurgecodeerd en kunnen, door op de
gekleurde toetsen te drukken, geselecteerd worden. Volg
de instructies op het scherm.
Digitale Teletekst
Druk op de Text toets om de digitale teletekstinformatie
weer te geven. Gebruik de gekleurde toetsen,
de cursortoetsen en de OK toets om dit menu te
bedienen. De bedieningsmethode kan verschillen
afhankelijk van de inhoud van de digitale teletekst.
Volg de instructies op het digitale teletekstscherm.
Wanneer de Text toets ingedrukt wordt, keert de TV
terug naar de televisie uitzending.
Bijwerking van software
Uw tv kan rmware automatisch zoeken en bijwerken
via het uitzendingssignaal.
Bijwerking van software zoeken via
gebruikersinterface
In het hoofdmenu selecteer Instellingen en druk
op de OK knop. Het Instellingenmenu verschijnt.
Selecteer dan optie Andere en druk op de knop OK.
Navigeer naar Bijwerking van software en druk op
de OK knop. In het Upgrade Opties menu selecteert u
Scannen voor upgrade en druk op de OK knop om te
controleren of er een software upgrade beschikbaar is.
Indien een nieuwe upgrade wordt gevonden, wordt
deze gedownload. Nadat de download voltooid is,
bevestig de vraag over het herstarten van de tv door
op OK te drukken om verder te gaan met de herstart
operatie.
3) AM zoeken en upgrade modus
Uw tv zoekt nieuwe upgrades om 3:00 uur als de
Automatisch scannen optie in het Upgrade opties
menu ingeschakeld is en als de tv aangesloten is met
een antennesignaal. Als nieuwe software succesvol
werd gedownload, wordt die geïnstalleerd wanneer de
tv de volgende maal wordt aangeschakeld.
Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp
knippert tijdens het herstarten van de computer. Als de tv niet
inschakelt na de upgrade, verwijdert u de stekker, wacht u
twee minuten en daarna voert u het apparaat opnieuw in.
Nederlands - 20 -
Probleemoplossen & Tips
De tv schakelt niet in
Zorg ervoor dat het netsnoer stevig in het stopcontact
is gevoerd. Controleer of de batterijen leeg zijn. Druk
op de powerknop van de Tv.
Zwakke beeldkwaliteit
Hebt u het verkeerde tv-systeem geselecteerd.
Een laag signaalniveau kan een beeldvervorming
veroorzaken. Controleer de antennetoegang.
Controleer of u de correcte kanaalfrequentie hebt
ingevoerd als u een handmatige afstemming hebt
uitgevoerd.
De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee
randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de
tv. In dat geval kunt u één van beide apparaten
loskoppelen.
Geen beeld
Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending
ontvangt. Zorg er ook voor dat de correcte
invoerbron geselecteerd werd.
Is de antenne correct aangesloten?
Is de antennekabel beschadigd?
Werden de correcte stekkers gebruikt voor de
aansluiting van de antenne?
Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.
Geen geluid
Controleer of het geluid van de tv gedempt is. Druk
op de Geluid dempen knop of verhoog het volume
om te controleren.
Het geluid komt slechts uit een van de luidsprekers.
Controleer de balansinstellingen in het geluidmenu.
Afstandsbediening - geen werking
Het is mogelijk dat de batterijen leeg zijn. Batterijen
vervangen.
Invoerbronnen – kunnen niet worden
geselecteerd
Indien u geen invoerbronnen kunt selecteren, is het
mogelijk dat het toestel niet is aangesloten. Zo niet:
Controleer de AV-kabels en verbindingen als u de
ingangsbron voor het aangewezen toestel probeert
over te schakelen.
PC-Invoer Normale Weergavemodi
Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal
van de normale video schermmodi. Het is mogelijk
dat uw TV niet alle resoluties ondersteunt.
Inhoudsopgave Resolutie Interval
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Nederlands - 21 -
AV en HDMI- signaal compatibiliteit
Bron
Ondersteunde
signalen
Beschikbaar
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Zijde AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niet beschikbaar, O: Beschikbaar)
In bepaalde gevallen kan een signaal op de tv
incorrect worden weergegeven. Het probleem kan
een onverenigbaarheid zijn met de standaarden van
het brontoestel (DVD, set-top-box, etc.) Indien een
dergelijk probleem zich voordoet, neemt u contact op
met uw verdeler en de fabrikant van het bronmateriaal.
Nederlands - 22 -
Ondersteunde video bestandsformaten voor de USB-modus
Extensie Video Codec SPEC (Resolutie) & Bit Rate
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Overige: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30, RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
H.264, WMV3,
VC1
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Overige:
1080P@30fps - 40 Mbps
Ondersteunde fotobestandsformaten voor de USB-modus
Afbeelding Foto Resolutie (breedte x hoogte)
JPEG
Basislijn 15360x8640
Progressief 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlaced 1200x800
BMP 9600x6400
Nederlands - 23 -
Ondersteunde geluidsbestandsformaten voor de USB-modus
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Nederlands - 24 -
Extensie
Audio codec Bitsnelheid Sample rate
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Tot 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Tot 48KHz
Ondersteunde ondertiteling bestandsformaten voor de USB-modus
Interne ondertiteling
Extensie Container Ondertitelingscode
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Dvd ondertiteling
ts, trp, tp TS DVB ondertiteling
mp4 MP4
Dvd ondertiteling
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
Dvd ondertiteling
Externe ondertiteling
Extensie Ondertiteling parser Opmerkingen
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Enkel SubViewer 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Nederlands - 25 -
Ondersteunde DVI-resoluties
Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet
geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Čeština - 26 -
Obsah
Bezpečnostní informace ....................................... 27
Označení na produktu ..........................................27
Údržba .................................................................. 29
Montáž / Demontáž Podstavce.............................29
Při Použití Držáku pro Zavěšení na Zeď ..............30
Environmentální Informace...................................30
Vlastnosti .............................................................. 30
Zahrnuté Příslušenství..........................................31
Oznámení o Režimu Pohotovosti ......................... 31
Kontrolní tlačítka a obsluha ..................................31
Vložení baterií do dálkového ovladače .................31
Připojení Napájení ............................................... 31
Připojení Antény ...................................................32
Oznámení ............................................................. 32
Technické údaje ....................................................33
Dálkový ovladač ...................................................34
Připojení ...............................................................35
Zapínání/vypínání .................................................36
První Instalace ...................................................... 36
Media Playback přes USB vstup ..........................36
Menu Media Player...............................................37
CEC a CEC RC Průchod ......................................37
Obsah TV Menu ...................................................38
Obsluha Televizoru ...............................................42
Ovládání seznamu kanálů .................................... 42
Kongurace Rodičovského Nastavení..................42
Elektronický Programový Průvodce (EPG)...........42
Teletextové Služby................................................43
Aktualizace Softwaru ............................................ 43
Řešení Problémů a Tipy .......................................43
Typické zobrazovací režimy PC vstupu ................44
Kompatibilita AV a HDMI ......................................44
Podporované formáty video souborů pro režim
USB ......................................................................45
Podporované formáty souborů obrázků
pro režim USB ......................................................45
Podporované formáty zvukových souborů
v režimu USB........................................................46
Podporované formáty titulkových souborů
v režimu USB........................................................47
Podporované DVI rozlišení ...................................48
Čeština - 27 -
Bezpečnostní informace
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ
ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEOTEVÍREJTE
VÝSTRAHA : PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU
NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST).
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTKY
OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. PRO OPRAVU SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVIS.
Poznámka: Pro obsluhu příslušných funkcí následujte pokyny
na obrazovce.
Za extrémního počasí (bouře, blesky) a dlouhé období
nečinnosti (odjezdu na dovolenou) odpojte televizor od
elektrické sítě.
Síťová zástrčka slouží k odpojení TV ze sítě, a proto musí
zůstat snadno přístupná. Pokud televizor není odpojen od
elektrické sítě, zařízení stále odebírá energii pro všechny
situace, i když je televizor v pohotovostním režimu nebo je
vypnutý.
DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace
a používání si prosím pečlivě přečtěte
návod k použití
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj není určen
pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi
nebo osobami bez zkušeností a znalostí použití
kromě těch, nad kterými je dohlíženo nebo kteří
jsou naváděni osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
Použijte tento televizor v nadmořské výšce menší
než 2000 metrů nad mořem, v suchých místech a
v oblastech s mírným nebo tropickým podnebím.
Televizor je určen pro domácí a podobné všeobecné
použití, ale může být také používán na veřejných
místech.
Pro zajištění ventilace, kolem televizoru nechte
alespoň 5 cm volného prostoru.
Nezabraňujte větrání zakrytím nebo blokováním
větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy,
závěsy atd.
Síťový kabel by měl být snadno přístupný.
Nepokládejte na síťový kabel nábytek, TV nebo jiné
věci. Poškozený síťový kabel může způsobit požár,
nebo elektrický šok. Kabel odpojujte vytažením
za zástrčku, nikoli zatažením za kabel. Nikdy
nesahejte na síťový kabel mokrýma rukama, může
to způsobit zkrat nebo elektrický šok. Nikdy kabel
neuzlujte nebo nevažte s jinými kabely. Pokud je
kabel poškozený, musí být vyměněn. Toto musí být
provedeno kvalikovanou osobou.
Nevystavujte televizor kapajícím nebo stříkajícím
tekutinám a na nebo pod TV nepokládejte nádoby
naplněné tekutinou, jako jsou například vázy,
sklenice atd. (např. na policích nad zařízením).
Nevystavujte televizor přímému slunečnímu záření
nebo neumisťujte zdroje otevřeného ohně, jako jsou
zapálené svíčky na vrch nebo do blízkosti televizoru.
Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické
ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru.
Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé
plochy.
Abyste předešli nebezpečí udušení, igelitové sáčky
držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat.
Opatrně připojte podstavec k televizoru. Pokud je
stojan opatřen šrouby, pevně utáhněte šrouby, aby
se zabránilo naklánění televizoru. Šrouby příliš
nepřetahujte a řádně namontujte i stojanové gumy.
Nevhazujte baterie do ohně nebo mezi nebezpečné
nebo hořlavé materiály.
Upozornění: Baterie se nesmí vystavovat nadměrné
teplotě, jako např. slunce, oheň a podobně.
Výstraha
Nebezpečí vážného poranění
či smrti
Nebezpečí zranění
elektrickým proudem
Nebezpečí poranění vysokým
napětím
Údržba
Důležitá součást údržby
Označení na produktu
Následující symboly jsou použity na produktu jako
indikátory omezení a bezpečnostní opatření a
bezpečnostní pokyny. Každé vysvětlení je platné
pouze pro vztahující se místo označení na produktu.
Dbejte na tyto informace z bezpečnostních důvodů.
Produkt Třídy č. II: Tento spotřebič je navržen
takovým způsobem, že nevyžaduje
bezpečnostní elektrické uzemnění.
Produkt ídy č. II s funkčním uzemněním:
Tento spotřebič je navržen takovým způsobem,
že nevyžaduje bezpečnostní uzemnění, toto
uzemnění se používá pro funkční účely.
Ochranné uzemnění: Označený terminál je
určen pro připojení ochranného uzemňovacího
vodiče spojeného s vedením napájení.
Nebezpečný terminál pod proudem:
Označený terminál(y) je / jsou za normálních
provozních podmínek pod proudem
nebezpečné.
Pozor, Viz návod k obsluze: V označeném
prostoru(ech) se nachází(jí) mincové nebo
knoíkové baterie vyměnitelné uživatelem.
Laserový produkt třídy
1: Tento produkt obsahuje
laserový zdroj Třídy 1, který
je bezpečný za rozumně
předvídatelných podmínek
provozu.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Čeština - 28 -
UPOZORNĚNÍ
Baterie nepolykejte, nebezpečí chemického
popálení
Tento výrobek nebo jeho příslušenství dodávané
s výrobkem může obsahovat knoíkovou/mincov-
ou baterii. Pokud dojde k požití knoíkové baterie,
může to způsobit vážné vnitřní popáleniny během
2 hodin a může to vést ke smrti.
Udržujte nové a použité baterie mimo dosah dětí.
Pokud část s baterií není možné bezpečně uza-
vřít, přestaňte výrobek používat a odložte ho mimo
dosah dětí.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolknuty nebo
vloženy do jakékoliv části těla, okamžitě vyhlede-
jte lékařskou pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepokládej televizor na nestabilní nebo šik-
místa TV může spadnout a způsobit vážné
zranění nebo smrt. Velkému množství zranění,
najme dětí, je možné se vyhnout jednoduchými
opatřeními;
Používáním skříněk nebo stojanů, které
doporučuje výrobce televizoru.
Používáním jen takového nábytku, který poskytuje
bezpečnou oporu pro televizor.
Zajistěte, aby televizor nepřesahoval přes hrany
podpůrného nábytku.
Neumísťujte televizor na vysoký nábytek
(například skříně a knihovny) bez ukotvení
nábytku i televizoru k vhodné podpoře.
Nepokládejte televizor na tkaniny a další materiály
umístěné mezi televizorem a podpůrným
nábytkem.
Naučením dětí o nebezpečích vylézt na nábytek
na televizor nebo na jeho ovládací prvky. Při
přemístění vašeho současného televizoru byste
měli stejně použít výše uvedená opatření.
UPOZORNĚNÍ PŘI MONTÁŽI NA ZEĎ
Před montáží televizoru na zeď si přečtěte pokyny.
Sada pro montáž na stěnu je volitelná. Pokud není
součástí dodávky televizoru, můžete ji získat od
místního prodejce.
Neinstalujte televizor na strop nebo na šikmou
stěnu.
Použijte přiložené šrouby pro montáž na stěnu a
další příslušenství.
Pevně utáhněte šrouby na montáž na stěnu, abyste
zabránili pádu televizoru. Šrouby nepřetahujte.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj připojen k ochrannému uzemnění instalace
budovy prostřednictvím připojení do ELEKTRICKÉ
sítě nebo k jinému přístroji s připojením k ochran-
nému uzemnění a k televiznímu distribučnímu
systému pomocí koaxiálního kabelu může za
určitých okolností představovat riziko požáru.
Napojení na systém televizních rozvodů musí být
proto provedeno prostřednictvím zařízení, které
elektrická izolace spadá do určitého frekvenčního
pásma (galvanicky izolátor, viz EN 60728 až 11).
UPOZORNĚNÍ
Použitím jiné nástěnné konzoly na zavěšení nebo
instalace vlastní podpěry nástěnné konzoly se
vystavujete riziku zranění osob nebo poškození
výrobku. V zájmu zachování výkonu a bezpečnosti
tohoto přístroje, v každém případě požádejte
svého prodejce nebo autorizovanou montážní
firmu na připevnění nástěnné konzoly. Jakékoliv
škody způsobené instalací bez autorizované
osoby má za následek zánik vaší záruky.
Pečlivě si přečtěte pokyny dodané k volitelnému
příslušenství a v každém případě dodržujte kroky
pro zabránění pádu TV.
Během instalace manipulujte s televizorem
opatrně, protože nárazy nebo jiným působením
může dojít k jeho poškození.
Při upevňování závěsné konzoly na stěnu si
dávejte pozor. Před zavěšením konzole se vždy
se přesvědčte, že ve zdi nejsou žádné elektrické
kabely ani trubky.
Pro zabránění pádu a zraněním, pokud ho již
nepoužíváte, odstraňte televizor ze závěsné
konzoly.
Čeština - 29 -
Údržba
Nejprve odstraňte zástrčku ze zásuvky.
Zobrazovací panel, skříňka, podstavec
Pravidelná péče:
Pro odstranění nečistot a otisků prstů jemně
otřete povrch zobrazovacího panelu, skříňky nebo
podstavce pomocí měkkého hadříku.
Pro zaschlé nečistoty:
1. Nejprve očistěte prach z povrchu.
2. Namočte měkký hadřík do čisté vody nebo vody
zředěné neutrálním saponátem (1 díl saponátu
na 100 dílů vody).
3. Hadřík řádně vyždímejte. (Nenechte kapalinu
zatéct dovnitř televizoru, jelikož to může vést ke
jeho poruše.)
4. Pečlivě ho navlhčete a setřete odolné nečistoty.
5. Nakonec z něj otřete veškerou vlhkost.
Výstraha
Nepoužívejte tvrdé utěrky nebo hubky s příliš tvrdým
povrchem, protože mohou způsobit poškrábání
povrchu.
Dávejte pozor, aby se na povrch nedostaly repelenty,
rozpouštědla, ředidla nebo jiné těkavé látky. Mohou
snížit kvalitu povrchu nebo způsobit odlupování
barvy.
Povrch zobrazovacího panelu je speciálně upraven
a může se snadno poškodit. Dávejte pozor, abyste
neponičili ani nepoškrábali displej nehty neponičili
ani nepoškrábali displej nehty nebo jinými tvrdými
předměty.
Nedopusťte, aby se skříňka a podstavec, dostal do
kontaktu s gumou nebo PVC po delší dobu. Mohou
snížit kvalitu povrchu.
Elektrická zástrčka
Pravidelně otírejte síťovou zástrčku suchým hadříkem.
Vlhkost a prach mohou způsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Montáž / Demontáž Podstavce
Přípravy
Vyjměte podstavec(ce) a televizor z balení a umístěte
televizor na pracovní stůl televizor na pracovní stůl
obrazovkou dolů na čistý, měkký hadr (deku, atd.)
Použijte plochý a pevný stůl větší než je televizor.
Neberte televizor za obrazovku.
Dávejte pozor, abyste televizor nepoškrábali nebo
nerozbili.
Montáž podstavce
1. Stojan televizoru se skládá ze dvou částí.
Instalujte tyto části dohromady.
x2
2. Stojan(y) umístěte na schéma montáže
stojanu(ů) na zadní straně televizoru.
3. Vložte dodané šrouby (M4 x 12) a jemně
je dotáhněte, dokud stojan není pořádně
připevněn.
Odstranění podstavce z televizoru
Ujistěte se, že při použití závěsu na stěnu nebo při
opětovném balení televizoru demontujete podstavec
následujícím způsobem.
Čeština - 30 -
Položte televizor na pracovní stůl obrazovkou dolů
na čistý, měkký hadr Nechte stojan(y), přečnívat
přes okraj povrchu.
Odšroubujte šrouby upevňující stojan(y).
Demontujte stojan(y).
Při Použití Držáku pro Zavěšení na Zeď
Pro nákup doporučeného držáku pro zavěšení na
zeď se prosím obraťte na svého místního prodejce
Panasonic.
Otvory pro montáž držáku pro zavěšení na stěnu;
Zadní strana televizoru
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Pohled ze strany
a
Hloubka šrou-
bu (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Průměr M4
Poznámka: Šrouby pro upevnění televizoru na zavěšení na
stěnový držák nejsou součástí dodávky s televizorem.
Environmentální Informace
Tento TV přijímač byl navržen aby byl šetrný k
životnímu prostředí. Pro snížení spotřeby energie
postupujte podle následujících kroků:
Pokud nastavíte Úsporu Energie na Minimální,
Střední, Maximální nebo Automatickou, televizor
v souladu s tím sníží spotřebu energie. Chcete-li
nastavit Podsvícení na pevnou hodnotu, nastavte ji
jako Vlastní a nastavte Podsvícení (umístěné pod
nastavením Úspory Energie) manuálně pomocí
levého nebo pravého tlačítka na dálkovém ovladači.
Pro vypnutí tohoto nastavení nastavte jako Vypnuto.
Poznámka: Dostupné možnosti Úspory Energie se mohou
lišit v závislosti na zvoleném Režimu v menu Obraz.
Nastavení Úspory energie můžete najít v menu
Obraz. Některá nastavení obrazu není možné změnit.
Při stisknutí tlačítka Vpravo současně s volbou Auto
nebo levým tlačítkem myši při zvolené možnosti
Vlastní se na obrazovce zobrazí zpráva "Obrazovka
se vypne do 15 sekund.". Zvolte Pokračovat a
stiskněte OK pro okamžité vypnutí obrazovky. Pokud
nestisknete žádné tlačítko, displej se vypne za 15
sekund. Pro opětovné zapnutí obrazu stiskněte
libovolné tlačítko na dálkovém ovladači nebo na TV.
Poznámka: Možnost Vypnutí Obrazovky není k dispozici,
pokud je nastaven režim Hry.
Když se TV nepoužívá, vypněte ji nebo ji odpojte ze
sítě. Tím se také sníží spotřeba energie.
Vlastnosti
Dálkově ovládaný barevný televizor.
Plně integrovaný digitální/kabelový televizor
(DVB-T/C).
HDMI vstup pro připojení dalších zařízení s HDMI
zdířkami.
USB vstup.
OSD menu systém.
Dvě SCART zdířky pro externí zařízení (jako video,
video hry, audio set, atd.)
Stereo zvukový systém.
Teletext.
Připojení pro sluchátka.
Automatický programovací systém.
Ruční ladění.
Automatické vypnutí po uplynutí osmi hodin.
Časovač vypnutí.
Dětská pojistka.
Automatické ztlumení zvuku, když není přenos.
Přehrávání NTSC.
AVL (Automatické Omezování Hlasitosti).
PLL (Hledání frekvence).
PC vstup.
Režim pro hry (volitelný).
Funkce vypnutí obrazu.
Zahrnuté Příslušenství
Dálkové Ovládání
Baterie: 2 x AA
Návod k Obsluze
Odnímatelný Stojan
Šrouby pro Montáž Stojanu (M4 x 12)
Čeština - 31 -
Oznámení o Režimu Pohotovosti
Pokud televizoru nepřijímá žádný signál (např. od
antény nebo HDMI zdroje) po dobu 5 minut, přepne
se do pohotovostního režimu. Po opětovném zapnutí
televizoru se zobrazí následující zpráva: “Televizor
se automaticky přepne do pohotovostního režimu,
protože po delší dobu nepřijímal žádný signál.”
Pro pokračování stiskněte OK.
Pokud je televizor zapnutý a není provozován, za
chvíli se přepne do pohotovostního režimu. Po
opětovném zapnutí televizoru se zobrazí následující
zpráva. “Televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu, protože po delší dobu
nebyla vykonána žádná operace.” Pro pokračování
stiskněte OK.
Kontrolní tlačítka a obsluha
1. Směr nahoru
2. Směr dolů
3. Volume / Info / Seznam zdrojů výběr a Stand-
by-On spínač
Kontrolní přepínač vám umožní ovládat hlasitost/
programy/zdroje a funkce pohotovostního režimu
na TV.
Pro změnu hlasitosti: Stisknutím tlačítka směrem
nahoru zvýšíte hlasitost. Stisknutím tlačítka směrem
dolů snížíte hlasitost.
Ke změně kanálů: Stiskněte prostřední tlačítko a na
obrazovce se zobrazí informační baner o kanále.
Mezi uloženými programy se pohybujete stisknutím
tlačítek nahoru a dolů.
Pro změnu zdroje: Stiskněte prostřední tlačítko
dvakrát (podruhé celkem) a zobrazí se informace
o kanále. Mezi dostupnými zdroji se pohybujete
stisknutím tlačítek nahoru a dolů.
Vypínání televizoru: Stiskněte prostřední tlačítko
a na pár vteřin ho podržte, TV se tak přepne do
pohotovostního pořadu.
Poznámky:
Pokud vypnete televizor, tento okruh se spustí
znovu, počínaje nastavením hlasitosti.
Hlavní menu OSD nelze zobrazit pomocí ovládacích
tlačítek.
Ovládání dálkovým ovladačem
Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači pro
zobrazení obrazovky hlavního menu. Použitím
směrových tlačítek vyberte nabídkovou kartu a
potvrďte stisknutím tlačítka OK. Použití směrová
tlačítka znovu pro volbu nebo nastavení položky.
Stiskněte tlačítko Return/Back nebo Menu pro
ukončení menu obrazovky.
Výběr vstupu
Jestliže jste zapojili všechna externí zařízení k vaší TV,
můžete přepínat k různým zdrojům vstupů. Stiskněte
tlačítko Source na dálkovém ovladači pro přímou
volbu zdroje.
Změna kanálů a hlasitosti
S použitím tlačítek Hlasitost +/- a Program +/- na
dálkovém ovládání můžete změnit kanál a nastavit
hlasitost.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Jemně nazdvihněte kryt v zadní části dálkového
ovládání. Vložte dvě baterie velikosti AA. Ujistěte se,
že (+) a (-) označení souhlasí (dbejte na správnou
polaritu). Nasaďte zpět kryt.
Připojení Napájení
DŮLEŽITÉ: Televizor je určen k použití s napětím
220 - 240V AC při 50 Hz. Po vybalení nechte , aby
televizor dosáhl pokojové teploty, než přístroj připojíte
do sítě. Zapojte napájecí kabel do výstupu zásuvky.
Připojení Antény
Připojte zástrčku antény nebo kabelové televize do
konektoru ANTÉNNÍ VSTUP (ANT) na zadní straně
televizoru.
Čeština - 32 -
Oznámení
OZNÁMENÍ O OCHRANNÉ ZNÁMCE
HDMI, High-Denition Multimedia Interface a HDMI
logo jsou registrovanými obchodními známkami HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. „Dolby“, Dolby
Audio a symbol dvojitého D jsou pod ochrannou
známkou Dolby Laboratories.
Likvidace starého zařízení a baterií
pouze pro Evropskou unii a
země s recyklační systémem
Tyto symboly na výrobcích, na obalu
a/nebo v průvodní dokumentaci
znamenají, že použité elektrické a
elektronické výrobky a baterie nesmějí
přijít do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci
starých výrobků a baterií, je prosím
vezměte na příslušná sběrná místa v
souladu s právními předpisy vaší země.
Jejich správnou likvidací pomůžete
šetřit cenné zdroje a zabráníte možným
negativním vlivům na lidské zdraví a
životní prostředí.
Pro více informací o sběru a recyklaci,
obraťte se na vaši místní samosprávu.
Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu
lze obdržet pokutu v závislosti na státní
legislativě.
Poznámka k symbolu baterie
(symbol na spodní straně):
Tento symbol může být použit v
kombinaci s chemickým symbolem.
V tom případě je v souladu s
požadavky, které jsou předepsány pro
danou chemickou látku.
Prohlášení o shodě (PoZ)
"Tímto Panasonic Corporation prohlašuje, že tento
televizor je v souladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/
EC."
Pro získání kopie PoZ pro tento televizor, navštivte,
prosím, následující internetovou stránku:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Autorizovaný zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Čeština - 33 -
Technické údaje
Televizní vysílání
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Příjem kanálů
VHF (BAND I/III)
- UHF (BAND U) -
HYPERBAND
Digitální příjem
Plně integrovaná digitální
terestriální-kablová TV
(DVB-T-C)
Počet
přednastavených
kanálů
1 000
Indikátor kanálu Zobrazování na displeji
Vstup RF antény 75 ohmů (nevyvážené)
Provozní napětí 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Sluchátka 3.5 mm mini stereo jack
Zvukový Výkon
(WRMS.) (10% THD)
2 x 6 W
Spotřeba (W) 65 W
Hmotnost (Kg) 5,5 Kg
Rozměry TV DxLxH
(s podstavcem)
(mm)
171 x 735 x 483
Rozměry TV DxLxH
(bez podstavce)
(mm)
75/87 x 735 x 438
Obrazovka 16/9 32”
Provozní teplota a
vlhkost vzduchu
0ºC až 40ºC, max.
vlhkost vzduchu 85%
Poznámka pro funkce DVB / datové vysílání
Televizor je navržen tak, aby splňoval požadavky
norem (aktuálních k srpnu 2013) pro digitální
pozemní služby DVB-T (MPEG2 a MPEG4-AVC
(H.264)) a digitální kabelové služby DVB-C (MPEG2
a MPEG4-AVC (H. 264)).
Pro informace o dostupnosti služeb DVB-T ve své
oblasti se obraťte na svého místního prodejce.
Pro informace o dostupnosti DVB-C pro tento
televizor se obraťte na svého poskytovatele
kabelových služeb.
Tento televizor nemusí správně pracovat se
signálem, který nesplňuje požadavky standardů
DVB-T nebo DVB-C.
V závislosti na zemi, oblasti, poskytovateli televizního
vysílání, poskytovateli služeb a síťové prostředí
nemusí být k dispozici všechny funkce.
Některé CI moduly nemusí s tímto televizorem
fungovat správně. Pro informace o dostupnosti
CI modulu se obraťte se na svého poskytovatele
služeb.
Televizor nemusí správně pracovat s CI modulem,
který není schválen poskytovatelem služeb.
V závislosti na poskytovateli služeb mohou být
účtovány dodatečné poplatky.
Nelze zaručit kompatibilitu s budoucími službami.
Čeština - 34 -
Dálkový ovladač
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Pohotovostní režim: Zapnutí / Vypnutí TV
2. Text: Zobrazí teletext (pokud je k dispozici),
stiskněte znovu pro zobrazení teletextu přes
normální vysílací obraz (mix)
3. Režim: Zobrazí TV menu
4. Media player: Otevře obrazovku mediálního
prohlížeče
5. Info: Zobrazuje informace o obsahu na
obrazovce, zobrazuje skryté informace (odhalit
- v režimu TXT)
6. Směrová tlačítka: Pomáhá při pohybování se
v menu, obsahu, atd. a při stisknutí Pravého
nebo Levého tlačítka v režimu TXT zobrazí
podstránky
v režimu Přehrávač médií;
Levé: Rychlé přetáčení:
Pravé: Rychle dopředu
7. OK:
Potvrzuje uživatelské volby, podrží stránky
(v TXT režimu), zobrazí Seznam kanálů (DTV
režim), Pauza (v režimu Přehrávač médií)
8. Rychlé Menu: Zobrazí seznam menu pro
rychlý přístup
9. Barevná tlačítka: Pro funkce barevných
tlačítek postupujte podle pokynů na obrazovce
v režimu Přehrávač médií;
Červené: Stop / Přehrát
Zelené: Přehrát / Skok
Žluté: Pauza / Úpravy času titulk
Modré: Zastavit
10. Obrazovka: Mění poměr stran obrazovky
11. Hlasitost +/-
12. Číselná tlačítka: Přepíná kanál, zadá číslo
nebo písmeno v textovém poli na obrazovce,
zapne televizor pokud je v pohotovostním
režimu.
13. TV: Přepne na TV zdroj
14. Výměna: Rychle cykluje mezi předchozími a
stávajícími programy nebo zdroji
15. Ztlumit: Úplně vypne zvuk TV
16. Program +/-: Program nahoru-dolů, Stránka
nahoru-dolů (v režimu TXT), zapne televizor
pokud je v pohotovostním režimu.
17. Zpět/Návrat: Vrátí se na předchozí obrazovku,
otevírá indexování stránky (v režimu TXT)
18. Opustit: Zavírá a opouští zobrazené nabídky a
vrátí se na předchozí obrazovku
19. Jazyk: Přepíná mezi režimy zvuku (analogová
televize), zobrazuje nebo mění jazyk zvuku /
titulků (digitální TV, pokud je k dispozici)
20. Titulky: Slouží k zapnutí a vypnutí titulků
(pokud jsou k dispozici)
21. EPG (Elektronický programový průvodce):
Zobrazí elektronického programového průvodce
22. Zdroj: Zobrazuje všechny dostupné vysílání a
zdroje obsahu
Čeština - 35 -
Připojení
Přípojka Typ Kabely Zařízení
Připojení
Scart
(zadní)
Připojení
VGA
(zadní)
BOČNÍ AV
Připojení
PC/YPbPr
Audio
(postranní)
YPbPr/PC Audio Kabel
(není součástí dodávky)
Připojení
HDMI
(zadní)
SPDIF
SPDIF
(Koaxiální
výstup)
Připojení
(zadní)
BOČNÍ AV
Boční AV
(Audio/
Video)
Připojení
(postranní)
AV Kabel
(není součástí
dodávky)
SLUCHÁTKA
Připojení
Konektor
(postranní)
YPBPR
Konektor
YPbPr Video
(zadní)
PC na YPbPr Připojovací kabel
(není součástí dodávky)
USB
Připojení
(postranní)
Cl
Konektor
(postranní)
CAM
module
POZNÁMKA: Při připojování
zařízení pomocí YPbPr nebo
bočního AV vstupu použijte
dodané kabely. Viz ilustrace
na levé straně. |Můžete použít
YPbPr na VGA kabel pro propojení
YPbPr signálu skrz VGA vstup.
| VGA a YPbPr nelze použít
najednou. | Chcete-li povolit PC
/ YPbPr audio, budete muset
připojit boční audio vstupy s
PC / YPbPr audio kabelem pro
připojení audia. | Je-li ke konektoru
Scart připojeno externí zařízení,
přepne se TV automaticky do
režimu AV.| Při příjmu kanálů DTV
(Mpeg4 H.264) nebo při aktivním
režimu Media Player není výstup
na konektoru Scart k dispozici. |
Při použití montážní sady na stěnu
(dostupná u externích prodejců,
pokud není součástí dodávky),
doporučujeme před montáží na
stěnu zapojit všechny kabely na
zadní straně televizoru. | Vložte
nebo vyjměte CI jednotku, pouze
pokud je TV vypnutá. Měli byste
si prohlédnout v návodu k obsluze
modulu návod pro podrobnosti
o nastavení. | Každý vstup USB
na TV podporuje zařízení do
500mA. Připojení zařízení nad
500mA může poškodit Váš TV.
| Po připojení kabelu HDMI k
vašemu televizoru, z důvodu
zajištění dostatečné odolnosti proti
rušivému frekvenčnímu záření
použijte pouze stíněný kabel
HDMI.
Chcete-li připojit zařízení k televizoru, před provedením jakékoli připojení zkontrolujte, zda televizor i zařízení jsou
vypnuty. Po uskutečnění připojení můžete jednotky zapnout používat.
Čeština - 36 -
Zapínání/vypínání
Zapnutí Televizoru
Připojte napájecí kabel k napájecímu zdroji, jako je
například zásuvka (220-240V AC, 50 Hz).
K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete
zvolit jednu z možností:
Stiskněte tlačítko Vypínač, Program +/- nebo
číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
Stiskněte boční spínač funkcí na televizoru, dokud
se televizor nezapne z pohotovostního režimu.
Vypnutí Televizoru
Stiskněte tlačítko Vypínač na ovladači nebo stiskněte
boční spínač funkcí na televizoru, dokud se televizoru
nepřepne do pohotovostního režimu.
Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí
kabel ze zásuvky.
Poznámka: Pokud je televizor v pohotovostním režimu,
LED může blikat. Tímto ukazuje, že funkce jako třeba
hledání aktualizace, stahování, anebo časovač jsou aktivní.
Kontrolka LED může také blikat , když televizor přepnete z
pohotovostního režimu.
První Instalace
Při prvním zapnutí se objeví výběrová obrazovka.
Vyberte požadovaný jazyk a stiskněte OK.
Na další obrazovce proveďte pomocí směrových
tlačítek požadovaná nastavení.
Poznámka: V závislosti na nastavení Země můžete být v této
chvíli vyzváni k nastavení a potvrzení kódu PIN. Zvolený
PIN kód nemůže být 0000. Budete ho muset zadat později
při každé výzvě k zadání PIN kódu při operacích v menu.
O výběru Typu vysílání
Digitální Anténa: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Digitální Anténa vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá pozemní digitální
vysílání.
Digitální Kabel: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Digitální Kabel vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá kabelové digitální
vysílání. V souladu s ostatními vašimi preferencemi
se před zahájením vyhledávání může zobrazit
potvrzující zpráva. Zvolte Ano a stiskněte tlačítko
OK pro pokračování. Pro zrušení operace vyberte NE
a stiskněte OK. Můžete si vybrat Síť, nebo nastavit
hodnoty jako jsou Frekvence, ID sítě a Kroky vyh-
ledávání. Po skončení stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Doba vyhledávání se mění podle vybraných
Vyhledávacích Kroků.
Analog: Pokud je zapnutá volba vyhledávání
Analogového vysílání, po dokončení dalších
počátečních nastavení TV vyhledá Analogové
vysílání.
Navíc můžete nastavit typ vysílání jako své oblíbené.
Během hledání bude mít přednost zvolený typ vysílání
a dané kanály budou uvedeny na začátku Seznamu
kanálů. Máte-li hotovo, stiskněte pro pokračování OK.
V tomto bodě můžete aktivovat Režim Obchodu.
Tato možnost bude kongurovat nastavení vašeho
televizoru pro ukládání prostředí a bude používána v
závislosti na modelu televizoru, podporované funkce
mohou být zobrazeny v horní části obrazovky jako
informační banner. Tato možnost je určena pouze
pro účely vystavení výrobku v obchodě. Pro domácí
použití se doporučuje zvolit Domácí Režim. Tato
možnost bude k dispozici v nabídce Nastavení>Další
a později může být vypnuta/zapnuta.
Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači pro
pokračování. Po ukončení počátečních nastavení
TV začne vyhledávat dostupné vysílání vybraných
typů vysílání.
Po uložení všech dostupných stanic se zobrazí
výsledky skenování. Pro pokračování stiskněte OK.
Následně se zobrazí menu Upravit Seznam Kanálů.
Zde můžete editovat seznam kanálů podle svých
preferencí nebo stiskněte tlačítko Menu pro ukončení
a koukání TV.
Zatímco probíhá hledání, zobrazí se zpráva s
dotazem, zda chcete třídit kanály podle LCN(*). Zvolte
Ano a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení.
(*) LCN je logické číslo kanálu, která organizuje dostupná
vysílání podle rozeznatelné sekvence kanálu (pokud je
dostupné).
Poznámka: Nevypínejte TV zatímco probíhá první instalace.
Pamatujte, že některé možnosti nemusí být k dispozici v
závislosti na výběru země.
Media Playback přes USB vstup
Do bočního USB vstupu TV lze připojit 2.5” a 3.5” palcový
externí hardisk (hardisk s externím napájením) nebo USB
paměť.
DŮLEŽITÉ ! Před připojením k televizoru své
soubory na paměťové zařízení zálohujte. Výrobce
nezodpovídá za poškození nebo ztrátu dat. Je možné,
že některé typy USB zařízení (např. MP3 přehrávače)
nebo USB hardisky/paměťové karty nebudou s touto
TV kompatibilní. TV podporuje FAT32 a NTFS formát
disku.
Počkejte chvilku před každým připojením a
odpojením, protože přehrávač může ještě číst
soubory. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit
fyzické poškození USB přehrávače a USB zařízení.
Během přehrávání souboru USB paměť nevytahujte.
Lze použít USB hub. Doporučeny jsou disky s
externím napájením.
Pokud připojujete USB hardisk, zapojte jej přímo.
Poznámka: Při prohlížení obrazových souborů se může
v nabídce Přehrávač medií zobrazit jen 1000 snímků
uložených na připojeném USB zařízení.
Čeština - 37 -
Menu Media Player
Můžete přehrávat fotograe, hudbu a lmy uložené
na USB disku a to zapojením do vaší TV. Připojte
USB disk k jednomu z USB vstupů umístěných na
boční straně televizoru. Tlačítkem Menu v režimu
Přehrávač medií můžete otevřít nabídku Obraz,
Zvuk a Nastavení. Opětovným stisknutím Menu
opustíte tuto obrazovku. Pomocí nabídky Nastavení
můžete nastavit přehrávač Media Player.
Provoz ve smyčce/míchaně
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
Všechny soubory v seznamu
se přehrají jednou v původním
pořadí
Přehrávání spustíte pomocí
tlačítka OK a aktivujte
Stejný soubor se přehraje
plynule (bude se opakovat)
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
Všechny soubory v seznamu
se přehrají jednou v
smíchaném pořadí
Přehrávání spustíte pomocí
Zeleného tlačítka a aktivujte
,
Všechny soubory v seznamu
se přehrají průběžně jednou v
původním pořadí.
CEC a CEC RC Průchod
Tato funkce umožňuje ovládat CEC zařízení, která
jsou připojena přes HDMI porty, pomocí dálkového
ovládání televizoru.
Nejprve nastavte možnost CEC v nabídce Nastavení>
Další jako Povolené. Stiskněte tlačítko Zdroj a zvolte
HDMI vstup připojeného CEC zařízení z nabídky
Seznam Zdrojů. Když je připojeno nové CEC
zdrojové zařízení, bude uvedeno v nabídce zdrojů
pod vlastním jménem místo názvu připojeného HDMI
portu (jako DVD přehrávač, rekordér 1 atd.).
Dálkový ovladač televizoru je automaticky schopen
plnit základní funkce po zvolení připojeného zdroje
HDMI.
Pokud chcete ukončit operaci a znovu ovládat televizor
pomocí dálkového ovladače, stiskněte tlačítko Quick
Menu na dálkovém ovladači, zvýrazněte CEC RC
Průchod a nastavte jako Vypnuté stisknutím Levého
nebo Pravého tlačítka. Tuto funkci můžete také povolit
nebo zakázat v nabídce Nastavení> Další.
TV podporuje také funkci ARC (Audio Return
Channel). Tato funkce je audio linkou s cílem nahradit
jiné kabely mezi televizorem a audio systémem (A/V
přijímač nebo reproduktorový systém).
Když je ARC aktivní, televizor automaticky neztlumí
své další audio výstupy. Pokud budete chtít slyšet jen
zvuk z připojeného zvukového zařízení, musíte snížit
hlasitost televizoru na nulu manuálně (to stejné platí
v případě jiných optických nebo koaxiálních audio
výstupů). Pokud chcete změnit hlasitost připojeného
zařízení, zvolte zařízení ze seznamu zdrojů. V
tomto případě budou tlačítka ovládání hlasitosti
přesměrovány na připojené zvukové zařízení.
Poznámka: ARC je podporováno prostřednictvím HDMI1
vstupu.
Kontrola zvuku systému
Umožňuje použití audio zesilovače/přijímače
s televizorem. Hlasitost lze ovládat pomocí
dálkového ovládání televizoru. Chcete-li tuto funkci
aktivovat, nastavte možnost Reproduktory v menu
Nastavení>Další jako Zesilovač. Reproduktory
televizoru se ztlumí a zvuk sledovaného zdroje bude
vysílán z připojeného zvukového systému.
Poznámka: Audio zařízení může podporovat funkci System
Audio Control a možnost CEC by měla být nastavena jako
Zapnutá.
Čeština - 38 -
Obsah TV Menu
Menu Obraz
Režim
Obrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z
těchto možností: Kino, Hra (volitelné), Sporty, Dynamický a Příroda.
Kontrast
Nastaví světlost a tmavost obrazu.
Jas
Nastaví jas obrazovky.
Ostrost
Nastaví ostrost objektu zobrazeného na obrazovce.
Barva
Nastaví barvu.
Úspora energie
Pro nastavení Úspory energie jako Vlastní, Minimum, Střední, Maximum, Auto,
Vypnutí obrazovky nebo Vypnuto.
Poznámka: Přístupné možnosti mohou být neaktivní v závislosti na zvoleném Režimu.
Zadní podsvícení
Toto nastavení ovládá úroveň světla obrazovky. Funkce podsvícení bude aktivní v
případě, že Úspora energie je nastavena na jinou volbu než Vlastní.
Pokročilá nastavení
Dynamický
kontrast
Dynamický poměr kontrastu lze nastavit na požadovanou hodnotu.
Redukce šumu
Je-li signál slabý a obraz je zašuměn, použijte nastavení Redukce šumu.
Náhrada barvy
Nastaví požadovanou hodnotu teploty barev. K dispozici jsou volby Studená, Normální,
Teplá a Vlastní.
Bílý bod
Toto nastavení bude dostupné, pokud je volba Teplota barev nastavená jako Vlastní.
Zvyšte "teplost" nebo "chladnost" obrazu stisknutím levého nebo pravého tlačítka.
Obrazový Zoom
Nastaví požadovaný formát velikosti obrazu.
Filmový režim
Filmy jsou nahrávány s různým počtem snímků za sekundu z normálních televizních
programů. Zapněte tuto funkci při sledování lmů, aby se lépe zobrazovaly rychle se
pohybující scény.
Tón pleti
Tón pleti lze nastavit mezi hodnotou -5 a 5.
Barevný posun
Nastaví požadovaný tón barvy.
Kompletní rozsah
HDMI
Tato funkce je viditelná během sledování ze zdroje HDMI. Tuto funkci můžete použít pro
zesílení černé v obraze.
Pozice PC
Zobrazí se pouze pokud je vstupní zdroj nastaven na VGA/PC.
Automatické
umístění
Automaticky upraví display. Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
H Pozice
Tato funkce umístí obraz horizontálně na pravou nebo levou stranu obrazovky.
V Pozice
Tato funkce posune obraz vertikálně směrem nahoru nebo dolů.
Bodové hodiny
Nastavení Bodových hodin upraví rušení, které se zobrazí jako svislé pruhy v prezentacích
s intenzivní hustotou. Např. tabulky, odstavce nebo text v malém fontu.
Fáze
V závislosti od vstupního zdroje (počítač atd.), můžete vidět zastřený nebo rušený obraz na
obrazovce. Můžete použít tuto funkci a vyčistit obraz metodou pokusu a omylu.
Resetovat
Nastaví obraz na tovární nastavení (kromě režimu Hry).
Pokud jste v VGA (PC) režimu, některé položky v nabídce Obrazu nebudou dostupné. Namísto toho zatímco jste v PC režimu,
nastavení VGA režimu bude přidáno do Nastavení
obrazu.
Čeština - 39 -
Nastavení Menu Zvuku
Hlasitost
Přizpůsobí hlasitost zvuku.
Ekvalizér
Vybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uživatelském
režimu.
Balance
Nastavuje, zda zvuk přichází z pravého nebo z levého reproduktoru.
Sluchátka
Nastaví hlasitost sluchátek.
Před použitím sluchátek se ujistěte, že hlasitost sluchátek je nastavena na nízkou
úroveň, aby nedošlo k poškození vašeho sluchu.
Režim Zvuku
Můžete si zvolit režim zvuku (pokud ho zobrazený kanál podporuje).
AVL (automatické
omezování hlasitosti)
Nastaví zvuk tak, aby vyrovnal výstupní hlasitost mezi programy.
Sluchátka/Výstup
Linky
Pokud připojíte externí zesilovač k televizoru pomocí konektoru sluchátek, můžete
vybrat možnost Výstup linky. Pokud jste k televizoru připojili sluchátka, vyberte
možnost Sluchátka.
Před použitím sluchátek se prosím ujistěte, že je tato položka v menu nastavena na
Sluchátka. Pokud je nastavena na Linkový výstup, bude výstup z konektoru pro
sluchátka nastaven na maximum a může poškodit váš sluch.
Dynamické Basy
Povolí nebo zakáže dynamické basy.
Prostorový Zvuk
Prostorový režim lze Zapnout nebo Vypnout.
Digitální Výstup
Nastaví typ digitálního audio výstupu.
Čeština - 40 -
Obsah Nabídky Nastavení
Podmíněný Přístup
Kontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupní.
Jazyk
Můžete nastavit jiný jazyk v závislosti na vysílání a krajiny.
Rodičovské
Pro změnu rodičovského nastavení navolte správné heslo. V této nabídce můžete
snadno nastavit Zámek nabídky, Zámek podle věku, Dětský zámek nebo Pokyny.
Pomocí těchto možností můžete také nastavit nový kód PIN nebo změnit Výchozí kód
CICAM PIN.
Poznámka: Některé menu možnosti nemusí být k dispozici v závislosti na výběru země během První Instalace.
Výchozí PIN je možné nastavit na 0000 nebo 1234. Pokud jste denovali PIN (je požadováno v závislosti na
volbě země) během První Instalace použijte PIN kód, který jste denovali.
Časovače
Nastavení časovač na vypnutí TV po uplynutí určitého času. Nastaví časovače
vybraných programů.
Datum/Čas
Nastaví datum a čas.
Zdroje
Povolí nebo zakáže vybrané zdroje.
Přístupnost
Zobrazí možnosti přístupu televizoru.
Pro
Nedoslýchavé
Povolí jakékoli speciální funkce odeslané vysíláním.
Zvukový Popis
Pro nevidomé a zrakově postižené diváky bude přehrávána namluvená stopa.
Stisknutím tlačítka OK zobrazíte všechny dostupné možnosti nabídky Popis Zvuku.
Tato funkce je dostupná pouze v případě, pokud ji vysílač podporuje.
Více
Zobrazí další možnosti nastavení TV.
Časový Limit Pro
Zobrazení Menu
Mění časový limit zobrazení obrazovky nabídek.
Aktualizace
softwaru
Zajistí nejnovější rmware pro váš televizor. Stisknutím tlačítka OK zobrazíte
možnosti nabídky.
Verze aplikace
Zobrazí aktuální verzi softwaru.
Režim titulků
Používáním této funkce si můžete vybrat, který režim nadpisů bude na obrazovce
(DVB nadpis / Teletext nadpis), pokud jsou dostupné obě. Výchozí hodnota je DVB
nadpis. Tato funkce je k dispozici pouze pro volbu země Norsko.
Automatické
Vypnutí TV
Pokud není používán, nastaví požadovaný čas pro automatické přepnutí televizoru
do pohotovostního režimu.
Režim Prodejna
Zvolte tento režim pro účely vystavení v obchodě. Je-li Režim obchodu aktivní,
nemusí být dostupné některé funkce.
Režim zapnutí
Toto nastavení upravuje možnosti režimu vypnutí. K dispozici jsou Poslední stav a
Pohotovostní režim.
CEC
S tímto nastavením můžete zcela povolit nebo zakázat funkci CEC. Pomocí tlačítek
Vlevo nebo Vpravo aktivujte nebo deaktivujte vybranou možnost.
Automatické
Zapnutí CEC
Tato funkce umožňuje připojení HDMI-CEC kompatibilního zařízení k zapnutí televizoru
a automatické přepnutí na jeho vstupní zdroj. Pomocí tlačítek Vlevo nebo Vpravo
aktivujte nebo deaktivujte vybranou možnost.
Reproduktory
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru z připojeného kompatibilního audio zařízení,
nastavte jej jako Zesilovač. K ovládání hlasitosti zvukového zařízení můžete použít
dálkový ovladač televizoru.
Čeština - 41 -
Automatické
skenování
kanálů
(Přeladění)
Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální Anténa: Hledá a ukládá anténní DVB
stanice. Analog: Hledá a ukládá analogové stanice.
Ruční sken
kanálů
Tato možnost se používá pro přímé nalezení vysílání.
Vyhledávání
kanálů v síti
Vyhledává propojené kanály v systému vysílání. Digitální Anténa: Hledá pozemní kanály.
Jemné
analogové
ladění
Toto nastavení můžete použít pro vyladění analogových kanálů. Tato funkce není dostupná,
pokud nejsou uloženy žádné kanály.
Nastavení pro
instalaci
Zobrazí nabídku nastavení instalace. Ladění v pohotovostním Režimu (volitelně): Zatímco
je v pohotovostním režimu, televizor bude hledat nové či chybějící kanály. Zobrazí se všechny
nové nalezené vysílání.
Vyčištění
seznamu
služeb
Použijte tuto funkci k vymazání uložených kanálů. Toto nastavení je viditelné jen tehdy, je-li
nabídka Země nastavena na Dánsko, Švédsko, Norsko nebo Finsko.
Zvolte aktivní
síť
Toto nastavení vám umožňuje zvolit, zda vysílání v rámci zvolené sítě má být uvedeno v
seznamu kanálů. Tato funkce je k dispozici pouze pro volbu země Norsko.
První
instalace
Vymaže všechny uložené kanály a nastavení a obnoví TV do továrního nastavení.
Čeština - 42 -
Obsluha Televizoru
Ovládání seznamu kanálů
Televizor uspořádá všechny uložené stanice v
Seznamu Kanálů. Tento seznam můžete upravit,
nastavit oblíbené nebo aktivní stanice použitím
možnosti Seznamu Kanálů. Stiskněte tlačítko OK/
TV pro otevření nabídky Seznamu Kanálů. Uvedené
kanály můžete ltrovat stisknutím Modrého tlačítka
nebo otevřete nabídku Upravit Seznam Kanálů
stisknutím Zeleného tlačítka.
Správa Seznamu Oblíbených
Můžete vytvořit čtyři různé seznamy vašich oblíbených
kanálů. Pro otevření menu Editování Seznamu
Kanálů vstupte do Seznamu Kanálů v hlavním
menu nebo stiskněte Zelené Tlačítko, dokud je
na obrazovce zobrazen Seznam Kanálů. Vyberte
požadovaný kanál na seznamu. Můžete si zvolit více
možností stisknutím Žlutého tlačítka. Poté stiskněte
tlačítko OK, otevřete nabídku Možnosti pro Editování
Kanálu a vyberte možnost Přidat/Odebrat Oblíbené.
Znovu stiskněte tlačítko OK. Nastavte požadovanou
možnost seznamu na Zapnuto. Vybrané kanál/y
budou přidány do seznamu. S cílem odstranit
kanál nebo kanály ze seznamu oblíbených kanálů
postupujte stejnými kroky a nastavte požadovanou
možnost v seznamu na Vypnuto.
Pro filtrování kanálů v Seznamu Kanálů trvale
podle vašich preferencí můžete použít funkci Filtru
v nabídce Upravit Seznam Kanálů. Pomocí této
možnosti Filtru, můžete nastavitjeden ze svých čtyř
oblíbených seznamů, který bude vždy zobrazen při
otevření Seznamu Kanálů. Funkce ltrování v menu
Seznamu Kanálů bude filtrovat pouze aktuálně
zobrazený Seznam Kanálů s cílem nalézt kanál a
naladit ho. Tyto změny nezůstanou při opětovném
otevření Seznamu Kanálů.
Kongurace Rodičovského Nastavení
Volbou nabídky Rodičovského Nastavení lze
uživatelům zakázat prohlížení některých programů,
kanálů a používání menu. Tato nastavení jsou
umístěna v menu Nastavení> Rodičovské.
Pro zobrazení nabídky rodičovského uzamčení musíte
vložit PIN. Pokud je PIN zadán správně, zobrazí se
menu Rodičovského Nastavení.
Zámek Menu: Toto nastavení povolí nebo zakáže
přístup ke všem menu nebo instalačním menu
televizoru.
Zámek podle věku: Pokud je tato možnost nastavena,
TV získává informace o přístupnosti vysílaných
pořadů, a zakáže přístup k vysílání.
Poznámka: Pokud je volba země v První Instalaci nastavena
jako Francie, Itálie nebo Rakousko, hodnota Zámku podle
věku bude jako výchozí nastavena na 18.
Dětský zámek: Když je tato funkce ZAPNUTA,
televizor lze ovládat jen dálkovým ovladačem. V
takovém případě nebudou ovládací tlačítka na
televizoru fungovat.
Nastavení kódu PIN: Nastaví nový PIN.
Výchozí CICAM PIN: Tato možnost se zobrazí jako
šedá, pokud do CI slotu televizoru není vložen CI
modul. Pomocí této volby můžete změnit výchozí
PIN CI CAM.
Poznámka: Výchozí PIN je možné nastavit na 0000 nebo
1234. Pokud jste denovali PIN (je požadováno v závislosti
na volbě země) během První Instalace použijte PIN kód,
který jste denovali.
Některé možnosti nemusí být v závislosti na výběru země
během První Instalace k dispozici.
Elektronický Programový Průvodce (EPG)
Některé kanály mohou vysílat informace o svých
vysílacích seznamech. Stiskněte tlačítko Epg pro
zobrazení menu Programový Průvodce.
K dispozici jsou 3 různé typy rozvržení, Plán Časové
Osy, Plán Seznamu a Plán Nyní/Pak. Chcete-li mezi
nimi přepnout, postupujte podle pokynů na spodní
části obrazovky.
Harmonogram na Časové ose
Přiblížení (Žluté tlačítko): Stiskněte Žluté tlačítko
pro zobrazení událostí v širším časovém intervalu.
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Volba Žánru (tlačítko Subtitles): Zobrazí menu
Volbu Žánru. Použitím této funkce můžete vyhledávat
v databázi programového průvodce žánry, které
jste si vybrali. Vyhledají se informace dostupné
v programovém průvodci a zvýrazní se výsledky
vyhovující zadaným kritériím.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Podrobnosti o Události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Další/Předchozí den (Programová tlačítka +/-):
Zobrazí událosty předchozího nebo následujícího dne.
Vyhledávání (Tlačítko Text): Zobrazí menu
Průvodce Vyhledáváním.
Nyní (Tlačítko Swap): Zobrazí aktuální událost
zvýrazněného kanálu.
Harmonogram v Seznamu (*)
(*) V této možnosti rozložení budou uvedeny jen události pro
zvýrazněné kanály.
Předch. Časový úsek (Červené tlačítko): Zobrazí
událosty z předešlého dne.
Další/Předchozí den (Programová tlačítka +/-):
Zobrazí událosty předchozího nebo následujícího dne.
Podrobnosti o události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Filter (Tlačítko Text): Zobrazí možnosti ltrování.
Násl. Časový Úsek (Zelené tlačítko): Zobrazí
událosty následujícího časového úseku.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Čeština - 43 -
Současný/Další Seznam
Navigace (Směrová tlačítka): Směrová tlačítka
slouží k navigaci v seznamu kanálů nebo událostí.
Možnosti (Tlačítko OK): Zobrazí možnosti události.
Podrobnosti o Události (tlačítko Info): Zobrazí
podrobné informace o vybraných událostech.
Filter (Modré tlačítko): Zobrazí možnosti ltrování.
Možnosti událostí
Pomocí směrových tlačítek zvýrazněte událost a
stisknutím tlačítka OK otevřete nabídku Možnosti
události. K dispozici jsou následující možnosti.
Zvolte Kanál: Použití této možnosti můžete přepnout
do vybraného kanálu.
Časovač na Událost / Odstranění časovače na
Událost: Vyberte událost v nabídce EPG a stiskněte
tlačítko OK. Vyberte možnost Nastavit Časovač na
Událost a stiskněte tlačítko OK. Můžete nastavit
časovač pro události v budoucnosti. Pokud chcete
zrušit již nastaven časovač, zdůrazněte danou
událost a stiskněte tlačítko OK. Pak vyberte možnost
Odstranit časovač na událost. Časovač bude zrušen.
Poznámky: Pokud je aktivní časovač na současném kanálu,
nelze přepnout na jiný kanál.
Není možné nastavit časovač pro dva nebo více programů
ve stejném časovém intervalu.
Teletextové Služby
Stiskněte tlačítko Text pro vstup. Stiskněte znovu
pro aktivování režimu Mix, který umožňuje zobrazit
stránku teletextu a televizní vysílání současně.
Pro opuštění stiskněte ještě jednou. Pokud jsou
k dispozici, sekce teletextových stránek budou
barevně kódované a mohou být vybrány stisknutím
barevných tlačítek. Následujte instrukce zobrazené
na obrazovce.
Digitální Teletext
Pro shlédnutí informací z digitálního teletextu stiskněte
tlačítko Text. Ovládejte ho pomocí barevných
tlačítek, šipek a tlačítka OK. Možnosti se mohou
měnit v závislosti na obsahu digitálního teletextu.
Následujte instrukce zobrazené na obrazovce. Když
stisknete tlačítko Text, televizor se vrátí na sledování
televizního vysílání.
Aktualizace Softwaru
Váš televizor dokáže automaticky vyhledat aktualizace
rmwaru přes vysílaný signál.
Vyhledávání aktualizací softwaru přes
uživatelské rozhraní
V hlavním menu vyberte položku Nastavení a
stiskněte tlačítko OK. Zobrazí se Menu nastavení.
Vyberte možnost Více a stiskněte tlačítko OK.
Přejděte na Aktualizace softwaru a stiskněte tlačítko
OK. V menu Možnosti aktualizace vyberte Vyhledat
Aktualizaci a stiskněte tlačítko OK pro kontrolu nové
aktualizace softwaru.
Je-li nalezena nová aktualizace, zahájí se její
stahování. Po dokončení stahování potvrďte otázku
o restartování televizoru stisknutím tlačítka OK pro
pokračování v operaci restartu.
Režim vyhledávání a aktualizace 3 AM
Váš televizor bude vyhledávat nové aktualizace o
03:00 hodině, pokud je v menu Možnosti aktualizace
nastavené Povolené Automatické skenování, a
pokud je televizor připojen k signálu z antény. Pokud
byl nalezen a úspěšně stažen nový software, bude
nainstalován při příštím zapnutí.
Poznámka: Neodpojujte napájecí kabel, pokud kontrolka
během restartu bliká. Pokud se televizor po aktualizaci
nezapne, odpojte televizor po dobu 2 minut a zapojte ho
znovu.
Řešení Problémů a Tipy
Televizor se nezapne
Ujistěte se, že síťový kabel je správně připojen do
zásuvky. Zkontrolujte, zda nejsou slabé baterie.
Stiskněte hlavní tlačítko zapnutí/vypnutí na televizoru.
Špatný obraz
Zkontrolujte, zda jste zvolili správný televizní systém.
Špatný obraz může způsobovat slabý signál.
Zkontrolujte prosím vstup antény.
Pokud jste provedli manuální ladění, zkontrolujte,
zda jste navolili správnou frekvenci.
Kvalita obrazu se může zhoršit, pokud jsou k
televizoru připojena dvě zařízení. V takovém případě
odpojte jedno z nich.
Žádný Obraz
To znamená, že televizor nepřijímá žádný signál.
Ujistěte se, že byl vybrán správný zdroj vstupu.
Je anténa připojena správně?
Není kabel antény poškozen?
Jsou použity vhodné zástrčky pro zapojení antény?
Pokud máte pochybnosti, kontaktujte prodejce.
Není zvuk
Zkontrolujte, zda televizor není ztlumen. Pro zrušení
ztlumení, stiskněte tlačítko Ztlumit nebo zvyšte
hlasitost.
Zvuk může vycházet pouze z jednoho reproduktoru.
Zkontrolujte nastavení vyvážení z menu Zvuku.
Dálkové ovládání - nefunguje
Mohou být vybité baterie. Vyměňte baterie za nové.
Vstupní zdroje - není možná volba
Pokud nemůžete vybrat vstup, je možné, že není
připojeno žádné zařízení. Pokud ne:
Zkontrolujte AV kabely a připojení, jestliže se snažíte
přepnout na vstupní zdroj určený k připojenému
zařízení.
Čeština - 44 -
Typické zobrazovací režimy PC vstupu
V následující tabulce jsou uvedené některé typické
režimy zobrazení videa. Váš televizor nemusí
podporovat všechna rozlišení.
Index Rozlišení Frekvence
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Kompatibilita AV a HDMI
Zdroj Podporované Signály Dostupnost
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Boční
AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Není k dispozici, O: Dostupné)
V některých případech se může stát, že signál TV není
zobrazen správně. Problém může být v neslučitelnosti
s vybavením (DVD, Set-top box, atd.). Jestliže se
setkáte s tímto problémem, kontaktujte vašeho
prodejce a také výrobce vybavení.
Čeština - 45 -
Podporované formáty video souborů pro režim USB
Rozšíření Video kodek SPEC (Rozlišení) a Přenosová rychlost
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Jiné: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Jiné: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
H.264, WMV3,
VC1
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Jiné:
1080P@30fps - 40 Mbps
Podporované formáty souborů obrázků pro režim USB
Obraz Foto Rozlišení (šířka x výška)
JPEG
Základní linie 15360x8640
Progresivní 1024x768
PNG
non-interlace 9600x6400
interlace 1200x800
BMP 9600x6400
Čeština - 46 -
Podporované formáty zvukových souborů v režimu USB
Rozšíření
Zvukový kodek Přenosová rychlost Vzorkovací frekvence
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Do 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Čeština - 47 -
Rozšíření
Zvukový kodek Přenosová rychlost Vzorkovací frekvence
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov,
.m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Do 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Do 48KHz
Podporované formáty titulkových souborů v režimu USB
Interní titulky
Rozšíření Kontejner Kód titulků
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD Titulky
ts, trp, tp TS DVB Titulky
mp4 MP4
DVD Titulky
UTF-8 Čistý Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Čistý Text
VobSub
DVD Titulky
Externí titulky
Rozšíření Titulky Parser Poznámky
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer 1.0 & 2.0 Jen
.txt TMPlayer
Čeština - 48 -
Podporované DVI rozlišení
Pokud připojujete přístroje k TV konektorům pomocí DVI konvertor kabelů (DVI do HDMI kabel - nejsou
dodávány), shlédněte následující informace o rozlišení.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Polski - 49 -
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ................. 50
Oznaczenia na produkcie ..................................... 50
Konserwacja ......................................................... 52
Montaż / Zdejmowanie podstawy .........................53
Gdy używasz wspornika naściennego..................53
Informacje Ekologiczne ........................................53
Funkcje ................................................................. 54
Załączone Akcesoria ............................................54
Informacje w Trybie Oczekiwania ......................... 54
Przycisk kontrolny TV i obsługa ............................54
Wkładanie baterii do pilota ...................................55
Podłączanie Zasilania ..........................................55
Podłączenie Anteny .............................................. 55
Uwaga ..................................................................55
Specykacjes........................................................56
Pilot.......................................................................58
Połączenia ............................................................ 59
Włączanie/wyłączanie ..........................................60
Pierwsza Instalacja ............................................... 60
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB ......... 60
Menu odtwarzacza mediów .................................. 61
CEC i CEC RC Passthrough ................................61
Zawartość menu TV .............................................62
Działanie Ogólne TV .............................................66
Korzystanie z listy kanałów...................................66
Konguracja Ustawień Kontroli Rodzicielskiej ......66
Elektroniczny Przewodnik po Programach (EPG) 66
Usługi Teletekstowe .............................................. 67
Aktualizacja Oprogramowania ..............................67
Rozwiązywanie Problemów i Wskazówki ............. 68
Typowe Tryby Wyświetlania dla Wejścia PC ........68
Kompatybilność Sygnałów AV i HDMI ..................69
Obsługiwane formaty plików wideo dla
trybu USB .............................................................70
Obsługiwane formaty plików gracznych
dla trybu USB .......................................................70
Obsługiwane formaty plików audio
dla trybu USB .......................................................71
Obsługiwane formaty plików napisów
dla trybu USB .......................................................72
Obsługiwane rozdzielczości DVI ..........................73
Polski - 50 -
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTROŻNIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
NIE OTWIERAĆ
OSTROŻNIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE ZDEJMUJ OBUDOWY (LUB TYŁU).
W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI,
KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
POWIERZAJ NAPRAWĘ WYKWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
Uwaga: W celu skorzystania z odpowiednich opcji, postępuj
zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
W
przypadku ekstremalnych warunków pogodowych
(burze, błyskawice) i długich okresów nieużywania
(wyjazd wakacyjny) wyciągnij wtyczkę telewizora z
kontaktu.
Wtyczka zasilająca urządzenia służy do odcięcia TV od
zasilania, powinna więc być łatwo dostępna. Jeżeli telewizor
nie jest odłączony od sieci elektrycznej, urządzenie będzie
nadal pobierało moc w każdej sytuacji, nawet wtedy, gdy
telewizor jest w trybie gotowości lub wyłączony.
WAŻNE - Proszę przeczytać
całą instrukcję przed instalacją i
użytkowaniem
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozwalaj osobom
(również dzieciom) z zycznymi, sensorycznymi
lub umysłowymi upośledzeniami lub brakiem
doświadczenia i/lub wiedzy na korzystanie
urządzeń elektrycznych bez nadzoru.
Korzystaj z telewizora na wysokości poniżej
2000 metrów nad poziomem morza, w miejscach
suchych i w regionach o klimacie umiarkowanym
lub tropikalnym.
Telewizor jest przeznaczony do użytku domowego i
podobnego ogólnego użytku, ale może być również
stosowany w miejscach publicznych.
Dla celów wentylacji, należy pozostawić co najmniej
5 cm wolnej przestrzeni wokół telewizora.
Nie powinno się zakłócać wentylacji poprzez
zakrywanie otworów wentylacyjnych przedmiotami
takimi, jak gazety, obrusy, zasłony, itp.
Wtyczka kabla zasilania powinna być łatwo
dostępna. Nie kładź urządzenia ani innych
elementów wyposażenia mieszkania na przewodzie
zasilającym. Uszkodzony przewód zasilania/
wtyczka może spowodować pożar lub porażenie
prądem elektrycznym. Wyciągając wtyczkę z
gniazdka trzymaj za wtyczkę, a nie za kabel
zasilania. Nigdy nie dotykaj kabla zasilania/wtyczki
mokrymi rękami, jako że może to spowodować
spięcie lub porażenie prądem. Nigdy nie należy na
przewodzie zawiązywać supłów ani wiązać go z
innymi przewodami. Jeśli się uszkodzi, musi zostać
wymienione przez osobę wykwalikowaną.
Nie wystawiaj telewizora na kapanie lub rozlanie
płynów i nie stawiaj przedmiotów wypełnionych
płynami, takich jak wazony, kubki, itp. na telewizorze
lub nad nim (np.: na półkach nad urządzeniem).
Nie wystawiaj telewizora na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych ani nie stawiaj na nim źródeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece na
telewizorze lub w jego pobliżu.
Nie należy umieszczać żadnych źródeł ciepła,
takich jak grzejniki elektryczne, grzejniki, itp. pobliżu
telewizora.
Nie ustawiaj telewizora na podłodze i pochyłych
powierzchniach.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia,
należy przechowywać plastikowe torby w miejscu
niedostępnym dla niemowląt, dzieci i zwierząt
domowych.
Ostrożnie przymocuj podstawkę do telewizora. Jeśli
podstawa jest wyposażona w śruby, dokręcić je
mocno, aby zapobiec przechylaniu się telewizora.
Nie należy nadmiernie dokręcać śrub i należy
prawidłowo zamontować gumowe nóżki.
Nie wyrzucaj baterii do ognia lub wraz z materiałami
niebezpiecznymi i łatwopalnymi.
Ostrzeżenie: Baterii nie wolno wystawiać na działanie
źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne,
ogień itp.
Ostrzeżenie
Ryzyko poważnych obrażeń
lub śmierci
Ryzyko porażenia
prądem
Ryzyko niebezpiecznego
napięcia
Konserwacja
Ważny element konserwacji
Oznaczenia na produkcie
Następujące symbole zostały użyte na produkcie,
żeby zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i
zasady bezpieczeństwa. Każde z wyjaśnień należy
brać pod uwagę, kiedy produkt posiada odpowiednie
oznaczenie. Proszę zwracać uwagę na te informacje
ze względów bezpieczeństwa.
Klasa II, Wyposażenie: Urządzenie to jest
tak zaprojektowane, że nie wymaga
zabezpieczenia w postaci uziemienia w
gniazdku.
Klasa II, Wyposażenie z funkcjonującym
uziemieniem: Urządzenie to jest tak
zaprojektowane, że nie wymaga
zabezpieczenia w postaci uziemienia w gniazdku,
uziemienie jest używane tylko dla celów
funkcjonalnych.
Ochronne podłączenie z uziemieniem:
Oznaczone przyłącze jest przeznaczone do
Polski - 51 -
podłączenia przewodu uziemiającego, obecnego w
okablowaniu zasilania.
Niebezpieczne przyłącze pod napięciem:
Zaznaczone przyłącze(a) jest/są niebezpieczne
w normalnych warunkach użytkowania.
Uwaga, patrz: instrukcje użytkowania:
Zaznaczony obszar(y) zawiera(ją) baterie
pastylkowe, które mogą zostać wymienione
przez użytkownika.
Urządzenie laserowe
klasy 1: Urządzenie
wyposażone jest w laser
klasy 1, bezpieczny
w przewidywalnych,
rozsądnych warunkach użytkowania.
OSTRZEŻENIE
Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemicznych
Produkt ten lub dołączone do niego akcesoria
mogą zawierać baterię pastylkową. Jeśli zost-
anie ona połknięta, może spowodować groźne
wewnętrzne poparzenia już w czasie 2 godzin i
może doprowadzić do śmierci.
Trzymaj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci.
Jeśli przegródki na baterie nie da się bezpiecznie
zamknąć, przestań korzystać z urządzenia i trzy-
maj go z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać
połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części
ciała, natychmiast udaj się do lekarza.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
MONTAŻU NAŚCIENNEGO
Przed przystąpieniem do montażu telewizora na
ścianie zapoznaj się z instrukcją.
Zestaw do montażu naściennego jest opcjonalny.
Można go nabyć u lokalnego dystrybutora, jeśli nie
znajduje się w zestawie z telewizorem.
Nie należy instalować telewizora na sucie lub na
pochyłej ścianie.
Korzystaj z określonych śrub mocujących i innych
akcesoriów.
Dokręć śruby mocujące mocno tak, aby
zabezpieczyć telewizor przed upadkiem. Nie
należy nadmiernie dokręcać śrub.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie stawiaj telewizora na niestabilnym
lub pochyłym podłożu. Telewizor może spaść,
powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Wiele obrażeń, szczególnie u dzieci, można
uniknąć poprzez zastosowanie następujących,
prostych środków ostrożności:
Używanie szafek lub stojaków polecanych przez
producenta telewizora.
Używanie tylko mebli mogących bezpiecznie
udźwignąć telewizor.
Upewnienie się, że telewizor nie wystaje poza
krawędź mebla, na którym stoi.
Nieumieszczanie telewizora na wysokich meblach
(np.: półki na książki i szafki) bez przymocowania
zarówno mebla, jak i telewizora do odpowiedniej
podpórki.
Nieumieszczanie telewizora na serwetkach i
innych materiałach znajdujących się pomiędzy
telewizorem, a meblem na którym stoi.
Poinformowanie dzieci o niebezpieczeństwach
związanych ze wspinaniem się na meble, aby
dosięgnąć przycisków na telewizorze. Jeśli twój
obecny telewizor ma być przeniesiony, powinny
być zachowane te same powyższe zasady co do
jego ustawienia.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie podłączone do przewodu uziemienia
budynku poprzez przewód ZASILANIA lub inne
urządzenie wyposażone w podłączenie uziemie-
nia oraz do systemu dystrybucji TV poprzez ka-
bel koncentryczny w pewnych warunkach może
stwarzać zagrożenie pożarem. Podłączenie do
systemu dystrybucji TV musi więc być zapewn-
ione poprzez urządzenie zapewniające izolację el-
ektryczną poniżej pewnego zakresu częstotliwości
(izolator galwaniczny, patrz: EN 60728-11).
Polski - 52 -
OSTRZEŻENIE
Korzystanie z innych wsporników naściennych
lub samodzielny montaż wspornika naściennego
niesie za sobą ryzyko obrażeń ciała i uszkodzeń
produktu. W celu utrzymania efektywności
funkcjonowania i bezpieczeństwa urządzenia,
należy bezwzględnie zwrócić się do
sprzedawcy lub autoryzowanego wykonawcy o
zamocowanie uchwytów naściennych. Wszelkie
uszkodzenia powstałe podczas montażu bez
wykwalifikowanego instalatora powodują utratę
gwarancji.
Przeczytaj uważnie instrukcje dołączone do
wyposażenia dodatkowego i podejmij wszelkie
konieczne kroki w celu zapobieżenia upadku
telewizora.
Podczas instalacji ostrożnie obchodź się z
telewizorem, jako że uderzenie i inne siły mogą
spowodować uszkodzenie produktu.
Należy zachować ostrożność podczas mocowania
wsporników do ściany. Zanim powiesisz uchwyt
upewnij się, że w ścianie nie biegną żadne rury
lub przewody elektryczne.
Aby uniknąć upadku i kontuzji, zdejmij telewizor
z uchwytów, gdy już nie jest w użyciu.
Konserwacja
Najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego.
Ekran, Obudowa, Stojak Kolumnowy
Regularna konserwacja:
Delikatnie przetrzyj powierzchnie ekranu, obudowy lub
stojaka kolumnowego miękką ściereczką, aby usunąć
brud lub ślady palców.
Uporczywy brud:
1. Najpierw usuń z powierzchni kurz.
2. Zwilż miękką ściereczkę czystą wodą lub
słabym roztworem detergentu (1 część
detergentu na 100 części wody).
3. Mocno wykręć ściereczkę. (Proszę uważać, aby
nie pozwolić na dostanie się płynu do wnętrza
telewizora, gdyż może to doprowadzić do
zepsucia się urządzenia.)
4. Ostrożnie zetrzyj brud nawilżoną ściereczką.
5. Wreszcie, wytrzyj powierzchnie do sucha.
Uwaga
Nie używaj twardego materiału i pocieraj za mocno,
aby nie porysować powierzchni.
Uważaj, aby narażać powierzchni na kontakt
ze sprejem na insekty, rozpuszczalnikiem,
rozcieńczalnikiem lub innymi lotnymi substancjami.
Może to doprowadzić do degradacji jakości
powierzchni i spowodować łuszczenie się lakieru.
Powierzchnia ekranu jest pokryta specjalnym
środkiem i może być łatwo uszkodzona. Uważaj,
aby nie porysować powierzchni paznokciami lub
innymi twardymi przedmiotami.
Nie pozwalaj obudowie lub stojakowi na stykanie
się z gumą lub PCV przez dłuższy czas. Może to
obniżyć jakość powierzchni.
Wtyczka Elektryczna
Wycieraj wtyczkę regularnie suchą ściereczką.
Wilgoć i kurz mogą spowodować pożar lub porażenie
prądem.
Polski - 53 -
Montaż / Zdejmowanie podstawy
Przygotowanie
Wyjmij podstawę (podstawy) i TV z pudełka i umieść
TV na powierzchni roboczej ekranem do dołu, na
miękkim i czystym materiale (koc, itp.)
Skorzystaj z płaskiego i solidnego stołu większego
niż TV.
Nie trzymaj za ekran.
Uważaj, aby nie porysować lub złamać telewizora.
Montaż podstawy
1. Stojak do telewizora składa się z dwóch części.
Zamontuj te części razem.
x2
2. Umieść stojak(i) na prowadnicy (prowadnicach)
znajdujących się z tyłu TV.
3. Umieść dołączone do zestawu śruby (M4 x 12)
i dokręć je delikatnie, aby poprawnie umocować
stojak.
Zdejmowanie podstawy z telewizora
Uważnie zdejmij podstawę w opisany sposób, gdy
korzystasz z systemu montażu naściennego lub gdy
pakujesz telewizor.
Umieść TV na powierzchni roboczej ekranem do
dołu, na miękkim i czystym materiale. Stojak (stojaki)
powinien wystawać poza krawędź tej powierzchni.
Wykręć śruby mocujące stojak(i).
Zdejmij stojak.
Gdy używasz wspornika naściennego
Proszę skontaktować się z lokalnym dealerem rmy
Panasonic, aby zakupić zalecany wspornik naścienny.
Otwory do montażu wspornika naściennego;
Tył telewizora
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Widok z boku
a
Głębokość
śruby (a)
min. (mm) 5
maks. (mm) 8
Średnica M4
Uwaga: Śruby do zamocowania telewizora do wspornika
naściennego nie są dołączone do telewizora.
Informacje Ekologiczne
Telewizor ten jest skonstruowany tak, aby być
przyjaznym dla środowiska. Aby zmniejszyć zużycie
energii, można wykonać kroki:
Jeśli ustawisz Oszczędzanie Energii na Minimalne,
Średnie, Maksymalne lub Auto, TV odpowiednio
zmniejszy zużycie energii. Jeśli chcesz, możesz
ustawić Podświetlenie na określoną wartość
ustawioną jako Osobistą i ustawić Podświetlenie
(umiejscowione w ustawieniach Oszczędzania
Energii) ręcznie, korzystając z przycisków lewo
i prawo na pilocie. Ustaw jako Wyłączone, aby
wyłączyć.
Uwaga: Dostępne opcje Oszczędzania Energii mogą różnić
się w zależności od wybranego Trybu w menu Obrazu.
Polski - 54 -
Opcje Oszczędzania Energii można odnaleźć w
menu Obrazu. Zwróć uwagę na to, że niektóre
ustawienia obrazu nie będą mogły zostać zmienione.
Jeśli zostanie naciśnięty przycisk kierunkowy w
prawo, gdy wybrana jest opcja Auto lub w lewo, gdy
wybrana jest opcja Osobista, na ekranie pojawi się
wiadomość, że "ekran wyłączy się za 15 sekund".
Wybierz Wykonaj i naciśnij OK, aby wyłączyć ekran
od razu. Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku,
ekran wyłączy się po 15 sekundach. Naciśnij dowolny
przycisk na pilocie lub telewizorze, aby ponownie
włączyć ekran.
Uwaga: Opcja Wyłączania Ekranu jest niedostępna, jeśli
tryb ustawiony jest na Grę.
Kiedy telewizor nie jest używany, wyłącz go albo
odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka. To także
zredukuje zużycie energii.
Funkcje
Telewizor kolorowy obsługiwany za pomocą pilota.
W pełni zintegrowana TV cyfrowa naziemna/
kablowa (DVB-T/C)
Wejścia HDMI do podłączania innych urządzeń
wyposażonych w gniazda HDMI
Wejście USB
menu OSD
Gniazdko SCART przeznaczone dla urządzeń
zewnętrznych (takich jak odtwarzacze DVD, PVR,
gry tv itd.)
System dźwięku stereofonicznego
Telegazeta
Podłączenie słuchawek
Automatyczny System Programowania
Strojenie ręczne
Automatyczna wyłączanie po maksimum ośmiu
godzinach.
Wyłącznik czasowy
Blokada klawiszy
Automatyczne wyłączanie dźwięku, jeżeli nie jest
odbierana żadna transmisja.
Odtwarzanie w standardzie NTSC
AVL (Funkcja Automatycznego Ograniczania
Głośności)
PLL (Wyszukiwanie Częstotliwości)
Wejście PC
Tryb Gry (opcja)
Funkcja wyłączania obrazu
Załączone Akcesoria
Pilot
Baterie: 2 x AA
Instrukcja obsługi
Odłączany stojak
Śruby do montażu stojaka (M4 x 12)
Informacje w Trybie Oczekiwania
Jeśli TV nie odbiera żadnego sygnału (np.: z anteny
lub źródła HDMI) przez 5 minut, przełączy się on w
tryb oczekiwania. Po ponownym uruchomieniu TV,
wyświetli się następujący komunikat: Twój telewizor
automatycznie przełączył się w tryb oczekiwania
z powodu braku sygnału przez dłuższy okres
czasu.” Naciśnij OK, aby kontynuować.
Jeśli telewizor nie będzie obsługiwany przez
pewien czas, przełączy się on w tryb oczekiwania.
Gdy następnie włączysz TV, zostanie wyświetlona
następująca wiadomość: „TV automatycznie
przełączył się w tryb oczekiwania z powodu
niekorzystania z niego przez dłuższy okres
czasu.” Naciśnij OK, aby kontynuować.
Przycisk kontrolny TV i obsługa
1. Kierunek góra
2. Kierunek dół
3. Wybór Głośność / Info / Lista źródeł oraz
włącznik trybu oczekiwania
Przycisk kontrolny pozwala na obsługę głośności/
kanałów/ źródła i funkcji oczekiwania telewizora.
Aby zmienić głośność: Zwiększ głośność popychając
przycisk do góry. Zmniejsz głośność popychając
przycisk w dół.
Aby zmienić kanał: Naciśnij środek przycisku, a
na ekranie pojawi się pasek z informacją o kanale.
Przewijaj zapisane kanały popychając przycisk do
góry lub w dół
Aby zmienić źródło: Naciśnij dwukrotnie środek
przycisku (w sumie dwa razy), na ekranie wyświetli
się lista źródeł. Przewijaj dostępne źródła popychając
przycisk do góry lub w dół.
Aby wyłączyć telewizor: Naciśnij środek przycisku
i przytrzymaj przez kilka sekund - TV przełączy się w
tryb oczekiwania.
Uwagi:
Jeśli wyłączysz TV, cykl rozpocznie się ponownie
od ustawienia głośności.
Polski - 55 -
Menu główne nie może być wyświetlone przy użyciu
przycisku kontrolnego.
Obsługa za pomocą pilota
Naciśnij przycisk Menu na pilocie, aby wyświetlić
ekran głównego menu. Użyj lewego lub prawego
przycisku kierunkowego, aby wybrać zakładkę menu
i naciśnij OK, aby wejść. Ponownie użyj przycisków
kierunkowych, aby wybrać lub ustawić element.
Naciśnij przycisk Return/Back lub Menu, aby wyjść
z ekranu menu.
Wybór wejścia
Po podłączeniu systemów zewnętrznych do
telewizora, można go przełączyć na różne źródła
wejściowe. Naciskaj przycisk Source na pilocie, aby
wybrać inne źródła.
Zmiana kanałów i głośności
Używając przycisków Głośności+/- na pilocie można
dopasować głośność, a przycisków Program+/-, aby
zmienić kanał.
Wkładanie baterii do pilota
Proszę delikatnie podważyć klapkę z tyłu pilota. Włóż
dwie baterie AA. Upewnij się, że + i - są skierowane
we właściwą stronę. Zamocuj klapkę z powrotem.
Podłączanie Zasilania
WAŻNE: Telewizor jest zaprojektowany do
korzystania z prądu zmiennego 220-240V, 50 Hz. Po
rozpakowaniu, należy pozwolić urządzeniu osiągnąć
temperaturę otoczenia przed podłączeniem go do
prądu. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu.
Podłączenie Anteny
Podłącz antenę lub telewizję kablową do gniazda
WEJŚCIA ANTENOWEGO (ANT) znajdującego się
z tyłu telewizora.
Uwaga
ZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCH
Termin HDMI, logo HDMI oraz interfejs HDMI
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi rmy HDMI Licensing LLC w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio i podwójne-D znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
Utylizacja Starego Sprzętu i Baterii
Tylko dla Unii Europejskiej i
krajów z systemem recyklingu
Te symbole na produktach, opakowaniach
i / lub w dokumentacji towarzyszącej
oznaczają, że zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny oraz baterie nie należy
mieszać z innymi odpadami domowymi.
Dla właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych
produktów i baterii, należy oddawać je do
odpowiednich punktów zbiórki odpadów,
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez ich właściwą utylizację,
pomożesz oszczędzać cenne zasoby
i zapobiegniesz potencjalnemu,
negatywnemu wpływowi na ludzkie
zdrowie oraz środowisko naturalne.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
zbiórki i recyklingu, należy skontaktować
się z lokalnymi władzami.
Kary mogą zostać nałożone za
niewłaściwe pozbycie się odpadów,
zgodnie z prawem obowiązującym w
danym kraju.
Uwaga dotycząca symbolu
baterii (dolny symbol):
Symbol ten może być stosowany w
połączeniu z symbolem chemicznym.
W takim przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego.
Polski - 56 -
Deklaracja zgodności (DoC)
"Niniejszym, Panasonic Corporation deklaruje, że ten
telewizor jest zgodny z podstawowymi wymogami i
innymi odpowiednimi przepisami prawnymi w zgodzie
z Dyrektywą 1999/5/EC."
Jeśli chcesz otrzymać kopię oryginalnej deklaracji
tego telewizora, można znaleźć na stronie
internetowej:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Autoryzowany reprezentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Strona internetowa: http://www.panasonic.com
Specykacjes
Transmisje
telewizyjne
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Kanały odbioru
VHF (ZAKRES I/III)
UHF (ZAKRES U)-
HYPERBAND
Odbiór cyfrowy
Całkowicie zintegrowana
naziemna telewizja
cyfrowa (DVB-T-C)
Liczba ustawionych
fabrycznie kanałów
1 000
Wskaźnik kanału OSD
Wejście anteny RF
75 Ohm
(niezbalansowane)
Napięcie robocze 220-240V AC, 50Hz.
Dźwięk A2 Stereo+Nicam Stereo
Słuchawki
3,5 mm wejście
słuchawkowe
Moc wyjściowa
audio (WRMS.) (10%
THD)
2 x 6 W
Zużycie energii (W) 65 W
Waga (kg) 5,5 Kg
Wymiary telewizora
GxDxW (z
podstawą) (mm)
171 x 735 x 483
Wymiary telewizora
GxDxW (bez
podstawy) (mm)
75/87 x 735 x 438
Wyświetla 16/9 32”
Temperatura i
wilgotność pracy:
0ºC do 40ºC, 85% maks.
rel. wilg.
Polski - 57 -
Uwaga dotycząca transmisji DVB / transmisji
danych / funkcji IP TV
TV ten został zaprojektowany tak, aby spełniać
standardy (na sierpień 2013) DVB-T (MPEG2 i
MPEG4-AVC(H.264)) cyfrowych usług naziemnych
i DVB-C (MPEG2 i MPEG4-AVC(H.264)) cyfrowych
usług kablowych.
Zasięgnij informacji na temat usług DVB-T w Twojej
okolicy u lokalnego dealera.
Skonsultuj się dostawcą usług kablowych, aby
sprawdzić dostępność serwisów DVB-C dla tego TV.
TV ten może nie działać poprawnie, jeśli sygnały nie
spełniają standardów DVB-T lub DVB-C.
Nie wszystkie funkcje są dostępne w zależności od
kraju, okolicy, nadawcy, dostawcy usług i środowiska
sieciowego.
Nie wszystkie modułu CI będą działać z tym
TV. Skonsultuj się z dostawcą usług na temat
dostępnych modułów CI.
TV ten może nie działać poprawnie z modułem CI
nie zatwierdzonym przez dostawcę usług.
W zależności od dostawcy usług, konieczne mogą
być dodatkowe opłaty.
Nie gwarantuje się kompatybilności z przyszłymi
serwisami.
Polski - 58 -
Pilot
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Tryb oczekiwania: Włącza/wyłącza TV
2. Teletekst: Wyświetla teletekst (gdy dostępny),
naciśnij ponownie, aby nałożyć teletekst na obraz
telewizyjny (mix)
3. Menu: Wyświetla menu TV
4. Odtwarzacz multimedialny: Otwiera ekran
odtwarzacza multimedialnego
5. Info: Wyświetla informacje o treściach
wyświetlanych na ekranie, pokazuje ukryte
informacje (odsłoń - w trybie teletekstu)
6. Przyciski kierunkowe: Pomagają poruszać się
po menu, zawartości, itp. oraz wyświetlają
podstrony w trybie teletekstu po naciśnięciu
prawego lub lewego przycisku
W trybie odtwarzacza mediów;
W lewo: Szybkie przewijanie do tyłu
W prawo: Szybkie przewijanie do przodu
7. OK: Potwierdza wybory użytkownika, wstrzymuje
stronę (w trybie teletekstu), wyświetla listę
kanałów (w trybie DTV), pauzuje (w trybie
odtwarzacza mediów)
8. Szybkie menu: Wyświetla listę menu dla
szybkiego do nich dostępu
9. Kolorowe Przyciski: Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
opisującymi funkcje kolorowego przycisku
W trybie odtwarzacza mediów;
Czerwony: Zatrzymaj/Odtwarzaj
Zielony: Odtwarzaj/Przeskocz
Żółty: Pauza/Korekcja czasu napisów Niebieski:
Stop
10. Ekran: Zmienia aspekt ekranu
11. Głośność +/-
12. Przyciski numeryczne: Włącza kanał,
wprowadza liczbę lub literę do pola tekstowego
na ekranie, przełącza telewizor w tryb
oczekiwania.
13. TV: Przełącza na źródło TV
14. Zamiana: Szybko przeskakuje pomiędzy
poprzednim i bieżącym kanałem lub źródłami
15. Wyciszenie: Całkowicie wyłącza dźwięk TV
16. Program + / -: Następny - poprzedni program,
następna - poprzednia strona (w trybie
teletekstu), włączenie telewizora z tryby
oczekiwania
17. Wstecz/Powrót: Powraca do poprzedniego
ekranu , otwiera stronę indeksu (w trybie
teletekstu)
18. Wyjście: Zamyka i wychodzi z wyświetlanych
menu lub powraca do poprzedniego ekranu
19. Język: Przełącza pomiędzy trybami dźwięku
(telewizja analogowa), wyświetla i zmienia audio/
język napisów (telewizja cyfrowa, gdy dostępna)
20. Napisy: Włącza i wyłącza napisy (gdy dostępne)
21. EPG (Elektroniczny przewodnik po
programach): Wyświetla elektroniczny
przewodnik po programach
22. Źródło: Wyświetla wszystkie dostępne audycje i
źródła
Polski - 59 -
Połączenia
Złącze Typ Kable Urządzenie
Połączenie
Scart
(tył)
Połączenie
VGA
(tył)
BOCZNE AV
Połączenie
PC/YPbPr
Audio
(bok)
Kabel audio YPbPr/PC
(nie załączony)
Połączenie
HDMI
(tył)
SPDIF
Połączenie
SPDIF
(wyjście
koncentryczne)
(tył)
BOCZNE AV
Połączenie
boczne AV
(Audio/Video))
(bok)
Kabel AV
(nie załączony)
SŁUCHAWKI
Połączenie
słuchawkowe
(bok)
YPBPR
Połączenie
wideo YPbPr
(tył)
Kabel do połączeń PC do YPbPr
(nie załączony)
Połączenie
USB
(bok)
Połączenie
CI
(bok)
CAM
module
UWAGA: Do podłączania
urządzeń poprzez YPbPr lub
boczne wejście AV należy
użyć kabli dołączonych do
zestawu. Patrz: rysunki po
lewej stronie. | Aby przesłać
sygnał YPbPr poprzez wejście
VGA, można użyć kabla
YPbPr do VGA. | Nie można
jednocześnie korzystać z VGA
i YPbPr. | Aby włączyć dźwięk
PC/YPbPr , do połączenia
audio należy użyć bocznych
wejść audio i kabla YPbPr/
PC audio. | Jeśli urządzenie
zewnętrzne jest podłączone
poprzez gniazdko SCART, TV
automatycznie przełączy się
na tryb AV.| Podczas oglądania
kanałów DTV (Mpeg4 H.264)
lub w trybie odtwarzacza
mediów, wyjście poprzez
gniazdko scart nie będzie
dostępne. | Przy korzystaniu
z montażu naściennego
(dostępnego na rynku, jeśli
poza zestawem), zalecamy
podłączenie wszystkich
kabli do tylnych wejść w
TV przed zamontowaniem
urządzenia na ścianie. | Moduł
CI można wprowadzić lub
wyjąć tylko wtedy, gdy TV jest
WYŁĄCZONY. Szczegółowe
informacje o ustawieniach
znajdą Państwo w instrukcji
obsługi modułu. Każde wejście
USB odbiornika TV obsługuje
urządzenia do 500mA włącznie.
Podłączanie urządzeń o
natężeniu prądu elektrycznego
powyżej 500mA może
uszkodzić TV. Podłączając
kabel HDMI do swojego
telewizora, musisz korzystać
wyłącznie z ekranowanego
kabla HDMI, gwarantującego
wystarczającą ochronę przed
szkodliwym promieniowaniem.
Jeśli chcesz podłączyć urządzenie do telewizora, upewnij się najpierw, że i to urządzenie, i telewizor są wyłączone.
Po podłączeniu, możesz włączyć oba urządzenia i zacząć z nich korzystać.
Polski - 60 -
Włączanie/wyłączanie
Aby Włączyć Telewizor
Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania, np.:
gniazdko elektryczne (220-240V AC, 50 Hz).
Aby włączyć telewizor, kiedy znajduje się on w trybie
oczekiwania:
Wciśnij na pilocie przycisk Oczekiwania, Program
+/- lub przycisk numeryczny.
Naciskaj boczny przycisk funkcyjny na TV, włączy
się on z trybu oczekiwania.
Aby Wyłączyć Telewizor
Naciśnij przycisk Oczekiwania na pilocie lub boczny
przycisk funkcyjny na telewizorze - telewizor przełączy
się wtedy w tryb oczekiwania.
Aby całkowicie wyłączyć TV, wyciągnij wtyczkę
kabla z gniazdka.
Uwaga: Gdy telewizor przełącza się w tryb oczekiwania, dioda
LED trybu oczekiwania może migać, wskazując, że funkcje
takie jak wyszukiwanie, pobieranie danych OAD lub timer są
aktywne. Dioda LED może także mrugać podczas włączania
TV z trybu oczekiwania.
Pierwsza Instalacja
Przy pierwszym włączeniu TV pojawi się ekran wyboru
języka. Wybierz żądany język i naciśnij OK.
Na następnym ekranie ustaw swoje preferencje,
korzystając z przycisków kierunkowych.
Uwaga: W zależności od wybranego Kraju, w tym miejscu
może być konieczne potwierdzenie kodu PIN. Wybrany PIN
nie może być 0000. Musisz go wprowadzić, jeśli później
zostaniesz poproszony o PIN, w celu dokonania jakichkolwiek
zmian w menu.
Wybór typu nadawania sygnału
telewizyjnego
Antena cyfrowa: Jeśli wybrana jest opcja Antena
Cyfrowa, po ukończeniu innych ustawień wstępnych,
TV wyszuka naziemne sygnały telewizji cyfrowej.
TV cyfrowa kablowa: Jeśli włączono opcję Cyfrowej
Telewizji Kablowej, po ukończeniu innych ustawień
wstępnych, TV wyszuka cyfrowe sygnały telewizji
kablowej. Zgodnie z innymi osobistymi, przed
rozpoczęciem wyszukiwania może zostać wyświetlona
wiadomość potwierdzająca. Wybierz TAK i naciśnij
OK, aby kontynuować. Aby anulować operację,
wybierz NIE i naciśnij OK. Możesz wybrać Sieć lub
ustawić wartości, takie jak: Częstotliwość, ID Sieci i
Krok Wyszukiwania. Po zakończeniu proszę wcisnąć
przycisk OK.
Uwaga: Czas trwania wyszukiwania będzie zależeć od
wybranego Kroku Wyszukiwania.
Analogowy: Jeśli wybrana jest opcja Analogowa, po
ukończeniu innych ustawień wstępnych, TV wyszuka
naziemne sygnały telewizji analogowej.
Dodatkowo, możesz ustawić typ nadawania sygnału
telewizyjnego, jako swój ulubiony. Podczas procesu
wyszukiwania pierwszeństwo przypadnie wybranym
typom audycji, a kanały zostaną umieszczone na
początku listy kanałów. Po zakończeniu wciśnij OK
aby kontynuować.
Można w tym momencie uruchomić tryb sklepu.
Opcja ta skonguruje ustawienia TV dla otoczenia
sklepu w zależności od modelu i może wyświetlić
u góry ekranu pasek z informacjami na temat
funkcji obsługiwanych przez TV. To ustawienie jest
przeznaczone wyłącznie do wykorzystania w sklepie.
Dla użytku domowego zaleca się wybranie Trybu
Domowego. Opcja ta będzie dostępna w menu
Ustawienia>Więcej, i można będzie później
włączyć/wyłączyć.
Naciśnij przycisk OK na pilocie, aby kontynuować.
Po zakończeniu wprowadzania ustawień wstępnych,
TV rozpocznie wyszukiwanie dostępnych audycji
wybranego typu nadawania sygnału telewizyjnego.
Po zapisaniu wszystkich dostępnych stacji,
wyświetlone zostaną wyniki wyszukiwania. Naciśnij
OK, aby kontynuować. Następnie, zostanie
wyświetlone menu Edycji Listy Kanałów. Możesz
zmienić listę kanałów zgodnie ze swoimi preferencjami
lub nacisnąć przycisk Menu aby wyjść i oglądać TV.
Podczas wyszukiwania pojawi się wiadomość
pytająca, czy chcesz posortować kanały według
LCN(*). Wybierz Tak i naciśnij OK, aby potwierdzić.
(*) LCN to system logicznego numerowania kanałów,
organizujący dostępne programy zgodnie z rozpoznawalną
sekwencję numerów kanałów (jeśli dostępny).
Uwaga: Nie wyłączaj telewizora podczas inicjalizacji
pierwszej instalacji. Należy zwrócić uwagę, iż niektóre opcje
mogą być niedostępne, zależnie od wybranego kraju.
Odtwarzanie mediów poprzez wejście USB
Używając wejść USB można podłączyć do telewizora dysk
twardy 2.5” i 3.5” (z zasilaniem zewnętrznym) lub pendrive.
WAŻNE! Przed podłączeniem nośnika danych do
telewizora, wykonaj kopię zapasową znajdujących
się na nim danych. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenie plików lub
utratę danych. Pewne typy urządzeń USB (np.
odtwarzacze MP3), lub dyski twarde/pendrivy mogą
nie być kompatybilne z tym odbiornikiem TV. Telewizor
obsługuje formatowanie dysku FAT32 i NTFS.
Odczekaj chwilę przez każdym podłączaniem i
odłączaniem, gdyż odtwarzacz może nadal czytać
pliki. Nie zastosowanie się do tej wskazówki może
spowodować uszkodzenie zyczne odtwarzacza USB,
oraz samego urządzenia USB. Nie wyjmuj napędu
podczas odtwarzania pliku.
Do wejść USB telewizora można podłączyć hub USB.
W tym przypadku zalecamy huby USB z zewnętrznym
zasilaniem.
Polski - 61 -
Jeśli zamierzasz podłączyć dysk twardy USB
zalecamy podłączyć go bezpośrednio do wejścia
USB telewizora.
Uwaga: Podczas oglądania plików graficznych, menu
odtwarzacza multimedialnego może wyświetlić tylko 1000
plików przechowywanych na podłączonym urządzeniu USB.
Menu odtwarzacza mediów
Można wyświetlać zdjęcia, odtwarzać muzykę i lmy
przechowywane na dysku USB po jego podłączeniu
do TV. Podłącz dysk USB do jednego z wejść USB
znajdujących się z boku TV. Naciskając przycisk
Menu w trybie odtwarzacza multimedialnego
uzyskasz dostęp do opcji menu obrazu, dźwięku i
konguracji. Ponowne naciśnięcie przycisku Menu
spowoduje wyjście z tego ekranu. Możesz zmienić
ustawienia odtwarzacza multimedialnego przy
pomocy menu konguracji.
Obsługa trybu pętla/ losowe
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku
i uruchom
Wszystkie pliki wykazu będą
nieprzerwanie odtwarzane w
pierwotnej kolejności
Rozpocznij odtwarzanie,
używając przycisku OK i
uruchom
Plik będzie odtwarzany bez
przerwy (powtarzany)
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku
i uruchom
Wszystkie pliki wykazu będą
odtwarzane raz w kolejności
losowej
Rozpocznij odtwarzanie,
używając Zielonego przycisku
i uruchom
,
Wszystkie pliki wykazu będą
nieprzerwanie odtwarzane w
tej samej kolejności losowej.
CEC i CEC RC Passthrough
Ta funkcja pozwala na sterowanie urządzeniami z
aktywnym CEC, połączonymi portami HDMI przy
pomocy pilota TV.
Najpierw trzeba Włączyć funkcję CEC w menu
Ustawienia>Więcej. Naciśnij przycisk Źródło i
wybierz wejście HDMI podłączonego urządzenia
CEC z menu Listy Źródeł. W przypadku podłączenia
nowego urządzenia źródłowego CEC, zostanie ono
wymienione w menu źródeł (source menu) z nazwą
własną zamiast nazwą podłączonego portu HDMI (jak
no. Odtwarzacz DVD, Rejestrator 1 itp.).
Pilot TV jest automatycznie zdolny do wykonania
głównych funkcji po wybraniu podłączonego źródła
HDMI.
Aby wyłączyć funkcję i obsługiwać telewizor
ponownie za pomocą pilota, naciśnij przycisk Quick
Menu na pilocie, podświetl CEC RC Passthrough,
a następnie Wyłącz funkcję naciskając przycisk
kierunkowy w lewo lub prawo. Funkcję tę można też
włączyć lub wyłączyć w menu Ustawienia>Więcej.
Odbiornik TV obsługuje także funkcję ARC (kanał
zwrotny audio). Ta funkcja oznacza łącze audio
mające zastąpić inne kable pomiędzy telewizorem
a systemem audio (odbiornikiem A/V lub układem
głośnikowym).
Przy aktywnej funkcji ARC telewizor nie wycisza
automatycznie innych swoich wyjść audio. Dlatego
zachodzi konieczność ręcznego zmniejszenia
głośności telewizora do zera, jeśli użytkownik
życzy sobie słuchać ścieżki dźwiękowej tylko z
podłączonego urządzenia audio (tak samo jako w
przypadku innych optycznych czy współosiowych
wyjść audio). Jeśli zajdzie potrzeba zmiany poziomu
głośności podłączonego urządzenia, należy wybrać
to urządzenie z listy źródeł (source list). W takim
przypadku klawisze kontroli poziomu głośności
zostaną przyporządkowane do podłączonego
urządzenia audio.
Uwaga: ARC obsługiwane jest tylko poprzez wejście HDMI1.
Sterowanie Systemem Audio
Pozwala zastosować wzmacniacz/odbiornik audio
(Audio Amplier/Receiver) razem z TV. Głośność
można regulować pilotem TV. Aby uruchomić
funkcję, należy ustawić opcję Głośników w menu
Ustawienia>Więcej jako Wzmacniacz. Głośniki
telewizora zamilkną, a dźwięk oglądanego źródła
będzie emitowany z podłączonego systemu audio.
Uwaga: Urządzenie audio powinno obsługiwać funkcję
System Audio Control, a opcja CEC powinna być Włączona.
Polski - 62 -
Zawartość menu TV
Zawartość menu obrazu
Tryb
Tryb obrazu może zostać dopasowany do indywidualnych upodobań. Tryb obrazu
może zostać ustawiony wg jednej z tych opcji: Kino, Gry (opcja), Sport, Dynamiczny
i Naturalny.
Kontrast
Dopasowuje wartości jasności i ciemności obrazu.
Jasność
Dopasowuje wartości jasności ekranu.
Ostrość
Ustawia wartości ostrości dla obiektów wyświetlanych na ekranie.
Kolor
Ustawia wartości kolorów, dopasowując je.
Oszczędzanie energii
Dla ustawień oszczędzania energii na osobiste, minimum, średnie, maksymalne,
auto, ekran wyłączony lub wyłączone.
Uwaga: Dostępność opcji może zależeć od wybranego trybu.
Podświetlenie
To ustawienie kontroluje poziom podświetlenia. Funkcja podświetlenia będzie
wyłączona, jeśli oszczędzanie energii jest ustawione na opcję inną niż osobiste.
Ustawienia
zaawansowane
Kontrast
dynamiczny
Wartość kontrastu dynamicznego może zostać zmieniona zgodnie z upodobaniami.
Redukcja
szumów
Jeżeli sygnał jest słaby i występują zakłócenia obrazu, użyj ustawienia Redukcji
Szumu, aby zredukować takie zakłócenia.
Temperatura
koloru
Ustawia pożądaną temperaturę koloru. Dostępne są opcje zimny, normalny, ciepły
i osobiste.
Biały punkt
Ustawienie to będzie dostępne, jeśli opcja temperatury koloru jest ustawiona na
osobistą. Zwiększ "ciepło" lub "zimno" koloru, naciskając przyciski kierunkowe Lewo
lub Prawo.
Powiększenie
obrazu
Ustawia żądany format rozmiaru obrazu.
Tryb lmu
Filmy są nagrywane z różną ilością ramek wyświetlanych na sekundę, która jest inna
niż w przypadku normalnych programów telewizyjnych. Włącz tę funkcję w trakcie
oglądania lmu, aby lepiej widzieć sceny z szybkim ruchem.
Odcień skóry
Poziom kontrastu może być zmieniony pomiędzy -5 a 5.
Zmiana koloru
Ustawia pożądany ton koloru.
Pełny zakres
HDMI
Podczas oglądania ze źródła HDMI, funkcja ta będzie widoczna. Można użyć tej funkcji,
aby poprawić czerń w obrazie.
Pozycja PC
Pojawia się, gdy źródło wejścia jest ustawione na VGA/PC.
Automatyczne
pozycjonowanie
Automatycznie optymalizuje wyświetlanie. Naciśnij OK, aby zoptymalizować.
Pozycja pozioma
Ten element przesuwa obraz poziomo w prawą lub lewą stronę na ekranie.
Pozycja pionowa
Ten element przesuwa obraz pionowo w górę lub w dół na ekranie.
Zegar punktów
Zegar punktów pozwala na wyregulowanie zakłóceń, które pojawiają się jako pasma
pionowe przy intensywnym wyświetlaniu punktów np. na arkuszu kalkulacyjnym lub w
paragrafach lub tekście z mniejszą czcionką.
Faza
Zależnie od źródła wejścia (komputer, itp.) obraz na ekranie może być zamglony
lub zaszumiony. Możesz użyć tej opcji, aby uzyskać czystszy obraz metodą prób i
błędów.
Reset
Resetuje ustawienia obrazu do ustawień fabrycznych. (za wyjątkiem trybu gry).
W trybie VGA (PC), niektóre opcje w menu obrazu będą niedostępne. Zamiast tego, ustawienia trybu VGA zostaną dodane do
ustawień obrazu podczas trybu PC.
Polski - 63 -
Zawartość Menu Dźwięku
Głośność
Ustawia głośność.
Equalizer
Wybiera tryb equalizera. Ustawienia indywidualne są dostępne tylko w trybie
Użytkownika.
Balans
Dopasowuje głośność dźwięku dochodzącego z lewego lub prawego głośnika.
Słuchawki
Ustawia głośność słuchawek.
Przed użyciem słuchawek proszę się upewnić, że dźwięk w słuchawkach jest
ustawiony na niskim poziomie w celu uniknięcia uszkodzenia słuchu.
Tryb Dźwięku
Możesz wybrać tryb dźwięku (jeśli jest to obsługiwane na oglądanym kanale).
Avl (Funkcja
Automatycznego
Ograniczania
Głośności)
Ustawia określony poziom głośności dla programów.
Słuchawki/Wyjście
Audio
Podłączając zewnętrzny wzmacniacz do TV, korzystając z wyjścia słuchawkowego,
możesz wybrać opcję jako Lineout. Jeśli podłączyłeś słuchawki do TV, ustaw te
opcję jako Słuchawki.
Przed użyciem słuchawek, upewnij się, że ten element menu jest ustawiony
na słuchawki. Jeśli jest ustawiony na Lineout, sygnał wyjściowy w gniazdku
słuchawkowym będzie ustawiony na maksimum, co może uszkodzić słuch.
Basy Dynamiczne
Włącza lub wyłącza basy dynamiczne.
Dźwięk Przestrzenny
Dźwięk przestrzenny może być Włączony lub Wyłączony.
Wyjście Cyfrowe
Ustawia tryb audio wyjścia cyfrowego.
Polski - 64 -
Zawartość menu konguracji
Dostęp warunkowy
Kontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne.
Język
Możesz ustawić inny język, w zależności od nadawcy i kraju.
Kontrola
Rodzicielska
Aby zmienić ustawienia kontroli rodzicielskiej wprowadź poprawne hasło. W tym menu
możesz z łatwością ustawić Blokadę Menu, Blokadę Programów Niedozwolonych
dla Dzieci, Blokadę Klawiszy oraz Ochronę Rodzicielską. Możesz również ustawić
nowy PIN lub zmienić Domyślny PIN CICAM, korzystając z odnośnych opcji.
Uwaga: Niektóre opcje mogą być niedostępne, zależnie od wybranego kraju przy Pierwszej Instalacji.
Domyślny PIN może być ustawiony na 0000 lub 1234. Jeśli określono PIN (jest wymagany w zależności od
wybranego kraju) podczas Pierwszej instalacji, użyj go.
Timery
Ustawia timer uśpienia, który wyłączy telewizor po wybranym czasie. Ustawia timery
dla wybranych programów.
Data/Godzina
Ustawia datę i godzinę.
Źródła
Włącza lub wyłącza opcje wybranych źródeł.
Dostępność
Wyświetla opcje dostępności telewizora.
Osoby
Niedosłyszące
Włącza funkcje specjalne przesyłane przez nadawcę programu.
Opis Audio
Dla oglądających program osób niewidomych i niedowidzących odtwarzana będzie
ścieżka dźwiękowa z narracją. Naciśnij OK, aby wyświetlić wszystkie dostępne opcje
menu Opisu Audio. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, jeśli obsługuje ją nadawca.
Więcej
Wyświetla inne opcje ustawień telewizora.
Limit Czasu
Menu
Zmienia limit dla czasu wyświetlania menu.
Aktualizacja
oprogramowania
Zapewnia najnowsze oprogramowanie fabryczne telewizora. Naciśnij OK, aby
wyświetlić opcje menu.
Wersja Aplikacji
Wyświetla aktualną wersję oprogramowania.
Tryb Napisy
Opcja ta jest używana to wyboru rodzaju napisów wyświetlanych na ekranie (napisy
DVB / napisy Teletekstowe), jeśli oba rodzaje będą dostępne. Wartość domyślna to
napisy DVB. Funkcja ta jest dostępna dla wybranej opcji kraju: Norwegia.
Automatyczne
Wyłączanie
Telewizora
Ustawia żądaną godzinę, o której TV ma automatycznie wejść w tryb oczekiwania.
Tryb Sklepu
Wybierz ten tryb w celu demonstracji możliwości telewizora. Podczas, gdy włączony
jest Tryb Sklepu, niektórych funkcji w menu TV nie będzie można ustawić.
Tryb Włączania
Ustawienie to konguruje preferencje trybu uruchamiania. Dostępne są opcje Ostatni
stan i Tryb oczekiwania.
CEC
Ustawienie to pozwala na całkowite włączenie lub wyłączenie funkcji CEC. Naciśnij
przycisk w Lewo lub w Prawo, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Automatyczne
Włączanie CEC
Funkcja ta pozwala podłączonemu urządzeniu kompatybilnemu z HDMI-CEC na
automatyczne włączanie TV i przełączanie na swoje wejście źródła. Naciśnij przycisk
w Lewo lub w Prawo, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Głośniki
Aby usłyszeć dźwięk TV poprzez podłączone kompatybilne urządzenie audio,
ustaw jako Wzmacniacz. Możesz korzystać z pilota TV do sterowania głośnością
urządzenia audio.
Polski - 65 -
Automatyczne
wyszukiwanie
kanałów
(ponowne
strojenie)
Wyświetla opcje automatycznego strojenia. Antena cyfrowa: Wyszukuje i zapisuje stacje
DVB. Analogowy: Wyszukuje i zapisuje stacje analogowe.
Ręczne
wyszukiwanie
kanałów
Funkcja ta może być użyta wyłącznie dla przekazu bezpośredniego.
Wyszukiwanie
kanałów
sieciowych
Wyszukuje kanały połączone ze stacjami. Antena cyfrowa: Wyszukuje kanały sieciowe
odbierane przez antenę.
Dostrajanie
analogowe
Funkcja może być używana do dostrajania kanałów analogowych. Funkcja ta jest
niedostępna jeśli nie są zapisane żadne kanały analogowe.
Ustawienia
instalacji
Wyświetla menu ustawień instalacji. Wyszukiwanie w trybie oczekiwania (opcja): TV wyszuka,
będąc w trybie oczekiwania, brakujące lub nowe kanały. Wyświetlone zostaną wszelkie nowo
odnalezione programy.
Czyszczenie
listy
serwisowej
Tego ustawienia używa się do usuwania zapisanych kanałów. To ustawienie jest widoczne tylko
wtedy, gdy opcja Kraju ustawiona jest na Danię, Szwecję, Norwegię lub Finlandię.
Wybierz
aktywną sieć
Ustawienie to pozwala na wyświetlanie na liście kanałów tylko audycji z konkretnej sieci.
Funkcja ta jest dostępna dla wybranej opcji kraju: Norwegia.
Pierwsza
instalacja
Usuwa wszystkie zachowane kanały i ustawienia, resetuje TV do ustawień fabrycznych.
Polski - 66 -
Działanie Ogólne TV
Korzystanie z listy kanałów
Telewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na
Liście Kanałów. Listę możesz edytować, ustawiać
ulubione kanały lub aktywne stacje, przy użyciu
opcji Listy Kanałów. Naciśnij przycisk OK/TV, aby
otworzyć Listę Kanałów. Możesz filtrować listę
kanałów, naciskając Niebieski przycisk lub otworzyć
menu Edytowania Listy Kanałów, naciskając
zielony przycisk, aby dokonać zaawansowanych
zmian w bieżącej liście.
Zarządzanie listą ulubionych
Możesz utworzyć cztery różne listy swoich ulubionych
kanałów. Wejdź w Listę Kanałów w menu głównym
lub naciśnij Zielony przycisk, gdy na ekranie
wyświetlona jest Lista Kanałów, aby otworzyć menu
Edytowania Listy Kanałów. Wybierz żądany kanał z
listy. Możesz dokonać kilku wyborów równocześnie,
naciskając Żółty przycisk. Następnie, naciśnij przycisk
OK, aby otworzyć menu Opcji Edytowania Kanałów
i wybierz opcję Dodaj/Usuń Ulubione. Ponownie
naciśnij przycisk OK. Zmień ustawienie opcji listy
na Włączoną. Wybrane kanały zostaną dodane do
listy. Aby usunąć kanał lub kanały z listy ulubionych,
postępuj w ten sam sposób, ustawiając żądaną opcję
listy na Wyłączoną.
Możesz skorzystać z funkcji Filtrowania w menu
Edytowania Listy Kanałów, aby na stałe ltrować
kanały na Liście Kanałów, zgodnie z własnymi
upodobaniami. Korzystając z tej opcji Filtrowania,
możesz ustawić jedną ze swych list ulubionych tak,
aby była każdorazowo wyświetlana po otworzeniu
Listy Kanałów. Funkcja ltrowania w menu Listy
Kanałów będzie ltrować tylko aktualnie wyświetloną
Listę Kanałów, aby odnaleźć kanał i na niego
przełączyć. Zmiany nie zostaną zachowane do czasu
następnego otworzenia Listy Kanałów.
Konguracja Ustawień Kontroli Rodzicielskiej
Opcje menu Ustawień Rodzicielskich mogą być
użyte do zabronienia użytkownikom oglądania
pewnych programów, kanałów lub korzystania z
menu. Ustawienia te można odnaleźć w menu
Konguracja>Rodzicielskie.
Aby wyświetlić menu opcji kontroli rodzicielskiej,
powinno się wprowadzić numer PIN. Po wpisaniu
poprawnego PINu, pojawi się menu Ustawień
Kontroli Rodzicielskiej.
Blokada menu: Ustawienie to zezwala na dostęp
lub blokuje dostęp do wszystkich menu lub menu
instalacyjnego TV.
Blokada Programów Niedozwolonych dla Dzieci:
Gdy opcja jest aktywna, TV pobiera ze stacji
nadawczej informacje o poziomie klasyfikacji
treści programów i jeśli ten poziom jest wyłączony,
uniemożliwia dostęp do audycji.
Uwaga: Jeśli opcja kraju przy Pierwszej instalacji jest
ustawiona na Francję, Włochy lub Austrię, wartość Blokady
Programów Niedozwolonych dla Dzieci ustawi się na 18
jako wartość domyślna.
Blokada Klawiszy: Kiedy blokada klawiszy zostanie
włączona, telewizor będzie mógł być sterowany
jedynie za pomocą pilota. W tym przypadku przyciski
kontrolne na TV nie będą działać.
Ustawianie kodu PIN: Deniuje nowy numer PIN.
Domyślny PIN CICAM: Opcja ta będzie zacieniowana
jeśli moduł CI nie będzie obecny w gnieździe CI
telewizora. Korzystając z tej opcji można zmienić
domyślny PIN CI CAM.
Uwaga: Domyślny PIN może być ustawiony na 0000 lub
1234. Jeśli określono PIN (jest wymagany w zależności od
wybranego kraju) podczas Pierwszej instalacji, użyj go.
Niektóre opcje mogą być niedostępne, zależnie od wybranego
kraju przy Pierwszej Instalacji.
Elektroniczny Przewodnik po Programach
(EPG)
Niektóre kanały przesyłają informacje na temat ich
programu. Naciśnij przycisk Epg aby wyświetlić menu
Programu Telewizyjnego.
Dostępne 3 tryby wyświetlania programu: wg
Godziny, Listy i Teraz/Następny. Aby przełączać
pomiędzy nimi, stosuj się do poleceń znajdujących
się u dołu ekranu.
Program Godzinny
Zoom (Żółty przycisk): Naciśnij Żółty przycisk,
aby zobaczyć programy w większym przedziale
czasowym.
Filtr (Niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania.
Wybierz typ (przycisk Subtitles): Wyświetla Wyboru
Menu typu. Przy pomocy tej funkcji można przeszukać
bazę danych przewodnika po programach zgodnie z
wybranym rodzajem programu. Informacje dostępne
w przewodniku po programach zostaną wyszukane
i podświetlone zostaną wyniki odpowiadające
wprowadzonym kryteriom.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Szczegóły Programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Następny/Poprzedni Dzień (przyciski Program +/-):
Wyświetla programy na poprzedni lub następny dzień.
Wyszukiwanie (przycisk Text): Wyświetla menu
Wyszukiwanie w Przewodniku.
Teraz (przycisk Swap): Wyświetla bieżący program
na podświetlonym kanale.
Program Lista(*)
(*) W tej opcji wyświetlania, będą pokazane tylko programy
na podświetlonym kanale.
Poprz. Przedział Czasu (Czerwony przycisk):
Wyświetla programy z poprzedniego wycinka czasu.
Polski - 67 -
Następny/Poprzedni Dzień (przyciski Program +/-):
Wyświetla programy na poprzedni lub następny dzień.
Szczegóły Programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Filtr (przycisk Text): Wyświetla opcje ltrowania.
Następny Przedział Czasu (Zielony przycisk):
Wyświetla programy z następnego wycinka czasu.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Teraz/Następny Program
Nawigacja (przyciski Kierunkowe): Naciśnij
Przyciski Kierunkowe, aby poruszać się po kanałach
i programach.
Opcje (przycisk OK): Wyświetla opcje programu.
Szczegóły Programu (przycisk Info): Wyświetla
szczegółowe informacje o wybranych programach.
Filtr (Niebieski przycisk): Wyświetla opcje ltrowania.
Opcje Programów
Skorzystaj z przycisków kierunkowych, aby podświetlić
program i naciśnij przycisk OK, by wyświetlić menu
Opcji Programu. Dostępne są następujące opcje:
Wybór kanału: Używając tej opcji, możesz przełączyć
na wybrany kanał.
Zaprogramowane Nagranie Audycji / Usuń
Zaprogramowane Nagranie Audycji: Po wybraniu
programu w menu EPG naciśnij przycisk OK. Wybierz
opcję Ustaw timer dla programu i naciśnij przycisk
OK. Możesz ustawić timer dla przyszłych programów.
Aby usunąć ustawiony timer, podświetl dany program i
naciśnij przycisk OK . Następnie, wybierz opcję Usuń
Timer Programu. Timer zostanie usunięty.
Uwagi: Nie można zmieniać kanałów lub źródeł podczas
aktywnego timera na danym kanale.
Nie można ustawić timera dla dwóch lub więcej programów
wyświetlanych w tym samym przedziale czasowym.
Usługi Teletekstowe
Naciśnij przycisk Text, aby wejść. Naciśnij ponownie,
aby włączyć tryb Mix, pozwalający na jednoczesne
oglądanie stron teletekstu i audycji TV. Naciśnij
ponownie, aby wyjść. Gdy dostępne, sekcje na stronie
teletekstu kodowane kolorami i można je wybrać
poprzez wciśnięcie przycisku o odpowiednim kolorze.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi na
ekranie.
Cyfrowy Teletekst
Naciśnij przycisk Text, aby wyświetlić informacje
teletekstu cyfrowego. Do jego obsługi służą kolorowe
przyciski, przyciski kursora i przycisk OK Metoda
obsługi może się różnić w zależności od zawartości
teletekstu cyfrowego. Postępuj zgodnie z instrukcjami
teletekstu cyfrowego wyświetlonymi na ekranie.
Po ponownym wciśnięciu przycisku Text telewizor
powraca do trybu transmisji telewizyjnej.
Aktualizacja Oprogramowania
Twój TV jest w stanie automatycznie odnaleźć i
zainstalować aktualizacje poprzez sygnał audycji.
Wyszukiwanie aktualizacji
oprogramowania poprzez interfejs
W menu głównym wybierz Kongurację i naciśnij
przycisk OK. Wyświetli się Menu Konfiguracji.
Następnie wybierz opcję Więcej i naciśnij OK.
Przejdź do Aktualizacji Oprogramowaniai naciśnij
przycisk OK. W Opcjach Aktualizacji należy wybrać
Poszukaj Aktualizacji i nacisnąć przycisk OK, aby
wyszukać nową aktualizację oprogramowania.
Jeśli aktualizacja zostanie odnaleziona, telewizor
rozpocznie jej pobieranie. Po zakończeniu pobierania
potwierdź pytanie dotyczące restartu TV, naciskając
przycisk OK, by kontynuować operację restartu.
Tryb wyszukiwania i aktualizacji o 3 nad
ranem
Telewizor wyszuka nowe oprogramowanie o godzinie
3 nad ranem, jeśli Automatyczne Wyszukiwanie
w Opcjach Aktualizacji jest Aktywne, a telewizor
odbiera sygnał z anteny. Jeśli nowe oprogramowanie
zostanie znalezione i pomyślnie pobrane, zainstaluje
się przy następnym włączeniu.
Uwaga: Nie odłączać kabla zasilania, gdy miga kontrolka
LED w trakcie procesu restartu (reboot). Jeśli po aktualizacji
TV nie będzie chciał się włączyć, wyciągnij na dwie minuty
wtyczkę z kontaktu i włącz go ponownie.
Polski - 68 -
Rozwiązywanie Problemów i Wskazówki
TV nie chce się włączyć
Upewnij się, że wtyczka jest bezpiecznie włożona do
gniazdka. Sprawdź, czy nie wyczerpały się baterie.
Naciśnij włącznik na TV.
Słaba jakość obrazu
Sprawdź, czy wybrany został prawidłowy system TV.
Słaby sygnał może spowodować zakłócenia obrazu.
Sprawdź antenę.
Sprawdź, czy wprowadziłeś właściwą częstotliwość
kanału, jeśli dostrajałeś TV manualnie.
Jakość obrazu może się pogorszyć, gdy dwa
urządzenia podłączone do telewizora w tym
samym czasie. W takim przypadku proszę odłączyć
jedno z urządzeń.
Brak obrazu
Może to oznaczać, że telewizor nie otrzymuje
sygnału transmisji. Upewnij się, że zostało wybrane
prawidłowe źródło.
Czy antena jest podłączona prawidłowo?
Czy kabel anteny jest uszkodzony?
Czy do podłączenia anteny użyto odpowiednich
wtyczek?
W przypadku wątpliwości proszę się skonsultować
ze sprzedawcą.
Brak dźwięku
Sprawdź, czy dźwięk nie jest wyłączony. Aby to
sprawdzić, naciśnij przycisk Mute lub zwiększ
poziom głośności.
Dźwięk może dochodzić tylko z jednego głośnika.
Sprawdź ustawienia balansu w menu dźwięku.
Pilot nie działa
Być może wyczerpały się baterie. Wymień baterie.
Nie można wybrać źródła
Jeżeli nie można wybrać źródła wejścia, być może
nie zostało podłączone żadne urządzenie. Jeśli nie;
Sprawdź kable AV i podłączenia, jeśli próbujesz
przełączyć na wejście źródła podłączonego
urządzenia.
Typowe Tryby Wyświetlania dla Wejścia PC
Poniższa tabela przedstawia niektóre podstawowe
tryby obrazu. Telewizor może nie obsługiwać
wszystkich rozdzielczości.
Indeks Rozdzielczość Częstotliwość
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Polski - 69 -
Kompatybilność Sygnałów AV i HDMI
Źródło Obsługiwane Sygnały Dostępne
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Boczne AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Niedostępne, O: Dostępne)
W niektórych przypadkach sygnał może nie być
wyświetlany prawidłowo na ekranie. Problem
może być spowodowany niekompatybilnością
ze standardami urządzenia źródłowego (DVD,
dekoder TV cyfrowej itp.) W razie wystąpienia takich
problemów proszę się skontaktować ze sprzedawcą
oraz producentem sprzętu.
Polski - 70 -
Obsługiwane formaty plików wideo dla trybu USB
Rozszerzenie Kodek wideo SPEC (rozdzielczość) i prędkość transmisji
.dat, vob MPEG1/2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62,5 Mbps Inne: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, ruchomy
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62,5 Mbps, 1080P@60fps - 62,5 Mbps ruchomy
JPEG: 640x480@30fps - 10 Mbps Inne: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, ruchomy
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
ruchomy JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
ruchomy JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
H.264, WMV3,
VC1
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Inne:
1080P@30fps - 40 Mbps
Obsługiwane formaty plików gracznych dla trybu USB
Obraz Zdjęcie Rozdzielczość (szerokość x
wysokość)
JPEG
Linia bazowa 15360x8640
Progresywna 1024x768
PNG
bez przeplotu 9600x6400
z przeplotem 1200x800
BMP 9600x6400
Polski - 71 -
Obsługiwane formaty plików audio dla trybu USB
Kodek audio Prędkość transmisji Częstotliwość
próbkowania
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS Do 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp,
.dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Polski - 72 -
Rozszerzenie
Kodek audio Prędkość transmisji Częstotliwość
próbkowania
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp,
.mp4, .mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS Do 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS Do 48KHz
Obsługiwane formaty plików napisów dla trybu USB
Napisy wewnętrzne
Rozszerzenie Kontener Kod napisów
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG Napisy DVD
ts, trp, tp TS Napisy DVB
mp4 MP4
Napisy DVD
Zwykły tekst UTF-8
mkv MKV
ASS
SSA
Zwykły tekst UTF-8
VobSub
Napisy DVD
Napisy zewn.
Rozszerzenie Parser napisów Uwaga
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
Tylko SubViewer 1.0 oraz 2.0
.txt TMPlayer
Polski - 73 -
Obsługiwane rozdzielczości DVI
Podłączając urządzenia do telewizora używając kabli/przelotek typu DVI do HDMI (do kupienia osobno),
możesz sprawdzić ustawienia rozdzielczości poniżej.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
Magyar - 74 -
Tartalomjegyzék
Biztonsági információ ...........................................75
Jelzések a Terméken ............................................ 75
Karbantartás ......................................................... 77
A talp Osszeszerelése és Eltávolítása..................77
Fali Tartó Használata Esetén ................................78
Környezetvédelemmel Kapcsolatos Információk ..78
Jellemzők..............................................................78
Mellékelt Tartozékok ............................................. 78
Készenléti Jelzések .............................................. 79
TV vezérlőgombok és működtetés .......................79
Helyezze az elemeket a távirányítóba ..................79
Dugja be a Tápvezetéket .....................................79
Az Antenna Csatlakoztatása.................................79
Megjegyzések.......................................................80
Műszaki jellemzők ................................................81
Távirányító ............................................................ 82
Csatlakozások ......................................................83
Be-ki Kapcsolás .................................................... 84
Első üzembe helyezés..........................................84
Média lejátszás az USB bemeneten keresztül .....84
Médialejátszó menü..............................................85
CEC és CEC RC Passthrough .............................85
TV-menü tartalom ................................................. 86
A TV Általános Működtetése ................................90
A Csatornalista Használata ..................................90
Szülői Felügyelet Beállítása .................................90
Elektronikus Programfüzet (EPG) ........................90
Teletext Szolgáltatások .........................................91
Szoftverfrissítés .................................................... 91
Hibaelhárítás és Tippek ........................................ 92
PC Bemenet Tipikus Képernyőmódjai .................. 92
AV és HDMI jel Kompatibilitás .............................. 93
Támogatott videó fájl formátumok az USB
módhoz ................................................................. 94
Támogatott képfájl formátumok az USB módhoz . 94
Támogatott audio fájl formátumok az USB
módhoz ................................................................. 95
Támogatott felirat fájl formátumok az USB
módhoz ................................................................. 96
Támogatott DVI felbontások ................................. 97
Magyar - 75 -
Biztonsági információ
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA KI
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY
HÁTLAPOT).
A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NEM TALÁLHATÓK A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK.
A JAVÍTÁST VÉGEZTESSE SZAKEMBERREL.
Megjegyzés: A kapcsolódó funkciók működtetéséhez
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Szélsőséges időjárási viszonyok esetén (vihar, villámlás)
vagy ha hosszú ideig nem használja (nyaralás alatt), húzza
ki a TV-készüléket a hálózatból.
A hálózati kábel arra szolgál, hogy lekösse a TV-készüléket
a hálózatról, ezért mindig tökéletesen kell működnie. Ha a
TV-készülék nincs lecsatlakoztatva az elektromos hálózatról,
akkor a berendezés készenléti vagy kikapcsolt állapotban is
feszültség alatt van.
FONTOS Kérjük olvassa el gyelmesen
ezeket az utasításokat a telepítés és a
üzemeltetés megkezdése előtt
FIGYELEM: Soha ne hagyjon felügyelet
nélkül gyermekeket vagy olyan személyeket az
eszköz közelében, akik zikális, érzékelési vagy
szellemi képességeikben korlátozottak vagy
hiányosak ismereteik, tapasztalataik az eszköz
működtetésével kapcsolatban!
A TV-készüléket csak 2000 méternél alacsonyabb
területeken, száraz helységekben és mérsékelt vagy
trópusi éghajlatú helyen használja.
A TV-készüléket háztartási és hasonló általános
használatra tervezték, de használható nyilvános
helyeken is.
A szellőzés érdekében a TV-készülék körül hagyjon
legalább 5 cm szabad helyet.
Ne akadályozza a készülék szellőzését, a
szellőzőnyílást ne takarja le vagy ne zárja el
semmilyen tárggyal, pl. újságpapírral, asztalterítővel,
függönnyel, stb.
Az elektromos vezeték dugaszának könnyen
megközelíthetőnek kell lenni. Ne helyezze a
TV-készüléket, bútort stb. a hálózati kábelre (a
csatlakozó kábelre), és ne szorítsa be a kábelt. A
sérült hálózati kábel tüzet vagy áramütést okozhat.
Mindig a dugasznál fogva használja a vezetéket, ne
húzza ki a TV-t a konnektorból a vezetéknél fogva.
Soha ne nyúljon a tápvezetékhez nedves kézzel,
mert rövidzárlatot és áramütést okozhat. Soha ne
csomózza össze a kábelt, és ne fűzze össze más
kábelekkel. A meghibásodás esetén ki kell cserélni,
amit csak a megfelelő szakember végezhet el.
Ne tegye ki a TV-készüléket csöpögő és fröccsenő
folyadékoknak és ne helyezzen folyadékkal
töltött tárgyat, például vázát, csészéket stb. a TV-
készülékre vagy a TV-készülék fölé (pl. a készülék
felett lévő polcokra).
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak,
és ne helyezze nyílt lángot, pl. gyertyákat a TV-
készülék tetejére vagy közelébe.
Ne tegyen semmilyen hőforrást, pl. elektromos
fűtőtesteket, radiátorokat stb. a TV-készülék
közelébe.
Ne helyezze a TV-készüléket a padlóra vagy lejtős
felületre.
A fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa a
műanyag zacskókat csecsemőktől, gyermekektől
és háziállatoktól elzárva.
Az állványt gondosan rögzítse a TV-készülékhez.
Ha az állvány csavarokkal rendelkezik, húzza meg
alaposan a csavarokat, hogy elkerülje a TV-készülék
eldőlését. Ne húzza túl a csavarokat és az állvány
gumijait megfelelően helyezze fel.
Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe és ne dobja
ki ezeket veszélyes vagy gyúlékony anyagokkal
együtt.
Figyelem: Az elemeket nem szabad kitenni túlzott
hőhatásnak, pl. napfény, tűz vagy hasonló hőforrás
hatásának!
Vigyázat
Olyan veszély, mely halált,
vagy súlyos sérülést okozhat
Áramütés veszélye
Veszélyes feszültségből eredő
kockázat
Karbantartás
Fontos karbantartási alkatrész
Jelzések a Terméken
A következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és
biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok
láthatók a terméken. A magyarázatokat csak akkor
kell gyelembe venni, ha a terméken látható az annak
megfelelő jelzés. Figyeljen ezekre az információkra
biztonsági okokból.
II osztályú berendezés: Ez a készülék úgy
lett tervezve, hogy ne legyen szükség
elektromos földeléshez való biztonsági
csatlakozásra.
II osztályú termék funkcionális földeléssel:
Ez a készülék úgy lett tervezve, hogy ne
legyen szükség elektromos földeléshez való
biztonsági csatlakozásra. A földelési csatlakozás célja
csak funkcionális.
Védő földelés: A jelzett terminál a tápkábelhez
tartozó védő földelő vezeték csatlakoztatására
szolgál.
Magyar - 76 -
Veszélyes aktív terminál: A jelzett terminál(ok)
normál működési feltételek mellett veszélyesen
aktív(ak).
Vigyázat, lásd a Használati utasításokat: A
jelzett terület(ek) a felhasználó által cserélhető
gombelemeket tartalmaz(nak).
1. osztályú lézertermék
Ez a termék tartalmaz 1.
osztályú lézerforrást, mely
az ésszerűen előrelátható
működési feltételek mellett
biztonságos.
FIGYELMEZTETÉS
Ne nyelje le az elemet, vegyi égési sérülés
veszélye áll fenn.
Ez a termékhez mellékelt termék vagy kiegészítő
tartalmazhat egy gombelemet. A gombelem
lenyelése súlyos belső égési sérüléseket okozhat
mindössze 2 óra alatt, és akár halálhoz is vezethet.
Tartsa távol az új és használt elemeket a gyerme-
kektől.
Ha az elemtartó rekesz nem záródik biztonságo-
san, ne használja a terméket, és tartsa távol a
gyerekektől.
Ha úgy gondolja, hogy lenyelt egy elemet vagy
bármely testrészébe elem került, azonnal fordul-
jon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil vagy
lejtős helyre. A TV-készülék leeshet és súlyos sze-
mélyi sérülést vagy halált okozhat. Sok sérülést,
különösen gyermekek esetében, meg lehetne
előzni olyan óvintézkedésekkel mint:
Olyan állványok vagy talpak használata, amelyet
a TV-készülék gyártója javasol.
Csak olyan bútor alkalmazása, amelyen a tv
biztonságosan elhelyezhető.
Meg kell bizonyosodni arról, hogy a TV-készülék
nem nyúlik túl a felállításra szolgáló bútoron.
A TV-készüléket nem szabad magas bútorra
helyezni (például szekrényre vagy könyvespolcra),
anélkül hogy mindkettőt, a bútort és a TV-
készüléket is megfelelően rögzítették volna.
A TV-készülék és az felállításra szolgáló bútor
között nem lehet semmilyen textília, vagy más
anyag.
A gyermekek felvilágosítása arról, hogy milyen
veszélyekkel jár, ha felmásznak a bútorra, hogy
elérjék a TV-készüléket vagy annak vezérléseit.
Ha a létező TV-készüléket át kell helyezni,
ugyanezek az utasítások vonatkoznak rá.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
A FALI RÖGZÍTÉSRE VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOK
A TV-készülék falra szerelése előtt olvassa el az
utasításokat.
A fali szerelőkészlet opcionális. Ha nincs
mellékelve a TV-készülékhez, akkor forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
Ne szerelje a TV-készüléket mennyezetre vagy
dőlt falra.
Használja a megfelelő fali csavarokat és egyéb
kiegészítőket.
Húzza meg alaposan a fali csavarokat, hogy
elkerülje a TV-készülék leesését a falról. Ne húzza
túl a csavarokat.
FIGYELMEZTETÉS
A készülék az épület védőföldeléséhez csat-
lakozik a KONNEKTORON vagy más készüléken
keresztül a védőföldeléssel ellátott csatlakozóval
– a műsorszóró rendszer koaxiális kábelt használ,
amely néhány esetben tüzet okozhat. Ezért a kTV
elosztó rendszer csatakozásának rendelkeznie
kell egy bizonyos frekvencia alatti elektromos
szigeteléssel (galvanikus leválasztás lásd EN
60728-11).
FIGYELMEZTETÉS
Más fali tartó használata esetén, vagy ha saját
maga szereli fel a fali tartót, fennáll a személyi
sérülések vagy a termék sérülésének veszélye.
A készülék teljesítményének és biztonságának
betartása érdekében, minden esetben kérje meg
az eladót vagy egy engedéllyel rendelkező céget
a fali tartó felerősítésére. Bármely, engedéllyel
rendelkező szerelő nélküli felhelyezés a jótállás
elvesztését okozza.
Gondosan olvassa el a választható tartozékokhoz
adott használati utasításokat és minden esetben
tartsa be a TV leesését megakadályozó lépéseket.
A szerelés alatt bánjon a Tv-vel óvatosan, ugyanis
az ütődések vagy egyéb erők hatásáda a TV
megsérülhet.
A fali konzol szerelésénél legyen óvatos. A
fali konzol felakasztásánál mindig ellenőrizze,
vannak-e a falban elektromos vezetékek vagy
csövek.
A leesés és sérülések megakad8lyozása
érdekében, ha már nem használja, távolítsa el a
Tv-t a falra szerelt konzolról.
Magyar - 77 -
Karbantartás
Először húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.
Kijelző Panel, Készülék, Állvány
Hagyományos ápolás:
A por vagy ujjnyomok eltávolításához egy puha
ruhával törölje át a kijelző panel, a készülék vagy az
állvány felületét.
Makacs szennyeződés:
1. Először távolítsa el a port a felületről.
2. Nedvesítsen be egy puha ruhát tiszta vízzel
vagy egy semleges tisztítószeres oldattal (1
rész tisztítószer 100 rész víz).
3. Csavarja ki a ruhát alaposan. (Figyeljen arra,
hogy ne kerüljön folyadék a TV-készülék
belsejébe, mert ez a termék meghibásodását
okozhatja.)
4. Gondosan törölje át és távolítsa el a makacs
szennyeződéseket.
5. Végül törölje szárazra.
Figyelem
Ne használjon kemény ruhát és ne súrolja túlságosan
a felületet, mert ezzel felkarcolhatja a felületet.
Ügyeljen arra, hogy a füleleten ne használjon
rovarirtót, oldószert, hígítót vagy más illékony
anyagot. Ezek károsíthatják a felület minőségét vagy
a festék lehámlását okozhatják.
A kijelző panel felülete különös eljárással kezelt
és könnyen károsodhat. Ügyeljen arra, hogy ne
karcolja meg a képernyőt körömmel vagy más
kemény tárggyal.
Ne hagyja a készüléket vagy az állványt gumival
vagy PVC anyaggal huzamosabb ideig érintkezni.
Ez károsíthatja a felület minőségét.
Hálózati csatlakozó
A hálózati csatlakozót rendszeres időközönként törölje
át egy száraz ruhával.
A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.
A talp Osszeszerelése és Eltávolítása
Előkészületek
Vegye ki a talp(ok)at és a TV-készüléket a dobozból
és helyezze a TV-készüléket egy munkaasztalra
a kijelző panellel lefelé egy tiszta és puha ruhára
(szőnyeg, stb.).
Használjon egy, a TV-készüléknél nagyobb, sima
és stabil asztalt.
Ne tegye félre a kijelző panelt.
Győződjön meg róla, hogy nem karcolja meg vagy
töri el a TV-készüléket.
A talp összeszerelése
1. A TV készülék talpazata két részből áll. Illessze
össze ezeket a részeket.
x2
2. Helyezze az állvány(oka)t az állványrögzítõ
hely(ek)re a TV-készülék hátoldalán.
3. Helyezze be a mellékelt csavarokat (M4 x 12)
és óvatosan húzza meg őket, amíg az állvány
megfelelően rögzül.
Az állvány eltávolítása a TV-készülékből
Győződjön meg róla, hogy az alábbiaknak megfelelően
távolítja el az állványt, ha fali tartót használ vagy
visszacsomagolja a TV-készüléket.
Magyar - 78 -
Helyezze a TV-készüléket egy munkaasztalra a
kijelző panellel lefelé egy tiszta és puha ruhára.
Hagyja az állvány(oka)t túlnyúlni a felület szélén.
Hajtsa ki az állvány(oka)t rögzítő csavarokat.
Távolítsa el az állvány(oka)t.
Fali Tartó Használata Esetén
Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic
forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében.
Lyukak a fali tartó telepítéséhez;
A TV-készülék hátulja
a
b
a (mm) 200
b (mm) 100
Oldalnézet
a
A csavar
mélysége (a)
min. (mm) 5
max. (mm) 8
Átmérő M4
Megjegyzés: A TV-készüléket a fali tartóhoz rögzítő csavarok
nincsenek mellékelve a TV-készülékhez.
Környezetvédelemmel Kapcsolatos
Információk
Ez a TV-készülék környezetbarát. Az
energiafelhasználás csökkentéséhez kövesse a
következő lépéseket:
Ha az Energiamegtakarítást Minimumra,
Közepesre, Maximumra vagy Automatikusra
állítja, akkor a TV-készülék megfelelően csökkenteni
fogja az energiafogyasztást. Ha a Háttérvilágítást
egy Egyéniként beállított x értékre kívánja állítani,
és manuálisan be szeretné állítani a Háttérvilágítást
(az Energiamegtakarítás beállítások alatt), használja
a távirányító Bal vagy a Jobb gombját. Állítsa be Ki-ra
e beállítás kikapcsolásához.
Megjegyzés: A rendelkezésre álló Energiamegtakarító
opciók a Kép menüben kiválasztott Módtól függően
eltérhetnek.
Az Energiamegtakarítás beállítások a Kép
menüben találhatók. Vegye gyelembe, hogy egyes
képbeállítások így nem elérhetők.
Ha lenyomja a Jobb gombot, míg az Auto opció ki
van választva vagy a Bal gombot, amíg az Egyéni
opció ki van választva, a képernyőn megjelenik
az “A képernyő 15 másodpercen belül kikap-
csol. üzenet. Válassza ki a Folytatás opciót és
nyomja meg az OK gombot a képernyő azonnali
kikapcsolásához. Ha nem nyom le egy gombot sem, a
képernyő 15 másodpercen belül kikapcsol. A képernyő
ismételt bekapcsolásához nyomjon le egy gombot a
távirányítón vagy a TV-készüléken.
Megjegyzés: A Képernyő Ki opció nem áll rendelkezésre,
ha a Mód Játékra van állítva.
Ha a TV-készülék használaton kívül van, kérjük,
kapcsolja ki vagy húzza ki a hálózati csatlakozót. Ez
csökkenti az energiafelhasználást.
Jellemzők
Távirányítóval vezérelt színes televízió.
Teljesen kompakt digitális földi/kábel TV (DVB-T/C)
HDMI bemenetek egyéb HDMI kimenettel
rendelkező készülékek csatlakoztatásához
USB bemenet
OSD menürendszer
Scart aljzattal rendelkezik a külső berendezésekhez
(mint pl. DVD lejátszó, PVR, videojátékok, stb.).
Sztereó hangrendszer
Teletext
Fejhallgató csatlakozás
Automatikus programozó rendszer
Kézi hangolás
Automatikus kikapcsolás nyolc üzemóra után.
Kikapcsolási időzítő
Gyerekzár
Automatikus hangnémítás, ha nincs adás.
NTSC megjelenítés
AVL (Automatikus hangerőkorlátozás)
PLL (Frequency Search/Frekvencia keresés)
PC bemenet
Játék üzemmód (opcionális)
Kép kikapcsolás funkció
Mellékelt Tartozékok
Távirányító
Elemek: 2 x AA
Használati Utasítás
Magyar - 79 -
Levehető Állvány
Állványrögzítő Csavarok (M4 x 12)
Készenléti Jelzések
Ha a TV-készülék 5 percig nem fogad semmilyen
bemenő jelet (pl. egy antenna vagy HDMI forrástól),
a TV-készülék készenléti üzemmódba vált. Amikor
ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet jelenik meg: A
TV-készülék automatikusan készenléti módba
váltott, mert sokáig nem volt jel.” Nyomja meg az
OK gombot a folytatáshoz.
Ha a TV-készülék be van kapcsolva és sokáig nem
kerül használatra, akkor készenléti állapotba vált.
Amikor ismét bekapcsolja, az alábbi üzenet jelenik
meg: „A TV-készülék automatikusan készenléti
módba váltott, mert sokáig semmilyen műveletet
sem végzett.” Nyomja meg az OK gombot a
folytatáshoz.
TV vezérlőgombok és működtetés
1. Felfelé
2. Lefelé
3. Hangerő / Info / Forráslista kiválasztás és
Készenlét-Be választókapcsoló
A Control gomb lehetővé teszi a TV Hangerő/Program/
Forrás és a Készenlét-Be funkcióinak beállítását.
A hangerő megváltoztatása: Növelje a hangerőt a
gomb felfelé nyomásával. Csökkentse a hangerőt a
gomb lefelé nyomásával.
Csatornák váltása: Nyomja le a gomb közepét és a
képernyőn megjelenik az információs sáv. Görgessen
a tárolt csatornák között a gomb felfelé vagy lefelé
nyomásával.
A forrás váltása: Nyomja le (másodszor is) kétszer a
gomb közepét és a képernyőn megjelenik a forráslista.
Görgessen az elérhető források között a gomb felfelé
vagy lefelé nyomásával.
A TV kikapcsolása: Nyomja le a gomb közepét és
tartsa lenyomva néhány másodpercig, a TV készenléti
módra vált.
Megjegyzések:
Ha kikapcsolja a TV-készüléket, ez a ciklus ismét
elkezdődik a hangerő beállításával.
A főmenü OSD nem jeleníthető meg az ellenőrző
gombokkal.
Vezérlés a távirányítóval
Nyomja meg a Menu gombot a távirányítón a főmenü
megjelenéséhez. A nyilakkal lehet egy menü fület
kiválasztani, a belépéshez nyomja le az OK gombot.
A nyilak használatával állítható be egy elem. A menü
képernyőből való kilépéshez nyomja le egymást
követően a Return/Back vagy a Menu gombot.
Bemenet kiválasztása
Ha csatlakoztatta a külső rendszereket a TV-
készülékhez, akkor átválthat a különböző bemeneti
forrásokra. A különböző források kiválasztásához
nyomja le egymást követően a Source gombot a
távirányítón.
Csatorna- és hangerő váltás
A csatornaváltáshoz és a hangerőbeállításához
használja a Hangerő +/- és a Program +/- gombokat
a távirányítón.
Helyezze az elemeket a távirányítóba
Óvatosan emelje fel a távirányító hátulján lévő fedelet.
Helyezze be a két AA elemet. Győződjön meg róla,
hogy az elemeket a megfelelő polaritással helyezte
be. Helyezze vissza a fedelet.
Dugja be a Tápvezetéket
FONTOS: A TV-készüléket 220-240 V AC, 50 Hz-es
működésre tervezték. A kicsomagolás után hagyja,
hogy a TV-készülék a szoba hőmérsékletét elérje,
mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz.
Az Antenna Csatlakoztatása
Csatlakoztassa az antenna vagy a kábeltévé
csatlakozóját a TV hátsó részén található ANTENNA
BEMENETHEZ (ANT).
Magyar - 80 -
Megjegyzések
KERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZAT
A HDMI, a High-Deniton Multimedia Interface és
a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védjegye ill.
regisztrált védjegyei az Egyesült Államokban és más
országokban.
A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby,
Dolby Audio és a kettős D jel a Dolby Laboratories
védjegye.
A Régi Berendezés és az Elemek
Ártalmatlanítása
Csak az Európai Unió és olyan
országok részére, amelyek
begyűjtő rendszerekkel
rendelkeznek
A termékeken, a csomagoláson és/
vagy a kísérő dokumentumokon
szereplő szimbólumok azt jelentik,
hogy az elhasználódott elektromos és
elektronikus termékeket, szárazelemeket
és akkumulátorokat tilos az általános
háztartási hulladékkal keverni.
Az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és
újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a
helyi törvényeknek, megfelelően juttassa
el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és
akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és
a környezet károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és
újrafelhasználással kapcsolatban további
kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál.
A hulladékok szabálytalan elhelyezése a
hazai jogszabályok értelmében büntetést
vonhat maga után.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai
szimbólummal együtt alkalmazhatók.
Ebben az esetben teljesíti az EU
irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
Megfelelőségi nyilatkozat
"Ezennel, a Panasonic Corporation kijelenti, hogy
a TV-készülék megfelel az 1999/5/EC direktívában
foglalt alapvető követelményeknek és más vonatkozó
előírásoknak."
Ha másolatot szeretne a TV-készülék eredeti
Megfelelőségi nyilatkozatáról, akkor látogasson el
az alábbi weboldalra:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Felhatalmazott képviselő:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Magyar - 81 -
Műszaki jellemzők
TV sugárzás
PAL BG/DK/II’
SECAM BG/DK
Vett csatornák
VHF (I/III SÁV) -
UHF (U SÁV) -
SZÉLESSÁV
Digitális vétel
Teljesen integrált digitális
földi-kábel TV (DVB-T-C)
Az előre beállított
csatornák száma
1 000
Csatorna kijelző Képernyőn lévő kijelző
RF Antenna
bemenet
75 Ohm
(kiegyensúlyozatlan)
Üzemi feszültség 220-240V AC, 50Hz.
Audió
A2 Sztereo+Nicam
Sztereo
Fejhallgató
3,5 mm-es mini sztereó
bemenet
Audio kimeneti
feszültség (WRMS.)
(10% THD)
2 x 6 W
Áramfogyasztás (W) 65 W
Tömeg (kg) 5,5 Kg
TV méretei MxHxM
(lábbal együtt) (mm)
171 x 735 x 483
TV méretei MxHxM
(láb nélkül) (mm)
75/87 x 735 x 438
Kijelző 16/9 32”
Működtetési
hőmérséklet és
páratartalom
0ºC-tól 40ºC-ig,
legfeljebb 85%
páratartalom
Megjegyzés a DVB /Adatsugárzás
Ezt a TV-t úgy tervezték, hogy megfeleljen a
DVB-T (MPEG2 és MPEG4-AVC(H.264)) digitális
földfelszíni szolgáltatások és a DVB-C (MPEG2 és
MPEG4-AVC(H.264)) digitális kábel szolgáltatások
szabványainak (2013. augusztusi állapot szerint).
A lakóhelyén elérhető DVB-T szolgáltatásokkal
kapcsolatban érdeklődjön a helyi forgalmazónál.
A TV-hez járó DVB-C szolgáltatások elérhetőségével
kapcsolatban tájékozódjon kábelszolgáltatójánál.
Lehetséges, hogy a TV nem működik megfelelően
olyan jelekkel, amelyek nem felelnek meg a DVB-T
vagy DVB-C szabványoknak.
Az országtól, területtől, műsorszolgáltatótól,
szolgáltatótól és a hálózati környezettől függően
nem minden funkció elérhető.
A TV-vel nem minden CI modul működik megfelelően.
Az elérhető CI modulokkal kapcsolatosan
tájékozódjon a szolgáltatónál.
A TV nem feltétlenül működik megfelelően olyan CI
modullal, amelyet a szolgáltató nem hagyott jóvá.
A szolgáltatótól függően további díjak kerülhetnek
felszámításra.
A jövőbeli szolgáltatásokkal való kompatibilitás nem
garantált.
Magyar - 82 -
Távirányító
B
ACK
EXIT
LANG SUBT
1. Készenlét: A TVbe-/kikapcsolása
2. Szöveg: Megjeleníti a teletext opciót (ha van),
nyomja meg ismét, ha a képernyőn egyszerre
kívánja látni a tévéműsor képét és a teletext
szövegoldalt (mix)
3. Menü: Megjeleníti a TV menüt
4. Médialejátszó: Megnyitja a médialejátszó
ablakot
5. Infó: Megjeleníti a képernyőn levő tartalmakra
vonatkozó információkat (reveal - a Teletext
módban)
6. Iránygombok: A menükben, tartalmakban stb.
való navigációt segíti, és Teletext üzemmódban
a Jobb vagy Bal gomb megnyomásakor
megjeleníti az aloldalakat
Médialejátszó módban;
Bal: Gyors visszajátszás
Jobb: Gyors lejátszás
7. OK:
Megerősíti a felhasználó kiválasztásait,
megtartja az oldalt (a Teletext módban),
megjeleníti a csatornalistát (DTV módban),
Szünet (médialejátszó üzemmódban)
8. Gyors Menü: A gyors hozzáférés érdekében
megjeleníti a menük listáját
9. Színgombok: A színgombok funkcióira
vonatkozóan kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat
Médialejátszó üzemmódban;
Piros: Leállítás / Lejátszás
Zöld: Lejátszás / Ugrás
Sárga: Szünet / Felirat idő korrekció
Kék: Stop
10. Képernyő: Megváltoztatja a kijelző képméret-
arányát
11. Hangerő +/-
12. Számgombok: Csatornát vált, szám vagy betű
írható be a képernyőn levő szövegmezőbe,
bekapcsolja a TV-készüléket, ha készenléti
módban van.
13. TV: Átvált a TV forrásra
14. Csere: Gyorsan vált az előző és az aktuális
csatorna vagy forrás között
15. Némítás: Teljesen kikapcsolja a TV hangerejét
16. Program +/-: Program fel/le, Oldal fel/le (TXT
módban), bekapcsolja a TV-készüléket, ha
készenléti módban van
17. Vissza/Visszatérés: Visszatér az előző oldalra,
megnyitja a tartalomjegyzék oldalt (a Teletext
módban)
18. Kilépés: Bezárja és kilép a megjelenített
menükből vagy visszatér az előző oldalra
19. Nyelv: A hangmódok között vált (analóg TV),
megjeleníti és módosítja a hang/felirat nyelvét
(digitális TV, ha van)
20. Feliratok: Be-/kikapcsolja a feliratokat (ha van)
21. EPG (Elektronikus műsorújság): Megjeleníti
az elektromos műsorújságot
22. Forrás: Megjeleníti az összes rendelkezésre
álló műsort és forrást
Magyar - 83 -
Csatlakozások
Csatlakozó Típus Kábelek Eszközök
Scart
csatlakoztatása
(hátul)
VGA
csatlakoztatása
(hátul)
OLDALSÓ AV
PC/YPbPr Audio
csatlakoztatása
(oldalról)
YPbPr/PC hang kábel
(nincs mellékelve)
HDMI
csatlakoztatása
(hátul)
SPDIF
SPDIF (Koaxiális
kimenet)
csatlakoztatása
(hátul)
OLDALSÓ AV
Oldalsó AV
(Audió/Videó)
csatlakoztatása
(oldalról)
AV kábel
(nincs mellékelve)
FEJHALLGA
Fejhallgató
csatlakoztatása
(oldalról)
YPBPR
YPbPr Videó
csatlakoztatása
(hátul)
PC és YPbPr összekőtő kábel
(nincs mellékelve)
USB
csatlakoztatása
(oldalról)
CI
csatlakoztatása
(oldalról)
CAM
module
MEGJEGYZÉS: Egy
eszköz csatlakoztatása
esetén az YPbPr
vagy az Oldalsó AV-n
keresztül, a mellékelt
csatlakozókábeleket kell
használni. Lásd a bal oldali
ábrát. | A VGA kábelt YPbPr-
rel is használhatja ahhoz,
hogy a VGA bemenet YPbPr
jeleket is tudjon fogadni. |
A VGA és YPbPr egyszerre
nem használható. | A PC/
YPbPr audio aktiválásához
használnia kell az oldalsó
audió bemeneteket egy
YPbPr/PC audió kábellel az
audió csatlakozáshoz. | Ha a
SCART aljzaton keresztül egy
külső eszköz csatlakozik, a
TV automatikusan AV módba
kapcsol.| DTV csatornák
vétele esetén (Mpeg4 H.264)
vagy a Média Böngésző
módban a scart aljzat nem
használható kimenetként.
| A fali rögzítőkészlet
használata esetén
(harmadik féltől kapható a
kereskedelemben, ha nincs
mellékelve) ajánlatos az
összes kábel csatlakoztatása
a TV hátoldalára még a fali
felszerelés előtt. | Csak akkor
illessze be vagy távolítsa
el a CI modult, ha a TV
KIKAPCSOLT állapotban
van. Forduljon a modul
használati utasításához a
beállítások részleteiért. A TV
USB-bemenetei legfeljebb
500mA típusú eszközöket
támogatnak. Az olyan
eszközök csatlakoztatása,
melyek áramerőssége
meghaladja az 500mA-
t a TV meghibásodását
okozhatják. | Ha egy
HDMI kábelt csatlakoztat
a TV-készülékhez, akkor
csak árnyékolt HDMI
kábelt használhat a káros
frekvenciasugárzás elleni
védelem biztosítása
érdekében.
Ha a TV-készülékhez eszközt kíván csatlakoztatni, akkor előbb bizonyosodjon meg arról, hogy a TV és az eszköz
is ki van kapcsolva. A kapcsolat létrehozása után be lehet kapcsolni és használatba lehet venni a készülékeket.
Magyar - 84 -
Be-ki Kapcsolás
A TV-Készülék Bekapcsolása
Csatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy
fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).
A TV bekapcsolása a készenléti üzemmódból is.
Nyomja meg a Készenlét gombot, a Program +/-
vagy egy számgombot a távirányítón.
A TV készenlétről történp átváltása közben nyomja
le az oldalsó funkciókapcsolót.
A TV-Készülék Kikapcsolása
Nyomja le a Készenlét gombot a távirányítón, vagy
nyomja le az oldalsó funkciókapcsol, amíg a TV
készenléti módra vált.
A TV-készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a
hálózati kábelt a konnektorból.
Megjegyzés: A TV készenléti üzemmódjában a készenléti
LED villoghat, jelezve, hogy bizonyos funkciók, például a
Készenléti keresés, a Letöltés vagy az Időzítő, aktívak. A LED
villoghat, amikor Ön a TV-t a készenléti módból bekapcsolja.
Első üzembe helyezés
Az első bekapcsoláskor a nyelv kiválasztása ablak
jelenik meg. Válassza ki a kívánt nyelvet és nyomja
le az OK gombot.
A következő ablakban állítsa be a kedvenceit a
navigációs gombok segítségével.
Megjegyzés: A kiválasztott Országtól függően ekkor a
rendszer kérheti a PIN-kód beállítását és megerősítését. A
kiválasztott PIN kód nem lehet 0000. Amennyiben a rendszer
keri a PIN kódot a menük későbbi használatához, akkor meg
kell adnia ezt.
A műsortípusok kiválasztásáról
Digitális Antenna: Ha az Digitális Antenna
műsorkeresés opció be van kapcsolva, akkor a TV-
készülék digitális földi műsorokat fog keresni, a többi
kezdeti beállítás befejezése után.
Digitális kábel: Ha a Digitális kábeles műsorkeresés
opció be van kapcsolva, akkor a TV-készülék digitális
földi műsorokat fog keresni, a többi kezdeti beállítás
befejezése után. Igényeinek megfelelően megjelenhet
egy jóváhagyó üzenet a keresés megkezdése előtt.
Válassza ki az IGEN opciót, és nyomja meg az OK
gombot a folytatáshoz. A művelet törléséhez válassza
a NEM opciót és nyomja le az OK gombot. Kiválaszt-
hatja a Hálózatot vagy beállíthat olyan értékeket, mint
Frekvencia, Hálózati ID és Keresési léptetés. Ha
befejezte, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés: A keresés ideje kiválasztott Keresési
Léptetéstől függ.
Analóg: Ha az Analóg műsorkeresés opció be
van kapcsolva, akkor a TV-készülék digitális földi
műsorokat fog keresni, a többi kezdeti beállítás
befejezése után.
Ezenkívül, beállíthatja a kedvenc műsortípusát is. A
keresési folyamat során a kiválasztott közvetítési mód
előnyt élvez, és a csatornái a Csatornalista tetején
jelennek meg. Ha befejezte, nyomja meg az OK
gombot a folytatáshoz.
Ekkor aktiválhatja a Bolti módot. Ez az opció
beállítja a TV-készüléket bolti környezetnek és a
használt TV-típusnak megfelelően és a TV-készülék
támogatott funkció megjelennek a képernyő felső
sarkában információs sávként. Ez az opció csak a
bolti használathoz tartozik. Az otthoni használathoz
válassza ki az Otthoni módot. Ez az opció a
Beállítás>Több menü alatt érhető el és később be/
ki lehet kapcsolni.
A folytatáshoz nyomja meg a távirányítón lévő
OK gombot. A kezdeti keresés befejezése után a
TV-készülék megkezdi a keresést a kiválasztott
műsortípushoz tartozó rendelkezésre álló műsorok
kereséséhez.
Miután minden elérhető állomást eltárolt, a keresési
eredmények megjeleníthetők a képernyőn. Nyomja
meg az OK gombot a folytatáshoz. Ezután megjelenik
a Csatornalista Szerkesztése menü. Igényeinek
megfelelően szerkesztheti a csatornalistát vagy
nyomja meg a Menu gombot a kilépéshez és a TV-
készülék nézéséhez.
Amíg a keresés folyamatban van, megjelenik egy
üzenet. A rendszer megkérdezi, hogy meg akarja-e
jeleníteni a csatornákat az LCN(*).Válassza ki az
Igen opciót és a jóváhagyáshoz nyomja meg az OK
gombot.
(*) Az LCN a logikai csatornaszám rendszer, amely az
elérhető adásokat a felismert csatorna sorszám szerint
rendszerezi (ha jelen van).
Megjegyzés: Az első telepítés közben ne kapcsolja ki a
TV-készüléket. Előfordulhat, hogy a kiválasztott országban
bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre.
Média lejátszás az USB bemeneten keresztül
A TV-hez 2.5" és 3.5" (külső tápfeszültséggel rendelkező
merevlemez) külső merevlemezeket vagy USB háttértárakat
is lehet csatlakoztatni a TV USB bemeneteinek segítségével.
FONTOS! Mentse el a memória eszközökön
lévő fájlokat, mielőtt ezeket a TV-készülékhez
csatlakoztatná. Megjegyzés: A gyártó nem vállal
felelősséget a fájlok bárminemű károsodásáért vagy
az adatvesztésért. Bizonyos típusú USB-eszközök
(MP3-lejátszók) vagy USB merevlemezek/háttértárak
nem kompatibilisek ezzel a TV-vel. A TV-készülék a
FAT32 és NTFS meghajtó formázását támogatja.
rjon egy kicsit, mielőtt csatlakoztatná és eltávolítani,
mivel a lejátszó még olvashatja a fájlokat. Ez zikai
sérülést okozhat az USB-lejátszóban, és különösen
magában az USB-eszközben. Fájl lejátszása közben
ne húzza ki az eszközt.
Magyar - 85 -
A TV-készülékhez egy USB eszköz csatlakoztatható
az USB bemenethez. Ebben az esetben egy külső
tápellátású USB hub használata javasolt.
Ha egy USB merevlemezt csatlakoztat, javasoljuk a
TV-készülék USB bemenet(ek) közvetlen használatát.
Megjegyzés: Képfájlok megtekintése során a Médialejátszó
menü a csatlakoztatott USB eszközön tároltak közül csak
1000 képfájlt tud megjeleníteni.
Médialejátszó menü
A Médiaböngésző segítségével a TV-hez
csatlakoztatott USB háttértáron tárolt fényképek,
zene és lmfájlok jeleníthetők meg. Csatlakoztassa
az USB háttértárat az egyik USB bemenetre a
TV hátoldalán. A Menu gomb Médialejátszó mód
közbeni lenyomásával megnyílnak a Kép, Hang
és a Beállítások menü opciók. A képernyőből való
kilépéshez nyomja meg újra a Menu gombot. A
Médialejátszót a Beállítások menü használatával
állíthatja be.
Ismétlés/Keverés Mód működtetése
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
A listán lévő összes fájl az
eredeti sorrendben kerül
folyamatos lejátszásra.
A lejátszás az OK gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
Ugyanaz a fájl kerül
folyamatos lejátszásra
(ismétlés)
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
aktiválással
lehetséges.
A listán lévő fájlokat egyszer,
véletlenszerű sorrendben
játssza le a készülék.
A lejátszás a Zöld gombbal és
aztán az
, aktiválással
lehetséges.
A listán lévő összes fájl az
eredeti sorrendben kerül
véletlenszerű lejátszásra.
CEC és CEC RC Passthrough
Ez a funkció lehetővé teszi az HDMI bemeneteken
keresztül csatlakoztatott CEC kompatibilis eszközök
vezérlését a TV-készülék távirányítójával.
A CEC opciót először a Beállítások>Több menüben
Engedélyezett állapotúra kell állítani. Nyomja le
a Forrás gombot és válassza ki a csatlakoztatott
CEC eszköz HDMI bemenetét a Forráslista
menüből. Amikor egy új CEC forráseszköz kerül
csatlakoztatásra, akkor ez a forrás menüben kerül
megjelenítésre a saját nevével a csatlakoztatott HDMI
bemenetek neve helyett (DVD lejátszó, Felvevő 1
stb.).
A TV-készülék távirányítója automatikusan el tudja
végezni a főbb funkciókat, miután a csatlakoztatott
HDMI forrás ki lett választva.
A művelet befejezéséhez és a TV-készülék
távirányítóval való vezérléséhez nyomja meg a
távirányítón lévő Gyors Menu gombot, jelölje ki a CEC
RC Passthrough opciót és a Bal vagy a Jobb gombbal
állítsa Ki-ra. Ez a funkció a Beállítások>Több menü
alatt is engedélyezhető vagy letiltható.
A TV-készülék támogatja az ARC (Audio Return
Channel) funkciót is. Ez a funkció egy audió kapcsolat,
mely a TV-készülék és az audiórendszer (A/V vevő
vagy hangszóró-rendszer) közötti többi kábelt
helyettesíti.
Amikor az ARC aktív, a TV-készülék nem némulja
el automatikusan a többi audió kimeneteket. Ezért a
TV-készülék hangerejét manuálisan kell lenulláznia,
ha csak a csatlakoztatott audió eszközből érkező
audiót szeretné hallani (ugyanez vonatkozik a többi
optikai vagy koaxiális digitális audió kimenetekre).
Ha módosítani kívánja a csatlakoztatott eszköz
hangerő-szintjét, akkor ki kell választania ezt az
eszközt a forráslistából. Ebben az esetben a hangerőt
szabályozó gombok a csatlakoztatott audió eszközt
vezérlik.
Megjegyzés: Az ARC csak a HDMI1 bemenet által
támogatott.
Összehangolt Hangbeállítás
Lehetővé teszi, hogy egy erősítőt/vevő egységet
használhasson a TV-készülékkel. A hangerőt
a TV-készülék távirányítójával lehet beállítani.
E funkció aktiválásához állítsa a Hangszórók
opciót a Beállítások>Több menüben Erősítőre.
A TV-készülék hangszórói elnémulnak és a nézett
forrás hangját a csatlakoztatott hangrendszer fogja
biztosítani.
Megjegyzés: Az audió eszköznek támogatnia kell a System
Audio Control funkciót és a CEC opciót Engedélyezett-re
kell állítani.
Magyar - 86 -
TV-menü tartalom
Képmenü tartalom
Mód
A képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint. A kép mód az alábbi opciók
egyikére állítható be: Mozi, Játék (opcionális), Sportok , Dinamikus és Természetes.
Kontraszt
Beállítja a kép világosságának és sötétségének értékeit.
Fényerő
Beállítja a kijelző fényességének értékeit.
Élesség
Beállítja az képernyőn lévő objektumok élességének értékét.
Szín
Beállítja az színértékét, a színek igazításával együtt.
Energiamegtakarítás
Az Energiamegtakarítást Egyénre szabottra, Minimumra, Közepesre, Maximumra,
Automatikusra, Képernyő ki vagy ki opcióra állíthatja.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a kiválasztott üzemmódban a rendelkezésre álló opciók
eltérnek.
Háttérvilágítás
Ez a beállítás szabályozza a háttérvilágítás szintjét. A háttérvilágítás funkció ki van
kapcsolva, ha az Energiamegtakarítás a Normáltól eltérő opcióra van állítva.
Haladó beállítások
Dinamikus
kontraszt
A Dinamikus kontraszt arány kívánság szerint beállítható.
Zajcsökkentés
Ha a műsorszóró jele gyenge és a kép zajos, használja a Zajcsökkentés beállítást a
zaj mennyiségének csökkentéséhez.
Színhőmérséklet
Beállítja a kívánt színhőmérséklet értéket. A Hideg, Normál, Meleg és Egyénre szabott
opciók állnak rendelkezésre.
Fehér pont
Ha a Színhőmérséklet Egyénre szabottra van állítva, akkor ez a beállítás rendelkezésre
áll. Növelje a kép "melegségét" vagy a "hidegségét" a Bal vagy a Jobb gomb
megnyomásával.
Kép zoom
Állítsa be a kívánt képméret formátumot.
Film üzemmód
A lmek a normál televíziós műsorokhoz képest más másodpercenkénti képkockaszámmal
készülnek. Kapcsolja be ezt a beállítást, ha lmet néz, hogy a gyorsan mozgó jeleneteket
tisztán lássa.
Bőrtónus
Felülettónus -5 és 5 között állítható.
Színeltolás
Beállítja a kívánt színtónust.
HDMI Full Range
Egy HDMI forrásról nézve ez a funkció látható lesz. Ezzel a funkcióval a fekete szín
megjelenítése javítható.
PC pozíciója
Csak akkor jelenik meg, ha a bemeneti forrás VGA/PC-re van állítva.
Automatikus
pozíció
Automatikusan optimalizálja a kijelzést. Az optimalizásáshoz nyomja meg az OK gombot.
H pozíció
Ez a menüpont pozíció beigazítja a képet vízszintesen a képernyő jobb vagy bal oldalára.
V pozíció
Ez a funkció a képet függőlegesen mozgatja a képernyő teteje vagy alja felé.
Képpont óra
A Képpont óra beállítja a helyes interferenciát, amely mint függőleges sáv jelenik meg a
pontintenzív prezentációknál, mint a táblázatkezelők vagy paragrafusok vagy kis betűs
szövegek.
Fázis
A bemeneti forrástól (számítógép, stb.) függően a kép homályos vagy zajos lehet. Egy
tisztább kép érdekében használhatja a fázist.
Gyári beállítások
visszaállítása
Visszaállítja a képbeállításokat az alapbeállításra (kivéve a Játék módot).
A VGA (PC) módban a Kép menü egyes elemei nem elérhetők. Ehelyett a VGA mód beállításai hozzáadódnak a Képbeállításhoz
a PC üzemmódban.
Magyar - 87 -
Hang Menü Tartalom
Hangerõ
Beállítja a hangszintet.
Ekvalizátor
Kiválasztja a hangkeverő módot. A saját beállítások csak a Felhasználói módban
alkalmazhatók.
Balansz
Beállítja, hogy a hang a bal vagy a jobb oldali hangszóróból jön-e.
Fejhallgató
Beállítja a fejhallgató hangerejét.
A fejhallgató használata előtt győződjön meg arról, hogy a fejhallgató hangereje egy
alacsony szintre legyen állítva, hogy elkerülje a hallás károsodását.
Hangmód
A hangmód kiválasztható (ha a kiválasztott csatorna támogatja).
Avl (Automatikus
Hangerőkorlátozás)
Beállítja a műsorok közötti rögzített hang kimeneti szintjét.
Fejhallgató/Line
Kimenet
Ha a TV-hez egy külső hangkeverő csatlakozik a fejhallgató-csatlakozón keresztül,
akkor ez a kimenet Line kimenet ként választható. Ha a TV-hez fejhallgató csatlakozik,
a kimenet opciót Fejhallgató-ra kell állítani.
A fejhallgató használata előtt győződjön meg róla, hogy ez a menüopció Fejhallgató-
ra legyen állítva. Amennyiben Line van állítva, a fejhallgató aljzat kimenete
maximumra lesz állítva, mely károsíthatja a hallását.
Dinamikus Mélyhang
Bekapcsolja vagy kikapcsolja a Dinamikus mélyhangot.
Térhatású Hang
A térhatású hangot Ki vagy Be lehet kapcsolni.
Digitális Kimenet
Beállítja a digitális kimenet hangtípusát.
Magyar - 88 -
Beállítások menü tartalom
Feltételes
Hozzáférés
Szabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők.
Nyelv
A műsorszórástól és az országtól függően beállíthat egy eltérő nyelvet.
Felnőtt
A szülői beállítások megváltoztatásához meg kell adni a jelszót. Könnyen beállíthatja
a Menü zár, Korhatár-zár, Gyerekzár vagy az Útmutató opciót ebben a menüben.
A kapcsolódó opciók használatával beállíthat új PIN kódot vagy módosíthatja az
Alapértelmezett CICAM PIN kódot.
Megjegyzés: Előfordulhat hogy a kiválasztott országban az Első Telepítésben bizonyos opciók nem
állnak rendelkezésre. A PIN alapértelmezett beállítása 0000 vagy 1234 lehet. Ha beállította a PIN kódot (a
rendszer a kiválasztott országtól függően kérheti) az Első Telepítés alkalmával, akkor az Ön által beállított
PIN kódot használja.
Időzítők
Kikapcsolja a TV elalvásidőzítőjét egy bizonyos idő elteltével. Beállítja az időzítőt a
kívánt műsorokhoz.
Dátum/Idő
Dátum és idő beállítása.
Források
Engedélyezheti vagy letilthatja a kiválasztott forrásopciókat.
Hozzáférhetőség
A TV-készülék hozzáférési opcióit jeleníti meg.
Nagyothalló
Engedélyezi a műsorszolgáltató által nyújtott funkciókat.
Audio Leírás
Az elbeszélés megjelenik a vak vagy gyengénlátó közönség számára. Nyomja meg
az OK gombot az összes rendelkezésre álló Audio leírás megtekintéséhez. Ez
funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a műsorszolgáltató támogatja.
Több
A TV készülék egyéb beállítási opcióit jeleníti meg.
Kijelzési Időhatár
Megváltoztatja a menüképernyő kijelzési időhatárát.
Szoftverfrissítés
Győződjön meg róla, hogy a TV-készülék a legújabb rmware-rel rendelkezik-e. A
menü opciók megjelenítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Alkalmazás
Verzió
Megjeleníti az aktuális szoftver verziót.
Felirat Mód
Ezzel az opcióval kiválaszthatja a képernyőn megjelenő felirat módját (DVB felirat /
Teletext felirat), ha mind a kettő rendelkezésre áll. Az alapértelmezett beállítás a DVB
felirat. Ez a funkció csak Norvégiában érhető el.
Auto TV Ki
Beállítja azt a kívánt időpontot, amikor a TV-készülék automatikusan készenléti
állapotba vált, ha nincs használva.
Tárolás Mód
Válassza ezt a módot bolti célokra. Amikor a Bolti mód engedélyezve van, a
képernyőmenü egyes elemei nem elérhetők.
Indítás Mód
Ez a beállítás kongurálja az indítás módjának beállításait. Utolsó állapot és
Készenléti üzemmód opciók rendelkezésre állnak.
CEC
Ezzel a beállítással engedélyezheti vagy letilthatja teljesen a CEC funkciót. A funkció
engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg a Bal vagy a Jobb gombot.
CEC Automatikus
Bekapcsolás
Ez a funkció lehetővé teszi a csatlakoztatott HDMI-CEC kompatibilis eszközök
bekapcsolását a TV-készüléken és a bemeneti forrásának az automatikus bekapcsolását.
A funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg a Bal vagy a Jobb gombot.
Hangszórók
Ahhoz, hogy a TV-készülék hangját a csatlakoztatott kompatibilis audio eszközről
hallhassa, válassza ki az Erősítő opciót. Az audio eszköz hangerejét a TV-készülék
távirányítójával állíthatja be.
Magyar - 89 -
Telepítés menü tartalom
Automatikus
csatornakeresés
(Újrahangolás)
Az automatikus hangolás opciók megjelenítése. Digitális Antenna: Keresi és tárolja az
antennán fogható DVB csatornákat. Analóg: Analóg állomásokat keres és tárol el.
Kézi
csatornakeresés
Ez a funkció közvetlen műsor beírásához használható.
Hálózati
csatornakeresés
A linkelt csatornák keresi a távközlési rendszerben. Digitális Antenna: Hálózati
csatornakeresés.
Analóg
nomhangolás
Ez a beállítás lehetővé teszi az analóg csatornák hangolását. Ez funkció nem választható,
ha nincs analóg csatorna tárolva.
Telepítési
beállítások
Megjeleníti a telepítési beállítások menüt. Készenléti keresés (opcionális): Készenléti
állapotban a TV-készülék új vagy hiányzó csatornákat fog keresni. Az összes új műsorszórás
megjelenítésre kerül.
Szolgáltatáslista
törlése
Használja ezt a beállítást a tárolandó csatornák törléséhez. Ez a beállítás csak akkor látható,
ha az Ország beállítás Dánia, Svédország, Norvégia vagy Finnország.
Az aktív hálózat
kiválasztása
Ez a beállítás lehetővé teszi csak azoknak az adásoknak a kiválasztását a kiválasztott
hálózaton belül, melyek megjelenjenek a csatornalistában. Ez a funkció csak Norvégiában
érhető el.
Első üzembe
helyezés
Törli az összes tárolt csatornát és beállítást, visszaállítja a TV-t a gyári beállításokra.
Magyar - 90 -
A TV Általános Működtetése
A Csatornalista Használata
A TV kiválogatja az eltárolt állomásokat a
Csatornalistába. A Csatornalista opciók
használatával szerkesztheti a Csatornalistákat,
beállíthatja a kedvenceket vagy a kilistázandó
aktív állomásokat. Nyomja le az OK/TV gombot
a Csatornalista megnyitásához. A megjelenített
csatornák a Kék gombbal szűrhetők vagy nyissa meg
a Csatornalista Szerkesztése menüt a Zöld gomb
lenyomásával, hogy haladó módosításokat hajtson
végre az aktuális listában.
A Kedvencek Listák Kezelése
A kedvenc csatornák négy különböző listáját hozhatja
létre. Adja meg a Csatornalistát a főmenüben vagy
nyomja meg a Zöld gombot, amíg a Csatornalista meg
nem jelenik a kijelzőn hogy megnyissa a Csatornalista
Szerkesztése menüt. Válassza ki a kívánt csatornát
a listáról. A Sárga gomb megnyomásával egyszerre
több opciót is kiválaszthat. Majd nyomja meg
az OK gombot a Csatornaszerkesztés Opciók
menü megnyitásához és válassza ki a Kedvencek
Hozzáadása/Eltávolítása opciót. Nyomja meg ismét
az OK gombot. Állítsa On-ra a kívánt listaopciót. A
kiválasztott csatorna/csatornák a listához adódik/
adódnak. Ha a kedvencek listáról törölni kíván egy
vagy több csatornát, akkor kövesse ugyanezeket a
lépéseket és állítsa Off-ra a kívánt listaopciót.
Használhatja a Szűrő funkciót a Csatornalista
Szerkesztése menüben a csatornák igényeinek
megfelelő végleges szűréséhez a Csatornalistában.
E Szűrő opció használatával beállíthatja a négy
kedvencek listájának az egyikét, hogy az mindig
megjelenjen, valahányszor a Csatornalista
megnyitásra kerül. A szűrőfunkció a Csatornalista
menüben csak szűrni fogja az aktuálisan megjelenített
Csatornalistát, hogy megtaláljon egy csatornát
vagy ráhangoljon. Ezek a módosítások a következő
Csatornalista megnyitásakor nem jelennek meg.
Szülői Felügyelet Beállítása
A Szülői felügyelet beállítása menüopció segítségével
megtilthatja a felhasználóknak bizonyos programok,
csatornák nézését és a menük használatát. Ezek
a beállítások a Beállítások>Szülői felügyelet
menüben találhatók.
A szülői felügyelet menüopcióinak megjelenítéséhez
egy PIN kódot kell beírni. A megfelelő PIN szám
megadása után a Szülői Beállítások menü jelenik
meg.
Menüzár: Ez a beállítás engedélyezi vagy megtiltja a
hozzáférést az összes menühöz vagy a TV-készülék
telepítési menüihez.
Korhatár-zár: Ha ez az opció be van állítva, akkor
a műsorból lekérdezi a korhatár-információt, és ha
az nem engedélyezett, akkor nem engedélyezi a
műsorhoz való hozzáférést.
Megjegyzés: Ha az ország opció az Első Telepítésben
Franciaországra, Olaszországra vagy Ausztriára van állítva,
akkor a Korhatár-zár értéke alapértelmezetten 18-ra lesz
állítva.
Gyerekzár: Ha ez az opció be van Állítva, a TV-
készülék kizárólag a távirányítón keresztül irányítható.
Ebben az esetben a TV-készüléken található
vezérlőgombok nem működnek.
PIN kód beállítása: Új PIN kód határozható meg.
Alapértelmezett CICAM PIN: Ez az opció szürkén
jelenik meg, ha nincs behelyezve CI-modul a TV-
készülék CI bemenetébe. Ezen opció segítségével
módosíthatja a CI CAM alapértelmezett PIN-kódját.
Megjegyzés: A PIN gyári beállítása 0000 vagy 1234 lehet.
Ha beállította a Pin kódot (a rendszer a kiválasztott országtól
függően kérheti) az Első telepítés alkalmával, akkor az Ön
által beállított PIN kódot használja.
Előfordulhat, hogy a kiválasztott országban az Első
Telepítésben bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre.
Elektronikus Programfüzet (EPG)
Néhány csatorna információkat küld a műsorszórásról.
Nyomja meg az Epg gombot a Műsorfüzet
megtekintéséhez.
3 különböző típusú megjelenítés áll rendelkezésre:
Időzítő Utmezés, Lista Ütemezés és Most/
Következő Utemezés. Az ezek közötti váltáshoz
kövesse a képernyő alján lévő utasításokat.
Időzítő Utmezés
Zoom (Sárga gomb): Nyomja le a Sárga gombot
az események szélesebb időtartományban való
megjelenítéséhez.
Szűrő (Kék gomb): A szűrőbeállítások megtekintése.
Műfaj Kiválasztása (Felirat gomb): Megjeleníti a
Műfaj Kiválasztása menüt. Ennek a funkciónak a
segítségével a műsorújság adatbázisában kereshet
a műfajnak megfelelően. A készülék a műsorfüzet
adataiban keres, majd a keresési feltételnek megfelelő
műsorokat kijelöli.
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény
opciókat.
Esemény Részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Következő/Előző nap (Program +/- gombok): Az
előző vagy következő naphoz tartozó eseményeket
jeleníti meg.
Keresés (Text gomb): Megjeleníti a Műsorújság
kereső menüt.
Most (Swap gomb): Megjeleníti a kijelölt csatorna
aktuális eseményét.
Lista Utemezés(*)
(*) Ebben a megjelenítési opcióban csak a kiválasztott
csatorna eseményei jelennek meg.
Előző Előző időzítés (Piros gomb): Az előző
időzítéshez tartozó eseményeket jeleníti meg.
Magyar - 91 -
Következő/Előző nap (Program +/- gombok): Az
előző vagy következő naphoz tartozó eseményeket
jeleníti meg.
Esemény Részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Szűrő (Text gomb): A szűrőbeállítások megtekintése.
Következő időzítés (Zöld gomb): A következő
időzítéshez tartozó eseményeket jeleníti meg.
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény
opciókat.
Most/következő Utemezés
Navigálás (Navigációs gombok): Nyomja meg
a Navigációs gombokat a csatornákon és az
eseményeken belüli navigáláshoz.
Opciók (OK gomb): Megjeleníti az esemény
opciókat.
Esemény Részletei (Info gomb): Megjeleníti a
kiválasztott eseményekre vonatkozó információkat.
Szűrő (Kék gomb): A szűrőbeállítások megtekintése.
Esemény Beállítások
Használja a navigációs gombokat egy műsor
kijelöléséhez, és nyomja le az OK gombot az
Esemény Opciók menü megjelenítéséhez. A
következő opciók állnak rendelkezésre.
A Csatorna Kiválasztása: Az opció használatával a
kiválasztott csatornára válthat.
Időzítő egy Eseményen/Időzítő Törlése egy
Eseményről: Miután egy esemény az EPG menüben
kiválasztásra került, nyomja le az OK gombot.
Válassza ki a Set Timer on Event" opciót és nyomja
le az OK gombot. Beállíthatja az időzítőt a későbbi
eseményekre. Egy már beállított emlékeztető
törléséhez jelölje ki az eseményt és nyomja le az OK
gombot. Aztán Válassza ki az Időzítő törlése egy
eseményről opciót. A időzítő törlésre kerül.
Megjegyzések: Nem válthat át más csatornára vagy forrásra
amíg egy aktív időzítő az aktuális csatornán folyamatban van.
Az időzítő beállítása nem lehetséges kettő vagy több különálló
eseményhez egyazon időszakon belül.
Teletext Szolgáltatások
A belépéshez nyomja le a Text gombot. A vegyes
mód aktiválásához nyomja meg ismét, így egyszerre
láthatja a teletext oldalt és a műsort. A kilépéshez
nyomja le újra a gombot. Ha elérhető, akkor a teletext
oldalak szekciói színkódolást kapnak, és az egyik
színes gombbal kiválaszthatók. Kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat.
Digitális Teletext
A digitális szöveginformáció megtekintéséhez nyomja
le a Text gombot újra. Használja a színes gombokat,
a kurzorgombokat és az OK gombot. A működtetés
eltérő lehet a digitális teletext tartalmától függően.
Kövesse a digitális teletext képernyőn megjelenő
utasításokat. Amikor a Text gombot megnyomja, a
televízió visszatér a sugárzott műsorra.
Szoftverfrissítés
A TV alkalmas arra, hogy megkeresse és
automatikusan frissítse a rmware-t a műsorszóró
jelen keresztül.
Szoftverfrissítés keresése felhasználói
prolon keresztül
A főmenüben válassza ki a Beállítás opciót és nyomja
meg az OK gombot. Megjelenik a Beállítás menü.
Ezután válassza ki a Több opciót és nyomja le az OK
gombot. Navigáljon a Szoftverfrissítés opcióhoz,
majd nyomja meg az OK gombot. A Frissítési opciók
menüben válassza a Frissítések keresés opciót
és az OK gomb megnyomásával keresheti az új
szoftverfrissítéseket.
Ha egy új frissítés jelenik meg, a készülék megkezdi
a letöltést. A letöltés befejezése után hagyja jóvá a
TV-készülék újraindítására vonatkozó kérdést az OK
gomb megnyomásával, hogy folytassa az újraindítási
műveletet.
3 AM keresés és frissítés üzemmód
A TV-készülék 3:00 órakor új frissítéseket fog keresni,
ha a Frissítési opciók menüben az Automatikus
letapogatás Engedélyezve van, és a TV-készülék
egy antennajelhez van csatlakoztatva. Ha egy új
szoftver kerül találásra és sikeres letöltésre, akkor ez
a következő bekapcsolásnál telepítésre kerül.
Megjegyzés: Ne húzza ki a tápcsatlakozót, amíg az
újraindítást jelző led villog. Ha a TV-készülék a frissítés után
nem indul újra, húzza ki a TV-t 2 percre és ezután dugja
be újra.
Magyar - 92 -
Hibaelhárítás és Tippek
A TV nem kapcsol be
Bizonyosdjon meg arról, hogy a vezeték szorosan be
van dugva a fali aljzatba. Ellenőrizze, hogy az elemek
lemerültek-e. Nyomja meg a Bekapcsolás gombot a
TV-készüléken.
Gyenge képminőség
Ellenőrizze, hogy a helyes TV-rendszert
választotta-e?
Az alacsony jelszint zavaros képet okozhat. Kérjük
ellenőrizze az antennacsatlakozást.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő csatorna frekvenciát
adta meg a kézi hangolás során.
A képminőség leromolhat, ha egyszerre két
készüléket csatlakoztat a TV-készülékhez. Ebben
az esetben az egyik készüléket távolítsa el.
Nincs kép
Ez azt jelenti, hogy a TV-készülék egyáltalán nem
tud adást fogni. Ellenőrizze azt is, hogy a megfelelő
bemeneti forrást választotta-e ki.
Helyesen van-e az antenna csatlakoztatva?
Nincs-e megsérülve az antenna kábel?
Megfelelő csatlakozót használt az antenna
csatlakoztatására?
Ha nem biztos ebben, kérdezze meg a készülék
eladóját.
Nincs hang
Ellenőrizze, hogy a TV-készülék nincs-e elnémítva?
Az ellenőrzéshez nyomja meg a Némítás gombot
vagy növelje a hangerőt.
A hang csak az egyik hangszóróból jön. A Hang
menüben ellenőrizze a balansz beállításokat.
Távirányító - nem működik
Az elemek lemerültek. Cserélje ki az elemeket.
Bemeneti források – nem választható
Ha nem tud kiválasztani egy bemeneti forrást, akkor
lehetséges, hogy nincs készülék csatlakoztatva.
Ha nem,
Ellenőrizze az AV kábeleket és csatlakozásokat, ha
át szeretne váltani a csatlakoztatott eszköz input
forrására.
PC Bemenet Tipikus Képernyőmódjai
A következő táblázat néhány tipikus videokijelző
adatait tartalmazza. Lehet, hogy a TV nem támogatja
az eltérő felbontást.
Tartalomjegyzék Felbontás Frekvencia
1 640x350 85Hz
2 640x400 70Hz
3 640x480 60Hz
4 640x480 66Hz
5 640x480 72Hz
6 640x480 75Hz
7 640x480 85Hz
8 800x600 56Hz
9 800x600 60Hz
10 800x600 70Hz
11 800x600 72Hz
12 800x600 75Hz
13 800x600 85Hz
14 832x624 75Hz
15 1024x768 60Hz
16 1024x768 66Hz
17 1024x768 70Hz
18 1024x768 72Hz
19 1024x768 75Hz
20 1024x768 85Hz
21 1152x864 60Hz
22 1152x864 70Hz
23 1152x864 75Hz
24 1152x864 85Hz
25 1152x870 75Hz
26 1280x768 60Hz
27 1360x768 60Hz
28 1280x768 75Hz
29 1280x768 85Hz
30 1280x960 60Hz
31 1280x960 75Hz
32 1280x960 85Hz
33 1280x1024 60Hz
34 1280x1024 75Hz
35 1280x1024 85Hz
36 1400x1050 60Hz
37 1400x1050 75Hz
38 1400x1050 85Hz
39 1440x900 60Hz
40 1440x900 75Hz
41 1600x1200 60Hz
42 1680x1050 60Hz
43 1920x1080 60Hz
44 1920x1200 60Hz
Magyar - 93 -
AV és HDMI jel Kompatibilitás
Forrás Támogatott Jelek Elérhetõ
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
RGB 50/60 O
Oldalsó
AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
HDMI
480i, 480p 60Hz O
576i, 576p 50Hz O
720p 50Hz,60Hz O
1080i 50Hz,60Hz O
1080p
24Hz,
25Hz,
30Hz,
50Hz,
60Hz
O
(X: Nem Elérhető, O: Elérhető)
Néhány esetben a TV-készüléken a jel nem jelenik
meg megfelelően. A hibát az okozhatja, hogy a
szabványok eltérnek a forrás berendezéstől (DVD,
Set-top box, stb. ). Ha ilyen hibát észlel, lépjen
kapcsolatba a viszonteladóval és a forrás berendezés
gyártójával is.
Magyar - 94 -
Támogatott videó fájl formátumok az USB módhoz
Fájlkiterjesztés Videó kodek SPEC (Felbontás) & Bit arány
.dat, vob MPEG1, 2
1080P@30fps - 40 Mbps
.mpg, .mpeg
MPEG1/2,
MPEG4
.ts, .trp, .tp
MPEG1/2, H.264,
AVS, MVC
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps MVC:
1080P@30fps - 62.5 Mbps Egyéb: 1080P@30fps - 40Mbps
.mp4, .mov,
.3gpp, .3gp
MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, Motion
JPEG
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Motion JPEG:
640x480@30fps - 10 Mbps Egyéb: 1080P@30fps - 40 Mbps
.avi MPEG1/2,
MPEG4,
Sorenson H.263,
H.263, H.264,
WMV3, Motion
JPEG
.mkv MPEG1/2,
MPEG4, H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.asf Sorenson H.263,
H.264, WMV3,
Motion JPEG
.v WMV3 1080P@30fps - 40 Mbps
.swf RV30/RV40 1080P@30fps - 40 Mbps
.wmv
H.264, WMV3,
VC1
H.264: 1080Px2@30fps - 62.5 Mbps, 1080P@60fps - 62.5 Mbps Egyéb:
1080P@30fps - 40 Mbps
Támogatott képfájl formátumok az USB módhoz
Kép Fénykép Felbontás (szélesség x
magasság)
JPEG
Normál 15360x8640
Progresszív 1024x768
PNG
Nem összefűzött 9600x6400
összefűzött 1200x800
BMP 9600x6400
Magyar - 95 -
Támogatott audio fájl formátumok az USB módhoz
Fájlkiterjesztés
Audió kodek Bit arány Mintasűrűség
.mp3,
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
.avi
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM, MS-
ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.asf
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.mkv, .mka
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
VORBIS 48KHz-ig
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
FLAC < 1.6Mbps 8KHz ~ 96KHz
.ts, .trp, .tp, .dat, .vob,
.mpg, .mpeg
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
Magyar - 96 -
Fájlkiterjesztés
Audió kodek Bit arány Mintasűrűség
.wav
MPEG1/2 Layer1 32Kbps ~ 448Kbps
16KHz ~ 48KHzMPEG1/2 Layer2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.3gpp, .3gp, .mp4,
.mov, .m4a
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
VORBIS 48KHz-ig
LPCM 64Kbps ~ 1.5Mbps 8KHz ~ 48KHz
IMA-ADPCM,
MS-ADPCM
384Kbps 8KHz ~ 48KHz
G711 A/mu-law 64Kbps ~ 128Kbps 8KHz
.v
MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.ac3
AC3 32Kbps ~ 640Kbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
.swf MPEG1/2 Layer3 8Kbps ~ 320Kbps 16KHz ~ 48KHz
.ec3 EAC3 32Kbps ~ 6Mbps 32KHz, 44,1KHz, 48KHz
.rm, .rmvb, .ra
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz
LBR (cook) 6Kbps ~ 128Kbps
8KHz, 11.025KHz,
22.05KHz, 44.1KHz
.wma, .wmv
WMA 128bps ~ 320Kbps 8KHz ~ 48KHz
WMA 10 Pro M0 < 192kbps 48KHz
WMA 10 Pro M1 < 384kbps 48KHz
WMA 10 Pro M2 < 768kbps 96KHz
.webm VORBIS 48KHz-ig
Támogatott felirat fájl formátumok az USB módhoz
Belső feliratok
Fájlkiterjesztés Tároló Felirat kód
dat, mpg, mpeg, vob MPG, MPEG DVD felirat
ts, trp, tp TS DVB felirat
mp4 MP4
DVD felirat
UTF-8 Plain Text
mkv MKV
ASS
SSA
UTF-8 Plain Text
VobSub
DVD Subtitle
Külső feliratok
Fájlkiterjesztés Feliratértelmező Megjegyzés
.srt Subrip
.ssa/ .ass SubStation Alpha
.smi SAMI
.sub
SubViewer
MicroDVD
DVDSusbtitleSystem
SubIdx (VobSub)
SubViewer csak 1.0 & 2.0
.txt TMPlayer
Magyar - 97 -
Támogatott DVI felbontások
Ha a TV-készülék csatlakozójához DVI átalakítók (DVI-HDMI kábel - nincs benne a készletben) használatával
eszközöket csatlakoztat, tanulmányozza az alábbi, felbontásról szóló információkat.
56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz
640x400
þ
640x480
þ þ þ þ
800x600
þ þ þ þ þ
832x624
þ
1024x768
þ þ þ þ þ
1152x864
þ þ þ
1152x870
þ
1280x768
þ þ
1360x768
þ
1280x960
þ þ
1280x1024
þ þ
1400x1050
þ þ
1440x900
þ þ
1600x1200
þ
1680x1050
þ
1920x1080
þ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Panasonic TX32E200E Handleiding

Categorie
Led-tv's
Type
Handleiding