TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding
5150
Radiografische alarmklok met thermometer
Orologio sveglia radiocontrollato con termometro
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voor u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, ver-
mijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat
uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening
houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en
de moglijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies !
Bewaar deze instructies a.u.b. goed!
2. Levering
Radiografische wekker
Batterijen 2 x 1,5 V AA
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voor-
delen ervan in één oogopslag
Radiografische tijd met hoge precisie
Binnentemperatuur
Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk
11. Dati tecnici
Campo di misura
temperatura: -5°...+50 °C
+23°...+122 °F, possibilità di selezione tra °C/°F
Alimentazione: 2 batterie AA da 1,5 V (fornite)
Dimensioni esterne: 86 x 60 x 100 mm
Peso: 154 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una
precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono
allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza
preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescri-
zioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta all'inidirizzo [email protected].
www.tfa-dostmann.de 04/13
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 26
5352
Radiografische alarmklok met thermometer
Radiografische alarmklok met thermometer
Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën
en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han-
teert!
Belangrijke informatie over de produktveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillin-
gen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
5. Onderdelen
Voorkant (Fig. 1)
A: Weergave van de temperatuur
B: Tijd
C: Datum met weekdag
D: DCF-ontvangstteken
E: Alarmsymbool
F: Lichtsensor
G: SNOOZE/LIGHT toets
Achterkant (Fig. 2)
H: ALARM schakelaar
I: MODE/SET toets
J: / 12/24 toets
Kalender (dag, maand, weekdag)
Alarm met snooze-functie
Automatische schermverlichting met lichtsensor
4. Voor uw veiligheid
Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschre-
ven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze
handleiding is aangegeven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het
apparaat is niet toegestaan.
Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor
openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.
Voorzichtig!
Kans op letsel!
Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van
kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit
elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke bat-
terijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van
de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en
nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 27
5554
Radiografische alarmklok met thermometer
Radiografische alarmklok met thermometer
Houd de WAVE toets ingedrukt, om de initialisatie te beëindi-
gen.
Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen,
afstand, enz.), kan u de tijd ook per hand instellen. De klok
werkt dan als een normale kwartsklok (zie: Instellen van de tijd
en kalender).
De handmatig ingestelde tijd wordt bij geslaagde ontvangst
overschreven.
6.1 Radiografisch tijdsignaal DCF
De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een cesium-
atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun-
schweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een mil-
joen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit
Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF-77 (77.5
kHz) en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km. Uw radiogra-
fisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de pre-
cieze zomer of wintertijd. Gedurende de zomertijd verschijnt
„DST” op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in
belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zou-
den er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ont-
vangstproblemen mogen zijn.
K: / °C/°F toets
L: WAVE toets
M: RESET knop
N: AUTO-LIGHT schakelaar
O: Batterijvak
6. Inbedrijfstelling
Trek de beschermfolie van het display af.
Verwijder de isolatiestrook van de batterij.
Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor
de tijd en het DCF-ontvangstteken knippert. Bij succesvolle ont-
vangst (3-5 minuten) verschijnt de radiogestuurde tijd en het
DCF-ontvangstteken wordt permanent in de LCD weergegeven.
De tijd wordt ieder dag geactualiseerd tussen 2:00 en 3:00 uur‚s
nachts. Wordt er geen tijdcode ontvangen, het symbool ver-
dwijnt en de klok wordt de ontvangst van 4.00 en 5.00 uur
opnieuw geactiveerd.
U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houd de WAVE toets
ingedrukt. Wanneer geen ontvangst mogelijk is (10 minuten),
zal het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt en start de klok het
volgende uur een ontvangst.
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 28
5756
Radiografische alarmklok met thermometer
Radiografische alarmklok met thermometer
Met de MODE/SET toets kunt u nu achter elkaar de minuten, secon-
den, jaar, D/M of M/D, maand, datum, tijdzone en taalinstelling
voor de weekdag wisselen en u kunt met de en toets instellen.
Bevestig met de MODE/SET toets.
Datum display Dag/Maand (DM) of Maand/Dag (MD): U kunt
met de en toets kiezen, of eerst de dag en dan de maand
(D/M, Europese datum) of eerst de maand en dan de dag (M/D,
Amerikaanse datum) weergegeven zal worden.
De instelling van de tijdzone (+12/-12) is vereist indien het DCF-
signaal kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF
tijd afwijkt (b.v. +1 = een uur later).
• Taalinstelling weekdag: Duits (GER), Nederlands (NET), Pools
(PL), Tsjechisch (CZ) en Engels (ENG).
7.2 12- of 24 uurs tijdsysteem display
Met de / 12/24 toets kunt u het 12- of 24-uurs-tijdsysteem
selecteren.
Heeft u een 12-uur-cyclus gekozen verschijnt AM/PM op de display.
7.3 °C/°F display
Met de / °C/°F toets kunt u tussen de weergave van de tempe-
ratuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen.
Let alstublieft op het volgende:
De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeld-
schermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het
signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen,
plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en / of door
draaien een beter ontvangst te verkrijgen.
's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder
ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een
enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking
beneden 1 seconde te houden.
Zodra het weksignaal ontvangen het radiosignaal heeft, kunt u
de wektijd instellen (zie: Instelling van de wektijd).
7. Bediening
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer
dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt.
Als u de en toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt
u de snelloop.
7.1 Instellen van de tijd en kalender
Houd de MODE/SET toets ingedrukt in de normaal-modus. De
uurweergave begint te knipperen en u kunt met de en
toets de uren instellen.
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 29
5958
Radiografische alarmklok met thermometer
Radiografische alarmklok met thermometer
7.5 Verlichting
Druk op de SNOOZE/LIGHT toets. De displayverlichting gaat voor
5 seconden aan.
Het apparaat beschikt over een lichtsensor en zet bij duisternis
de verlichting automatisch aan. Met de schuifschakelaar AUTO-
LIGHT aan de achterkant zet u de automatische verlichting nu
aan (ON) of af (OFF).
8. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek
schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt.
Bewaar het apparaat op een droge plaats.
8.1 Batterijwissel
Vervang de batterijen als het functies van het apparaat zwakker
worden.
Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuw batterijen
1,5 V AA in.
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
Sluit het batterijvak weer.
7.4 Instelling van de wektijd
Druk op de MODE/SET toets.
„AL“ verschijnt op de display.
Houd de MODE/SET toets drie seconden ingedrukt.
De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de en
toets de uren instellen.
Druk op de MODE/SET toets. De minuten beginnen te knipperen
en u kunt met deen toets de minuten instellen.
Als u de en toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt
u de snelloop.
Bevestig met de MODE/SET toets.
Schuif de schakelaar ALARM naar boven (ON/OFF) om de alarm-
functie te activeren/deactiveren.
verschijnt/verschwijnt op de display.
Terwijl het weksignaal klinkt (3 verschillende signalen) kunt u
dit met een willekeurige toets beëindigen.
De snooze-functie kunt u met de SNOOZE/LIGHT toets in gang
zetten.
Zz knippert en de alarmtoon wordt gedurende 4 minuten
onderbroken.
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 30
6160
Radiografische alarmklok met thermometer
Radiografische alarmklok met thermometer
10. Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en
onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil wor-
den weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte
batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar
de daarvoor bestemde containers volgens de nationale
of lokale bepalingen te brengen om een milieuvrien-
delijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met
de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elek-
trisch en elektronisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden wegge-
gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af
te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte
voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch
apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
9. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste pool-
richtingen plaatsen
Vervang de batterijen
Geen ontvangst van DCF Druk op de WAVE toets en start de
initiatie handmatig
Ontvangstpoging in de nacht af-
wachten
Zoek een nieuwe plaats voor het
apparaat
Verwijder stoorbronnen
Apparaat opnieuw volgens de hand-
leiding in bedrijf stellen
Tijd handmatig instellen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Druk op de RESET toets met een
puntig voorwerp
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht
heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet
werkt.
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 31
6362
Reloj despertador radiocontrolado con termómetro
Radiografische alarmklok met thermometer
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños
en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, pre-
vista legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados
por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lec-
tura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de
tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj despertador de radiocontrolado
Pilas 2 x 1,5 V AA
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado de alta precisión
Temperatura interior
Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manual-
mente
11. Technische gegevens
Meetbereik temperatuur:
-5°...+50 °C
+23°...+122 °F, omschakelbaar °C / °F
Spanningsvoorziening: Batterijen 1 x 1,5 V AA (inclusief)
Afmetingen behuizing:
86 x 60 x 100 mm
Gewicht: 154 g (allen het apparaat)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming
van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit
apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande
informatie worden gewijzigd.
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de
belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG.
Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op
verzoek beschikbaar via [email protected].
www.tfa-dostmann.de 04/13
TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Seite 32

Documenttranscriptie

TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Orologio sveglia radiocontrollato con termometro  11. Dati tecnici Campo di misura temperatura: Alimentazione: Radiografische alarmklok met thermometer  Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. -5°...+50 °C +23°...+122 °F, possibilità di selezione tra °C/°F 2 batterie AA da 1,5 V (fornite) Dimensioni esterne: 86 x 60 x 100 mm Peso: 154 g (solo apparecchio) TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo [email protected]. www.tfa-dostmann.de 04/13 50 Seite 26 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. • Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de moglijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies ! • Bewaar deze instructies a.u.b. goed! 2. Levering • Radiografische wekker • Batterijen 2 x 1,5 V AA • Gebruiksaanwijzing 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Radiografische tijd met hoge precisie • Binnentemperatuur • Met tijdzone, handmatige tijdinstelling mogelijk 51 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 Radiografische alarmklok met thermometer 10:03 Uhr  • Kalender (dag, maand, weekdag) • Alarm met snooze-functie • Automatische schermverlichting met lichtsensor 4. Voor uw veiligheid • Het produkt is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het produkt niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik.  Voorzichtig! Kans op letsel! • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. 52 Seite 27 Radiografische alarmklok met thermometer  • Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!  Belangrijke informatie over de produktveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Tegen vocht beschermen. 5. Onderdelen Voorkant (Fig. 1) A: Weergave van de temperatuur B: Tijd C: Datum met weekdag D: DCF-ontvangstteken E: Alarmsymbool F: Lichtsensor G: SNOOZE/LIGHT toets Achterkant (Fig. 2) H: ALARM schakelaar I: MODE/SET toets J: ▲ / 12/24 toets 53 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 Radiografische alarmklok met thermometer K: ▼ / °C/°F toets L: WAVE toets M: RESET knop N: AUTO-LIGHT schakelaar O: Batterijvak 10:03 Uhr  6. Inbedrijfstelling • Trek de beschermfolie van het display af. • Verwijder de isolatiestrook van de batterij. • Het apparaat begint met de ontvangst van het radiosignaal voor de tijd en het DCF-ontvangstteken knippert. Bij succesvolle ontvangst (3-5 minuten) verschijnt de radiogestuurde tijd en het DCF-ontvangstteken wordt permanent in de LCD weergegeven. • De tijd wordt ieder dag geactualiseerd tussen 2:00 en 3:00 uur‚s nachts. Wordt er geen tijdcode ontvangen, het symbool verdwijnt en de klok wordt de ontvangst van 4.00 en 5.00 uur opnieuw geactiveerd. • U kunt de initiatie ook handmatig starten. Houd de WAVE toets ingedrukt. Wanneer geen ontvangst mogelijk is (10 minuten), zal het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt en start de klok het volgende uur een ontvangst. 54 Seite 28 Radiografische alarmklok met thermometer  • Houd de WAVE toets ingedrukt, om de initialisatie te beëindigen. • Als de klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kan u de tijd ook per hand instellen. De klok werkt dan als een normale kwartsklok (zie: Instellen van de tijd en kalender). • De handmatig ingestelde tijd wordt bij geslaagde ontvangst overschreven. 6.1 Radiografisch tijdsignaal DCF De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een cesiumatoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF-77 (77.5 kHz) en heeft een zendbereik van ongeveer 1500 km. Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd. Gedurende de zomertijd verschijnt „DST” op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn. 55 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 Radiografische alarmklok met thermometer 10:03 Uhr  Let alstublieft op het volgende: • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen, plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en / of door draaien een beter ontvangst te verkrijgen. • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking beneden 1 seconde te houden. • Zodra het weksignaal ontvangen het radiosignaal heeft, kunt u de wektijd instellen (zie: Instelling van de wektijd). 7. Bediening • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 30 seconden geen toets wordt ingedrukt. • Als u de ▼ en ▲ toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop. 7.1 Instellen van de tijd en kalender • Houd de MODE/SET toets ingedrukt in de normaal-modus. De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de ▼ en ▲ toets de uren instellen. 56 Seite 29 Radiografische alarmklok met thermometer  • Met de MODE/SET toets kunt u nu achter elkaar de minuten, seconden, jaar, D/M of M/D, maand, datum, tijdzone en taalinstelling voor de weekdag wisselen en u kunt met de ▼ en ▲ toets instellen. • Bevestig met de MODE/SET toets. • Datum display Dag/Maand (DM) of Maand/Dag (MD): U kunt met de ▼ en ▲ toets kiezen, of eerst de dag en dan de maand (D/M, Europese datum) of eerst de maand en dan de dag (M/D, Amerikaanse datum) weergegeven zal worden. • De instelling van de tijdzone (+12/-12) is vereist indien het DCFsignaal kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (b.v. +1 = een uur later). • Taalinstelling weekdag: Duits (GER), Nederlands (NET), Pools (PL), Tsjechisch (CZ) en Engels (ENG). 7.2 12- of 24 uurs tijdsysteem display • Met de ▲ / 12/24 toets kunt u het 12- of 24-uurs-tijdsysteem selecteren. • Heeft u een 12-uur-cyclus gekozen verschijnt AM/PM op de display. 7.3 °C/°F display • Met de ▼ / °C/°F toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen. 57 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 Radiografische alarmklok met thermometer 10:03 Uhr  7.4 Instelling van de wektijd • • • • • • • • • • • • Druk op de MODE/SET toets. „AL“ verschijnt op de display. Houd de MODE/SET toets drie seconden ingedrukt. De uurweergave begint te knipperen en u kunt met de ▼ en ▲ toets de uren instellen. Druk op de MODE/SET toets. De minuten beginnen te knipperen en u kunt met de▼ en ▲ toets de minuten instellen. Als u de ▼ en ▲ toets in de instelmodus ingedrukt houdt, komt u de snelloop. Bevestig met de MODE/SET toets. Schuif de schakelaar ALARM naar boven (ON/OFF) om de alarmfunctie te activeren/deactiveren. verschijnt/verschwijnt op de display. Terwijl het weksignaal klinkt (3 verschillende signalen) kunt u dit met een willekeurige toets beëindigen. De snooze-functie kunt u met de SNOOZE/LIGHT toets in gang zetten. Zz knippert en de alarmtoon wordt gedurende 4 minuten onderbroken. 58 Seite 30 Radiografische alarmklok met thermometer  7.5 Verlichting • Druk op de SNOOZE/LIGHT toets. De displayverlichting gaat voor 5 seconden aan. • Het apparaat beschikt over een lichtsensor en zet bij duisternis de verlichting automatisch aan. Met de schuifschakelaar AUTOLIGHT aan de achterkant zet u de automatische verlichting nu aan (ON) of af (OFF). 8. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! • Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt. • Bewaar het apparaat op een droge plaats. 8.1 Batterijwissel • Vervang de batterijen als het functies van het apparaat zwakker worden. • Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuw batterijen 1,5 V AA in. • Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. • Sluit het batterijvak weer. 59 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Radiografische alarmklok met thermometer 9. Storingswijzer Probleem Geen indicatie  Oplossing ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Vervang de batterijen Geen ontvangst van DCF ➜ Druk op de WAVE toets en start de initiatie handmatig ➜ Ontvangstpoging in de nacht afwachten ➜ Zoek een nieuwe plaats voor het apparaat ➜ Verwijder stoorbronnen ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen ➜ Tijd handmatig instellen Geen correcte indicatie ➜ Vervang de batterijen ➜ Druk op de RESET toets met een puntig voorwerp Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 60 Seite 31 Radiografische alarmklok met thermometer  10. Verwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 61 TFA_No. 60.2503 Anleitung_04_13 12.04.2013 10:03 Uhr Radiografische alarmklok met thermometer  11. Technische gegevens Meetbereik temperatuur: -5°...+50 °C +23°...+122 °F, omschakelbaar °C / °F Spanningsvoorziening: Batterijen 1 x 1,5 V AA (inclusief) Afmetingen behuizing: 86 x 60 x 100 mm Gewicht: 154 g (allen het apparaat) Seite 32 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. 2. Entrega • Reloj despertador de radiocontrolado • Pilas 2 x 1,5 V AA • Instrucciones de uso EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, dat deze radiografische installatie voldoet aan de belangrijkste eisen van de R&TTE richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteitsverklaring is op verzoek beschikbaar via [email protected]. www.tfa-dostmann.de 04/13 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Reloj radiocontrolado de alta precisión • Temperatura interior • Con zona de tiempo y posibilidad de ajustar el tiempo manualmente 62 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

TFA Digital Radio-Controlled Alarm Clock with Temperature Handleiding

Categorie
Tafelklokken
Type
Handleiding