Citizen CT-600J Handleiding

Categorie
Rekenmachines
Type
Handleiding
VOEDING
De CITIZEN CT-600 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
“+” symbool naar de bovenkant gericht. Plaats het batterijdeksel terug en draai
de schroef vast. Na het voltooien drukt u op de toets [
AC
O
N
].
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[
AC
O
N
]
:
Inschakelen / Alles wissen [CE]
:
Invoer wissen
[+/–]
:
Veranderen van ± teken [
]
:
Vierkantswortel
[ % ]
:
Percentage [M
]
:
In geheugen opslaan
[M
]
:
Uit geheugen verwijderen
[M
C
R
]
:
Geheugen oproepen / Geheugen wissen
[MII+] [MII-] [MII ]
:
Toets van het tweede geheugen
C
R
[
CORRECT
00ĺ0
X
]
:
Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
bewerkingmodus
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Automatisch herhalen
[
RECALL
ERROR
]
:
Fout oproepen
- D1 -
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
Ш˵Ш˶ː˷ʼˎʳ
[
CHECK
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
Ч˵Ч˶ː˷ʼ
[
NO
W
PRE
]
:
Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
:
Itemteller (Max : 120) CRT
:
Correctiemodus
REP
:
Herhalingsmodus M
:
Geheugen geladen
E
:
Overflow / Logische fout
– :
Minus ( of negatieve) waarde
PRE
:
Vorige invoer NOW
:
Huidige invoer
RECALL
:
Foutmeldingsmodus MII
:
Het tweede geheugen is geladen
%
:
Percenttoets
ANS
:
Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
aan te duiden
ʼʳ
ERR / NO ERR
:
Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
- D2 -
File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc
Date: 2006/8/16
Size: 9 x 12.6 cm
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /
ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ɉɊɂɆȿɊɕ
ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ / PRZYKàADY OBLICZEē /
ΔϠΜϣ΍
ΏΎδΤϠϟ: / CONTOH PENGHITUNGAN / ༞္ྤԟ
/ ȆĮȡĮįİȓȖȝĮIJĮ ȣʌȠȜȠȖȚıȝȫȞ
Ɣ
ʳ
Before performing each calculation, press the [
AC
O
N
] key.
Ɣ
ʳ
Presione la tecla [
AC
O
N
] antes de cada cálculo.
Ɣ
ʳ
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [
AC
O
N
].
Ɣ
ʳ
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [
AC
O
N
] Taste.
Ɣ Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [
AC
O
N
].
Ɣ Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [
AC
O
N
].
ʳ
Ɣ Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [
AC
O
N
] te drukken.
Ɣ Før hver beregning, tryk på [
AC
O
N
] tasten to gange.
Ɣ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɧɚɱɚɬɶ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲ [
AC
O
N
].
Ɣ Przed rozpoczĊciem obliczeĔ naleĪy nacisnąü klawisz [
O
AC
N
].
ʳ
[
AC
O
N
]
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΏΎδΣ ϞϜΑ ϡΎϴϘϟ΍ ϞΒϗ
Ɣ
ʳ
Ɣ Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [
AC
O
N
].
Ɣ
ਪϹͪȻ္߰ګeᇾͳܚ
[
AC
O
N
]
ᒆg
Ɣ ȆȡȚȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țȐșİ ʌȡȐȟȘ, ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ [
AC
O
N
].
1 x 2 x 3 = 6 [
AC
O
N
]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[
AC
O
N
]
00
04
00
0.
6.
0.
=
8 – 3 = 5
7 x 9 = 63
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
03
06
5.
63.
=
=
- 2 -
File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc
Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ
ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ / Obliczenia ze staáą / ΖΑΎΜϟ΍ ΏΎδΣ
/
Penghitungan dengan bilangan konstan / ੔ᅗ္߰
/ YʌȠȜȠȖȚıȝȩȢ ıIJĮșİȡȐȢ
3 [x] 4 [=]
03
12. =3 x 4 = 12
3
x 6 = 18
6 [=]
06
18. =
12 [÷] 4 [=]
03
3. =12 ÷ 4 = 3
24 ÷
4
= 6
24 [=]
06
6. =
2 [+] 3 [=]
03
5. =2 + 3 = 5
4 + 3
= 7
4 [=]
06
7. =
3 [–] 2 [=]
03
1. =3 – 2 = 1
2 – 2
= 0
2 [=]
06
0. =
- 6 -
File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc
Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers /
Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / ɋɛɪɨɫ ɨɲɢɛɤɢ
ɩɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɹ / Likwidacja báĊdu przepeánienia
pamiĊci /
Σ΋΍ΰϟ΍ ϖϓΪΘϟ΍ ΄τΧ ϑάΪ / Penghapusan
kesalahan lebih / ൜˰༞္ࢂ൶فࣳ৘ / ǻȚĮȖȡĮijȒ
ıijȐȜȝĮIJȠȢ ȣʌİȡȤİȓȜȚıȘȢ
123456789012 x 100
=12345678901200
123456789012
[x] 100 [=]
[
AC
O
N
]
01
03
00
123’456’789’012.
12.3456789012
0.
E =
- 7 -
File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc
Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
Ɣ Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
Ɣ Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [
AC
O
N
] e [
RECALL
ERROR
].
Ɣ Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
RECALL
ERROR
]
per richiamare la differenza, usare il tasto [
PR
NOW
] per revisionare dalla e
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
E
Ɣ Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno
più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
Ɣ Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken
en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u
geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
Ɣ Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [
AC
O
N
] &
[
RECALL
ERROR
].
Ɣ Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
[
RECALL
ERROR
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
[
PRE
NOW
] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer
gecorrigeerd is.
Ɣ Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie;
de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste
twee uitdrukkingen worden vergeleken.
Ɣ Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger
ved hurtig indtastning.
Ɣ Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [
AC
O
N
] & [
RECALL
ERROR
] tasterne.
- 14 -
File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc
Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm
WEEE MARK
En
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Por
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
$6[RG&GUMVQRZOO

Documenttranscriptie

VOEDING De CITIZEN CT-600 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan worden. - Automatisch uitschakelen (auto power-off) De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd gedurende 7 minuten. - De batterij vervangen Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het “+” symbool naar de bovenkant gericht. Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroef vast. Na het voltooien drukt u op de toets [ ON AC ]. BETEKENIS VAN DE TOETSEN [ ON AC ] : Inschakelen / Alles wissen [CE] : Invoer wissen [+/–] : Veranderen van ± teken [ [ % ] : Percentage [M  ] : In geheugen opslaan [M ] : Vierkantswortel  ] : Uit geheugen verwijderen R [M C ] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen R [MII+] [MII-] [MII C ] : Toets van het tweede geheugen CORRECT [ X 00ĺ0 ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale bewerkingmodus AUTO [ REPLAY ] : Automatisch herhalen ERROR ] : Fout oproepen [ RECALL - D1 - File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm [ CHECK ] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (aШ˵Ш˶ː˷ʼˎʳ [ CHECK [ PRE ]:Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (aЧ˵Ч˶ː˷ʼ NOW ] : Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET SCHERM: : Itemteller (Max : 120) CRT : Correctiemodus REP : Herhalingsmodus M : Geheugen geladen E : Overflow / Logische fout – : Minus ( of negatieve) waarde PRE: Vorige invoer NOW: Huidige invoer RECALL: Foutmeldingsmodus MII : Het tweede geheugen is geladen % : Percenttoets ANS : Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus aan te duidenʼʳ ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL modus (foutmeldingsmodus) - D2 - File name: CT-600_D530_IB_Dutch_060816.doc Date: 2006/8/16 Size: 9 x 12.6 cm 1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS / RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS / ESEMPI DI CALCOLO / BEREKENINGSVOORBEELDEN / BEREGNINGS-EKSEMPLER / ɉɊɂɆȿɊɕ ȼɕɑɂɋɅȿɇɂɃ / PRZYKàADY OBLICZEē / ΔϠΜϣ΍ :ΏΎδΤϠϟ / CONTOH PENGHITUNGAN / ༞္ྤԟ / ȆĮȡĮįİȓȖȝĮIJĮ ȣʌȠȜȠȖȚıȝȫȞ Ɣʳ Before performing each calculation, press the [ ON AC ] key. ƔʳPresione la tecla [ ON AC ] antes de cada cálculo. ƔʳAntes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ ON AC ]. ƔʳDrücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ ON AC ] Taste. Ɣ Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ ON AC ]. Ɣ Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ ON AC ].ʳ Ɣ Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ ON AC ] te drukken. Ɣ Før hver beregning, tryk på [ ON AC ] tasten to gange. Ɣ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɧɚɱɚɬɶ ɜɵɱɢɫɥɟɧɢɹ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɥɚɜɢɲ [ ON AC ]. Ɣ Przed rozpoczĊciem obliczeĔ naleĪy nacisnąü klawisz [ ON AC ].ʳ [ ON AC ] ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΏΎδΣ ϞϜΑ ϡΎϴϘϟ΍ ϞΒϗƔʳ Ɣ Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ ON AC ]. Ɣ ਪϹͪȻ္߰‫ګ‬eᇾͳ‫ [ܚ‬ON AC ]ᒆg Ɣ ȆȡȚȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ țȐșİ ʌȡȐȟȘ, ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ [ ON AC ]. [ ON AC ] 00 0. 1 [x] 2 [x] 3 [=] 04 6. = [ ON AC ] 00 0. 8–3=5 8 [–] 3 [=] 03 5. = 7 x 9 = 63 7 [x] 9 [=] 06 63. = 1x2x3=6 -2- File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm 3. Constant Calculation / Calculación de la Constante / Cálculo da Constante / Konstantenberechnung / Calcul Constant / Operazione del calcolo costante / Berekeningen met een constante / Regningssystem for konstanter / ȼɵɱɢɫɥɟɧɢɹ ɫ ɤɨɧɫɬɚɧɬɨɣ / Obliczenia ze staáą /ΖΑΎΜϟ΍ ΏΎδΣ / Penghitungan dengan bilangan konstan / ੔ᅗ္߰ / YʌȠȜȠȖȚıȝȩȢ ıIJĮșİȡȐȢ 3 x 4 = 12 3 x 6 = 18 12 ÷ 4 = 3 24 ÷ 4 = 6 2+3=5 4+3=7 3–2=1 2–2=0 3 [x] 4 [=] 03 12. = 6 [=] 06 18. = 12 [÷] 4 [=] 03 3. = 24 [=] 06 6. = 2 [+] 3 [=] 03 5. = 4 [=] 06 7. = 3 [–] 2 [=] 03 1. = 2 [=] 06 0. = -6- File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm 4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del desbordamiento / Apagar erro por transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers / Correction de l’erreur de dépassement / Cancellazione dell’errore di traboccamento aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen over regningskapaciteten / ɋɛɪɨɫ ɨɲɢɛɤɢ ɩɟɪɟɩɨɥɧɟɧɢɹ / Likwidacja báĊdu przepeánienia pamiĊci / Ϊ΋΍ΰϟ΍ ϖϓΪΘϟ΍ ΄τΧ ϑάΣ / Penghapusan kesalahan lebih / ൜˰༞္ࢂ൶‫ࣳف‬৘ / ǻȚĮȖȡĮijȒ ıijȐȜȝĮIJȠȢ ȣʌİȡȤİȓȜȚıȘȢ 123456789012 x 100 123456789012 =12345678901200 [x] 100 [=] [ ON AC ] 01 123’456’789’012. 03 12.3456789012 00 -7- File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm 0. E= plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées. Ɣ Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni errate dovute alla digitazione rapida. ERROR ]. Ɣ Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ ON AC ] e [ RECALL ERROR Ɣ Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [ RECALL ] per richiamare la differenza, usare il tasto [PRE NOW ] per revisionare dalla e alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa correzione delle immissioni errate. Ɣ Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate. Ɣ Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen. Ɣ Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ ON AC ] & ERROR ]. [ RECALL Ɣ Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets ERROR [ RECALL ] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets [PRE NOW ] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve invoer gecorrigeerd is. Ɣ Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden / correctie; de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken. Ɣ Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod fejlindtastninger ved hurtig indtastning. ERROR Ɣ Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ ON AC ] & [ RECALL ] tasterne. - 14 - File name: CT-600_D530_CAL 060828.doc Date: 2006/8/29 Size: 9 x 12.6 cm $6[RG &GUMVQR ZOO WEEE MARK En If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Ge Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte elektronische Geräte und Produkte. Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable dans les pays de l’Union européenne. Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée. Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea. It Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea. Du Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt binnen de Europese Unie. Da Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union. Por Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação que decorre da Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia. Pol JM74932-00F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Citizen CT-600J Handleiding

Categorie
Rekenmachines
Type
Handleiding