Philips CD 280 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding
NL Gebruiksaanwijzing
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD280
CD285
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD280_CD285 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS CD280, CD285
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A
.S
p
eelman, CL Com
p
liance Mana
g
er
Philips Consumer Lifestyle
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1051-CD280_CD285 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
....................................................................... ...........................................................
PHILIPS CD280, CD285
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone
_
(Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
_
EN 301 406 V2.1.1:2009
EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008
EN 60950-1:2006/A11:2009
_
EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)
2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
BABT 0168
...............................
Notified Body Opinion
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
NA
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
........................................................... ..............................................................................
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
..............
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
A
.S
p
eelman, CL Com
p
liance Mana
g
er
3NL
1 Belangrijke veiligheidsinstructies 5
2 Uw CD280/CD285 6
Wat zit er in de doos? 6
Overzicht van de telefoon 7
Overzicht van het basisstation 8
Pictogrammen weergeven 9
3 Aan de slag 10
Het basisstation aansluiten 10
De handset installeren 11
De telefoon congureren (verschilt per
land) 11
De handset opladen 11
Het batterijniveau controleren 12
Wat is de stand-bymodus? 12
De signaalsterkte controleren 12
De handset in-/uitschakelen 12
4 Telefoongesprekken voeren 13
Bellen 13
Een gesprek aannemen 14
Het volume van de luidspreker
aanpassen 14
De microfoon uitschakelen 14
De luidspreker in- of uitschakelen 14
Een tweede gesprek beginnen 15
Een tweede gesprek aannemen 15
Wisselen tussen twee gesprekken 15
Een conferentiegesprek beginnen met
de externe bellers 15
5 Intercomgesprek en telefonische
conferenties 16
Bellen naar een andere handset 16
Een gesprek doorverbinden 16
Een conferentiegesprek beginnen 16
6 Letters en cijfers 18
Letters en cijfers invoeren 18
Wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters 19
7 Telefoonboek 20
Het telefoonboek weergeven 20
Een vermelding zoeken 20
Kiezen vanuit het telefoonboek 20
Het telefoonboek openen tijdens een
gesprek 20
Een vermelding toevoegen 21
Een vermelding bewerken 21
Een vermelding verwijderen 21
Alle vermeldingen verwijderen 21
8 Bellijst 22
De belvermeldingen weergeven 22
Een belvermelding opslaan in het
telefoonboek 22
Een belvermelding verwijderen 22
Alle belvermeldingen verwijderen 23
Terugbellen 23
9 Herhaallijst 24
De herhaalvermeldingen bekijken 24
Een nummer herhalen 24
Een herhaalvermelding opslaan in het
telefoonboek 24
Een herhaalvermelding verwijderen 24
Alle herhaalvermeldingen verwijderen 24
10 Telefooninstellingen 25
De handset een naam geven 25
De displaytaal instellen 25
De datum en de tijd instellen 25
Geluidinstellingen 25
ECO-modus 26
11 Alarmklok 27
Het alarm instellen 27
Het alarm uitschakelen 27
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Nederlands
4 NL
12 Services 28
Automatische conferentie 28
Kiesmodus 28
Flashsignaalduur instellen 28
De netwerkcode beheren 29
Het netnummer beheren 29
Netwerktype 30
De handsets aanmelden 30
De handsets afmelden 30
Standaardinstellingen herstellen 30
13 Antwoordapparaat 31
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen 31
De taal instellen voor het
antwoordapparaat 31
De antwoordmodus instellen 32
Aankondiging 32
Ingekomen berichten (ICM) 33
Toegang op afstand 34
14 Standaardinstellingen 36
15 Technische gegevens 37
16 Veelgestelde vragen 38
17 Kennisgeving 39
Conformiteitsverklaring 39
Compatibel met de GAP-norm 39
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden (EMF) 39
Oude producten en batterijen
weggooien 40
5NL
1 Belangrijke vei-
ligheidsinstruc-
ties
Vereiste voeding
Dit product moet worden gevoed met
100 - 240 volt wisselstroom. Bij een
stroomstoring kan de communicatie
worden onderbroken.
Het voltage op het telefoonnetwerk
is geclassiceerd als TNV-3
(Telecommunication Network Voltages)
zoals gedenieerd in de standaard EN
60950.
Waarschuwing
Het elektrische netwerk is geclassiceerd als
gevaarlijk. De lader kan uitsluitend worden
uitgeschakeld door de adapter uit het
stopcontact te halen. Zorg ervoor dat het
stopcontact altijd gemakkelijk kan worden
bereikt.
Voorkom schade of defecten
Let op
Gebruik uitsluitend de voeding die in de
gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
Gebruik uitsluitend de batterijen die in de
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg ervoor dat de laadcontacten of de
batterijen niet in contact komen met metalen
objecten.
Open de handset, het basisstation of de lader
niet omdat u kunt worden blootgesteld aan
hoogspanning.
Stel het product niet bloot aan vloeistoffen.
Ontplofngsgevaar als de batterij wordt
vervangen door een onjuist type.
Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
instructies.
Gebruik altijd de bij het product geleverde
kabels.
Apparatuur die op het lichtnet wordt
aangesloten moet dicht bij een stopcontact
worden geïnstalleerd dat gemakkelijk
bereikbaar is.
Bij het activeren van de handsfree-functie
kan het geluidsvolume sterk toenemen: zorg
ervoor dat de handset zich niet te dicht bij uw
oor bevindt.
Deze apparatuur is niet ontworpen voor
het bellen van alarmnummers tijdens
een stroomstoring. Zorg ervoor dat een
alternatief beschikbaar is om het bellen van
alarmnummers mogelijk te maken.
Stel de telefoon niet bloot aan hoge
temperaturen veroorzaakt door
verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
Laat de telefoon niet vallen en laat geen
voorwerpen op de telefoon vallen.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die alcohol, ammoniak, benzeen of
schuurmiddelen bevatten, omdat het apparaat
hierdoor kan worden beschadigd.
Gebruik het product niet op plaatsen waar
ontplofngsgevaar bestaat.
Zorg ervoor dat het product niet in contact
komt met kleine metalen voorwerpen. Is dit
toch het geval, dan kan de geluidskwaliteit
verminderen en kan het product beschadigd
raken.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de
nabijheid kunnen interferentie veroorzaken.
Metalen objecten kunnen magnetisch worden
aangetrokken wanneer deze zich in de
nabijheid bevinden van de luidspreker in de
handset.
Informatie over de bedrijfstemperatuur en de
opslagtemperatuur
Gebruik de telefoon uitsluitend bij een
temperatuur tussen 0 ºC en 35 ºC.
Berg de telefoon uitsluitend op bij een
temperatuur tussen -20 °C en 45 °C.
De levensduur van de batterij
kan worden verkort door lage
temperatuuromstandigheden.
Nederlands
6 NL
2 Uw CD280/
CD285
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips!
Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw
product registreren op www.philips.com/
welcome.
Wat zit er in de doos?
Basisstation (CD280)
Basisstation (CD285)
Handset**
Lader**
Voedingsadapter** Telefoonsnoer*
Garantiebewijs Gebruikershandleiding
Snelstartgids
Opmerking
* In sommige landen moet u eerst het snoer
aan de adapter bevestigen en vervolgens de
adapter in de telefoonaansluiting steken.
Opmerking
** In verpakkingen met meerdere handsets
bevinden zich extra handsets, laders en
voedingsadapters.
7NL
Overzicht van de telefoon
a
Luidspreker
b
Hiermee selecteert u de
functie die op het scherm van
de handset recht boven de
toets wordt weergegeven.
c
Hiermee bladert u omhoog
in het menu.
Hiermee verhoogt u het
volume van de luidspreker.
Hiermee opent u het
telefoonboek.
d
Hiermee bindigt u het
gesprek.
Hiermee sluit u het menu/de
bewerking af.
Houd deze toets ingedrukt
om de handset in of uit te
schakelen.
e
Druk op de toets om een
pauze in te lassen.
Hiermee schakelt u tussen
hoofdletters en kleine letters
bij het bewerken van tekst.
f
Hiermee schakelt u de
microfoon in/uit.
g
Microfoon
h
Hiermee schakelt u de
luidspreker in/uit.
Hiermee kunt u bellen en
gesprekken aannemen.
i
Houd de toets ingedrukt
om een intercomgesprek te
beginnen.
Hiermee stelt u de
kiesmodus in (pulsmodus of
tijdelijke toonmodus).
j
Hiermee kunt u bellen en
gesprekken aannemen.
Nummerherhalingstoets
(deze functie is afhankelijk
van het netwerk).
Nederlands
8 NL
k
Hiermee bladert u omlaag in
het menu.
Hiermee verlaagt u het
volume van de luidspreker.
Hiermee opent u de bellijst.
l
Hiermee bevestigt u uw
selectie.
Hiermee opent u het
optiemenu
m
Luidspreker
n
Batterijklep
Overzicht van het
basisstation
CD280
a
- Hiermee zoekt u handsets.
- Hiermee schakelt u de modus
voor het aanmelden in.
CD285
a
Luidspreker
b
/
- Hiermee verlaagt/verhoogt u
het volume van de luidspreker.
c
- Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in/uit.
d
/
- Hiermee spoelt u achteruit/
vooruit tijdens het afspelen.
e
- Hiermee verwijdert u
berichten.
f
- Hiermee speelt u berichten af.
- Hiermee stopt u het afspelen
van berichten.
g
- Hiermee zoekt u handsets
- Hiermee schakelt u de modus
voor het aanmelden in
9NL
Pictogrammen weergeven
In stand-bymodus geven de pictogrammen die
op het hoofdscherm worden weergegeven aan
welke functies op de handset beschikbaar zijn.
Pictogram Beschrijving
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol, halverwege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes bewegen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van de lege
batterij knippert en u hoort een
waarschuwingstoon.
De batterij is bijna leeg en moet
worden opgeladen.
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de
handset en het basisstation weer.
Hoe meer balken er worden
weergegeven, hoe beter de
verbinding is.
Dit geeft een ontvangen oproep
aan in de bellijst.
Dit geeft een uitgaande oproep
aan in de
herhaallijst.
Knippert wanneer u een oproep
hebt gemist.
Brandt continu wanneer u door de
lijst met gemiste oproepen bladert.
Knippert wanneer er een oproep
binnenkomt.
Brandt continu wanneer u ophangt.
Het alarm is geactiveerd.
De luidspreker is ingeschakeld.
Het belsignaal is uitgeschakeld.
Pictogram Beschrijving
Antwoordapparaat: knippert
wanneer u een nieuw bericht hebt.
Wordt weergegeven wanneer het
antwoordapparaat is ingeschakeld.
Knippert wanneer u een nieuw
spraakbericht hebt.
Brandt continu wanneer alle
spraakberichten in de lijst zijn
beluisterd.
Het pictogram wordt niet
weergegeven wanneer er geen
spraakbericht is.
Het verschijnt wanneer u het
volume verhoogt en verlaagt.
Nederlands
10 NL
3 Aan de slag
Let op
Vergeet niet de veiligheidsinstructies te lezen
in het gedeelte “Belangrijk” voordat u de
handset aansluit en installeert.
Het basisstation aansluiten
Waarschuwing
Het product kan beschadigd raken! Controleer
of de voedingsspanning overeenkomt met
het voltage dat is vermeld op de achter- of
onderzijde van de telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter
om de batterijen op te laden.
Opmerking
Als u zich via uw telefoonlijn abonneert
op de snelle DSL-internetservice (digital
subscriber line), dient u een DSL-lter
tussen het telefoonsnoer en het stopcontact
te installeren. Dit lter voorkomt ruis en
problemen met nummerherkenning die door
de DSL-interferentie worden veroorzaakt.
Neem contact op met uw DSL-serviceprovider
voor meer informatie over DSL-lters.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant
van het basisstation.
1 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
het basisstation;
het stopcontact in de muur.
2 Sluit elk uiteinde van het telefoonsnoer
aan op:
de telefoonaansluiting aan de
onderkant van het basisstation;
de telefoonaansluiting in de muur.
3 Sluit elk uiteinde van de voedingsadapter
(uitsluitend voor versies met meerdere
handsets) aan op:
de DC-ingang aan de onderkant van
de extra lader van de handset;
het stopcontact in de muur.
11NL
De handset installeren
Let op
Ontplofngsgevaar! Houd batterijen uit
de buurt van hitte, zonlicht of vuur. Werp
batterijen nooit in het vuur.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen.
Risico van verminderde levensduur! Gebruik
nooit verschillende merken of soorten
batterijen door elkaar.
Waarschuwing
Controleer de polariteit van de batterijen
wanneer u deze in het batterijcompartiment
plaatst. Onjuiste plaatsing kan het product
beschadigen.
De batterijen zijn vooraf in de handset
geïnstalleerd. Trek de batterijtape van de
batterijklep voordat u gaat opladen.
De telefoon congureren
(verschilt per land)
1
Als u uw telefoon voor de eerste keer
gebruikt, wordt er een welkomstbericht
weergegeven.
2 Druk op [OK].
Het land/de taal instellen
Selecteer uw land/taal en druk ter bevestiging
op [OK].
De land-/taalinstelling wordt »
opgeslagen.
Opmerking
De optie voor land-/taalinstelling verschilt
per land. Als er geen welkomstbericht wordt
getoond, betekent dit dat de land-/taalinstelling
vooraf is ingesteld voor uw land. Dan kunt u
de datum en tijd instellen.
De datum en de tijd instellen
Tip
Als u de datum en tijd later wilt instellen, drukt
u op [ Terug] om deze instelling over te slaan.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Datum & tijd] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Druk op de cijfertoetsen om de datum
in te voeren en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
Het tijdinstellingenmenu wordt op de »
handset getoond.
3 Gebruik de cijfertoetsen om de tijd in te
voeren.
Opmerking
Als de tijd in 12-uursformaat wordt
weergegeven, drukt u op / om [AM] of
[PM] te selecteren.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De handset opladen
Plaats de handset op het basisstation om de
handset op te laden. U hoort een stationstoon
wanneer de handset goed op het basisstation is
geplaatst.
De handset begint met opladen. »
Nederlands
12 NL
Opmerking
Laad de batterijen voorafgaand aan het eerste
gebruik 8 uur lang op.
Het is normaal dat de handset warm wordt
tijdens het opladen van de batterijen.
De telefoon is nu klaar voor gebruik.
Het batterijniveau
controleren
Het batterijpictogram geeft het huidige
batterijniveau weer.
Wanneer de handset van het
basisstation/de lader is genomen,
geven de balkjes het batterijniveau
aan (vol, halverwege en bijna leeg).
Wanneer de handset zich op het
basisstation/de lader bevindt,
blijven de balkjes knipperen tot het
opladen is voltooid.
Het pictogram van een lege batterij
knippert. De batterij is bijna leeg en
moet worden opgeladen.
Als de batterijen leeg zijn, wordt de handset
uitgeschakeld. Tijdens een telefoongesprek
hoort u waarschuwingstonen wanneer de
batterijen bijna leeg zijn. Na de waarschuwing
wordt de verbinding verbroken.
Wat is de stand-bymodus?
De telefoon staat in de stand-bymodus
wanneer deze niet in gebruik is. Op het
stand-byscherm wordt de naam en het
nummer van de handset, de datum en tijd,
het signaalpictogram en het batterijpictogram
weergegeven.
De signaalsterkte controleren
Dit pictogram geeft de
verbindingsstatus tussen de handset
en het basisstation weer. Hoe meer
balken er worden weergegeven,
hoe beter de verbinding is.
Zorg ervoor dat de handset met het
basisstation is verbonden voordat u belt
of een gesprek aanneemt en de functies
van de telefoon gebruikt.
Als u tijdens een telefoongesprek
waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of
beweeg de handset in de richting van het
basisstation.
De handset in-/uitschakelen
Houd ingedrukt om de handset uit
te schakelen. Het scherm van de handset
wordt uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer de handset is uitgeschakeld, kunt u
geen oproepen ontvangen.
Houd ingedrukt om de handset in te
schakelen. Het duurt enkele seconden
voordat de handset is ingeschakeld.
13NL
4 Telefoonge-
sprekken voeren
Opmerking
Tijdens een stroomstoring kunt u met de
telefoon geen alarmnummers bellen.
Tip
Controleer de signaalsterkte voordat u
gaat bellen en terwijl u een telefoongesprek
voert. Raadpleeg voor meer informatie “De
signaalsterkte controleren” in het gedeelte
Aan de slag.
Bellen
U kunt op de volgende manieren bellen:
Direct kiezen
Nummer vooraf kiezen
Het laatste nummer herhalen
Kiezen vanuit de herhaallijst
Kiezen vanuit het telefoonboek
Kiezen vanuit de bellijst
Direct kiezen
1 Druk op / .
2 Kies het telefoonnummer.
Het nummer wordt gebeld. »
De duur van het huidige gesprek »
wordt weergegeven.
Nummer vooraf kiezen
1 Toets het telefoonnummer in.
Als u een cijfer wilt wissen, drukt u
op [Wis].
Als u een pauze wilt inlassen, houdt
u
ingedrukt.
2 Druk op / om het nummer te
bellen.
Kiezen vanuit de herhaallijst
U kunt een nummer kiezen vanuit de
herhaallijst.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Een nummer
herhalen” in het gedeelte Herhaallijst.
Kiezen vanuit het telefoonboek
U kunt een nummer kiezen vanuit het
telefoonboek.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Kiezen
vanuit het telefoonboek” in het gedeelte
Telefoonboek.
Nederlands
14 NL
Kiezen vanuit de bellijst
U kunt een nummer terugbellen vanuit de
bellijst met inkomende of gemiste gesprekken.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie “Terugbellen”
in het gedeelte Bellijst.
Opmerking
De gesprekstimer geeft de gesprekstijd weer
van het huidige gesprek.
Opmerking
Als u waarschuwingstonen hoort, is de batterij
van de handset bijna leeg of is de handset
buiten bereik. Laad de batterij op of beweeg
de handset in de richting van het basisstation.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek op de volgende manieren
beëindigen:
Druk op
, of:
Plaats de handset op het basisstation
of laadstation.
Een gesprek aannemen
Als de telefoon overgaat, drukt u op /
om de oproep te beantwoorden.
Waarschuwing
Houd om gehoorschade te voorkomen de
handset op voldoende afstand van uw oor
wanneer de handset overgaat of wanneer de
handsfree-modus is ingeschakeld.
Opmerking
De service nummerherkenning is beschikbaar
als u de service nummerherkenning hebt
geactiveerd bij uw serviceprovider.
Tip
Als u een gesprek hebt gemist, wordt op de
handset een bericht weergegeven.
Het belsignaal uitschakelen voor alle
inkomende gesprekken
Druk wanneer de telefoon overgaat op .
Het volume van de
luidspreker aanpassen
Druk op / om het volume aan te passen
tijdens een gesprek.
Het volume van de luidspreker wordt »
aangepast en het gespreksscherm
wordt opnieuw weergegeven.
De microfoon uitschakelen
1
Druk op tijdens het gesprek.
Op de handset wordt » [Geluid uit]
weergegeven.
Uw gesprekspartner kan u niet horen, »
maar u kunt uw gesprekspartner wel
horen.
2 Druk nogmaals op om de microfoon
weer in te schakelen.
U kunt nu weer communiceren met »
uw gesprekspartner.
De luidspreker in- of
uitschakelen
Druk op .
15NL
Een tweede gesprek beginnen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
1 Druk op tijdens het gesprek.
Het eerste gesprek wordt in de wacht »
gezet.
2 Kies het tweede nummer.
Het nummer dat op het scherm »
wordt weergegeven wordt gebeld.
Een tweede gesprek
aannemen
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Wanneer u een regelmatig piepje hoort om aan
te geven dat u wordt gebeld, kunt u het gesprek
op de volgende manieren aannemen:
1 Druk op en om het gesprek aan
te nemen.
Het eerste gesprek wordt in de wacht »
gezet en u bent nu verbonden met
de beller.
2 Druk op en om het huidige
gesprek te beëindigen en het eerste
gesprek voort te zetten.
Wisselen tussen twee
gesprekken
U kunt op de volgende manieren wisselen
tussen uw gesprekken:
Druk op
en , of:
Druk op [Optie] en selecteer
[Wisselgespr.]. Druk vervolgens nogmaals
op [OK] om te bevestigen.
Het huidige gesprek wordt in de »
wacht gezet en u bent nu verbonden
met de andere beller.
Een conferentiegesprek
beginnen met de externe
bellers
Opmerking
Deze service is afhankelijk van het netwerk.
Informeer bij uw serviceprovider naar
mogelijke extra kosten.
Wanneer u twee gesprekken voert, kunt u
op de volgende manieren een telefonische
conferentie beginnen:
Druk op
en vervolgens op , of:
Druk op [Optie], selecteer [Conferentie]
en druk vervolgens nogmaals op [OK]
om te bevestigen.
De twee gesprekken worden »
gecombineerd en er komt een
telefonische conferentie tot stand.
Nederlands
16 NL
5 Intercomgesprek
en telefonische
conferenties
Een intercomgesprek is een gesprek met een
andere handset die met hetzelfde basisstation
is verbonden. Bij een telefonische conferentie
is er sprake van een conversatie tussen u, een
gebruiker van een andere handset en externe
gesprekspartners.
Bellen naar een andere
handset
Opmerking
Als bij het basisstation slechts 2 handsets
zijn aangemeld, houdt u ingedrukt om de
andere handset te bellen.
1 Houd ingedrukt. De voor de
intercomfunctie beschikbare handsets
worden weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk
op [OK] om te bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
3 Druk op op de geselecteerde
handset.
De intercomfunctie is nu actief. »
4 Selecteer [Wis] of druk op om te
annuleren of het intercomgesprek te
beëindigen.
Opmerking
Als de geselecteerde handset bezet is met een
ander gesprek, hoort u een bezettoon.
Tijdens een telefoongesprek
U kunt een gesprek doorverbinden van de
ene handset naar de andere:
1 Houd ingedrukt.
Het huidige gesprek wordt in de »
wacht gezet.
2 Selecteer een handsetnummer en druk
op [OK] om te bevestigen.
Wacht tot de andere handset wordt »
opgenomen.
Wisselen tussen gesprekken
Houd ingedrukt om te wisselen tussen het
externe gesprek en het intercomgesprek.
Een gesprek doorverbinden
1
Houd ingedrukt tijdens een gesprek.
De voor de intercomfunctie »
beschikbare handsets worden
weergegeven.
2 Selecteer een handsetnummer en druk
op [OK] om te bevestigen.
3 Druk op wanneer de andere handset
wordt opgenomen.
Het gesprek is nu doorverbonden »
met de geselecteerde handset.
Een conferentiegesprek
beginnen
Een 3-weg telefonische conferentie is een
gesprek tussen u, de gebruiker van een andere
handset en externe bellers. U hebt daarvoor
twee handsets nodig die zijn aangemeld bij
hetzelfde basisstation.
17NL
Tijdens een extern gesprek
1 Houd ingedrukt om intern te bellen.
De voor de intercomfunctie »
beschikbare handsets worden
weergegeven.
Het externe gesprek wordt in de »
wacht gezet.
2 Selecteer een handsetnummer of voer
dat in en druk vervolgens op [OK] om te
bevestigen.
De geselecteerde handset gaat over. »
3 Druk op op de geselecteerde
handset.
De intercomfunctie is nu actief. »
4 Druk op [Conf.] op uw handset.
U hebt nu een 3-weg telefonische »
conferentie tot stand gebracht
met het externe gesprek en de
geselecteerde handset.
5 Druk op om de telefonische
conferentie te beëindigen.
Opmerking
Druk op [Conf.] om met een andere handset
deel te nemen aan een conferentie die al
gaande is als [Services] > [Conferentie] is
ingesteld op [Automatisch].
Tijdens een telefonische conferentie
Als u ingedrukt houdt, kunt u:
Het externe gesprek in de wacht te
zetten en teruggaan naar het interne
gesprek.
Het externe gesprek wordt in de »
wacht gezet.
Wisselen tussen het externe en het
interne gesprek.
De telefonische conferentie herstellen.
Opmerking
Als een handset tijdens een telefonische
conferentie de verbinding verbreekt, blijft de
andere handset verbonden met het externe
gesprek.
Nederlands
18 NL
6 Letters en
cijfers
U kunt letters en cijfers invoeren voor de
naam van de handset, vermeldingen in het
telefoonboek en voor andere menu-items.
Letters en cijfers invoeren
1
Druk een of meerdere keren op de
alfanumerieke toets om het gewenste
teken in te voeren.
2 Druk op [Wis] om het teken te wissen.
Druk op
/ om de cursor naar links en
rechts te bewegen.
Toets Hoofdletters (voor Engels/Frans/ Duits/
Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/ Zweeds)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç
3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ
4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ
5 J K L 5 Λ
6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö
7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ
8 T U V 8 Ù Ú Ü
9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Engels/Frans/
Duits/ Italiaans/Turks/Portugees/Spaans/
Nederlands/Deens/Fins/Noors/ Zweeds)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç
3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ
4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò
7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ
8 t u v 8 ù ú ü μ
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Toets Hoofdletters (voor Grieks)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B Г 2 A B C Æ Å Ç
3 Δ Ε Ζ 3 D E F É
4 Η Θ Ι 4 G H I
5 Κ Λ Μ 5 J K L
6 Ν Ξ Ο 6 M N O Ñ Ö
7 Π Ρ Σ 7 P Q R S
8 Τ Υ Φ 8 T U V Ü
9 Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Ø
Toets Kleine letters (voor Grieks)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 α β γ 2 a b c à æ ä å
3 δ ε ζ 3 d e f è é
4 η θ ι 4 g h i ì
5 κ λ μ 5 j k l Λ
6 ν ξ ο 6 m n o ñ
7 π ρ σ ς 7 p q r s ß
8 τ υ φ 8 t u v ù ü
9 χ ψ ω 9 w x y z ø
19NL
Toets Hoofdletters (voor Roemeens/Pools/
Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/Sloveens/
Kroatisch)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...
2 A B C 2 Â Æ Á Ă Ä Å Ą Ç Ć Č
3 D E F 3 Ď Đ Ė Ě É Ę Δ Φ
4 G H I 4 Í Î Γ
5 J K L 5 Λ Ł Ĺ Ľ
6 M N O 6 Ñ Ň Ń Ó Ö Ő
7 P Q R S 7 Ř Ş Š Ś Π Θ Σ
8 T U V 8 Ţ Ť Ú Û Ü Ů Ű
9 W X Y Z 9 Ý Ž Ź Ż ſ Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Roemeens/Pools/
Tsjechisch/Hongaars/Slowaaks/Sloveens/
Kroatisch)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à â æ á ă ä å ą ć č
3 d e f 3 ď đ ė ě è é ę Δ Φ
4 g h i 4 í ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ň ó ö ő ò
7 p q r s 7 ř š ś Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ţ ť ù ú û ü ů ű
9 w x y z 9 ý ž ƒ ø Ω Ξ Ψ
Toets Hoofdletters (voor Servisch/Bulgaars)
0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ ...
2 А Б В Г Ђ Ć Č 2 A B CÆ Ä Å Ç
3 Д Е Ж З Ј Đ 3 D E F É Δ Φ
4 И Й К Л Љ 4 G H I Γ
5 М Н О П Њ 5 J K L Λ
6 Р С Т У Ћ 6 M N O Ñ Ö
7 Ф Х Ц Ч
7 P Q R S Π Θ Σ
8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü
9 Ь Э Ю Я Ž 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Toets Kleine letters (voor Servisch/Bulgaars)
0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤
§ …
2 a b c 2 à æ ä å
3 d e f 3 è é Δ Φ
4 g h i 4 ì Γ
5 j k l 5 Λ
6 m n o 6 ñ ö ò
7 p q r s 7 Π Θ Σ ß
8 t u v 8 ù ü
9 x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters
Standaard begint het eerste woord van een
zin met een hoofdletter en bestaat de rest uit
kleine letters. Houd
ingedrukt om te wisselen
tussen hoofdletters en kleine letters.
Nederlands
20 NL
7 Telefoonboek
Deze telefoon beschikt over een telefoonboek
met ruimte voor maximaal 100 vermeldingen. U
kunt het telefoonboek openen met de handset.
Elke vermelding kan een naam bevatten van
maximaal 14 tekens en een nummer van
maximaal 24 cijfers.
Er zijn 2 geheugens met rechtstreekse
toegang (toets
en ). Afhankelijk van
uw land zijn toets
en ingesteld
op respectievelijk het voicemailnummer
en het informatieservicenummer van uw
serviceprovider. Als u de toets in de stand-
bymodus ingedrukt houdt, wordt het
opgeslagen telefoonnummer automatisch
gebeld.
Het telefoonboek weergeven
Opmerking
U kunt het telefoonboek slechts op één
handset tegelijk weergeven.
1 Druk op of selecteer [Menu] >
[Telefoonboek] > [Weergeven] > om
het telefoonboek te openen.
2 Druk op / om door de vermeldingen
in het telefoonboek te bladeren.
Een vermelding zoeken
U kunt als volgt vermeldingen zoeken in het
telefoonboek:
Schuif door de lijst met contactpersonen.
Voer het eerste teken in van de
contactpersoon.
Door de lijst met contactpersonen
bladeren
1 Druk op of selecteer [Menu] >
[Telefoonboek] > [Weergeven] > [OK]
om het telefoonboek te openen.
2 Druk op / om door het telefoonboek
te bladeren.
Het eerste teken van een
contactpersoon invoeren
1 Druk op of selecteer [Menu] >
[Telefoonboek] > [Weergeven] > [OK]
om het telefoonboek te openen.
2 Druk op de alfanumerieke toets die
overeenkomt met het teken.
De eerste vermelding die met dit »
teken begint wordt weergegeven.
Kiezen vanuit het
telefoonboek
1
Druk op of selecteer [Menu] >
[Telefoonboek] > [Weergeven] > [OK]
om het telefoonboek te openen.
2 Selecteer een contactpersoon in het
telefoonboek.
3 Druk op om het nummer te bellen.
Het telefoonboek openen
tijdens een gesprek
1
Druk op [Optie] en selecteer
[Telefoonboek].
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
3 Selecteer een contactpersoon en druk
vervolgens op [Weergeven].
Het nummer wordt weergegeven. »
21NL
Een vermelding toevoegen
Opmerking
Als het geheugen van het telefoonboek vol
is, wordt een bericht weergegeven op de
handset. Verwijder enkele vermeldingen om
nieuwe vermeldingen te kunnen toevoegen.
1 Selecteer [Menu] >[Telefoonboek] >
[Nw toevoegen] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
2 Voer de naam in en druk vervolgens ter
bevestiging op [OK].
3 Voer het nummer in en druk vervolgens
ter bevestiging op [Bewaar].
De nieuwe vermelding wordt »
opgeslagen.
Tip
Houd ingedrukt om een pauze in te voegen.
Opmerking
In het telefoonboek kunnen uitsluitend nieuwe
nummers worden opgeslagen.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over het
bewerken van de naam en het nummer het
gedeelte Letters en cijfers.
Een vermelding bewerken
1
Selecteer [Menu] >[Telefoonboek] >
[Bewerk] en druk vervolgens op [OK]
om te bevestigen.
2 Bewerk de naam en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
3 Bewerk het nummer en druk vervolgens
op [Bewaar] om te bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
Een vermelding verwijderen
1
Selecteer [Menu] > [Telefoonboek] >
[Wissen].
2 Selecteer een contactpersoon en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
Alle vermeldingen
verwijderen
1
Selecteer [Menu] >[Telefoonboek] >
[Alles wissen] en druk vervolgens op
[OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd. »
Nederlands
22 NL
8 Bellijst
De bellijst bevat de belgeschiedenis van
alle inkomende en gemiste gesprekken. De
belgeschiedenis van inkomende gesprekken
bevat de naam en het nummer van de beller
en het tijdstip en de datum waarop werd
gebeld. Deze functie is beschikbaar als u bij uw
serviceprovider de functie nummerherkenning
hebt geactiveerd.
De telefoon kan maximaal 50 belvermeldingen
opslaan. Het pictogram van de bellijst op
de handset knippert om u te herinneren
aan gesprekken die u niet hebt beantwoord.
Als de beller de weergave van zijn of haar
identiteit heeft toegestaan, kunt u de naam of
het nummer weergeven. De belvermeldingen
worden in chronologische volgorde
weergegeven met de laatst ontvangen oproep
boven aan de lijst.
Opmerking
Controleer of het nummer in de bellijst juist
is voordat u rechtstreeks vanuit de bellijst
terugbelt.
De belvermeldingen
weergeven
1
Druk op .
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Opties] > [Weergeven]
om de beschikbare informatie te bekijken.
Een belvermelding opslaan in
het telefoonboek
1
Druk op .
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie].
3 Selecteer [Nummer opslaan] en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op [Bewaar] om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
Een belvermelding
verwijderen
1
Druk op .
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [Optie] om te bevestigen.
3 Selecteer [Wissen] en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
23NL
Alle belvermeldingen
verwijderen
1
Druk op .
De bellijst met inkomende gesprekken »
wordt weergegeven.
2 Druk op [Optie].
3 Selecteer [Alles wissen] en druk op [OK]
om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd. »
Terugbellen
1
Druk op .
2 Selecteer een vermelding in de lijst.
3 Druk op om het nummer te bellen.
Nederlands
24 NL
9 Herhaallijst
De herhaallijst bevat de belgeschiedenis van de
uitgaande gesprekken. De lijst bevat de namen
en/of nummers die u hebt gebeld. De telefoon
kan maximaal 20 herhaalvermeldingen opslaan.
De herhaalvermeldingen
bekijken
1
Druk op .
De lijst met gebelde nummers wordt »
weergegeven.
2 Selecteer een vermelding en druk op
[OK].
Een nummer herhalen
1
Druk op .
2 Selecteer de vermelding die u wilt bellen.
Druk op
.
Het nummer wordt gebeld. »
Een herhaalvermelding
opslaan in het telefoonboek
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [OK].
3 Selecteer [Optie] > [Nummer opslaan]
en druk op [OK] om te bevestigen.
4 Voer de naam in en bewerk deze. Druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
5 Voer het nummer in en bewerk het.
Druk vervolgens op [Bewaar] om te
bevestigen.
De vermelding is opgeslagen. »
Een herhaalvermelding
verwijderen
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [OK].
3 Selecteer [Optie] > [Wissen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De vermelding is verwijderd. »
Alle herhaalvermeldingen
verwijderen
1
Druk op om de lijst met gebelde
nummers weer te geven.
2 Selecteer een vermelding en druk
vervolgens op [OK].
3 Selecteer [Optie] > [Alles wissen] en
druk vervolgens op [OK].
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle vermeldingen worden verwijderd. »
25NL
10 Telefooninstel-
lingen
U kunt de instellingen van de telefoon naar
wens aanpassen.
De handset een naam geven
De naam van de handset mag maximaal 14
tekens lang zijn. De naam wordt in de stand-
bymodus op het scherm van de handset
weergegeven.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Telefoonnaam] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Voer de naam in of bewerk deze. Als u
een teken wilt wissen, selecteert u [Wis].
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De displaytaal instellen
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
De talen waar u tussen kunt kiezen, kunnen
per land verschillen.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Taal] en druk op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk op [OK] om
te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De datum en de tijd instellen
Raadpleeg voor meer informatie ‘De datum en
de tijd instellen’ in het gedeelte Aan de slag.
Geluidinstellingen
Het beltoonvolume van de handset
instellen
U kunt voor de beltoon 5 volumeniveaus
instellen of [Uit] selecteren.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Geluiden] > [Belvolume] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een volumeniveau en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De beltoon van de handset instellen
U kunt kiezen uit 10 beltonen.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Geluiden] > [Beltonen] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een beltoon en druk vervolgens
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
De toetstoon instellen
De toetstoon is het geluid dat u hoort
wanneer u op een toets van de handset drukt.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Geluiden] > [Toetstoon] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
26 NL
De stationstoon instellen
De stationstoon is het geluid dat klinkt
wanneer u de handset op het basisstation of
de lader plaatst.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Geluiden] > [Stationstoon] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het geluidsproel instellen
U kunt de beltoon naar wens aanpassen met 3
verschillende proelen.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Geluiden] > [Mijn geluid] en druk op
[OK] om te bevestigen.
2 Selecteer een proel en druk vervolgens
ter bevestiging op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
ECO-modus
De ECO-modus verlaagt het zendvermogen
van de handset en het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > [Telefooninst.] >
[Eco-modus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
» ECO wordt weergegeven in de stand-
bymodus.
Opmerking
Wanneer ECO is geactiveerd, kan het
verbindingsbereik tussen de handset en het
basisstation worden verkleind.
27NL
11 Alarmklok
De telefoon heeft een ingebouwde alarmklok.
Hieronder vindt u informatie over het instellen
van de alarmklok.
Het alarm instellen
1
Selecteer [Menu] > [Wekker] en druk
op [OK] om te bevestigen.
2 Selecteer [Eenmalig] of [Dagelijks] en
druk op [OK] om te bevestigen.
3 Voer een alarmtijd in en druk ter
bevestiging op [OK].
Het alarm wordt ingesteld en »
wordt op het scherm weergegeven.
Tip
Druk op / om te wisselen tussen
[AM]/[PM].
Het alarm uitschakelen
Wanneer het alarm klinkt
Druk op een willekeurige toets om het alarm
uit te schakelen.
Voordat het alarm klinkt
Selecteer [Menu] > [Wekker] > [Uit] en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
28 NL
12 Services
De telefoon ondersteunt een aantal functies
waarmee u gesprekken kunt afhandelen en
beheren.
Automatische conferentie
Als u met een andere handset wilt deelnemen
aan een extern gesprek, drukt u op
.
Automatische conferentie activeren/
deactiveren
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Conferentie] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Automatisch]/[Uit] en druk op
[OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Kiesmodus
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen die zowel puls- als toonkiezen
ondersteunen.
De kiesmodus moet worden ingesteld op het
telefoonsignaal dat in uw land wordt gebruikt.
De telefoon ondersteunt toonkiezen (DTMF)
en pulskiezen (kiesschijf). Neem voor meer
informatie contact op met de serviceprovider.
De kiesmodus instellen
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Kiesmodus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer de kiesmodus en druk
vervolgens op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als de telefoon is ingesteld op de modus
voor pulskiezen, drukt u tijdens een gesprek
op
om tijdelijk om te schakelen naar de
modus voor toonkiezen. De cijfers die voor dit
gesprek worden ingetoetst, worden vervolgens
als toonsignalen verzonden.
Flashsignaalduur instellen
Zorg ervoor dat de ashsignaalduur goed
is ingesteld om tijdens een gesprek een
tweede gesprek te kunnen aannemen.
Meestal is de telefoon al ingesteld op de
juiste ashsignaalduur. U kunt kiezen uit 3
opties: [Kort], [Middel] en [Lang]. Het aantal
beschikbare opties kan per land verschillen.
Neem voor meer informatie contact op met de
serviceprovider.
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Flashduur] en druk ter bevestiging op
[OK].
2 Selecteer een optie en druk op [OK] om
te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
29NL
De netwerkcode beheren
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
netwerkcodes.
U kunt zelf een netwerkcode (van maximaal
5 cijfers) deniëren. Deze netwerkcode wordt
automatisch van inkomende gesprekken
verwijderd als deze overeenkomen met
het door u gedenieerde nummer. Het
telefoonnummer wordt vervolgens zonder
netwerkcode opgeslagen in de bellijst.
Automatische verwijdering van
netwerkcodes activeren
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Netwerkcode] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Voer de netwerkcode in en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Automatische verwijdering van
netwerkcode deactiveren
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Netwerkcode] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Druk op [Wis] om alle cijfers te
verwijderen.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het netnummer beheren
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
netnummers.
U kunt zelf een netnummer (van maximaal
5 cijfers) deniëren. Dit netnummer wordt
automatisch van inkomende gesprekken
verwijderd als deze overeenkomen met
het door u gedenieerde nummer. Het
telefoonnummer wordt vervolgens zonder
netnummer opgeslagen in de bellijst.
Automatische verwijdering van
netnummer activeren
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Netnummer] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Voer het netnummer in en druk op [OK]
om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Automatische verwijdering van
netnummer deactiveren
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Netnummer] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Druk op [Wis] om alle cijfers te
verwijderen.
3 Druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
30 NL
Netwerktype
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor het
netwerktype.
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Netwerktype] en druk vervolgens op
[OK].
2 Selecteer een netwerktype en druk op
[OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
De handsets aanmelden
U kunt extra handsets aanmelden bij het
basisstation. U kunt maximaal 5 handsets
aanmelden bij het basisstation.
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Aanmelden] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Houd op het basisstation 5 seconden
ingedrukt tot u ter bevestiging een piepje
hoort.
3 Voer de pincode van het systeem in. Druk
op [Helder] voor eventuele correcties.
4 Druk op [OK] om de pincode te
bevestigen.
Het aanmelden is in minder dan 2 »
minuten voltooid. Het basisstation
kent automatisch een handsetnummer
toe aan de handset.
Opmerking
Als de pincode onjuist is of binnen een
bepaalde tijd geen basisstation wordt
gevonden, wordt op de handset een bericht
weergegeven. Herhaal de bovenstaande
procedure wanneer het aanmelden niet lukt.
Opmerking
De vooraf ingestelde pincode is 0000. Deze
code kan niet worden gewijzigd.
De handsets afmelden
1
Als twee handsets bij hetzelfde
basisstation zijn aangemeld, kunt u de ene
handset afmelden met de andere.
2 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Afmelden] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer het handsetnummer dat u wilt
afmelden.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De handset is afgemeld. »
Tip
In de stand-bymodus wordt het handsetnummer
naast de handsetnaam weergegeven.
Standaardinstellingen
herstellen
U kunt de telefooninstellingen opnieuw instellen
op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
1 Selecteer [Menu] > [Services] >
[Resetten] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle instellingen worden opnieuw »
ingesteld.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie over
de standaardinstellingen het gedeelte
Standaardinstellingen.
31NL
13 Antwoordappa-
raat
Opmerking
Alleen beschikbaar voor de CD285.
De telefoon is uitgerust met een
antwoordapparaat waarmee niet-beantwoorde
gesprekken worden opgenomen wanneer het
antwoordapparaat is ingeschakeld. Standaard is
het antwoordapparaat ingesteld op de modus
[Ook opnemen]. U kunt het antwoordapparaat
op afstand bedienen en de instellingen wijzigen
via het antwoordapparaatmenu op de handset.
De LED-indicator op het basisstation gaat
branden als het antwoordapparaat is ingeschakeld.
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen
U kunt het antwoordapparaat in- en
uitschakelen via het basisstation of de handset.
Via de handset
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.]
> [Spraakber.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Aan]/[Uit] en druk ter
bevestiging op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
Via het basisstation
1 Druk op om het antwoordapparaat in
de stand-bymodus in/uit te schakelen.
Opmerking
Wanneer het antwoordapparaat is
ingeschakeld, worden inkomende gesprekken
beantwoord nadat de telefoon een bepaald
aantal malen is overgegaan, afhankelijk van de
instelling voor de beltoonvertraging.
De taal instellen voor het
antwoordapparaat
Opmerking
Deze functie is uitsluitend van toepassing
op modellen met ondersteuning voor
verschillende talen.
De taal voor het antwoordapparaat is de taal
voor de mededelingen.
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Taal meldtekst] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer een taal en druk ter bevestiging
op [OK].
De instelling wordt opgeslagen. »
Nederlands
32 NL
De antwoordmodus instellen
U kunt het antwoordapparaat instellen
en selecteren of de beller een bericht kan
achterlaten. Selecteer [Ook opnemen] als u de
bellers wilt toestaan een bericht achter te laten.
Selecteer [Zonder. opnem.] als u de bellers niet
wilt toestaan een bericht achter te laten.
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.]
> [Spraakber.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer een antwoordmodus en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [Zonder. opnem.].
Aankondiging
Een aankondiging is de mededeling die de beller
hoort wanneer het antwoordapparaat het
gesprek aanneemt. Het antwoordapparaat heeft
2 standaardmededelingen: voor de modus [Ook
opnemen] en de modus [Zonder. opnem.].
Een mededeling opnemen
De maximale lengte van de mededeling die
u kunt opnemen is 3 minuten. De nieuw
opgenomen mededeling vervangt automatisch
de oude mededeling.
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Aankondiging] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Ook opnemen] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Opnemen] en druk op [OK]
om te bevestigen.
4 De opname begint na het piepje.
5 Druk op [OK] om de opname te
stoppen. Na 3 minuten stopt de opname
automatisch.
U kunt de zojuist opgenomen »
mededeling beluisteren op de handset.
Opmerking
Om de standaardmededeling terug te zetten,
wist u uw huidige mededeling.
Opmerking
Zorg dat u de microfoon dicht bij uw mond
houdt wanneer u een mededeling opneemt.
De mededeling beluisteren
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Aankondiging] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Ook opnemen] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Afspelen] en druk op [OK]
om te bevestigen.
U kunt de huidige mededeling »
beluisteren.
Opmerking
Als u een inkomende oproep beantwoordt,
kunt u de mededeling niet meer beluisteren.
33NL
Een mededeling verwijderen
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Aankondiging] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Ook opnemen] of [Zonder.
opnem.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
3 Selecteer [Wissen] en druk op [OK] om
te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
4 Druk op [OK] om te bevestigen.
De standaardmededeling is teruggezet. »
Opmerking
De standaardmededeling kan niet worden
verwijderd.
Ingekomen berichten (ICM)
Elk bericht kan maximaal 3 minuten lang zijn.
Wanneer een nieuw bericht wordt ontvangen,
knippert de indicator voor nieuwe berichten op
het antwoordapparaat en wordt op de handset
een bericht weergegeven.
Opmerking
Als u de telefoon opneemt terwijl een beller
een bericht inspreekt, stopt de opname en
kunt u rechtstreeks met de beller spreken.
Opmerking
Als het geheugen vol is, schakelt het
antwoordapparaat automatisch over naar de
modus [Zonder. opnem.]. Verwijder oude
berichten om plaats te maken voor nieuwe
berichten.
De ingekomen berichten beluisteren
U kunt de inkomende berichten beluisteren in
de volgorde waarin ze zijn opgenomen.
Vanaf het basisstation
Beluisteren starten/stoppen: druk op .
Druk op
/ om het volume aan te
passen.
Vorig bericht afspelen/huidig bericht
opnieuw afspelen: druk op
.
Volgend bericht afspelen: druk op
.
Huidig bericht verwijderen: druk op
.
Opmerking
Verwijderde berichten kunnen niet worden
hersteld.
Vanaf de handset
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.]
> [Afspelen] en druk op [OK] om te
bevestigen.
De nieuwe berichten worden »
afgespeeld. Als er geen nieuw bericht
is, worden de oude berichten
afgespeeld.
Druk op [Terug] om het beluisteren te
stoppen.
Druk op [Optie] om het optiemenu weer
te geven.
Druk op
/ om het volume te
verhogen/verlagen.
Een ingekomen bericht verwijderen
Vanaf het basisstation
Druk op wanneer u het bericht beluistert.
Het huidige bericht wordt verwijderd. »
Nederlands
34 NL
Vanaf de handset
1 Druk tijdens het beluisteren van het
bericht op [Optie] om het optiemenu te
openen.
2 Selecteer [Wissen] en druk op [OK] om
te bevestigen.
Het huidige bericht wordt verwijderd. »
Alle oude ingekomen berichten
verwijderen
Vanaf het basisstation
Houd in de stand-bymodus ingedrukt.
Alle oude berichten worden denitief »
verwijderd.
Vanaf de handset
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Alles wissen] en druk op [OK] om te
bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
2 Druk op [OK] om te bevestigen.
Alle oude berichten worden denitief »
verwijderd.
Opmerking
U kunt uitsluitend afgespeelde berichten
verwijderen. Verwijderde berichten kunnen
niet worden hersteld.
Meeluisteren
U kunt de beller horen terwijl deze een
bericht achterlaat. Druk op
om de oproep
te beantwoorden.
Vanaf het basisstation
Druk op / om het luidsprekervolume
aan te passen terwijl u meeluistert. Met
het laagste volumeniveau schakelt u het
meeluisteren uit.
De beltoonvertraging inschakelen
U kunt het aantal malen instellen dat
de telefoon moet overgaan voordat het
antwoordapparaat het gesprek aanneemt.
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Toon vertra.] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer een nieuwe instelling en druk
op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Opmerking
Het antwoordapparaat moet zijn ingeschakeld
voordat deze instelling kan worden toegepast.
Tip
Wanneer u het antwoordapparaat op
afstand wilt bedienen, raden we u aan
de beltoonvertraging in te stellen op de
modus[Besp interlokl]. Dit is een voordelige
manier om uw berichten te beheren.
Wanneer er nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 3 beltonen. Wanneer
er geen nieuwe berichten zijn, neemt het
antwoordapparaat op na 5 beltonen.
Toegang op afstand
U kunt het antwoordapparaat bedienen
terwijl u zich elders bevindt. Bel simpelweg uw
telefoon met een telefoontoestel dat geschikt
is voor toonkiezen en voer de pincode van 4
cijfers in.
Opmerking
De pincode voor toegang op afstand is
dezelfde als de pincode voor het systeem. De
vooraf ingestelde pincode is 0000.
35NL
De pincode wijzigen
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Remote modus] > [Verander PIN] en
druk op [OK] om te bevestigen.
2 Voer de oude pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
3 Voer de nieuwe pincode in en druk op
[OK] om te bevestigen.
4 Voer de nieuwe pincode opnieuw in en
druk op [OK] om te bevestigen.
Op de handset wordt een verzoek »
om te bevestigen weergegeven.
5 Druk op [Bewaar] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Externe toegang activeren/deactiveren
U kunt externe toegang tot het
antwoordapparaat toestaan of blokkeren.
1 Selecteer [Menu] > [Antwoord.app.] >
[Remote modus] en druk op [OK] om te
bevestigen.
2 Selecteer [Activeren]/[Uitschakelen] en
druk op [OK] om te bevestigen.
De instelling wordt opgeslagen. »
Het antwoordapparaat op afstand
bedienen
1 Bel het nummer van het
antwoordapparaat met een telefoon
geschikt voor toonkiezen.
2 Druk op wanneer u de mededeling
hoort.
3 Voer de pincode in.
U hebt nu toegang tot het »
antwoordapparaat en u kunt nu ook
de nieuwe berichten beluisteren.
Opmerking
U krijgt 2 keer de kans de juiste pincode in
te voeren voordat het antwoordapparaat de
verbinding verbreekt.
4 Druk op een toets om een functie
uit te voeren. Raadpleeg voor een
overzicht van de beschikbare functies de
onderstaande lijst met opdrachten bij
toegang op afstand.
Opmerking
Wanneer er geen bericht is, verbreekt het
antwoordapparaat de verbinding als gedurende
8 seconden geen toets wordt ingedrukt.
Opdrachten bij toegang op afstand
Toets Functie
1 Hiermee herhaalt u het huidige bericht
of beluistert u het vorige bericht.
2 Hiermee beluistert u berichten.
3 Hiermee gaat u naar het volgende
bericht.
6 Hiermee verwijdert u het huidige
bericht.
7 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat in.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
8 Hiermee stopt u het beluisteren van
het bericht.
9 Hiermee schakelt u het
antwoordapparaat uit.
(Niet beschikbaar wanneer u de
berichten beluistert.)
Nederlands
36 NL
14 Standaardinstel-
lingen
Taal* Verschilt per land
Handsetnaam PHILIPS
Datum 01/01/11
Datumnotatie* Verschilt per land
Tijd* Verschilt per land
Tijdsnotatie* Verschilt per land
Alarm [Uit]
Telefoonboek Ongewijzigd
Flashsignaalduur* Verschilt per land
Conferentie [Uit]
Kiesmodus* [Toon]
Belmelodie handset* Verschilt per land
Volume ontvanger [Volume 3]
Beltoonvolume
handset
[Niveau 3]
Toetstoon handset [Aan]
Bellijst inkomende
gesprekken
Leeg
Herhaallijst Leeg
Antwoordapparaat
Status
antwoordapparaat
[Aan]
Modus
antwoordapparaat
[Ook opnemen]
Meeluisteren op
basisstation
[Aan]
Mededelingengeheugen Standaardmedede-
ling
Geheugen inkomende
berichten
Leeg
Toegang op afstand [Uit]
pincode 0000
Gesproken taal* Verschilt per land
Beltoonvertraging [5 signalen]
Luidsprekervolume [Niveau 3]
Opmerking
*Functies kunnen per land verschillen
37NL
15 Technische
gegevens
Display
LCD met oranje achtergrondverlichting
Algemene telefoonfuncties
Twee modi naam- en nummerherkenning
Telefonische conferentie en voicemail
Intercom
Maximale gesprekstijd: 15 uur
Telefoonboek, herhaallijst en bellijst
Telefoonboek met 100 vermeldingen
Herhaallijst met 20 vermeldingen
Bellijst met 50 vermeldingen
Batterij
CORUN: 2 oplaadbare AAA-batterijen,
Ni-MH 1,2 V 650 mAh
SANIK: 2 oplaadbare AAA-batterijen,
Ni-MH 1,2 V 650 mAh
Adapter
Basisstation en lader
Philips: SSW-1920EU-2, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A, uitvoer: 6 V 500 mA
Philips: SSW-1920UK-2, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A, uitvoer: 6 V 500 mA
Philips: S003PV0600050, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A, uitvoer: 6 V 500 mA
Philips: S003PB0600050, invoer: 100 - 240
V 50/60 Hz 0,2 A, uitvoer: 6 V 500 mA
Energieverbruik
Energieverbruik in stand-bymodus:
ongeveer 0,60 W (CD280); 0,65 W
(CD285)
Gewicht en afmetingen (CD280)
Handset: 125,6 gram
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (b x h x d)
Basisstation: 97 gram
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (b x h x d)
Oplader: 50 gram
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (b x h x d)
Gewicht en afmetingen (CD285)
Handset: 125,6 gram
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (b x h x d)
Basisstation: 125,5 gram
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (b x h x d)
Oplader: 50 gram
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (b x h x d)
Temperatuurbereik
In bedrijf: 0 °C tot 35 °C
Bij opslag: -20 °C tot 45 °C
Relatieve vochtigheid
In bedrijf: tot 95% bij 40 °C
Bij opslag: tot 95% bij 40 °C
Nederlands
38 NL
16 Veelgestelde
vragen
Op het scherm wordt er geen signaalbalk
weergegeven.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Als op de handset [Afmelden] wordt
weergegeven, meldt u de handset aan.
Tip
Raadpleeg voor meer informatie ‘De handsets
aanmelden’ in het gedeelte Services.
Wat kan ik doen als het niet lukt de extra
handsets aan te melden bij het basisstation?
Het geheugen van het basisstation is vol.
Meld handsets die niet worden gebruikt af en
probeer het opnieuw.
Geen kiestoon
Controleer de telefoonaansluitingen.
De handset is buiten bereik. Verplaats de
handset in de richting van het basisstation.
Ik kan de instellingen van mijn voicemail niet
wijzigen. Wat kan ik doen?
De voicemailservice wordt beheerd door uw
serviceprovider en niet door de telefoon zelf.
Neem contact op met de serviceprovider om
de instellingen te wijzigen.
De handset op de lader laadt niet op.
Controleer of de batterijen correct zijn
geplaatst.
Controleer of de handset goed op de
lader is geplaatst. Tijdens het laden
knippert het batterijpictogram.
De laadcontactpunten zijn vervuild.
Koppel eerst de adapter los en reinig de
contactpunten met een vochtige doek.
De batterijen zijn defect. Schaf nieuwe
batterijen aan bij uw dealer.
Geen weergave
Controleer of de batterijen zijn
opgeladen.
Controleer de voedings- en
telefoonaansluitingen.
Slecht geluid (gekraak, echo enz.)
De handset is bijna buiten bereik.
Verplaats de handset in de richting van
het basisstation.
De telefoon heeft last van interferentie
door elektrische apparaten in de
nabijheid. Plaats het basisstation uit de
buurt van deze apparaten.
De telefoon bevindt zich in een ruimte
met dikke muren. Plaats het basisstation
ergens anders.
De handset gaat niet over.
Controleer of de beltoon van de handset is
ingeschakeld.
Nummerherkenning werkt niet.
De service is niet geactiveerd. Neem
contact op met uw serviceprovider.
De informatie van de beller is
afgeschermd of niet beschikbaar.
De verbinding tussen de handset en het
basisstation valt weg of het geluid stoort
tijdens gesprekken.
Controleer of de ECO-modus is geactiveerd.
Schakel deze modus uit om het bereik van
de handset te vergroten en van de beste
oproepomstandigheden te proteren.
Opmerking
Als de bovenstaande oplossingen niet helpen,
koppelt u de voeding van de handset en van
het basisstation los. Probeer het na 1 minuut
opnieuw.
39NL
17 Kennisgeving
Conformiteitsverklaring
Philips Consumer Lifestyle, P&A, verklaart hierbij
dat het product CD280/CD285 voldoet aan
de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. U kunt de
conformiteitsverklaring lezen op www.p4c.
philips.com.
Dit product is ontworpen, getest en vervaardigd
volgens de Europese R&TTE-richtlijn 1999/5/
EG. Volgens deze richtlijn kan dit product in de
volgende landen in gebruik worden genomen:
Compatibel met de GAP-
norm
De GAP-norm garandeert dat alle DECT™
GAP-handsets en -basisstations aan de
minimale bedrijfsnorm voldoen, ongeacht
het fabricaat. De handset en het basisstation
voldoen aan de GAP-norm. Dit houdt in dat
de minimumfuncties worden ondersteund: een
handset aanmelden, de lijn beleggen, bellen
en een gesprek aannemen. De geavanceerde
functies zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer
u de handsets gebruikt in combinatie met
een ander fabricaat. Als u deze handset
wilt aanmelden bij een GAP-compatibel
basisstation van een ander fabricaat, volgt u
eerst de procedure uit de instructies van de
fabrikant van het basisstation. Daarna volgt u
de instructies voor het aanmelden van een
handset in deze handleiding. Als u een handset
van een ander fabricaat wilt aanmelden bij het
basisstation, schakelt u op het basisstation de
modus voor aanmelden in en volgt u daarna de
instructies van de fabrikant voor het aanmelden
van de handset.
Voldoet aan de norm voor
elektromagnetische velden
(EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. maakt
en verkoopt vele consumentenproducten
die net als andere elektronische apparaten
elektromagnetische signalen kunnen uitstralen
en ontvangen.
Een van de belangrijkste zakelijke principes
van Philips is ervoor te zorgen dat al onze
producten beantwoorden aan alle geldende
vereisten inzake gezondheid en veiligheid
en ervoor te zorgen dat onze producten
ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die
gelden op het ogenblik dat onze producten
worden vervaardigd.
Philips streeft ernaar geen producten te
ontwikkelen, produceren en op de markt
te brengen die schadelijk kunnen zijn voor
de gezondheid. Philips bevestigt dat als zijn
producten correct voor het daartoe bestemde
gebruik worden aangewend, deze volgens
de nieuwste wetenschappelijke onderzoeken
op het moment van de publicatie van deze
handleiding veilig zijn om te gebruiken.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling
van internationale EMF- en veiligheidsnormen,
wat Philips in staat stelt in te spelen op
toekomstige normen en deze tijdig te
integreren in zijn producten.
Nederlands
40 NL
Oude producten en
batterijen weggooien
Uw product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een
doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent
dit dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier
waarop elektrische en elektronische producten
in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten
de lokale wetgeving in acht en doe deze
producten niet bij het gewone huishoudelijke
afval.
Als u oude producten correct verwijdert,
voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
Uw product bevat batterijen die,
overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/
EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval
mogen worden weggegooid.
Win informatie in over de lokale wetgeving
omtrent de gescheiden inzameling van
batterijen. Door u op de juiste wijze van
de batterijen te ontdoen, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Als u dit logo op een product ziet, is er
een nanciële contributie betaald aan
het desbetreffende landelijke inzamel- en
recyclingsysteem.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal
gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden
in drie materialen: karton (de doos), polystyreen
(buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen
worden gerecycled en opnieuw kunnen worden
gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd
door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de
plaatselijke regelgeving inzake het weggooien
van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en
oude apparatuur.
ANNEX 1
English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Finnish Philips Consumer Lifestyle, BU P&A vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Dutch Hierbij verklaart, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dat het toestel in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French Par la présente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Swedish Härmed intygar, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, att denna utrustning står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish Undertegnede Philips Consumer Lifestyle, BU P&A erklærer herved, at følgende udstyr
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
German Hiermit erklärt Philips Consumer Lifestyle, BU P&A die Übereinstimmung des Produkts
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG.
Greek ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ η Philips Consumer Lifestyle, BU P&A ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟΣ
Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian Con la presente Philips Consumer Lifestyle, BU P&A dichiara che questo apparecchio
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish Por medio de la presente, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que el equipo
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Portuguese Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declara que este equipamento está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Property of Philips Consumer Lifestyle
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. IFU_CD280-285_NL_V2.2
WK11045
0168
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips CD 280 Handleiding

Categorie
Telefoons
Type
Handleiding