BLACK+DECKER KC360H de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

22
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker schroevendraaier is ontworpen voor het
in- en uitdraaien van schroeven.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de
volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Het hierna gebruikte begrip Λ™elektrisch gereedschap” heeft
betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
1. Werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Werk met de machine niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over
het gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het
risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u de
stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist
worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
4. Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
23
NEDERLANDS
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk
wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
werking van het gereedschap nadelig wordt
beΓ―nvloed. Laat beschadigde delen repareren
voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen
worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende
inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op
de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5. Gebruik en onderhoud van accu-gereedschappen
a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat
voordat u de accu in het gereedschap steekt.
Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch
gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit
tot ongevallen leiden.
b. Laad accu’s alleen op in opladers die door de
fabrikant zijn gespecificeerd. Voor een oplader die
voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar
wanneer hij met andere accu’s wordt gebruikt.
c. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de
daarvoor bedoelde accu’s. Het gebruik van andere
accu’s kan leiden tot verwondings- en brandgevaar.
d. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit de buurt van
metalen voorwerpen zoals paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine
metalen voorwerpen die overbrugging van de
contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de
accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact. Spoel in geval van
onvoorzien contact met water af. Wanneer de
vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een
arts te raadplegen. Uit de accu gelekte vloeistof kan
huidirritaties of brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee
wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s en
opladers
Accu’s
β—† Probeer nooit een accu te openen.
β—† Stel de accu niet aan water bloot.
β—† Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur
40 Β°C kan overschrijden.
β—† Laad accu’s uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur
tussen 4 Β°C en 40 Β°C.
β—† Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde
oplader.
β—† Volg bij het afdanken van accu’s de instructies in de
paragraaf β€œMilieu” op.
β—† Verbrand de accu nooit.
β—† Probeer nooit een beschadigde accu op te laden.
Opladers
β—† Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van accu’s van het meegeleverde type.
Andere accu’s kunnen barsten, waardoor letsel en
materiΓ«le schade kunnen ontstaan.
β—† Probeer nooit om niet oplaadbare accu’s op te laden.
β—† Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen.
β—† Stel de oplader niet aan water bloot.
β—† Open de oplader niet.
β—† Steek geen voorwerpen in het inwendige van de oplader.
De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
24
NEDERLANDS
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geΓ―soleerd; een
aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met
het voltage op het typeplaatje. Vervang de oplader
nooit door een netstekker.
Overzicht
1. Aan/uitschakelaar
2. Links/rechtsschakelaar
3. Bithouder
Fig. A
4. Oplader
5. Aansluitpunt voor oplader
6. Oplaadstation
7. Oplaadindicator
Assemblage
Aanbrengen en verwijderen van een schroefbit (fig. B)
Deze machine is geschikt voor schroefbits met een 1/4"
(6,35 mm) zeskantschacht.
β—† Om een bit te plaatsen, steekt u de schacht van het bit in
de bithouder (3).
β—† Om een bit te verwijderen, trekt u de schacht van het bit
uit de bithouder (3).
Gebruik
β—† Voor het eerste gebruik moet de accu ten minste 16 uur
worden opgeladen.
β—† Plaats het machine als het niet wordt gebruikt op het
oplaadstation (6).
Opladen van de accu (fig. A)
β—† Plaats de machine op het oplaadstation (6).
β—† Steek de connector (5) in het oplaatstation.
β—† Steek de stekker van de oplader (4) in het stopcontact.
β—† Laat de machine 7-8 uur opladen.
Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm
aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Doorgaans zal een laadtijd van 4 uur voldoende zijn voor
effectief gebruik bij de meeste werkzaamheden. Een langere
oplaadtijd van 8 uur zal echter, afhankelijk van de toestand
van de accu en de oplaadomstandigheden, de gebruikstijd
aanzienlijk verlengen.
β—† Voordat u de machine in gebruik neemt, haalt u de
oplader uit het stopcontact en ontkoppelt u de machine
van de oplader.
Waarschuwing! Gebruik de machine niet terwijl hij
gekoppeld is aan de oplader.
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 Β°C of boven 40 Β°C.
Selecteren van de draairichting (fig. C)
Kies voor schroeven indraaien de draairichting rechtsom
(met de klok mee). Voor het losdraaien van schroeven kiest u
de draairichting linksom (tegen de klok in).
β—† Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar (2) naar voren.
β—† Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar (2) naar achteren.
β—† Om de machine te vergrendelen, zet u de links/rechts-
schakelaar in de middenpositie.
Schroeven (fig. C)
β—† Selecteer de draairichting links- of rechtsom met behulp
van de links/rechts-schakelaar (2).
β—† Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uit-
schakelaar (1) in.
β—† Om de machine uit te schakelen, schakelt u de aan/uit-
schakelaar (1) uit.
Spindelvergrendeling
Deze machine is uitgerust met een automatische
spindelvergrendeling zodat de machine ook als een gewone
schroevendraaier kan worden gebruikt. Gebruik de machine op
deze manier om zeer vastzittende schroeven los te draaien of
om schroeven stevig vast in te draaien.
Tips voor optimaal gebruik
β—† Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit.
β—† Als schroeven moeilijk in te draaien zijn, gebruik dan een
beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel.
β—† Gebruik het spilslot om zeer vastzittende schroeven los te
draaien, of om schroeven heel vast in te draaien.
β—† Houd de machine en schroefbit altijd in een rechte lijn
met de schroef.
β—† Als u in hout gaat schroeven, dan valt het aan te bevelen
om eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk aan de
schroeflengte. Dit gaatje zorgt ervoor dat de schroef
ingedraaid kan worden zonder dat het hout gaat
splinteren of splijten. Raadpleeg de onderstaande tabel
voor de optimale maat van het te boren gaatje.
β—† Als u in hardhout gaat schroeven, boor dan eerst een
startgaatje met een diepte gelijk aan de helft van de
schroeflengte. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de
optimale maat van het te boren startgaatje.
25
NEDERLANDS
Schroefmaat Boorgat ΓΈ Boorgat ΓΈ Startgat
(zachthout) (hardhout)
Nr. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm
Nr. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
Nr. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Accessoires
De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire
u gebruikt. Black & Decker en Piranha accessoires zijn
ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en
ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren.
Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw
machine.
Deze machine is geschikt voor schroefbits met een 1/4"
(6,35 mm) zeskantschacht. Piranha Super-lok accessoires zijn
speciaal ontwikkeld voor gebruik met deze machine.
Onderhoud
Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
Waarschuwing! Verwijder de accu van de machine alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Koppel voor het
reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet.
β—† Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine
en oplader met behulp van een zachte borstel of een
droge doek.
β—† Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het
gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan
een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling
verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Accu’s
Black & Decker accu’s kunnen vele malen opnieuw
worden opgeladen. Versleten accu’s dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
β—† Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder
hem dan van de machine.
β—† NiCd- en NiMH-accu’s zijn te recyclen. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
KC360H
Spanning V
DC
3,6
Onbelast toerental min
-1
180
Max. koppel Nm 4,0
Bithouder 1/4" (6,35)
Gewicht kg 0,36
Accu
Spanning V 3,6
Accutype NiMH
Ah 1,8
Oplader
Netspanning V
AC
230
Laadsnelheid A 0,25
Gemiddelde oplaadtijd h 7,2
26
NEDERLANDS
EG-conformiteitsverklaring
KC360H
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 60335, EN 60745
L
pA
(geluidsdruk) 55,2 dB(A), L
WA
(geluidsvermogen) 66,2 dB(A),
gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling
0,23 m/s
2
K
pA
(meetonzekerheid geluidsdruk): 3 dB(A),
K
WA
(meetonzekerheid geluidsvermogen) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-11-2004
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
β—† Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
β—† Het product onoordeelkundig is gebruikt;
β—† Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
β—† Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geΓ―nformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker
en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl
63
koneesi?
β—†
Eβ€ΊΓ“Β·Γˆ ÙÔ Γ‚ΓšΓΒ·ΓΓ‚β€ΊΓ” Β·Λ˜Γ™ο¬ Γ‹
ο£ΏΓšΓ’Γ™Γ‹ Γ›Β·Λœ Β·ΓΓ”ΓšΒΏ?
β—†
Yes
β—†
Ja
β—†
Oui
β—†
Si
β—†
Ja
β—†
SΓ­
β—†
Sim
β—†
Ja
β—†
Ja
β—†
Ja
β—†
KyllΓ€
β—†
‘·È
β—†
No
β—†
Nein
β—†
Non
β—†
No
β—†
Nee
β—†
No
β—†
NΓ£o
β—†
Nej
β—†
Nei
β—†
Nej
β—†
Ei
β—†
√¯È
β—†
Dealer address
β—†
HΓ€ndleradresse
β—†
Cachet du revendeur
β—†
Indirizzo del
rivenditore
β—†
Adres van de dealer
β—†
DirecciΓ³n del detallista
β—†
Morada do
revendedor
β—†
Γ…terfΓΆrsΓ€ljarens adress
β—†
Forhandlerens adresse
β—†
Forhandler adresse
β—†
JΓ€lleenmyyjΓ€n osoite
β—†
Β’ΓˆΓ‚β€‘Δ±Λ˜Γ“Γ›Γ‹ Β·Γ“Γ™Γˆο£ΏΓšΓ”Γ›Γ’ο£ΏΓ”Λ˜
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
✍
β—†
Is this tool a gift?
β—†
Ist dieses GerΓ€t ein
Geschenk?
β—†
S’agit-il d’un cadeau?
β—†
Si tratta
di un regalo?
β—†
Kreeg u de machine als cadeau?
β—†
ΒΏHa recibido usted esta herramienta como
regalo?
β—†
Recebeu esta ferramenta como
presente?
β—†
Γ„r verktyget en gΓ₯va?
β—†
Er verktΓΈyet en gave?
β—†
Er verktΓΈjet en gave?
β—†
Onko kone lahja?
β—†
βˆ†Γ” Γ‚ΓšΓΒ·ΓΓ‚β€ΊΓ” Γ‚β€ΊΓ“Β·Γˆ β€°Γ’ΓšΓ”?
β—†
Yes
β—†
Ja
β—†
Oui
β—†
Si
β—†
Ja
β—†
SΓ­
β—†
Sim
β—†
Ja
β—†
Ja
β—†
Ja
β—†
KyllΓ€
β—†
‘·È
β—†
No
β—†
Nein
β—†
Non
β—†
No
β—†
Nee
β—†
No
β—†
NΓ£o
β—†
Nej
β—†
Nei
β—†
Nej
β—†
Ei
β—†
√¯È
β—†
Is this tool your first purchase?
β—†
Ist dieses
GerΓ€t ein Erstkauf?
β—†
Est-ce un 1er achat?
β—†
Questo prodotto Γ¨ il suo primo acquisto?
β—†
Is
deze machine uw eerste aankoop?
β—†
ΒΏEs esta
herramienta la primera de este tipo?
β—†
Esta ferramenta Γ© a sua primeira compra?
β—†
Γ„r detta ditt fΓΆrsta B&D-verktyg?
β—†
Er dette ditt
fΓΈrste B&D verktΓΈy?
β—†
Er dette dit fΓΈrste B&D
verktΓΈj?
β—†
Onko tΓ€mΓ€ ensimmΓ€inen B&D-
Dealer address Date of purchase
HΓ€ndleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
DirecciΓ³n del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Γ…terfΓΆrsΓ€ljarens adress InkΓΆpsdatum
Forhandlerens adresse InnkjΓΈpsdato
Forhandler adresse IndkΓΈbsdato
JΓ€lleenmyyjΓ€n osoite OstopΓ€ivΓ€
Β’ΓˆΓ‚β€‘Δ±Λ˜Γ“Γ›Γ‹ Β·Γ“Γ™Γˆο£ΏΓšΓ”Γ›Γ’ο£ΏΓ”Λ˜ βˆΓŒΓ‚ΓšΓ”ΓŒΓ‹Γ“β€ΊΒ· Β·ΓΓ”ΓšΒΏΛœ
✁
β—†
Name
β—†
Name
β—†
Nom
β—†
Nome
β—†
Naam
β—†
Nombre
β—†
Nome
β—†
Namn
β—†
Navn
β—†
Navn
β—†
Nimi
β—†
βˆšΓ“Γ”ΓŒΒ·:
..........................................................................
β—†
Address
β—†
Adresse
β—†
Adresse
β—†
Indirizzo
β—†
Adres
β—†
DirecciΓ³n
β—†
Morada
β—†
Adress
β—†
Adresse
β—†
Adresse
β—†
Osoite
β—†
Β’ΓˆΓ‚β€‘Δ±Λ˜Γ“Γ›Γ‹:
..........................................................................
..........................................................................
β—†
Town
β—†
Ort
β—†
Ville
β—†
CittΓ‘
β—†
Plaats
β—†
Ciudad
β—†
Localidade
β—†
Ort
β—†
By
β—†
By
β—†
Paikkakunta
β—†
¢fiÏË:
..........................................................................
β—†
Postal code
β—†
Postleitzahl
β—†
Code postal
β—†
Codice postale
β—†
Postcode
β—†
CΓ³digo
β—†
CΓ³digo postal
β—†
Postnr.
β—†
Postnr.
β—†
Postnr.
β—†
Postinumero
β—†
βˆ«Λ†β€°ΓˆΓŽο¬Λœ
..........................................................................
β—†
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
β—†
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten mΓΆchten.
β—†
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
β—†
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
β—†
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
β—†
SeΓ±ale en la casilla sino quiere recibir
informaciΓ³n.
β—†
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
β—†
VΓ€nligen
kryssa fΓΆr i rutan om Ni inte vill ha information.
β—†
Vennligst kryss av dersom du ikke ΓΈnsker
informasjon.
β—†
Venligst sæt kryds i ruden
sΓ₯fremt De ikke mΓ₯tte ΓΈnske at modtage
information.
β—†
MerkitkÀÀ rasti ruutuun, mikÀli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
β—†
ΒΆΒ·ΓšΒ·ΓŽΒ·ΓΓ‚β€ΊΓ›Γ™Γ‚ Ó· Γ›Γ‹ΓŒΓ‚ΓˆΓ’Γ›Γ‚Γ™Γ‚ ¿Ó ‰ÂÓ ı€ÏÂÙÂ
Ó· ο£ΏΒΏΓšΓ‚Γ™Γ‚ ο£ΏΓΓ‹ΓšΓ”ΓŠΓ”Γšβ€ΊΓ‚Λœ.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker schroevendraaier is ontworpen voor het in- en uitdraaien van schroeven. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok. Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip Λ™elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos). BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 1. Werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk met de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. 22 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. NEDERLANDS b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. d. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel in geval van onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Uit de accu gelekte vloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken. 5. Gebruik en onderhoud van accu-gereedschappen a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de accu in het gereedschap steekt. Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit tot ongevallen leiden. b. Laad accu’s alleen op in opladers die door de fabrikant zijn gespecificeerd. Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer hij met andere accu’s wordt gebruikt. c. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de daarvoor bedoelde accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan leiden tot verwondings- en brandgevaar. Opladers β—† Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het opladen van accu’s van het meegeleverde type. Andere accu’s kunnen barsten, waardoor letsel en materiële schade kunnen ontstaan. β—† Probeer nooit om niet oplaadbare accu’s op te laden. β—† Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen. β—† Stel de oplader niet aan water bloot. β—† Open de oplader niet. β—† Steek geen voorwerpen in het inwendige van de oplader. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor accu’s en opladers Accu’s β—† Probeer nooit een accu te openen. β—† Stel de accu niet aan water bloot. β—† Bewaar accu’s niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C kan overschrijden. β—† Laad accu’s uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 4 °C en 40 °C. β—† Laad accu’s uitsluitend op met behulp van de meegeleverde oplader. β—† Volg bij het afdanken van accu’s de instructies in de paragraaf “Milieu” op. β—† Verbrand de accu nooit. β—† Probeer nooit een beschadigde accu op te laden. De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. 23 NEDERLANDS Elektrische veiligheid Uw oplader is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Vervang de oplader nooit door een netstekker. Overzicht 1. Aan/uitschakelaar 2. Links/rechtsschakelaar 3. Bithouder Fig. A 4. 5. 6. 7. Oplader Aansluitpunt voor oplader Oplaadstation Oplaadindicator Assemblage Aanbrengen en verwijderen van een schroefbit (fig. B) Deze machine is geschikt voor schroefbits met een 1/4" (6,35 mm) zeskantschacht. β—† Om een bit te plaatsen, steekt u de schacht van het bit in de bithouder (3). β—† Om een bit te verwijderen, trekt u de schacht van het bit uit de bithouder (3). Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C. Selecteren van de draairichting (fig. C) Kies voor schroeven indraaien de draairichting rechtsom (met de klok mee). Voor het losdraaien van schroeven kiest u de draairichting linksom (tegen de klok in). β—† Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar voren. β—† Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar achteren. β—† Om de machine te vergrendelen, zet u de links/rechtsschakelaar in de middenpositie. Schroeven (fig. C) β—† Selecteer de draairichting links- of rechtsom met behulp van de links/rechts-schakelaar (2). β—† Om de machine in te schakelen, drukt u de aan/uitschakelaar (1) in. β—† Om de machine uit te schakelen, schakelt u de aan/uitschakelaar (1) uit. Spindelvergrendeling Deze machine is uitgerust met een automatische spindelvergrendeling zodat de machine ook als een gewone schroevendraaier kan worden gebruikt. Gebruik de machine op deze manier om zeer vastzittende schroeven los te draaien of om schroeven stevig vast in te draaien. Gebruik β—† β—† Voor het eerste gebruik moet de accu ten minste 16 uur worden opgeladen. Plaats het machine als het niet wordt gebruikt op het oplaadstation (6). Opladen van de accu (fig. A) β—† Plaats de machine op het oplaadstation (6). β—† Steek de connector (5) in het oplaatstation. β—† Steek de stekker van de oplader (4) in het stopcontact. β—† Laat de machine 7-8 uur opladen. Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Doorgaans zal een laadtijd van 4 uur voldoende zijn voor effectief gebruik bij de meeste werkzaamheden. Een langere oplaadtijd van 8 uur zal echter, afhankelijk van de toestand van de accu en de oplaadomstandigheden, de gebruikstijd aanzienlijk verlengen. β—† Voordat u de machine in gebruik neemt, haalt u de oplader uit het stopcontact en ontkoppelt u de machine van de oplader. Waarschuwing! Gebruik de machine niet terwijl hij gekoppeld is aan de oplader. 24 Tips voor optimaal gebruik β—† Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit. β—† Als schroeven moeilijk in te draaien zijn, gebruik dan een beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel. β—† Gebruik het spilslot om zeer vastzittende schroeven los te draaien, of om schroeven heel vast in te draaien. β—† Houd de machine en schroefbit altijd in een rechte lijn met de schroef. β—† Als u in hout gaat schroeven, dan valt het aan te bevelen om eerst een gaatje te boren met een diepte gelijk aan de schroeflengte. Dit gaatje zorgt ervoor dat de schroef ingedraaid kan worden zonder dat het hout gaat splinteren of splijten. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de optimale maat van het te boren gaatje. β—† Als u in hardhout gaat schroeven, boor dan eerst een startgaatje met een diepte gelijk aan de helft van de schroeflengte. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de optimale maat van het te boren startgaatje. NEDERLANDS Schroefmaat Nr. 6 (3,5 mm) Nr. 8 (4 mm) Nr. 10 (5 mm) Boorgat ø (zachthout) 2,0 mm 3,2 mm 3,5 mm Boorgat ø (hardhout) 2,5 mm 3,5 mm 4,0 mm Startgat 4 mm 5,0 mm 5,7 mm Accessoires De prestaties van uw machine hangen af van welke accessoire u gebruikt. Black & Decker en Piranha accessoires zijn ontwikkeld om te voldoen aan hoge kwaliteitseisen en ontworpen om de prestaties van uw machine te verbeteren. Met behulp van deze accessoires haalt u het beste uit uw machine. Deze machine is geschikt voor schroefbits met een 1/4" (6,35 mm) zeskantschacht. Piranha Super-lok accessoires zijn speciaal ontwikkeld voor gebruik met deze machine. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Accu’s Onderhoud Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging. Waarschuwing! Verwijder de accu van de machine alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Koppel voor het reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet. β—† β—† Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine en oplader met behulp van een zachte borstel of een droge doek. Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. β—† β—† Black & Decker accu’s kunnen vele malen opnieuw worden opgeladen. Versleten accu’s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder hem dan van de machine. NiCd- en NiMH-accu’s zijn te recyclen. Breng ze naar een servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens Spanning Onbelast toerental Max. koppel Bithouder Gewicht Accu Spanning Accutype Ah Oplader Netspanning Laadsnelheid Gemiddelde oplaadtijd KC360H VDC 3,6 min-1 180 Nm 4,0 1/4" (6,35) kg 0,36 V 3,6 NiMH 1,8 VAC 230 A 0,25 h 7,2 Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. 25 NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring KC360H Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 98/37/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 60335, EN 60745 LpA (geluidsdruk) 55,2 dB(A), LWA (geluidsvermogen) 66,2 dB(A), gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling 0,23 m/s2 KpA (meetonzekerheid geluidsdruk): 3 dB(A), KWA (meetonzekerheid geluidsvermogen) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 1-11-2004 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: β—† Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; β—† Het product onoordeelkundig is gebruikt; β—† Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; β—† Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 26 β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—† Ei β—† Paikkakunta β—† ¶ο¬ÏË: .......................................................................... β—‹ β—‹ β—‹ β—† Sí β—† No β—† Nee β—† Nei β—† Nej β—† Is this tool your first purchase? β—† Ist dieses Gerät ein Erstkauf? β—† Est-ce un 1er achat? β—† Questo prodotto è il suo primo acquisto? β—† Is deze machine uw eerste aankoop? β—† ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? β—† Esta ferramenta é a sua primeira compra? β—† Är detta ditt första B&D-verktyg? β—† Er dette ditt første B&D verktøy? β—† Er dette dit første B&D verktøj? β—† Onko tämä ensimmäinen B&D- β—† √¯È β—† Non β—† Postal code β—† Postleitzahl β—† Code postal β—† Codice postale β—† Postcode β—† Código β—† Código postal β—† Postnr. β—† Postnr. β—† Postnr. β—† Postinumero β—† ∫ˆ‰ÈÎfi˜ β—‹ β—† Ja β—† Kyllä β—† ¡·È β—† Nej .......................................................................... β—‹ β—† Yes β—† Ja β—† Oui β—† Si β—† Ja β—† Sim β—† Ja β—† Ja β—† No β—† Nein β—† Town β—† β—‹ β—† Is this tool a gift? β—† Ist dieses Gerät ein Geschenk? β—† S’agit-il d’un cadeau? β—† Si tratta di un regalo? β—† Kreeg u de machine als cadeau? β—† ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? β—† Recebeu esta ferramenta como presente? β—† Är verktyget en gåva? β—† Er verktøyet en gave? β—† Er verktøjet en gave? β—† Onko kone lahja? β—† βˆ†Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? β—‹ β—† No β—† Não β—‹ Ort β—† Ville β—† Cittá β—† Plaats β—‹ β—† Ciudad β—† Localidade β—† Ort β—† By β—† By .......................................................................... .......................................................................... β—† Address β—† Adresse β—† Adresse β—† Indirizzo β—† Adres β—† Dirección β—† Morada β—† Adress β—† Adresse β—† Adresse β—† Osoite β—† ¢ÈÂ‡Δ±Λ˜ÓÛË: .......................................................................... β—† Navn β—† Navn β—† Nimi β—† √ÓÔÌ·: β—† Naam β—† Nombre β—† Nome β—† Namn β—† Name β—† Name β—† Nom β—† Nome β—‹ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢ÈÂ‡Δ±Λ˜ÓÛË ·ÓÙÈο£ΏÚÔÛÒο£ΏÔ˘ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—† No β—† Nee β—† Nei β—† Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... β—† Cachet address β—† Händleradresse du revendeur β—† Indirizzo del rivenditore β—† Adres van de dealer β—† Dirección del detallista β—† Morada do revendedor β—† Återförsäljarens adress β—† Forhandlerens adresse β—† Forhandler adresse β—† Jälleenmyyjän osoite β—† ¢ÈÂ‡Δ±Λ˜ÓÛË ·ÓÙÈο£ΏÚÔÛÒο£ΏÔ˘ β—† Dealer β—† √¯È β—† Non β—† Nej β—† No β—† Nein β—† Ei β—† Sí β—‹ β—† Ja β—† Kyllä β—† ¡·È β—† No β—† Não β—† Sim β—† Ja β—† Ja β—† Yes β—† Ja β—† Oui β—† Si β—† Ja koneesi? β—† E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·Λ˜Ùfi Ë ο£ΏÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? β—‹ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. β—† Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. β—† Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. β—† Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. β—† A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. β—† Señale en la casilla sino quiere recibir información. β—† Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. β—† Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. β—† Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. β—† Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. β—† Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. β—† ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ Δ±¤ÏÂÙ ӷ ο£Ώ¿ÚÂÙÂ ο£ΏÏËÚÔÊÔڛ˜. β—‹ β—† Data β—‹ ✁ 63 β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹ β—‹
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER KC360H de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor