Black & Decker GL651SB de handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

27
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker Strimmer
®
is ontworpen voor het strimmen
en afwerken van graskanten alsmede voor het strimmen van
gras in besloten ruimtes.Deze machine is uitsluitend bestemd
voor consumentengebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische apparaten
dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische
schok en letsel altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht
te worden genomen, waaronder de volgende veiligheids-
voorschriften.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u de machine gaat gebruiken.
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in
geval van nood kunt uitschakelen.
Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding beschreven.
Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend
de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens
bestemming.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Werkomgeving
Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine
niet in een vochtige of natte omgeving.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Persoonlijke bescherming
Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen. Gebruik de machine niet met open sandalen
of blootsvoets.
Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
Bescherming tegen elektrische schok
Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken (bijv. buizen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten). Elektrische veiligheid
kan verder worden verhoogd met behulp van een
hooggevoelige (30 mA / 30 mS) reststroomschakelaar (RCD).
Verlengsnoeren
Controleer het verlengsnoer voor gebruik op
beschadiging, veroudering en slijtage. Vervang een
beschadigd of defect verlengsnoer.
Een Black & Decker verlengsnoer met een lengte tot 30 m
kan worden gebruikt zonder verlies van vermogen.
Gebruik uitsluitend goedgekeurde verlengsnoeren,
die geschikt zijn voor het vermogen van de machine
(zie typeplaatje). Het verlengsnoer dient geschikt te zijn
voor gebruik buitenshuis en niet lichter dan H05RR-F,
H05RN-F of H05VV-F met minimaal een doorsnede niet
minder dan 1 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer
dan helemaal af.
Zorg dat het snoer uit de buurt van het snijdraad wordt
gehouden. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt.
Gebruik van het apparaat
Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Blijf oplettend. Houd uw aandacht bij uw werk.
Ga met verstand te werk.
Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent.
Als de machine heftig begint te vibreren, schakel hem dan
uit en neem de stekker uit het stopcontact. Laat roterende
onderdelen tot stilstand komen alvorens de machine op
beschadigingen en losgeraakte onderdelen te controleren.
Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
Als het netsnoer tijdens gebruik beschadigd raakt, schakel
de machine dan direct uit en neem de stekker uit het
stopcontact. Raak het netsnoer niet aan voordat u de
stekker uit het stopcontact heeft genomen.
Veiligheid van anderen
Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van
deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze
machine.
Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied
en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken.
Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk kan worden
gesteld voor ongelukken of gevaren aan andere mensen
of hun eigendommen.
Na gebruik
Schakel de machine uit, neem de stekker uit het stopcontact
en vergewis u ervan dat de bewegende delen tot stilstand
zijn gekomen alvorens u de machine zonder toezicht
achterlaat of enig onderdeel van de machine verwisselt,
reinigt of controleert.
Indien niet in gebruik moet de machine op een droge
plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen
toegang hebben tot opgeborgen machines.
Inspectie en reparatie
Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of
defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen
correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken
zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars
beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn die
invloed op de werking van de machine zouden kunnen
hebben.
28
NEDERLANDS
Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of
defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uitschakelaar
niet werkt.
Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking
beschadigd is of ontbreekt.
Vergewis u ervan dat de machine goed werkt.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.
Controleer voor gebruik het netsnoer op beschadiging,
veroudering en slijtage.
Gebruik de machine niet als het netsnoer beschadigd of
defect is.
Indien het netsnoer beschadigd is, dient het ter voorkoming
van gevaren te worden vervangen door een erkend
servicecentrum.
Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze
handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.
Elektrische veiligheid
Deze machine is dubbel geïsoleerd;
een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk.
Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt
met de waarde op het typeplaatje.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers
De machine is voorzien van de volgende pictogrammen:
Lees de handleiding voordat u met de machine gaat
werken.
Draag een veiligheidsbril als u deze machine
bedient.
Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt
van de snijdraad.
Stel het apparaat niet bloot aan regen.
Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en
het juiste gebruik van de machine.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of goede
kunstmatige verlichting.
Controleer voor gebruik het elektriciteitssnoer en de
verlengsnoer op beschadiging, veroudering en slijtage.
Indien een snoer tijdens gebruik beschadigd raakt,
verwijdert u het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact.
RAAK HET SNOER NIET AAN,VOORDAT DE STROOM
IS UITGESCHAKELD.
Gebruik de machine niet als de snoeren beschadigd of
versleten zijn.
Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te
beschermen.
Draag een lange broek om uw benen te beschermen.
Controleer voordat u de machine in gebruik neemt of er
geen stokjes, steentjes, draad en andere obstakels op het
te bewerken oppervlak liggen.
Gebruik de machine alleen in rechtopstaande positie,
met het snijdraad in de buurt van de grond. Schakel de
machine nooit in een andere positie in.
Beweeg langzaam wanneer u de machine gebruikt. Houd
er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is.
Werk niet op steile hellingen. Bewerk taluds in stroken van
links naar rechts, niet van boven naar beneden.
Steek nooit grindpaden of -wegen over terwijl de machine
is ingeschakeld.
Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is
ingeschakeld.
Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot
stilstand is gekomen.
Gebruik uitsluitend het geschikte type snijdraad.
Gebruik nooit snijdraad van metaal of vislijn.
Voorkom aanraking van het snijmes.
Zorg dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraad wordt
gehouden. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt.
Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van de
snijdraad, vooral bij het inschakelen van de motor.
Waarschuwing! Het snijdraad van metaal draait nog door
terwijl de machine is uitgeschakeld.
Gebruik de machine nooit met beschadigde beschermkappen
of zonder dat beschermkappen zijn aangebracht.
Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van
afval.
Onderdelen
Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de
volgende onderdelen.
1. Trekker hendel (aan/uit-schakelaar)
2. Handgreep
3. Netsnoerklem
4. Netaansluiting
5. Extra handgreep
6. Instelknop
7. Opberghaken netsnoer
8. Motorhuis
9. Beschermkap
10. Snijmes
11. Spoelbehuizing
12. Snijdraad
13. Kantengeleider
14. Buis
29
NEDERLANDS
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is
losgekoppeld.
Aanbrengen van de beschermkap (fig. A)
Verwijder de schroef (15) uit de beschermkap (9).
Plaats het scherm op de machine zoals afgebeeld.
Duw de beschermkap stevig aan totdat hij op zijn plaats klikt.
Bevestig de beschermkap met de schroef.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de
beschermkap naar behoren is aangebracht.
Aansluiten van de machine op het elektriciteitsnet
(fig. B)
Sluit een geschikt verlengsnoer aan op de netaansluiting (4).
Haal het snoer door de trekontlasting (3).
Steek de stekker in een stopcontact.
Voor apparaten met aangebracht snoer: Zorg dat het
snoer door de trekontlasting is gehaald voordat de stekker
in het stopcontact wordt gestoken.
Waarschuwing! Het verlengsnoer dient geschikt te zijn voor
gebruik buitenshuis.
Instellen van de machine voor de werkpositie (fig. C)
De machine wordt geleverd in een vervoerstand. De machine
dient in een werkpositie te worden geplaatst voor gebruik.
Trek de buis (14) voorzichtig uit totdat de instelknop (6) op
de plaats wordt vergrendeld.
Wanneer de knop op de plaats wordt vergrendeld, is de
machine ingesteld in de kortste werkpositie.
Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat deze
zich in een werkpositie bevindt.
Bevestigen van de kantengeleider (fig. D)
Plaats de kantengeleider (13) voor de machine zoals
afgebeeld.
Trek voorzichtig de poten van de kantengeleider uit elkaar.
Schuif de poten over het motorhuis (8) in de gaten (16)
aan beide zijden.
Zorg ervoor dat de kantengeleider goed past in de
geleiders van het motorhuis.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Instellen van de machine voor strimmen of
graskantsnijden (fig. C, E & F)
De machine kan worden gebruik voor strimmen zoals afgebeeld
in fig. E, of voor graskantsnijden om overhangend gras langs
graskanten en bloembedden te strimmen zoals afgebeeld in
fig. F.
Strimmen (fig. C & E)
Voor strimmen staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld
in fig. E. Indien dit niet het geval is:
Stel de machine in op de werkpositie.
Druk de instelknop in (6).
Verdraai de handgreep (2), terwijl u de instelknop loslaat.
Zodra de kop in positie is, zal de knop vastklikken.
Opmerking: De kop kan slechts in één richting draaien.
Graskantsnijden (fig. C & F)
Voor graskantsnijden staat de strimkop in de stand zoals
afgebeeld in fig. F. Indien dit niet het geval is:
Stel de machine in op de werkpositie.
Druk de instelknop in (6).
Verdraai de handgreep (2), terwijl u de instelknop loslaat.
Zodra de kop in positie is, zal de knop vastklikken.
Opmerking: De kop kan slechts in één richting draaien.
De hoogte van het apparaat instellen (fig. C)
Deze machine heeft een uitschuifmechanisme waardoor u
een comfortabele hoogte kunt instellen. Er zijn drie hoogte
instellingen. Ga als volgt te werk om de hoogte in te stellen:
Druk de instelknop in (6).
Trek de buis (14) voorzichtig in of uit het motorhuis (2) tot
de gewenste hoogte, terwijl u de knop loslaat.
Zodra de buis in positie is, zal de knop vastklikken.
In- en uitschakelen
Om de machine in te schakelen, knijpt u de trekkerhendel (1)
in.
Om de machine uit te schakelen, laat u de trekkerhendel los.
Waarschuwing! Probeer nooit om de trekkerhendel in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Tips voor optimaal gebruik
Algemeen
Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog
gras bewerken.
Strimmen
Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. E.
Zwaai de strimmer langzaam heen en weer.
30
NEDERLANDS
Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laag te werk
vanaf de bovenkant. Neem kleine stroken.
Houd de machine uit de buurt van harde voorwerpen en
fijne beplanting.
Verminder de belasting als de machine langzamer begint
te draaien.
Graskantsnijden
De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn
dan 50 mm.
Gebruik de machine niet voor het maken van kanten.
Gebruik een spade om kanten te maken.
Geleid de machine zoals afgebeeld in fig. F.
Houd de machine een beetje schuin om een nauwkeuriger
kant te snijden.
Onderhoud
Dit gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode
te functioneren met een minimum aan onderhoud.
Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct
onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van onderhouds-
werkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de
netstekker van het lichtnet is losgekoppeld.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine
met een zachte borstel of een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Reinig regelmatig het snijdraad en de spoel met een
zachte borstel of een droge doek.
Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit
de beschermkap te verwijderen.
Aanbrengen van een nieuwe draadspoel (fig. G & H)
Vervangende draadspoelen zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Decker-dealer (catalogusnr. A6441).
Complete cassettes met een draadspoel zijn eveneens
verkrijgbaar (catalogusnr. A6442).
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
Houd de lippen (18) ingedrukt en verwijder het
spoeldeksel (18) van de behuizing (11) (fig. G).
Verwijder de lege spoel (19) uit het spoeldeksel.
Verwijder vuil en gras uit het spoeldeksel en de behuizing.
Neem de nieuwe spoel en druk hem op de as in het
spoeldeksel. Draai de spoel een beetje totdat hij vastzit.
Haal het uiteinde van een van de snijdraden los en voer
het draad door een van de ogen (20) (fig. H). Het draad
dient ca. 11 cm uit het spoeldeksel te steken.
Haal het uiteinde van de andere snijdraad los en voer het
draad door het andere oog. Het draad dient ca. 11 cm uit
het spoeldeksel te steken.
Zorg ervoor dat de lippen (17) op de spoel overeenkomen
met de uitsnijdingen (21) in de behuizing (fig. G.)
Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
Waarschuwing! Knip het snijdraad af als het verder dan het
snijmes (10) uitsteekt zodat het draad het mes net raakt.
Winden van nieuwe draad op een lege spoel
(fig. I, J & K)
U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel winden.
Vervangende snijdraad is verkrijgbaar bij uw Black & Decker-
dealer (catalogusnr. A6440).
Verwijder de lege spoel uit de machine zoals hierboven
beschreven.
Verwijder het oude snijdraad uit de spoel.
Wind het nieuwe draad eerst op het bovenste gedeelte
van de spoel:
- Voer 2 cm snijdraad in een van de gaten in het
bovenste gedeelte van de spoel zoals afgebeeld.
- Wind het snijdraad op de spoel in de richting van de
pijl. Zorg dat de draad netjes in lagen op de spoel wordt
gewonden. Niet kriskras opwinden.
- Knip het snijdraad door zodra het opgewonden draad
tot de uitsparingen (23) komt.
- Stop het draad tijdelijk in de sleuven (22) aan één kant
van de spoel zoals afgebeeld.
Herhaal de bovenstaande procedure voor het tweede
snijdraad op het onderste gedeelte van de spoel. Stop het
draad in de ongebruikte sleuven (22).
Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om de
spoel op de machine aan te brengen. Vergeet niet om het
snijdraad uit de sleuven (22) te verwijderen.
Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het geschikte type
Black & Decker-snijdraad. Zorg dat er op beide gedeelten van
de spoel snijdraad zit (fig. K).
Storingen verhelpen
Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan
onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt
opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
Black & Decker servicecentrum.
Waarschuwing! Schakel voor de werkzaamheden het
apparaat uit en neem de netstekker uit het stopcontact.
Machine draait langzaam
Controleer of de behuizing van de spoel vrij kan
ronddraaien. Maak indien nodig de behuizing schoon.
Controleer of het snijdraad niet meer dan 11 cm uitsteekt
vanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit wel het
geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt.
31
NEDERLANDS
Automatische draadvoeding werkt niet
Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van
de behuizing.
Trek aan het snijdraad totdat het 11 cm uitsteekt vanaf de
behuizing. Plaats een nieuwe spoel met snijdraad
(zie bovenstaande instructies) indien er onvoldoende
snijdraad op de spoel is overgebleven.
Houd de lippen op de draadspoel voor de uitsnijdingen in
de behuizing.
Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn
plaats klikt.
Knip de snijdraad af als hij verder dan het snijmes
uitsteekt zodat de draad het mes net raakt.
Indien de automatische draadvoeding nog steeds niet werkt of
de spoel vastzit, probeer dan de volgende suggesties:
Reinig zorgvuldig het deksel en de behuizing van de spoel.
Verwijder de spoel en controleer of de hefboom vrij kan
bewegen.
Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af, wind het
daarna weer netjes op de spoel zoals hierboven beschreven.
Plaats de spoel terug volgens instructies.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met
het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling
en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten.
Om gebruik van deze service te maken, dient u het product
aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Technische gegevens
GL651 GL652 GL653
Spanning V
AC
230 230 230
Opgenomen vermogen W 380 400 440
Onbelast toerental min
-1
10.000/12.000 10.000/12.000 10.000/12.000
Gewicht kg 2,7 2,7 3,2
GL655 GL656
Spanning V
AC
230 230
Opgenomen vermogen W 460 460
Onbelast toerental min
-1
10.000/12.000 9.500/11.500
Gewicht kg 3,2 3,2
EG-conformiteitsverklaring
GL651/GL652/GL653/GL655/GL656
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
98/37/EG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 60335, EN 55014,
EN 61000, 2000/14/EG
Grasstrimmer, L < 50 cm
Annex VIII, No. 0344
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem,
Nederland
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EG:
L
pA
(geluidsdruk) 81 dB(A), L
WA
(geluidsvermogen) 95 dB(A),
L
WA
(gegarandeerd) 96 dB(A)
Trilling op hand/arm volgens EN 786: < 2,5 m/s
2
Kevin Hewit
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-10-2006
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie
en de Europese Vrijhandelsassociatie.
32
NEDERLANDS
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
75
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
Διεύθυνση αντιροσώου Ημερομηνία αγοράς
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi Διεύθυνση:
..........................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdress
AdresseAdresseOsoiteΔιεύθυνση:
..........................................................................
..........................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
PaikkakuntaΠόλη:
..........................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
Κωδικός
..........................................................................
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk? S’agit-il d’un cadeau? Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo? Recebeu esta ferramenta como
presente? Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave? Er verktøjet en
gave?Onko kone lahja?
Το εργαλείο είναι δώρο
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa JaKyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Is this tool your first purchase? Ist dieses
Gerät ein Erstkauf? Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg? Er dette
ditt første B&D verktøy? Er dette dit første
B&D verktøj? Onko tämä ensimmäinen B&D-
koneesi? Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη
σας αγορά ?
Yes JaOuiSi Ja
Sim JaJa JaKyllä Ναι
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei Οχι
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del
rivenditoreAdres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
Διεύθυνση αντιροσώου
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten. Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case. Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma
cruz se não desejar receber informação.
Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha
information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon. Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε
να άρετε ληροφορίες.
90505540 10/06
GUARANTEE CARD GARANTIEKARTE CARTE DE GARANTIE TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA CARTÃO DE GARANTIA GARANTIBEVIS
GARANTI KORT GARANTI KORT TAKUUKORTTI ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
Ελληνικα
Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως
μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black &
Decker στην Ελλάδα.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker Strimmer® is ontworpen voor het strimmen en afwerken van graskanten alsmede voor het strimmen van gras in besloten ruimtes.Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Veiligheidsvoorschriften      Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische schok en letsel altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de machine gaat gebruiken. Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe u de machine in geval van nood kunt uitschakelen. Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend volgens bestemming. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Werkomgeving   Stel de machine niet bloot aan regen. Gebruik de machine niet in een vochtige of natte omgeving. Gebruik de machine alleen bij daglicht of goed kunstlicht. Persoonlijke bescherming   Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen. Gebruik de machine niet met open sandalen of blootsvoets. Draag een lange broek om uw benen te beschermen. Bescherming tegen elektrische schok Voorkom aanraking van geaarde oppervlakken (bijv. buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten). Elektrische veiligheid kan verder worden verhoogd met behulp van een hooggevoelige (30 mA / 30 mS) reststroomschakelaar (RCD). Verlengsnoeren    Controleer het verlengsnoer voor gebruik op beschadiging, veroudering en slijtage. Vervang een beschadigd of defect verlengsnoer. Een Black & Decker verlengsnoer met een lengte tot 30 m kan worden gebruikt zonder verlies van vermogen. Gebruik uitsluitend goedgekeurde verlengsnoeren, die geschikt zijn voor het vermogen van de machine (zie typeplaatje). Het verlengsnoer dient geschikt te zijn voor gebruik buitenshuis en niet lichter dan H05RR-F, H05RN-F of H05VV-F met minimaal een doorsnede niet minder dan 1 mm2.   Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. Zorg dat het snoer uit de buurt van het snijdraad wordt gehouden. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt. Gebruik van het apparaat        Wees ervan verzekerd dat de machine is uitgeschakeld voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Blijf oplettend. Houd uw aandacht bij uw werk. Ga met verstand te werk. Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent. Als de machine heftig begint te vibreren, schakel hem dan uit en neem de stekker uit het stopcontact. Laat roterende onderdelen tot stilstand komen alvorens de machine op beschadigingen en losgeraakte onderdelen te controleren. Trek niet aan de kabel om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. Als het netsnoer tijdens gebruik beschadigd raakt, schakel de machine dan direct uit en neem de stekker uit het stopcontact. Raak het netsnoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact heeft genomen. Veiligheid van anderen    Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van deze machine. Houd kinderen, bezoekers en dieren buiten het werkgebied en laat ze de machine of de elektriciteitskabel niet aanraken. Onthoud dat de gebruiker verantwoordelijk kan worden gesteld voor ongelukken of gevaren aan andere mensen of hun eigendommen. Na gebruik   Schakel de machine uit, neem de stekker uit het stopcontact en vergewis u ervan dat de bewegende delen tot stilstand zijn gekomen alvorens u de machine zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van de machine verwisselt, reinigt of controleert. Indien niet in gebruik moet de machine op een droge plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines. Inspectie en reparatie  Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer of alle bewegende delen correct gemonteerd zijn, of er geen onderdelen gebroken zijn, of er geen beschermkappen en schakelaars beschadigd zijn en of er geen andere gebreken zijn die invloed op de werking van de machine zouden kunnen hebben. 27 NEDERLANDS         Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of defect is. Gebruik de machine niet als de aan/uitschakelaar niet werkt. Gebruik de machine nooit als een beveiliging of afdekking beschadigd is of ontbreekt. Vergewis u ervan dat de machine goed werkt. Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen. Controleer voor gebruik het netsnoer op beschadiging, veroudering en slijtage. Gebruik de machine niet als het netsnoer beschadigd of defect is. Indien het netsnoer beschadigd is, dient het ter voorkoming van gevaren te worden vervangen door een erkend servicecentrum. Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.          Elektrische veiligheid  Deze machine is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Aanvullende veiligheidsinstructies voor strimmers De machine is voorzien van de volgende pictogrammen: Lees de handleiding voordat u met de machine gaat werken.       Draag een veiligheidsbril als u deze machine bedient. Houd mensen en dieren tenminste 6 m uit de buurt van de snijdraad. Stel het apparaat niet bloot aan regen.     28 Zorg dat u bekend bent met de bedieningsonderdelen en het juiste gebruik van de machine. Gebruik de machine alleen bij daglicht of goede kunstmatige verlichting. Controleer voor gebruik het elektriciteitssnoer en de verlengsnoer op beschadiging, veroudering en slijtage. Indien een snoer tijdens gebruik beschadigd raakt, verwijdert u het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact. RAAK HET SNOER NIET AAN,VOORDAT DE STROOM IS UITGESCHAKELD. Gebruik de machine niet als de snoeren beschadigd of versleten zijn. Draag stevige schoenen of laarzen om uw voeten te beschermen. Draag een lange broek om uw benen te beschermen. Controleer voordat u de machine in gebruik neemt of er geen stokjes, steentjes, draad en andere obstakels op het te bewerken oppervlak liggen. Gebruik de machine alleen in rechtopstaande positie, met het snijdraad in de buurt van de grond. Schakel de machine nooit in een andere positie in. Beweeg langzaam wanneer u de machine gebruikt. Houd er rekening mee dat pas gemaaid gras vochtig en glad is. Werk niet op steile hellingen. Bewerk taluds in stroken van links naar rechts, niet van boven naar beneden. Steek nooit grindpaden of -wegen over terwijl de machine is ingeschakeld. Raak nooit de snijdraad aan terwijl de machine is ingeschakeld. Zet de machine niet neer voordat de snijdraad volledig tot stilstand is gekomen. Gebruik uitsluitend het geschikte type snijdraad. Gebruik nooit snijdraad van metaal of vislijn. Voorkom aanraking van het snijmes. Zorg dat het netsnoer uit de buurt van het snijdraad wordt gehouden. Zorg dat u altijd weet waar het snoer zich bevindt. Houd altijd en handen en voeten uit de buurt van de snijdraad, vooral bij het inschakelen van de motor. Waarschuwing! Het snijdraad van metaal draait nog door terwijl de machine is uitgeschakeld. Gebruik de machine nooit met beschadigde beschermkappen of zonder dat beschermkappen zijn aangebracht. Zorg er altijd voor dat de ventilatieopeningen vrij zijn van afval. Onderdelen Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de volgende onderdelen. 1. Trekker hendel (aan/uit-schakelaar) 2. Handgreep 3. Netsnoerklem 4. Netaansluiting 5. Extra handgreep 6. Instelknop 7. Opberghaken netsnoer 8. Motorhuis 9. Beschermkap 10. Snijmes 11. Spoelbehuizing 12. Snijdraad 13. Kantengeleider 14. Buis NEDERLANDS Montage Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld. Aanbrengen van de beschermkap (fig. A)     Verwijder de schroef (15) uit de beschermkap (9). Plaats het scherm op de machine zoals afgebeeld. Duw de beschermkap stevig aan totdat hij op zijn plaats klikt. Bevestig de beschermkap met de schroef. Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat de beschermkap naar behoren is aangebracht. Aansluiten van de machine op het elektriciteitsnet (fig. B)    Sluit een geschikt verlengsnoer aan op de netaansluiting (4). Haal het snoer door de trekontlasting (3). Steek de stekker in een stopcontact. Voor apparaten met aangebracht snoer: Zorg dat het snoer door de trekontlasting is gehaald voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Waarschuwing! Het verlengsnoer dient geschikt te zijn voor gebruik buitenshuis. Instellen van de machine voor de werkpositie (fig. C) De machine wordt geleverd in een vervoerstand. De machine dient in een werkpositie te worden geplaatst voor gebruik.  Trek de buis (14) voorzichtig uit totdat de instelknop (6) op de plaats wordt vergrendeld.  Wanneer de knop op de plaats wordt vergrendeld, is de machine ingesteld in de kortste werkpositie. Waarschuwing! Gebruik de machine nooit zonder dat deze zich in een werkpositie bevindt. Bevestigen van de kantengeleider (fig. D)     Plaats de kantengeleider (13) voor de machine zoals afgebeeld. Trek voorzichtig de poten van de kantengeleider uit elkaar. Schuif de poten over het motorhuis (8) in de gaten (16) aan beide zijden. Zorg ervoor dat de kantengeleider goed past in de geleiders van het motorhuis. Gebruik Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten. Instellen van de machine voor strimmen of graskantsnijden (fig. C, E & F) De machine kan worden gebruik voor strimmen zoals afgebeeld in fig. E, of voor graskantsnijden om overhangend gras langs graskanten en bloembedden te strimmen zoals afgebeeld in fig. F. Strimmen (fig. C & E) Voor strimmen staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld in fig. E. Indien dit niet het geval is:  Stel de machine in op de werkpositie.  Druk de instelknop in (6).  Verdraai de handgreep (2), terwijl u de instelknop loslaat.  Zodra de kop in positie is, zal de knop vastklikken. Opmerking: De kop kan slechts in één richting draaien. Graskantsnijden (fig. C & F) Voor graskantsnijden staat de strimkop in de stand zoals afgebeeld in fig. F. Indien dit niet het geval is:  Stel de machine in op de werkpositie.  Druk de instelknop in (6).  Verdraai de handgreep (2), terwijl u de instelknop loslaat.  Zodra de kop in positie is, zal de knop vastklikken. Opmerking: De kop kan slechts in één richting draaien. De hoogte van het apparaat instellen (fig. C) Deze machine heeft een uitschuifmechanisme waardoor u een comfortabele hoogte kunt instellen. Er zijn drie hoogte instellingen. Ga als volgt te werk om de hoogte in te stellen:  Druk de instelknop in (6).  Trek de buis (14) voorzichtig in of uit het motorhuis (2) tot de gewenste hoogte, terwijl u de knop loslaat.  Zodra de buis in positie is, zal de knop vastklikken. In- en uitschakelen   Om de machine in te schakelen, knijpt u de trekkerhendel (1) in. Om de machine uit te schakelen, laat u de trekkerhendel los. Waarschuwing! Probeer nooit om de trekkerhendel in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Tips voor optimaal gebruik Algemeen  Voor een optimaal resultaat kunt u het beste alleen droog gras bewerken. Strimmen   Houd de machine vast zoals afgebeeld in fig. E. Zwaai de strimmer langzaam heen en weer. 29 NEDERLANDS    Ga bij het bewerken van lang gras laag voor laag te werk vanaf de bovenkant. Neem kleine stroken. Houd de machine uit de buurt van harde voorwerpen en fijne beplanting. Verminder de belasting als de machine langzamer begint te draaien. Graskantsnijden De beste resultaten worden bereikt op kanten die dieper zijn dan 50 mm.  Gebruik de machine niet voor het maken van kanten. Gebruik een spade om kanten te maken.  Geleid de machine zoals afgebeeld in fig. F.  Houd de machine een beetje schuin om een nauwkeuriger kant te snijden. Onderhoud Dit gereedschap is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekoppeld.     Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van uw machine met een zachte borstel of een droge doek. Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Reinig regelmatig het snijdraad en de spoel met een zachte borstel of een droge doek. Gebruik regelmatig een botte krabber om gras en vuil uit de beschermkap te verwijderen. Aanbrengen van een nieuwe draadspoel (fig. G & H) Vervangende draadspoelen zijn verkrijgbaar bij uw Black & Decker-dealer (catalogusnr. A6441). Complete cassettes met een draadspoel zijn eveneens verkrijgbaar (catalogusnr. A6442).  Verwijder de stekker uit het stopcontact.  Houd de lippen (18) ingedrukt en verwijder het spoeldeksel (18) van de behuizing (11) (fig. G).  Verwijder de lege spoel (19) uit het spoeldeksel.  Verwijder vuil en gras uit het spoeldeksel en de behuizing.  Neem de nieuwe spoel en druk hem op de as in het spoeldeksel. Draai de spoel een beetje totdat hij vastzit.  Haal het uiteinde van een van de snijdraden los en voer het draad door een van de ogen (20) (fig. H). Het draad dient ca. 11 cm uit het spoeldeksel te steken.  Haal het uiteinde van de andere snijdraad los en voer het draad door het andere oog. Het draad dient ca. 11 cm uit het spoeldeksel te steken. 30   Zorg ervoor dat de lippen (17) op de spoel overeenkomen met de uitsnijdingen (21) in de behuizing (fig. G.) Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn plaats klikt. Waarschuwing! Knip het snijdraad af als het verder dan het snijmes (10) uitsteekt zodat het draad het mes net raakt. Winden van nieuwe draad op een lege spoel (fig. I, J & K) U kunt nieuwe snijdraad op een lege spoel winden. Vervangende snijdraad is verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (catalogusnr. A6440).  Verwijder de lege spoel uit de machine zoals hierboven beschreven.  Verwijder het oude snijdraad uit de spoel.  Wind het nieuwe draad eerst op het bovenste gedeelte van de spoel: - Voer 2 cm snijdraad in een van de gaten in het bovenste gedeelte van de spoel zoals afgebeeld. - Wind het snijdraad op de spoel in de richting van de pijl. Zorg dat de draad netjes in lagen op de spoel wordt gewonden. Niet kriskras opwinden. - Knip het snijdraad door zodra het opgewonden draad tot de uitsparingen (23) komt. - Stop het draad tijdelijk in de sleuven (22) aan één kant van de spoel zoals afgebeeld.  Herhaal de bovenstaande procedure voor het tweede snijdraad op het onderste gedeelte van de spoel. Stop het draad in de ongebruikte sleuven (22).  Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om de spoel op de machine aan te brengen. Vergeet niet om het snijdraad uit de sleuven (22) te verwijderen. Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het geschikte type Black & Decker-snijdraad. Zorg dat er op beide gedeelten van de spoel snijdraad zit (fig. K). Storingen verhelpen Indien uw machine niet naar behoren functioneert, volg dan onderstaande instructies. Als hierdoor het probleem niet wordt opgelost, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Black & Decker servicecentrum. Waarschuwing! Schakel voor de werkzaamheden het apparaat uit en neem de netstekker uit het stopcontact. Machine draait langzaam   Controleer of de behuizing van de spoel vrij kan ronddraaien. Maak indien nodig de behuizing schoon. Controleer of het snijdraad niet meer dan 11 cm uitsteekt vanaf de behuizing van de spoel. Knip indien dit wel het geval is de draad af zodat hij net het snijmes raakt. NEDERLANDS Automatische draadvoeding werkt niet      Houd de lippen ingedrukt en verwijder het spoeldeksel van de behuizing. Trek aan het snijdraad totdat het 11 cm uitsteekt vanaf de behuizing. Plaats een nieuwe spoel met snijdraad (zie bovenstaande instructies) indien er onvoldoende snijdraad op de spoel is overgebleven. Houd de lippen op de draadspoel voor de uitsnijdingen in de behuizing. Druk het deksel op de behuizing totdat het netjes op zijn plaats klikt. Knip de snijdraad af als hij verder dan het snijmes uitsteekt zodat de draad het mes net raakt. Indien de automatische draadvoeding nog steeds niet werkt of de spoel vastzit, probeer dan de volgende suggesties:  Reinig zorgvuldig het deksel en de behuizing van de spoel.  Verwijder de spoel en controleer of de hefboom vrij kan bewegen.  Verwijder de spoel en wikkel de snijdraad af, wind het daarna weer netjes op de spoel zoals hierboven beschreven. Plaats de spoel terug volgens instructies. Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Technische gegevens Spanning VAC Opgenomen vermogen W Onbelast toerental min-1 Gewicht kg GL651 GL652 GL653 230 230 230 380 400 440 10.000/12.000 10.000/12.000 10.000/12.000 2,7 2,7 3,2 Spanning VAC Opgenomen vermogen W Onbelast toerental min-1 Gewicht kg GL655 GL656 230 230 460 460 10.000/12.000 9.500/11.500 3,2 3,2 EG-conformiteitsverklaring GL651/GL652/GL653/GL655/GL656 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 98/37/EG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 60335, EN 55014, EN 61000, 2000/14/EG Grasstrimmer, L < 50 cm Annex VIII, No. 0344 KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Nederland Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens 2000/14/EG: LpA (geluidsdruk) 81 dB(A), LWA (geluidsvermogen) 95 dB(A), LWA (gegarandeerd) 96 dB(A) Trilling op hand/arm volgens EN 786: < 2,5 m/s2 Kevin Hewit Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 1-10-2006 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. 31 NEDERLANDS Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij:  Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;  Het product onoordeelkundig is gebruikt;  Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval;  Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 32 code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ Κωδικός .......................................................................... ◆ Codice ◆ Postal .......................................................................... ◆ Paikkakunta ◆ Πόλη: ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By ◆ Town ◆ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats .......................................................................... .......................................................................... Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ Διεύθυνση: ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ Διεύθυνση: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite Διεύθυνση αντιροσώου ◆ Οχι ◆ Non ◆ Nej ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&Dkoneesi? ◆ Είναι το εργαλείο αυτό η ρώτη σας αγορά ? ◆ Is ◆ Ei ◆ No ◆ Não ◆ No ◆ Nein ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ Το εργαλείο είναι δώρο ◆ Is ◆ Οχι ◆ Nej ◆ Non ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ No ◆ Sí ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Ναι address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ Διεύθυνση αντιροσώου Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet ◆ Dealer ◆ Ei ◆ No ◆ Não ◆ No ◆ Nein ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä Ημερομηνία αγοράς protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε να άρετε ληροφορίες. ◆ Data ✃ 75 ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικα ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ΚΑΡΤΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. Παρακαλώ κόψετε αυτό το κομμāτι και ταχυδρομήσατε το αμέσως μετά την αγορά του ροϊόντος σας στην διεύθυνση της Black & Decker στην Ελλάδα. ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español 10/06 90505540
1 / 1

Black & Decker GL651SB de handleiding

Categorie
Grastrimmers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor