active fun CrazyWavy Explorer Attachment Instructions For Assembly, Maintenance And Safe Use

Type
Instructions For Assembly, Maintenance And Safe Use
Thank you
Thank you for purchasing this product.
Please register your new product on line at tptoys.com
www.tptoys.com/customer/productregistration
Find out about the guarantee for this product,
visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation
For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help
TP004 CrazyWavy
Explorer Attachment
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this
instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com
Robovision Ltd t/a TP Toys
Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England
www.tptoys.com
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36
MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
KEEP AWAY FROM FIRE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 18 MONTHS +
MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 100KGS
WARNINGS!
Your TP Guarantee Number/Product Batch No is
2
4
TP Part No: IN0004-B 03.04.19
TP004
x1
M6 x 50mm x2
FA5175 M6 Dome Nut x2
FA2833
x2
1
TP7241
x2
FA7241
x2
10 & 13mm
x1
The safe play area refers to the zone extending 200cm around the
toys on all sides and 250 cm above the toy.
The safe play area must be free from all obstacles.
L’espace de sécurité se rapporte à la zone de 200 cm qui s’étend
de tous les côtés autour des jeux et à la zone de 250 cm qui
s’étend au-dessus du jeu.
L’espace de sécurité doit être libre.
Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone von 200 cm
rund um das Spielzeug sowie 250 cm oberhalb des Spielzeugs.
Der sichere Spielbereich muss frei von allen Hindernissen sein.
El término zona segura de juego hace referencia a la zona que
abarca un radio de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por
encima del juguete.
La zona segura de juego debe estar despejada y libre de todo
obstáculo.
L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che si estende per 200
cm su tutti i lati attorno all’insieme da gioco e per 250 cm sopra
l’apparato.
L’area di gioco sicura deve essere priva di ostacoli.
Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2 meter aan alle
zijden rond de speeltoestellen bevindt en 2,5 meter boven het
speeltoestel.
Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel.
A área de segurança refere-se à zona que se estende 200 cm
para todos os lados para além do brinquedo e 250 cm acima do
brinquedo.
A área livre não deve conter qualquer obstáculo.
Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200 cm wkoło
zabawki oraz 250 cm nad zabawk.
W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie powinno
byadnych przeszkód.
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
EN
FR
IT
ES
DE
PT
AR
NL
PL
200
250

Build Time
30 mins
x1
3
6mm ø
1
2
6mm
TP004 CrazyWavy Explorer Attachment In0004-B 3.04.19.indd 1 03/04/2019 16:37
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly installed.
3. Check all parts are present before you start to assemble the product. Place small parts on a tray
or similar to ensure they are not lost. The manufacturing process can very occasionally result in
sharp edges/waste material so please take care when assembling this product.
4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put additional stress on
connections and joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never locate your product on
a hard surfaces like concrete.
7. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside.
8. Avoid locating this product in full sun.
9. Remove all packaging before giving to your children or allowing them to play with this product.
10. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season and at regular
intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay special attention to all connections
and fastenings. If these checks are not carried out the activity toy could overturn or otherwise
become a hazard.
11. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear. Replace any defective parts
in accordance with these instructions.
12. Any changes to this toy including changing or adding an accessory, must be done in accordance
with our instructions. Failure to do this will render your guarantee null and void and may make
your product unsafe.
13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity.
14. Never place toys near a fire.
15. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
16. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/or securely staked
down.
17. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and in these
instructions. Please adhere to it at all times. Adult supervision is required at all times to ensure
children play safely.
18. When you dispose of this equipment please do so responsibly.
Instructions for assembly, maintenance and safe use.
Please retain this information for future reference.
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE
USE.
CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL
PROPERLY INSTALLED.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND
IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36
MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO
YOUR CHILDREN. RETAIN PACKAGING FOR
FUTURE REFERENCE.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE
ON LY.
ADULT SUPERVISION REQUIRED.
KEEP AWAY FROM FIRE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY
CHILDREN FROM AGES 18 MONTHS +
MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 100KGS
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à assembler le produit. Placer
les petites pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas les perdre. Le processus de
fabrication peut, en de très rares occasions, engendrer des rebords tranchants/déchets ; il est
donc nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage de ce produit.
4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation de la pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque d’exercer une pression
trop importante sur les attaches et les jointures et de provoquer une chute au bout de quelque
temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de l’herbe. Ne jamais placer
le produit sur des surfaces dures, comme du ciment.
7. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique doivent être rangées à l’intérieur.
8. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
9. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant
10. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque saison et à un intervalle régulier
au fur et à mesure de son utilisation pendant la saison pour garantir que son utilisation est sûre.
Faire bien attention à toutes les attaches et fixations
11. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées. Remplacer toute pièce
défectueuse conformément à ces consignes
12. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un accessoire, etc.) doit être
effectuée conformément à nos consignes. Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait entraîner
la nullité de la garantie du produit et rendre le produit dangereux.
13. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer.
14. Ne jamais placer les jouets près d’un feu.
15. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants.
16. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou bien attachés au sol.
17. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement sur l’emballage et dans ces
consignes. Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance d’un adulte est requise à tout
moment pour garantir que les enfants jouent en toute sécurité.
18. Jeter cet équipement de manière responsable.
Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger.
Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ
PAR UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX
CONSIGNES.
CE PRODUIT CONTIENT DE PETITES PIÈCES ET NE
CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS JUSQU’À ENSEMBLE.
RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER
CE PRODUIT À SON ENFANT
CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE.
TENIR ÉLOIGNÉ DU FEU.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS
ÂGÉS DE 18 MOIS +
POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES
UTILISATEURS DE CE PRODUIT: 100 KG
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach Anleitung
zusammengebaut werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf
ein Tablett oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess
kann gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher vorsichtig beim
Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die Ersatzteile angebracht
wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können die
Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das Produkt niemals auf
hartem Boden wie Beton aufstellen.
7. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile drinnen verstaut werden.
8. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
9. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder damit spielen dürfen.
10. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison von
einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle
Verbindungen und Befestigungen achten.
11. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile gemäß
diesen Anleitungen ersetzen.
12. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör,
unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann
bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist.
13. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
14. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
15. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden.
16. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine geschützte Position verlegt
wird und/oder fest verankert ist.
17. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung und in diesen
Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht
erforderlich, um die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
18. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen.
Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON
EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
DIESES PRODUKT ENTHÄLT KLEINE TEILE UND
IST FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN BIS ZUR
VOLLSTÄNDIGEN MONTAGE NICHT GEEIGNET
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE
KINDER DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT
SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE
VERWENDUNG AUFHEBEN.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR
DRAUßEN.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH
VON FEUER FERNHALTEN.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER
ZWISCHEN 18 MONATEN +
MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT
100 KG
1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las instrucciones al pie de la
letra.
2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté correctamente instalado.
3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar el product. Ponga las
piezas pequeñas en una bandeja o similar para evitar que se pierdan. El proceso de fabricación
puede resultar a veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo que se debe llevar
cuidado al montar este producto.
4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan conseguido e instalado los
repuestos correspondientes.
5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario las conexiones y las
juntas se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar pasado un tiempo.
6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba los impactos, como el
césped. No colocar nunca el producto sobre superficies duras como el hormigón.
7. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se deben guardar en el interior.
8. Evite colocar este producto a pleno sol.
9. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o permitir que juegue con este
producto.
10. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada temporada, y a intervalos
regulares durante la temporada de uso, para cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención
especialmente a todas las conexiones y fijaciones.
11. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de desgaste. Sustituir las
piezas que estén dañadas o defectuosas de acuerdo con estas instrucciones.
12. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir un accesorio), deben llevarse a
cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada y
es posible que no resulte seguro utilizar el producto.
13. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad.
14. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas.
15. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar resbaladizos.
16. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio resguardado y/o sujételos al
suelo.
17. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el embalaje y en estas
instrucciones. Observe esta recomendación en todo momento. Es necesaria la supervisión de
un adulto en todo momento para garantizar que los niños jueguen de forma segura.
18. Retire y deseche el embalaje no deseado.
Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro.
Guardar esta información para poder consultarla en un futuro.
EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO
ANTES DE SU USO, SIGUIENDO LAS
INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE
PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ CORRECTAMENTE
INSTALADO.
ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS
Y NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36
MESES. HASTA TOTALMENTE MONTADO.
RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE
ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR
QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO.
GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS
CONSULTAS.
SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA
USO EN EXTERIORES.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
MANTENER ALEJADO DEL FUEGO.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA SER
USADO POR NIÑOS DE EDADES DE 18 MESES +
EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS
DE ESTE PRODUCTO ES DE 100 KG.
1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta.
2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il prodotto. Posizionare le
parti piccole su un vassoio o simile affinché non vengano perse.
3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di scarto per
cui si raccomanda di prestare la massima attenzione quando si monta il prodotto.
4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano montate le parti di
ricambio.
5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di provocare ulteriore
pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo potrebbero cedere.
6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto morbida, come l’erba.
Non posizionare mai il prodotto su superfici dure, come il cemento.
7. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al chiuso.
8. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole.
9. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere loro di utilizzarlo.
10. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli
regolari durante la stagione d’uso per garantirne la sicurezza. Prestare particolare attenzione a
tutti i collegamenti e gli agganci .
11. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura. Sostituire eventuali
parti difettose in conformità a queste istruzioni.
12. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve
essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni renderà
nulla la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto.
13. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco.
14. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco.
15. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare scivolosi.
16. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione riparata e/o fissati al
terreno in modo sicuro.
17. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla confezione e in queste
istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede sempre la sorveglianza di un adulto
per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro.
18. Smaltire il prodotto in modo responsabile.
Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro.
Conservare queste informazioni per consultazioni future.
IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN
ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA
LETTERA LE ISTRUZIONI.
I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO
PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA.
QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E
NON È ADATTO AI BAMBINI INFERIORI A 36 MESI
FINO AD ASSEMBLARE COMPLETAMENTE.
ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL
GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO
DI UTILIZZARLO.
CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA
CONSULTAZIONE.
SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER
USO IN AMBIENTI ESTERNI.
SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO.
STAI LONTANO DAL FUOCO.
QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI
ETÀ COMPRESA TRA 18 MESI +.
PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER
QUESTO PRODOTTO: 100 KG
1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in overeenstemming met de
instructies voordat het mag worden gebruikt.
2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is geïnstalleerd.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het monteren van het product.
Plaats kleine onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken.
Het vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of afvalmateriaal
achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product.
4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot vervangende onderdelen zijn
geplaatst.
5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit niet gebeurt, kunnen
verbindings- en scharnierstukken onder meer druk komen te staan, waardoor ze in de loop der
tijd kapot kunnen gaan.
6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals gras. Plaats het
product nooit op een harde ondergrond als beton.
7. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen worden bewaard.
8. Plaats dit product niet in de volle zon.
9. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen geeft of ze met het
product laat spelen.
10. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens gebruiksmomenten
worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan alle
verbindingen en bevestigingen.
11. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te vervangen. Vervang
defecte onderdelen in overeenstemming met deze handleiding.
12. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen van toebehoren, moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de
garantie te vervallen en kan het product onveilig worden.
13. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit.
14. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur.
15. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op een beschermde
locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd.
16. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de verpakking en in deze
handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen tijde vereist
om te waarborgen dat kinderen veilig spelen.
17. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde wijze.
Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik.
Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen.
HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE
WORDEN GEMONTEERD IN OVEREENSTEMMING
MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG
WORDEN GEBRUIKT.
KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET
GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS
GEÏNSTALLEER.
DIT PRODUCT KAN KLEINE ONDERDELEN
BEVATTEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN
JONGER DAN 36 MAANDEN TOT HET HELEMAAL
IS GEMONTEERD.
VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL
VOORDAT U HET PRODUCT AAN KINDEREN
GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN.
BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE
KUNNEN RAADPLEGEN.
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR
GEBRUIK BUITENSHUIS.
TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST.
PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN
OPEN VUUR.
DIT PRODUCT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR
KINDEREN VANAF 18 MAANDEN +
MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN
GEBRUIKERS VOOR DIT PRODUCT IS 100 KG
1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um adulto em exata conformidade
com as instruções.
2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja devidamente montado.
3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes de iniciar a montagem
do produto. Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou recipiente semelhante para não
as perder. O processo de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/
resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este produto.
4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas peças de substituição.
5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado. Caso contrário, as ligações e
articulações poderão ser postas sob demasiada tensão e posteriormente falharem.
6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de impacto suave, como um
relvado. Nunca instale este produto em superfícies duras, como cimento.
7. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico amovíveis devem ser guardadas num
espaço interior.
8. Evite posicionar este produto à luz solar direta.
9. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à criança ou de permitir que a
criança brinque com ele.
10. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada estação e a intervalos
regulares durante a época de utilização para garantir o nível de segurança. Preste especial
atenção a todas as ligações e fixações.
11. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de desgaste ou deterioração.
Substitua todas as peças danificadas em conformidade com estas instruções.
12. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição de acessórios, deverá ser feita
em conformidade com as nossas instruções. O não cumprimento destas indicações invalidará a
garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto.
13. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à atividade.
14. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo.
15. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ficar escorregadios.
16. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são movidos para um local
abrigado e/ou são devidamente escorados.
17. A recomendação etária relativa a este produto está claramente identificada na embalagem
e nestas instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir que as crianças brincam em
segurança, é necessário que sejam sempre supervisionadas por adultos.
18. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável.
Instruções de montagem, manutenção e utilização segura.
Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança.
ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM
DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA
CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES.
AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE
PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE
MONTADO.
ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS
E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE
INFERIOR A 36 MESES. ATÉ TOTALMENTE
MONTADO.
RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES
DE DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE
PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE.
GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS
CONSULTAS
APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA
UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORS.
É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE
ADULTOS.
FIQUE LONGE DO FOGO
ESTE PRODUTO DESTINA-SE PARA USO POR
CRIANÇAS DE IDADES DE 18 MESES +.
O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES
PARA ESTE PRODUTO É DE 100 KG.
EN
WARNINGS!
FR
AVERTISSEMENT!
DE
WARNUNG!
ES
AVISO!
IT
AVVERTENZA!
NL
WAARSCHUWING!
PT
ADVERTÊNCIA!
1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez dorosłego dokładnie według instrukcji.
2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed odpowiednim montażem.
3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy są wszystkie części. Wyłóż małe
części na tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku z procesem produkcji
w nielicznych przypadkach produkt może zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy
zachować ostrożność podczas montażu tego produktu.
4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż części zamienne zostaną
zamocowane.
5. Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni. W innym razie połączenia i
przeguby mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą zepsuć się.
6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie należy
umieszczać produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton.
7. W czasie przymrozków części plastikowe, które można odłączyć, należy przechowywać w
budynku.
8. Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym słońcu.
9. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym produktem, usuń wszystkie części
opakowania.
10. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed rozpoczęciem zabawy oraz
w regularnych odstępach czasu w sezonie korzystania z tego sprzętu, aby zapewnić
bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na wszystkie połączenia i zapięcia.
11. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać wymiany. Wszelkie uszkodzone części
należy wymienić zgodnie z instrukcjami.
12. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie akcesoriów
powinno być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku niezastosowania się,
gwarancja zostaje unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny do użytku.
13. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do danej zabawy.
14. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia.
15. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się na zewnątrz, należy przenieść do
osłoniętego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować.
16. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której przeznaczony jest ten produkt są jasno
określone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy zawsze stosować się do nich.
Przez cały czas wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią się
bezpiecznie.
17. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny.
Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania.
Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ
ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE
WEDŁUG INSTRUKCJI.
DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO
PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM
MONTAŻEM.
TEN PRODUKT ZAWIERAĆ MAŁE CZĘŚCI I
PRZED CAŁKOWITYM MONTAŻEM NIE JEST
PRZEZNACZONY DLA DZIECI PONIŻEJ 36
MIESIĘCY.
ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM
NA ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ
WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA.
OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO
WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO.
DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO.
NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK
BLISKO OGNIA.
TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA
DZIECI W WIEKU OD 18 MIESIĘC +.
MAKSYMALNA OGÓLNA MASA
UŻYTKOWNIKÓW TEGO PRODUKTU WYNOSI
100 KG
PL
WARNUNG!




+18



36









100
AR












































TP004 CrazyWavy Explorer Attachment In0004-B 3.04.19.indd 2 03/04/2019 16:37

Documenttranscriptie

WARNINGS! TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE. CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED. THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED. REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN. RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY. ADULT SUPERVISION REQUIRED. KEEP AWAY FROM FIRE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 18 MONTHS + ­­­­MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 100KGS TP004 CrazyWavy Explorer Attachment Instructions for assembly, maintenance and safe use. We constantly strive to improve our assembly instructions. To see the most current version of this instruction for assembly, maintenance and safe use. Please visit the product page at tptoys.com 30 mins x1 Build Time 1 M6 x 50mm x2 FA5175 M6 Dome Nut x2 FA2833 x2 TP004 x1 TP7241 10 & 13mm x2x1 FA7241 6mm x2 2 3 4 2 EN EN FR 1 Thank you 6mm ø El término zona segura de juego hace referencia a la zona que abarca un radio de 200 cm en torno al juguete y 250 cm por encima del juguete. La zona segura de juego debe estar despejada y libre de todo obstáculo. L’area di gioco sicura si riferisce alla zona che si estende per 200 cm su tutti i lati attorno all’insieme da gioco e per 250 cm sopra l’apparato. L’area di gioco sicura deve essere priva di ostacoli. Het veilige speelgebied betreft de zone die zich 2 meter aan alle zijden rond de speeltoestellen bevindt en 2,5 meter boven het speeltoestel. Het veilige speelgebied moet vrij zijn van enig obstakel. NL ES IT DE ES EN PT DE FR AR PT IT NL AR ES NL PL DE PL PT AR NL A área de segurança refere-se à zona que se estende 200 cm para todos os lados para além do brinquedo e 250 cm acima do brinquedo. A área livre não deve conter qualquer obstáculo. Wolna przestrze bezpiecznej zabawy to strefa 200 cm wkoło zabawki oraz 250 cm nad zabawk. W wolnej przestrzeni bezpiecznej zabawy nie powinno byadnych przeszkód. ‫ سم حول األلعاب من جميع‬200 ‫تشير منطقة اللعب اآلمن إلى املنطقة التي متتد‬ .‫ سم فوق األلعاب‬250‫اجلوانب و‬ .‫يجب أن تكون منطقة اللعب اآلمن خالية من أي عوائق‬ PL Your TP Guarantee Number/Product Batch No is PL Find out about the guarantee for this product, visit www.tptoys.com/customer/pages/guaranteeinformation For customer services and help with your product, visit www.tptoys.com/customer/help TP004 CrazyWavy Explorer Attachment In0004-B 3.04.19.indd 1 IT FR Robovision Ltd t/a TP Toys Unit 11, Enterprise Way, Flitwick, Bedfordshire, MK45 5BX England www.tptoys.com TP Part No: IN0004-B 03.04.19 The safe play area refers to the zone extending 200cm around the EN toys on all sides and 250 cm above the toy. EN The safe play area must be free from all obstacles. EN FR FR L’espace de sécurité se rapporte à la zone de 200 cm qui s’étend FR IT de tous les côtés autour des jeux et à la zone de 250 cm qui IT s’étend au-dessus du jeu. IT L’espace de sécurité doit être libre. ES ES ES Der sichere Spielbereich bezieht sich auf eine Zone von 200 cm DE DE rund um das Spielzeug sowie 250 cm oberhalb des Spielzeugs. DE PT Der sichere Spielbereich muss frei von allen Hindernissen sein. PT PT AR AR AR NL NL you for purchasing this product. Thank NL PL register your new product on line at tptoys.com Please PL www.tptoys.com/customer/productregistration PL EN EN FR FR IT IT EN ES ES DE FR DE PT IT PT AR ES AR NL DE NL PT PL PL AR 03/04/2019 16:37 EN WARNINGS! TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE. CHILDREN MUST NOT USE THIS PRODUCT UNTIL PROPERLY INSTALLED. THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS UNTIL FULLY ASSEMBLED. REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR CHILDREN. RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE. ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE ONLY. ADULT SUPERVISION REQUIRED. KEEP AWAY FROM FIRE. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN FROM AGES 18 MONTHS + ­­­­MAXIMUM COMBINED USER WEIGHT 100KGS FR AVERTISSEMENT! AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES. CE PRODUIT CONTIENT DE PETITES PIÈCES ET NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS JUSQU’À ENSEMBLE. RETIRER TOUT L’EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE PRODUIT À SON ENFANT CONSERVER L’EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR. À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. TENIR ÉLOIGNÉ DU FEU. CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS DE 18 MOIS + POIDS TOTAL MAXIMUM DE L’ENSEMBLE DES UTILISATEURS DE CE PRODUIT: 100 KG DE WARNUNG! DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG ZUSAMMENGEBAUT WERDEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KLEINE TEILE UND IST FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN BIS ZUR VOLLSTÄNDIGEN MONTAGE NICHT GEEIGNET ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN. BITTE DIE VERPACKUNG FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUFHEBEN. NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSEN. AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH VON FEUER FERNHALTEN. DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN 18 MONATEN + MAXIMALES KOMBINIERTES BENUTZERGEWICHT 100 KG Instructions for assembly, maintenance and safe use. Please retain this information for future reference. Consignes d’assemblage, d’entretien et d’utilisation pour éviter le danger. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard. Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen. Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren. 1. Toy must be assembled by an adult before use exactly in accordance with the instructions. 2. Children must not use this product until properly installed. 3. Check all parts are present before you start to assemble the product. Place small parts on a tray or similar to ensure they are not lost. The manufacturing process can very occasionally result in sharp edges/waste material so please take care when assembling this product. 4. If any parts are missing do not use the product until the replacement parts are fitted. 5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to do this may put additional stress on connections and joints and in time could cause them to fail. 6. Ensure your product is located on a soft impact surface like grass. Never locate your product on a hard surfaces like concrete. 7. In freezing weather, detachable plastic parts should be stored inside. 8. Avoid locating this product in full sun. 9. Remove all packaging before giving to your children or allowing them to play with this product. 10. Equipment should be checked by an adult at the beginning of each season and at regular intervals during the usage season to ensure it is safe. Pay special attention to all connections and fastenings. If these checks are not carried out the activity toy could overturn or otherwise become a hazard. 11. Parts may need to be replaced if they show signs of wear and tear. Replace any defective parts in accordance with these instructions. 12. Any changes to this toy including changing or adding an accessory, must be done in accordance with our instructions. Failure to do this will render your guarantee null and void and may make your product unsafe. 13. Ensure children’s clothing is appropriate for the play activity. 14. Never place toys near a fire. 15. Take care in wet weather. Toys can become slippery. 16. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a sheltered position and/or securely staked down. 17. The age recommendation for this product is clearly stated on the packaging and in these instructions. Please adhere to it at all times. Adult supervision is required at all times to ensure children play safely. 18. When you dispose of this equipment please do so responsibly. 1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte conformément aux consignes. 2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant qu’il n’est pas installé correctement. 3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer à assembler le produit. Placer les petites pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas les perdre. Le processus de fabrication peut, en de très rares occasions, engendrer des rebords tranchants/déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au moment de l’assemblage de ce produit. 4. S’il manque une pièce, ne pas utiliser le produit jusqu’à l’installation de la pièce de substitution. 5. Veiller à installer le produit sur une surface plane. Sinon, cela risque d’exercer une pression trop importante sur les attaches et les jointures et de provoquer une chute au bout de quelque temps. 6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface molle, comme de l’herbe. Ne jamais placer le produit sur des surfaces dures, comme du ciment. 7. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique doivent être rangées à l’intérieur. 8. Éviter de placer ce produit en plein soleil. 9. Retirer tout l’emballage avant de donner ce produit à son enfant 10. L’installation doit être vérifiée par un adulte au début de chaque saison et à un intervalle régulier au fur et à mesure de son utilisation pendant la saison pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien attention à toutes les attaches et fixations 11. En cas d’usure, certaines pièces pourraient avoir à être remplacées. Remplacer toute pièce défectueuse conformément à ces consignes 12. Toute modification apportée à ce jouet (changement ou ajout d’un accessoire, etc.) doit être effectuée conformément à nos consignes. Si ce point n’est pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la garantie du produit et rendre le produit dangereux. 13. Veiller à ce que les vêtements de l’enfant soient appropriés pour jouer. 14. Ne jamais placer les jouets près d’un feu. 15. Faire attention lorsqu’il pleut. Les jeux peuvent devenir glissants. 16. Lorsqu’il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient placés à l’abri ou bien attachés au sol. 17. L’âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué clairement sur l’emballage et dans ces consignes. Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance d’un adulte est requise à tout moment pour garantir que les enfants jouent en toute sécurité. 18. Jeter cet équipement de manière responsable. 1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem Erwachsenen genau nach Anleitung zusammengebaut werden. 2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es nicht korrekt aufgebaut wurde. 3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen. Der Herstellungsprozess kann gelegentlich zu scharfen Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher vorsichtig beim Zusammenbau dieses Produkts. 4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht verwenden, bis die Ersatzteile angebracht wurden. 5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können die Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung ausgesetzt werden und versagen. 6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie Gras steht. Das Produkt niemals auf hartem Boden wie Beton aufstellen. 7. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile drinnen verstaut werden. 8. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen. 9. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das Produkt erhalten oder damit spielen dürfen. 10. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie regelmäßig während der Gebrauchssaison von einem Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu gewährleisten. Besonders auf alle Verbindungen und Befestigungen achten. 11. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U. ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile gemäß diesen Anleitungen ersetzen. 12. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B. Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör, unsere Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum Erlöschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass Ihr Produkt nicht länger sicher ist. 13. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen. 14. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen. 15. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann rutschig werden. 16. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für draußen an eine geschützte Position verlegt wird und/oder fest verankert ist. 17. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich auf der Verpackung und in diesen Anleitungen angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten. 18. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen. ES IT AVISO! EL JUGUETE DEBE MONTARLO UN ADULTO ANTES DE SU USO, SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA. LOS NIÑOS NO DEBEN UTILIZAR ESTE PRODUCTO HASTA QUE ESTÉ CORRECTAMENTE INSTALADO. ESTE PRODUCTO CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS Y NO ES APTO PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. HASTA TOTALMENTE MONTADO. RETIRAR TODO EL EMBALAJE ANTES DE ENTREGAR ESTE JUGUETE AL NIÑO O PERMITIR QUE JUEGUE CON ESTE PRODUCTO. GUARDAR ESTE EMBALAJE PARA FUTURAS CONSULTAS. SOLO ES APTO PARA USO DOMÉSTICO. PARA USO EN EXTERIORES. ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. MANTENER ALEJADO DEL FUEGO. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA SER USADO POR NIÑOS DE EDADES DE 18 MESES + EL PESO MÁXIMO COMBINADO DE USUARIOS DE ESTE PRODUCTO ES DE 100 KG. AVVERTENZA! IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO PRIMA DELL’USO SEGUENDO ALLA LETTERA LE ISTRUZIONI. I BAMBINI POSSONO UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOLO A INSTALLAZIONE AVVENUTA. QUESTO PRODOTTO CONTIENE PICCOLE PARTI E NON È ADATTO AI BAMBINI INFERIORI A 36 MESI FINO AD ASSEMBLARE COMPLETAMENTE. ELIMINARE LA CONFEZIONE PRIMA DI DARE IL GIOCATTOLO AI BAMBINI O PERMETTERE LORO DI UTILIZZARLO. CONSERVARE LA CONFEZIONE PER FUTURA CONSULTAZIONE. SOLO PER USO IN AMBIENTI DOMESTICI. PER USO IN AMBIENTI ESTERNI. SI RICHIEDE LA SORVEGLIANZA DI UN ADULTO. STAI LONTANO DAL FUOCO. QUESTO PRODOTTO È DESTINATO A BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 18 MESI +. PESO MASSIMO COMBINATO DEGLI UTENTI PER QUESTO PRODOTTO: 100 KG NL WAARSCHUWING! HET SPEELGOED MOET DOOR EEN VOLWASSENE WORDEN GEMONTEERD IN OVEREENSTEMMING MET DE INSTRUCTIES VOORDAT HET MAG WORDEN GEBRUIKT. KINDEREN MOGEN DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOORDAT HET JUIST IS GEÏNSTALLEER. DIT PRODUCT KAN KLEINE ONDERDELEN BEVATTEN EN IS NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN JONGER DAN 36 MAANDEN TOT HET HELEMAAL IS GEMONTEERD. VERWIJDER ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL VOORDAT U HET PRODUCT AAN KINDEREN GEEFT OF ZE MET HET PRODUCT LAAT SPELEN. BEWAAR DE VERPAKKING OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK. VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS. TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE IS VEREIST. PLAATS SPEELGOED NOOIT IN DE BUURT VAN OPEN VUUR. DIT PRODUCT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VANAF 18 MAANDEN + MAXIMAAL GECOMBINEERD GEWICHT VAN GEBRUIKERS VOOR DIT PRODUCT IS 100 KG Instrucciones de montaje, mantenimiento y uso seguro. Guardar esta información para poder consultarla en un futuro. Istruzioni per il montaggio, la manutenzione e l’utilizzo sicuro. Conservare queste informazioni per consultazioni future. Instructies voor montage, onderhoud en een veilig gebruik. Berg deze aanwijzingen goed op, mocht u ze later willen raadplegen. 1. El juguete debe montarlo un adulto antes de su uso, siguiendo las instrucciones al pie de la letra. 2. Los niños no deben utilizar este producto hasta que esté correctamente instalado. 3. Compruebe que estén todas las piezas antes de empezar a montar el product. Ponga las piezas pequeñas en una bandeja o similar para evitar que se pierdan. El proceso de fabricación puede resultar a veces en bordes o material de desecho cortantes, por lo que se debe llevar cuidado al montar este producto. 4. Si falta alguna pieza, no utilizar el producto hasta que se hayan conseguido e instalado los repuestos correspondientes. 5. Asegúrese de situar el producto sobre un suelo nivelado. De lo contrario las conexiones y las juntas se someterán a una tensión excesiva y podrán fallar pasado un tiempo. 6. Asegúrese de situar el producto sobre una superficie que absorba los impactos, como el césped. No colocar nunca el producto sobre superficies duras como el hormigón. 7. Si hay heladas, las piezas de plástico separables se deben guardar en el interior. 8. Evite colocar este producto a pleno sol. 9. Retirar todo el embalaje antes de entregar este juguete al niño o permitir que juegue con este producto. 10. El equipo deberá ser examinado por un adulto al principio de cada temporada, y a intervalos regulares durante la temporada de uso, para cerciorarse de que sea seguro. Prestar atención especialmente a todas las conexiones y fijaciones. 11. Es posible que haya que cambiar las piezas si muestran indicios de desgaste. Sustituir las piezas que estén dañadas o defectuosas de acuerdo con estas instrucciones. 12. Todos los cambios efectuados a este producto (p. ej. añadir un accesorio), deben llevarse a cabo de acuerdo con nuestras instrucciones. De lo contrario, la garantía quedará invalidada y es posible que no resulte seguro utilizar el producto. 13. Asegúrese de que los niños lleven ropa adecuada a la actividad. 14. No colocar nunca los juguetes cerca de hogueras o llamas. 15. Llevar cuidado cuando llueva. Los juguetes pueden estar resbaladizos. 16. Si hace mucho viento, traslade los juguetes de jardín a un sitio resguardado y/o sujételos al suelo. 17. La edad recomendada para este producto se indica claramente en el embalaje y en estas instrucciones. Observe esta recomendación en todo momento. Es necesaria la supervisión de un adulto en todo momento para garantizar que los niños jueguen de forma segura. 18. Retire y deseche el embalaje no deseado. 1. I bambini possono utilizzare questo prodotto solo a installazione avvenuta. 2. Verificare che tutte le parti siano presenti prima di iniziare a montare il prodotto. Posizionare le parti piccole su un vassoio o simile affinché non vengano perse. 3. Durante il processo di produzione possono crearsi a volte bordi taglienti/materiali di scarto per cui si raccomanda di prestare la massima attenzione quando si monta il prodotto. 4. In caso di parti mancanti, non utilizzare il prodotto finché non vengano montate le parti di ricambio. 5. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato in piano, altrimenti si rischia di provocare ulteriore pressione sui collegamenti e le articolazioni, che col tempo potrebbero cedere. 6. Assicurarsi che il prodotto sia posizionato su una superficie di impatto morbida, come l’erba. Non posizionare mai il prodotto su superfici dure, come il cemento. 7. In condizioni di gelo, le parti in plastica staccabili devono essere riposte al chiuso. 8. Evitare di posizionare questo prodotto in pieno sole. 9. Eliminare la confezione prima di dare il giocattolo ai bambini o permettere loro di utilizzarlo. 10. L’attrezzatura deve essere ispezionata da un adulto all’inizio di ogni stagione e a intervalli regolari durante la stagione d’uso per garantirne la sicurezza. Prestare particolare attenzione a tutti i collegamenti e gli agganci . 11. Potrebbe essere necessario sostituire le parti se presentano segni di usura. Sostituire eventuali parti difettose in conformità a queste istruzioni. 12. Ogni modifica a questo giocattolo (ad es. la sostituzione o aggiunta di un accessorio) deve essere fatta in base alle nostre istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni renderà nulla la garanzia e potrebbe compromettere la sicurezza del prodotto. 13. Assicurarsi che i bambini indossino abiti consoni al gioco. 14. Non posizionare mai i giocattoli vicino al fuoco. 15. Prestare attenzione in caso di pioggia. I giocattoli possono diventare scivolosi. 16. In caso di forte vento, assicurarsi che i giocattoli siano in una posizione riparata e/o fissati al terreno in modo sicuro. 17. L’età raccomandata per questo prodotto è indicata chiaramente sulla confezione e in queste istruzioni. Rispettare sempre le indicazioni fornite. Si richiede sempre la sorveglianza di un adulto per accertarsi che i bambini giochino in modo sicuro. 18. Smaltire il prodotto in modo responsabile. 1. Het speelgoed moet door een volwassene worden gemonteerd in overeenstemming met de instructies voordat het mag worden gebruikt. 2. Kinderen mogen dit product niet gebruiken voordat het juist is geïnstalleerd. 3. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voordat u begint met het monteren van het product. Plaats kleine onderdelen op een dienblad of vergelijkbaar oppervlak zodat ze niet kwijtraken. Het vervaardigingsproces kan er soms toe leiden dat er een scherp randje of afvalmateriaal achterblijft. Wees voorzichtig bij het monteren van dit product. 4. Als er onderdelen ontbreken, gebruik het product dan niet tot vervangende onderdelen zijn geplaatst. 5. Controleer of het product op een vlakke ondergrond is geplaatst. Als dit niet gebeurt, kunnen verbindings- en scharnierstukken onder meer druk komen te staan, waardoor ze in de loop der tijd kapot kunnen gaan. 6. Controleer of het product op een ondergrond met lage impact staat, zoals gras. Plaats het product nooit op een harde ondergrond als beton. 7. Bij koud weer moeten afneembare kunststof onderdelen binnen worden bewaard. 8. Plaats dit product niet in de volle zon. 9. Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u het product aan kinderen geeft of ze met het product laat spelen. 10. De apparatuur moet aan het begin van elk seizoen en periodiek tijdens gebruiksmomenten worden gecontroleerd om te waarborgen dat deze veilig is. Besteed extra aandacht aan alle verbindingen en bevestigingen. 11. Als onderdelen tekenen van slijtage vertonen, kan het nodig zijn deze te vervangen. Vervang defecte onderdelen in overeenstemming met deze handleiding. 12. Enige wijziging aan dit speelgoed zoals het veranderen of toevoegen van toebehoren, moet worden uitgevoerd in overeenstemming met onze handleiding. Als dit niet gebeurt, komt de garantie te vervallen en kan het product onveilig worden. 13. Controleer of de kleding van kinderen geschikt is voor de spelactiviteit. 14. Plaats speelgoed nooit in de buurt van open vuur. 15. Zorg er bij harde wind voor dat speelgoed dat buiten staat opgesteld, op een beschermde locatie wordt geplaatst en/of veilig wordt verankerd. 16. De leeftijdsaanbeveling voor dit product staat duidelijk aangegeven op de verpakking en in deze handleiding. Houd u hier te allen tijde aan. Toezicht door volwassene(n) is te allen tijde vereist om te waarborgen dat kinderen veilig spelen. 17. Wanneer u deze apparatuur weggooit, doe dit dan op verantwoorde wijze. PT ADVERTÊNCIA! ANTES DA UTILIZAÇÃO, ESTE BRINQUEDO TEM DE SER MONTADO POR UM ADULTO EM EXATA CONFORMIDADE COM AS INSTRUÇÕES. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM UTILIZAR ESTE PRODUTO ATÉ QUE ESTEJA DEVIDAMENTE MONTADO. ESTE PRODUTO CONTÉM PEÇAS PEQUENAS E NÃO SE DESTINA A CRIANÇAS DE IDADE INFERIOR A 36 MESES. ATÉ TOTALMENTE MONTADO. RETIRE TODAS AS PEÇAS DE EMBALAGEM ANTES DE DAR ESTE PRODUTO À CRIANÇA OU DE PERMITIR QUE A CRIANÇA BRINQUE COM ELE. GUARDE A EMBALAGEM PARA FUTURAS CONSULTAS APENAS PARA USO DOMÉSTICO. PARA UTILIZAÇÃO EM ESPAÇOS EXTERIORS. É NECESSÁRIO VIGILÂNCIA POR PARTE DE ADULTOS. FIQUE LONGE DO FOGO ESTE PRODUTO DESTINA-SE PARA USO POR CRIANÇAS DE IDADES DE 18 MESES +. O PESO MÁXIMO COMBINADO DE UTILIZADORES PARA ESTE PRODUTO É DE 100 KG. Instruções de montagem, manutenção e utilização segura. Retire todo o material de embalamento antes de dar este brinquedo à criança. 1. Antes da utilização, este brinquedo tem de ser montado por um adulto em exata conformidade com as instruções. 2. As crianças não devem utilizar este produto até que esteja devidamente montado. 3. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes antes de iniciar a montagem do produto. Coloque as peças pequenas num tabuleiro ou recipiente semelhante para não as perder. O processo de fabrico pode resultar muito ocasionalmente em arestas afiadas/ resíduos, pelo que deve ter cuidado ao montar este produto. 4. Se faltarem peças, não utilize o produto até que sejam montadas peças de substituição. 5. Certifique-se de que o produto é montado em piso nivelado. Caso contrário, as ligações e articulações poderão ser postas sob demasiada tensão e posteriormente falharem. 6. Certifique-se de que este produto é montado numa superfície de impacto suave, como um relvado. Nunca instale este produto em superfícies duras, como cimento. 7. Com temperaturas abaixo de zero, as peças de plástico amovíveis devem ser guardadas num espaço interior. 8. Evite posicionar este produto à luz solar direta. 9. Retire todas as peças de embalagem antes de dar este produto à criança ou de permitir que a criança brinque com ele. 10. O equipamento deve ser verificado por um adulto no início de cada estação e a intervalos regulares durante a época de utilização para garantir o nível de segurança. Preste especial atenção a todas as ligações e fixações. 11. As peças poderão ter de ser substituídas se exibirem sinais de desgaste ou deterioração. Substitua todas as peças danificadas em conformidade com estas instruções. 12. Qualquer alteração a este brinquedo, como mudança ou adição de acessórios, deverá ser feita em conformidade com as nossas instruções. O não cumprimento destas indicações invalidará a garantia e poderá reduzir o nível se segurança do produto. 13. Certifique-se de que o vestuário usado pelas crianças é adequado à atividade. 14. Nunca coloque brinquedos próximo de fogo. 15. Tenha cuidado em tempo de chuva. Os brinquedos podem ficar escorregadios. 16. Com ventos fortes, certifique-se de que os brinquedos de exterior são movidos para um local abrigado e/ou são devidamente escorados. 17. A recomendação etária relativa a este produto está claramente identificada na embalagem e nestas instruções. Cumpra-a de forma estrita. Para garantir que as crianças brincam em segurança, é necessário que sejam sempre supervisionadas por adultos. 18. Quando eliminar este produto, faça-o de forma responsável. TP004 CrazyWavy Explorer Attachment In0004-B 3.04.19.indd 2 PL WARNUNG! PRZED UŻYCIEM ZABAWKA MUSI BYĆ ZŁOŻONA PRZEZ DOROSŁEGO DOKŁADNIE WEDŁUG INSTRUKCJI. DZIECIOM NIE WOLNO UŻYWAĆ TEGO PRODUKTU PRZED ODPOWIEDNIM MONTAŻEM. TEN PRODUKT ZAWIERAĆ MAŁE CZĘŚCI I PRZED CAŁKOWITYM MONTAŻEM NIE JEST PRZEZNACZONY DLA DZIECI PONIŻEJ 36 MIESIĘCY. ZANIM DASZ LUB POZWOLISZ DZIECIOM NA ZABAWĘ TYM PRODUKTEM, USUŃ WSZYSTKIE CZĘŚCI OPAKOWANIA. OPAKOWANIE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ. WYMAGANY DOZÓR DOROSŁEGO. NIGDY NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ ZABAWEK BLISKO OGNIA. TEN PRODUKT PRZEZNACZONY JEST DLA DZIECI W WIEKU OD 18 MIESIĘC +. MAKSYMALNA OGÓLNA MASA UŻYTKOWNIKÓW TEGO PRODUKTU WYNOSI 100 KG Instrukcje dotyczące montażu, konserwacji oraz bezpiecznego użytkowania. Informacje należy zachować do wykorzystania w przyszłości. 1. Przed użyciem zabawka musi być złożona przez dorosłego dokładnie według instrukcji. 2. Dzieciom nie wolno używać tego produktu przed odpowiednim montażem. 3. Przed rozpoczęciem montażu produktu, sprawdź, czy są wszystkie części. Wyłóż małe części na tacy lub czymś podobnym, żeby się nie zgubiły. W związku z procesem produkcji w nielicznych przypadkach produkt może zawierać ostre krawędzie/odpady, a więc należy zachować ostrożność podczas montażu tego produktu. 4. Jeśli brakuje jakiś części, nie używaj tego produktu, aż części zamienne zostaną zamocowane. 5. Produkt powinien być ułożony na równej powierzchni. W innym razie połączenia i przeguby mogą być dodatkowo obciążone i z czasem mogą zepsuć się. 6. Produkt powinien stać na miękkiej powierzchni, np. na trawie. Nigdy nie należy umieszczać produktu na twardej powierzchni, takiej jak beton. 7. W czasie przymrozków części plastikowe, które można odłączyć, należy przechowywać w budynku. 8. Należy unikać umieszczania tego produktu w pełnym słońcu. 9. Zanim dasz lub pozwolisz dzieciom na zabawę tym produktem, usuń wszystkie części opakowania. 10. Dorosły powinien sprawdzić sprzęt każdorazowo przed rozpoczęciem zabawy oraz w regularnych odstępach czasu w sezonie korzystania z tego sprzętu, aby zapewnić bezpieczeństwo. Zwróć szczególną uwagę na wszystkie połączenia i zapięcia. 11. Jeśli części mają oznaki zużycia, mogą wymagać wymiany. Wszelkie uszkodzone części należy wymienić zgodnie z instrukcjami. 12. Dokonywanie wszelkich zmian w tej zabawce, np. wymiana lub dodawanie akcesoriów powinno być wykonywane zgodnie z tymi instrukcjami. W przypadku niezastosowania się, gwarancja zostaje unieważniona, a produkt może nie być bezpieczny do użytku. 13. Należy zadbać, aby odzież dzieci była odpowiednia do danej zabawy. 14. Nigdy nie należy umieszczać zabawek blisko ognia. 15. Przy dużym wietrze zabawki, z których korzysta się na zewnątrz, należy przenieść do osłoniętego miejsca oraz/lub odpowiednio je przymocować. 16. Zalecenia odnośnie grupy wiekowej, dla której przeznaczony jest ten produkt są jasno określone na opakowaniu i w tych instrukcjach. Należy zawsze stosować się do nich. Przez cały czas wymagany jest dozór osoby dorosłej, aby dopilnować, że dzieci bawią się bezpiecznie. 17. Jeśli chcesz wyrzucić ten produkt, zrób to w sposób odpowiedzialny. ‫يجب أن يقوم شخص بالغ بتركيب اللعبة‬ ‫متبعا التعليمات بدقة‬ ً ‫قبل االستخدام‬ ‫يُ نع استخدام األطفال لهذا املنتج حتى يتم‬ ‫تركيبه بالشكل الصحيح‬ ‫يلزم وجود إشراف من شخص بالغ‬ .‫ال تضع األلعاب بالقرب من النيران أبدً ا‬ ‫أقصى وزن إلجمالي مستخدمي هذا املنتج‬ ‫ كجم‬100 ‫هو‬ !‫حتذير‬ AR ‫لالستخدام املنزلي فقط‬ ‫لالستخدام في األماكن املفتوحة‬ ‫ُصمم هذا املنتج لألطفال الذين تتراوح‬ +18 ‫أعمارهم بني الشهور‬ ‫يحتوي هذا املنتج على أجزاء صغيرة وال‬ ‫يناسب األطفال الذين تقل أعمارهم عن‬ .‫ حتى يتم بناؤها بالكامل‬.‫شهرا‬ ً 36 .‫ يرجى االحتفاظ بهذه املعلومات للرجوع إليها في املستقبل‬.‫تعليمات التركيب والصيانة واالستخدام اآلمن‬ ‫يجب أن يقوم شخص بالغ بتركيب اللعبة قبل االستخدام متبعً ا التعليمات بدقة‬ ‫يُ نع استخدام األطفال لهذا املنتج حتى يتم تركيبه بالشكل الصحيح‬ ‫حتقق من وجود جميع األجزاء قبل البدء في تركيب املنتج‬ .‫ضع األجزاء الصغيرة على صينية أو ما شابه لضمان عدم فقدانها‬ ‫ لذا يرجى توخي احلذر عند تركيب هذا املنتج‬،‫نفايات‬/‫أحيا ًنا ما تتسبب عملية التصنيع في وجود حواف حادة‬ .‫في حالة فقدان أي جزء من األجزاء ال تستخدم املنتج إلى أن يتم تركيب األجزاء البديلة‬ ‫ فقد يؤدي عدم القيام بذلك إلى ضغط إضافي على الروابط واملفصالت ومع الوقت قد يؤدي‬.‫أرض مستوية‬ ‫تأكد من وضع‬ ٍ ‫املنتج على‬.‫تلفها‬ ‫ذلك إلى‬ .‫تأكد من وضع املنتج على سطح أملس آمن مثل األعشاب‬ .‫ال تضع املنتج على أسطح صلبة مثل اخلرسانة‬ .‫جتنب وضع هذا املنتج أمام أشعة الشمس املباشرة‬ .‫عند تثبيت األرجوحات من الضروري أال تتالمس األجزاء املعدنية معً ا‬ .‫ويجب توجيه األطفال إلى عدم املرور أمام األرجوحات املتحركة أو خلفها‬ ‫ لعبة‬- ‫ أو النزول من‬- ‫ ينبغي على األطفال عدم اجللوس على‬.‫كما يجب عليهم عدم االنعطاف أو التأرجح على مقعد أرجوحة فارغ‬ .‫متحركة أثناء عملها‬ ‫قم بإزالة جميع أغلفة اللعبة قبل إعطائها ألطفالك أو السماح لهم باللعب بها‬ ‫يجب على أحد األشخاص البالغني فحص األجهزة في بداية كل موسم وعلى فترات منتظمة خالل موسم االستخدام للتأكد من سالمتها‬ ‫يجب توجيه اهتمام خاص بجميع الوصالت واملثبتات‬ ‫ استبدل أي أجزاء معيبة وف ًقا لهذه التعليمات‬.‫فقد يلزم استبدال األجزاء في حالة ظهور عالمات على تآكلها وتلفها‬ ‫من املهم فحص إطار اللعب بانتظام للتأكد من عدم وجود تشققات أو رفع لطبقات اخلشب السطحية أو انكشاف اخلشب‬ .‫ بسبب اخلصائص الطبيعية لألخشاب‬،‫اخلشن‬ .‫ينبغي إيالء اهتمام خاص بأنظمة التعليق واحلبال وجميع املثبتات املوجودة في األرجوحات‬ ‫ ميكنك إزالته باستخدام فرشاة سلك أو صنفرة خشنة وعالج املنطقة بطالء‬،‫في حالة ظهور صدأ على املنتجات املصنوعة من الصلب‬ ‫غير سام‬ ‫يجب فرك املناطق املتضررة باستخدام صنفرة خشنة الستعادة السطح األملس اآلمن‬ ‫ وعدم االلتزام بذلك سيلغي الضمان‬.‫ وف ًقا لتعليماتنا‬،‫ مثل تغيير أحد امللحقات أو إضافته‬،‫يجب إجراء أي تغييرات على هذه اللعبة‬ .‫الذي حصلت عليه ويبطله وقد يؤدي إلى عدم سالمة املنتج‬ .‫تأكد من أن مالبس األطفال تتناسب مع نشاط اللعب‬ .‫ال تضع األلعاب بالقرب من النيران أبدً ا‬ .‫ فقد تصبح األلعاب زلقة‬.‫حذرا في الطقس املمطر‬ ً ‫كن‬ .‫أو تثبيتها بشكل محكم‬/‫ تأكد من نقل األلعاب اخلارجية إلى أماكن محمية و‬،‫في حالة هبوب رياح عاتية‬ .‫ يرجى االلتزام به طوال الوقت‬.‫العمر املوصى به الستخدام هذا املنتج مدون بوضوح على الغالف وفي هذه التعليمات‬ .‫يلزم وجود إشراف دائم من الكبار لضمان لعب األطفال بأمان‬ .‫ يرجى القيام بذلك بطريقة مسؤولة‬،‫عند التخلص من هذا اجلهاز‬ .‫ يجب تخزين األجزاء البالستيكية القابلة للفصل في الداخل‬،‫في حالة الطقس املتجمد‬ 03/04/2019 16:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2

active fun CrazyWavy Explorer Attachment Instructions For Assembly, Maintenance And Safe Use

Type
Instructions For Assembly, Maintenance And Safe Use