Panasonic TX55GZC2004 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis
conservez-le en lieu sûr.
Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre
revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
Français
Numéro de modèle
TX-55GZW2004 TX-55GZC2004
TX-65GZW2004 TX-65GZC2004
Mode d’emploi
Téléviseur OLED
Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter
à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).

Comment utiliser [AIDE] (p. 22)
(image : TX-65GZW2004)
Français
Nederlands
Français
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Note importante ··················································· 3
Mesures de sécurité·············································· 5
Accessoires ························································ 8
Installation du téléviseur ········································ 9
Installation de l’applique de support mural ················13
Raccordements···················································14
Identifier les commandes ······································19
Configuration automatique lors de la première utilisation
··21
Regarder la télévision ··········································22
Utilisation AIDE ···················································22
Utiliser les fonctions du menu ································24
Modification des paramètres d’image et de son ·········25
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········26
Régler et éditer les chaînes ···································27
Multi fenêtres······················································30
Verrouillage parental ············································30
Regarder les entrées externes ·······························31
Afficher le télétexte ··············································32
Utiliser le Guide TV ··············································33
Enregistrement avec un disque dur USB ··················34
Programmation de la minuterie ······························36
Utilisation du Lecteur multimédia ····························37
Utilisation d’un réseau domestique ··························38
FAQ··································································40
Entretien····························································41
Caractéristiques ··················································42
Français
3
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface
ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales
ou des marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Œuvre non publiée confidentielle.
Copyright © 2013-2015
Dolby Laboratories. Tous droits réservés
Le mot de marque Bluetooth
®
et les logos sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation
se fait sous licence.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce
de DVB Project.
x.v.Colour™ est une marque de commerce.
DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT.

Pour plus d’informations sur les marques de
commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).
Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées
dans ce mode d’emploi représentent
le TX-65GZW2004.
Les illustrations présentées peuvent être différentes
selon le modèle.
Note importante
Environnement d’installation
Cette TV dispose d’une fonction « Space Tune » qui
permet d’ajuster la qualité du son automatiquement
en fonction du lieu où celle-ci est installée ou des
conditions dans la pièce. À l’aide des haut-parleurs
situés à gauche, au centre et à droite et aux haut-
parleurs ascendants utilisant la résonance vers le haut
contre le plafond, il est possible de créer un espace
sonore spatial. « Réglage Space Tune » démarre
automatiquement lorsque que la TV est allumée pour la
première fois après son installation et la connexion de
l’équipement externe, suivez les instructions à l’écran.
(p. 21)

Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.

L’effet varie en fonction de l’environnement
d’installation.
<Exemple>
A
B
: Haut-parleurs ascendants
: Haut-parleurs à gauche, au centre et à droite
Ne pas faire s’afficher une partie
immobile de l’image pendant une longue
période
Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste
faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas
couvert par la garantie.

Parties d’image immobiles typiques :
Images fixes affichées en continu au même endroit
(ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres
logos ou image de titre, etc.)
Images fixes ou en mouvement
affichées dans le rapport de
format 4:3 ou 14:9, etc.
Jeux vidéo
Français
4

Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur
d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace)
ou le message à l’écran peut se déplacer après
quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou
aucune opération effectuée.

Définissez [Commande de Luminance du Logo] sur
[Maximum] pour éviter toute rémanence.
[AIDE] (Réglage > Image > Paramètres de l'écran >
Commande de Luminance du Logo)

Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir
lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité
précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image
active est affichée.

Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 20)
L’entretien fonctionne si nécessaire.

Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour
les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous
à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour
une image optimale).

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
Note pour les fonctions DVB / Diffusion
de données / IPTV

Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes
DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique
terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique
par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par
satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et
MPEG HEVC(H.265)).
Veuillez consulter votre revendeur local pour la
disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans
votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la
disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.

Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement
avec un signal qui ne correspond pas aux normes
DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.

Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon
les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs
de services, les satellites et de l’environnement du
réseau.

Tous les modules IC ne fonctionnent pas
correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter
votre prestataire de services à propos des modules
IC disponibles.

Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas
correctement avec un module IC non homologué par
le prestataire de services.

Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon
le prestataire de services.

La compatibilité avec les futurs services n’est pas
garantie.
Les applis internet sont fournies par les prestataires
de services respectifs, elles peuvent être modifiées,
interrompues ou arrêtées à tout moment.
Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit
aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité
des services.
Panasonic ne garantit pas l’opération et les
performances de périphériques d’autres fabricants ;
et nous déclinons toutes responsabilités en cas
de dommages résultant de l’utilisation et/ou des
performances de ces périphériques d’autres fabricants.
Traitement des informations client
Certaines informations client telle que l’adresse IP de
l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront
collectées dès que vous connectez votre téléviseur
connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils
à Internet (extrait de notre politique de confidentialité).
Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité
de notre service ainsi que pour protéger les droits ou
propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir
plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte,
veuillez vous référer au texte complet de notre politique
de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet >
Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service
& param.)
Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à
Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans
les juridictions où le consentement de l’utilisateur est
demandé pour collecter des informations personnelles
selon les lois sur la protection de la vie privé
applicables) ou en examinant les conditions générales
d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après
dénommées conditions générales etc.), les informations
du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être
collectées et utilisées selon les conditions générales etc.
Pour de plus amples informations concernant les
conditions de service / la politique de confidentialité,
se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau >
Configuration du réseau > Cond. de service & param.).
Les informations personnelles du client peuvent être
enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de
radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de
faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer
toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur
conformément à la procédure suivante.
[AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage
usine)
Les informations client peuvent être collectées par le
prestataire via une application fournie par des tiers sur
ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer
les conditions générales, etc. du prestataire au
préalable.
Panasonic ne peut être tenu responsable pour la
collecte ou l’utilisation des informations client via une
application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou
sur un site internet.
Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit,
nom, etc., accordez une attention particulière à la
fiabilité du prestataire.
Français
5
Les informations enregistrées peuvent l’être sur le
serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer,
de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous
d’effacer les informations conformément aux
conditions générales, etc. du prestataire.
L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet
appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter
l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou
d’autres droits de cette nature liés à ce contenu.
Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission,
ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout
droit, compétence ou intention d’obtenir une telle
permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité
de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de
tout autre appareil est conforme avec la législation
en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays.
Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus
amples informations sur les lois concernées et les
réglementations impliquées ou contactez le propriétaire
des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez
enregistrer ou lire.
Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets
AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par
un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/
ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un
consommateur engagé dans une activité privée et non-
commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu
vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du
contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera
accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires
de MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une
tension de courant alternatif (CA).
Ce symbole indique un appareil électrique de classe II
ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite
aucun raccordement de sécurité à la terre électrique
(masse).
Transportez uniquement à la verticale.
Mesures de sécurité
Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de
dommages ou de blessure, veuillez respecter les
avertissements suivants :
Fiche et cordon d’alimentation
Avertissement
En cas d’anomalie, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation.

Les fiches secteur varient d’un
pays à l’autre.

Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous
CA
220 à 240 V, 50 / 60 Hz.

Insérez complètement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise de courant.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.
Par conséquent, la prise secteur doit être facilement
accessible à tout moment.

Débranchez le cordon d’alimentation lors du
nettoyage du téléviseur.

Ne touchez pas la fiche du cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.

N’endommagez pas le cordon d’alimentation.
Ne posez pas d’objet lourd
sur le cordon.
Ne placez pas le cordon
près d’un objet à haute
température.
Ne tirez pas directement
sur le cordon. Tenez
la fiche du cordon
d’alimentation lorsque vous
le débranchez.
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon
branché à la prise de courant.
Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas
excessivement, ne l’étirez pas.
N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation
ou une prise de courant endommagée.
Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son
propre cordon d’alimentation.
Faites attention
Avertissement

Ne retirez pas les couvercles et
ne modifiez jamais le téléviseur
vous-même, car des pièces sous
tension sont accessibles et il y
a un risque d’électrocution en
l’absence des couvercles. Aucune
pièce réparable par l’usager ne se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
Français
6

N’exposez pas le téléviseur
à la pluie ou à une humidité
excessive. Ne pas poser sur
l’appareil des récipients pour
l’eau, par exemple des vases
et ne pas exposer le téléviseur
à des projections d’eau.

N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à
travers les orifices d’aération.

Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des
insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur.
Il est possible que des insectes tels que de petites mouches,
araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et
puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une
partie visible du téléviseur, par exemple l’écran.

Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il
y a de la poussière ou de la fumée.
Il est possible que des particules de poussière/fumée
entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération
pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent
se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut
provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou
une détérioration de la qualité de l’image, etc.

N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage
non approuvé. Veillez à confier l’installation et la
configuration des appliques de fixation au mur
approuvées à votre revendeur Panasonic.

N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne
lui faites pas subir de choc.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
téléviseur.

Ne placez pas le téléviseur
sur une surface inclinée ou
instable et veillez à ce que le
téléviseur ne dépasse pas du
bord de la base.
Avertissement
Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable.
Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures,
en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en
prenant des précautions simples comme :
Utiliser des boîtiers ou des supports
recommandés par le fabricant du téléviseur.
Utiliser uniquement des meubles qui peuvent
supporter le téléviseur en toute sécurité.
Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en
équilibre sur le bord du meuble support.
Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par
exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer à
la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou
d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre
le téléviseur et le meuble support.
Informez les enfants des dangers s’ils grimpent sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si vous conservez et déplacez votre téléviseur
actuel, les mêmes considérations que ci-dessus
doivent être prises en compte.

Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une
table.

N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du
soleil ou à toute autre source
de chaleur.
Pour empêcher tout
incendie, ne laissez
jamais de bougies ou
une autre source de
feu ouvert à proximité
du récepteur de
télévision.
Suffocation / Danger d’étouffement
Avertissement

L’emballage de ce produit peut causer un risque
de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent
représenter un danger d’étouffement pour les jeunes
enfants. Gardez ces pièces hors de portée des
jeunes enfants.
Piédestal
Avertissement

Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal.
Attention

Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce
téléviseur.

N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou
rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement
votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc
pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le
piédestal.

L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son
retrait nécessite au moins deux personnes.

Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez
la procédure spécifiée.
Ondes radioélectriques
Avertissement

N’utilisez pas le téléviseur dans une institution
médicale ou dans des lieux contenant des équipements
médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer
des interférences avec les appareils médicaux et
entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil
à commande automatique tel que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes
radioélectriques peuvent créer des interférences avec
les appareils à commande automatique et entraîner
des accidents dus à un dysfonctionnement.
Français
7

Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez
un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques
peuvent interférer avec le fonctionnement du
stimulateur cardiaque.

Ne tentez pas de démonter ou de modifier le
téléviseur de quelque manière que ce soit.
Réseau local sans fil intégré
Attention

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour
vous connecter à un réseau sans fil (SSID
*
) pour
lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il
est possible que ces réseaux soient répertoriés dans
le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation
peut être considérée comme un accès non autorisé.
*
SSID est un nom permettant d’identifier un réseau
sans fil particulier pour l’émission.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à
des températures élevées, à la lumière directe du
soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio
peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes
fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les
dysfonctionnements ou les temps de réponse lents
provoqués par les interférences radio lorsque vous
utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur
éloigné des appareils qui utilisent des signaux à
2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN
sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones
portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de
l’électricité statique, etc., il est possible que le
téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas,
éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
principal, puis rallumez-le.
Technologie sans fil Bluetooth
®
Attention

Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence
ISM de 2,4 GHz (Bluetooth
®
). Pour éviter les
dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux
interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart
d’autres périphériques tels que les périphériques
réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les
fours à micro-ondes, les téléphones portables et les
périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.
Ventilation
Attention
Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour
du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur
excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance
prématurée de certains composants électroniques.
(cm)
10
10
10
10

La ventilation ne doit en
aucun cas être bloquée,
en plaçant par exemple un
journal, une nappe ou des
rideaux sur les orifices de
ventilation.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-
vous toujours que les orifices de la partie inférieure
du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe
un espace suffisant pour permettre une ventilation
appropriée.
Déplacement du téléviseur
Attention
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les
câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires
pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure
éventuellement causée par le renversement ou la
chute de la TV.

Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez
pas par la partie écran comme illustré ci-dessous.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des
dommages.
Comment transporter la télé.
(p. 9)

Transportez uniquement à la verticale. Les circuits
internes risquent de subir des dommages si le
téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage
dirigé vers le haut ou le bas.
Lors d’une période prolongée sans
utilisation
Attention
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une
période prolongée, déconnectez-le du secteur.
Volume excessif
Attention

N’exposez pas vos oreilles
au son excessif du casque.
Vous pourriez vous causer
des dommages irréversibles
de l’ouïe.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles,
abaissez le volume ou cessez temporairement
d’utiliser le casque.
Français
8
Pile pour la télécommande
Attention

Une installation incorrecte peut entraîner des fuites,
de la corrosion et l’explosion de la pile.

Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un
modèle équivalent.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile
usée.

N’utilisez pas ensemble des piles de types
différents (comme des piles alcalines et des piles au
manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.).

Évitez de brûler ou de casser les piles.

Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou
autre.

Assurez-vous de jeter les piles de la manière
appropriée.

Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas
utilisée pendant une période prolongée pour éviter
toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie.
Téléviseur OLED
Déclaration de conformité (DoC)
“Par le présent document, Panasonic Corporation
déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE.”
Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale
de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant :
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne
La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans
fil est limitée à une utilisation en intérieur
uniquement dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque,
Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie,
Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie,
Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie
Puissance radioélectrique maximale transmise sur les
bandes de fréquences
Type de
connexion sans fil
Bande de
fréquences
Valeur PIRE
maximale
LAN sans fil
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accessoires
Accessoires standard
Télécommande
(p. 19)

N2QAYA000152
Piédestal
(p. 9)
Attache-câble
(p. 11)
Attache-câble
(p. 10)
Attache câble (2)
(p. 11)
Piles (2)

R03
(p. 20)
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne

Il est possible que les accessoires ne soient pas
tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par
inadvertance.
Français
9
Installation du
téléviseur
Piédestal
Vis de montage (4)
M4 × 15
Couvercle du piédestal
Préparatifs

Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.

Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau,
même temporairement.
Monter le piédestal

Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se
détache lors de la mise en place du téléviseur.

N’appliquez pas de force sur les haut-parleurs devant
cette TV.

N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode
que celles qui sont spécifiées ci-dessous.
A
B
Haut-parleur devant cette TV
Français
10
Raccorder les câbles
Retrait du couvercle de la borne

Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de
brancher ou de débrancher les câbles.

Lorsque les branchements sont effectués, fixez le
couvercle de la borne / couvercle du piédestal.
(p. 11)
Couvercle de la
borne
Raccordement de l’antenne et des appareils
externes (p. 14)
Disposition du câble
Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches
pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne /
couvercle du piédestal au téléviseur.

Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas
être attaché en fonction du nombre de câbles.
Fixation du cordon d’alimentation à l’aide
de l’attache-câble
Attachez l’attache-câble
Insérez l’attache-câble dans un orifice
Orifice
Regroupez le câble
Validez
Pour libérer :
Maintenez la pression sur la languette
Languette
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les
fermoirs des deux côtés
Fermoirs
Français
11
Fixation des câbles à l’aide des attaches
pour câbles
Attachez l’attache pour câble
Insérez l’attache pour câble dans un orifice
Orifice
Regroupez les câbles
Crochets
Placez le bout dans les crochets
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
<Exemple>
Attache-câble

Fixez les câbles si nécessaire.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez
son mode d’emploi pour attacher les câbles.
Fixation du couvercle de la borne /
couvercle du piédestal

Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le
téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du
piédestal.

Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la
borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3
ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le
couvercle de la borne. Conservez le couvercle retiré
pour un usage ultérieur.

N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la
borne / couvercle du piédestal.
Français
12
Couvercle de la
borne
C
C
Pour le retirer du téléviseur :
C
Français
13
Retirer le piédestal
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière
suivante lorsque vous utilisez l’applique de support
murale ou lorsque vous remballez le téléviseur.
1
Retirez le couvercle du piédestal
.
2
Retirez les vis de montage
du piédestal.
3 Tirez le piédestal du téléviseur.
Installation de
l’applique de
support mural
Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche
pour acheter l’applique du support mural recommandée.

Orifices pour l’installation de l’applique du support
mural
Arrière du téléviseur
300 mm
300 mm
(Vue latérale)
Profondeur de vissage
minimum : 14 mm
maximum : 28 mm
Diamètre : M6
Vissez pour fixer le téléviseur sur
le support mural (non fourni avec le
téléviseur)
Avertissement

En utilisant d’autres appliques de fixation au mur
ou en en installant vous-même, vous courez le
risque de vous blesser ou d’endommager le produit.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
et par mesure de sécurité, vous devez demander
au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser
les appliques de fixation au mur. Tout dommage
provoqué par une installation sans un installateur
qualifié annulera la garantie.

Lisez soigneusement les instructions qui
accompagnent les accessoires en option et soyez
absolument certain de prendre des mesures afin
d’éviter que le téléviseur ne tombe.

Manipulez soigneusement le téléviseur lors de
l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est
soumis à des chocs ou autres forces.

Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques
murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni
câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y
accrocher l’applique.

Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de
son point de fixation mural pour éviter toute chute et
toute blessure.
Français
14
Raccordements

Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont
pas fournis avec ce téléviseur.

Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la
prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout câble.

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.

Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.

Maintenez le téléviseur à distance des appareils
électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des
appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une
distorsion de l’image / du son peut se produire ou le
fonctionnement des autres appareils peut être affecté.

Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
Bornes
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Plaque signalétique du modèle
2 Fente IC 1 à 2
(p. 18)
3 Prise casque / caisson de basse (p. 17, 18)
4 HDMI1 à 2 (p. 16, 17)
5 Port USB 1
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
6 Borne d’antenne / câble (p. 14)
7 Borne satellite
(p. 14)
8 Port ETHERNET
(p. 16)
9 Port USB 2 - 3
Ce symbole indique un fonctionnement avec
un courant continu (CC).
10
HDMI3 à 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17)
12
DIGITAL AUDIO (p. 17)

Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la
borne HDMI.
(p. 16)
Raccordements de base
Cordon d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Cordon
d’alimentation
Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation)
Pour le desserrer :
Bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Pour le retirer du téléviseur :
Maintenez la pression sur les fermoirs
des deux côtés
Fermoirs
Antenne
Téléviseur
Câble
Câble RF
Antenne

Pour DVB-C, DVB-T, Analogique
Connexion par satellite

Pour DVB-S
Français
15
Double tuner (DiSEqC)
Téléviseur
Câbles satellites avec Commutateur multiple
Antenne satellite
Double tuner (Câble unique)
Téléviseur
Câble satellite avec routeur câble unique
Antenne satellite
Simple tuner
Téléviseur
Câble satellite
Antenne satellite

Pour vous assurer que votre antenne parabolique est
bien installée, consultez votre revendeur local. Pour
plus de détails, informez-vous également auprès des
diffuseurs satellite.
Raccordement du serveur DVB-via-IP
Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur
DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre
téléviseur prenant en charge la fonction de client
DVB-via-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP.
Téléviseur
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

La fonction double tuner (regarder ou enregistrer
2 programmes simultanément, etc.) n’est pas
disponible lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP
est utilisée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Raccordement du client DVB-via-IP
Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-via-
IP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à
des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder
l’émission diffusée.

Il est recommandé de connecter le serveur
DVB-via-IP avec un câble LAN.
Connexion filaire
Téléviseur
Câble
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite
Connexion sans fil
Câble
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Serveur DVB-via-IP
Câble RF
Antenne
Antenne satellite

Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction
de l’état du réseau et des conditions de diffusion.

Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le
manuel du serveur DVB-via-IP.
Français
16

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP).
Appareils AV
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray,
etc.
Téléviseur
Câble
Câble RF
Câble HDMI
Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc.
Antenne
Décodeur
Téléviseur
Câble
Câble HDMI
Décodeur
Réseau
Un environnement réseau à large bande est nécessaire
pour utiliser les services Internet.

Si vous ne disposez pas de services réseau à large
bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir
de l’assistance.

Préparez l’environnement Internet pour la connexion
câblée ou sans fil.

La configuration de la connexion réseau démarre lors
de la première utilisation du téléviseur.
(p. 21)
Connexion filaire
Téléviseur
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Connexion sans fil
Environnement
Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Connexion pour les appareils
compatibles 4K / HDR
Téléviseur
Câble HDMI
Appareil compatible 4K / HDR

Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne
HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder
du contenu au format 4K.

La prise en charge HDR n’augmente pas les
capacités de luminosité maximale du téléviseur.
[Configuration auto HDMI]
(menu Configuration)
Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de
couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement
compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de
l’équipement.
[Mode1] :
Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1]
lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont
pas lus correctement.
[Mode2] :
Pour l’équipement compatible 4K qui possède la
fonction de sortie d’image précise avec la gamme de
couleurs étendue

Pour modifier le mode
1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la
connexion à l’appareil.
2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration
auto HDMI] (menu Configuration).

Pour plus d’informations sur le format valide,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto
HDMI).
Français
17
Autres raccordements
Lecteur DVD
(équipement COMPONENT)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Composant câble vidéo (isolé)
Lecteur DVD
Caméscope / Console de jeu
(équipement VIDEO)
Téléviseur
(Afficher)
(Écouter)
Câble audio (isolé)
Câble vidéo composite (isolé)
Caméscope / Console de jeu
Amplificateur
(écouter avec des enceintes externes)

Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe
(par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez
l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus
d’informations sur les raccordements, consultez
le mode d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Téléviseur
Câble HDMI
Amplificateur avec système de haut-parleurs
Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)

Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un
amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return
Channel).
En cas de connexion à un amplificateur sans fonction
ARC, utilisez DIGITAL AUDIO.
Téléviseur
Câble optique
AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ
par exemple Amplificateur avec système
de haut-parleurs
Casque

Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur
[Casque].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
(mini prise stéréo de 3,5 mm)
Français
18
Caisson de basse

Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie
Casque] sur [Subwoofer].

Pour plus d’information sur les paramètres de sortie
de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE]
(Rechercher par objet > Paramètres > Son).
Téléviseur
Câble audio (fiche mini stéréo
3,5 mm - connecteur à broches audio)
Interface commune

Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de
retirer le module IC.

Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC,
insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte
dans ce dernier.

Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et
dans le bon sens comme indiqué.

Normalement, les chaînes cryptées devraient
apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions
dépendent du module IC.)
Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas
[Interface commune] dans le menu
Configuration

Des modules IC accompagnés d’anciennes
versions firmware qui ne sont pas complètement
interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4
sont probablement commercialisés. Le cas échéant,
veuillez contacter votre fournisseur de contenu.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Interface
commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou
informez-vous auprès du fournisseur du contenu.

Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant
de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur.
Téléviseur
Module IC
Disque dur USB (pour l’enregistrement)

Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur
USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
VIERA Link

Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Français
19
Identifier les
commandes
Télécommande
1 [ ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur
2 [Menu principal]

Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc.
3 PICTURE

Change le mode de visualisation.
4 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)

Servent à la sélection, à la navigation et à
l’utilisation des diverses fonctions.
5 Informations

Affiche les informations de la chaîne et du programme.
6 OK

Valide les sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de
chaîne pour changer rapidement de chaîne.
7 [Menu options]

Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc.
8 Netflix

Accède directement au service NETFLIX.

Un environnement réseau à large bande est
nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.

Ce service peut être arrêté ou modifié sans
préavis.
9 Activation / Désactivation de la coupure du son
10
Touche télétexte
11
Volume Haut / Bas
12
Touches numériques

Permettent de changer de chaîne et de page de
télétexte.

Sélectionnez les caractères.

En mode veille, met le téléviseur en marche.
13
[AIDE]

Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré).
14
[Mon Application]

Attribue une application favorite. Après le réglage,
démarre facilement l’application en appuyant sur
ce bouton.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Accueil > Apps).
15
Éclairage

Éclaire les touches pendant 5 secondes environ.
Appuyez à nouveau pour éteindre l’éclairage des
boutons.
16
Sélection du mode d’entrée

TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T /
DVB-via-IP / Analogique.

AV - permet le passage en mode d’entrée AV à
partir de la liste Sélection d’entrée.
17
Quitter

Retourne à l’écran de vue normale.
18
Touches de curseur

Permettent les sélections et réglages.
19
Retour

Permet le retour au menu précédent ou à la page
précédente.
20
HOME

Affiche [Accueil].

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > À lire en premier >
Fonctions).
21
Guide TV

Affiche le guide électronique des programmes.
22
APPS

Affiche [Apps] (liste d’applications).
Français
20
23
Sous-titres

Affiche les sous-titres.
24
Chaîne Haut / Bas
25
Dernière vue

Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier
mode d’entrée.
26
Opérations pour les contenus, les équipements
raccordés, etc.
Installer / Retirer les piles
Tirez pour ouvrir
Crochet
Respectez la polarité
(+ ou -)
Fermez
Témoin / Panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le
guide du panneau de commande s’affiche à droite de
l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence
la touche qui a été enfoncée.
5
6
7
4
1 2, 3
Arrière du téléviseur
1 DEL d’alimentation
Rouge :
Veille
Vert :
Activé
Ajuste automatiquement la luminosité de la
DEL sur des niveaux facilitant la visualisation
suivant la luminosité ambiante.
Orange :
Mode veille avec certaines fonctions
(enregistrement, etc.) actives ou entretien de
l’écran en cours

Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit
une commande de la télécommande.
2 Capteur de luminosité ambiante

Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image
lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du
menu Image est réglée sur [Activé].
3 Capteur de signal de télécommande

Ne placez aucun objet entre la télécommande et le
capteur de signal de télécommande du téléviseur.
4 Sélection du mode d’entrée

Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous
obteniez le mode désiré.
[Menu principal]

Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher
le menu principal.
OK (dans les menus)
5 Chaîne Haut / Bas

Curseur haut / bas (dans les menus)
6 Volume Haut / Bas

Curseur gauche / droite (dans les menus)
7 Interrupteur d’alimentation

À utiliser pour la mise sous tension.

Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez
débrancher la fiche de la prise de courant.

[
] : Veille / Activé
Entretien de l’écran
Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande
pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant
l’entretien de l’écran, la LED est orange.
Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran
ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple,
évitez de nettoyer l’écran, etc.)
Il existe deux types de maintenance :
La maintenance normale démarre automatiquement
et dure environ 10 minutes.
La maintenance périodique dure environ 80 minutes.
Lorsqu’une maintenance périodique est
nécessaire, un message s’affiche à l’écran après
avoir éteint le téléviseur avec la télécommande.
Suivez les instructions à l’écran.
Lors de la maintenance du panneau, une
ligne horizontale blanche s’affiche à l’écran
pendant un certain temps. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.

Pour en savoir plus sur l’entretien de l’écran,
consultez [AIDE] (Rechercher par objet >
Visionnage > Pour une image optimale > Paramètres
de l’écran).
Français
21
Configuration
automatique lors
de la première
utilisation
Lors de la première mise en marche du téléviseur, il
recherche automatiquement les chaînes télévisées
disponibles et donne des options pour configurer le
téléviseur.

Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre
revendeur a procédé à la configuration.

Effectuez les connexions (p. 14 - 18) et les réglages
(si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer
la configuration automatique. Pour plus d’informations
sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son
mode d’emploi.
1 Branchez le téléviseur dans une prise
de courant sous tension et mettez-le
en marche

L’image met quelques secondes à s’afficher.
2 Sélectionnez les éléments suivants
Configurez chaque élément en suivant les instructions
à l’écran.
Exemple :
Sélectionnez votre environnement
Maison Magasin
Utiliser la télécommande
Bougez le curseur
Accédez à l’élément / mémorisez le réglage
Retournez à l’élément précédent
(selon disponibilité)
Sélectionnez la langue
Sélectionnez votre pays
Sélectionnez [Maison]
Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un
environnement visionnement domestique.

[Magasin] permet d’afficher la boutique.

Pour modifier l’environnement de visionnement
ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les
réglages en accédant au Réglage usine.
Configurez la connexion au réseau

Choisissez votre région en fonction du pays que
vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN
de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être
enregistré).
Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis
sélectionnez [Début ATP]

L’écran de configuration automatique varie suivant le
pays et le mode de signal sélectionnés.

[Configuration de l’antenne DVB-S]
Vérifiez que les connexions satellites sont terminées
(p. 14) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] /
[Simple tuner]).

[Réglage réseau DVB-C]
Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur
[Automatique].
Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire,
saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés
par votre fournisseur de câble avec les touches
numériques.
La configuration automatique est
alors terminée et le téléviseur est prêt
pour le visionnement.
Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le
câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les
instructions à l’écran.
Remarque

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune
commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en
veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé
sur [Activé].

Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun
signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise
pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du
menu Minuterie est réglé sur [Activé].

Pour régler à nouveau toutes les chaînes
[Installation auto chaînes] dans
[Réglage menu] (menu Configuration)

Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV
disponible
[Ajouter signal du téléviseur] dans
[Réglage menu] (menu Configuration)

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
Français
22
Regarder la
télévision
1 Allumez le téléviseur
(Téléviseur)
ou
(Télécommande)

L’interrupteur d’alimentation doit être activé.
(p. 20)
2 Sélectionnez le mode
Sélection TV
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analogique

Les modes sélectionnables varient en fonction des
chaînes mémorisées.
3 Sélectionnez une chaîne
haut
bas
ou

Pour sélectionner une position de chaîne à deux
chiffres ou plus, par exemple 399
Utilisation AIDE
[AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées
intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux
comprendre les procédures de chaque fonction.
1 Affichez [AIDE]
ou
[Aide] [AIDE]

En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension
du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche
pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la
[Dernière page affichée].
2 Sélectionnez le menu
sélectionnez
accédez

Pour accéder à [Utilisation]
(Vert)
[Rechercher mot clé]:
Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.
[Rechercher par objet]:
Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément.
[Assistance] :
Accéder aux informations de support (FAQ, etc.).
3 Sélectionnez l’élément
Exemple :
sélectionnez
accédez

Pour revenir à l’écran / champ précédent
Français
23

Pour faire défiler la description (si elle contient
plusieurs pages)
Pendant que la description est en surbrillance

Pour ouvrir l’écran de référence (
)

Pour afficher le menu associé à la description
(seulement pour certaines descriptions)
(Rouge)

Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur
Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions
Français
24
Utiliser les
fonctions du menu
Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer
les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions.
1 Affichez le menu

Affiche les fonctions réglables
(varie suivant le signal d’entrée).
2 Sélectionnez le menu
Image
Son
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez l’élément
Exemple : [Son]
sélectionnez
accédez

Pour quitter l’écran de menu

Pour retourner à l’écran précédent

Pour changer de page de menu
haut
bas
Faites votre choix parmi les options
disponibles
Affichage à l’écran
Activé
Désactivé
sélectionnez
mémorisez
Réglez à l’aide de la barre coulissante
Netteté
Déplacé
modifiez
mémorisez
Passez à l’écran suivant
Verrouillage parental
accédez
Saisissez les caractères via le menu de
saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres
pour certaines options.
ABCDEFGH I JK LMNOPQRST
UVWXYZÀÂÆÇÈÉÊËÎ Ï ÔŒÙÛ
abcde fgh i j k lmnopq r s t
uvwxyzàâæçèéêë î ï ôœùû
0123456789 ! : #( )+- . *
_
Entrée utilisateur
Nom
1 Saisissez les caractères un à un
sélectionnez
validez
2 Mémorisez

Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les
touches numériques.
Pour réinitialiser les réglages

Réglages de l’image ou du son uniquement
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Image
ou le menu Son

Pour réinitialiser tous les réglages
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
Français
25
Modification des
paramètres d’image
et de son
Image
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Image]
Image
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode Image]
sélectionnez
accédez

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Image).

Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut]
dans le menu Image
Son
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Son]
Son
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Mode sonore]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le mode son
Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour
chaque entrée.
[Standard] :
Assurer une qualité sonore correcte pour tous les
types de scènes.
[Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos
musicales, etc.
[Parole] :
Améliore la qualité du son pour regarder les
informations, les films dramatiques, etc.
[Stadium] :
Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc.
[Utilisateur] :
Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant
l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore
préférée.
Les options suivantes peuvent être réglées et
mémorisées pour chaque mode.
[Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost]
Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans
le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez
[Equalizer] et ajustez la fréquence.

Cette fonction est effective uniquement pour le son
des haut-parleurs de la TV.

Pour plus d’informations relatives aux autres
éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par
objet > Paramètres > Son).

Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux
paramètres par défaut
[Réinitialiser par défaut] dans le menu Son
Français
26
Refaire le réglage
depuis le menu
Configuration
Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes
captées dans la zone.

Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne
est déjà exécuté.

Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages
de syntonisation précédents sont effacés.

Le code PIN de verrouillage parental est requis pour
régler de nouveau les chaînes verrouillées.

Si le réglage n’a pas été complètement exécuté
[Installation manuelle chaînes] dans [Réglage
menu] (menu Configuration)

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes > Installation auto chaînes).
DVB-S
1 Sélectionnez DVB-S
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez
[Installation chaînes DVB-S]
sélectionnez
accédez
4 Choisissez [Antenne] et
[Configuration LNB]
1/2
Antenne DiSEqC 1.0
Configuration LNB
Installation chaînes DVB-S
1 Sélectionnez [Antenne] et réglez
2 Sélectionnez [Configuration LNB]

Sélectionnez [Mode double tuner], puis réglez
sur [Activé] pour utiliser la fonction double tuner.
3 Choisissez [LNB] et [Satellite]

Sélectionnez [IN 1] / [IN 2] dans [Signal
d’entrée] pour régler chaque tuner.
4 Mémorisez
5 Sélectionnez [Installation auto
chaînes]
sélectionnez
accédez
6 Choisissez [Mode recherche] / [Mode
scan]

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
7 Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-C, DVB-T, Analogique
1 Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou
Analogique
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T]
ou [Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.
4 Sélectionnez
[Installation auto chaînes]
5 Choisissez [Réglages installation
auto des chaînes DVB-C] (DVB-C)

Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage].
Français
27
6 Un écran de confirmation s’affiche et
appuyez sur la touche OK pour lancer
la Configuration auto
(les réglages se font automatiquement)
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
DVB-via-IP
1 Sélectionnez DVB-via-IP
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez
[Installation chaînes DVB-via-IP]
sélectionnez
accédez
4 Sélectionnez
[Installation auto chaînes]
5 Un écran de confirmation s’affiche,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour valider
6 Sélectionnez un serveur dans
[Liste de serveurs]
7 Sélectionnez [Paramètres client]

Sélectionnez l’environnement réseau entre le client
et le serveur
8 Sélectionnez [Recherche de chaînes]
9 Réglez [Mode de recherche
DVB-via-IP] et sélectionnez
[Début ATP]

Choisissez Configuration DVB-via-IP pour régler les
chaînes DVB.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve
sur la position la plus basse s’affiche.
Régler et éditer les
chaînes
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des
listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non
désirées, etc.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et
édition des chaînes).
1 Sélectionnez le mode
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Installation chaînes
DVB-S], [Installation chaînes
DVB-C], [Installation chaînes DVB-T],
[Installation chaînes DVB-via-IP] ou
[Installation chaînes analog.]
sélectionnez
accédez

Le nom des menus dépend du mode TV.
4 Sélectionnez une des fonctions
sélectionnez
accédez

Les éléments de fonction varient suivant le mode TV
et le pays que vous sélectionnez.
Français
28
[Editeur de la liste des chaînes]

Pour des informations sur [Liste des chaînes]
(Analogique), consultez [AIDE] (Rechercher
par objet > Visionnage > Réglage et édition des
chaînes > Editeur de la liste des chaînes).
Modifier les chaînes DVB
Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes DVB
en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.

Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes
les chaînes DVB ne peuvent s’afficher qu’avec cette
fonction.
1 Sélectionnez une chaîne à modifier
( : Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-S
1
2
3
4
5
6
7
8
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
Tagesschau
Editeur de la liste des chaînes en DVB-S
Chaines trouvées - Tous Toutes chaînes DVB-S
Classement 123…

Pour basculer / déplacer la position de chaîne
(Vert)
Définissez le nouvel emplacement
ou
Mémorisez
(Vert)

Pour supprimer la chaîne
(Bleu)

Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)

Pour ajouter une chaîne
Sélectionnez une chaîne dans [Chaines trouvées].
Ajoutez-la à toutes les chaînes DVB

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour ajouter toutes les chaînes (selon disponibilité)
(Jaune)
(Vert)
(selon le diffuseur)

Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois (selon disponibilité)
(Jaune)
bloque la chaîne
ajouter

Pour changer la catégorie de [Chaines trouvées]
(Bleu)
2 Mémorisez

Pour partager la liste des chaînes (DVB-S)
[Échanger la liste des chaînes] dans
[Autres réglages] (menu Configuration)
Suivez les instructions à l’écran.
Pendant l’utilisation, retirez les autres
périphériques USB que la carte mémoire flash
USB utilisée pour cette fonction.
Remarque

Si un magnétoscope est raccordé uniquement au
moyen du câble RF en mode Analogique, éditez
[VCR].
[Édition des favoris]
Liste de vos chaînes DVB favorites
Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers
diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4).
Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie”
dans la bannière d’informations et l’écran Guide des
programmes.
1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste
( : Chaîne cryptée)
Exemple : DVB-S
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
Édition des favoris DVB-S
Toutes chaînes DVB-S Favourites1
Classement 123…

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour afficher d’autres favoris
(Vert)

Pour changer la catégorie
(Bleu)
Français
29
2 Ajoutez-la à la liste des Favoris
Exemple : DVB-S
1 Das Erste HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
Édition des favoris DVB-S
Toutes chaînes DVB-S Favourites1
Classement 123…
1
Das Erste H
D
Favourites
1

Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la
liste en une seule fois
(Jaune)
bloque la chaîne
ajouter

Pour ajouter toutes les chaînes à la liste
(Jaune)
(Vert)
3 Mémorisez
Pour modifier la liste des favoris DVB
Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le
curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.

Pour déplacer la chaîne
(Vert)
Sélectionnez le nouvel emplacement
Mémorisez
(Vert)

Pour supprimer la chaîne
(Bleu)

Pour supprimer toutes les chaînes
(Jaune)

Pour nommer les favoris
(Rouge)
Saisissez les caractères (10 caractères maximum)
Entrée utilisateur
Nom
sélectionnez
validez
Mémorisez
[Actualiser liste chaînes]
En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez
ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes
supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes
automatiquement.

La liste des chaînes est mise à jour tout en
préservant vos réglages dans [Édition des favoris],
[Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.

Selon l’état du signal, il est possible que
l’actualisation ne fonctionne pas correctement.
Français
30
Multi fenêtres
Affichez deux fenêtres en même temps pour voir
les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV /
COMPONENT / HDMI) comme indiqué ci-dessous
(exemple).

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Multi fenêtres).
Affichez [Apps] et sélectionnez
[Multi fenêtres]
sélectionnez
accédez
Écran principal
Écran secondaire
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des
bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès.
Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne /
entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre
le visionnement.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage
parental).
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Verrouillage parental]
sélectionnez
accédez
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)

Saisissez le code PIN deux fois lors de la première
configuration.

Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.

Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code
PIN par défaut, suivant le pays sélectionné.
2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou
l’entrée à verrouiller
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
Classement 123…
Nom Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
Lock
sélectionnez
verrouiller / déverrouiller
: Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est
verrouillée

Pour tout verrouiller
(Vert)

Pour tout déverrouiller
(Jaune)

Pour classer les noms de chaîne par ordre
alphabétique
(Rouge)

Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées
suivant
(Bleu)
Français
31
Regarder les
entrées externes
Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en
visionner les données via l’entrée.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Appareil
externe).
1 Affichez le menu Sélection d’entrée
2 Sélectionnez le mode d’entrée de la
connexion à l’appareil
sélectionnez
visionnez

Vous pouvez également sélectionner l’entrée en
appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois
jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.

Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO]
dans [AV].
Commander un autre appareil à l’aide
de la télécommande du téléviseur
Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur
multimédia / serveur multimédia, les fonctions
d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des
boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.
Comment changer le code
Chaque produit Panasonic dispose de son propre code
de télécommande. Changez le code en fonction du
produit à utiliser.
Appuyez de manière continue sur le
Commutateur de mode de veille Activé /
Désactivé pendant les opérations suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau
ci-dessous
Modifiez
Type d’équipement,
fonctionnalités
Code
Enregistreur DVD, Lecteur DVD,
Lecteur disque Blu-ray
70
Lecteur home cinéma, Système
de cinéma maison Blu-ray
71
VCR 72
Utilisation dans un
enregistrement sur disque dur
USB, Media Player, streaming
interne ou VERA Link
73
(valeur par
défaut)
Français
32
Afficher le télétexte
Les services de télétexte sont des informations
textuelles fournies par le diffuseur.
Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte).
Mode télétexte
Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte
standard, en facilitant la recherche et en fournissant un
guide efficace.

Survol rapide des informations de télétexte
disponibles

Sélection facile du sujet, étape par étape

Informations d’état de page en bas de l’écran

Page du haut / bas disponible
(Rouge) / (Vert)

Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)

Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc
de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de
sujets suivant.)
(Jaune)
Mode FLOF (FASTEXT)
(pour une diffusion FLOF (FASTEXT))
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes
apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la
touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux
sujets présentés.
Mode Liste
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs
différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de
ces numéros peut être modifié et enregistré dans la
mémoire du téléviseur.
Pour changer de mode
[Télétexte] dans [Affichage réglages]
(menu Configuration)
Afficher le télétexte
1 Passez à Télétexte

Affiche la page d’index
(le contenu varie suivant le diffuseur).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro de page actuel
17:51 28 Fev
2 Sélectionnez la page
ou ou
Touches de couleur
(Correspond à la barre de
couleur)
Pour regarder la télévision et le télétexte
dans deux fenêtres en même temps

Les commandes ne sont exécutables que dans
l’écran télétexte.
Réglez [Image et texte] sur
[Activé] / [Désactivé]
(Appuyez deux
fois)
Pour régler le contraste
(Appuyez trois fois)
Pour retourner au mode TV
Français
33
Utiliser le Guide TV
Guide TV - Le guide électronique des programmes
(EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement diffusés et des émissions à venir pour les
sept prochains jours (selon le diffuseur).

La première fois que vous allumez le téléviseur, ou
s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le
Guide des programmes peut mettre un certain temps
à apparaître complètement.

Non valide pour analogique

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV).
1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2 Affichez le Guide TV

Pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait])
Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes.
Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.

La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays
sélectionné.
Exemple : [Paysage]
11:00
xxxxx
xx:xx
-
xx:xx xxxxxxxxxxx
xxx xx.xx.xxxx
xxxxxxxxxxx
11:30 12:00 12:30
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
1
7
14
70
72
85
1:00
Das Erste
Hot Wars
Emmerdal
10 O’clock News
Panorama
Shopping
DIY SOS
Coronation Street
Spring watch
Topics
The Bill
Holiday Program
Pepsi Char.
Cinema
The Bill
Coast
Red Cap
Good bye
Drama
Live
Sports
Live junction
NEWS
Écran TV
Date / Recherche / Catégorie
Durée
Programme
Position et nom de la chaîne
Pour regarder le programme
1 Sélectionnez le programme actuel
sélectionnez
accédez

Le programme actuel est affiché dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
2 Sélectionnez [Voir programme]
sélectionnez
visionnez

Pour utiliser [Programmation minuterie] ou
[Enregistrement signal supporté]
(selon disponibilité)
(p. 36)
[Programmation minuterie]
Sélectionnez le programme à venir
sélectionnez
accédez

Pour vérifier / modifier / annuler un événement
programmé
(p. 36)
Pour retourner au mode TV
Français
34
Enregistrement
avec un disque dur
USB
Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés
numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de
les regarder de différentes façons.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement).
Préparatifs
Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le
câble USB.

Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de
brancher ou de débrancher les câbles.

Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif
avec ce téléviseur.

Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la
prise de courant.

Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du
téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans
[Config. Périph. USB] (menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et les fiches des
câbles sont corrects pour la connexion.
Prise de courant
DD USB
Câble USB
Réglage du disque dur USB
Formatez et configurez le disque dur USB avec
ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins
d’enregistrement.

Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté
et que toutes les données qu’il contient seront
supprimées après cette configuration.

Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et
assurez-vous de le mettre en marche.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Config. Périph. USB]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le disque dur USB à
utiliser pour l’enregistrement et
lancez la procédure de configuration
Config. Périph. USB
Produit Nom
sélectionnez
lancer la configuration

Suivez les instructions à l’écran.
Enregistrement
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Configuration]
Configuration
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Réglages
enregistrement]
sélectionnez
accédez
[Enregistrement une touche]
Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le
disque dur USB.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73”.
(p. 31)
Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale
1/2
Enregistrement une touche 180 minutes
Réglages enregistrement
sélectionnez
accédez / mémorisez
Pour lancer l’Enregistrement une touche
Français
35
[REW LIVE TV]
Enregistre continuellement le programme en cours sur
le disque dur USB avec une durée d’enregistrement
maximale.

Vérifiez que le code de la télécommande est “73”.
(p. 31)
Sélectionnez [Automatique] pour lancer
[REW LIVE TV].
1/2
REW LIVE TV Automatique
Réglages enregistrement
sélectionnez
accédez / lancez [REW LIVE TV]

Lorsque vous sélectionnez [Automatique],
l’enregistrement démarre automatiquement.

Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas
si un autre enregistrement est en cours, que le signal
TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.
Pour utiliser [REW LIVE TV]

Pour effectuer une pause

Pour effectuer une recherche arrière
(jusqu’à 90 minutes)

Après une pause ou une recherche arrière, les
touches suivantes peuvent être utilisées.
Recherche vers l’arrière
Lecture / Pause
/
Recherchez vers l’avant
Retour au programme en cours
Pour arrêter [REW LIVE TV]
1/2
REW LIVE TV
Réglages enregistrement
Automatique
Désactivé
sélectionnez [Désactivé]
mémorisez

Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré
pour [REW LIVE TV] sera effacé.

[REW LIVE TV] est arrêté et le contenu enregistré
est supprimé automatiquement dans les situations
suivantes :
(Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations
suivantes, aussi longtemps que le réglage est
maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement
démarre automatiquement si les conditions
d’enregistrement le permettent.)
Autres chaînes sélectionnées
Chaîne verrouillée sélectionnée
Chaîne non valide sélectionnée
Aucun signal TV
Entrée externe sélectionnée
Lorsqu’une application en plein écran (Guide des
programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est
lancée
Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou
s’éteint
Français
36
Programmation
minuterie
Cette fonction vous permet de choisir les programmes
que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Enregistrement >
Programmation minuterie).
1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T
ou DVB-via-IP
2 Affichez le menu et sélectionnez
[Minuterie]
Minuterie
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez [Programmation
minuterie]
sélectionnez
accédez
4 Commencez à procéder aux réglages
[Enr. DD USB]:
Enregistre le programme sur un disque dur USB.
Pour sélectionner le module IC approprié pour le
programme à enregistrer
(Jaune)
5 Sélectionnez et réglez l’option
(chaîne, date, heure de début, heure de fin)

et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches
numériques.
1 ZDF
--
/
--
--:--
(--- xxx)
--:--
--
/
--
--:--
(--- xxx)
--:--
: événements programmés en chevauchement
Fonction [Enr. DD USB]
mode TV
[ ] : DVB-S
[
] : DVB-C
[
] : DVB-T
[
] : DVB-via-IP

Vous ne pouvez pas changer le mode dans le
menu.
Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc.
[Enregistrement signal supporté] (selon
disponibilité)

Cette fonction est la Programmation de
la minuterie qui est commandée par les
informations du Guide des programmes
; si les
heures de début et de fin sont modifiées par le
diffuseur, l’événement de programmation de la
minuterie suivra la modification. Remarquez que
cette fonction ne fonctionne de façon fiable que
si les informations reçues des diffuseurs sont
correctes.
Date
Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage
automatique)
6 Mémorisez
Pour éditer un événement programmé
sélectionnez l’événement
accédez
Corrigez selon besoin

Pour supprimer un événement programmé
(Rouge)
Français
37
Utilisation du
Lecteur multimédia
Media Player vous permet d’apprécier des photos, des
vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et
du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque
sur USB formaté.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Lecteur multimédia).
Vue Liste Facile :
Les photos immobiles / en mouvement enregistrées
avec des appareils photo numériques sont affichées.
Vue Mixe Dossiers :
Tous les fichiers groupés par dossier s’affichent.
Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) :
Les émissions de télévision enregistrées sur le disque
dur USB associé sont lues.
Pour insérer ou retirer la carte mémoire
flash USB

Assurez-vous de retirer le couvercle de la borne avant
d’insérer ou de retirer la carte mémoire flash USB
Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou
du retrait.

Connectez la carte mémoire flash USB au port USB
1, 2 ou 3.

Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash
USB du téléviseur
[Retirer USB en sécurité] dans
[Config. Périph. USB] (menu Configuration)

Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est
correct pour la connexion.

Pour la connexion du disque dur USB
(p. 34)
1 Insérez la carte mémoire flash USB
dans le téléviseur

Pour repasser le contenu sur le disque dur USB,
veuillez vous assurer que la connexion et les
paramètres sont complétés.
2 Affichez [Home] et sélectionnez
[Périphériques]
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le périphérique
(carte mémoire flash USB / disque dur USB)
sélectionnez
accédez
4 Sélectionnez le contenu
Vue Liste Facile
Vue Mixe Dossiers Télé enreg.
Sélect. contenu
sélectionnez
accédez
5 La fenêtre des miniatures s’affiche
Exemple :

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés
pour la lecture de chaque fichier.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73”.
(p. 31)
Français
38
Utilisation d’un
réseau domestique
Réseau domestique
Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un
environnement de réseau domestique et vous pouvez
utiliser les caractéristiques sans environnement de
réseau à haut débit.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Connexions réseau
Connexion sans fil
(pour réseau domestique et service Internet)
Environnement Internet
Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur)
Point d’accès
Smartphone, etc.
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Connexion filaire
(pour réseau domestique et service Internet)

Veillez à retirer le couvercle de la borne / couvercle
du piédestal avant de brancher ou de débrancher les
câbles.
Environnement Internet
Câble LAN (blindé)

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).
Concentrateur / routeur
Serveur de médias (PC, etc.)
Configuration du réseau

Vérifiez que les connexions sont terminées avant de
démarrer la configuration Réseau.
1 Affichez le menu et sélectionnez
[Réseau]
Réseau
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez [Connexion réseau]

Suivez les instructions à l’écran.
Français
39
Utiliser les éléments du réseau
domestique

Vérifiez que la configuration du serveur multimédia,
des connexions réseau et des paramètres réseau est
terminée.
Lecture du contenu partagé enregistré sur
le serveur multimédia
Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur
le serveur Media connecté à votre réseau domestique.
Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce
téléviseur.
1 Affichez [Home] et sélectionnez
[Périphériques]
sélectionnez
accédez
2 Sélectionnez le serveur multimédia
sélectionnez
accédez
3 Sélectionnez le fichier
sélectionnez
accédez

Selon les conditions du serveur multimédia, vous
devrez peut-être sélectionner le dossier avant de
sélectionner le fichier.

Pour afficher / cacher les informations du fichier mis
en surbrillance
Remarque

Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais
ne peuvent pas être sélectionnés.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la
lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est
“73”.
(p. 31)
Lire le contenu partagé sur ce téléviseur
avec l’équipement réseau DMC
(contrôleur multimédia numérique)
Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le
serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau
DMC connecté à votre réseau domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Partager le contenu de ce téléviseur avec
un autre équipement réseau
Vous pouvez profiter du contenu de cette télévision avec
un autre équipement de réseau connecté à votre réseau
domestique.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Rechercher par objet > Réseau).
Français
40
FAQ
Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de
régler le problème en vous reportant à ces instructions
simples.

Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE]
(Assistance > FAQ).
L’image n’apparaît que quelques secondes après
avoir allumé le téléviseur

Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous
allumez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Le téléviseur ne s’allume pas

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.
Le téléviseur entre en “Mode de veille”

La fonction de mise en veille automatique est activée.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne
de manière sporadique

Les piles sont-elles bien insérées ?
(p. 20)

Le téléviseur a-t-il été allumé ?

Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par
des piles neuves.

Pointez la télécommande directement vers le capteur
de signal de télécommande du téléviseur (dans un
rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du
capteur de signal).

Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou
autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils
ne brillent sur le capteur de signal de télécommande
du téléviseur.
Aucune image ne s’affiche

Vérifiez que la TV est allumée.

Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le
téléviseur et sur la prise secteur.

Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.

Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au
signal émis par l’appareil externe.

L’option [Niveau de luminosité], [Contraste],
[Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle
réglée sur la valeur minimum ?

Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et
que toutes les connexions sont fermement établies.
Une image anormale s’affiche

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet
d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de
son.
[Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide)

Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur
d’alimentation, puis rallumez-le.

Si le problème persiste, initialisez tous les réglages.
[Réglage usine] dans [Menu système]
(menu Configuration)
L’image ou le son d’un appareil externe sont
anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI

Réglez [Configuration auto HDMI]
(menu Configuration) sur [Mode1]
(p. 16)
L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son

Réglez le format de sortie audio de l’équipement
HDMI connecté sur PCM.
Des parties du téléviseur chauffent

Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces
augmentations de température ne posent aucun
problème en termes de performances ou de qualité.
Si vous le poussez avec le doigt, le panneau
d’affichage bouge légèrement et fait du bruit

Un léger espace est présent autour du panneau afin
d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Concernant les demandes

Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local
pour obtenir une assistance.
Si vous faites une demande à partir d’un autre
endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous
ne pouvons fournir de réponses concernant les
contenus nécessitant une confirmation visuelle pour
la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur.
La LED devient orange

L’entretien de l’écran est peut-être en cours.
La LED devient orange à nouveau en mode veille
lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de
l’entretien de l’écran. (Veillez à éteindre le téléviseur
avec la télécommande pour procéder à l’entretien de
l’écran.)

Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher
l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par
exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
La notification de maintenance du panneau s’affiche
lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur
le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
sur la télécommande du téléviseur.

Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez
[Eteindre le téléviseur] et appuyez sur la touche OK
pour démarrer la maintenance du panneau.
Français
41

La maintenance du panneau est interrompue lorsque
vous sélectionnez [Ne pas démarrer la maintenance]
ou que vous éteignez le téléviseur quand la
notification est affichée.
La notification s’affiche à nouveau lors de la
prochaine mise hors tension du téléviseur en
appuyant sur le commutateur de mode de veille
Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.

Pour plus d’informations
“Entretien de l’écran” (p. 20)
Une ligne blanche horizontale apparaît en mode
veille.

Une ligne blanche horizontale peut apparaître à
l’écran pendant quelques instants pour régler ce
dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret,
Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,
du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
(1) Dépoussiérez d’abord la surface.
(2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un
détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour
100 volumes d’eau).
(3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides
n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait
causer des défaillances du produit.)
(4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace
récalcitrante.
(5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention

N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop
vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.

Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur
à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la
surface ou provoquer le pelage de la peinture.

La surface du panneau d’affichage a reçu un
traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne
cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos
ongles ou des objets rigides.

Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal
avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci
pourrait altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation
avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être
à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
Français
42
Caractéristiques
Téléviseur
Numéro de modèle
Modèle 55 pouces
:
TX-55GZW2004, TX-55GZC2004
Modèle 65 pouces
:
TX-65GZW2004, TX-65GZC2004
Dimensions (L × H × P)
Modèle 55 pouces
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm
(téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (avec le piédestal)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm
(téléviseur uniquement)
Poids
Modèle 55 pouces
33,0 kg Net (avec le piédestal)
26,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Modèle 65 pouces
40,0 kg Net (avec le piédestal)
33,5 kg Net (téléviseur uniquement)
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz
Panneau
Panneau OLED
Son
Sortie haut-parleurs
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Casque / Caisson de basse
Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1
Bornes de connexion
Entrée AV (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Prise à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Prise à broche × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connecteurs TYPE A
HDMI1 / 3 / 4 :
4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI 2 :
4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

Ce téléviseur prend en charge la fonction
“HDAVI Control 5”.
Fente pour carte
Fente d’interface commune
(compatible IC Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1 : CC
5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3 : CC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Sortie DIGITAL AUDIO
PCM / Dolby Audio, Fibre optique
Systèmes de réception / Nom de bande
DVB-S / S2
Services de télévision numérique par satellite
(MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG
HEVC(H.265))
Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Services de télévision numérique par câble (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Services de télévision numérique terrestre (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIE)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbande)
Français
43
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains
magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC
Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
Entrée d’antenne parabolique
Connecteur femelle, type F, 75 : × 2
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 35 °C
Humidité
HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Réseau local sans fil intégré
Conformité standard et Gamme de fréquence
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz,
5,660 GHz à 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz à 2,472 GHz
Sécurité
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bits/128 bits)
Technologie sans fil Bluetooth
*
2
Conformité aux normes
Bluetooth 4.2
Plage de fréquences
2,402 GHz à 2,480 GHz
*
1 :
La fréquence et le canal varient en fonction du
pays.
*
2 :
Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne
sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation
simultanée de 5 périphériques maximum est
possible.
Remarque

La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations sur la consommation
d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous
référer à la fiche information produit.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres,
reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire
en premier > Avant utilisation > Licence).
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques
et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/
batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries
(pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle
et le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de la borne est retiré.). Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Français
TQB0E2887D
Imprimé en République tchèque
05-2019
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product.
Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u
ze later opnieuw kunt raadplegen.
Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze
handleiding.
De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld.
Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke
Panasonic-dealer voor assistentie.
Nederlands
Modelnr.
TX-55GZW2004 TX-55GZC2004
TX-65GZW2004 TX-65GZC2004
Gebruiksaanwijzing
OLED-tv
Raadpleeg [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies)
voor gedetailleerde instructies.

Gebruik van [eHELP] (p. 22)
(afbeelding: TX-65GZW2004)
Nederlands
Nederlands
2
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Belangrijke kennisgeving ······································· 3
Veiligheidsmaatregelen ········································· 5
Accessoires ························································ 8
De tv installeren ··················································· 9
De muurbevestigingssteun monteren ······················13
Verbindingen ······················································14
Bedieningsonderdelen ··········································19
Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············21
Tv kijken ····························································22
eHELP gebruiken ················································22
Menufuncties gebruiken ········································24
Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················25
Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen ·······26
Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················27
Meerdere vensters···············································30
Kinderslot ··························································30
Externe invoer bekijken ········································31
Teletekst lezen ····················································32
Tv-gids gebruiken ················································33
Opnemen op USB HDD ········································34
Timer programmeren ···········································36
Mediaspeler gebruiken ·········································37
Thuisnetwerk gebruiken ········································38
Veelgestelde vragen ············································40
Onderhoud·························································41
Specificaties ·······················································42
Nederlands
3
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere
landen.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken. Copyright ©
2013-2015
Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
Het woordmerk Bluetooth
®
en de logo’s ervan zijn
gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
en Panasonic Corporation gebruikt deze uitsluitend in
licentie.
DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB
Project.
x.v.Colour™ is een handelsmerk.
DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de handelsmerken.
De afbeelding voor TX-65GZW2004 wordt, tenzij
anders gemeld, in deze handleiding gebruikt.
Afhankelijk van het model kunnen de getoonde
illustraties iets verschillen.
Belangrijke
kennisgeving
Installatie-omgeving
Deze tv heeft een “Space Tune”-functie die de
geluidskwaliteit automatisch kan aanpassen aan de
installatielocatie of de toestand van de ruimte. Met de
linker-centrale-rechter luidsprekers en de opwaarts-
vurende luidsprekers m.b.v. de opwaartse resonantie
tegen het plafond, kan de spatial sound-ruimte worden
gerealiseerd. “Space Tune-instelling” start automatisch
wanneer de tv voor de eerste keer wordt ingeschakeld
na installatie en verbinding van deze tv met de externe
apparatuur, volg voor de instelling de instructies op het
scherm. (p. 21)

Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.

Het effect varieert al naargelang de
installatie-omgeving.
<Voorbeeld>
A
B
: Opwaarts-vurende luidsprekers
: Linker-centrale-rechter luidsprekers
Laat een beeld met stilstaande delen niet
gedurende langere tijd op het scherm
staan
In dergelijke gevallen laat het beeld een indruk achter op
het scherm (inbranden). Dit verschijnsel is geen defect
en wordt niet door de garantie gedekt.

Stilstaande onderdelen in het beeld komen typisch
voor bij:
Stilstaande afbeeldingen die continu in hetzelfde
gedeelte weergegeven worden (bv. kanaalnummer,
kanaallogo, andere logo’s of een
titelafbeelding enz.).
Weergave van stilstaand
of bewegend beeld in de
beeldverhouding 4:3 of 14:9, enz.
Videogames
Nederlands
4

Om inbranden van het beeld te voorkomen, kan de
screensaver (bewegend OLED-logo) geactiveerd
worden of kan de tekst op het scherm geanimeerd
worden als gedurende enkele minuten geen signaal
wordt verzonden en geen handeling wordt verricht.

Stel [Logo helderheidscontrole] in op [Max] om
inbranden van het beeld te voorkomen.
[eHELP] (Instellingen > Beeld > Beeld instellingen >
Logo helderheidscontrole)

Ter voorkoming van ingebrande afbeeldingen kan het
scherm zwak worden wanneer de afbeelding zonder
beweging wordt weergegeven. Dit is normaal. De
helderheid van het scherm keert terug naar het vorige
niveau wanneer de actieve afbeelding weergegeven
wordt.

Schakel de tv uit met de afstandsbediening
voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm.
Tijdens onderhoud aan het beeldscherm licht de LED
oranje op. (p. 20) Het onderhoud wordt naar behoren
uitgevoerd.

Stel de breedte-hoogteverhouding in op [4:3 volledig]
voor een afbeeldingsformaat 4:3. Raadpleeg [eHELP]
(Zoeken op doel > Kijken > Voor het beste beeld)
voor details.

Voor meer informatie
“Beeldschermonderhoud” (p. 20)
Kennisgeving over DVB/datatransmissie/
IPTV-functies

Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen
(stand augustus 2018) van DVB-T/T2 (MPEG2,
MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale
satellietservices.
Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid
van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied.
Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid
van DVB-C-services met deze tv.

Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal
dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2,
DVB-C of DVB-S.

Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de
serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving
zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.

Niet alle CI-modules werken goed met deze tv.
Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare
CI-module.

Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module
die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.

Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra
kosten worden aangerekend.

Compatibiliteit met toekomstige services is niet
gegarandeerd.
Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke
serviceproviders en kunnen op elk moment worden
gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen.
Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft
geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit
van de services.
Panasonic garandeert de werking en prestaties van
randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm
van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de
werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur
van dergelijke derde partijen.
Behandeling van klantinformatie
Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de
netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt
verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie
(deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met
het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen
dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten
te beschermen evenals om de eigendomsrechten van
Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt
over de verwerking van uw informatie in deze context,
raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid
dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op
doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en
instelvoorwa.)
Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv,
nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin
toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen
van persoonlijke informatie onder de toepasselijke
privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid van Panasonic (hierna algemene
voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het
gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt
overeenkomstig de algemene voorwaarden enz.
Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/
privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk >
Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.)
De persoonlijke informatie van de klant kan worden
opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of
applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of
afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is
opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure.
[eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Fabrieksinstellingen)
Klantinformatie kan worden verzameld door de provider
via de applicatie die door derden wordt geleverd op
deze tv of website. Controleer vooraf de algemene
voorwaarden enz. van de provider.
Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden
voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie
via een applicatie op deze tv of website die wordt
geleverd door derden.
Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer,
naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.
Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op
de server enz. van de provider. Voor het repareren,
overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor
dat de informatie wordt verwijderd volgens de
algemene voorwaarden enz. van de provider.
Nederlands
5
Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander
apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar
van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten
in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om
u deze toestemming te geven en verleent u deze ook
niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden
of intenties af om een dergelijke toestemming in uw
naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om
ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander
apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op
auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving
voor meer informatie over de relevante wetten en
bepalingen die hierop betrekking hebben of neem
contact op met de eigenaar van de rechten op de
content die u wilt opnemen of afspelen.
Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-
patentportfoliolicentie voor persoonlijk en niet-
commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de AVC-
norm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-
video die werd gecodeerd door een consument voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd
verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft
om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend,
ook niet impliciet, voor enig ander gebruik.
Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Dit teken geeft aan dat het product werkt op
wisselstroom.
Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd
elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen
beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig
heeft..
Vervoer de tv alleen rechtop.
Veiligheidsmaatregelen
Volg onderstaande waarschuwingen en
voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische
schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.
Stekker en netsnoer
Waarschuwing
Verwijder de stekker onmiddellijk
uit het stopcontact als u iets opvalt
dat niet normaal is.

Stopcontacten verschillen van
land tot land.

Deze tv is ontworpen om te werken op
220-240 V
wisselstroom 50/60 Hz.

Steek de stekker van het netsnoer volledig in het
stopcontact.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het
netsnoer uit het stopcontact halen.
Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig
bereikbaar te zijn.

Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt.

Raak de stekker nooit met natte handen
aan.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.
Plaats geen zwaar
voorwerp op het snoer.
Leg het snoer niet in
de buurt van een warm
voorwerp.
Trek nooit aan het snoer.
Houd de stekker vast
wanneer u het snoer uit het
stopcontact wilt trekken.
Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het
stopcontact zit.
Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet
overmatig en rek het niet uit.
Gebruik geen beschadigde stekkers of
stopcontacten.
Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.
Voorzichtig zijn
Waarschuwing

Verwijder de afdekplaten van de
tv niet en breng geen wijzigingen
aan de tv aan, anders kunt u in
contact komen met onderdelen
die onder spanning staan en
loopt u risico op een elektrische
schok. Er bevinden zich geen
door de gebruiker repareerbare
onderdelen aan de binnenkant.
Nederlands
6

Stel de tv niet bloot aan regen
of hoge vochtigheid. De tv
mag niet blootgesteld worden
aan druppelend of spattend
water. Plaats geen voorwerpen
gevuld met vloeistof, zoals
vazen, op de tv of erboven.

Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door
de ventilatiegaten.

Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten
gemakkelijk in de tv kunnen komen.
Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals
kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan de
tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten in een
gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het scherm.

Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of
rook voorkomt.
Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik
stof/rookdeeltjes in de tv komen via de
ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het
apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen,
verslechtering van beeldkwaliteit enz.

Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die
niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om
de instellingen of installatie uit te voeren van een
goedgekeurde muurbevestigingssteun.

Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en
houd het vrij van schokken.

Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.

Plaats de tv niet op een
schuin aflopende of onstabiele
ondergrond, en zorg ervoor
dat de tv niet over de rand van
de standaard hangt.
Waarschuwing
Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een
tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel of
de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral
bij kinderen, kunnen worden voorkomen door
eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:
Gebruik van tv-meubel of -standaard die door
de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.
Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op
een veilige manier kan staan.
Ervoor zorgen dat de tv niet uitsteekt over de
rand van het meubelstuk waarop hij staat.
De tv niet op een hoog meubelstuk
(bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen,
zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig
vast te zetten.
De tv niet op een doek of ander materiaal
plaatsen dat zich tussen de tv en het
ondersteunende meubelstuk bevindt.
Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op
meubelen te klimmen om bij de tv of de
bediening ervan te komen.
Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een
andere plaats zet, moet u ook rekening houden
met bovenstaande informatie.

Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.

Stel de tv niet bloot aan
direct zonlicht of andere
warmtebronnen.
Laat om brand te
voorkomen nooit kaarsen
of andere bronnen van
open vuur in de nabijheid
van de televisie.
Gevaar voor verstikking/inslikken
Waarschuwing

De verpakking van dit product kan verstikking
veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en
gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd
deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.
Standaard
Waarschuwing

De standaard niet demonteren of er wijzigingen in
aanbrengen.
Let op

Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt
ontvangen.

De standaard niet gebruiken als deze verbogen,
gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in
dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw
Panasonic dealer.

Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed
zijn vastgedraaid.

Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de
installatie van de standaard.

Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.

Gebruik minstens twee personen om de tv op de
standaard te installeren en ervan te verwijderen.

Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven
wijze.
Radiogolven
Waarschuwing

Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties
met medische apparatuur. De radiogolven kunnen
interfereren met medische apparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.

Gebruik de tv niet in de buurt van automatische
controleapparatuur, zoals automatische deuren of
brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren
met automatische controleapparatuur en kunnen
storing en ongevallen veroorzaken.

Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u
een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de
werking van de pacemaker verstoren.

De tv mag op geen enkele wijze worden
gedemonteerd of gewijzigd.
Nederlands
7
Ingebouwd draadloos LAN
Let op

Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie
niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos
netwerk (SSID
*
) waarvoor u geen toegangsrecht
hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de
zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke
netwerken kan illegaal zijn.
*
De SSID is de naam van een draadloos netwerk
voor gegevensoverdracht.

Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot
aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.

Gegevens die via radiogolven worden verzonden en
ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.

Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de
frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv
uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en
5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze
LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om
storing of vertraging door interferentie te vermijden
wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter
wordt gebruikt.

Wanneer een probleem optreedt door statische
elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door
de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met
de hoofdschakelaar uit en weer aan.
Bluetooth
®
draadloze technologie
Let op

De tv gebruikt de ISM-frequentieband van 2,4 GHz
(Bluetooth
®
). Houd de tv uit de buurt van toestellen
zoals andere draadloze LAN-apparaten, andere
Bluetooth-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons
en apparaten die 2,4 GHz-signalen gebruiken om
storing of vertraging door interferentie te vermijden.
Ventilatie
Let op
Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de
tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de
levensduur van sommige elektronische componenten
wordt verkort als ze te heet worden.
(cm)
10
10
10
10

Zorg dat de ventilatie niet
wordt belemmerd door
ventilatieopeningen die zijn
afgedekt door voorwerpen
zoals kranten, tafelkleden en
gordijnen.

Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de
tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor
goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard
gebruikt.
De tv verplaatsen
Let op
Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.

De tv dient door ten minste twee personen te worden
verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden
veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.

Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het
schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder
afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging
veroorzaken.
De tv dragen.
(p. 9)

Vervoer de tv alleen rechtop. Wanneer u de TV
vervoert met het beeldscherm omhoog of omlaag
gericht, kan dit schade veroorzaken aan de interne
circuits.
Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt
wordt
Let op
Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog
stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.

Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv
lange tijd niet wordt gebruikt.
Hoog geluidsniveau
Let op

Stel uw gehoor niet bloot
aan overmatig hard geluid
via de hoofdtelefoon.
De beschadiging kan
onherstelbaar zijn.

Zet het volume lager of stop met luisteren door de
hoofdtelefoon als uw oren suizen.
Nederlands
8
Batterij voor de afstandsbediening
Let op

Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als
ze verkeerd geïnstalleerd worden.

Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
vergelijkbaar type.

Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar,
bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.

Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.).

Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.

Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals
zonlicht, vuur of dergelijke.

Gooi gebruikte batterijen weg volgens de
voorschriften voor afvalverwijdering.

Verwijder de batterij uit het apparaat als u het
gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken,
corrosie en explosie van de batterij te voorkomen.
OLED-tv
Verklaring van Overeenstemming (vvo)
“Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv
in overeenstemming is met de essentiële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.”
Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv
wilt lezen, bezoek dan de volgende website:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Bevoegde Vertegenwoordiger:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN
is alleen in de volgende landen beperkt tot
gebruik binnenshuis.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland,
Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland,
Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta,
Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië,
Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden,
Zwitserland, Kroatië
Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt
uitgezonden in de frequentiebanden
Type draadloze
verbinding
Frequentieband Maximaal EIRP
Draadloos LAN
2 412-2 472 MHz 20 dBm
5 150-5 250 MHz 23 dBm
5 250-5 350 MHz 23 dBm
5 470-5 725 MHz 23 dBm
Bluetooth 2 402-2 480 MHz 9 dBm
Accessoires
Standaardaccessoires
Afstandsbediening
(p. 19)

N2QAYA000152
Standaard
(p. 9)
Kabelklem
(p. 11)
Kabelklem
(p. 10)
Kabelbinder (2)
(p. 11)
Batterijen (2)

R03
(p. 20)
Gebruiksaanwijzing
Europese Garantie

De accessoires mogen niet allemaal samen worden
geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit.
Nederlands
9
De tv installeren
Standaard
Montageschroef (4)
M4 × 15
Standaardkap
Voorbereidingen

Houd het schermonderdeel niet vast.

Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.

Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of een tafel.
De standaard monteren

Bevestig de standaard stevig, anders kan deze
loskomen bij het plaatsen van de tv.

Oefen geen krachtige druk uit op het
luidsprekergedeelte voor deze tv.

Monteer de standaard niet volgens een andere
methode dan die hieronder wordt aangegeven.
A
B
Het luidsprekergedeelte voor deze tv.
Nederlands
10
De kabels aansluiten
De afdekking aansluiting verwijderen

Verwijder het aansluitpaneel voordat u de kabels
aansluit of loskoppelt.

Bevestig, als de aansluitingen zijn voltooid, het
aansluitpaneel/de standaardkap.
(p. 11)
Aansluitpaneel
De antenne en externe apparatuur
aansluiten (p. 14)
Kabels organiseren
Zet de kabels met de kabelklem, de kabelbinder enz.
vast en bevestig daarna de aansluitpaneel/standaardkap
op de tv.

De aansluitpaneel/standaardkap kan niet bevestigd
zijn, afhankelijk van het aantal kabels.
Het netsnoer vastmaken met de kabelklem
Bevestig de kabelklem
Steek de kabelklem in een opening
Gat
Bundel de kabel
Instellen
Voor het losmaken:
Houd het lipje ingedrukt
Lipje
Van de tv verwijderen:
Houd beide ontgrendelknoppen
ingedrukt
Ontgrendelknoppen
Nederlands
11
Zet de kabels met de kabelbinder vast
Bevestig de kabelbinder
Steek de kabelbinder in een opening
Gat
Bundel de kabels
Haken
Schuif de punt onder de geleiders
Losmaken:
Knop
Houd de knop ingedrukt
Van de tv verwijderen:
Houd beide ontgrendelknoppen ingedrukt
Ontgrendelknoppen
<Voorbeeld>
Kabelklem

Bevestig de kabels als nodig.

Volg bij gebruik van optionele accessoires de
handleiding bij de accessoire voor informatie over het
bevestigen van kabels.
Het aansluitpaneel/de standaardkap
bevestigen

Let op dat de kabels niet tussen de tv en het
aansluitpaneel/de standaardkap klem komen te zitten.

Bij gebruik van de USB 2-poort, USB 3-poort,
AV IN-aansluiting, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3-
aansluiting of HDMI4-aansluiting kunt u het
aansluitpaneel niet bevestigen. Bewaar het
verwijderde paneel voor toekomstig gebruik.

Leg niets op het aansluitpaneel/de standaardkap.
Nederlands
12
Aansluitpaneel
C
C
Van de tv verwijderen:
C
Nederlands
13
De standaard verwijderen
Verwijder de standaard aan de hand van de volgende
procedures wanneer u de muurbevestigingssteun
gebruikt of de tv opnieuw inpakt.
1
Verwijder de standaardkap
.
2
Verwijder de montageschroeven
van de standaard.
3 Trek de standaard weg van onder de tv.
De
muurbevestigingssteun
monteren
Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonic-
dealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt
aanschaffen.

Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun
Achterzijde van de tv
300 mm
300 mm
(zijaanzicht)
Diepte schroef
minimaal: 14 mm
maximaal: 28 mm
Diameter: M6
Schroef voor het bevestigen van de
tv op de muurbevestigingssteun (niet
meegeleverd met de tv)
Waarschuwing

Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt
of zelf een muurbevestigingssteun probeert
te installeren, loopt u het risico op lichamelijk
letsel en materiële schade. Om de veiligheid
en goede prestaties te garanderen dient u de
muurbevestigingssteunen te laten monteren door
uw dealer of een erkende installateur. Elke schade
die is veroorzaakt door het installeren door een
onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.

Lees de instructies die bij de optionele accessoires
zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze
stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.

Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv
om beschadiging te voorkomen.

Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen
aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen
elektrische kabels of buizen door de muur lopen
voordat u de steun ophangt.

Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt,
demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging
om vallen en verwonding te voorkomen.
Nederlands
14
Verbindingen

De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden
niet bij de tv meegeleverd.

Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het
stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.

Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.

Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten
(videoapparatuur enz.) of apparatuur met een
infrarood sensor om vervormingen van het beeld/
geluid en de beïnvloeding van de bediening van de
andere apparatuur te voorkomen.

Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet
worden aangesloten.
Aansluitingen
2
3
4
5
6
7
1
8
910
11 12
1 Naamplaat van model
2 CI-sleuf 1 - 2
(p. 18)
3 Ingang hoofdtelefoon/subwoofer (p. 17, 18)
4 HDMI1 - 2 (p. 16, 17)
5 USB 1-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
6 Ingang aarding/kabelingang (p. 14)
7 Satellietingang (p. 14)
8 ETHERNET-aansluiting (p. 16)
9 USB 2 - 3-poort
Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan.
10
HDMI3 - 4
11
AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17)
12
DIGITAL AUDIO (p. 17)

Gebruik de HDMI-aansluiting om content in
4K-formaat te bekijken.
(p. 16)
Basisaansluitingen
Netsnoer
220-240 V
wisselstroom
50/60 Hz
Netsnoer
Kabelbinder (bundelt het netsnoer)
Losmaken:
Knop
Houd de knop ingedrukt
Van de tv verwijderen:
Houd beide ontgrendelknoppen
ingedrukt
Ontgrendelknoppen
Antenne
TV
Kabel
RF-kabel
Aardse antenne

Voor DVB-C, DVB-T, analoog
Satellietverbinding

Voor DVB-S
Nederlands
15
Dual tuner (DiSEqC)
TV
Satellietkabels met Multischakelaar
Satellietschotel
Dual tuner (Enkele kabel)
TV
Satellietkabel met router voor een enkele kabel
Satellietschotel
Enkele tuner
TV
Satellietkabel
Satellietschotel

Neem contact op met uw lokale leverancier om
te controleren of uw satellietschotel correct is
geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van
de satellietzenders die u ontvangt voor details.
DVB-via-IP-serververbinding
Deze tv kan worden geconfigureerd als een
DVB-via-IP-server en inhoud streamen naar een andere
tv die als DVB-via-IP-client functioneert of naar
SAT>IP-compatibele apparaten.
TV
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
DVB-via-IP-client (Panasonic TV, enz.)

Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.

De dual tuner-functie (2 programma’s tegelijkertijd
bekijken of opnemen enz.) is niet beschikbaar
wanneer de DVB-via-IP-serverfunctie gebruikt wordt.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
DVB-via-IP-clientverbinding
Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en
kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of
SAT>IP-compatibele servers om gestreamde content te
ontvangen.

Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te
gebruiken voor verbinding met een
DVB-via-IP-server.
Bekabelde verbinding
TV
Kabel
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse
(getwist paar, STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel
Draadloze verbinding
Kabel
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Aardse antenne
Satellietschotel

Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk
van de netwerkomstandigheden en de uitzending.
Nederlands
16

Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor
informatie over de verbindingen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
DVB-via-IP) voor details.
AV-apparaten
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
TV
Kabel
RF-kabel
HDMI-kabel
Dvd-speler/Blu-ray-speler enz.
Aardse antenne
Settopbox
TV
Kabel
HDMI-kabel
Settopbox
Netwerk
Voor gebruik van internetdiensten is een
breedbandnetwerk vereist.

Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen
breedbandnetwerkservices hebt.

Zorg dat de internetomgeving gereed is voor
het aansluiten van een bekabelde of draadloze
verbinding.

Het instellen van de netwerkverbinding start bij het
eerste gebruik van de tv.
(p. 21)
Bekabelde verbinding
TV
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Draadloze verbinding
Internetomgeving
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Aansluitingen voor
4K/HDR-compatibele apparatuur
TV
HDMI-kabel
4K/HDR-compatibele apparatuur

Sluit met een 4K-compatibele kabel de
4K-compatibele apparatuur aan op een HDMI-
aansluiting, en u kunt naar content van 4K-formaat
kijken.

Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale
helderheidsvermogens van het tv-paneel.
[HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen)
Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide
kleurengamma wanneer de met 4K compatibele
apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus
afhankelijk van de apparatuur.
[Mode1]:
Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus
1] als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed
wordt afgespeeld.
[Mode2]:
Voor de met 4K compatibele apparatuur met de
functie om het beeld precies met het uitgebreide
kleurengamma weer te geven

De stand wijzigen
1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat.
2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom.
Instellen] (menu Instellingen).

Voor meer informatie over het geldige formaat
raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
4K-resolutie > HDMI autom. Instellen).
Nederlands
17
Andere verbindingen
Dvd-speler
(COMPONENT-apparatuur)
TV
(Kijken)
(Luisteren)
Audiokabel (afgeschermd)
Videokabel van component (afgeschermd)
DVD-speler
Camcorder / Spelsysteem
(VIDEO-apparatuur)
TV
(Kijken)
(Luisteren)
Audiokabel (afgeschermd)
Composiet videokabel (afgeschermd)
Camcorder / Spelsysteem
Versterker (luisteren met externe luidsprekers)

Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van
een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital
5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de
versterker. Raadpleeg de handleiding van het
apparaat en de versterker voor informatie over de
aansluitingen.
TV
HDMI-kabel
Versterker met luidsprekersysteem
Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)

Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een
versterker met ARC (Audio Return Channel) functie.
Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder
ARC-functie aansluit.
TV
Optische kabel
DIGITAL AUDIO IN
bv. Versterker met luidsprekersysteem
Hoofdtelefoon

Om een hoofdtelefoon te gebruiken, stelt u
[Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Hoofdtelefoon].

Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van
de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP]
(Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
TV
(3,5 mm-stereoministekker)
Nederlands
18
Subwoofer

Om een subwoofer te gebruiken, stelt u
[Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Subwoofer].

Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van
de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP]
(Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).
TV
Audiokabel (3,5 mm-
stereoministekker - audiostekker)
Algemene interface (CI)

Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u
de CI-module plaatst of verwijdert.

Als u een gecombineerde smartcard en CI-module
hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens
steekt u de smartcard in de CI-module.

Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in
de aangegeven richting.

Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen
weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn
afhankelijk van de CI-module.)
Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen
[Gemeensch. interface] in het menu
Instellingen

Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met
een oudere firmwareversie werken mogelijk niet
correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat
geval contact op met uw contentprovider.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Gemeensch. interface), voor details, lees de
handleiding van de CI-module of vraag na bij de
contentprovider.

Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor
reparatie, overdracht of afdanken.
TV
CI-module
USB HDD (voor opname)

Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB
HDD.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
VIERA Link

Gebruik HDMI1 - 4 voor VIERA Link-verbinding.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details.
Nederlands
19
Bedieningsonderdelen
Afstandsbediening
1 [ ]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by)
2 [Hoofdmenu]

Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid,
Netwerk, Timer, Instellingen, Help enz.
3 PICTURE

Wijzigt de beeldmodus
4 Gekleurde toetsen
(rood, groen, geel, blauw)

Voor selectie, navigatie en de bediening van
verschillende functies.
5 Informatie

Geeft kanaal- en programma-informatie weer.
6 OK

Bevestigt selecties en keuzes.

Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie.
7 [Menu Opties]

Eenvoudige optionele instellingen voor weergave,
geluid enz.
8 Netflix

Directe toegang tot de Netflix-service.

Voor volledig gebruik van deze functie is een
breedbandnetwerk vereist.

Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of
gewijzigd worden.
9 Geluidsuitschakeling aan/uit
10
Teletekst
11
Volume omhoog/omlaag
12
Cijfertoetsen

Overschakelen naar een ander kanaal of een
andere teletekstpagina.

Tekst invoeren.

De tv aanzetten vanuit standby.
13
[eHELP]

[eHELP] weergeven (ingebouwde
bedieningsinstructies).
14
[Mijn app]

Hiermee wordt een favoriete applicatie
toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de
applicatie gemakkelijk worden gestart door op
deze knop te drukken.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home >
Apps) voor details..
15
Licht

Verlicht de toetsen ongeveer 5 seconden. Druk
opnieuw om de toetslichten uit te schakelen.
16
Selectie ingangsmodus

TV: Overschakelen tussen DVB-S / DVB-C /
DVB-T / DVB-via-IP / analoog.

AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in
de lijst met ingangssignalen.
17
Afsluiten

Keert terug naar het normale weergavescherm.
18
Cursortoetsen

Voor selecties en aanpassingen.
19
Terugkeren

Terugkeren naar het vorige menu of de vorige
pagina.
20
HOME

Opent [Home].

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Functies) voor details.
21
Tv-programmagids

Opent de elektronische programmagids.
22
APPS

Geeft [Apps] weer (lijst met applicaties).
23
Ondertitels

Geeft ondertitels weer.
24
Kanaal omhoog/omlaag
Nederlands
20
25
Laatst bekeken

Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige
invoermodus.
26
Handelingen voor inhoud, aangesloten
apparatuur enz.
De batterijen plaatsen/verwijderen
Opentrekken
Haakje
Plaats de batterijen op
de juiste manier (+ of -)
Sluiten
Indicator/Bedieningspaneel

Als u op een van de toetsen 4, 5 of 6 drukt, wordt
gedurende 3 seconden rechts op het scherm een
hulpaanduiding weergegeven die aangeeft welke
toets werd ingedrukt.
5
6
7
4
1 2, 3
Achterzijde van de tv
1 Voedingslampje
Rood:
Standby
Groene:
Aan
Past de helderheid van de led automatisch
aan, afhankelijk van de omgevingsverlichting,
naar een prettig kijkniveau.
Oranje:
Stand-by met een aantal actieve functies
(opname enz.) of tijdens onderhoud aan het
beeldscherm

Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht
van de afstandsbediening ontvangt.
2 Sensor omgevingslicht

Detecteert helderheid voor aanpassing van de
beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu
Beeld is ingesteld op [Aan].
3 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen

Plaats geen voorwerpen tussen de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de
tv en de afstandsbediening.
4 Selectie ingangsmodus

Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te
selecteren.
[Hoofdmenu]

Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het
hoofdmenu weer te geven.
OK (in menu’s)
5 Kanaal omhoog/omlaag

Cursor omhoog/omlaag (in menu’s)
6 Volume omhoog/omlaag

Cursor naar links/rechts (in menu’s)
7 Hoofdschakelaar

Hiermee zet u de tv aan of uit.

Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u
het netsnoer uit het stopcontact halen.

[
]: Stand-by / Aan
Beeldschermonderhoud
Schakel de tv uit met de afstandsbediening voorafgaand
aan onderhoud aan het beeldscherm. Tijdens onderhoud
aan het beeldscherm licht de LED oranje op.
Raak het beeldscherm niet aan en oefen geen druk uit
op het beeldscherm tijdens onderhoud. (bv. het scherm
afnemen met een doek, enz.)
Er zijn twee soorten onderhoud, namelijk de volgende.
Normaal onderhoud start automatisch en duurt
ongeveer 10 minuten.
Regelmatig onderhoud duurt ongeveer 80 minuten.
Wanneer regelmatig onderhoud vereist is,
verschijnt het bericht op het scherm nadat de tv
met de afstandsbediening uitgeschakeld is. Volg
de aanwijzingen op het scherm.
Tijdens paneelonderhoud verschijnt een poosje
een witte horizontale lijn op het scherm. Dit is
normaal.

Voor informatie over onderhoud aan het beeldscherm,
zie [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Voor het
beste beeld > Beeld instellingen).
Nederlands
21
Automatisch
instellen bij het
eerste gebruik
Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij
automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen
opties om de tv in te stellen.

U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al
heeft ingesteld.

Voltooi alle verbindingen (p. 14 - 18) en instellingen
(indien nodig) van de externe apparatuur voordat
u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg
de handleiding van het aangesloten apparaat voor
informatie over de instellingen ervan.
1 Steek de stekker van de tv in het
stopcontact en schakel de tv in

Het beeld verschijnt na enkele seconden.
2 Selecteer de volgende onderdelen
Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm.
Voorbeeld:
Selecteer weergave omgeving.
Thuis Winkel
De afstandsbediening gebruiken
Verplaats de cursor
Open het onderdeel/sla de instelling op
Keer terug naar het vorige onderdeel
(indien beschikbaar)
Selecteer uw taal
Selecteer uw land
Selecteer [Thuis]
Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.

[Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.

Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet
u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen.
Stel de netwerkverbinding in

Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de
regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op
(“0000” kan niet worden opgeslagen).
Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en
selecteer [Start auto set-up]

Het instelscherm verschilt afhankelijk van het
geselecteerde land en tv-signaal.

[DVB-S-antenne instellen]
Zorg dat de satellietverbindingen zijn voltooid
(p. 14) en selecteer de tunermodus ([Dual tuner] /
[Enkele tuner]).

[DVB-C Netwerkinstellingen]
Gewoonlijk stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] in op
[Auto].
Als [Auto] niet wordt weergegeven of indien
nodig, stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] met
de cijfertoetsen in met de gegevens van uw
kabelmaatschappij.
De automatische instelling is voltooid
en de tv is klaar voor gebruik.
Als het afstemmen is mislukt, controleert u de
satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het
netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
Opmerking

De tv schakelt over naar stand-by wanneer het toestel
niet wordt bediend gedurende 4 uur als [Automatisch
in Stand-by] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].

De tv schakelt over naar standby wanneer geen
signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt
bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch
uitschakelen] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].

Alle kanalen opnieuw afstemmen
[Auto set-up] in [Afstemmenu]
(menu Instellingen)

Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen
[Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu]
(menu Instellingen)

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu]
(menu Instellingen)
Nederlands
22
Tv kijken
1 Schakel de tv in
(TV)
of
(Afstandsbediening)

De hoofdschakelaar moet aan staan.
(p. 20)
2 Selecteer de stand
TV keuze
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoog

De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de
opgeslagen kanalen.
3 Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
of

Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers
bestaat, bijvoorbeeld 399
eHELP gebruiken
[eHELP] is de naam van de gedetailleerde,
ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier
vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de
verschillende functies.
1 Geef [eHELP] weer
of
[Help] [eHELP]

Als [eHELP] eerder is gebruikt sinds de tv werd
aangezet, verschijnt een bevestigingsscherm om te
selecteren of u naar de [Eerste pagina] wilt gaan of
naar de [Laatst bekeken pagina].
2 Selecteer het menu
selecteren
openen

Voor toegang tot [Gebruik]
(Groene)
[Zoeken op trefwoord]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord.
[Zoeken op doel]:
Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item.
[Ondersteuning]:
Toegang tot de ondersteunende informatie
(FAQ’s enz.)
3 Selecteer het onderdeel
Voorbeeld:
selecteren
openen
Nederlands
23

Terugkeren naar het vorige scherm/veld.

De beschrijving scrollen (indien langer dan één
pagina)
Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd

Het referentiescherm openen (
)

Het menu bij de beschrijving weergeven (alleen bij
bepaalde beschrijvingen)
(Rode)

De functies van deze tv bekijken
Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies
Nederlands
24
Menufuncties
gebruiken
U kunt via verschillende menu-items instellingen voor
beeld, geluid en andere functies aanpassen.
1 Geef het menu

Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld
(verschilt naargelang het ingangssignaal).
2 Selecteer het menu
Beeld
Geluid
selecteren
openen
3 Selecteer het onderdeel
Voorbeeld: [Geluid]
selecteren
openen

Het menuscherm verlaten

Terug naar het vorige scherm

Naar een andere menupagina
omhoog
omlaag
Kiezen uit alternatieven
Schermweergave
Aan
Uit
selecteren
bewaren
De schuifbalk aanpassen
Scherpte
Verplaatst
wijzigen
bewaren
Ga naar het volgende scherm
Kinderslot
openen
Voer tekens in via het vrije invoermenu
U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal
invoeren.
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZÉË Ï 01234
abcdefghi jklmn
uvwxyzéëï!:#(
OPQRST
56789
opqr s t
)+- .*_
Gebruikersinput
Naam
1 Stel de tekens één voor één in
selecteren
instellen
2 Bewaren

U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren.
Instellingen terugzetten

Alleen beeld- of geluidsinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of
Geluid

Alle instellingen terugzetten naar de beginstand
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu]
(menu Instellingen)
Nederlands
25
Beeld- en
geluidsinstellingen
wijzigen
Beeld
1 Geef het menu weer en selecteer
[Beeld]
Beeld
selecteren
openen
2 Selecteer [Beeld Instelling]
selecteren
openen

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).

Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in
het menu beeld
Geluid
1 Geef het menu weer en selecteer
[Geluid]
Geluid
selecteren
openen
2 Selecteer [Geluidsfunctie]
selecteren
openen
3 De geluidsmodus selecteren
U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus
selecteren.
[Standaard]:
Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten
onderwerpen.
[Muziek]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz.
[Spraak]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van
nieuws, films, enz.
[Stadion]:
Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport,
enz.
[Gebruiker]:
In deze stand past u het geluid handmatig aan met de
equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit.
Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast
en ingesteld worden.
[Laag] / [Hoog] / [Surround] / [Bass boost]
In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het
menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer
[Equalizer] om de frequentie aan te passen.

Deze functie heeft alleen effect op geluid van de
luidsprekers van de tv.

Voor informatie over de overige items raadpleegt u
[eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).

Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar
de standaardinstellingen
[Fabrieksinstellingen] in het menu geluid
Nederlands
26
Opnieuw afstemmen
vanaf het menu
instellingen
Met deze functie kunt u automatisch opnieuw
afstemmen op kanalen die in het gebied worden
ontvangen.

Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al
afgestemd zijn.

Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw
afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden
gewist.

De pincode voor het kinderslot is vereist om
vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.

Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is
[Handm. afstemming] in [Afstemmenu]
(menu Instellingen)

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor
details.
DVB-S
1 Selecteer DVB-S
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-S afstemmenu]
selecteren
openen
4 Stel [Antennesysteem] en
[LNB configuratie] in
1/2
Antennesysteem DiSEqC 1.0
LNB configuratie
DVB-S afstemmenu
1 Selecteer [Antennesysteem] en stel in
2 Selecteer [LNB configuratie]

Selecteer [Stand dual tuner] en stel in op [Aan]
om de functie dual tuner te gebruiken.
3 Stel [LNB] en [Satelliet] in

Selecteer [IN 1] / [IN 2] in [Signaalingang] om
voor elke tuner in te stellen.
4 Bewaren
5 Selecteer [Auto set-up]
selecteren
openen
6 Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
7 Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de
OK-toets om de automatische
instelling te starten
(instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
DVB-C, DVB-T, Analoog
1 Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-C afstemmenu],
[DVB-T afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
4 Selecteer [Auto set-up]
5 Stel [Instellingen DVB-C auto set-up]
in (DVB-C)

Na de instellingen selecteert u [Scannen starten].
Nederlands
27
6 Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de
OK-toets om de automatische
instelling te starten
(instellingen worden automatisch gemaakt)
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
DVB-via-IP
1 Selecteer DVB-via-IP
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu]
selecteren
openen
4 Selecteer [Auto set-up]
5 Een bevestigingsscherm wordt
weergegeven en druk op de OK-toets
om te openen
6 Selecteer een server uit [Serverlijst]
7 Selecteer [Clientinstellingen]

Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en
de server.
8 Selecteer [Kanalen zoeken]
9 Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in en
selecteer [Start auto set-up]

Stel DVB-via-IP in om af te stemmen DVB-kanalen.
Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie
weergegeven.
Afstemmen op
en bewerken van
kanalen
U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met
favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken) voor details.
1 Selecteer de stand
2 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
3 Selecteer [DVB-S afstemmenu],
[DVB-C afstemmenu], [DVB-T
afstemmenu], [DVB-via-IP
afstemmenu] of [Analoog
afstemmenu]
selecteren
openen

De menunaam verschilt naargelang de tv-stand.
4 Selecteer een van de functies
selecteren
openen

De functie-items variëren naargelang de tv-stand en
het land die u heeft geselecteerd.
Nederlands
28
[Bewerking zenderlijst]

Voor meer informatie over [Zenderlijst] (analoog),
gaat u naar [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Kanalen afstemmen en bewerken > Bewerking
zenderlijst).
DVB-kanalen bewerken
U kunt de lijst van alle DVB-kanalen bijwerken door
kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.

Kanelen die niet in de lijst met alle DVB-kanalen
staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in
deze functie.
1 Selecteer een kanaal om te bewerken
( : gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
1
2
3
4
5
6
7
8
Das Erste HD
ZDF HD
RTL Television
SAT.1
VOX HD
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 Das Erste HD
Tagesschau
Bewerking van DVB-S zenderlijst
Kanalen Gevonden Alle DVB-S zenders
Sorteren 123….

De kanaalpositie te omwisselen/verplaatsen
(Groene)
Stel de nieuwe positie
of
Bewaren
(Groene)

Het kanaal verwijderen
(Blauwe)

Om alle kanalen te verwijderen
(Gele)

Kanaal toevoegen
Selecteer een kanaal uit [Kanalen Gevonden].
Voeg hem toe aan alle DVB-kanalen

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)

Alle kanalen toevoegen (indien beschikbaar)
(Gele)
(Groene)
(afhankelijk van de zender)

Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen (indien beschikbaar)
(Gele)
maak de
kanaalblokkering
voeg

Een andere categorie kiezen van
[Kanalen Gevonden]
(Blauwe)
2 Bewaren

De kanaallijst (DVB-S)
[Zenderlijst uitwisselen] wijzigen in
[Overige instellingen] (menu Instellingen)
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Verwijder tijdens gebruik USB-apparaten, met
uitzondering van USBflashgeheugen dat voor deze
functie gebruikt wordt.
Opmerking

Als een videorecorder in de analoge stand alleen met
de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR].
[Favorieten bewerken]
Een overzicht maken van uw favoriete
DVB-kanalen
U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van
verschillende zenders maken
(maximaal 4: [Favoriet] 1 tot 4).
De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“
in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids.
1 Selecteer een kanaal voor in de lijst
(
: gecodeerd kanaal)
Voorbeeld: DVB-S
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
DVB-S favorieten bewerken
Alle DVB-S zenders Favourites1
Sorteren 123….

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)

Andere favorieten weergeven
(Groene)

Een andere categorie kiezen
(Blauwe)
Nederlands
29
2 Voeg hem toe aan de lijst met favorieten
Voorbeeld: DVB-S
1 Das Erste HD
1 BBC One Wales
DIY SOS
1 Das Erste HD
2 ZDF HD
3 RTL Television
SAT.14
5 VOX HD
6
7
8
ProSieben HD
RTL2 HD
arte HD
DVB-S favorieten bewerken
Alle DVB-S zenders Favourites1
Sorteren 123….
1
Das Erste H
D
Favourites
1

Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst
toevoegen
(Gele)
maak de
kanaalblokkering
voeg

Alle kanalen aan de lijst toevoegen
(Gele)
(Groene)
3 Bewaren
Uw DVB-favorietenlijst bewerken
U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het
kanaal in de lijst staat.

Het kanaal verplaatsen
(Groene)
Selecteer de nieuwe positie
Bewaren
(Groene)

Het kanaal verwijderen
(Blauwe)

Om alle kanalen te verwijderen
(Gele)

De favorieten een naam geven
(Rode)
Voer tekens (maximaal 10 tekens)
Gebruikersinput
Naam
selecteren
instellen
Bewaren
[Zenderlijst updaten]
Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u
automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen
wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.

De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw
instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst],
[Kinderslot], enz.

Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het
bijwerken mogelijk niet.
Nederlands
30
Meerdere vensters
U kunt twee vensters tegelijk weergeven met beeld van
tv-programma’s of een externe ingang
(AV / COMPONENT / HDMI) zoals hieronder wordt
weergegeven (voorbeeld).

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Meerder beelden) voor details.
Geef [Apps] weer en selecteer
[Meerder beelden]
selecteren
openen
Hoofdscherm
Subscherm
Kinderslot
U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen
blokkeren om toegang te beperken.
Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang
wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De
kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te
kunnen kijken.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies >
Kinderslot) voor details.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Kinderslot]
selecteren
openen
1 Voer de pincode in (4 cijfers)

Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het
eerst instelt.

Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.

Afhankelijk van het geselecteerde land is de
pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”.
2 Selecteer [Zender blokkade] en stel het te
vergrendelen kanaal/invoer in
Kinderslotlijst - TV en AV Sorteren 123….
Naam Ingang
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analoog
Analoog
Analoog
Extern
Type
Gratis tv
Gratis tv
Gratis tv
Analoog
Analoog
Analoog
Lock
selecteren
vergrendelen / ontgrendelen
: Verschijnt als het kanaal / de ingang is
geblokkeerd

Alles blokkeren
(Groene)

Alle blokkeringen verwijderen
(Gele)

Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen
(Rode)

Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de
volgende ingangsgroep gaan
(Blauwe)
Nederlands
31
Externe invoer
bekijken
U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten
en weergeven.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Externe apparatuur) voor details.
1 Geef het signaalkeuzemenu weer
2 Selecteer de ingangsmodus voor het
aangesloten apparaat
selecteren
bekijken

U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop
te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang
is geselecteerd.

U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV] selecteren.
Bediening van het toestel met de
afstandsbediening van de tv
Met de volgende toetsen van de afstandsbediening
van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of
mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten
apparatuur bedienen.
De code wijzigen
Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen
afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor
het apparaat dat u wilt bedienen.
Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de
volgende handelingen
Voer de juiste code in, zie
onderstaande tabel
Wijzigen
Type toestel, functies Code
Dvd-recorder, Dvd-speler, Blu-
ray speler
70
Speler Theatre, Blu-ray Disc
Theatre
71
VCR 72
Gebruik voor opname met USB
HDD Recording, Mediaspeler,
in-house streaming of VIERA
Link
73
(standaard)
Nederlands
32
Teletekst lezen
Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens
aanlevert.
De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Teletext) voor details.
Teletekst-stand
TOP-stand (voor TOP-tekstuitzending)
TOP is een verbetering van de standaard
teletekstservice met snellere zoekopties en een
eenvoudige navigatie.

Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie

Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het
onderwerp

Informatie over de paginastatus onder in het scherm

Beschikbare pagina omhoog/omlaag
(Rode) / (Groene)

Onderwerpblokken selecteren
(Blauwe)

Het volgende onderwerp in het blok selecteren
(Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende
blok.)
(Gele)
FLOF (FASTEXT)-modus
(voor FLOF (FASTEXT) uitzending)
In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier
gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt
weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de
gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot
informatie over de weergegeven onderwerpen.
Lijstmodus
In de lijstmodus worden onder op het scherm vier
gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze
nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het
geheugen van de tv.
Om de modus te wijzigen
[Teletext] in [Tv instellingen]
(menu Instellingen)
Teletekst lezen
1 Schakel over op teletekst

De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is
afhankelijk van de zender.).
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Tijd / datum
Subpaginanummer
Kleurenbalk
Huidig paginanummer
17:51 28 Feb
2 De pagina selecteren
of of
gekleurde toetsen
(Stemt overeen met de
kleurenbalk)
Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd
weergeven in twee vensters

U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm
bedienen.
Stel [Beeld en Tekst] in op
[Aan] / [Uit]
(Druk tweemaal)
Het contrast aanpassen
(Druk driemaal)
Om terug te keren naar tv
Nederlands
33
Tv-gids gebruiken
Programma gids - De elektronische programmagids
(EPG) geeft een overzicht op het scherm van de
programma’s die nu en de komende week worden
uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.

Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer
dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren
voordat de tv-gids helemaal geladen is.

Niet geldig in de analoge modus

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken >
Programma gids) voor details.
1 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2 Geef tv-gids weer

Om de indeling te wijzigen. ([Landschap] / [Portret])
Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien.
Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.

De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk
van het geselecteerde land.
Voorbeeld: [Landschap]
11:00
xxxxx
xx:xx
-
xx:xx xxxxxxxxxxx
xxx xx.xx.xxxx
xxxxxxxxxxx
11:30 12:00 12:30
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
1
7
14
70
72
85
1:00
Das Erste
Hot Wars
Emmerdal
10 O’clock News
Panorama
Shopping
DIY SOS
Coronation Street
Spring watch
Topics
The Bill
Holiday Program
Pepsi Char.
Cinema
The Bill
Coast
Red Cap
Good bye
Drama
Live
Sports
Live junction
NEWS
TV-scherm
Datum/Zoeken/Categorie
Tijd
Programma
Kanaalpositie en -naam
Het programma bekijken
1 Selecteer het huidige programma
selecteren
openen

Het huidige programma worden links boven in het
scherm weergegeven.
2 Selecteer [Weergave]
selecteren
bekijken

Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt
opname] te bekijken (indien beschikbaar)
(p. 36)
[Timer programmeren]
Selecteer het volgende programma
selecteren
openen

Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of
annuleren
(p. 36)
Om terug te keren naar tv
Nederlands
34
Opnemen op USB
HDD
U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB
HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen)
voor details.
Voorbereiding
Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB
1-ingang.

Verwijder het aansluitpaneel voordat u de kabels
aansluit of loskoppelt.

Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met
deze tv.

Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.

Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling
USB-apparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en
connectoren gebruikt voor de verbinding.
Stopcontact
USB HDD
USB-kabel
Instelling voor USB HDD
Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u
ermee wilt opnemen.

Houd er rekening mee dat de USB HDD
geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn
na deze instellingen.

Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u
hem instelt.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Instelling USB-apparaat]
selecteren
openen
3 Selecteer de USB HDD voor opname
en start de instelling
Instelling USB-apparaat
Product Naam
selecteren
instelling starten

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Opname
1 Geef het menu weer en selecteer
[Instellingen]
Instellingen
selecteren
openen
2 Selecteer [Opname-instelling]
selecteren
openen
[One Touch Recording]
Met deze functie kunt u het huidige programma direct op
de USB HDD opnemen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”.
(p. 31)
Selecteer de maximale opnametijd
1/2
One Touch Recording 180 minuten
Opname-instelling
selecteren
openen / bewaren
Een One Touch Recording starten
Nederlands
35
[REW LIVE TV]
Het huidige programma wordt constant binnen de
maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.

Controleer of de code van de afstandsbediening “73”.
(p. 31)
Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten
1/2
REW LIVE TV Auto
Opname-instelling
selecteren
openen / start [REW LIVE TV]

De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.

De opname wordt mogelijk niet gestart als een
andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of
als er geen beeld is.
Bediening van [REW LIVE TV]

Pauzeren

Achteruit zoeken (tot 90 minuten)

Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de
volgende knoppen voor bediening worden gebruikt.
Achteruit zoeken
Afspelen / Pauze
/
Vooruit zoeken
Terugkeren naar het huidige
programma
Om te stoppen [REW LIVE TV]
1/2
REW LIVE TV
Opname-instelling
Auto
Uit
selecteer [Uit]
bewaren

Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE
TV] opgenomen inhoud gewist.

[REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen
inhoud wordt in de volgende omstandigheden
automatisch gewist:
(Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege
de volgende situaties, wordt een nieuwe opname
automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de
instelling op [Auto] staat.)
Andere kanalen geselecteerd
Geblokkeerd kanaal geselecteerd
Ongeldig kanaal geselecteerd
Geen tv-signaal
Externe ingang geselecteerd
Een schermvullende applicatie (tv-gids,
Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart
De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet
Nederlands
36
Timer
programmeren
Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u
wilt opnemen op de USB HDD.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen >
Timer programmeren) voor details.
1 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of
DVB-via-IP
2 Geef het menu weer en selecteer
[Timer]
Timer
selecteren
openen
3 Selecteer [Timer programmeren]
selecteren
openen
4 Begin de instellingen in te stellen
[USB HDD Rec.]:
Het programma wordt opgenomen op de USB HDD.
De geschikte CI-module selecteren voor het op te
nemen programma
(Gele)
5 Selecteer het item en stel het in
(kanaal, datum, begintijd, eindtijd)

en kunnen ook met de cijfertoetsen worden
ingevoerd.
1 ZDF
--
/
--
--:--
(--- xxx)
--:--
--
/
--
--:--
(--- xxx)
--:--
: Overlappende timergebeurtenissen
Functie [USB HDD Rec.]
Tv-stand
[
]: DVB-S
[ ]: DVB-C
[ ]: DVB-T
[
]: DVB-via-IP

U kunt de stand niet wijzigen in het menu.
Kanaalpositie, kanaalnaam, enz.
[Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)

Deze functie is de programmering van de
timer die wordt gestuurd door de informatie
van de tv-gids; als de zender de begin- en
eindtijd van het programma wijzigt, volgt de
timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze
functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer
de informatie correct wordt ontvangen van de
zender.
Datum
Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave)
6 Bewaren
Een timergebeurtenis bewerken
selecteer de gebeurtenis
openen
Corrigeer zoals gewenst

Een timergebeurtenis verwijderen
(Rode)
Nederlands
37
Mediaspeler
gebruiken
Met mediaspeler kunt u foto's, video's of muziek
afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen
en inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB
HDD is opgenomen.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler)
voor details.
Eenv. lijstweergave:
Geeft foto’s / bewegende beelden weer die zijn
opgenomen met een digitale camera.
Gem. mapweergave:
Alle bestanden worden gegroepeerd per map
weergegeven.
Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve
USB HDD):
Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn
opgenomen op de USB HDD.
Een USB-flashgeheugen plaatsen of
verwijderen

Zorg ervoor dat u de kabelbescherming verwijdert
voordat u het USB-flashgeheugen inbrengt of
verwijdert
Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het
helemaal.

Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1,
2 of 3.

Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te
verwijderen
[USB Veilig verwijderen] in [Instelling
USB-apparaat] (menu Instellingen)

Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten
gebruikt voor de verbinding.

Voor de USB HDD-aansluiting
(p. 34)
1 Sluit het USB-flashgeheugen aan op
de tv

Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet
u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen
voltooid zijn.
2 Geef [Home] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
3 Selecteer het apparaat
(USB-flashgeheugen/USB HDD)
selecteren
openen
4 Selecteer de inhoud
Eenv. lijstweergave
Gem. mapweergave Opname van tv
Kies bestand
selecteren
openen
5 De miniatuurweergave wordt getoond
Voorbeeld:

Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/
verbergen
Opmerking

Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het
gewenste toestel en de inhoud.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73”.
(p. 31)
Nederlands
38
Thuisnetwerk
gebruiken
Thuisnetwerk
Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over
een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies
gebruiken zonder breedbandnetwerk.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Netwerkverbindingen
Draadloze verbinding
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)
Internetomgeving
Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv)
Toegangspunt
Smartphone, enz.
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Bekabelde verbinding
(voor thuisnetwerk en internetdiensten)

Zorg dat het aansluitpaneel/de standaardkap wordt
verwijderd voordat kabels worden aangesloten of
verwijderd.
Internetomgeving
LAN-kabel (afgeschermd)

Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist
paar, STP) LAN-kabel.
Hub / router
Mediaserver (PC, enz.)
Netwerkinstellingen

Voltooi de verbindingen voordat u de
netwerkinstellingen start.
1 Geef het menu weer en selecteer
[Netwerk]
Netwerk
selecteren
openen
2 Selecteer [Netwerkverbinding]

Volg de aanwijzingen op het scherm.
Nederlands
39
Thuisnetwerkfuncties gebruiken

Zorg ervoor dat de mediaserver, de
netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen
gereed zijn.
Gedeelde inhoud van de mediaserver
afspelen
Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op
een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze
media genieten.
1 Geef [Home] weer en selecteer
[Apparaten]
selecteren
openen
2 Selecteer de mediaserver
selecteren
openen
3 Selecteer het bestand
selecteren
openen

Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk
de map selecteren voordat u het bestand kunt
selecteren.

Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/
verbergen
Opmerking

Niet-afspeelbare bestanden worden ook
weergegeven, maar kunnen niet worden
geselecteerd.

Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen
gebruiken. Controleer of de code van de
afstandsbediening “73”.
(p. 31)
Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via
een DMC-netwerkapparaat
(Digital Media Controller)
U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen,
afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat
op uw thuisnetwerk is aangesloten.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Inhoud van deze tv met een ander
netwerkapparaat delen
U kunt genieten van de inhoud op deze TV op
andere netwerkapparatuur die is aangesloten op uw
thuisnetwerk.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor
details.
Nederlands
40
Veelgestelde vragen
Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand
van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp
inroept.

Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde
vragen) voor details.
Na het aanzetten van de tv duurt het enkele
seconden tot het beeld wordt weergegeven

Wanneer de tv wordt aangezet, wordt de
paneelafstelling uitgevoerd. Dit duidt niet op een
storing.
De tv gaat niet aan

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.
De tv schakelt over naar de standby-stand

De automatische standby-functie is geactiveerd.
De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe

Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst?
(p. 20)

Is de tv ingeschakeld?

De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door
nieuwe.

Wijs met de afstandsbediening recht naar de
signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv
(binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30
graden van de ontvanger).

Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de
afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan
zonlicht of ander fel licht.
Er wordt geen beeld weergegeven

Controleer of de tv aan staat.

Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en
in het stopcontact zit.

Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.

Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met
het signaal van het externe apparaat.

Is [Verlichtingssterkte], [Kontrast], [Helderheid] of
[Kleur] in het menu Beeld ingesteld op de minimale
waarde?

Controleer of alle vereiste kabels goed zijn
aangesloten.
Er wordt abnormaal beeld weergegeven

De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Deze stelt
een diagnose van beeld- of geluidsproblemen.
[TV Zelfscan Test] (Help-menu)

Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar.

Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u
alle instellingen.
[Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu]
(menu Instellingen)
Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid
bij aansluiting via HDMI

Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op
[Modus 1]
(p. 16)
Er wordt geen geluid geproduceerd door de
verbonden HDMI-apparatuur

Stel het audio-uitvoerformaat van de verbonden
HDMI-apparatuur in op PCM.
Onderdelen van de tv worden heet

Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze
temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de
prestaties en de kwaliteit.
Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt,
beweegt hij een beetje en maakt hij geluid

Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade
eraan te voorkomen. Dit is normaal.
Bij vragen

Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer
voor hulp.
Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet
aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op
vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van
de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf
nodig is.
De LED licht oranje op

Er wordt mogelijk onderhoud aan het beeldscherm
uitgevoerd.
In stand-bymodus licht de LED weer oranje op
wanneer de tv wordt in-/uitgeschakeld voordat het
beeldschermonderhoud voltooid is. (Schakel de
tv uit met de afstandsbediening voorafgaand aan
onderhoud aan het beeldscherm.)

Raak het beeldscherm niet aan en oefen geen druk
uit op het beeldscherm tijdens onderhoud. (bv. het
scherm afnemen met een doek, enz.)

Voor meer informatie
“Beeldschermonderhoud” (p. 20)
De melding van het schermonderhoud wordt
weergegeven wanneer de tv wordt uitgeschakeld
met de Stand-bytoets op de afstandsbediening van
de tv.

Voer het schermonderhoud uit. Selecteer [Ga naar
tv uitschakelen] en druk op de OK-toets om het
schermonderhoud te starten.
Nederlands
41

Het schermonderhoud wordt onderbroken wanneer
[Schermonderhoud niet starten] wordt geselecteerd of
wanneer de tv wordt uitgeschakeld terwijl de melding
wordt weergegeven.
De melding wordt opnieuw weergegeven wanneer
de tv, de volgende keer, wordt uitgeschakeld met de
Stand-bytoets op de afstandsbediening van de tv.

Voor meer informatie
“Beeldschermonderhoud” (p. 20)
In stand-bymodus verschijnt er een witte horizontale
lijn.

Er kan enige tijd een witte horizontale lijn worden
weergegeven terwijl het beeldscherm wordt afgesteld.
Dit is normaal.
Onderhoud
Verwijder eerst de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact.
Beeldscherm, Behuizing, Standaard
Regelmatig onderhoud:
Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing
of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om
vuil of vingerafdrukken te verwijderen.
Voor hardnekkig vuil:
(1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant.
(2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of
een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel
schoonmaakproduct op 100 delen water).
(3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv
komen omdat hij daardoor defect kan raken.)
(4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek.
(5) Droog vervolgens al het vocht af.
Let op

Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op
het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.

Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen,
verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in
aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het
oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.

Het scherm is behandeld en voorzien van een
gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het
oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.

Zorg dat de behuizing en de standaard niet
gedurende langere tijd in contact zijn met rubber
of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak
afnemen.
Netsnoerstekker
Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met
een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Nederlands
42
Specificaties
TV
Modelnr.
55 inch-model
:
TX-55GZW2004, TX-55GZC2004
65 inch-model
:
TX-65GZW2004, TX-65GZC2004
Afmetingen (B × H × D)
55 inch-model
1 225 mm × 783 mm × 310 mm (met standaard)
1 225 mm × 761 mm × 78 mm (alleen tv)
65 inch-model
1 446 mm × 907 mm × 310 mm (met standaard)
1 446 mm × 885 mm × 78 mm (alleen tv)
Gewicht
55 inch-model
33,0 kg netto (met standaard)
26,5 kg netto (alleen tv)
65 inch-model
40,0 kg netto (met standaard)
33,5 kg netto (alleen tv)
Stroomvoorziening
220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Paneel
OLED-paneel
Geluid
Uitgang luidspreker
140 W (40 W × 2 + 20 W × 3)
Hoofdtelefoon/subwoofer
3,5 mm stereo ministekker × 1
Aansluitingen
AV-ingang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
Verbindingsplug × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
Verbindingsplug × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 / 4-ingang
TYPE A-aansluitingen
HDMI1 / 3 / 4:
4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2:
4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep
Colour, x.v.Colour™

De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit.
Kaartsleuf
CI-sleuf (conform CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
USB 1: DC
5 V, Max. 900 mA
[SuperSpeed USB (USB 3.0)]
USB 2 / 3: DC 5 V, Max. 500 mA
[Hi-Speed USB (USB 2.0)]
DIGITAL AUDIO-uitgang
PCM / Dolby Audio, optische vezel
Ontvangstsystemen / Bandnaam
DVB-S / S2
Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot
2 150 MHz
DiSEqC – Versie 1.0
DVB-C
Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
DVB-T / T2
Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4-
AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIË)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIË)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
Nederlands
43
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-tapes afspelen via sommige
PAL-videorecorders (VCR)
M.NTSC
Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR)
NTSC (alleen AV-ingang)
Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR)
Ingang satellietschotel
Vrouwelijk F-type 75 : × 2
Antenne-ingang
VHF / UHF
Bedrijfscondities
Temperatuur
0 °C - 35 °C
Vochtigheid
20% - 80% RV (niet-condenserend)
Ingebouwd draadloos LAN
Standaardcompliantie en frequentiebereik
*
1
IEEE802.11a/n/ac
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Beveiliging
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Bluetooth draadloze technologie
*
2
Standaardcompliantie
Bluetooth 4.2
Frequentiebereik
2,402 GHz - 2,480 GHz
*
1:
Frequenties en kanalen verschillen naargelang het
land.
*
2:
Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen
met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten
kunnen tegelijk gebruikt worden.
Opmerking

Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen bij benadering.

Raadpleeg het productinformatieblad voor informatie
over het energieverbruik, de schermresolutie enz.

Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit
eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor
informatie over de openbronsoftware.
Verwijdering van oude apparatuur en batterijen.
Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen,
gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met
uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het
milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw
plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist
verwijderen van dit soort afval.
Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval
volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische
stof.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op de naamplaat van het model en etiket
met serienummer op het achterpaneel (wanneer het aansluitpaneel verwijderd is.). Noteer dit serienummer in de
hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent
bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de
garantie-/serviceverlening.
Modelnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2019
Nederlands
TQB0E2887B
Gedrukt in de Tsjechische Republiek
05-2019

Documenttranscriptie

Mode d’emploi Téléviseur OLED Français Nederlands Numéro de modèle TX-55GZW2004 TX-65GZW2004 TX-55GZC2004 TX-65GZC2004 (image : TX-65GZW2004) Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré).  Comment utiliser [AIDE] (p. 22) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 8 Installation du téléviseur ········································ 9 Installation de l’applique de support mural ················13 Raccordements···················································14 Identifier les commandes ······································19 Configuration automatique lors de la première utilisation ··21 Regarder la télévision ··········································22 Utilisation AIDE ···················································22 Utiliser les fonctions du menu ································24 Modification des paramètres d’image et de son ·········25 Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········26 Régler et éditer les chaînes ···································27 Multi fenêtres······················································30 Verrouillage parental ············································30 Regarder les entrées externes ·······························31 Afficher le télétexte ··············································32 Utiliser le Guide TV ··············································33 Enregistrement avec un disque dur USB ··················34 Programmation de la minuterie ······························36 Utilisation du Lecteur multimédia ····························37 Utilisation d’un réseau domestique ··························38 FAQ··································································40 Entretien····························································41 Caractéristiques ··················································42 2 Français Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Note importante Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Environnement d’installation Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvre non publiée confidentielle. Copyright © 2013-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés Le mot de marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project. x.v.Colour™ est une marque de commerce. Cette TV dispose d’une fonction « Space Tune » qui permet d’ajuster la qualité du son automatiquement en fonction du lieu où celle-ci est installée ou des conditions dans la pièce. À l’aide des haut-parleurs situés à gauche, au centre et à droite et aux hautparleurs ascendants utilisant la résonance vers le haut contre le plafond, il est possible de créer un espace sonore spatial. « Réglage Space Tune » démarre automatiquement lorsque que la TV est allumée pour la première fois après son installation et la connexion de l’équipement externe, suivez les instructions à l’écran. (p. 21)  Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs de la TV.  L’effet varie en fonction de l’environnement d’installation. <Exemple> DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT. A  Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-65GZW2004. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. B : Haut-parleurs ascendants : Haut-parleurs à gauche, au centre et à droite Ne pas faire s’afficher une partie immobile de l’image pendant une longue période Dans ce cas, la partie immobile de l’image reste faiblement visible sur l’écran (“rémanence”). Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, ce phénomène n’est pas couvert par la garantie.  Parties d’image immobiles typiques :  Images fixes affichées en continu au même endroit (ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres logos ou image de titre, etc.)  Images fixes ou en mouvement affichées dans le rapport de format 4:3 ou 14:9, etc.  Jeux vidéo Français 3  Afin d’éviter la “rémanence d’image”, l’économiseur d’écran peut être activé (le logo OLED se déplace) ou le message à l’écran peut se déplacer après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou aucune opération effectuée.  Définissez [Commande de Luminance du Logo] sur [Maximum] pour éviter toute rémanence. [AIDE] (Réglage > Image > Paramètres de l'écran > Commande de Luminance du Logo)  Pour éviter toute rémanence, l’écran peut s’assombrir lorsqu’une image fixe est affichée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le niveau de luminosité précédent de l’écran est rétabli lorsqu’une image active est affichée.  Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant l’entretien de l’écran, la LED est orange. (p. 20) L’entretien fonctionne si nécessaire.  Définissez le format d’image sur [4:3 complet] pour les images 4:3. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale).  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV  Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2018) de la télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.  Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S.  Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau.  Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.  Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services.  Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.  La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. 4 Français Les applis internet sont fournies par les prestataires de services respectifs, elles peuvent être modifiées, interrompues ou arrêtées à tout moment. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité des services. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Traitement des informations client Certaines informations client telle que l’adresse IP de l’interface réseau de votre appareil (ce téléviseur) seront collectées dès que vous connectez votre téléviseur connecté Panasonic (ce téléviseur) ou d’autres appareils à Internet (extrait de notre politique de confidentialité). Nous le faisons afin de protéger nos clients et l’intégrité de notre service ainsi que pour protéger les droits ou propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, veuillez vous référer au texte complet de notre politique de confidentialité à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.) Lorsque vous utilisez la fonction de connexion à Internet de ce téléviseur après avoir accepté (dans les juridictions où le consentement de l’utilisateur est demandé pour collecter des informations personnelles selon les lois sur la protection de la vie privé applicables) ou en examinant les conditions générales d’utilisation / la politique de confidentialité (ci-après dénommées conditions générales etc.), les informations du client sur l’utilisation de cette unité peuvent être collectées et utilisées selon les conditions générales etc. Pour de plus amples informations concernant les conditions de service / la politique de confidentialité, se référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau > Configuration du réseau > Cond. de service & param.). Les informations personnelles du client peuvent être enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur conformément à la procédure suivante. [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Réglage usine) Les informations client peuvent être collectées par le prestataire via une application fournie par des tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer les conditions générales, etc. du prestataire au préalable.  Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte ou l’utilisation des informations client via une application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet.  Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit, nom, etc., accordez une attention particulière à la fiabilité du prestataire.  Les informations enregistrées peuvent l’être sur le serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous d’effacer les informations conformément aux conditions générales, etc. du prestataire. L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants :  Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation.  Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre.  Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. CA  Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. Par conséquent, la prise secteur doit être facilement accessible à tout moment.  Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur.  Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  N’endommagez pas le cordon d’alimentation.  Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.  Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.  Ne tirez pas directement Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.  Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.  Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). excessivement, ne l’étirez pas.  N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.  Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. Transportez uniquement à la verticale.  Faites attention Avertissement  Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Français 5  N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil des récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau.  N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération.  Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur. Il est possible que des insectes tels que de petites mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une partie visible du téléviseur, par exemple l’écran.  Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il y a de la poussière ou de la fumée. Il est possible que des particules de poussière/fumée entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité de l’image, etc.  N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic.  N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur.  Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Avertissement Ne placez jamais de téléviseur sur une surface instable. Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme :  Utiliser des boîtiers ou des supports recommandés par le fabricant du téléviseur.  Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.  Veiller à ce que le téléviseur ne soit pas en équilibre sur le bord du meuble support.  Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.  Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou d’autres matériaux qui peuvent se trouver entre le téléviseur et le meuble support.  Informez les enfants des dangers s’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si vous conservez et déplacez votre téléviseur actuel, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être prises en compte. 6 Français  Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table.  N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.  Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement  L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants.  Piédestal Avertissement  Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention  Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur.  N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.  Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.  Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.  Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal.  L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes.  Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée.  Ondes radioélectriques Avertissement  N’utilisez pas le téléviseur dans une institution médicale ou dans des lieux contenant des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  N’utilisez pas le téléviseur près d’un appareil à commande automatique tel que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.  Restez à au moins 15 cm du téléviseur si vous avez un stimulateur cardiaque. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.  Ne tentez pas de démonter ou de modifier le téléviseur de quelque manière que ce soit.  Réseau local sans fil intégré Attention  N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.  Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.  Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.  Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables.  Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.  Technologie sans fil Bluetooth® Attention  Le téléviseur utilise la bande de radiofréquence ISM de 2,4 GHz (Bluetooth®). Pour éviter les dysfonctionnements ou une réponse lente dus aux interférences radio, maintenez le téléviseur à l’écart d’autres périphériques tels que les périphériques réseau sans fil, les périphériques Bluetooth, les fours à micro-ondes, les téléphones portables et les périphériques qui utilisent des signaux à 2,4 GHz.  Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. 10 10 10 10 (cm)  La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.  Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.  Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.  Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement causée par le renversement ou la chute de la TV.  Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages. Comment transporter la télé. (p. 9)  Transportez uniquement à la verticale. Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage dirigé vers le haut ou le bas.  Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.  Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.  Volume excessif Attention  N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe.  Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque. Français 7  Pile pour la télécommande Accessoires Attention  Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile.  Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent.  N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée.  N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse).  N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Accessoires standard Télécommande (p. 19)  N2QAYA000152  Évitez de brûler ou de casser les piles.  Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre.  Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée.  Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Piédestal (p. 9) Attache-câble Téléviseur OLED (p. 11) Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.” Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant : http://www.ptc.panasonic.eu/doc Attache-câble (p. 10) Représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hambourg, Allemagne Attache câble (2) (p. 11) La bande de 5,15 – 5,35 GHz de LAN sans fil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark, Estonie, France, Allemagne, Islande, Italie, Grèce, Espagne, Chypre, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Turquie, Finlande, Suède, Suisse, Croatie Piles (2)  R03 (p. 20) Puissance radioélectrique maximale transmise sur les bandes de fréquences Type de connexion sans fil Bande de fréquences Valeur PIRE maximale 2 412-2 472 MHz 20 dBm LAN sans fil 8 Français Garantie Pan Européenne 5 150-5 250 MHz 23 dBm 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth Mode d’emploi 2 402-2 480 MHz 9 dBm  Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Installation du téléviseur Piédestal Vis de montage (4) M4 × 15 Couvercle du piédestal A Haut-parleur devant cette TV Préparatifs  Ne manipulez pas les parties de l’écran plat.  Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.  Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau, même temporairement. Monter le piédestal  Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se détache lors de la mise en place du téléviseur.  N’appliquez pas de force sur les haut-parleurs devant cette TV.  N’assemblez pas le piédestal par toute autre méthode que celles qui sont spécifiées ci-dessous. B Français 9 Raccorder les câbles  Retrait du couvercle de la borne  Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de brancher ou de débrancher les câbles.  Lorsque les branchements sont effectués, fixez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. (p. 11) Disposition du câble Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne / couvercle du piédestal au téléviseur.  Le couvercle de la borne / du piédestal peut ne pas être attaché en fonction du nombre de câbles.  Fixation du cordon d’alimentation à l’aide de l’attache-câble Couvercle de la borne  Raccordement de l’antenne et des appareils externes (p. 14) Attachez l’attache-câble Insérez l’attache-câble dans un orifice Orifice Regroupez le câble Validez Pour libérer : Maintenez la pression sur la languette Languette Pour le retirer du téléviseur : Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Fermoirs 10 Français  Fixation des câbles à l’aide des attaches <Exemple> pour câbles Attachez l’attache pour câble Insérez l’attache pour câble dans un orifice Orifice Regroupez les câbles Attache-câble Placez le bout dans les crochets Crochets Pour le desserrer : Maintenez la pression sur le bouton Bouton Pour le retirer du téléviseur : Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés  Fixez les câbles si nécessaire.  Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles.  Fixation du couvercle de la borne / couvercle du piédestal  Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du piédestal.  Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3 ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le couvercle de la borne. Conservez le couvercle retiré pour un usage ultérieur.  N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. Français 11 Couvercle de la borne C C Pour le retirer du téléviseur : C 12 Français Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle du piédestal . 2 Retirez les vis de montage du piédestal. 3 Tirez le piédestal du téléviseur. Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée.  Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 300 mm 300 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage minimum : 14 mm maximum : 28 mm Diamètre : M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Avertissement  En utilisant d’autres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie.  Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe.  Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces.  Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique.  Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure. Français 13 7 Borne satellite Raccordements 8 Port ETHERNET  Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.  Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.  Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion.  Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.  Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté.  Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. (p. 14) (p. 16) 9 Port USB 2 - 3 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 10 HDMI3 à 4 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17) 12 DIGITAL AUDIO (p. 17)  Pour regarder le contenu au format 4K, utilisez la borne HDMI. (p. 16) Raccordements de base  Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V Bornes 50 / 60 Hz 1 Cordon d’alimentation 2 Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation) Pour le desserrer : 3 9 10 Maintenez la pression sur le bouton 4 Bouton Pour le retirer du téléviseur : 5 Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés 6 7  Antenne Téléviseur 8 Câble 11 12 Câble RF 1 Plaque signalétique du modèle 2 Fente IC 1 à 2 (p. 18) 3 Prise casque / caisson de basse 4 HDMI1 à 2 (p. 17, 18) (p. 16, 17) 5 Port USB 1 Ce symbole indique un fonctionnement avec un courant continu (CC). 6 Borne d’antenne / câble 14 Français (p. 14) Antenne  Pour DVB-C, DVB-T, Analogique Connexion par satellite  Pour DVB-S  Double tuner (DiSEqC) Téléviseur Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Câbles satellites avec Commutateur multiple Antenne satellite  Double tuner (Câble unique) Téléviseur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.)  Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.  La fonction double tuner (regarder ou enregistrer 2 programmes simultanément, etc.) n’est pas disponible lorsque la fonction de serveur DVB-via-IP est utilisée.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP). Raccordement du client DVB-via-IP Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP ou à des serveurs compatibles avec SAT>IP pour regarder l’émission diffusée.  Il est recommandé de connecter le serveur DVB-via-IP avec un câble LAN.  Connexion filaire Téléviseur Câble Câble satellite avec routeur câble unique Antenne satellite  Simple tuner Téléviseur Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite  Connexion sans fil Câble satellite Câble Antenne satellite  Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. Raccordement du serveur DVB-via-IP Ce téléviseur peut être configuré comme un serveur DVB-via-IP qui transmet l’émission diffusée à un autre téléviseur prenant en charge la fonction de client DVB-via-IP ou les périphériques compatibles SAT>IP. Téléviseur Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite  Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.  Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Français 15  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP). Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair).  Connexion sans fil Appareils AV  Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Environnement Internet Téléviseur Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Point d’accès Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble RF Câble HDMI Câble HDMI Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, etc. Antenne  Décodeur Téléviseur Appareil compatible 4K / HDR  Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K.  La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité maximale du téléviseur.  [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) Câble [Mode1] : Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement. [Mode2] : Pour l’équipement compatible 4K qui possède la fonction de sortie d’image précise avec la gamme de couleurs étendue Câble HDMI Décodeur Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet.  Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.  Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.  La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 21) de la première utilisation du téléviseur.  Connexion filaire Téléviseur Environnement Internet 16 Français Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement.  Pour modifier le mode 1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la connexion à l’appareil. 2. Affichez le menu et sélectionnez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration).  Pour plus d’informations sur le format valide, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto HDMI).  Amplificateur Autres raccordements (écouter avec des enceintes externes)  Lecteur DVD (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher)  Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur (Écouter) Câble HDMI Câble audio (isolé) Amplificateur avec système de haut-parleurs Composant câble vidéo (isolé) Lecteur DVD  Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Équipements externes (lecteurs DVD, etc.)  Utilisez HDMI2 pour raccorder le téléviseur à un amplificateur muni de la fonction ARC (Audio Return Channel). En cas de connexion à un amplificateur sans fonction ARC, utilisez DIGITAL AUDIO. Téléviseur (Afficher) Téléviseur (Écouter) Câble optique AUDIO NUMÉRIQUE BRANCHÉ Câble audio (isolé) Câble vidéo composite (isolé) Caméscope / Console de jeu par exemple Amplificateur avec système de haut-parleurs  Casque  Pour utiliser les écouteurs, réglez [Sortie Casque] sur [Casque].  Pour plus d’information sur les paramètres de sortie de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son). Téléviseur (mini prise stéréo de 3,5 mm) Français 17  Caisson de basse  Disque dur USB (pour l’enregistrement)  Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie Casque] sur [Subwoofer].  Pour plus d’information sur les paramètres de sortie de la borne d’écouteur, veuillez vous référer à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son).  Utilisez le port USB 1 pour connecter le disque dur USB.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement). Téléviseur  VIERA Link  Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Câble audio (fiche mini stéréo 3,5 mm - connecteur à broches audio)  Interface commune  Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.  Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier.  Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué.  Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration  Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu.  Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur. Téléviseur Module IC 18 Français Identifier les commandes 6 OK  Valide les sélections et choix.  Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. 7 [Menu options]  Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 8 Netflix  Accède directement au service NETFLIX.  Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser pleinement cette fonction.  Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis. 9 Activation / Désactivation de la coupure du son 10 Touche télétexte 11 Volume Haut / Bas 12 Touches numériques  Permettent de changer de chaîne et de page de télétexte.  Sélectionnez les caractères.  En mode veille, met le téléviseur en marche. 13 [AIDE]  Affiche [AIDE] (Mode d’emploi intégré). 14 [Mon Application]  Attribue une application favorite. Après le réglage, démarre facilement l’application en appuyant sur ce bouton.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Accueil > Apps). 15 Éclairage  Éclaire les touches pendant 5 secondes environ. Appuyez à nouveau pour éteindre l’éclairage des boutons. 16 Sélection du mode d’entrée  TV - passe en mode DVB-S / DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP / Analogique.  AV - permet le passage en mode d’entrée AV à partir de la liste Sélection d’entrée. 17 Quitter  Retourne à l’écran de vue normale. 18 Touches de curseur  Permettent les sélections et réglages. 1 [ ] : Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 [Menu principal]  Appuyez pour accéder aux menus Image, Son, Réseau, Minuterie, Configuration et Aide, etc. 3 PICTURE  Change le mode de visualisation. 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)  Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions. 19 Retour  Permet le retour au menu précédent ou à la page précédente. 20 HOME  Affiche [Accueil].  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions). 21 Guide TV  Affiche le guide électronique des programmes. 22 APPS  Affiche [Apps] (liste d’applications). 5 Informations  Affiche les informations de la chaîne et du programme. Français 19 23 Sous-titres  Affiche les sous-titres. 24 Chaîne Haut / Bas 25 Dernière vue  Passe à la dernière chaîne vue ou au dernier mode d’entrée. 26 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.  Installer / Retirer les piles Tirez pour ouvrir Orange : Mode veille avec certaines fonctions (enregistrement, etc.) actives ou entretien de l’écran en cours  Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande. 2 Capteur de luminosité ambiante  Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image lorsque l’option [Sonde de temp. ambiante] du menu Image est réglée sur [Activé]. 3 Capteur de signal de télécommande  Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. 4 Sélection du mode d’entrée  Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré. Crochet [Menu principal]  Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. OK (dans les menus) 5 Chaîne Haut / Bas  Curseur haut / bas (dans les menus) Fermez 6 Volume Haut / Bas  Curseur gauche / droite (dans les menus) 7 Interrupteur d’alimentation  À utiliser pour la mise sous tension. Respectez la polarité (+ ou -)  Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant.  [ ] : Veille / Activé Témoin / Panneau de commande  Lorsque vous appuyez sur les touches 4, 5, 6, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Entretien de l’écran Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran. Pendant l’entretien de l’écran, la LED est orange. 4 Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.) 5 Il existe deux types de maintenance : La maintenance normale démarre automatiquement et dure environ 10 minutes. 6 7 1 2, 3 Arrière du téléviseur La maintenance périodique dure environ 80 minutes.  Lorsqu’une maintenance périodique est nécessaire, un message s’affiche à l’écran après avoir éteint le téléviseur avec la télécommande. Suivez les instructions à l’écran.  Lors de la maintenance du panneau, une 1 DEL d’alimentation Rouge : Veille Vert : Activé  Ajuste automatiquement la luminosité de la DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. 20 Français ligne horizontale blanche s’affiche à l’écran pendant un certain temps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  Pour en savoir plus sur l’entretien de l’écran, consultez [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale > Paramètres de l’écran). Configuration automatique lors de la première utilisation Lors de la première mise en marche du téléviseur, il recherche automatiquement les chaînes télévisées disponibles et donne des options pour configurer le téléviseur.  Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.  Effectuez les connexions (p. 14 - 18) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration automatique. Pour plus d’informations sur les réglages de l’appareil raccordé, lisez son mode d’emploi. 1 Branchez le téléviseur dans une prise de courant sous tension et mettez-le en marche  L’image met quelques secondes à s’afficher. Sélectionnez [Maison] Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un environnement visionnement domestique.  [Magasin] permet d’afficher la boutique.  Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau  Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN de verrouillage parental (“0000” ne peut pas être enregistré). Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP]  L’écran de configuration automatique varie suivant le pays et le mode de signal sélectionnés.  [Configuration de l’antenne DVB-S] Vérifiez que les connexions satellites sont terminées (p. 14) et sélectionnez le mode tuner ([Double tuner] / [Simple tuner]).  [Réglage réseau DVB-C] Normalement réglé sur [Fréquence] et [ID réseau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne s’affiche pas ou si nécessaire, saisissez [Fréquence] et [ID réseau] spécifiés par votre fournisseur de câble avec les touches numériques. La configuration automatique est alors terminée et le téléviseur est prêt pour le visionnement. 2 Sélectionnez les éléments suivants Si le réglage a échoué, vérifiez le câble satellite, le câble RF et le raccordement du réseau, puis suivez les instructions à l’écran. Remarque Configurez chaque élément en suivant les instructions à l’écran. Exemple : Sélectionnez votre environnement Maison Magasin  Utiliser la télécommande Bougez le curseur Accédez à l’élément / mémorisez le réglage Retournez à l’élément précédent (selon disponibilité)  Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est émise pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] dans le menu Minuterie est réglé sur [Activé].  Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est émise pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] du menu Minuterie est réglé sur [Activé].  Pour régler à nouveau toutes les chaînes [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)  Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration)  Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays Français 21 Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 Allumez le téléviseur [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Affichez [AIDE] (Téléviseur) ou (Télécommande)  L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 20) 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique ou [Aide] [AIDE]  En cas d’accès à [AIDE] après la mise sous tension du téléviseur, l’écran de confirmation s’affiche pour choisir d’aller sur la [Première page] ou sur la [Dernière page affichée]. 2 Sélectionnez le menu  Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées. 3 Sélectionnez une chaîne sélectionnez haut accédez bas ou  Pour accéder à [Utilisation] (Vert) [Rechercher mot clé]: Chercher le contenu de eAIDE sur le clavier.  Pour sélectionner une position de chaîne à deux chiffres ou plus, par exemple 399 [Rechercher par objet]: Chercher le contenu de eAIDE pour chaque élément. [Assistance] : Accéder aux informations de support (FAQ, etc.). 3 Sélectionnez l’élément Exemple : sélectionnez accédez  Pour revenir à l’écran / champ précédent 22 Français  Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance  Pour ouvrir l’écran de référence ( )  Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge)  Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet > À lire en premier > Fonctions Français 23 Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Netteté Déplacé modifiez mémorisez  Passez à l’écran suivant Verrouillage parental Affichez le menu  Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée). 2  Réglez à l’aide de la barre coulissante accédez  Saisissez les caractères via le menu de saisie libre Sélectionnez le menu sélectionnez Image Son Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options. Entrée utilisateur accédez Nom A B C D E F G H 3 Sélectionnez l’élément I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï a b c d e f g h j k l m n o p s t u v w x y z à â æ ç è é ê ë î ï ô œ ù û 0 1 2 3 4 5 6 7 ! : # ( ) + * i 8 9 Ô Œ Ù Û q r - . _ Exemple : [Son] 1 Saisissez les caractères un à un sélectionnez validez 2 Mémorisez sélectionnez  Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques. accédez  Pour quitter l’écran de menu  Pour retourner à l’écran précédent  Pour changer de page de menu haut bas  Faites votre choix parmi les options disponibles Affichage à l’écran Activé Désactivé sélectionnez mémorisez 24 Français  Pour réinitialiser les réglages  Réglages de l’image ou du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son  Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Modification des paramètres d’image et de son Image 1 [Parole] : Améliore la qualité du son pour regarder les informations, les films dramatiques, etc. [Stadium] : Améliore la qualité du son pour regarder le sport, etc. [Utilisateur] : Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez Image [Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost] Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence. accédez 2 Sélectionnez [Mode Image] sélectionnez accédez  Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Image).  Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image  Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs de la TV.  Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Paramètres > Son).  Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Son Son 1 Affichez le menu et sélectionnez [Son] sélectionnez Son accédez 2 Sélectionnez [Mode sonore] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard] : Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes. [Musique] : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. Français 25  Sélectionnez [IN 1] / [IN 2] dans [Signal d’entrée] pour régler chaque tuner. Refaire le réglage depuis le menu Configuration 4 Mémorisez 5 Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone.  Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté.  Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.  Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées.  Si le réglage n’a pas été complètement exécuté [Installation manuelle chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration)  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes > Installation auto chaînes). Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez 6 Choisissez [Mode recherche] / [Mode scan]  Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 7 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) DVB-S 1 Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. Sélectionnez DVB-S DVB-C, DVB-T, Analogique 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] 1 Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou Analogique 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S] sélectionnez Configuration accédez sélectionnez accédez 4 3 Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB] Installation chaînes DVB-S Sélectionnez [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez 1/2 accédez Antenne DiSEqC 1.0 Configuration LNB 1 Sélectionnez [Antenne] et réglez 2 Sélectionnez [Configuration LNB]  Sélectionnez [Mode double tuner], puis réglez sur [Activé] pour utiliser la fonction double tuner. 3 Choisissez [LNB] et [Satellite] 26 Français  Le nom des menus dépend du mode TV. 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Choisissez [Réglages installation auto des chaînes DVB-C] (DVB-C)  Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 6 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. DVB-via-IP 1 2 Sélectionnez DVB-via-IP Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Régler et éditer les chaînes Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes). 1 Sélectionnez le mode 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration sélectionnez accédez 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-via-IP] Configuration accédez 3 sélectionnez accédez 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Un écran de confirmation s’affiche, appuyez ensuite sur la touche OK pour valider Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S], [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T], [Installation chaînes DVB-via-IP] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez accédez 6 7  Le nom des menus dépend du mode TV. 4 Sélectionnez une des fonctions sélectionnez Sélectionnez un serveur dans [Liste de serveurs] Sélectionnez [Paramètres client] accédez  Les éléments de fonction varient suivant le mode TV et le pays que vous sélectionnez.  Sélectionnez l’environnement réseau entre le client et le serveur 8 Sélectionnez [Recherche de chaînes] 9 Réglez [Mode de recherche DVB-via-IP] et sélectionnez [Début ATP]  Choisissez Configuration DVB-via-IP pour régler les chaînes DVB. Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. Français 27 [Editeur de la liste des chaînes] (Vert) (selon le diffuseur)  Pour des informations sur [Liste des chaînes] (Analogique), consultez [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Réglage et édition des chaînes > Editeur de la liste des chaînes).  Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la liste en une seule fois (selon disponibilité) bloque la chaîne (Jaune)  Modifier les chaînes DVB Vous pouvez modifier la liste de toutes les chaînes DVB en ajoutant / en supprimant et déplaçant des chaînes.  Les chaînes qui ne sont pas dans la liste de toutes les chaînes DVB ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. ajouter  Pour changer la catégorie de [Chaines trouvées] (Bleu) 2 Mémorisez 1 Sélectionnez une chaîne à modifier ( : Chaîne cryptée) Exemple : DVB-S Editeur de la liste des chaînes en DVB-S Classement 123… 1 Das Erste HD Tagesschau Chaines trouvées - Tous Das1 Erste HD ZDF 2 HD RTL3 Television SAT.1 4 VOX 5 HD ProSieben 6 HD RTL2 7 HD arte8HD 1 2 3 4 5 6 7 8 Toutes chaînes DVB-S Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD  Pour basculer / déplacer la position de chaîne (Vert) Définissez le nouvel emplacement ou  Pour partager la liste des chaînes (DVB-S) [Échanger la liste des chaînes] dans [Autres réglages] (menu Configuration)  Suivez les instructions à l’écran.  Pendant l’utilisation, retirez les autres périphériques USB que la carte mémoire flash USB utilisée pour cette fonction. Remarque  Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en mode Analogique, éditez [VCR]. [Édition des favoris]  Liste de vos chaînes DVB favorites Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4). Mémorisez (Vert)  Pour supprimer la chaîne (Bleu)  Pour supprimer toutes les chaînes Les listes de favoris sont disponibles sous “Catégorie” dans la bannière d’informations et l’écran Guide des programmes. 1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste ( : Chaîne cryptée) Exemple : DVB-S Édition des favoris DVB-S (Jaune) Classement 123… 1 BBC One Wales DIY SOS  Pour ajouter une chaîne Sélectionnez une chaîne dans [Chaines trouvées]. Ajoutez-la à toutes les chaînes DVB 1 2 3 4 5 6 7 8 Toutes chaînes DVB-S Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD Favourites1  Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (Rouge)  Pour afficher d’autres favoris  Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (Rouge)  Pour ajouter toutes les chaînes (selon disponibilité) (Jaune) 28 Français (Vert)  Pour changer la catégorie (Bleu) 2 Ajoutez-la à la liste des Favoris [Actualiser liste chaînes] Exemple : DVB-S Édition des favoris DVB-S Classement 123… 1 BBC One Wales DIY SOS 1 2 3 4 5 6 7 8 Toutes chaînes DVB-S Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD Favourites1 1 Das Erste HD  Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la liste en une seule fois En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement.  La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Édition des favoris], [Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc.  Selon l’état du signal, il est possible que l’actualisation ne fonctionne pas correctement. bloque la chaîne (Jaune) ajouter  Pour ajouter toutes les chaînes à la liste (Jaune) (Vert) 3 Mémorisez  Pour modifier la liste des favoris DVB Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris.  Pour déplacer la chaîne (Vert) Sélectionnez le nouvel emplacement Mémorisez (Vert)  Pour supprimer la chaîne (Bleu)  Pour supprimer toutes les chaînes (Jaune)  Pour nommer les favoris (Rouge) Saisissez les caractères (10 caractères maximum) Entrée utilisateur Nom sélectionnez validez Mémorisez Français 29 Multi fenêtres Verrouillage parental Affichez deux fenêtres en même temps pour voir les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV / COMPONENT / HDMI) comme indiqué ci-dessous (exemple).  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Multi fenêtres). Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Affichez [Apps] et sélectionnez [Multi fenêtres] Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration sélectionnez accédez accédez 2 Sélectionnez [Verrouillage parental] sélectionnez accédez 1 Entrez le code PIN (4 chiffres) Écran principal Écran secondaire  Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration.  Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez.  Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code PIN par défaut, suivant le pays sélectionné. 2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Liste des chaînes contrôle parental TV et AV Nom Entrée DVB-C DVB-T DVB-T Analogique Analogique Analogique Externe Classement 123… Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique Lock sélectionnez verrouiller / déverrouiller : Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée  Pour tout verrouiller (Vert)  Pour tout déverrouiller (Jaune)  Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (Rouge)  Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées suivant (Bleu) 30 Français Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Appareil externe). 1 Affichez le menu Sélection d’entrée 2 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Type d’équipement, fonctionnalités Code Enregistreur DVD, Lecteur DVD, Lecteur disque Blu-ray 70 Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray 71 VCR 72 Utilisation dans un enregistrement sur disque dur USB, Media Player, streaming interne ou VERA Link 73 (valeur par défaut) sélectionnez visionnez  Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée.  Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV]. Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur.  Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Modifiez Français 31 Afficher le télétexte Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par le diffuseur. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Télétexte). Afficher le télétexte 1 Passez à Télétexte  Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page Mode télétexte << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Fev  Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP) TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.  Survol rapide des informations de télétexte disponibles  Sélection facile du sujet, étape par étape  Informations d’état de page en bas de l’écran Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur Numéro de page actuel 2 Sélectionnez la page  Page du haut / bas disponible (Rouge) / (Vert) ou  Pour sélectionner parmi les blocs de sujets (Bleu)  Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur)  Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps  Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte. Réglez [Image et texte] sur [Activé] / [Désactivé] (Jaune)  Mode FLOF (FASTEXT) (pour une diffusion FLOF (FASTEXT)) En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.  Mode Liste En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur.  Pour changer de mode [Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu Configuration) 32 Français (Appuyez deux fois)  Pour régler le contraste (Appuyez trois fois)  Pour retourner au mode TV Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur).  La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.  Non valide pour analogique  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Guide TV). 1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le Guide TV 2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez  Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (p. 36) (selon disponibilité)  [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez  Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 36)  Pour retourner au mode TV  Pour changer la présentation. ([Paysage] / [Portrait]) Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes. Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois.  La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays sélectionné. Exemple : [Paysage] xxxxx xxx xx.xx.xxxx xxxxxxxxxxx xx:xx - xx:xx xxxxxxxxxxx 1 7 14 70 72 85 xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx 11:00 Das Erste 11:30 DIY SOS 12:00 The Bill Hot Wars Emmerdal 12:30 Red Cap Coronation Street Pepsi Char. 10 O’clock News Panorama Spring watch Shopping Topics 1:00 Sports Live junction Holiday Program The Bill Drama Good bye NEWS Coast Cinema Live Écran TV Date / Recherche / Catégorie Durée Programme Position et nom de la chaîne  Pour regarder le programme 1 Sélectionnez le programme actuel sélectionnez accédez  Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. Français 33 Enregistrement avec un disque dur USB Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement). 2 Sélectionnez [Config. Périph. USB] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Config. Périph. USB Produit  Préparatifs Nom sélectionnez Raccordez le disque dur USB au port USB 1 avec le câble USB.  Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de brancher ou de débrancher les câbles.  Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur.  Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant.  Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration)  Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. lancer la configuration  Suivez les instructions à l’écran. Enregistrement 1 sélectionnez Configuration accédez 2 Prise de courant DD USB Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Sélectionnez [Réglages enregistrement] sélectionnez accédez Câble USB [Enregistrement une touche] Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB.  Vérifiez que le code de la télécommande est “73”. (p. 31) Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale Réglage du disque dur USB Réglages enregistrement Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement.  Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration.  Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche. 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez 34 Français Enregistrement une touche 1/2 180 minutes sélectionnez accédez / mémorisez  Pour lancer l’Enregistrement une touche  Pour arrêter [REW LIVE TV] [REW LIVE TV] Enregistre continuellement le programme en cours sur le disque dur USB avec une durée d’enregistrement maximale.  Vérifiez que le code de la télécommande est “73”. (p. 31) Sélectionnez [Automatique] pour lancer [REW LIVE TV]. Réglages enregistrement REW LIVE TV 1/2 Automatique sélectionnez accédez / lancez [REW LIVE TV]  Lorsque vous sélectionnez [Automatique], l’enregistrement démarre automatiquement.  Il est possible que l’enregistrement ne démarrer pas si un autre enregistrement est en cours, que le signal TV est faible ou qu’aucune image ne s’affiche.  Pour utiliser [REW LIVE TV]  Pour effectuer une pause  Pour effectuer une recherche arrière (jusqu’à 90 minutes) Réglages enregistrement REW LIVE TV 1/2 Automatique Désactivé sélectionnez [Désactivé] mémorisez  Si vous arrêtez [REW LIVE TV], le contenu enregistré pour [REW LIVE TV] sera effacé.  [REW LIVE TV] est arrêté et le contenu enregistré est supprimé automatiquement dans les situations suivantes : (Même si [REW LIVE TV] s’arrête dans les situations suivantes, aussi longtemps que le réglage est maintenu sur [Automatique], le nouvel enregistrement démarre automatiquement si les conditions d’enregistrement le permettent.) Autres chaînes sélectionnées Chaîne verrouillée sélectionnée Chaîne non valide sélectionnée Aucun signal TV Entrée externe sélectionnée Lorsqu’une application en plein écran (Guide des programmes, Lecteur multimédia, AIDE, etc.) est lancée  Lorsque le téléviseur passe en mode veille ou s’éteint        Après une pause ou une recherche arrière, les touches suivantes peuvent être utilisées. Recherche vers l’arrière Lecture / Pause / Recherchez vers l’avant Retour au programme en cours Français 35 Programmation minuterie [ ] : DVB-S Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Minuterie] ] : DVB-C [ ] : DVB-T [ ] : DVB-via-IP  Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu. Cette fonction vous permet de choisir les programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Enregistrement > Programmation minuterie). 1 [ Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité)  Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes. Date sélectionnez Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique) Minuterie accédez 6 3 sélectionnez  Pour éditer un événement programmé accédez 4 Mémorisez Sélectionnez [Programmation minuterie] sélectionnez l’événement Commencez à procéder aux réglages accédez Corrigez selon besoin  Pour supprimer un événement programmé [Enr. DD USB]: Enregistre le programme sur un disque dur USB. (Rouge) Pour sélectionner le module IC approprié pour le programme à enregistrer (Jaune) 5 Sélectionnez et réglez l’option (chaîne, date, heure de début, heure de fin)  et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques. 1 ZDF -- / -- --:-- --:-- -- / -- --:-- --:-- ( - - - xxx) ( - - - xxx) : événements programmés en chevauchement Fonction [Enr. DD USB] mode TV 36 Français Utilisation du Lecteur multimédia Media Player vous permet d’apprécier des photos, des vidéos ou de la musique enregistrée sur la clé USB et du contenu enregistré avec ce téléviseur sur le disque sur USB formaté.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Lecteur multimédia). 2 Affichez [Home] et sélectionnez [Périphériques] sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le périphérique (carte mémoire flash USB / disque dur USB) Vue Liste Facile : Les photos immobiles / en mouvement enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées. sélectionnez Vue Mixe Dossiers : Tous les fichiers groupés par dossier s’affichent. Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) : Les émissions de télévision enregistrées sur le disque dur USB associé sont lues. accédez 4 Sélectionnez le contenu Sélect. contenu  Pour insérer ou retirer la carte mémoire flash USB  Assurez-vous de retirer le couvercle de la borne avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire flash USB Vue Liste Facile Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait. Vue Mixe Dossiers Télé enreg. sélectionnez accédez 5 La fenêtre des miniatures s’affiche Exemple :  Connectez la carte mémoire flash USB au port USB 1, 2 ou 3.  Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration)  Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct pour la connexion.  Pour la connexion du disque dur USB (p. 34) 1 Insérez la carte mémoire flash USB dans le téléviseur  Pour repasser le contenu sur le disque dur USB, veuillez vous assurer que la connexion et les paramètres sont complétés.  Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque  Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier.  Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est (p. 31) “73”. Français 37 Utilisation d’un réseau domestique  Connexion filaire (pour réseau domestique et service Internet)  Veillez à retirer le couvercle de la borne / couvercle du piédestal avant de brancher ou de débrancher les câbles. Réseau domestique Pour utiliser le réseau interne, vous avez besoin d’un environnement de réseau domestique et vous pouvez utiliser les caractéristiques sans environnement de réseau à haut débit.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau). Connexions réseau  Connexion sans fil (pour réseau domestique et service Internet) Environnement Internet Câble LAN (blindé)  Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias (PC, etc.) Configuration du réseau  Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau. 1 Environnement Internet Affichez le menu et sélectionnez [Réseau] sélectionnez Réseau local sans fil intégré (Arrière du téléviseur) Réseau Point d’accès accédez Smartphone, etc. Concentrateur / routeur Serveur de médias (PC, etc.) 2 Sélectionnez [Connexion réseau]  Suivez les instructions à l’écran. 38 Français Utiliser les éléments du réseau domestique  Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée.  Lecture du contenu partagé enregistré sur  Partager le contenu de ce téléviseur avec un autre équipement réseau Vous pouvez profiter du contenu de cette télévision avec un autre équipement de réseau connecté à votre réseau domestique.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau). le serveur multimédia Stocker des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur Media connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur. 1 Affichez [Home] et sélectionnez [Périphériques] sélectionnez accédez 2 Sélectionnez le serveur multimédia sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez  Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier.  Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque  Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés.  Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est (p. 31) “73”.  Lire le contenu partagé sur ce téléviseur avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique) Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau DMC connecté à votre réseau domestique.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Réseau). Français 39 FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples.  Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). L’image n’apparaît que quelques secondes après avoir allumé le téléviseur  Le réglage de la dalle est réalisé lorsque vous allumez le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le téléviseur ne s’allume pas  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille”  La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique  Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 20)  Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le.  Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI  Réglez [Configuration auto HDMI] (menu Configuration) sur [Mode1] (p. 16) L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son  Réglez le format de sortie audio de l’équipement HDMI connecté sur PCM. Des parties du téléviseur chauffent  Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit  Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.  Le téléviseur a-t-il été allumé ?  Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves.  Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).  Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche  Vérifiez que la TV est allumée.  Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur.  Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné.  Vérifiez que le réglage de [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe.  L’option [Niveau de luminosité], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ?  Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche  Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide) 40 Français Concernant les demandes  Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous ne pouvons fournir de réponses concernant les contenus nécessitant une confirmation visuelle pour la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur. La LED devient orange  L’entretien de l’écran est peut-être en cours. La LED devient orange à nouveau en mode veille lorsque le téléviseur s’allume et s’éteint avant la fin de l’entretien de l’écran. (Veillez à éteindre le téléviseur avec la télécommande pour procéder à l’entretien de l’écran.)  Pendant l’entretien de l’écran, évitez de toucher l’écran ou d’exercer une pression sur ce dernier. (par exemple, évitez de nettoyer l’écran, etc.)  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) La notification de maintenance du panneau s’affiche lorsque vous éteignez le téléviseur en appuyant sur le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.  Effectuer la gestion du panneau. Sélectionnez [Eteindre le téléviseur] et appuyez sur la touche OK pour démarrer la maintenance du panneau.  La maintenance du panneau est interrompue lorsque vous sélectionnez [Ne pas démarrer la maintenance] ou que vous éteignez le téléviseur quand la notification est affichée. La notification s’affiche à nouveau lors de la prochaine mise hors tension du téléviseur en appuyant sur le commutateur de mode de veille Activé / Désactivé sur la télécommande du téléviseur.  Pour plus d’informations “Entretien de l’écran” (p. 20) Une ligne blanche horizontale apparaît en mode veille.  Une ligne blanche horizontale peut apparaître à l’écran pendant quelques instants pour régler ce dernier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention  N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière.  Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.  La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides.  Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Français 41 Caractéristiques  Téléviseur Numéro de modèle Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 / 4 : 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI 2 : 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ Modèle 65 pouces :TX-65GZW2004, TX-65GZC2004  Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Dimensions (L × H × P) Fente pour carte Modèle 55 pouces :TX-55GZW2004, TX-55GZC2004 Modèle 55 pouces 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (avec le piédestal) Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (avec le piédestal) ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (téléviseur uniquement) USB 1 / 2 / 3 Poids Modèle 55 pouces 33,0 kg Net (avec le piédestal) 26,5 kg Net (téléviseur uniquement) 5 V, Max. 900 mA USB 1 : CC [SuperSpeed USB (USB 3.0)] USB 2 / 3 : CC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Modèle 65 pouces 40,0 kg Net (avec le piédestal) 33,5 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Panneau OLED Son Sortie haut-parleurs Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Audio, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Casque / Caisson de basse Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1 DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) Bornes de connexion Entrée AV (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Prise à broche × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Prise à broche × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) 42 Français PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) Remarque  La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.  Pour plus d’informations sur la consommation d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous référer à la fiche information produit.  Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne parabolique Connecteur femelle, type F, 75 : × 2 Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température 0 °C à 35 °C Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth*2 Conformité aux normes Bluetooth 4.2 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1 : La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2 : Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible. Français 43 L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/ batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique. Il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont disponibles sur la plaque signalétique du modèle et le numéro de série est situé sur le panneau arrière (lorsque le couvercle de la borne est retiré.). Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2887D Imprimé en République tchèque 05-2019 Gebruiksaanwijzing OLED-tv Nederlands Modelnr. TX-55GZW2004 TX-65GZW2004 TX-55GZC2004 TX-65GZC2004 (afbeelding: TX-65GZW2004) Raadpleeg [eHELP] (ingebouwde bedieningsinstructies) voor gedetailleerde instructies.  Gebruik van [eHELP] (p. 22) Hartelijk dank voor de aankoop van dit Panasonic-product. Lees deze instructies aandachtig voordat u het product gebruikt en bewaar ze zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Lees vóór gebruik aandachtig het gedeelte “Veiligheidsmaatregelen” in deze handleiding. De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts als voorbeeld. Raadpleeg uw Europese Garantie als u contact wilt opnemen met uw plaatselijke Panasonic-dealer voor assistentie. Nederlands Inhoudsopgave Belangrijke informatie Belangrijke kennisgeving ······································· 3 Veiligheidsmaatregelen ········································· 5 Accessoires ························································ 8 De tv installeren ··················································· 9 De muurbevestigingssteun monteren ······················13 Verbindingen ······················································14 Bedieningsonderdelen ··········································19 Automatisch instellen bij het eerste gebruik ··············21 Tv kijken ····························································22 eHELP gebruiken ················································22 Menufuncties gebruiken ········································24 Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen ······················25 Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen·······26 Afstemmen op en bewerken van kanalen ·················27 Meerdere vensters···············································30 Kinderslot ··························································30 Externe invoer bekijken ········································31 Teletekst lezen ····················································32 Tv-gids gebruiken ················································33 Opnemen op USB HDD ········································34 Timer programmeren ···········································36 Mediaspeler gebruiken ·········································37 Thuisnetwerk gebruiken ········································38 Veelgestelde vragen ············································40 Onderhoud·························································41 Specificaties ·······················································42 2 Nederlands De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke, niet-gepubliceerde werken. Copyright © 2013-2015 Dolby Laboratories. Alle rechten voorbehouden. Het woordmerk Bluetooth® en de logo’s ervan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en Panasonic Corporation gebruikt deze uitsluitend in licentie. DVB en de DVB-logo’s zijn handelsmerken van het DVB Project. x.v.Colour™ is een handelsmerk. Belangrijke kennisgeving Installatie-omgeving Deze tv heeft een “Space Tune”-functie die de geluidskwaliteit automatisch kan aanpassen aan de installatielocatie of de toestand van de ruimte. Met de linker-centrale-rechter luidsprekers en de opwaartsvurende luidsprekers m.b.v. de opwaartse resonantie tegen het plafond, kan de spatial sound-ruimte worden gerealiseerd. “Space Tune-instelling” start automatisch wanneer de tv voor de eerste keer wordt ingeschakeld na installatie en verbinding van deze tv met de externe apparatuur, volg voor de instelling de instructies op het scherm. (p. 21)  Deze functie heeft alleen effect op geluid van de luidsprekers van de tv.  Het effect varieert al naargelang de installatie-omgeving. <Voorbeeld> DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor informatie over de handelsmerken. De afbeelding voor TX-65GZW2004 wordt, tenzij anders gemeld, in deze handleiding gebruikt. Afhankelijk van het model kunnen de getoonde illustraties iets verschillen. A B : Opwaarts-vurende luidsprekers : Linker-centrale-rechter luidsprekers Laat een beeld met stilstaande delen niet gedurende langere tijd op het scherm staan In dergelijke gevallen laat het beeld een indruk achter op het scherm (inbranden). Dit verschijnsel is geen defect en wordt niet door de garantie gedekt.  Stilstaande onderdelen in het beeld komen typisch voor bij:  Stilstaande afbeeldingen die continu in hetzelfde gedeelte weergegeven worden (bv. kanaalnummer, kanaallogo, andere logo’s of een titelafbeelding enz.).  Weergave van stilstaand of bewegend beeld in de beeldverhouding 4:3 of 14:9, enz.  Videogames Nederlands 3  Om inbranden van het beeld te voorkomen, kan de screensaver (bewegend OLED-logo) geactiveerd worden of kan de tekst op het scherm geanimeerd worden als gedurende enkele minuten geen signaal wordt verzonden en geen handeling wordt verricht.  Stel [Logo helderheidscontrole] in op [Max] om inbranden van het beeld te voorkomen. [eHELP] (Instellingen > Beeld > Beeld instellingen > Logo helderheidscontrole)  Ter voorkoming van ingebrande afbeeldingen kan het scherm zwak worden wanneer de afbeelding zonder beweging wordt weergegeven. Dit is normaal. De helderheid van het scherm keert terug naar het vorige niveau wanneer de actieve afbeelding weergegeven wordt.  Schakel de tv uit met de afstandsbediening voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm. Tijdens onderhoud aan het beeldscherm licht de LED oranje op. (p. 20) Het onderhoud wordt naar behoren uitgevoerd.  Stel de breedte-hoogteverhouding in op [4:3 volledig] voor een afbeeldingsformaat 4:3. Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Voor het beste beeld) voor details.  Voor meer informatie “Beeldschermonderhoud” (p. 20) Kennisgeving over DVB/datatransmissie/ IPTV-functies  Deze tv is ontworpen om te voldoen aan de normen (stand augustus 2018) van DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale aardse services, DVB-C (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale kabelservices en DVB-S (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) digitale satellietservices. Raadpleeg uw lokale dealer voor de beschikbaarheid van DVB-T-/T2- of DVB-S-services in uw gebied. Raadpleeg uw kabelprovider voor de beschikbaarheid van DVB-C-services met deze tv.  Deze tv werkt mogelijk niet correct met een signaal dat niet voldoet aan de normen voor DVB-T/T2, DVB-C of DVB-S.  Afhankelijk van het land, het gebied, de zender, de serviceprovider, de satelliet en de netwerkomgeving zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.  Niet alle CI-modules werken goed met deze tv. Raadpleeg uw serviceprovider over de beschikbare CI-module.  Deze tv werkt wellicht niet correct met een CI-module die niet is goedgekeurd door de serviceprovider.  Afhankelijk van de serviceprovider kunnen extra kosten worden aangerekend.  Compatibiliteit met toekomstige services is niet gegarandeerd. Internet-apps worden geleverd door hun respectievelijke serviceproviders en kunnen op elk moment worden gewijzigd, onderbroken of buiten gebruik genomen. Panasonic neemt geen verantwoordelijkheid en geeft geen garantie voor de beschikbaarheid of continuïteit van de services. Panasonic garandeert de werking en prestaties van randapparatuur van derden niet; wij wijzen elke vorm van aansprakelijkheid of schade af die voortvloeit uit de werking en/of prestaties bij gebruik van randapparatuur van dergelijke derde partijen. Behandeling van klantinformatie Bepaalde klantinformatie zoals het IP-adres van de netwerkinterface van uw apparaat (deze tv) wordt verzameld zodra u met uw Panasonic smart televisie (deze tv) of andere apparaten verbinding maakt met het internet (uittreksel uit ons privacybeleid). We doen dit om onze klanten en de integriteit van onze diensten te beschermen evenals om de eigendomsrechten van Panasonic te beschermen. Als u meer informatie wilt over de verwerking van uw informatie in deze context, raadpleegt u de volledige tekst van ons privacybeleid dat wordt weergegeven op [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.) Bij het gebruik van de internetfunctie van deze tv, nadat u akkoord bent gegaan (in de jurisdictie waarin toestemming van de klant vereist is voor het verzamelen van persoonlijke informatie onder de toepasselijke privacywetgeving) met de gebruiksvoorwaarden/ privacybeleid van Panasonic (hierna algemene voorwaarden enz.), kan klantinformatie over het gebruik van deze unit worden verzameld en gebruikt overeenkomstig de algemene voorwaarden enz. Voor meer informatie over de gebruiksvoorwaarden/ privacybeleid, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk > Netwerkinstellingen > Service- en instelvoorwa.) De persoonlijke informatie van de klant kan worden opgeslagen op deze tv door de omroeporganisatie of applicatieprovider. Voor het repareren, overdragen of afdanken van deze tv, verwijdert u alle informatie die is opgeslagen op deze tv volgens de volgende procedure. [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Fabrieksinstellingen) Klantinformatie kan worden verzameld door de provider via de applicatie die door derden wordt geleverd op deze tv of website. Controleer vooraf de algemene voorwaarden enz. van de provider.  Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor het verzamelen of gebruiken van klantinformatie via een applicatie op deze tv of website die wordt geleverd door derden.  Let er bij het invoeren van uw creditcardnummer, naam, enz. op dat de provider betrouwbaar is.  Ingevoerde informatie kan worden opgeslagen op de server enz. van de provider. Voor het repareren, overdragen of afdanken van deze tv, zorgt u ervoor dat de informatie wordt verwijderd volgens de algemene voorwaarden enz. van de provider. 4 Nederlands Het opnemen en afspelen van content op dit of elk ander apparaat kan de toestemming vereisen van de eigenaar van de auteursrechten of andere soortgelijke rechten in die content. Panasonic heeft geen bevoegdheid om u deze toestemming te geven en verleent u deze ook niet, en wijst uitdrukkelijk alle rechten, mogelijkheden of intenties af om een dergelijke toestemming in uw naam te verkrijgen. Het is uw verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat uw gebruik van dit of elk ander apparaat voldoet aan de toepasselijke wetgeving op auteursrechten in uw land. Raadpleeg die wetgeving voor meer informatie over de relevante wetten en bepalingen die hierop betrekking hebben of neem contact op met de eigenaar van de rechten op de content die u wilt opnemen of afspelen. Dit product is in licentie gegeven onder de AVCpatentportfoliolicentie voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de AVCnorm (“AVC Video”) en/of (ii) het decoderen van AVCvideo die werd gecodeerd door een consument voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden en/of werd verkregen via een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Er is geen licentie verleend, ook niet impliciet, voor enig ander gebruik. Veiligheidsmaatregelen Volg onderstaande waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen om het risico op een elektrische schok, brand, schade of letsel te helpen vermijden.  Stekker en netsnoer Waarschuwing Verwijder de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als u iets opvalt dat niet normaal is.  Stopcontacten verschillen van land tot land.  Deze tv is ontworpen om te werken op 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz.  Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact.  Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen. Het stopcontact dient dan ook altijd eenvoudig bereikbaar te zijn. Ga voor meer informatie naar MPEG LA, LLC.  Haal de stekker uit het stopcontact als u de tv reinigt. Zie http://www.mpegla.com.  Raak de stekker nooit met natte handen aan. Dit teken geeft aan dat het product werkt op wisselstroom.  Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd raakt.  Plaats geen zwaar voorwerp op het snoer.  Leg het snoer niet in de buurt van een warm voorwerp. Dit tekent geeft een Klasse II of dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat aan, waarbij het product geen beveiligingsverbinding met de aarde (massa) nodig heeft..  Trek nooit aan het snoer. Houd de stekker vast wanneer u het snoer uit het stopcontact wilt trekken.  Verplaats de tv niet wanneer de stekker nog in het Vervoer de tv alleen rechtop. stopcontact zit.  Draai het netsnoer niet ineen, buig het niet overmatig en rek het niet uit.  Gebruik geen beschadigde stekkers of stopcontacten.  Voorkom dat het netsnoer bekneld raakt door de tv.  Voorzichtig zijn Waarschuwing  Verwijder de afdekplaten van de tv niet en breng geen wijzigingen aan de tv aan, anders kunt u in contact komen met onderdelen die onder spanning staan en loopt u risico op een elektrische schok. Er bevinden zich geen door de gebruiker repareerbare onderdelen aan de binnenkant. Nederlands 5  Stel de tv niet bloot aan regen of hoge vochtigheid. De tv mag niet blootgesteld worden aan druppelend of spattend water. Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen, op de tv of erboven.  Laat geen vreemde voorwerpen in de tv komen door de ventilatiegaten.  Als de tv wordt gebruikt in een gebied waar insecten gemakkelijk in de tv kunnen komen. Het is mogelijk dat insecten in de tv komen, zoals kleine vliegen, spinnen, mieren enz. die schade aan de tv kunnen veroorzaken of vast komen te zitten in een gebied dat zichtbaar is op de tv, bijv. in het scherm.  Als de tv wordt gebruikt in een omgeving waar stof of rook voorkomt. Het is mogelijk dat tijdens normaal gebruik stof/rookdeeltjes in de tv komen via de ventilatieopeningen en vast komen te zitten in het apparaat. Dit kan leiden tot oververhitting, storingen, verslechtering van beeldkwaliteit enz.  Gebruik geen standaard of montage-uitrusting die niet is goedgekeurd. Vraag uw Panasonic-dealer om de instellingen of installatie uit te voeren van een goedgekeurde muurbevestigingssteun.  Oefen geen krachtige druk uit op het beeldscherm en houd het vrij van schokken.  Zorg dat kinderen niet op de tv klimmen.  Plaats de tv niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond, en zorg ervoor dat de tv niet over de rand van de standaard hangt. Waarschuwing Plaats een tv nooit op een onstabiele plaats. Een tv kan vallen, wat tot ernstig lichamelijk letsel of de dood kan leiden. Veel soorten letsel, vooral bij kinderen, kunnen worden voorkomen door eenvoudige voorzorgsmaatregelen te nemen, zoals:  Gebruik van tv-meubel of -standaard die door de fabrikant van de tv wordt aanbevolen.  Enkel gebruik van meubelen waarop de tv op een veilige manier kan staan.  Ervoor zorgen dat de tv niet uitsteekt over de rand van het meubelstuk waarop hij staat.  De tv niet op een hoog meubelstuk (bijvoorbeeld, buffet- of boekenkast) plaatsen, zonder zowel het meubelstuk als de tv stevig vast te zetten.  De tv niet op een doek of ander materiaal plaatsen dat zich tussen de tv en het ondersteunende meubelstuk bevindt.  Kinderen leren dat het gevaarlijk is om op meubelen te klimmen om bij de tv of de bediening ervan te komen. Als u uw huidig tv-toestel behoudt en op een andere plaats zet, moet u ook rekening houden met bovenstaande informatie. 6 Nederlands  Deze tv is ontworpen voor gebruik op een tafelblad.  Stel de tv niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of andere bronnen van open vuur in de nabijheid van de televisie.  Gevaar voor verstikking/inslikken Waarschuwing  De verpakking van dit product kan verstikking veroorzaken, en sommige onderdelen zijn klein en gevaarlijk als ze door kinderen worden ingeslikt. Houd deze onderdelen buiten het bereik van jonge kinderen.  Standaard Waarschuwing  De standaard niet demonteren of er wijzigingen in aanbrengen. Let op  Gebruik alleen de standaard die u bij deze tv hebt ontvangen.  De standaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. Neem in dat geval zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer.  Let er tijdens de montage op dat alle schroeven goed zijn vastgedraaid.  Let op dat de tv geen schokken krijgt tijdens de installatie van de standaard.  Zorg dat kinderen niet op de standaard klimmen.  Gebruik minstens twee personen om de tv op de standaard te installeren en ervan te verwijderen.  Installeer en verwijder de tv op de voorgeschreven wijze.  Radiogolven Waarschuwing  Gebruik de tv niet in medische instituten of op locaties met medische apparatuur. De radiogolven kunnen interfereren met medische apparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.  Gebruik de tv niet in de buurt van automatische controleapparatuur, zoals automatische deuren of brandalarmen. De radiogolven kunnen interfereren met automatische controleapparatuur en kunnen storing en ongevallen veroorzaken.  Bewaar tenminste 15 cm afstand van de tv als u een hartpacemaker hebt. De radiogolven kunnen de werking van de pacemaker verstoren.  De tv mag op geen enkele wijze worden gedemonteerd of gewijzigd.  Ingebouwd draadloos LAN Let op  De tv verplaatsen Let op  Gebruik de ingebouwde draadloze LAN-functie niet om toegang de verkrijgen tot een draadloos netwerk (SSID*) waarvoor u geen toegangsrecht hebt. Dergelijke netwerken kunnen wel bij de zoekresultaten staan. Maar het gebruik van zulke netwerken kan illegaal zijn. *De SSID is de naam van een draadloos netwerk voor gegevensoverdracht.  Stel de ingebouwde draadloze LAN-adapter niet bloot aan hoge temperaturen, direct zonlicht of vocht.  Gegevens die via radiogolven worden verzonden en ontvangen, kunnen worden onderschept en gevolgd.  Het ingebouwde draadloze LAN gebruikt de frequentiebanden 2,4 GHz en 5 GHz. Houd de tv uit de buurt van andere apparaten die 2,4 GHz en 5 GHz-signalen gebruiken zoals andere draadloze LAN-apparaten, magnetrons en mobiele telefoons om storing of vertraging door interferentie te vermijden wanneer de ingebouwde draadloze LAN-adapter wordt gebruikt.  Wanneer een probleem optreedt door statische elektriciteit e.d. kan de tv automatisch stoppen door de zelfbeveiligingsfunctie. Zet de tv in dat geval met de hoofdschakelaar uit en weer aan.  Bluetooth® draadloze technologie Let op Verwijder alle kabels voordat u de tv verplaatst.  De tv dient door ten minste twee personen te worden verplaatst om letsel te voorkomen dat kan worden veroorzaakt doordat met struikelt of valt met de tv.  Tijdens het verplaatsen van de tv mag u niet het schermgedeelte vastpakken, zoals hieronder afgebeeld. Dit kan storing of beschadiging veroorzaken. De tv dragen. (p. 9)  Vervoer de tv alleen rechtop. Wanneer u de TV vervoert met het beeldscherm omhoog of omlaag gericht, kan dit schade veroorzaken aan de interne circuits.  Wanneer de tv langere tijd niet gebruikt wordt  De tv gebruikt de ISM-frequentieband van 2,4 GHz (Bluetooth®). Houd de tv uit de buurt van toestellen zoals andere draadloze LAN-apparaten, andere Bluetooth-apparaten, magnetrons, mobiele telefoons en apparaten die 2,4 GHz-signalen gebruiken om storing of vertraging door interferentie te vermijden. Ook als de tv uitgeschakeld is, verbruikt deze nog stroom zolang de stekker in het stopcontact zit.  Trek de stekker uit het stopcontact wanneer de tv lange tijd niet wordt gebruikt.  Ventilatie  Hoog geluidsniveau Let op Let op Laat voldoende ruimte (ten minste 10 cm) vrij rond de tv zodat overtollige warmte kan worden afgevoerd; de levensduur van sommige elektronische componenten wordt verkort als ze te heet worden. 10 10 Let op 10 10  Stel uw gehoor niet bloot aan overmatig hard geluid via de hoofdtelefoon. De beschadiging kan onherstelbaar zijn.  Zet het volume lager of stop met luisteren door de hoofdtelefoon als uw oren suizen. (cm)  Zorg dat de ventilatie niet wordt belemmerd door ventilatieopeningen die zijn afgedekt door voorwerpen zoals kranten, tafelkleden en gordijnen.  Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen onderaan de tv altijd vrij zijn en dat er voldoende ruimte is voor goede ventilatie, ongeacht of u wel of geen standaard gebruikt. Nederlands 7  Batterij voor de afstandsbediening Let op  Batterijen kunnen lekken, roesten en exploderen als ze verkeerd geïnstalleerd worden.  Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.  Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.  Gebruik geen verschillende batterijtypen door elkaar, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen.  Gebruik geen oplaadbare batterijen (Ni-Cd enz.). Accessoires Standaardaccessoires Afstandsbediening (p. 19)  N2QAYA000152  Verbrand batterijen niet en haal ze niet uit elkaar.  Stel batterijen niet bloot aan extreme warmte, zoals zonlicht, vuur of dergelijke.  Gooi gebruikte batterijen weg volgens de voorschriften voor afvalverwijdering.  Verwijder de batterij uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gaat gebruiken om lekken, corrosie en explosie van de batterij te voorkomen. Standaard (p. 9) OLED-tv Verklaring van Overeenstemming (vvo) “Hierbij verklaart Panasonic Corporation dat deze tv in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.” Als u een exemplaar van de originele vvo van deze tv wilt lezen, bezoek dan de volgende website: Kabelklem (p. 11) http://www.ptc.panasonic.eu/doc Bevoegde Vertegenwoordiger: Kabelklem Panasonic Testing Centre (p. 10) Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Duitsland De 5,15 – 5,35 GHz-band voor draadloze LAN is alleen in de volgende landen beperkt tot gebruik binnenshuis. Oostenrijk, België, Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Frankrijk, Duitsland, IJsland, Italië, Griekenland, Spanje, Cyprus, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Hongarije, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Slowakije, Turkije, Finland, Zweden, Zwitserland, Kroatië Maximaal radiofrequentievermogen dat wordt uitgezonden in de frequentiebanden Type draadloze verbinding Frequentieband Kabelbinder (2) (p. 11) Batterijen (2)  R03 (p. 20) Maximaal EIRP 2 412-2 472 MHz 20 dBm Draadloos LAN 5 150-5 250 MHz 23 dBm Gebruiksaanwijzing 5 250-5 350 MHz 23 dBm Europese Garantie 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth 8 Nederlands 2 402-2 480 MHz 9 dBm  De accessoires mogen niet allemaal samen worden geplaatst. Zorg dat u ze niet per ongeluk weggooit. De tv installeren Standaard Montageschroef (4) M4 × 15 Standaardkap Voorbereidingen  Houd het schermonderdeel niet vast. A Het luidsprekergedeelte voor deze tv.  Zorg dat u de tv niet bekrast of breekt.  Plaats de tv niet tijdelijk op de vloer of een tafel. De standaard monteren  Bevestig de standaard stevig, anders kan deze loskomen bij het plaatsen van de tv.  Oefen geen krachtige druk uit op het luidsprekergedeelte voor deze tv.  Monteer de standaard niet volgens een andere methode dan die hieronder wordt aangegeven. B Nederlands 9 De kabels aansluiten  De afdekking aansluiting verwijderen  Verwijder het aansluitpaneel voordat u de kabels aansluit of loskoppelt.  Bevestig, als de aansluitingen zijn voltooid, het aansluitpaneel/de standaardkap. (p. 11) Kabels organiseren Zet de kabels met de kabelklem, de kabelbinder enz. vast en bevestig daarna de aansluitpaneel/standaardkap op de tv.  De aansluitpaneel/standaardkap kan niet bevestigd zijn, afhankelijk van het aantal kabels.  Het netsnoer vastmaken met de kabelklem Aansluitpaneel  De antenne en externe apparatuur aansluiten (p. 14) Bevestig de kabelklem Steek de kabelklem in een opening Gat Bundel de kabel Instellen Voor het losmaken: Houd het lipje ingedrukt Lipje Van de tv verwijderen: Houd beide ontgrendelknoppen ingedrukt Ontgrendelknoppen 10 Nederlands  Zet de kabels met de kabelbinder vast <Voorbeeld> Bevestig de kabelbinder Steek de kabelbinder in een opening Gat Bundel de kabels Kabelklem Schuif de punt onder de geleiders Haken Losmaken: Houd de knop ingedrukt Knop Van de tv verwijderen: Ontgrendelknoppen Houd beide ontgrendelknoppen ingedrukt  Bevestig de kabels als nodig.  Volg bij gebruik van optionele accessoires de handleiding bij de accessoire voor informatie over het bevestigen van kabels.  Het aansluitpaneel/de standaardkap bevestigen  Let op dat de kabels niet tussen de tv en het aansluitpaneel/de standaardkap klem komen te zitten.  Bij gebruik van de USB 2-poort, USB 3-poort, AV IN-aansluiting, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3aansluiting of HDMI4-aansluiting kunt u het aansluitpaneel niet bevestigen. Bewaar het verwijderde paneel voor toekomstig gebruik.  Leg niets op het aansluitpaneel/de standaardkap. Nederlands 11 Aansluitpaneel C C Van de tv verwijderen: C 12 Nederlands De standaard verwijderen Verwijder de standaard aan de hand van de volgende procedures wanneer u de muurbevestigingssteun gebruikt of de tv opnieuw inpakt. 1 Verwijder de standaardkap . 2 Verwijder de montageschroeven van de standaard. 3 Trek de standaard weg van onder de tv. De muurbevestigingssteun monteren Neemt contact op met uw plaatselijke Panasonicdealer als u de aanbevolen muurbevestigingssteun wilt aanschaffen.  Gaten voor installatie met de muurbevestigingssteun Achterzijde van de tv 300 mm 300 mm (zijaanzicht) Diepte schroef minimaal: 14 mm maximaal: 28 mm Diameter: M6 Schroef voor het bevestigen van de tv op de muurbevestigingssteun (niet meegeleverd met de tv) Waarschuwing  Als u andere muurbevestigingssteunen gebruikt of zelf een muurbevestigingssteun probeert te installeren, loopt u het risico op lichamelijk letsel en materiële schade. Om de veiligheid en goede prestaties te garanderen dient u de muurbevestigingssteunen te laten monteren door uw dealer of een erkende installateur. Elke schade die is veroorzaakt door het installeren door een onbevoegde installateur, zal uw garantie teniet doen.  Lees de instructies die bij de optionele accessoires zijn geleverd aandachtig door en zorg dat u deze stappen volgt om te voorkomen dat de tv valt.  Wees tijdens de installatie heel voorzichtig met de tv om beschadiging te voorkomen.  Wees voorzichtig als u muurbevestigingssteunen aan de muur bevestigt. Controleer altijd of er geen elektrische kabels of buizen door de muur lopen voordat u de steun ophangt.  Als de tv een langere periode niet wordt gebruikt, demonteer deze dan van de vaste muurbevestiging om vallen en verwonding te voorkomen. Nederlands 13 9 USB 2 - 3-poort Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan. Verbindingen 10 HDMI3 - 4  De afgebeelde externe apparatuur en kabels worden niet bij de tv meegeleverd.  Zorg ervoor dat de stekker van de tv niet in het stopcontact zit als u kabels aansluit of loskoppelt.  Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding.  Gebruik een HDMI-kabel met volledige bedrading.  Houd de tv uit de buurt van elektronische apparaten (videoapparatuur enz.) of apparatuur met een infrarood sensor om vervormingen van het beeld/ geluid en de beïnvloeding van de bediening van de andere apparatuur te voorkomen.  Lees ook de handleiding van het apparaat dat moet worden aangesloten. 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p. 17) 12 DIGITAL AUDIO (p. 17)  Gebruik de HDMI-aansluiting om content in 4K-formaat te bekijken. (p. 16) Basisaansluitingen  Netsnoer 220-240 V wisselstroom 50/60 Hz Aansluitingen Netsnoer 1 Kabelbinder (bundelt het netsnoer) 2 Losmaken: 3 Houd de knop ingedrukt 9 Knop 10 4 Van de tv verwijderen: Ontgrendelknoppen 5 6 Houd beide ontgrendelknoppen ingedrukt  Antenne TV 7 Kabel 8 RF-kabel 11 12 Aardse antenne  Voor DVB-C, DVB-T, analoog 1 Naamplaat van model (p. 18) 2 CI-sleuf 1 - 2 3 Ingang hoofdtelefoon/subwoofer 4 HDMI1 - 2 (p. 17, 18)  Voor DVB-S (p. 16, 17) 5 USB 1-poort Dit symbool geeft gelijkstroomwerking aan. 6 Ingang aarding/kabelingang 7 Satellietingang 14 Nederlands (p. 14) (p. 14) 8 ETHERNET-aansluiting Satellietverbinding (p. 16)  Dual tuner (DiSEqC) TV LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. Hub / router Satellietkabels met Multischakelaar Satellietschotel  Dual tuner (Enkele kabel) TV DVB-via-IP-client (Panasonic TV, enz.)  Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk van de netwerkomstandigheden en de uitzending.  De dual tuner-functie (2 programma’s tegelijkertijd bekijken of opnemen enz.) is niet beschikbaar wanneer de DVB-via-IP-serverfunctie gebruikt wordt.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > DVB-via-IP) voor details. DVB-via-IP-clientverbinding Deze tv is voorzien van een DVB-via-IP-clientfunctie en kan verbonden worden met een DVB-via-IP-server of SAT>IP-compatibele servers om gestreamde content te ontvangen.  Het wordt aanbevolen om een LAN-kabel te gebruiken voor verbinding met een DVB-via-IP-server.  Bekabelde verbinding TV Kabel Satellietkabel met router voor een enkele kabel Satellietschotel  Enkele tuner TV LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. DVB-via-IP-server RF-kabel Aardse antenne Satellietschotel Satellietkabel Satellietschotel  Neem contact op met uw lokale leverancier om te controleren of uw satellietschotel correct is geïnstalleerd. Raadpleeg ook de maatschappijen van de satellietzenders die u ontvangt voor details.  Draadloze verbinding Kabel DVB-via-IP-serververbinding Deze tv kan worden geconfigureerd als een DVB-via-IP-server en inhoud streamen naar een andere tv die als DVB-via-IP-client functioneert of naar SAT>IP-compatibele apparaten. Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) TV Toegangspunt DVB-via-IP-server RF-kabel Aardse antenne Satellietschotel  Deze functie is wellicht niet beschikbaar afhankelijk van de netwerkomstandigheden en de uitzending. Nederlands 15  Lees de handleiding van de DVB-via-IP-server voor informatie over de verbindingen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > DVB-via-IP) voor details.  Bekabelde verbinding TV Internetomgeving AV-apparaten LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel.  Dvd-speler/Blu-ray-speler enz. TV  Draadloze verbinding Internetomgeving Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) Kabel Toegangspunt Aansluitingen voor 4K/HDR-compatibele apparatuur TV RF-kabel HDMI-kabel Dvd-speler/Blu-ray-speler enz. Aardse antenne  Settopbox TV HDMI-kabel Kabel 4K/HDR-compatibele apparatuur  Sluit met een 4K-compatibele kabel de 4K-compatibele apparatuur aan op een HDMIaansluiting, en u kunt naar content van 4K-formaat kijken.  Ondersteuning van HDR vergroot niet de maximale helderheidsvermogens van het tv-paneel.  [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) HDMI-kabel Settopbox Netwerk Voor gebruik van internetdiensten is een breedbandnetwerk vereist.  Raadpleeg uw leverancier voor hulp als u geen breedbandnetwerkservices hebt.  Zorg dat de internetomgeving gereed is voor het aansluiten van een bekabelde of draadloze verbinding.  Het instellen van de netwerkverbinding start bij het eerste gebruik van de tv. (p. 21) Reproduceert het beeld preciezer met het uitgebreide kleurengamma wanneer de met 4K compatibele apparatuur wordt aangesloten. Selecteer de modus afhankelijk van de apparatuur. [Mode1]: Voor een betere compatibiliteit. Stel in op [Modus 1] als beeld of geluid op de HDMI-ingang niet goed wordt afgespeeld. [Mode2]: Voor de met 4K compatibele apparatuur met de functie om het beeld precies met het uitgebreide kleurengamma weer te geven  De stand wijzigen 1. Selecteer de HDMI-ingangsmodus voor het aangesloten apparaat. 2. Geef het menu weer en selecteer [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen).  Voor meer informatie over het geldige formaat raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > 4K-resolutie > HDMI autom. Instellen). 16 Nederlands  Versterker (luisteren met externe luidsprekers) Andere verbindingen  Als u wilt genieten van meerkanaals geluid van een extern apparaat (bijvoorbeeld Dolby Digital 5.1-kanaals), sluit u het apparaat aan op de versterker. Raadpleeg de handleiding van het apparaat en de versterker voor informatie over de aansluitingen.  Dvd-speler (COMPONENT-apparatuur) TV (Kijken) TV (Luisteren) HDMI-kabel Versterker met luidsprekersysteem Audiokabel (afgeschermd) Videokabel van component (afgeschermd) DVD-speler Externe apparatuur (DVD-speler, enz.)  Gebruik HDMI2 om de tv aan te sluiten op een versterker met ARC (Audio Return Channel) functie. Gebruik DIGITAL AUDIO als u een versterker zonder ARC-functie aansluit.  Camcorder / Spelsysteem (VIDEO-apparatuur) TV TV (Kijken) (Luisteren) Optische kabel DIGITAL AUDIO IN bv. Versterker met luidsprekersysteem  Hoofdtelefoon Audiokabel (afgeschermd) Composiet videokabel (afgeschermd) Camcorder / Spelsysteem  Om een hoofdtelefoon te gebruiken, stelt u [Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Hoofdtelefoon].  Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid). TV (3,5 mm-stereoministekker) Nederlands 17  Subwoofer  USB HDD (voor opname)  Om een subwoofer te gebruiken, stelt u [Hoofdtelefoonaansluiting] in op [Subwoofer].  Voor meer informatie over de uitgangsinstellingen van de hoofdtelefoonaansluiting raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).  Gebruik de USB 1-poort voor verbinding met de USB HDD.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen) voor details. TV  VIERA Link  Gebruik HDMI1 - 4 voor VIERA Link-verbinding.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > VIERA Link “HDAVI Control™”) voor details. Audiokabel (3,5 mmstereoministekker - audiostekker)  Algemene interface (CI)  Zet de tv altijd met de hoofdschakelaar uit wanneer u de CI-module plaatst of verwijdert.  Als u een gecombineerde smartcard en CI-module hebt, plaatst u eerst de CI-module en vervolgens steekt u de smartcard in de CI-module.  Plaats of verwijder de CI-module altijd volledig en in de aangegeven richting.  Gewoonlijk worden gecodeerde kanalen weergegeven. (Beschikbare kanalen en functies zijn afhankelijk van de CI-module.) Als er geen gecodeerde kanalen verschijnen [Gemeensch. interface] in het menu Instellingen  Sommige in de handel verkrijgbare CI-modules met een oudere firmwareversie werken mogelijk niet correct met deze nieuwe tv met CI+ v1.4. Neem in dat geval contact op met uw contentprovider.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Gemeensch. interface), voor details, lees de handleiding van de CI-module of vraag na bij de contentprovider.  Zorg ervoor dat de CI-modulekaart is verwijderd voor reparatie, overdracht of afdanken. TV CI-module 18 Nederlands Bedieningsonderdelen Afstandsbediening  Schakelt over naar de geselecteerde kanaalpositie. 7 [Menu Opties]  Eenvoudige optionele instellingen voor weergave, geluid enz. 8 Netflix  Directe toegang tot de Netflix-service.  Voor volledig gebruik van deze functie is een breedbandnetwerk vereist.  Deze service kan zonder kennisgeving gestopt of gewijzigd worden. 9 Geluidsuitschakeling aan/uit 10 Teletekst 11 Volume omhoog/omlaag 12 Cijfertoetsen  Overschakelen naar een ander kanaal of een andere teletekstpagina.  Tekst invoeren.  De tv aanzetten vanuit standby. 13 [eHELP]  [eHELP] weergeven (ingebouwde bedieningsinstructies). 14 [Mijn app]  Hiermee wordt een favoriete applicatie toegewezen. Wanneer dit is ingesteld, kan de applicatie gemakkelijk worden gestart door op deze knop te drukken.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Home > Apps) voor details.. 15 Licht  Verlicht de toetsen ongeveer 5 seconden. Druk opnieuw om de toetslichten uit te schakelen. 16 Selectie ingangsmodus  TV: Overschakelen tussen DVB-S / DVB-C / DVB-T / DVB-via-IP / analoog.  AV: Overschakelen naar een AV-ingangsmodus in de lijst met ingangssignalen. 17 Afsluiten  Keert terug naar het normale weergavescherm. 18 Cursortoetsen  Voor selecties en aanpassingen. 1 [ ]: Schakelt de tv aan of uit (stand-by) 2 [Hoofdmenu]  Geeft toegang tot de menu’s Beeld, Geluid, Netwerk, Timer, Instellingen, Help enz. 3 PICTURE  Wijzigt de beeldmodus 4 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)  Voor selectie, navigatie en de bediening van verschillende functies. 19 Terugkeren  Terugkeren naar het vorige menu of de vorige pagina. 20 HOME  Opent [Home].  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies) voor details. 21 Tv-programmagids  Opent de elektronische programmagids. 22 APPS  Geeft [Apps] weer (lijst met applicaties). 5 Informatie  Geeft kanaal- en programma-informatie weer. 23 Ondertitels  Geeft ondertitels weer. 6 OK  Bevestigt selecties en keuzes. 24 Kanaal omhoog/omlaag Nederlands 19 25 Laatst bekeken  Schakelt terug naar het vorige kanaal of de vorige invoermodus. 26 Handelingen voor inhoud, aangesloten apparatuur enz.  De batterijen plaatsen/verwijderen Opentrekken 2 Sensor omgevingslicht  Detecteert helderheid voor aanpassing van de beeldkwaliteit als [Omgevings sensor] in het menu Beeld is ingesteld op [Aan]. 3 Ontvanger voor afstandsbedieningssignalen  Plaats geen voorwerpen tussen de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv en de afstandsbediening. 4 Selectie ingangsmodus  Druk zo vaak als nodig om de gewenste stand te selecteren. [Hoofdmenu]  Ongeveer 3 seconden ingedrukt houden om het hoofdmenu weer te geven. Haakje OK (in menu’s) 5 Kanaal omhoog/omlaag  Cursor omhoog/omlaag (in menu’s) 6 Volume omhoog/omlaag  Cursor naar links/rechts (in menu’s) Sluiten 7 Hoofdschakelaar  Hiermee zet u de tv aan of uit.  Om het apparaat volledig uit te schakelen, moet u het netsnoer uit het stopcontact halen.  [ ]: Stand-by / Aan Plaats de batterijen op de juiste manier (+ of -) Beeldschermonderhoud Indicator/Bedieningspaneel  Als u op een van de toetsen 4, 5 of 6 drukt, wordt gedurende 3 seconden rechts op het scherm een hulpaanduiding weergegeven die aangeeft welke toets werd ingedrukt. 4 5 Schakel de tv uit met de afstandsbediening voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm. Tijdens onderhoud aan het beeldscherm licht de LED oranje op. Raak het beeldscherm niet aan en oefen geen druk uit op het beeldscherm tijdens onderhoud. (bv. het scherm afnemen met een doek, enz.) Er zijn twee soorten onderhoud, namelijk de volgende. Normaal onderhoud start automatisch en duurt ongeveer 10 minuten. Regelmatig onderhoud duurt ongeveer 80 minuten. 6 7 1 2, 3 1 Voedingslampje Rood: Standby Groene: Aan  Past de helderheid van de led automatisch aan, afhankelijk van de omgevingsverlichting, naar een prettig kijkniveau. Oranje: Stand-by met een aantal actieve functies (opname enz.) of tijdens onderhoud aan het beeldscherm  Het lampje knippert wanneer de tv een opdracht van de afstandsbediening ontvangt. Nederlands verschijnt het bericht op het scherm nadat de tv met de afstandsbediening uitgeschakeld is. Volg de aanwijzingen op het scherm.  Tijdens paneelonderhoud verschijnt een poosje Achterzijde van de tv 20  Wanneer regelmatig onderhoud vereist is, een witte horizontale lijn op het scherm. Dit is normaal.  Voor informatie over onderhoud aan het beeldscherm, zie [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Voor het beste beeld > Beeld instellingen). Automatisch instellen bij het eerste gebruik Wanneer de tv voor het eerst wordt aangezet, zoekt hij automatisch naar beschikbare tv-kanalen en verschijnen opties om de tv in te stellen.  U mag deze stappen overslaan als uw dealer de tv al heeft ingesteld.  Voltooi alle verbindingen (p. 14 - 18) en instellingen (indien nodig) van de externe apparatuur voordat u de automatische instelling uitvoert. Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat voor informatie over de instellingen ervan. 1 Steek de stekker van de tv in het stopcontact en schakel de tv in Stel de netwerkverbinding in  Afhankelijk van het land dat u selecteert, stelt u de regio in of slaat u de pincode voor het kinderslot op (“0000” kan niet worden opgeslagen). Vink het tv-signaal aan waarop u wilt afstellen en selecteer [Start auto set-up]  Het instelscherm verschilt afhankelijk van het geselecteerde land en tv-signaal.  [DVB-S-antenne instellen] Zorg dat de satellietverbindingen zijn voltooid (p. 14) en selecteer de tunermodus ([Dual tuner] / [Enkele tuner]).  [DVB-C Netwerkinstellingen] Gewoonlijk stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] in op [Auto]. Als [Auto] niet wordt weergegeven of indien nodig, stelt u [Frequentie] en [Netwerk ID] met de cijfertoetsen in met de gegevens van uw kabelmaatschappij. De automatische instelling is voltooid en de tv is klaar voor gebruik.  Het beeld verschijnt na enkele seconden. Als het afstemmen is mislukt, controleert u de satellietkabel, de RF-kabel en de aansluiting van het netwerk, en volgt u de aanwijzingen op het scherm. Opmerking 2 Selecteer de volgende onderdelen Volg bij ieder onderdeel de aanwijzingen op het scherm. Voorbeeld: Selecteer weergave omgeving. Thuis Winkel  De afstandsbediening gebruiken Verplaats de cursor  De tv schakelt over naar stand-by wanneer het toestel niet wordt bediend gedurende 4 uur als [Automatisch in Stand-by] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].  De tv schakelt over naar standby wanneer geen signaal wordt ontvangen en het toestel niet wordt bediend gedurende 10 minuten als [Automatisch uitschakelen] in het menu Timer is ingesteld op [Aan].  Alle kanalen opnieuw afstemmen [Auto set-up] in [Afstemmenu] (menu Instellingen)  Een beschikbaar tv-signaal later toevoegen [Voeg TV-signaal toe] in [Afstemmenu] (menu Instellingen)  Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Instellingen) Open het onderdeel/sla de instelling op Keer terug naar het vorige onderdeel (indien beschikbaar) Selecteer uw taal Selecteer uw land Selecteer [Thuis] Selecteer [Thuis] voor thuisgebruik.  [Winkel] is bestemd voor demonstratie in de winkel.  Als u de weergaveomgeving later wilt wijzigen, moet u alle instellingen initialiseren via Fabrieksinstellingen. Nederlands 21 Tv kijken 1 Schakel de tv in (TV) of eHELP gebruiken [eHELP] is de naam van de gedetailleerde, ingebouwde bedieningsinstructies van de tv. Hier vindt u gedetailleerde uitleg over de bediening van de verschillende functies. 1 Geef [eHELP] weer (Afstandsbediening)  De hoofdschakelaar moet aan staan. (p. 20) 2 Selecteer de stand of [Help] TV keuze DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analoog  De selecteerbare standen zijn afhankelijk van de opgeslagen kanalen. 3 [eHELP]  Als [eHELP] eerder is gebruikt sinds de tv werd aangezet, verschijnt een bevestigingsscherm om te selecteren of u naar de [Eerste pagina] wilt gaan of naar de [Laatst bekeken pagina]. 2 Selecteer het menu Selecteer een kanaal omhoog omlaag selecteren of openen  Voor toegang tot [Gebruik]  Een kanaal selecteren dat uit twee of meer cijfers bestaat, bijvoorbeeld 399 (Groene) [Zoeken op trefwoord]: Doorzoek de inhoud van eHELP op sleutelwoord. [Zoeken op doel]: Doorzoek de inhoud van eHELP op elk item. [Ondersteuning]: Toegang tot de ondersteunende informatie (FAQ’s enz.) 3 Selecteer het onderdeel Voorbeeld: selecteren openen 22 Nederlands  Terugkeren naar het vorige scherm/veld.  De beschrijving scrollen (indien langer dan één pagina) Wanneer de beschrijving wordt gemarkeerd  Het referentiescherm openen ( )  Het menu bij de beschrijving weergeven (alleen bij bepaalde beschrijvingen) (Rode)  De functies van deze tv bekijken Zoeken op doel > Lees dit eerst > Functies Nederlands 23 Menufuncties gebruiken U kunt via verschillende menu-items instellingen voor beeld, geluid en andere functies aanpassen. 1 selecteren wijzigen bewaren  Ga naar het volgende scherm openen  Voer tekens in via het vrije invoermenu Gebruikersinput Naam openen 3 Verplaatst U kunt bij sommige onderdelen zelf tekst of een getal invoeren. Selecteer het menu Beeld Geluid Scherpte Kinderslot Geef het menu  Geeft de functies weer die kunnen worden ingesteld (verschilt naargelang het ingangssignaal). 2  De schuifbalk aanpassen Selecteer het onderdeel A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z É Ë Ï 0 1 2 3 5 6 7 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s u v w x y z é ë ï ! : # ( + - . * _ 4 ) 8 9 t 1 Stel de tekens één voor één in selecteren Voorbeeld: [Geluid] instellen 2 Bewaren  U kunt met de cijfertoetsen tekens invoeren. selecteren  Instellingen terugzetten openen  Alleen beeld- of geluidsinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu Beeld of Geluid  Alle instellingen terugzetten naar de beginstand [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Instellingen)  Het menuscherm verlaten  Terug naar het vorige scherm  Naar een andere menupagina omhoog omlaag  Kiezen uit alternatieven Schermweergave selecteren bewaren 24 Nederlands Aan Uit Beeld- en geluidsinstellingen wijzigen [Stadion]: Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van sport, enz. [Gebruiker]: In deze stand past u het geluid handmatig aan met de equalizer voor uw favoriete geluidskwaliteit. Voor elke stand kunnen de volgende items aangepast en ingesteld worden. [Laag] / [Hoog] / [Surround] / [Bass boost] Beeld 1 Geef het menu weer en selecteer [Beeld] selecteren Beeld openen 2 Selecteer [Beeld Instelling] selecteren In de stand Gebruiker is [Equalizer] beschikbaar in het menu Geluid in plaats van [Laag] en [Hoog]. Selecteer [Equalizer] om de frequentie aan te passen.  Deze functie heeft alleen effect op geluid van de luidsprekers van de tv.  Voor informatie over de overige items raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Geluid).  Om de huidige [Geluidsfunctie] terug te zetten naar de standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu geluid openen  Voor informatie over de overige items raadpleegt u [eHELP] (Zoeken op doel > Instellingen > Beeld).  Om de huidige [Beeld Instelling] terug te zetten naar de standaardinstellingen [Fabrieksinstellingen] in het menu beeld Geluid 1 Geef het menu weer en selecteer [Geluid] selecteren Geluid openen 2 Selecteer [Geluidsfunctie] selecteren openen 3 De geluidsmodus selecteren U kunt voor elke ingangsmodus uw favoriete modus selecteren. [Standaard]: Levert geschikte geluidskwaliteit voor alle soorten onderwerpen. [Muziek]: Verbetert de geluidskwaliteit voor muziekvideo’s enz. [Spraak]: Verbetert de geluidskwaliteit voor het kijken van nieuws, films, enz. Nederlands 25 3 Stel [LNB] en [Satelliet] in Opnieuw afstemmen vanaf het menu instellingen Met deze functie kunt u automatisch opnieuw afstemmen op kanalen die in het gebied worden ontvangen.  Deze functie is alleen beschikbaar als de kanalen al afgestemd zijn.  Alleen in de geselecteerde stand wordt opnieuw afgestemd. Alle vorige afsteminstellingen worden gewist.  De pincode voor het kinderslot is vereist om vergrendelde kanalen opnieuw af te stemmen.  Als het afstemmen nog niet volledig voltooid is [Handm. afstemming] in [Afstemmenu] (menu Instellingen)  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken > Auto set-up) voor details. 2 4 Bewaren 5 Selecteer [Auto set-up] selecteren openen 6 Stel [Zoekmode] / [Scanmode] in  Na de instellingen selecteert u [Scannen starten]. 7 Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OK-toets om de automatische instelling te starten (instellingen worden automatisch gemaakt) Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven. DVB-S 1  Selecteer [IN 1] / [IN 2] in [Signaalingang] om voor elke tuner in te stellen. DVB-C, DVB-T, Analoog Selecteer DVB-S Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren 1 Selecteer DVB-C, DVB-T of Analoog 2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] Instellingen openen selecteren Instellingen 3 openen Selecteer [DVB-S afstemmenu] selecteren 3 openen 4 Stel [Antennesysteem] en [LNB configuratie] in Selecteer [DVB-C afstemmenu], [DVB-T afstemmenu] of [Analoog afstemmenu] selecteren openen DVB-S afstemmenu Antennesysteem 1/2 DiSEqC 1.0 LNB configuratie 1 Selecteer [Antennesysteem] en stel in 2 Selecteer [LNB configuratie]  Selecteer [Stand dual tuner] en stel in op [Aan] om de functie dual tuner te gebruiken. 26 Nederlands  De menunaam verschilt naargelang de tv-stand. 4 Selecteer [Auto set-up] 5 Stel [Instellingen DVB-C auto set-up] in (DVB-C)  Na de instellingen selecteert u [Scannen starten]. 6 Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OK-toets om de automatische instelling te starten (instellingen worden automatisch gemaakt) Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven. U kunt kanalen opnieuw instellen, lijsten maken met favoriete kanalen, ongewenste kanalen overslaan, enz.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken) voor details. DVB-via-IP 1 2 Afstemmen op en bewerken van kanalen Selecteer DVB-via-IP Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] 1 Selecteer de stand 2 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen selecteren Instellingen openen openen 3 Selecteer [DVB-via-IP afstemmenu] selecteren 3 openen 4 Selecteer [Auto set-up] 5 Een bevestigingsscherm wordt weergegeven en druk op de OK-toets om te openen Selecteer [DVB-S afstemmenu], [DVB-C afstemmenu], [DVB-T afstemmenu], [DVB-via-IP afstemmenu] of [Analoog afstemmenu] selecteren 6 Selecteer een server uit [Serverlijst] 7 Selecteer [Clientinstellingen] openen  De menunaam verschilt naargelang de tv-stand. 4 Selecteer een van de functies selecteren  Selecteer de netwerkomgeving tussen de client en de server. 8 Selecteer [Kanalen zoeken] 9 Stel [DVB-via-IP zoekmodus] in en selecteer [Start auto set-up] openen  De functie-items variëren naargelang de tv-stand en het land die u heeft geselecteerd.  Stel DVB-via-IP in om af te stemmen DVB-kanalen. Na afloop wordt het kanaal op de laagste positie weergegeven. Nederlands 27 (afhankelijk van de zender)  Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst toevoegen (indien beschikbaar) [Bewerking zenderlijst]  Voor meer informatie over [Zenderlijst] (analoog), gaat u naar [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Kanalen afstemmen en bewerken > Bewerking zenderlijst).  DVB-kanalen bewerken U kunt de lijst van alle DVB-kanalen bijwerken door kanalen toe te voegen/te verwijderen en te verplaatsen.  Kanelen die niet in de lijst met alle DVB-kanalen staan, kunnen niet worden weergegeven behalve in deze functie. maak de kanaalblokkering voeg (Gele)  Een andere categorie kiezen van [Kanalen Gevonden] (Blauwe) 2 Bewaren 1 Selecteer een kanaal om te bewerken ( : gecodeerd kanaal) Voorbeeld: DVB-S Bewerking van DVB-S zenderlijst Sorteren 123…. 1 Das Erste HD Tagesschau  De kanaallijst (DVB-S) [Zenderlijst uitwisselen] wijzigen in [Overige instellingen] (menu Instellingen)  Volg de aanwijzingen op het scherm. Kanalen Gevonden Das1 Erste HD ZDF 2 HD RTL3 Television SAT.1 4 VOX 5 HD ProSieben 6 HD RTL2 7 HD arte8HD 1 2 3 4 5 6 7 8 Alle DVB-S zenders Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD  De kanaalpositie te omwisselen/verplaatsen  Verwijder tijdens gebruik USB-apparaten, met uitzondering van USBflashgeheugen dat voor deze functie gebruikt wordt. Opmerking  Als een videorecorder in de analoge stand alleen met de RF-kabel is aangesloten, bewerkt u [VCR]. (Groene) [Favorieten bewerken] Stel de nieuwe positie of  Een overzicht maken van uw favoriete DVB-kanalen U kunt uw eigen lijsten met favoriete kanalen van verschillende zenders maken (maximaal 4: [Favoriet] 1 tot 4). Bewaren (Groene)  Het kanaal verwijderen (Blauwe)  Om alle kanalen te verwijderen De lijsten met favorieten zijn beschikbaar via “Categorie“ in de informatiebalk en het scherm met de tv-gids. 1 Selecteer een kanaal voor in de lijst : gecodeerd kanaal) ( Voorbeeld: DVB-S DVB-S favorieten bewerken  Kanaal toevoegen Selecteer een kanaal uit [Kanalen Gevonden]. Sorteren 123…. 1 BBC One Wales DIY SOS (Gele) 1 2 3 4 5 6 7 8 Alle DVB-S zenders Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD Favourites1  Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen Voeg hem toe aan alle DVB-kanalen  Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen (Rode)  Alle kanalen toevoegen (indien beschikbaar) (Gele) (Groene) 28 Nederlands (Rode)  Andere favorieten weergeven (Groene)  Een andere categorie kiezen (Blauwe) 2 Voeg hem toe aan de lijst met favorieten Voorbeeld: DVB-S DVB-S favorieten bewerken Sorteren 123…. 1 BBC One Wales DIY SOS 1 2 3 4 5 6 7 8 Alle DVB-S zenders Das Erste HD ZDF HD RTL Television SAT.1 VOX HD ProSieben HD RTL2 HD arte HD Favourites1 1 Das Erste HD [Zenderlijst updaten] Door de DVB-kanaallijst bij te werken, kunt u automatisch kanalen toevoegen, verwijderde kanalen wissen of de naam en positie van kanalen bijwerken.  De kanaallijst wordt bijgewerkt met behoud van uw instellingen in [Favorieten bewerken], [Zenderlijst], [Kinderslot], enz.  Afhankelijk van de sterkte van het signaal slaagt het bijwerken mogelijk niet.  Opvolgende kanalen in een keer aan de lijst toevoegen maak de kanaalblokkering voeg (Gele)  Alle kanalen aan de lijst toevoegen (Gele) (Groene) 3 Bewaren  Uw DVB-favorietenlijst bewerken U kunt de favorietenlijst bewerken als de cursor op het kanaal in de lijst staat.  Het kanaal verplaatsen (Groene) Selecteer de nieuwe positie Bewaren (Groene)  Het kanaal verwijderen (Blauwe)  Om alle kanalen te verwijderen (Gele)  De favorieten een naam geven (Rode) Voer tekens (maximaal 10 tekens) Gebruikersinput Naam selecteren instellen Bewaren Nederlands 29 Meerdere vensters Kinderslot U kunt twee vensters tegelijk weergeven met beeld van tv-programma’s of een externe ingang (AV / COMPONENT / HDMI) zoals hieronder wordt weergegeven (voorbeeld).  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Meerder beelden) voor details. U kunt de toegang tot bepaalde kanalen / AV-ingangen blokkeren om toegang te beperken. Geef [Apps] weer en selecteer [Meerder beelden] Als een geblokkeerd kanaal of een geblokkeerde ingang wordt gekozen, wordt een bericht weergegeven. De kijker moet dan de pincode invoeren om ernaar te kunnen kijken.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Functies > Kinderslot) voor details. 1 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen selecteren openen openen 2 Selecteer [Kinderslot] selecteren openen 1 Voer de pincode in (4 cijfers) Hoofdscherm Subscherm  Voer de pincode tweemaal in als u deze voor het eerst instelt.  Noteer de pincode voor het geval u die vergeet.  Afhankelijk van het geselecteerde land is de pincode mogelijk standaard ingesteld op “0000”. 2 Selecteer [Zender blokkade] en stel het te vergrendelen kanaal/invoer in Kinderslotlijst - TV en AV Naam Sorteren 123…. Ingang DVB-C DVB-T DVB-T Analoog Analoog Analoog Extern Type Gratis tv Gratis tv Gratis tv Analoog Analoog Analoog Lock selecteren vergrendelen / ontgrendelen : Verschijnt als het kanaal / de ingang is geblokkeerd  Alles blokkeren (Groene)  Alle blokkeringen verwijderen (Gele)  Kanalen in alfabetische volgorde plaatsen (Rode)  Naar de bovenkant van het volgende kanaal / de volgende ingangsgroep gaan (Blauwe) 30 Nederlands Externe invoer bekijken U kunt externe apparaten (VCR, DVD, enz.) aansluiten en weergeven.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Externe apparatuur) voor details. 1 Geef het signaalkeuzemenu weer 2 Selecteer de ingangsmodus voor het aangesloten apparaat Type toestel, functies Code Dvd-recorder, Dvd-speler, Bluray speler 70 Speler Theatre, Blu-ray Disc Theatre 71 VCR 72 Gebruik voor opname met USB HDD Recording, Mediaspeler, in-house streaming of VIERA Link 73 (standaard) selecteren bekijken  U kunt de ingang ook selecteren door op de AV-knop te drukken. Druk herhaaldelijk tot de gewenste ingang is geselecteerd.  U kunt [COMPONENT] en [VIDEO] in [AV] selecteren. Bediening van het toestel met de afstandsbediening van de tv Met de volgende toetsen van de afstandsbediening van de tv kunt u inhoud afspelen in Mediaspeler of mediaservers, en opnamefuncties en aangesloten apparatuur bedienen.  De code wijzigen Elk type apparaat van Panasonic heeft een eigen afstandsbedieningscode. U kunt de code wijzigen voor het apparaat dat u wilt bedienen. Houd de stand-bytoets ingedrukt tijdens de volgende handelingen Voer de juiste code in, zie onderstaande tabel Wijzigen Nederlands 31 Teletekst lezen Teletekst is een dienst waarbij de zender tekstgegevens aanlevert. De beschikbare functies zijn afhankelijk van de zender.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Teletext) voor details. Teletekst lezen 1  De indexpagina wordt weergegeven (De inhoud is afhankelijk van de zender.). Subpaginanummer Teletekst-stand << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Feb  TOP-stand (voor TOP-tekstuitzending) Tijd / datum TELETEXT INFORMATION TOP is een verbetering van de standaard teletekstservice met snellere zoekopties en een eenvoudige navigatie.  Snel overzicht van de beschikbare teletekstinformatie  Gebruiksvriendelijke, stapsgewijze selectie van het onderwerp  Informatie over de paginastatus onder in het scherm Schakel over op teletekst Kleurenbalk Huidig paginanummer 2 De pagina selecteren  Beschikbare pagina omhoog/omlaag (Rode) / (Groene) of  Onderwerpblokken selecteren (Blauwe)  Het volgende onderwerp in het blok selecteren (Na het laatste onderwerp gaat u naar het volgende blok.) of gekleurde toetsen (Stemt overeen met de kleurenbalk)  Tv-beeld en teletekst tegelijkertijd weergeven in twee vensters  U kunt deze functie alleen in het teletekstscherm bedienen. (Gele) Stel [Beeld en Tekst] in op [Aan] / [Uit]  FLOF (FASTEXT)-modus (voor FLOF (FASTEXT) uitzending) In de FLOF-modus worden onder op het scherm vier gekleurde onderwerpen weergegeven. Als u meer wilt weten over een van deze onderwerpen, drukt u op de gekleurde toets. Deze functie biedt snel toegang tot informatie over de weergegeven onderwerpen.  Het contrast aanpassen  Lijstmodus (Druk driemaal) In de lijstmodus worden onder op het scherm vier gekleurde paginanummers weergegeven. Elk van deze nummers kan worden gewijzigd en opgeslagen in het geheugen van de tv.  Om terug te keren naar tv  Om de modus te wijzigen [Teletext] in [Tv instellingen] (menu Instellingen) 32 (Druk tweemaal) Nederlands Tv-gids gebruiken Programma gids - De elektronische programmagids (EPG) geeft een overzicht op het scherm van de programma’s die nu en de komende week worden uitgezonden (afhankelijk van de zender) weer.  Als de tv voor het eerst wordt ingeschakeld of langer dan een week uitgeschakeld was, kan het even duren voordat de tv-gids helemaal geladen is.  Niet geldig in de analoge modus  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Kijken > Programma gids) voor details. 1 2 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of DVB-via-IP 2 Selecteer [Weergave] selecteren bekijken  Om [Timer programmeren] of [Signaal ondersteunt opname] te bekijken (indien beschikbaar) (p. 36)  [Timer programmeren] Selecteer het volgende programma selecteren openen  Een timergebeurtenis controleren, wijzigen of (p. 36) annuleren  Om terug te keren naar tv Geef tv-gids weer  Om de indeling te wijzigen. ([Landschap] / [Portret]) Bekijk [Landschap] om meerdere kanalen te zien. Bekijk [Portret] om één kanaal per keer te zien.  De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het geselecteerde land. Voorbeeld: [Landschap] xxxxx xxx xx.xx.xxxx xxxxxxxxxxx xx:xx - xx:xx xxxxxxxxxxx 1 7 14 70 72 85 xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx xxxx 11:00 Das Erste 11:30 DIY SOS 12:00 The Bill Hot Wars Emmerdal 12:30 Red Cap Coronation Street Pepsi Char. 10 O’clock News Panorama Spring watch Shopping Topics 1:00 Sports Live junction Holiday Program The Bill Drama Good bye NEWS Coast Cinema Live TV-scherm Datum/Zoeken/Categorie Tijd Programma Kanaalpositie en -naam  Het programma bekijken 1 Selecteer het huidige programma selecteren openen  Het huidige programma worden links boven in het scherm weergegeven. Nederlands 33 Opnemen op USB HDD 3 Selecteer de USB HDD voor opname en start de instelling Instelling USB-apparaat Product U kunt digitale tv-programma’s op een aangesloten USB HDD opnemen en op verschillende manieren afspelen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen) voor details. Naam selecteren instelling starten  Volg de aanwijzingen op het scherm.  Voorbereiding Sluit de USB HDD met de USB-kabel aan op de USB 1-ingang.  Verwijder het aansluitpaneel voordat u de kabels aansluit of loskoppelt.  Gebruik de USB HDD uitsluitend voor opnamen met deze tv.  Sluit de USB HDD op het stopcontact aan.  Om de USB HDD veilig van de tv te verwijderen [USB Veilig verwijderen] in [Instelling USB-apparaat] (menu Instellingen)  Controleer of u de juiste aansluitingen en connectoren gebruikt voor de verbinding. Opname 1 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 2 Selecteer [Opname-instelling] selecteren Stopcontact openen USB HDD [One Touch Recording] USB-kabel Met deze functie kunt u het huidige programma direct op de USB HDD opnemen.  Controleer of de code van de afstandsbediening “73”. (p. 31) Selecteer de maximale opnametijd 1/2 Opname-instelling One Touch Recording Instelling voor USB HDD selecteren Formatteer en stel de USB HDD met deze tv in als u ermee wilt opnemen.  Houd er rekening mee dat de USB HDD geformatteerd wordt en dat alle gegevens gewist zijn na deze instellingen.  Sluit de USB HDD aan en schakel hem in voordat u hem instelt. 1 Geef het menu weer en selecteer [Instellingen] selecteren Instellingen openen 2 Selecteer [Instelling USB-apparaat] selecteren openen 34 Nederlands 180 minuten openen / bewaren  Een One Touch Recording starten  Om te stoppen [REW LIVE TV] [REW LIVE TV] Het huidige programma wordt constant binnen de maximale opneembare tijd op de USB HDD opgenomen.  Controleer of de code van de afstandsbediening “73”. (p. 31) 1/2 Opname-instelling REW LIVE TV Auto Uit selecteer [Uit] Selecteer [Auto] om [REW LIVE TV] te starten REW LIVE TV bewaren 1/2 Opname-instelling Auto selecteren openen / start [REW LIVE TV]  De opname start automatisch als u [Auto] selecteert.  De opname wordt mogelijk niet gestart als een andere opname bezig is, als het tv-signaal slecht is of als er geen beeld is.  Bediening van [REW LIVE TV]  Pauzeren  Achteruit zoeken (tot 90 minuten)  Als u [REW LIVE TV] stopt, wordt de door [REW LIVE TV] opgenomen inhoud gewist.  [REW LIVE TV] wordt gestopt en de opgenomen inhoud wordt in de volgende omstandigheden automatisch gewist: (Ook als [REW LIVE TV] wordt gestopt vanwege de volgende situaties, wordt een nieuwe opname automatisch gestart (indien beschikbaar) zolang de instelling op [Auto] staat.) Andere kanalen geselecteerd Geblokkeerd kanaal geselecteerd Ongeldig kanaal geselecteerd Geen tv-signaal Externe ingang geselecteerd Een schermvullende applicatie (tv-gids, Mediaspeler, eHELP, enz.) wordt gestart  De tv wordt uitgeschakeld of in standby gezet        Na het pauzeren of achteruit zoeken, kunnen de volgende knoppen voor bediening worden gebruikt. Achteruit zoeken Afspelen / Pauze / Vooruit zoeken Terugkeren naar het huidige programma Nederlands 35 Kanaalpositie, kanaalnaam, enz. Timer programmeren [Signaal ondersteunt opname] (indien beschikbaar)  Deze functie is de programmering van de timer die wordt gestuurd door de informatie van de tv-gids; als de zender de begin- en eindtijd van het programma wijzigt, volgt de timergebeurtenis die wijziging. Let erop dat deze functie uitsluitend betrouwbaar werkt wanneer de informatie correct wordt ontvangen van de zender. Met deze functie kunt u programma’s selecteren die u wilt opnemen op de USB HDD.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Opnemen > Timer programmeren) voor details. Datum 1 2 Selecteer DVB-S, DVB-C, DVB-T of DVB-via-IP Geef het menu weer en selecteer [Timer] selecteren Timer openen 3 Starttijd / eindtijd / duur (automatische weergave) 6 Bewaren  Een timergebeurtenis bewerken selecteer de gebeurtenis openen Selecteer [Timer programmeren] Corrigeer zoals gewenst selecteren  Een timergebeurtenis verwijderen openen 4 (Rode) Begin de instellingen in te stellen [USB HDD Rec.]: Het programma wordt opgenomen op de USB HDD. De geschikte CI-module selecteren voor het op te nemen programma (Gele) 5 Selecteer het item en stel het in (kanaal, datum, begintijd, eindtijd)  en kunnen ook met de cijfertoetsen worden ingevoerd. 1 ZDF -- / -- --:-- --:-- -- / -- --:-- --:-- ( - - - xxx) ( - - - xxx) : Overlappende timergebeurtenissen Functie [USB HDD Rec.] Tv-stand [ ]: DVB-S [ ]: DVB-C [ ]: DVB-T [ ]: DVB-via-IP  U kunt de stand niet wijzigen in het menu. 36 Nederlands Mediaspeler gebruiken Met mediaspeler kunt u foto's, video's of muziek afspelen die op het USB-flashgeheugen zijn opgenomen en inhoud die met deze tv naar geformatteerde USB HDD is opgenomen.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Mediaspeler) voor details. 2 selecteren openen 3 Opgenomen tv-stand (Alleen voor exclusieve USB HDD): Geeft tv-programma’s weer die met deze tv zijn opgenomen op de USB HDD. Selecteer het apparaat (USB-flashgeheugen/USB HDD) Eenv. lijstweergave: Geeft foto’s / bewegende beelden weer die zijn opgenomen met een digitale camera. Gem. mapweergave: Alle bestanden worden gegroepeerd per map weergegeven. Geef [Home] weer en selecteer [Apparaten] selecteren openen 4 Selecteer de inhoud Kies bestand  Een USB-flashgeheugen plaatsen of verwijderen Eenv. lijstweergave  Zorg ervoor dat u de kabelbescherming verwijdert voordat u het USB-flashgeheugen inbrengt of verwijdert Houd het geheugen recht en plaats en verwijder het helemaal. Gem. mapweergave Opname van tv selecteren openen 5 De miniatuurweergave wordt getoond Voorbeeld:  Sluit het USB-flashgeheugen aan op USB-poort 1, 2 of 3.  Om het USB-flashgeheugen veilig van de tv te verwijderen [USB Veilig verwijderen] in [Instelling USB-apparaat] (menu Instellingen)  Informatie van de gemarkeerde inhoud weergeven/ verbergen Opmerking  Controleer of u de juiste aansluitingen en apparaten gebruikt voor de verbinding.  Voor de USB HDD-aansluiting (p. 34) 1 Sluit het USB-flashgeheugen aan op de tv  Selecteer voor elk bestand dat u wilt afspelen het gewenste toestel en de inhoud.  Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73”. (p. 31)  Om de inhoud in het USB HDD af te spelen, moet u ervoor zorgen dat de verbinding en instellingen voltooid zijn. Nederlands 37 Thuisnetwerk gebruiken  Bekabelde verbinding (voor thuisnetwerk en internetdiensten)  Zorg dat het aansluitpaneel/de standaardkap wordt verwijderd voordat kabels worden aangesloten of verwijderd. Thuisnetwerk Als u in-house streaming wilt gebruiken, moet u over een thuisnetwerk beschikken; u kunt deze functies gebruiken zonder breedbandnetwerk.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor details. Netwerkverbindingen  Draadloze verbinding (voor thuisnetwerk en internetdiensten) Internetomgeving LAN-kabel (afgeschermd)  Gebruik een afgeschermde dubbeldraadse (getwist paar, STP) LAN-kabel. Hub / router Mediaserver (PC, enz.) Netwerkinstellingen  Voltooi de verbindingen voordat u de netwerkinstellingen start. Internetomgeving 1 Ingebouwd draadloos LAN (Achterzijde van de tv) Geef het menu weer en selecteer [Netwerk] Toegangspunt selecteren Smartphone, enz. Netwerk Hub / router openen Mediaserver (PC, enz.) 2 Selecteer [Netwerkverbinding]  Volg de aanwijzingen op het scherm. 38 Nederlands Thuisnetwerkfuncties gebruiken  Zorg ervoor dat de mediaserver, de netwerkverbindingen en de netwerkinstellingen gereed zijn.  Gedeelde inhoud van de mediaserver afspelen  Inhoud van deze tv met een ander netwerkapparaat delen U kunt genieten van de inhoud op deze TV op andere netwerkapparatuur die is aangesloten op uw thuisnetwerk.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor details. Via uw thuisnetwerk kunt u foto’s, video’s en muziek op een mediaserver opslaan. U kunt dan op de tv van deze media genieten. 1 Geef [Home] weer en selecteer [Apparaten] selecteren openen 2 Selecteer de mediaserver selecteren openen 3 Selecteer het bestand selecteren openen  Afhankelijk van de mediaserver moet u mogelijk de map selecteren voordat u het bestand kunt selecteren.  Informatie van het gemarkeerde bestand weergeven/ verbergen Opmerking  Niet-afspeelbare bestanden worden ook weergegeven, maar kunnen niet worden geselecteerd.  Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken. Controleer of de code van de afstandsbediening “73”. (p. 31)  Gedeelde inhoud op deze tv afspelen via een DMC-netwerkapparaat (Digital Media Controller) U kunt inhoud die in de mediaserver is opgeslagen, afspelen en bedienen via een DMC-netwerkapparaat dat op uw thuisnetwerk is aangesloten.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Netwerk) voor details. Nederlands 39 Veelgestelde vragen Probeer eerst het probleem op te lossen aan de hand van de volgende eenvoudige richtlijnen voordat u hulp inroept.  Raadpleeg [eHELP] (Ondersteuning > Veelgestelde vragen) voor details. Na het aanzetten van de tv duurt het enkele seconden tot het beeld wordt weergegeven  Wanneer de tv wordt aangezet, wordt de paneelafstelling uitgevoerd. Dit duidt niet op een storing. De tv gaat niet aan  Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit. De tv schakelt over naar de standby-stand  De automatische standby-functie is geactiveerd. De afstandsbediening werkt niet of slechts af en toe  Zijn de batterijen op de juiste manier geplaatst? (p. 20)  Is de tv ingeschakeld?  De batterijen zijn wellicht leeg. Vervang deze door nieuwe.  Wijs met de afstandsbediening recht naar de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv (binnen ongeveer 7 m afstand en een hoek van 30 graden van de ontvanger).  Zorg ervoor dat de signaalontvanger van de afstandsbediening op de tv niet is blootgesteld aan zonlicht of ander fel licht. Er wordt geen beeld weergegeven  Controleer of de tv aan staat.  Controleer of de stekker van het netsnoer in de tv en in het stopcontact zit.  Controleer of de juiste ingangsmodus is geselecteerd.  Controleer of de instelling van [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Ingangssignaal kiezen] overeenkomt met het signaal van het externe apparaat.  Is [Verlichtingssterkte], [Kontrast], [Helderheid] of [Kleur] in het menu Beeld ingesteld op de minimale waarde?  Controleer of alle vereiste kabels goed zijn aangesloten. Er wordt abnormaal beeld weergegeven  De tv heeft een ingebouwde zelftestfunctie. Deze stelt een diagnose van beeld- of geluidsproblemen. [TV Zelfscan Test] (Help-menu)  Zet de tv uit en weer aan met de hoofdschakelaar. 40 Nederlands  Als het probleem zich blijft voordoen, initialiseert u alle instellingen. [Fabrieksinstellingen] in [Systeemmenu] (menu Instellingen) Een extern apparaat geeft abnormaal beeld of geluid bij aansluiting via HDMI  Stel [HDMI autom. Instellen] (menu Instellingen) in op [Modus 1] (p. 16) Er wordt geen geluid geproduceerd door de verbonden HDMI-apparatuur  Stel het audio-uitvoerformaat van de verbonden HDMI-apparatuur in op PCM. Onderdelen van de tv worden heet  Onderdelen van de tv kunnen heet worden. Deze temperatuurverhoging vormt geen probleem voor de prestaties en de kwaliteit. Als u met uw vinger op het beeldscherm drukt, beweegt hij een beetje en maakt hij geluid  Er is een beetje ruimte rond het paneel om schade eraan te voorkomen. Dit is normaal. Bij vragen  Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer voor hulp. Als u vragen stelt vanaf een plek waar deze tv niet aanwezig is, kunnen we geen antwoord geven op vragen over inhoud waarvoor visuele bevestiging van de verbinding, het fenomeen, enz. van deze tv zelf nodig is. De LED licht oranje op  Er wordt mogelijk onderhoud aan het beeldscherm uitgevoerd. In stand-bymodus licht de LED weer oranje op wanneer de tv wordt in-/uitgeschakeld voordat het beeldschermonderhoud voltooid is. (Schakel de tv uit met de afstandsbediening voorafgaand aan onderhoud aan het beeldscherm.)  Raak het beeldscherm niet aan en oefen geen druk uit op het beeldscherm tijdens onderhoud. (bv. het scherm afnemen met een doek, enz.)  Voor meer informatie “Beeldschermonderhoud” (p. 20) De melding van het schermonderhoud wordt weergegeven wanneer de tv wordt uitgeschakeld met de Stand-bytoets op de afstandsbediening van de tv.  Voer het schermonderhoud uit. Selecteer [Ga naar tv uitschakelen] en druk op de OK-toets om het schermonderhoud te starten.  Het schermonderhoud wordt onderbroken wanneer [Schermonderhoud niet starten] wordt geselecteerd of wanneer de tv wordt uitgeschakeld terwijl de melding wordt weergegeven. De melding wordt opnieuw weergegeven wanneer de tv, de volgende keer, wordt uitgeschakeld met de Stand-bytoets op de afstandsbediening van de tv.  Voor meer informatie “Beeldschermonderhoud” (p. 20) In stand-bymodus verschijnt er een witte horizontale lijn.  Er kan enige tijd een witte horizontale lijn worden weergegeven terwijl het beeldscherm wordt afgesteld. Dit is normaal. Onderhoud Verwijder eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Beeldscherm, Behuizing, Standaard Regelmatig onderhoud: Veeg de buitenkant van het beeldscherm, de behuizing of de standaard voorzichtig af met een zachte doek om vuil of vingerafdrukken te verwijderen. Voor hardnekkig vuil: (1) Verwijder eerst het stof van de buitenkant. (2) Bevochtig een zachte doek met schoon water of een opgelost neutraal schoonmaakproduct (1 deel schoonmaakproduct op 100 delen water). (3) Wring de doek goed uit. (Laat geen vloeistof in de tv komen omdat hij daardoor defect kan raken.) (4) Veeg hardnekkig vuil weg met een vochtige doek. (5) Droog vervolgens al het vocht af. Let op  Gebruik geen harde of ruwe doek en wrijf niet hard op het oppervlak omdat u daardoor krassen kunt maken.  Zorg dat er geen insecticiden, oplosmiddelen, verdunners of andere vluchtige stoffen met de tv in aanraking komen. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen of kan de verf afbladderen.  Het scherm is behandeld en voorzien van een gevoelige oppervlaktelaag. Tik en kras niet op het oppervlak met uw vingernagel of een hard voorwerp.  Zorg dat de behuizing en de standaard niet gedurende langere tijd in contact zijn met rubber of pvc. Hierdoor kan de kwaliteit van het oppervlak afnemen. Netsnoerstekker Maak de netsnoerstekker regelmatig schoon met een droge doek. Vocht en stof kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. Nederlands 41 Specificaties  TV Modelnr. 55 inch-model : TX-55GZW2004, TX-55GZC2004 HDMI 1 / 2 / 3 / 4-ingang TYPE A-aansluitingen HDMI1 / 3 / 4: 4K, Content-type, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 4K, Content-type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™  De tv ondersteunt “HDAVI Control 5”-functionaliteit. 65 inch-model : TX-65GZW2004, TX-65GZC2004 Afmetingen (B × H × D) Kaartsleuf CI-sleuf (conform CI Plus) × 2 55 inch-model 1 225 mm × 783 mm × 310 mm (met standaard) 1 225 mm × 761 mm × 78 mm (alleen tv) ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX 65 inch-model 1 446 mm × 907 mm × 310 mm (met standaard) 1 446 mm × 885 mm × 78 mm (alleen tv) Gewicht 55 inch-model USB 1 / 2 / 3 5 V, Max. 900 mA USB 1: DC [SuperSpeed USB (USB 3.0)] USB 2 / 3: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] 33,0 kg netto (met standaard) 26,5 kg netto (alleen tv) 65 inch-model DIGITAL AUDIO-uitgang PCM / Dolby Audio, optische vezel 40,0 kg netto (met standaard) 33,5 kg netto (alleen tv) Ontvangstsystemen / Bandnaam DVB-S / S2 Stroomvoorziening 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Paneel OLED-paneel Geluid Digitale satellietservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Frequentiebereik ontvanger - 950 MHz tot 2 150 MHz DiSEqC – Versie 1.0 DVB-C Uitgang luidspreker 140 W (40 W × 2 + 20 W × 3) Digitale kabelservices (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) Hoofdtelefoon/subwoofer 3,5 mm stereo ministekker × 1 Aansluitingen DVB-T / T2 Digitale aardse services (MPEG2, MPEG4AVC(H.264) en MPEG HEVC(H.265)) AV-ingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO PAL B, G, H, I Verbindingsplug × 1 SECAM B, G 1,0 V[p-p] (75 :) SECAM L, L’ AUDIO L - R VHF E2 - E12 Verbindingsplug × 2 VHF A - H (ITALIË) 0,5 V[rms] CATV (S01 - S05) Y CATV S11 - S20 (U1 - U10) 1,0 V[p-p] (inclusief synchronisatie) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] VHF H1 - H2 (ITALIË) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperband) 42 Nederlands PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Opmerking  Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen bij benadering.  Raadpleeg het productinformatieblad voor informatie over het energieverbruik, de schermresolutie enz.  Raadpleeg [eHELP] (Zoeken op doel > Lees dit eerst > Voordat u het product gebruikt > Licentie) voor informatie over de openbronsoftware. NTSC-tapes afspelen via sommige PAL-videorecorders (VCR) M.NTSC Afspelen via M.NTSC-videorecorders (VCR) NTSC (alleen AV-ingang) Afspelen via NTSC-videorecorders (VCR) Ingang satellietschotel Vrouwelijk F-type 75 : × 2 Antenne-ingang VHF / UHF Bedrijfscondities Temperatuur 0 °C - 35 °C Vochtigheid 20% - 80% RV (niet-condenserend) Ingebouwd draadloos LAN Standaardcompliantie en frequentiebereik*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz, 5,660 GHz - 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz - 2,472 GHz Beveiliging WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Bluetooth draadloze technologie*2 Standaardcompliantie Bluetooth 4.2 Frequentiebereik 2,402 GHz - 2,480 GHz *1: Frequenties en kanalen verschillen naargelang het land. *2: Niet alle Bluetooth-compatibele apparaten kunnen met deze tv gebruikt worden. Maximaal 5 apparaten kunnen tegelijk gebruikt worden. Nederlands 43 Verwijdering van oude apparatuur en batterijen. Alleen voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze te verwijderen, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist verwijderen van dit soort afval. Let op: het batterijsymbool (Onderstaand symbool): Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. In te vullen door de eigenaar Het modelnummer en het serienummer van dit product kunt u vinden op de naamplaat van het model en etiket met serienummer op het achterpaneel (wanneer het aansluitpaneel verwijderd is.). Noteer dit serienummer in de hiervoor bestemde ruimte hieronder en bewaar deze handleiding plus uw bewijs van aankoop als een permanent bewijs van uw aankoop als hulp bij identificatie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie-/serviceverlening. Modelnummer Serienummer Nederlands Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2887B Gedrukt in de Tsjechische Republiek 05-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic TX55GZC2004 Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen