Mr Handsfree BLUE TWIN Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor




De mr Handsfree Blue Twin headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24
uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden.
Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 7 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren. U bereikt
de beste werking van de Blue Twin batterij door het toestel 3 maal volledig te laten opladen en ontladen.
Steek de lader (7) in een stopcontact. g Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de illustratie.
Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een hoort. g Het rode indicatielampje (4) op de headset zal
branden. g Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het rode indicatielampje (4) op de headset uit en gaat het
paarse indicatielampje aan.


g Aan-/Uitschakelen
g Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / redial (nummerherhaling)
g Pairing (koppeling)

g Volume aanpassen
g Mute-functie

 
Tijdens het paren (koppelen) Het paarse indicatielampje brandt constant
Koppeling succesvol verlopen
Het rode indicatielampje begint om de 4 seconden te
knipperen
Standby-mode Het rode indicatielampje licht om de 4 seconden op
Tijdens het opladen van de batterij Het rode indicatielampje brandt constant
Opladen batterij voltooid
Het rode indicatielampje is uitgeschakeld en het paarse
indicatielampje begint te branden


Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de
headset begint te knipperen. g De headset is nu aangeschakeld.

Druk gedurende 4 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de
headset licht 2 x kort op. g De headset is nu uitgeschakeld.


Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te pairen (koppelen).
Elke Blue Twin headset heeft als standaard Pincode  voor pairing (koppeling), opgeslagen in het interne
geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth
®
mobiele telefoon of andere apparaten, dient u meestal
de Pincode  in te geven, afhankelijk van het Bluetooth
®
apparaat waarmee de headset verbonden is.
De Blue Twin headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. g Houd de MF-knop
(3) ingedrukt totdat het paarse indicatielampje (4) constant brandt. g De headset is nu klaar voor pairing (koppeling).
g Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Twin headset. (Raadpleeg de handleiding
van uw mobiele telefoon). g Selecteer de  uit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. g
Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan  in en bevestig. g Wanneer het koppelingsproces
succesvol is afgerond, zal het paarse indicatielampje (4) op de headset elke 4 seconden knipperen.
Opmerking:
1. WanneerdeBlueTwinheadsetnietindepairingsmodeis,zaldemobieletelefoondeheadsetnietherkennen.Zet
deheadseteerstindepairingsmodealvorensuwmobieletelefoonopzoektelatengaannaaruwheadset.
2. Indiennaeenperiode(vanongeveer2minuten)geenpairing(koppeling)mogelijkis,zaldeheadsetautomatisch
depairingsmodeverlaten.Ubegintdanbesthelemaalopnieuw.
3. Gekoppeldeapparatenblijvengekoppeldzelfsindien:
• Eénvandeapparatenisuitgeschakeld.
• Eenserviceverbindingisverbrokenofwanneerdeserviceisbeëindigd.
• Eénofzelfsbeideapparatenisgereset.

In enkele gevallen zou het kunnen dat de verbinding van de Blue Twin met uw telefoon verbroken wordt zodat u de
verbinding dient te herstellen.
Wanneer de Blue Twin uitgeschakeld werd: Schakel de stroom aan en druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in
tot het paarse indicatielampje begint te knipperen.
Wanneer de mobiele telefoon uitgeschakeld werd: Schakel de telefoon terug aan en herstel de verbinding via het
menu van uw telefoon.
Wanneer de twee toestellen zich niet binnen het bereik bevinden: Zorg ervoor dat beide toestellen zich terug
binnen het bereik van 10 meter bevinden.
Opmerking:
Vooralletypesvanmobieletelefoonsishetaangeradenom“Geaccepteerd”of“Geautoriseerd”tekiezenvooruw
BlueTwininhetBluetooth
®
menuvanuwmobieletelefoon.Raadpleegdehandleidingvanuwmobieletelefoonvoor
meerinformatie.

U kunt de verbinding tussen de headset en de telefoon verbreken wanneer u bijvoorbeeld uw telefoon met een ander
Bluetooth
®
apparaat wilt gebruiken. U kunt de verbinding met de Blue Twin verbreken op de volgende manieren:
1. Schakel de headset uit.
2. Verbreek de verbinding met de headset in het menu van de telefoon.
3. Plaats de telefoon op een afstand van meer dan 10 m van de headset.


De Blue Twin headset is zo ontworpen dat u deze comfortabel op twee manieren kunt dragen.

U kunt de Blue Twin aan het oor dragen, door de plug (1) aan de headset te bevestigen. Plaats nu de Blue Twin op
uw oor. U kunt ook nog gebruik maken van de bijgeleverde oorhaak om ervoor te zorgen dat de Blue Twin goed aan
uw oor past.

Bevestig de clip (9) aan een kledingstuk op de in ILLUSTRATION III weergegeven manier. Let hierbij op dat de
microfoon (11) naar boven gericht is, zodat u duidelijk in het toestel kunt spreken. Plaats dan de luidspreker (10) in uw
oor. Bent u klaar met telefoneren, dan kunt u ook de luidspreker met de clip aan uw kleding bevestigen.

Wanneer de pairing met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Twin headset gesprekken
voeren en ontvangen. De Blue Twin is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze
functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).


Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren. g
Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen.

Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. g Wanneer de verbinding is gemaakt,
wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.

Druk de MF-knop (3) in totdat u een biep hoort (ong. 2 sec.) om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te
bellen.

Wanneer de Blue Twin headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, hoort u een muzikale toon. g Druk
op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te
weigeren. g Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop (8) om
het volume te verlagen. g Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken.
Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 5 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de headset
aan te schakelen. g Druk daarna nogmaals op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden.
Opmerking:
Wegensdeverschillendeontwerpenvanmobieletelefoonskandeverbindingautomatischverbrokenworden,zelfs
wanneerdeBlueTwinheadsetaangeschakeldis.Inditgevalzaldeheadsetnietrinkelenwanneerereenoproep
binnenkomt.DrukopdeMF-knop(3)gedurende1secondeomdeheadsetopnieuwteverbindenmetuwmobiele
telefoon.


Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen.
Druk op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. g Om de Mute-functie uit te
schakelen, drukt u opnieuw op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort.



Houd de MF-knop (3) ingedrukt tot u een biep hoort om de oproep door te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl
u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. g Als u de oproep terug naar de headset wilt schakelen,
druk dan gedurende 5 seconden op de MF-knop (3).

Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe oproep
binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst
aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).

U kunt de Blue Twin headset verbinden met een Bluetooth
®
uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die headset en/of
handsfree profielen ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth
®
PC of zakcomputer (PDA) voor meer
informatie.




Bij de eerste ingebruikname kan het zijn dat de
capaciteit van de batterij te laag is. Het kan dan
enige tijd duren alvorens het rode indicatielampje
aan gaat.
Wanneer de headset voor enige tijd niet gebruikt
werd of wanneer de batterij van de headset leeg
is, kan het ook enige tijd duren alvorens het rode
indicatielampje aan gaat.


Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn.
Controleer of de headset is aangezet.
Controleer of de 2 apparaten zich binnen de
toegelaten afstand (10 m) bevinden.
Controleer of de mobiele telefoon een goede
ontvangst heeft.
Sommige Bluetooth
®
mobiele telefoons ondersteunen
maar 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als
er meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw
mobiele telefoon.





De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth
®
zijn
uitgerust kunnen meer dan één Bluetooth
®
apparaat
zoeken binnen de werkingsafstand. De headset zal op
uw mobiele telefoon verschijnen als “Blue Twin”, nadat
deze is gevonden door uw mobiele telefoon.
       

De werking van de headset wordt beïnvloed door 2
factoren:
Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving
met goede ontvangst bevindt. Als u een slechte
ontvangst hebt op uw mobiele telefoon, heeft u
slechts een zwak signaal met uw headset.
Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand
(10 m) bevindt. De headset zal binnen de 90
seconden automatisch proberen de verbinding te
herstellen (afhankelijk van uw mobiele telefoon).

De merknaam en logo’s van Bluetooth
®
zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in
licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

Documenttranscriptie

 Startprocedure Batterij opladen De mr Handsfree Blue Twin headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 7 uren en de stand-by tijd ongeveer 200 uren. U bereikt de beste werking van de Blue Twin batterij door het toestel 3 maal volledig te laten opladen en ontladen. Steek de lader (7) in een stopcontact. g Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “klik” hoort. g Het rode indicatielampje (4) op de headset zal branden. g Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het rode indicatielampje (4) op de headset uit en gaat het paarse indicatielampje aan. FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & INDICATIELAMPJE MF-knop (3): g g g Aan-/Uitschakelen Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / redial (nummerherhaling) Pairing (koppeling) Volumeknop (2+8): g g Volume aanpassen Mute-functie Indicatielampje (4): Headset actie Indicatielampje Tijdens het paren (koppelen) Het paarse indicatielampje brandt constant Koppeling succesvol verlopen Het rode indicatielampje begint om de 4 seconden te knipperen Standby-mode Het rode indicatielampje licht om de 4 seconden op Tijdens het opladen van de batterij Het rode indicatielampje brandt constant Opladen batterij voltooid Het rode indicatielampje is uitgeschakeld en het paarse indicatielampje begint te branden AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET Aanschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de headset begint te knipperen. g De headset is nu aangeschakeld. Uitschakelen van de headset Druk gedurende 4 seconden de MF-knop (3) in. g U hoort een korte toon en het paarse indicatielampje (4) op de headset licht 2 x kort op. g De headset is nu uitgeschakeld. NL  PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te pairen (koppelen). Elke Blue Twin headset heeft als standaard Pincode 0000 voor pairing (koppeling), opgeslagen in het interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth® mobiele telefoon of andere apparaten, dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth® apparaat waarmee de headset verbonden is. De Blue Twin headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. g Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het paarse indicatielampje (4) constant brandt. g De headset is nu klaar voor pairing (koppeling). g Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Twin headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). g Selecteer de Blue Twin uit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. g Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan 0000 in en bevestig. g Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het paarse indicatielampje (4) op de headset elke 4 seconden knipperen. Opmerking: 1. Wanneer de Blue Twin headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset. 2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw. 3. Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien: • Eén van de apparaten is uitgeschakeld. • Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd. • Eén of zelfs beide apparaten is gereset. VERBINDING In enkele gevallen zou het kunnen dat de verbinding van de Blue Twin met uw telefoon verbroken wordt zodat u de verbinding dient te herstellen. • Wanneer de Blue Twin uitgeschakeld werd: Schakel de stroom aan en druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in tot het paarse indicatielampje begint te knipperen. • Wanneer de mobiele telefoon uitgeschakeld werd: Schakel de telefoon terug aan en herstel de verbinding via het menu van uw telefoon. • Wanneer de twee toestellen zich niet binnen het bereik bevinden: Zorg ervoor dat beide toestellen zich terug binnen het bereik van 10 meter bevinden. Opmerking: Voor alle types van mobiele telefoons is het aangeraden om “Geaccepteerd” of “Geautoriseerd” te kiezen voor uw Blue Twin in het Bluetooth® menu van uw mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie. VERBINDING VERBREKEN U kunt de verbinding tussen de headset en de telefoon verbreken wanneer u bijvoorbeeld uw telefoon met een ander Bluetooth® apparaat wilt gebruiken. U kunt de verbinding met de Blue Twin verbreken op de volgende manieren: 1. Schakel de headset uit. 2. Verbreek de verbinding met de headset in het menu van de telefoon. 3. Plaats de telefoon op een afstand van meer dan 10 m van de headset. NL  MANIEREN OM DE HEADSET TE DRAGEN De Blue Twin headset is zo ontworpen dat u deze comfortabel op twee manieren kunt dragen. Optie 1: dragen als headset aan het oor (zie ILLUSTRATION II) U kunt de Blue Twin aan het oor dragen, door de plug (1) aan de headset te bevestigen. Plaats nu de Blue Twin op uw oor. U kunt ook nog gebruik maken van de bijgeleverde oorhaak om ervoor te zorgen dat de Blue Twin goed aan uw oor past. Optie 2: headset aan uw kleding dragen (zie ILLUSTRATION III) Bevestig de clip (9) aan een kledingstuk op de in ILLUSTRATION III weergegeven manier. Let hierbij op dat de microfoon (11) naar boven gericht is, zodat u duidelijk in het toestel kunt spreken. Plaats dan de luidspreker (10) in uw oor. Bent u klaar met telefoneren, dan kunt u ook de luidspreker met de clip aan uw kleding bevestigen. TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de pairing met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Twin headset gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Twin is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon). TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren. g Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. g Wanneer de verbinding is gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd. Redial Druk de MF-knop (3) in totdat u een biep hoort (ong. 2 sec.) om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen. OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de Blue Twin headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, hoort u een muzikale toon. g Druk op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te weigeren. g Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop (8) om het volume te verlagen. g Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken. Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 5 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de headset aan te schakelen. g Druk daarna nogmaals op de MF-knop (3) om de oproep te beantwoorden. Opmerking: Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken worden, zelfs wanneer de Blue Twin headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 1 seconde om de headset opnieuw te verbinden met uw mobiele telefoon. NL  MUTE-FUNCTIE Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen. Druk op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. g Om de Mute-functie uit te schakelen, drukt u opnieuw op de Volume-knop (8) tot u een biep hoort. OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP Om een oproep door te schakelen: Houd de MF-knop (3) ingedrukt tot u een biep hoort om de oproep door te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. g Als u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 5 seconden op de MF-knop (3). Om over te schakelen naar een tweede oproep: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider). VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Twin headset verbinden met een Bluetooth® uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die headset en/of handsfree profielen ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth® PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie. PROBLEEMOPLOSSING 1. Het rode indicatielampje brandt niet tijdens het opladen van de batterij (zelfs wanneer de Blue Twin headset verbonden is met de lader). • • 2. Er is geen verbinding tussen de Blue Twin headset en mijn mobiele telefoon. • • • • • NL Bij de eerste ingebruikname kan het zijn dat de capaciteit van de batterij te laag is. Het kan dan enige tijd duren alvorens het rode indicatielampje aan gaat. Wanneer de headset voor enige tijd niet gebruikt werd of wanneer de batterij van de headset leeg is, kan het ook enige tijd duren alvorens het rode indicatielampje aan gaat. Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn. Controleer of de headset is aangezet. Controleer of de 2 apparaten zich binnen de toegelaten afstand (10 m) bevinden. Controleer of de mobiele telefoon een goede ontvangst heeft. Sommige Bluetooth® mobiele telefoons ondersteunen maar 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als er meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw mobiele telefoon.  3. Er verschijnen meerdere Bluetooth® apparaten op mijn mobiele telefoon terwijl mijn mobiele telefoon de Blue Twin headset zoekt. De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth® zijn uitgerust kunnen meer dan één Bluetooth® apparaat zoeken binnen de werkingsafstand. De headset zal op uw mobiele telefoon verschijnen als “Blue Twin”, nadat deze is gevonden door uw mobiele telefoon. 4. Er komt een storingsgeluid uit de Blue Twin headset. De werking van de headset wordt beïnvloed door 2 factoren: • Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw headset. • Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand (10 m) bevindt. De headset zal binnen de 90 seconden automatisch proberen de verbinding te herstellen (afhankelijk van uw mobiele telefoon). BLUETOOTH® ® De merknaam en logo’s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Mr Handsfree BLUE TWIN Handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor