Bosch MSM88 Series Operating Instructions Manual

Categorie
Blenders
Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Inhoud
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recepten en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opmerking betreffende recycling . . . . . 26
Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 26
Voor uw veiligheid
Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die
belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat
bevat.
Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het
apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende
schade.
Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het
huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in perso-
neelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere
zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions,
kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden
en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden.
Het apparaat is alleen geschikt voor het fijnmaken en mengen van
levensmiddelen. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen
of substanties te verwerken.
De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de
gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden.
, Algemene veiligheidsvoorschriften
Gevaar van een elektrische schok
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en
het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden
gehouden.
Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde
fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring
en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het
veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens
op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken
wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd.
nl
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe BOSCH-apparaat.
Hiermee heeft u gekozen voor een modern,
hoogwaardig huishoudapparaat.
Meer informatie over onze producten vindt
u op onze internetsite.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23
Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het
gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden
losgemaakt van het stroomnet.
Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet
wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet,
uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.
Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete
oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat
beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden
vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere
gekwalificeerde persoon.
Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door onze klantenservice.
, Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
Verwondingsgevaar
Gevaar van een elektrische schok
De staafmixer niet gebruiken met vochtige handen en niet onbelast
gebruiken.
Het apparaat niet met het contactvlak mixervoet-basisapparaat
in vloeistof dompelen. Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen
en niet reinigen in de afwasautomaat.
Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen.
De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking.
De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer
heet mixgoed gebruiken. Hete levensmiddelen vóór verwerking
met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen!
Bij gebruik van de staafmixer in een pan, de pan eerst van het fornuis
nemen. De staafmixer alleen gebruiken met het originele toebehoren.
Hulpstukken alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat
stilstaat.
Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan
nodig is voor het verwerken van de ingrediënten.
De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving!
Nooit in het mes van de mixervoet grijpen. Messen nooit met blote
handen reinigen. Een borstel gebruiken.
nl
24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-
lende modellen. Op de pagina's met afbeel-
dingen vindt u een overzicht van de verschil-
lende modellen. (Afb.
)
In één oogopslag
De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b.
Afb.
1 Basisapparaat
2 Aansluitsnoer
3 Toerentalregeling
De werksnelheid kan traploos worden
ingesteld tussen het laagste (
)
en het hoogste (12) toerental
(alleen in combinatie met knop 4a).
4 Inschakeltoets
a Regelbare snelheid (met toerental-
regeling 3)
b Turbosnelheid
De staafmixer is ingeschakeld zolang een
inschakelknop (a of b) is ingedrukt.
De turbosnelheid wordt gebruikt voor
de universele fijnsnijder (indien
meegeleverd).
5 Ontgrendeltoetsen
Om de mixervoet eraf te halen: de twee
ontgrendelingstoetsen tegelijkertijd
indrukken.
6 Mixervoet
Mixervoet aanbrengen en vastklikken.
7 Mixervoetmes
8 Mixkom
Gebruik van de mixkom voorkomt
spatten.
9 Deksel
Deksel voor het bewaren van verwerkte
levensmiddelen op de mixkom zetten.
Afhankelijk van het model:
10 Eiwitklopper met aandrijving
11 Pureeropzetstuk met aandrijving
12 Universele fijnsnijder XL met deksel
13 Universele fijnsnijder met deksel
en ijscrushermes
14 Multifunctioneel toebehoren met
hulpstukken
15 Multifunctioneel toebehoren met
hulpstukken en blokjessnijder
Als de universele fijnsnijder niet standaard
bij het apparaat geleverd wordt, kunt
u deze bestellen bij de klantenservice
(bestelnr. 753122).
Met de universele fijnsnijder benut u het
volledige vermogen van het apparaat bij het
bereiden van honingboter (onder naleving van
de receptgegevens).
Het recept vindt u in de gebruiksaanwijzing
van de universele fijnsnijder.
Het deksel op de universele fijnsnijder doen
als u de verwerkte levensmiddelen wilt
bewaren.
Bedienen
Het apparaat is geschikt voor het mixen
van mayonaises, sauzen, mixdranken,
babyvoeding, gekookt fruit en groente.
Voor het pureren van soepen.
Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe
levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden; ..)
de universele hakmolen gebruiken!
Voor de verwerking wordt gebruik van
de bijgevoegde mixkom aangeraden.
Er kunnen echter ook andere geschikte
kommen worden gebruikt.
Attentie!
De bodem van de gebruikte kom mag geen
oneffenheden hebben.
Alle onderdelen reinigen voordat u het
apparaat voor het eerst gebruikt.
Afb.
Aansluitsnoer volledig afwikkelen.
Mixervoet op het basisapparaat plaatsen
en vastklikken.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Levensmiddelen in de mixkom of in een
andere hoge kom doen.
De staafmixer werkt beter wanneer
er vloeistof bij de te verwerken levens-
middelen zit.
Het gewenste toerental instellen met
de toerentalregelaar (afb.
-5).
Bij vloeistoffen, heet mixgoed en bij het
doormengen (bijv. muesli door yoghurt)
wordt een laag toerental geadviseerd.
De hogere toerentallen worden aan-
bevolen voor de verwerking van vastere
levensmiddelen.
Staafmixer en kom vasthouden.
De staafmixer inschakelen door op
de gewenste inschakelknop te drukken.
Bij het inschakelen de staafmixer iets
schuin houden om „vastzuigen” aan
de bodem van de mixkom te voorkomen.
De staafmixer is ingeschakeld zolang
de inschakeltoets is ingedrukt.
nl
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25
Om spatten te voorkomen, de inschakel-
toets pas indrukken wanneer de mixervoet
in de kom is gestoken.
De staafmixer altijd uitschakelen voordat
u hem uit de kom haalt.
Na het mixen de inschakelknop loslaten.
Na gebruik:
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Ontgrendelknoppen indrukken en de
mixervoet van het basisapparaat nemen.
Reinigen
Attentie!
De oppervlakken kunnen beschadigd raken.
Geen schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.
Bij het verwerken van bijv. rodekool en
wortels komt er een rood laagje op de
kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met
een beetje slaolie.
Stekker uit het stopcontact trekken!
Basisapparaat schoonvegen met een
vochtige doek en afdrogen.
Mixkom en deksel kunnen in de afwas-
automaat worden gereinigd.
Mixervoet reinigen in de afwasautomaat
of met een borstel onder stromend water.
De mixervoet rechtop (mixervoet naar
boven) laten drogen, zodat het water eruit
kan lopen.
Opmerking:
Bij apparaten met een spiraalkabel:
De kabel nooit om het apparaat wikkelen!
Hulp bij storingen
Neem contact op met de klantenservice
als de storing niet kan worden verholpen.
Recepten en tips
Mayonaise
1 ei (eigeel en eiwit)
1 eetlepel mosterd
1 eetlepels citroensap of azijn
200–250 ml olie
Zout en peper naar smaak
De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur
hebben!
Ingrediënten in de kom doen.
De staafmixer op de bodem van de kom
houden en inschakelen (turbosnelheid)
tot het mengsel emulgeert.
De ingeschakelde mixer langzaam
omhoog bewegen tot bovenaan het
mengsel en dan weer omlaag bewegen
tot de mayonaise klaar is.
Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise
met alleen eierdooiers maken.
Gebruik dan de halve hoeveelheid olie.
Groentesoep
300 g aardappels
200 g wortels
1 klein stuk selderie
2 tomaten
1 ui
50 g boter
2 l water
Zout en peper naar smaak
nl
Belangrijke aanwijzing
Het apparaat behoeft geen verzorging.
Grondige reiniging beschermt het appa-
raat tegen beschadiging en zorgt ervoor
dat het apparaat goed blijft werken.
Gevaar van een elektrische schok
Het basisapparaat niet in vloeistof dom-
pelen en niet reinigen in de afwasauto-
maat.
De stekker uit het stopcontact trekken
voordat u begint met de reiniging!
Geen stoomreiniger gebruiken!
Storing Oplossing
Het apparaat
schakelt uit
tijdens het
gebruik.
De overbelastingsbevei-
liging is geactiveerd.
Apparaat uitschakelen
en de stekker uit het
stopcontact trekken.
Apparaat ca. 1 uur laten
afkoelen om de over-
belastingsbeveiliging
te deactiveren.
Apparaat weer
inschakelen.
26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Tomaten pellen en ontpitten.
De gewassen groente in stukken snijden
en smoren in de hete boter.
Water en zout toevoegen.
Alles 20–25 min. laten koken.
Pan van het fornuis nemen.
Met de mixer de soep in de pan pureren.
Op smaak brengen met peper en zout.
Crèpedeeg
250 ml melk
1 ei
100 g meel
25 g gesmolten en afgekoelde boter
Alle ingrediënten in de aangegeven
volgorde in de kom doen en tot een glad
deeg mixen.
Melkmixdranken
1 glas melk
6 grote aardbeien
of
10 frambozen of
1 banaan (in plakjes gesneden)
Ingrediënten in de kom doen en mixen.
Suiker naar smaak toevoegen.
Tip:
Voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe
of gebruikt u zeer koude melk.
Opmerking betreffende recycling
Dit apparaat is gekenmerkt in overe-
enstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (waste
electrical and electronic equipment
WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldende terugname en verwerking van oude
apparaten.
Voor actuele informatie over de afvoer van het
oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel
of bij uw gemeente.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land
van aankoop. De leverancier bij wie u het
apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag
meer informatie. Om aanspraak te maken
op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs
nodig.
nl
Wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

nl Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe BOSCH-apparaat. Hiermee heeft u gekozen voor een modern, hoogwaardig huishoudapparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recepten en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerking betreffende recycling . . . . . Garantievoorwaarden . . . . . . . . . . . . . . 22 24 24 25 25 26 26 Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden. Het apparaat is alleen geschikt voor het fijnmaken en mengen van levensmiddelen. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. , Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. 22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd. Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. , Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok De staafmixer niet gebruiken met vochtige handen en niet onbelast gebruiken. Het apparaat niet met het contactvlak mixervoet-basisapparaat in vloeistof dompelen. Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de afwasautomaat. Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen. De vloeistoffen kunnen spatten tijdens de verwerking. De mixervoet niet op hete oppervlakken plaatsen en niet in zeer heet mixgoed gebruiken. Hete levensmiddelen vóór verwerking met de mixer tot minimaal 80 °C laten afkoelen! Bij gebruik van de staafmixer in een pan, de pan eerst van het fornuis nemen. De staafmixer alleen gebruiken met het originele toebehoren. Hulpstukken alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat. Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten dan nodig is voor het verwerken van de ingrediënten. De mixkom is niet geschikt voor gebruik in de magnetron. Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Nooit in het mes van de mixervoet grijpen. Messen nooit met blote handen reinigen. Een borstel gebruiken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23 nl Deze gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende modellen. Op de pagina's met afbeeldingen vindt u een overzicht van de verschillende modellen. (Afb. ) In één oogopslag De pagina's met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb.  1 Basisapparaat 2 Aansluitsnoer 3 Toerentalregeling De werksnelheid kan traploos worden ingesteld tussen het laagste () en het hoogste (12) toerental (alleen in combinatie met knop 4a). 4 Inschakeltoets a Regelbare snelheid (met toerentalregeling 3) b Turbosnelheid De staafmixer is ingeschakeld zolang een inschakelknop (a of b) is ingedrukt. De turbosnelheid wordt gebruikt voor de universele fijnsnijder (indien meegeleverd). 5 Ontgrendeltoetsen Om de mixervoet eraf te halen: de twee ontgrendelingstoetsen tegelijkertijd indrukken. 6 Mixervoet Mixervoet aanbrengen en vastklikken. 7 Mixervoetmes 8 Mixkom Gebruik van de mixkom voorkomt spatten. 9 Deksel Deksel voor het bewaren van verwerkte levensmiddelen op de mixkom zetten. Afhankelijk van het model: 10 Eiwitklopper met aandrijving 11 Pureeropzetstuk met aandrijving 12 Universele fijnsnijder XL met deksel 13 Universele fijnsnijder met deksel en ijscrushermes 14 Multifunctioneel toebehoren met hulpstukken 15 Multifunctioneel toebehoren met hulpstukken en blokjessnijder Als de universele fijnsnijder niet standaard bij het apparaat geleverd wordt, kunt u deze bestellen bij de klantenservice (bestelnr. 753122). 24 Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermogen van het apparaat bij het bereiden van honingboter (onder naleving van de receptgegevens). Het recept vindt u in de gebruiksaanwijzing van de universele fijnsnijder. Het deksel op de universele fijnsnijder doen als u de verwerkte levensmiddelen wilt bewaren. Bedienen Het apparaat is geschikt voor het mixen van mayonaises, sauzen, mixdranken, babyvoeding, gekookt fruit en groente. Voor het pureren van soepen. Voor het fijnsnijden/hakken van rauwe levensmiddelen (uien, knoflook, kruiden; ..) de universele hakmolen gebruiken! Voor de verwerking wordt gebruik van de bijgevoegde mixkom aangeraden. Er kunnen echter ook andere geschikte kommen worden gebruikt. Attentie! De bodem van de gebruikte kom mag geen oneffenheden hebben. Alle onderdelen reinigen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Afb.   Aansluitsnoer volledig afwikkelen.  Mixervoet op het basisapparaat plaatsen en vastklikken.  Stekker in wandcontactdoos doen.  Levensmiddelen in de mixkom of in een andere hoge kom doen. De staafmixer werkt beter wanneer er vloeistof bij de te verwerken levensmiddelen zit.  Het gewenste toerental instellen met de toerentalregelaar (afb. -5). Bij vloeistoffen, heet mixgoed en bij het doormengen (bijv. muesli door yoghurt) wordt een laag toerental geadviseerd. De hogere toerentallen worden aanbevolen voor de verwerking van vastere levensmiddelen.  Staafmixer en kom vasthouden.  De staafmixer inschakelen door op de gewenste inschakelknop te drukken. Bij het inschakelen de staafmixer iets schuin houden om „vastzuigen” aan de bodem van de mixkom te voorkomen. De staafmixer is ingeschakeld zolang de inschakeltoets is ingedrukt.  Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Om spatten te voorkomen, de inschakeltoets pas indrukken wanneer de mixervoet in de kom is gestoken. De staafmixer altijd uitschakelen voordat u hem uit de kom haalt.  Na het mixen de inschakelknop loslaten. Na gebruik:  Stekker uit wandcontactdoos nemen.  Ontgrendelknoppen indrukken en de mixervoet van het basisapparaat nemen. Hulp bij storingen Storing Oplossing Het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. De overbelastingsbeveiliging is geactiveerd.  Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.  Apparaat ca. 1 uur laten afkoelen om de overbelastingsbeveiliging te deactiveren.  Apparaat weer inschakelen. Reinigen Belangrijke aanwijzing Het apparaat behoeft geen verzorging. Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het apparaat goed blijft werken. Gevaar van een elektrische schok Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de afwasautomaat. De stekker uit het stopcontact trekken voordat u begint met de reiniging! Geen stoomreiniger gebruiken! Attentie! De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken.      Bij het verwerken van bijv. rodekool en wortels komt er een rood laagje op de kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Stekker uit het stopcontact trekken! Basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek en afdrogen. Mixkom en deksel kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Mixervoet reinigen in de afwasautomaat of met een borstel onder stromend water. De mixervoet rechtop (mixervoet naar boven) laten drogen, zodat het water eruit kan lopen. Opmerking: Bij apparaten met een spiraalkabel: De kabel nooit om het apparaat wikkelen! Robert Bosch Hausgeräte GmbH Neem contact op met de klantenservice als de storing niet kan worden verholpen. Recepten en tips Mayonaise 1 ei (eigeel en eiwit) 1 eetlepel mosterd 1 eetlepels citroensap of azijn 200–250 ml olie Zout en peper naar smaak De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben!  Ingrediënten in de kom doen.  De staafmixer op de bodem van de kom houden en inschakelen (turbosnelheid) tot het mengsel emulgeert.  De ingeschakelde mixer langzaam omhoog bewegen tot bovenaan het mengsel en dan weer omlaag bewegen tot de mayonaise klaar is. Tip: u kunt volgens dit recept ook mayonaise met alleen eierdooiers maken. Gebruik dan de halve hoeveelheid olie. Groentesoep 300 g aardappels 200 g wortels 1 klein stuk selderie 2 tomaten 1 ui 50 g boter 2 l water Zout en peper naar smaak 25 nl        Tomaten pellen en ontpitten. De gewassen groente in stukken snijden en smoren in de hete boter. Water en zout toevoegen. Alles 20–25 min. laten koken. Pan van het fornuis nemen. Met de mixer de soep in de pan pureren. Op smaak brengen met peper en zout. Crèpedeeg 250 ml melk 1 ei 100 g meel 25 g gesmolten en afgekoelde boter  Alle ingrediënten in de aangegeven volgorde in de kom doen en tot een glad deeg mixen. Melkmixdranken 1 glas melk 6 grote aardbeien of 10 frambozen of 1 banaan (in plakjes gesneden)  Ingrediënten in de kom doen en mixen.  Suiker naar smaak toevoegen. Tip: Voor een milkshake voegt u een bolletje ijs toe of gebruikt u zeer koude melk. Opmerking betreffende recycling Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten. Voor actuele informatie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente. Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Bosch MSM88 Series Operating Instructions Manual

Categorie
Blenders
Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor