Brandt BXE6532X Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
NEDERLANDS
Geachte klant,
U heeft zojuist een BRANDT gekocht; wij danken u dan ook voor uw vertrouwen in onze
producten.
We hebben dit product ontworpen en geproduceerd met uzelf, uw levenswijze en uw
noden in ons achterhoofd om ervoor te zorgen dat het zo goed mogelijk aan uw
verwachtingen voldoet. U vindt er onze knowhow, onze innoveringsgeest en alle passie in
terug die ons al meer dan 60 jaar drijft.
Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw
eisen, staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend
oor voor al uw vragen of suggesties.
Kijk ook op onze site www.brandt.com daar vindt u al onze producten en nuttige en
aanvullende informatie.
BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel veel plezier met uw
aankoop.
Belangrijk: Alvorens uw apparaat aan te zetten, lees eerst aandachtig deze
installatie- en gebruikshandleiding zodat u sneller vertrouwd bent met de
werking ervan
NEDERLANDS
Belangrijk :
Pak het apparaat onmiddellijk bij
ontvangst uit of laat het uitpak-
ken. Controleer de algemene
staat. Schrijf eventueel voorbe-
houd op de leveringsbon waar-
van u een exemplaar behoudt.
Zet uw apparaat pas aan nadat u
deze installatiehandleiding aan-
dachtig hebt gelezen, zodat u
sneller vertrouwd raakt met de
werking ervan.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
in de nabijheid van het apparaat.
Indien het apparaat aan een
ander persoon wordt verkocht of
gegeven, dient u de gebruik-
saanwijzing hierbij niet te verge-
ten. Wij vragen u kennis te
nemen van de aanwijzingen
alvorens het apparaat te installe-
ren en te gebruiken. Zij zijn voor
uw veiligheid en die van anderen
opgesteld.
— Dit apparaat is bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Deze oven
is uitsluitend ontworpen voor het
bakken van voedingsmiddelen.
Deze oven bevat geen enkel bes-
tanddeel op basis van asbest.
— Het apparaat is bestemd voor
normaal huishoudelijk gebruik.
Niet gebruiken voor commerciële
of industriële doelen of andere
doeleinden dan waarvoor het is
ontworpen.
— De technische gegevens van
het apparaat niet wijzigen of
proberen te wijzigen. Dit kan
gevaarlijk zijn.
— Plaats nooit aluminiumfolie
rechtstreeks in contact met de
ovenbodem omdat de geaccu-
muleerde warmte het email kan
beschadigen.
— Plaats op de open ovendeur
geen zware voorwerpen en zorg
ervoor dat een kind niet op de
deur kan klauteren of erop gaat
zitten
— Gebruik uw oven niet als voor-
raadkast of om enige elementen
na gebruik op te bergen.
— Na gebruik van de oven,
controleert u of alle bedieningen
uit staan.
— Zet de oven altijd uit voordat
u de binnenzijde van de oven
gaat reinigen.
— Laat het apparaat eerst afkoe-
len voordat u de ruit losclipt.
Dit apparaat mag worden
gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar, en door personen
met lichamelijke, sensorische of
geestelijke beperkingen of door
personen zonder ervaring en
kennis, als ze onder toezicht
staan of vooraf instructies gekre-
gen hebben over hoe ze het
apparaat veilig moeten gebrui-
ken, en begrepen hebben aan
welke risico's ze zich blootstel-
len. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. De reiniging
en het onderhoud mogen alleen
onder toezicht aan kinderen
overgelaten worden.
— Laat kinderen nooit onbe-
waakt, om te vermijden dat ze
met het apparaat zouden spelen.
WAARSCHUWING: het apparaat
en de bereikbare onderdelen
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES ZE AANDACHTIG EN
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
U kunt deze handleiding downloaden op de website van het merk.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NEDERLANDS
ervan worden warm tijdens het
gebruik. Zorg ervoor dat u de
verwarmingselementen in de
oven niet aanraakt. Het apparaat
moet buiten het bereik van kin-
deren jonger dan 8 jaar worden
gehouden, tenzij ze voortdurend
in het oog worden gehouden.
— Dit apparaat is ontworpen
voor gebruik met gesloten deur.
— Verwijder alle accessoires en
grote spatten, voordat u de
pyrolysereiniging van uw oven
start.
— In de reinigingsmodus kunnen
de oppervlakken warmer worden
dan tijdens het normale gebruik.
Het is raadzaam om kinderen
weg te houden.
— Gebruik geen stoomreiniger.
— Voordat u de achterwand ver-
wijdert moet het apparaat van
het elektriciteitsnet worden
afgekoppeld. Na het reinigen
moet de achterwand weer wor-
den geïnstalleerd volgens de ins-
tructies.
— Gebruik geen schurende reini-
gingsproducten of harde metalen
krabbers om de glazen ovendeur
te reinigen. Dit kan het opperv-
lak van het glas beschadigen en
doen barsten.
WAARSCHUWING: verzeker
u ervan dat het apparaat
van het elektriciteitsnet is afge-
koppeld voordat u de lamp ver-
vangt, om elk elektrocutiegevaar
te vermijden. Wacht tot het
apparaat afgekoeld is. Gebruik
een rubberen handschoen om
het losschroeven van het vens-
terkapje en het lampje te
vereenvoudigen.
Het stopcontact moet na de ins-
tallatie goed bereikbaar zijn. Het
apparaat moet van het elektrici-
teitsnet kunnen worden afgekop-
peld, door middel van een stek-
ker in het stopcontact of door
een schakelaar te installeren op
de vaste voedingsleidingen, vol-
gens de installatieregels.
Indien de voedingskabel is
beschadigd, moet deze door
de fabrikant, de klantenservice
of een ander gekwalificeerd per-
soon veiligheidshalve worden
vervangen.
— Dit apparaat kan zowel onder
het werkblad als in een inbouw-
kast worden geïnstalleerd, zoals
te zien is op het installatie-
schema.
— Centreer de oven in het meu-
bel en bewaar daarbij een afs-
tand van minstens 10 mm tot het
meubel ernaast. Het materiaal
van het inbouwmeubel moet
warmtebestendig zijn (of
bekleed zijn met dergelijk mate-
riaal). Bevestig de oven voor
meer stabiliteit in het meubel
met behulp van 2 schroeven
door de daartoe voorziene
gaten.
Het apparaat mag niet achter
een decoratieve deur worden
geplaatst, om oververhitting te
voorkomen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Bedieningspaneel
Lamp
Deur
Handgreep
Instelling van tijd en duur
Instelling temperatuur
Toets -
Toets +
Deze oven heeft 6 niveaus voor de accessoires:
niveau 1 t/m 6.
1
2
3
4
1.2
WEERGAVE
1.3
TOETSEN
Baktijd
Einde baktijd
Vergrendeling toetsenbord
Timer
Temperatuurindicator
Indicator voorverwarming
Deurvergrendeling
2.1
KEUZE VAN DE PLAATSING EN
INBOUW
De schema’s bepalen de afmetingen van een
meubel waarin uw oven past.
Dit toestel kan zonder onderscheid onder een
werkvlak (A) of in kolom (B). geplaatst worden.
Als de behuizing open is, mag de opening aan de
achterzijde maximaal 70 mm zijn.
Maak de oven vast in het meubel. Verwijder
hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van
Ø 2 mm voor in de wand van het meubel om te
voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met
2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug.
1.1 VOORSTELLING VAN DE OVEN
Voorstelling van de oven
1
Installatie
2
1 2 3 4
Advies
Om tijdens het bakken van vet vlees
rookontwikkeling te vermijden, raden wij u
aan een klein beetje water of olie in de
lekbak te schenken.
A
B
C
D
1.4
ACCESSOIRES (volgens het model)
A Rooster met kantelbeveiliging
Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en
vormen met te bakken of te gratineren
voedingswaren op te zetten. Het zal voor gegrilde
gerechten gebruikt worden (die er rechtstreeks op
mogen staan).
Plaats het rooster met de
kantelbeveiliging naar de
bodem van de oven gericht.
B Plaat voor multigebruik met lekbak 45
mm
Geplaatst in de roosterinkepingen met de
handgreep naar de ovendeur gericht. Deze dient
om sap en vet van gegrilde gerechten op te vangen
en kan half met water gevuld worden voor de bain-
marie bereidingen.
C Patisserieplaat 20 mm
Geplaatst in de inkepingen met de handgreep naar
de ovendeur gericht. Ideaal voor het bakken van
cookies, zandkoekjes, cupcakes. Met de schuine
zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een
schaal leggen. Kan ook in de roosterinkepingen
geplaatst worden om het bakvocht en vet van
gegrilde gerechten op te vangen.
Voor
Achter
NEDERLANDS
NEDERLANDS
3.3 TIMER
Deze functie kan alleen gebruikt worden
wanneer de oven uit staat.
Druk op de toets .
Het symbool knippert.
Stel de timer in met de toetsen + en -.
Druk op de toets om te bevestigen, het aftellen
begint.
Wanneer de tijd verstreken is, klinkt er een
geluidssignaal. Om dit te stoppen, drukt u op een
willekeurige toets.
De tijd verschijnt opnieuw op het display.
NB: Het is mogelijk om op elk gewenst moment de
timerprogrammering te wijzigen of te annuleren. Ga
voor het annuleren terug naar het menu van de
timer en stel deze af op 00:00.Zonder bevestiging
vindt het registreren automatisch na enkele
seconden plaats
3.1 INSCHAKELING VAN DE TIJD
Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00.
Stel de tijd in met de toetsen + of -.
Bevestig met de toets
.
BIJ EEN STROOMONDERBREKING KNIPPERT DE
WEERGAVE VAN DE TIJD.
3.2 WIJZIGING VAN DE TIJD
De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand
0 staan.
Druk op de toets het symbool verschijnt
druk opnieuw op . Verander de instelling van
de tijd met de toetsen + of - .
Bevestig met de toets
.
Het registreren van de veranderde tijd gaat
automatisch, na enkele seconden.
Inschakeling van de tijd
3
Bakken
4
3.4 VERGRENDELING TOETSENBORD
Druk tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het
symbool wordt weergegeven op het scherm.
Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de
toetsen + en - totdat het symbool van het
scherm verdwijnt.
BAKWIJZEN (afhankelijk van het model)
HETELUCHTFUNCTIE*
Temperatuur, min. 35°C, max. 235°C
Aanbevolen voor om wit vlees, vis en groenten mals
te houden. Voor meerdere bakbeurten tot 3 niveaus.
TRADITIONELE PULS
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C
Aanbevolen voor vlees, vis, groenten, bij voorkeur
in een aarden schotel.
GRILL PULS
Temperatuur, min. 100°C, max. 250°C
Gevogelte en rollade zijn sappig en krokant
gebakken aan alle kanten.
Schuif de lekbak in het onderste niveau.
Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam
aan te braden en goed uit te bakken, runderribben.
Om vissteaks sappig te houden.
Advies
Om er zeker van te zijn dat u een
conforme installatie heeft, doet u best een
beroep op een specialist in
huishoudtoestellen.
Uw oven moet aangesloten worden met een voedings-
kabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van 1,5 mm
2
(1f + 1N + aarding) die aangesloten worden op het
elektriciteitsnet van 220-240V
~
monofasig via een ge-
normaliseerd stopcontact 1f + 1 neutraal + aarding
overeenkomstig de norm CEI 60083 of een omnipolaire
schakelaar of overeenkomstig de installatievoorschrif-
ten.
De beschermingsdraad (groen-geel) is verbonden met
de aansluitklem van het apparaat en moet worden
verbonden met de aarding van de installatie. De zeke-
ring van uw installatie moet 16 ampère zijn.Het is
noodzakelijk het voedingsnetwerk te kunnen uitscha-
kelen na de installatie.
Opgelet
Voordat u de oven voor de eerste keer
gebruikt, warmt u deze leeg op gedurende
ongeveer 1 uur op 200°C. Zorg ervoor dat de
ruimte goed geventileerd is.
Let op
De uitschakeling wordt bekomen door een
toegankelijke stroomkabel te voorzien of door
een schakelaar te plaatsen op de vaste leiding
die voldoet aan de installatieregels.
NEDERLANDS
4.3 PROGRAMMERING VAN DE TIJDSDUUR
Begin onmiddellijk met bakken en druk daarna
op , de weergave van de baktijd knippert,
instellen is dan mogelijk. Druk op + of - om de
baktijd in te stellen.
Uw oven is voorzien van de functie “SMART
ASSIST” die tijdens het programmeren van de
tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt
aan de hand van de gekozen bakwijze.
Zie onderstaande tabel:
GEPULSTE BODEM
Temperatuur, min. 75°C, max. 250°C
Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart
van sappig fruit, enz.). Het deeg wordt onderaan
goed gebakken. Aanbevolen voor bereidingen die
rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en
soufflés die niet worden geblokkeerd door een korst
aan de bovenzijde.
TRADITIONEEL
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C
Aanbevolen voor langzaam, zacht bakken: zacht wild.
Om rollade van rood vlees aan te braden. Voor het
laten sudderen van gesloten ovenschalen die eerder
zijn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot).
ECO*
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C
Met deze positie wordt energie bespaard terwijl de
kookkwaliteiten behouden blijven.
Alle bakwijzen gebeuren zonder voorverwarmen.
KRACHTIGE GRILL MIDDELHOGE
GRILL
Temperatuur, min. 180°C, max. 275°C
Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren,
crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien...
WARM HOUDEN
Temperatuur, min. 35°C, max. 100°C
Aanbevolen voor het doen rijzen van brood-, brioche-,
kouglofdeeg, ontdooien of schotels warm te houden.
PIZZA
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C
Voor een gegarandeerd resultaat de pizza op het 3e
niveau in de voorverwarmde oven plaatsen.
BOOST
Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C
Om de temperatuur in de ovenruimte snel te doen
stijgen.
4.1 ONMIDDELLIJK BAKKEN
Het display mag enkel het uur weergeven. Het
mag niet knipperen.
Zet de functieschakelaar op de gewenste stand.
De temperatuur begint onmiddellijk te stijgen.
Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt
veranderen.
De oven verwarmt en de temperatuurindicator
knippert. Een reeks geluidssignalen weerklinkt
wanneer de oven de geprogrammeerde
temperatuur bereikt.
4.2 WIJZIGING VAN DE TEMPERATUUR
Druk op .
Stel de temperatuur bij met + of -.
Bevestig door op te drukken.
BAK- FUNCTIE AANBEVOLEN
TIJDEN
TRADITIONEEL
30 min
TRADITIONELE PULS
30 min
HETELUCHTFUNCTIE
30 min
GEPULSTE BODEM
30 min
ECO
30 min
MIDDELHOGE GRILL
10 min
KRACHTIGE GRILL
7 min
GRILL PULS
15 min
* Bakmethode(s) waarnaar verwezen wordt in het
energielabel overeenkomstig de Europese norm EN 50304
en de Europese richtlijn 2002/40/CE.
Tip voor energiebesparing
90 seconden nadat de deur werd
gesloten of het koken is begon-
nen, gaat het lampje binnen in de
oven uit.
NEDERLANDS
REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK
Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger.
Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons.
4.4 BAKKEN MET UITGESTELDE START
Procedure zoals bij de geprogrammeerd
tijdsduur. Druk na het instellen van de baktijd op
de toets , de tijd van het einde van het bakken
knippert.
De weergave knippert, stel de tijd van het einde
van de baktijd in met + of -.
De registratie van het einde van de baktijd
gebeurt automatisch in een paar seconden. Het
display met kookeinde stopt met knipperen.
5
Reiniging
5.2 REINIGING VAN DE BINNENKANT VAN
DE RUITEN
Demonteer de deur om de binnenzijde van het glas
te reinigen. Verwijder voor het demonteren met een
zachte doek en afwasmiddel de vetvlekken aan de
binnenkant van het glas.
5.1 DEMONTAGE VAN DE NIVEAUHOUDERS
Til het voorste gedeelte van de houder op en duw
tegen het geheel, zodat de voorste haak uit zijn
zitting komt. Trek vervolgens de hele houder naar
u toe, zodat de achterste haken uit hun zitting
komen. Verwijder zo de 2 houders.
De registratie van de kooktijd gebeurt
automatisch in een paar seconden. Het aftellen
van de tijdsduur begint zodra de baktemperatuur
bereikt is.
DEMONTAGE
Open de deur volledig en blokkeer deze met de in
het plastic zakje met uw apparaat meegeleverde wig
van rood plastic.
Verwijder het eerste vastgeklikte glas:
Druk met behulp van gereedschap
(schroevendraaier) in de plaatsen A om het glas los
te klikken.
Verwijder het glas.
Afhankelijk van het model bestaat de deur uit twee
extra glazen platen met in iedere hoek een vulstuk
van zwart rubber. Verwijder deze, indien nodig, om
ze te reinigen.
Dompel het glas niet in water onder. Spoel met
water, veeg droog met een niet pluizende doek.
MONTAGE VAN DE DEUR
Zet na het reinigen de vier rubber blokjes terug met
de pijl naar boven en zet alle glazen platen weer
terug.
Plaats het laatste glas in de metalen blokjes, klik dit
vervolgens vast met de glanzende zijde naar buiten
gericht.
Verwijder de wig van rood plastic.
Uw toestel is opnieuw operationeel.
6.1 MENU
U kunt diverse parameters van uw oven zelf instel-
len, ga daarvoor als volgt
te werk:
Druk op de toets tot-
dat “MENU” wordt weer-
gegeven, om toegang te
krijgen tot de instellings-
+
Instellingen
6
5.4 HET VERVANGEN VAN DE LAMP.
Eigenschappen van de gloeilamp: 15 W, 220-
240 V~, 300°C, voet E14.
Gebruik om het venster en de lamp los te
schroeven, een rubberen handschoen, die de
demontage zal vergemakkelijken.
Let op
Zorg ervoor dat het apparaat is
losgekoppeld van het stopcontact voordat
u de lamp vervangt om het risico van een
elektrische schok te voorkomen. Voer
werkzaamheden uit wanneer het apparaat
is afgekoeld.
Let op
Geen schuurmiddelen, schuursponzen of
metalen krabbers gebruiken om de glazen
deur van de oven schoon te maken. Deze
kunnen krassen op het oppervlak en breuk
van het glas veroorzaken.
BAK- FUNCTIE
(afhankelijk van het model)
AANBEVOLEN TIJ-
DEN
WARM HOUDEN
60 min
PIZZA
15 min
BOOST
5 min
NEDERLANDS
De oven wordt niet warm. Zorg ervoor dat de
oven goed is aangesloten en controleer of de
elektrische zekering niet is uitgeslagen. Verhoog de
gekozen temperatuur.
De ovenverlichting werkt niet. Vervang de lamp
of zekering. Zorg ervoor dat de oven correct is
aangesloten.
De koelventilator blijft aan na het
uitschakelen van de oven. Dat is normaal, de
ventilatie kan tot max. een uur na het bakken
werken om de temperatuur binnen en buiten de
oven te laten zakken. Bij langer dan een uur,
contact opnemen met de servicedienst.
De pyrolysereiniging wordt niet uitgevoerd.
Controleer de sluiting van de deur. Als er een storing
op de deurvergrendeling of temperatuursensor
optreedt, bel de servicedienst.
Het symbool knippert op het display.
Deurslot defect, bel de servicedienst.
Storingen en oplossin
7
Druk voor het verlaten van het “MENU” opnieuw
op .
De pieptonen van de
toetsen in-/uitschakelen
De
voorverwarmingsmodus
in-/uitschakelen
RESPECT VOOR HET MILIEU
Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is
recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij
aan de bescherming van het milieu door dit materiaal
in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te
deponeren.
Uw apparaat bevat eveneens tal van
recyclebare materialen. Daarom is het
voorzien van dit logo wat aangeeft dat de
gebruikte apparaten van ander afval
dienen te worden gescheiden.
De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant
wordt georganiseerd, wordt op deze manier onder de
beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de
Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch
en elektronisch afval.
Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de
dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude
apparaten.
Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming
van het milieu.
8
Milieu
modus. Druk opnieuw op de toets om de ver-
schillende instellingen door te lopen.
Schakel met de toetsen met + en - de verschil-
lende parameters in of uit, zie onderstaande tabel:
NEDERLANDS
INTERVENTIES
Eventuele interventies aan uw toestel moeten
worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
professionele technicus van het merk. Om bij het
opbellen de verwerking van uw verzoek te
vergemakkelijken, houdt de volledige referentie
van uw toestel bij de hand (commerciële
referentie, servicereferentie, serienummer).
Deze informatie wordt weergegeven op het
identificatieplaatje.
M
od. 5H-
196 N
T
yp.
1HV
111C2
Cod.
9
01015
093
Ser
ie:
071
2
1
2
776
2
3
0
V
/5
0
H
Z
W m
a
x3
5
7
0
W
M
a
d
e
in
E
U
AR
4
6
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
B : Commerciële referentie
C: Servicereferentie
H: Serienummer
Interventies
9
NEDERLANDS
Vlees
Varkensgebraad (1kg)
200
2
180
2
60
Kalfsgebraad (1kg)
200 2
180
2
60-70
Rundergebraad
240
2
30-40
Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg)
220
1
220 200
2 60
Gevogelte (1 kg)
200
2 220
180
2 210 3
60
Gevogelte, groot formaat
180 1 60-90
Kippenbouten
220 3 210 3
20-30
Varkens- / kalfsrib
210 3
20-30
Runderribben (1kg)
210 3 210 3
20-30
Schaapsribben
210 3
20-30
Vis
Geroosterde vis
275 4
15-20
Gebakken vis (goudbrasem)
200
3
180
3
30-35
Vis in folie
220
3
200
3
15-20
Groenten
Gegratineerde schotels (gare
275 2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagne
200
3
180
3
45
Gevulde tomaten
170
3
160
2
30
Gebak
Sponscake - Luchtige cake
180
2
180 2 35
Opgerolde cake
220
3
180 2 5-10
Brioche
180 1 210 180 2 35-45
Brownies
180
2
175 3 20-25
Cake - Evenveeltje
180 1 180 1 180 2 45-50
Kersenvlaai
200
2
180 3 30-35
Crèmes
165
2
150 2 30-40
Cookies - Zandkoekjes
175
3
15-20
Kugelhopf
180 2 180 2 40-45
Schuimgebak
100
2
100 3 60-70
Madeleines
220
3
200 3 5-10
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
min
GERECHTEN
*
*
*
*
**
*
* volgens model
NEDERLANDS
Gebak
Madeleines
220
3
200
3
5-10
Soezendeeg
200
3 180 3 180 3 30-40
Kleine bladerdeeghapjes
220 3
200 3
5-10
Savarin
180 3
175 3
30-35
Taart van kruimeldeeg
200 1
195 1
30-40
Taart van fijn bladerdeeg
215 1
200 1
20-25
Taart van gistdeeg
210 1
200 1
10-30
Diversen
Spiesen
220 3 210 4 10-15
Pastei
200 2 190 2 80-100
Pizza van kruimeldeeg
200 2 30-40
Pizza van brooddeeg
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180 2 50
Taart met deegdeksel
200 2 40-45
Brood
220 200 220 30-40
Geroosterd brood
180 275 4-5 2-3
Stoofgerechten
180 2 180 2 90-180
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
Inschuifsleuf
min
GERECHTEN
* volgens model
*
*
*
*
**
*
CIJFER
°C
30
90
60
120
150
180
275
1
3
2
4
5
6
9 maxi
THERMOSTAAT : CIJFER MET OVEREENSTEMMENDE GRADENWAARDE IN
°C
210
7
240
8
Laat alle vlees minstens 1 uur op kamertemperatuur staan alvorens het in de oven te plaatsen.
Oven voorverwarmen tot de vermelde temperatuu.
NEDERLANDS
3
2
1
4
25 mn
Verwarm de oven op de heteluchtfunctie voor op 40-50 °C gedurende 5
minuten. Schakel de oven uit en laat het deeg 25-30 minuten in de nog
warme oven rijzen.
Procedure: Voor recepten van deeg met gist. Leg het deeg in een ovenvaste schaal,
verwijder de niveauhouders en zet de schaal op de ovenbodem.
Recept met gist
(afhankelijk van het model)
Ingrediënten
:
Bloem 2 kg
Water 1240 ml Zout 40 g 4 zakjes gedroogd bakpoeder
Meng het deeg met de mixer en laat het in de oven rijzen
.
KEURINGSTESTS VOLGENS
NORM IEC 60350
VOEDINGSMIDDEL BAKWIJZEN RICHEL OPMERKINGEN* °C TIJD VOORVERWARMING
Zandkoekjes (8.4.1)
4
Plaat 45mn
160
20 min
25 min
JA
Zandkoekjes (8.4.1)
2+4
Plaat45mn+
Plaat20mm
160
20 min
25 min
JA
Cakejes (8.4.2)
4
Plaat 45mn
160
20 min
25 min
NIET
Cakejes (8.4.2)
2+4
Plaat45mn+
Plaat20mm
160
20 min
25 min
NIET
Zachte taart
zonder vet (8.5.1)
3 ROOSTER 150
30 min
35 min
NIET
Appeltaart (8.5.2)
3 ROOSTER 180
45 min
50 min
JA
Gegratineerde bo-
venzijde (9.2.2)
4 ROOSTER 275 3-5 min
JA 5 min
* volgens model

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Geachte klant, U heeft zojuist een BRANDT gekocht; wij danken u dan ook voor uw vertrouwen in onze producten. We hebben dit product ontworpen en geproduceerd met uzelf, uw levenswijze en uw noden in ons achterhoofd om ervoor te zorgen dat het zo goed mogelijk aan uw verwachtingen voldoet. U vindt er onze knowhow, onze innoveringsgeest en alle passie in terug die ons al meer dan 60 jaar drijft. Aangezien we er voortdurend naar streven zo goed mogelijk te beantwoorden aan uw eisen, staat onze klantendienst geheel te uwer beschikking en biedt ze u een luisterend oor voor al uw vragen of suggesties. Kijk ook op onze site www.brandt.com daar vindt u al onze producten en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is verheugd om u dagelijks te begeleiden en wenst u heel veel plezier met uw aankoop. Belangrijk: Alvorens uw apparaat aan te zetten, lees eerst aandachtig deze installatie- en gebruikshandleiding zodat u sneller vertrouwd bent met de werking ervan NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - LEES ZE AANDACHTIG EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. U kunt deze handleiding downloaden op de website van het merk. Belangrijk : Pak het apparaat onmiddellijk bij ontvangst uit of laat het uitpakken. Controleer de algemene staat. Schrijf eventueel voorbehoud op de leveringsbon waarvan u een exemplaar behoudt. Zet uw apparaat pas aan nadat u deze installatiehandleiding aandachtig hebt gelezen, zodat u sneller vertrouwd raakt met de werking ervan. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de nabijheid van het apparaat. Indien het apparaat aan een ander persoon wordt verkocht of gegeven, dient u de gebruiksaanwijzing hierbij niet te vergeten. Wij vragen u kennis te nemen van de aanwijzingen alvorens het apparaat te installeren en te gebruiken. Zij zijn voor uw veiligheid en die van anderen opgesteld. ovenbodem omdat de geaccumuleerde warmte het email kan beschadigen. — Plaats op de open ovendeur geen zware voorwerpen en zorg ervoor dat een kind niet op de deur kan klauteren of erop gaat zitten — Gebruik uw oven niet als voorraadkast of om enige elementen na gebruik op te bergen. — Na gebruik van de oven, controleert u of alle bedieningen uit staan. — Zet de oven altijd uit voordat u de binnenzijde van de oven gaat reinigen. — Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u de ruit losclipt. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen of door personen zonder ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of vooraf instructies gekregen hebben over hoe ze het apparaat veilig moeten gebruiken, en begrepen hebben aan welke risico's ze zich blootstellen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De reiniging en het onderhoud mogen alleen onder toezicht aan kinderen overgelaten worden. — Laat kinderen nooit onbewaakt, om te vermijden dat ze met het apparaat zouden spelen. — Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Deze oven is uitsluitend ontworpen voor het bakken van voedingsmiddelen. Deze oven bevat geen enkel bestanddeel op basis van asbest. — Het apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Niet gebruiken voor commerciële of industriële doelen of andere doeleinden dan waarvoor het is ontworpen. — De technische gegevens van het apparaat niet wijzigen of proberen te wijzigen. Dit kan gevaarlijk zijn. — Plaats nooit aluminiumfolie WAARSCHUWING: het apparaat rechtstreeks in contact met de en de bereikbare onderdelen NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ervan worden warm tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen in de oven niet aanraakt. Het apparaat moet buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden, tenzij ze voortdurend in het oog worden gehouden. — Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met gesloten deur. — Verwijder alle accessoires en grote spatten, voordat u de pyrolysereiniging van uw oven start. — In de reinigingsmodus kunnen de oppervlakken warmer worden dan tijdens het normale gebruik. Het is raadzaam om kinderen weg te houden. — Gebruik geen stoomreiniger. — Voordat u de achterwand verwijdert moet het apparaat van het elektriciteitsnet worden afgekoppeld. Na het reinigen moet de achterwand weer worden geïnstalleerd volgens de instructies. — Gebruik geen schurende reinigingsproducten of harde metalen krabbers om de glazen ovendeur te reinigen. Dit kan het oppervlak van het glas beschadigen en doen barsten. tallatie goed bereikbaar zijn. Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen worden afgekoppeld, door middel van een stekker in het stopcontact of door een schakelaar te installeren op de vaste voedingsleidingen, volgens de installatieregels. Indien de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een ander gekwalificeerd persoon veiligheidshalve worden vervangen. — Dit apparaat kan zowel onder het werkblad als in een inbouwkast worden geïnstalleerd, zoals te zien is op het installatieschema. — Centreer de oven in het meubel en bewaar daarbij een afstand van minstens 10 mm tot het meubel ernaast. Het materiaal van het inbouwmeubel moet warmtebestendig zijn (of bekleed zijn met dergelijk materiaal). Bevestig de oven voor meer stabiliteit in het meubel met behulp van 2 schroeven door de daartoe voorziene gaten. Het apparaat mag niet achter een decoratieve deur worden WAARSCHUWING: verzeker geplaatst, om oververhitting te u ervan dat het apparaat voorkomen. van het elektriciteitsnet is afgekoppeld voordat u de lamp vervangt, om elk elektrocutiegevaar te vermijden. Wacht tot het apparaat afgekoeld is. Gebruik een rubberen handschoen om het losschroeven van het vensterkapje en het lampje te vereenvoudigen. Het stopcontact moet na de ins- NEDERLANDS 1 Voorstelling van de oven A Bedieningspaneel B Lamp Achter C Deur D Handgreep Plaats het rooster met de kantelbeveiliging naar de bodem van de oven gericht. B • Plaat voor multigebruik met lekbak 45 mm Geplaatst in de roosterinkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Deze dient om sap en vet van gegrilde gerechten op te vangen en kan half met water gevuld worden voor de bainmarie bereidingen. C • Patisserieplaat 20 mm Geplaatst in de inkepingen met de handgreep naar de ovendeur gericht. Ideaal voor het bakken van cookies, zandkoekjes, cupcakes. Met de schuine zijde kunt u eenvoudig uw bereidingen op een schaal leggen. Kan ook in de roosterinkepingen geplaatst worden om het bakvocht en vet van gegrilde gerechten op te vangen. Voor Deze oven heeft 6 niveaus voor de accessoires: niveau 1 t/m 6. WEERGAVE Baktijd Einde baktijd Vergrendeling toetsenbord Timer Temperatuurindicator Advies Om tijdens het bakken van vet vlees rookontwikkeling te vermijden, raden wij u aan een klein beetje water of olie in de lekbak te schenken. Indicator voorverwarming Deurvergrendeling 1.3 ACCESSOIRES (volgens het model) A • Rooster met kantelbeveiliging Het rooster kan gebruikt worden om alle borden en vormen met te bakken of te gratineren voedingswaren op te zetten. Het zal voor gegrilde gerechten gebruikt worden (die er rechtstreeks op mogen staan). 1.1 VOORSTELLING VAN DE OVEN 1.2 1.4 TOETSEN 2 Installatie 2.1 1 2 3 1 Instelling van tijd en duur 2 Instelling temperatuur 3 Toets - 4 Toets + 4 KEUZE VAN DE PLAATSING EN INBOUW De schema’s bepalen de afmetingen van een meubel waarin uw oven past. Dit toestel kan zonder onderscheid onder een werkvlak (A) of in kolom (B). geplaatst worden. Als de behuizing open is, mag de opening aan de achterzijde maximaal 70 mm zijn. Maak de oven vast in het meubel. Verwijder hiervoor de rubber blokjes en boor een gat van Ø 2 mm voor in de wand van het meubel om te voorkomen dat het hout barst. Maak de oven met 2 schroeven vast. Zet de rubber blokjes terug. NEDERLANDS Advies Om er zeker van te zijn dat u een conforme installatie heeft, doet u best een beroep op een specialist in huishoudtoestellen. Opgelet Voordat u de oven voor de eerste keer gebruikt, warmt u deze leeg op gedurende ongeveer 1 uur op 200°C. Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd is. Uw oven moet aangesloten worden met een voedingskabel (genormaliseerd) met 3 geleiders van 1,5 mm2 (1f + 1N + aarding) die aangesloten worden op het elektriciteitsnet van 220-240V~ monofasig via een genormaliseerd stopcontact 1f + 1 neutraal + aarding overeenkomstig de norm CEI 60083 of een omnipolaire schakelaar of overeenkomstig de installatievoorschriften. De beschermingsdraad (groen-geel) is verbonden met de aansluitklem van het apparaat en moet worden verbonden met de aarding van de installatie. De zekering van uw installatie moet 16 ampère zijn.Het is noodzakelijk het voedingsnetwerk te kunnen uitschakelen na de installatie. Let op De uitschakeling wordt bekomen door een toegankelijke stroomkabel te voorzien of door een schakelaar te plaatsen op de vaste leiding die voldoet aan de installatieregels. 3.3 TIMER Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer de oven uit staat. Druk op de toets . Het symbool knippert. Stel de timer in met de toetsen + en -. Druk op de toets om te bevestigen, het aftellen begint. Wanneer de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal. Om dit te stoppen, drukt u op een willekeurige toets. De tijd verschijnt opnieuw op het display. NB: Het is mogelijk om op elk gewenst moment de timerprogrammering te wijzigen of te annuleren. Ga voor het annuleren terug naar het menu van de timer en stel deze af op 00:00.Zonder bevestiging vindt het registreren automatisch na enkele seconden plaats 3.4 VERGRENDELING TOETSENBORD Druk tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool wordt weergegeven op het scherm. Druk voor het ontgrendelen tegelijkertijd op de toetsen + en - totdat het symbool scherm verdwijnt. 4 van het Bakken BAKWIJZEN (afhankelijk van het model) 3 3.1 Inschakeling van de tijd INSCHAKELING VAN DE TIJD Bij het opstarten knippert het scherm op 12:00. Stel de tijd in met de toetsen + of -. Bevestig met de toets . BIJ EEN STROOMONDERBREKING KNIPPERT DE WEERGAVE VAN DE TIJD. 3.2 WIJZIGING VAN DE TIJD De functiekeuzeknop moet verplicht op de stand 0 staan. Druk op de toets het symbool verschijnt druk opnieuw op . Verander de instelling van de tijd met de toetsen + of - . Bevestig met de toets . Het registreren van de veranderde tijd gaat automatisch, na enkele seconden. HETELUCHTFUNCTIE* Temperatuur, min. 35°C, max. 235°C Aanbevolen voor om wit vlees, vis en groenten mals te houden. Voor meerdere bakbeurten tot 3 niveaus. TRADITIONELE PULS Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Aanbevolen voor vlees, vis, groenten, bij voorkeur in een aarden schotel. GRILL PULS Temperatuur, min. 100°C, max. 250°C Gevogelte en rollade zijn sappig en krokant gebakken aan alle kanten. Schuif de lekbak in het onderste niveau. Aanbevolen voor alle gevogelte en gebraad, om lam aan te braden en goed uit te bakken, runderribben. Om vissteaks sappig te houden. NEDERLANDS GEPULSTE BODEM Temperatuur, min. 75°C, max. 250°C Aanbevolen voor vochtige gerechten (quiches, taart van sappig fruit, enz.). Het deeg wordt onderaan goed gebakken. Aanbevolen voor bereidingen die rijzen (cake, brioche, kouglof (tulbandgebak)...) en soufflés die niet worden geblokkeerd door een korst aan de bovenzijde. TRADITIONEEL Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Aanbevolen voor langzaam, zacht bakken: zacht wild. Om rollade van rood vlees aan te braden. Voor het laten sudderen van gesloten ovenschalen die eerder zijn gestart op de kookplaat (coq au vin, stoofpot). ECO* Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Met deze positie wordt energie bespaard terwijl de kookkwaliteiten behouden blijven. Alle bakwijzen gebeuren zonder voorverwarmen. KRACHTIGE GRILL MIDDELHOGE GRILL Temperatuur, min. 180°C, max. 275°C Aanbevolen om toast te roosteren, gerechten te gratineren, crème brûlée van een goudbruin korstje te voorzien... Tip voor energiebesparing 90 seconden nadat de deur werd gesloten of het koken is begonnen, gaat het lampje binnen in de oven uit. 4.1 ONMIDDELLIJK BAKKEN Het display mag enkel het uur weergeven. Het mag niet knipperen. Zet de functieschakelaar op de gewenste stand. De temperatuur begint onmiddellijk te stijgen. Uw oven beveelt een temperatuur aan, die u kunt veranderen. De oven verwarmt en de temperatuurindicator knippert. Een reeks geluidssignalen weerklinkt wanneer de oven de geprogrammeerde temperatuur bereikt. 4.2 WIJZIGING VAN DE TEMPERATUUR Druk op . Stel de temperatuur bij met + of -. Bevestig door op te drukken. 4.3 PROGRAMMERING VAN DE TIJDSDUUR Begin onmiddellijk met bakken en druk daarna op , de weergave van de baktijd knippert, instellen is dan mogelijk. Druk op + of - om de baktijd in te stellen. Uw oven is voorzien van de functie “SMART ASSIST” die tijdens het programmeren van de tijdsduur u een veranderbare baktijd aanbeveelt aan de hand van de gekozen bakwijze. Zie onderstaande tabel: BAK- FUNCTIE WARM HOUDEN Temperatuur, min. 35°C, max. 100°C Aanbevolen voor het doen rijzen van brood-, brioche-, kouglofdeeg, ontdooien of schotels warm te houden. PIZZA Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Voor een gegarandeerd resultaat de pizza op het 3e niveau in de voorverwarmde oven plaatsen. BOOST Temperatuur, min. 35°C, max. 275°C Om de temperatuur in de ovenruimte snel te doen stijgen. TRADITIONEEL 30 min TRADITIONELE PULS 30 min HETELUCHTFUNCTIE 30 min GEPULSTE BODEM 30 min ECO 30 min MIDDELHOGE GRILL 10 min KRACHTIGE GRILL * Bakmethode(s) waarnaar verwezen wordt in het energielabel overeenkomstig de Europese norm EN 50304 en de Europese richtlijn 2002/40/CE. AANBEVOLEN TIJDEN 7 min 15 min GRILL PULS NEDERLANDS BAK- FUNCTIE (afhankelijk van het model) WARM HOUDEN AANBEVOLEN TIJDEN 60 min PIZZA 15 min BOOST 5 min De registratie van de kooktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het aftellen van de tijdsduur begint zodra de baktemperatuur bereikt is. 4.4 BAKKEN MET UITGESTELDE START Procedure zoals bij de geprogrammeerd tijdsduur. Druk na het instellen van de baktijd op de toets , de tijd van het einde van het bakken knippert. De weergave knippert, stel de tijd van het einde van de baktijd in met + of -. De registratie van het einde van de baktijd gebeurt automatisch in een paar seconden. Het display met kookeinde stopt met knipperen. 5 Reiniging REINIGEN VAN HET BUITENOPPERVLAK Gebruik een zachte, vochtige doek met glasreiniger. Gebruik geen schuurmiddelen noch harde spons. 5.1 DEMONTAGE VAN DE NIVEAUHOUDERS Til het voorste gedeelte van de houder op en duw tegen het geheel, zodat de voorste haak uit zijn zitting komt. Trek vervolgens de hele houder naar u toe, zodat de achterste haken uit hun zitting komen. Verwijder zo de 2 houders. 5.2 REINIGING VAN DE BINNENKANT VAN DE RUITEN Demonteer de deur om de binnenzijde van het glas te reinigen. Verwijder voor het demonteren met een zachte doek en afwasmiddel de vetvlekken aan de binnenkant van het glas. Let op Geen schuurmiddelen, schuursponzen of metalen krabbers gebruiken om de glazen deur van de oven schoon te maken. Deze kunnen krassen op het oppervlak en breuk van het glas veroorzaken. DEMONTAGE Open de deur volledig en blokkeer deze met de in het plastic zakje met uw apparaat meegeleverde wig van rood plastic. Verwijder het eerste vastgeklikte glas: Druk met behulp van gereedschap (schroevendraaier) in de plaatsen A om het glas los te klikken. Verwijder het glas. Afhankelijk van het model bestaat de deur uit twee extra glazen platen met in iedere hoek een vulstuk van zwart rubber. Verwijder deze, indien nodig, om ze te reinigen. Dompel het glas niet in water onder. Spoel met water, veeg droog met een niet pluizende doek. MONTAGE VAN DE DEUR Zet na het reinigen de vier rubber blokjes terug met de pijl naar boven en zet alle glazen platen weer terug. Plaats het laatste glas in de metalen blokjes, klik dit vervolgens vast met de glanzende zijde naar buiten gericht. Verwijder de wig van rood plastic. Uw toestel is opnieuw operationeel. 5.4 HET VERVANGEN VAN DE LAMP. Let op Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld van het stopcontact voordat u de lamp vervangt om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Voer werkzaamheden uit wanneer het apparaat is afgekoeld. Eigenschappen van de gloeilamp: 15 W, 220240 V~, 300°C, voet E14. Gebruik om het venster en de lamp los te schroeven, een rubberen handschoen, die de demontage zal vergemakkelijken. 6 6.1 Instellingen MENU U kunt diverse parameters van uw oven zelf instellen, ga daarvoor als volgt te werk: Druk op de toets totdat “MENU” wordt weer+ gegeven, om toegang te krijgen tot de instellings- NEDERLANDS modus. Druk opnieuw op de toets om de verschillende instellingen door te lopen. Schakel met de toetsen met + en - de verschillende parameters in of uit, zie onderstaande tabel: De pieptonen van de toetsen in-/uitschakelen De voorverwarmingsmodus in-/uitschakelen Druk voor het verlaten van het “MENU” opnieuw op . 7 Storingen en oplossin De oven wordt niet warm. Zorg ervoor dat de oven goed is aangesloten en controleer of de elektrische zekering niet is uitgeslagen. Verhoog de gekozen temperatuur. De ovenverlichting werkt niet. Vervang de lamp of zekering. Zorg ervoor dat de oven correct is aangesloten. De koelventilator blijft aan na het uitschakelen van de oven. Dat is normaal, de ventilatie kan tot max. een uur na het bakken werken om de temperatuur binnen en buiten de oven te laten zakken. Bij langer dan een uur, contact opnemen met de servicedienst. De pyrolysereiniging wordt niet uitgevoerd. Controleer de sluiting van de deur. Als er een storing op de deurvergrendeling of temperatuursensor optreedt, bel de servicedienst. Het symbool knippert op het display. Deurslot defect, bel de servicedienst. 8 Milieu RESPECT VOOR HET MILIEU Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is recyclebaar. Doe mee aan de recycling en draag bij aan de bescherming van het milieu door dit materiaal in de hiervoor bestemde gemeentecontainers te deponeren. Uw apparaat bevat eveneens tal van recyclebare materialen. Daarom is het voorzien van dit logo wat aangeeft dat de gebruikte apparaten van ander afval dienen te worden gescheiden. De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd, wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd, overeenkomstig de Europese richtlijn 2002/96/CE betreffende elektrisch en elektronisch afval. Informeer bij uw gemeente of bij uw verkoper naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats voor uw oude apparaten. Wij danken u voor uw bijdrage aan de bescherming van het milieu. NEDERLANDS 9 Interventies INTERVENTIES in EU AR46 MADE IN FRANCE Made B : Commerciële referentie C: Servicereferentie H: Serienummer 230V ~ 50 Hz N 196 2 . 5HMod1HV111C3 6 Typ. 90101509 1277 Cod.e: 0712 Seri 0HZ 230V/5 W 3570 W max BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON Eventuele interventies aan uw toestel moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professionele technicus van het merk. Om bij het opbellen de verwerking van uw verzoek te vergemakkelijken, houdt de volledige referentie van uw toestel bij de hand (commerciële referentie, servicereferentie, serienummer). Deze informatie wordt weergegeven op het identificatieplaatje. NEDERLANDS * Inschuifsleuf * Inschuifsleuf * Inschuifsleuf Inschuifsleuf Inschuifsleuf Inschuifsleuf GERECHTEN * * * Inschuifsleuf * min Vlees Varkensgebraad (1kg) 200 2 180 2 60 Kalfsgebraad (1kg) 200 2 180 2 60-70 Rundergebraad 240 2 Lamsvlees (bout, schouder 2,5 kg) 220 1 220 Gevogelte (1 kg) 200 2 220 Gevogelte, groot formaat 180 1 30-40 180 2 200 2 60 210 3 60 60-90 Kippenbouten 220 3 210 3 Varkens- / kalfsrib 210 3 Runderribben (1kg) 210 3 Schaapsribben 210 3 20-30 275 4 15-20 20-30 20-30 210 3 20-30 Vis Geroosterde vis Gebakken vis (goudbrasem) 200 3 180 3 30-35 Vis in folie 220 3 200 3 15-20 Groenten 275 Gegratineerde schotels (gare 2 30 Gratins dauphinois 200 2 180 2 45 Lasagne 200 3 180 3 45 Gevulde tomaten 170 3 160 2 30 Gebak Sponscake - Luchtige cake 180 Opgerolde cake 220 3 Brioche 180 1 Brownies 180 2 Cake - Evenveeltje 180 1 Kersenvlaai 200 2 Crèmes 165 2 Cookies - Zandkoekjes 175 3 Kugelhopf 210 175 180 100 2 Madeleines 220 3 180 2 35 180 2 5-10 180 2 35-45 3 1 20-25 180 180 2 3 45-50 30-35 150 2 30-40 15-20 180 Schuimgebak 2 2 200 180 2 40-45 100 3 60-70 3 5-10 * volgens model NEDERLANDS * Inschuifsleuf * Inschuifsleuf Inschuifsleuf Inschuifsleuf Inschuifsleuf Inschuifsleuf GERECHTEN * * * * Inschuifsleuf * min Gebak Madeleines 220 3 200 3 Soezendeeg 200 3 180 3 Kleine bladerdeeghapjes 220 3 200 3 Savarin 180 3 Taart van kruimeldeeg 200 1 195 1 30-40 Taart van fijn bladerdeeg 215 1 200 1 20-25 Taart van gistdeeg 210 1 200 1 10-30 Spiesen 220 3 Pastei 200 2 Pizza van kruimeldeeg 200 2 5-10 180 3 30-40 5-10 175 3 30-35 Diversen 210 4 10-15 190 2 80-100 30-40 Pizza van brooddeeg 15-18 Quiches 35-40 Soufflé 180 Taart met deegdeksel 200 Brood 220 Geroosterd brood 180 Stoofgerechten 180 2 2 50 40-45 200 275 220 30-40 4-5 2-3 2 180 2 90-180 * volgens model Oven voorverwarmen tot de vermelde temperatuu. Laat alle vlees minstens 1 uur op kamertemperatuur staan alvorens het in de oven te plaatsen. THERMOSTAAT : CIJFER MET OVEREENSTEMMENDE GRADENWAARDE IN ➜ °C °C 30 CIJFER 1 60 90 2 3 120 150 180 210 240 275 4 5 6 7 8 9 maxi NEDERLANDS Recept met gist (afhankelijk van het model) Ingrediënten: • Bloem 2 kg • Water 1240 ml • Zout 40 g • 4 zakjes gedroogd bakpoeder Meng het deeg met de mixer en laat het in de oven rijzen. Procedure: Voor recepten van deeg met gist. Leg het deeg in een ovenvaste schaal, verwijder de niveauhouders en zet de schaal op de ovenbodem. Verwarm de oven op de heteluchtfunctie voor op 40-50 °C gedurende 5 minuten. Schakel de oven uit en laat het deeg 25-30 minuten in de nog warme oven rijzen. 25 mn 1 2 3 4 KEURINGSTESTS VOLGENS NORM IEC 60350 VOEDINGSMIDDEL BAKWIJZEN RICHEL OPMERKINGEN* °C TIJD VOORVERWARMING Zandkoekjes (8.4.1) 4 Plaat 45mn 160 20 min 25 min JA Zandkoekjes (8.4.1) 2+4 Plaat45mn+ Plaat20mm 160 20 min 25 min JA Cakejes (8.4.2) 4 Plaat 45mn 160 20 min 25 min NIET Cakejes (8.4.2) 2+4 Plaat45mn+ Plaat20mm 160 20 min 25 min NIET Zachte taart zonder vet (8.5.1) 3 ROOSTER 150 30 min 35 min NIET Appeltaart (8.5.2) 3 ROOSTER 180 45 min 50 min JA Gegratineerde bovenzijde (9.2.2) 4 ROOSTER 275 3-5 min JA 5 min * volgens model
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Brandt BXE6532X Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen