Alienware 13 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Slide the release latch
Schuif de ontgrendelpal opzij | Faites glisser le loquet de dégagement
Schieben Sie den Entriegelungsriegel zur Seite | Far scorrere il dispositivo di sblocco
1
Install the graphics card | Installeer de grafische kaart | Installez la carte graphique | Grafikkarte installieren | Installare la scheda grafica
Open the cover, remove the screw, and lift the bracket
Open de klep, verwijder de schroef en til de beugel omhoog
Ouvrez le capot, retirez la vis et soulevez le support
Öffnen Sie die Abdeckung, entfernen Sie die Schraube und heben Sie das Abdeckblech
Aprire il coperchio, rimuovere la vite e sollevare il supporto
Insert the graphics card and replace the screw
Plaats de grafische kaart en plaats de schroef terug
Insérez la carte graphique et replacez la vis
Setzen Sie die Grafikkarte ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest
Inserire la scheda grafica e ricollocare la vite
Connect the power cable to graphics card
andclosethe cover
Sluit de stroomkabel op de grafische kaart aan en sluit de klep
Branchez le câble d’alimentation à la carte graphique puis fermez le capot
Schließen Sie das Stromkabel an die Grafikkarte an und schließen Sie die Abdeckung
Collegare il cavo di alimentazione alla scheda grafica e chiudere il coperchio
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
alienware.com
dell.com/support/manuals
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Conformità e sicurezza
dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello di conformità
Z01G
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
Z01G001
2014-08
© 2014 Dell Inc.
Printed in China.
1
2 3 4
WARNING: Disconnect all cables before working inside your device.
GEVAAR: Trek alle kabels los voordat u aan de binnenkant van uw apparaat aan het
werk gaat.
AVERTISSEMENT : débranchez tous les câbles avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareil.
WARNUNG: Trennen Sie vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Geräts alle
Kabelverbindungen.
AVVERTENZA: scollegare tutti i cavi prima di lavorare sui componenti interni.
CAUTION: Handle the components with care. Hold the graphics card at its edges.
WAARSCHUWING: Behandel de onderdelen voorzichtig. Houd de grafische kaart
vast aan de randen.
PRÉCAUTION : manipulez les composants avec précaution. Tenez la carte
graphique par ses bords.
VORSICHTSHINWEIS: Behandeln Sie die Komponenten vorsichtig. Fassen Sie die
Grafikkarte nur an den Kanten an.
ATTENZIONE: maneggiare i componenti con cura. Tenere la scheda grafica dai bordi.
NOTE: The graphics card must be purchased separately.
N.B.: De grafische kaart moet apart worden aangeschaft.
REMARQUE : la carte graphique doit être achetée séparément.
ANMERKUNG: Die Grafikkarte muss separat erworben werden.
N.B.: la scheda grafica deve essere acquistata separatamente.
Quick Start Guide
Snelstartgids
Schnellstart-Handbuch
Guide d’information rapide
Guida introduttiva rapida
Alienware Graphics
Amplifier
|
|
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche
2
4
10 1211
3
765
1
8 9
Disconnecting the graphics cable
De kabel van de grafische kaart loskoppelen | Débranchez le câble graphique
Trennen des Grafikkartenkabels
| Scollegare il cavo della scheda grafica
WARNING: Shut down your computer before you disconnect the graphics cable.
GEVAAR: Sluit uw computer af voordat u de kabel van de grafische kaart loskoppelt.
AVERTISSEMENT : éteignez l’ordinateur avant de débrancher le câble graphique.
WARNUNG: Fahren Sie den Computer herunter, bevor Sie das Grafikkartenkabel trennen.
AVVERTENZA: spegnere il computer prima di scollegare il cavo della scheda grafica.
Connect the display — optional
Sluit het beeldscherm aan (optioneel) | Connectez l’écran (facultatif)
Bildschirm anschließen – optional
| Collegare lo schermo (opzionale)
5
Connect the graphics cable to your computer
Sluit de kabel van de grafische kaart op uw computer aan
Branchez le câble graphique à l’ordinateur
Grafikkabel an den Computer anschließen
Collegare il cavo della scheda grafica al computer
4
NOTE: Shut down your computer before you connect the graphics cable.
N.B.: Sluit uw computer af voordat u de kabel van de grafische kaart aansluit.
REMARQUE : éteignez l’ordinateur avant de brancher le câble graphique.
ANMERKUNG: Fahren Sie den Computer herunter, bevor Sie das
Grafikkartenkabel anschließen.
N.B.: spegnere il computer prima di collegare il cavo della scheda grafica.
1. AlienHead
2. Serviceplaatje/wettelijk label
3. Vergrendeling
4. Netstroompoort
5. Diagnostische knop voeding
6. Statuslampje voeding/statuslampje
dockingstation
7. USB 3.0-poort met PowerShare (4)
8. Externe grafische poort
9. Sleuf voor grafische kaart
10. Kabel voor grafische kaart
11. Ontkoppelknop
12. Ontgrendelklemmen (2)
1. AlienHead
2. Service Tag/Regulatory labels
3. Release latch
4. Power port
5. Power-supply diagnostic button
6. Power-supply status light/Docking
status light
7. USB 3.0 port with PowerShare (4)
8. External graphics port
9. Graphics-card slot
10. Graphics cable
11. Undock button
12. Release clips (2)
1. AlienHead
2. Numéro de série/Étiquettes de
conformité aux normes
3. Loquet de dégagement
4. Port d’alimentation
5. Bouton de diagnostic d’alimentation
6. Voyant d’état de l’alimentation/
Voyant d’état de l’ancrage
7. Ports USB 3.0 avec PowerShare (4)
8. Port graphique externe
9. Emplacement de la carte graphique
10. Câble graphique
11. Bouton de déconnexion
12. Clips de dégagement (2)
1. AlienHead
2. Service-Tag-Nummer/
Normierungsschilder
3. Entriegelungsriegel
4. Stromanschluss
5. Diagnosetaste der Stromversorgung
6. Stromversorgungs-Statusanzeige/
Docking-Statusanzeige
7. USB 3.0-Anschluss mit
PowerShare (4)
8. Externer Grafik-Port
9. Grafikkartensteckplatz
10. Grafikkartenkabel
11. Ausdocktaste
12. Freigabeklammern (2)
1. AlienHead
2. Numero di servizio/Etichette
di conformità
3. Dispositivo di sblocco
4. Porta di alimentazione
5. Pulsante di diagnostica
dell’alimentatore
6. Indicatore di stato dell’alimentatore/
Indicatore di stato docking
7. Porte USB 3.0 con PowerShare (4)
8. Porta scheda grafica esterna
9. Slot scheda grafica
10. Cavo scheda grafica
11. Pulsante di disinserimento
12. Fermagli di sbloccaggio (2)
2
Connect the graphics cable
Sluit de kabel van de grafische kaart aan | Branchez le câble graphique
Grafikkartenkabel anschließen
| Collegare il cavo della scheda grafica
3
Connect the power cable
Sluit het netsnoer aan | Branchez le câble d’alimentation
Stromkabel anschließen
| Collegare il cavo di alimentazione

Documenttranscriptie

Alienware Graphics Amplifier Install the graphics card | Installeer de grafische kaart | Installez la carte graphique | Grafikkarte installieren | Installare la scheda grafica 1 WARNING: Disconnect all cables before working inside your device. GEVAAR: Trek alle kabels los voordat u aan de binnenkant van uw apparaat aan het werk gaat. AVERTISSEMENT : débranchez tous les câbles avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareil. WARNUNG: Trennen Sie vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Geräts alle Kabelverbindungen. AVVERTENZA: scollegare tutti i cavi prima di lavorare sui componenti interni. CAUTION: Handle the components with care. Hold the graphics card at its edges. WAARSCHUWING: Behandel de onderdelen voorzichtig. Houd de grafische kaart vast aan de randen. PRÉCAUTION : manipulez les composants avec précaution. Tenez la carte graphique par ses bords. VORSICHTSHINWEIS: Behandeln Sie die Komponenten vorsichtig. Fassen Sie die Grafikkarte nur an den Kanten an. ATTENZIONE: maneggiare i componenti con cura. Tenere la scheda grafica dai bordi. 2 Open the cover, remove the screw, and lift the bracket 3 Insert the graphics card and replace the screw Open de klep, verwijder de schroef en til de beugel omhoog Ouvrez le capot, retirez la vis et soulevez le support Öffnen Sie die Abdeckung, entfernen Sie die Schraube und heben Sie das Abdeckblech Aprire il coperchio, rimuovere la vite e sollevare il supporto Plaats de grafische kaart en plaats de schroef terug Insérez la carte graphique et replacez la vis Setzen Sie die Grafikkarte ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest Inserire la scheda grafica e ricollocare la vite 4 Connect the power cable to graphics card and close the cover Sluit de stroomkabel op de grafische kaart aan en sluit de klep Branchez le câble d’alimentation à la carte graphique puis fermez le capot Schließen Sie das Stromkabel an die Grafikkarte an und schließen Sie die Abdeckung Collegare il cavo di alimentazione alla scheda grafica e chiudere il coperchio Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali alienware.com dell.com/support/manuals Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Conformità e sicurezza dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Muster-Modellnummer | Modello di conformità Z01G Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità Z01G001 NOTE: The graphics card must be purchased separately. N.B.: De grafische kaart moet apart worden aangeschaft. REMARQUE : la carte graphique doit être achetée séparément. ANMERKUNG: Die Grafikkarte muss separat erworben werden. N.B.: la scheda grafica deve essere acquistata separatamente. 1 Slide the release latch Schuif de ontgrendelpal opzij | Faites glisser le loquet de dégagement Schieben Sie den Entriegelungsriegel zur Seite | Far scorrere il dispositivo di sblocco Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida Printed in China. © 2014 Dell Inc. 2014-08 2 Connect the power cable Sluit het netsnoer aan | Branchez le câble d’alimentation Stromkabel anschließen | Collegare il cavo di alimentazione 4 Connect the graphics cable to your computer Sluit de kabel van de grafische kaart op uw computer aan Branchez le câble graphique à l’ordinateur Grafikkabel an den Computer anschließen Collegare il cavo della scheda grafica al computer 5 Connect the display — optional Sluit het beeldscherm aan (optioneel) | Connectez l’écran (facultatif) Bildschirm anschließen – optional | Collegare lo schermo (opzionale) Features Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Caratteristiche 1 10 Disconnecting the graphics cable 3 Connect the graphics cable Sluit de kabel van de grafische kaart aan | Branchez le câble graphique Grafikkartenkabel anschließen | Collegare il cavo della scheda grafica NOTE: Shut down your computer before you connect the graphics cable. N.B.: Sluit uw computer af voordat u de kabel van de grafische kaart aansluit. REMARQUE : éteignez l’ordinateur avant de brancher le câble graphique. ANMERKUNG: Fahren Sie den Computer herunter, bevor Sie das Grafikkartenkabel anschließen. N.B.: spegnere il computer prima di collegare il cavo della scheda grafica. De kabel van de grafische kaart loskoppelen | Débranchez le câble graphique Trennen des Grafikkartenkabels | Scollegare il cavo della scheda grafica 11 1. AlienHead 7. Ports USB 3.0 avec PowerShare (4) 2. Numéro de série/Étiquettes de conformité aux normes 8. Port graphique externe 9. Emplacement de la carte graphique 3. Loquet de dégagement 10. Câble graphique 4. Port d’alimentation 11. Bouton de déconnexion 5. Bouton de diagnostic d’alimentation 12. Clips de dégagement (2) 6. Voyant d’état de l’alimentation/ Voyant d’état de l’ancrage 12 1. AlienHead 8. External graphics port 1. AlienHead 7. 2. Service Tag/Regulatory labels 9. Graphics-card slot 2. Service-Tag-Nummer/ Normierungsschilder USB 3.0-Anschluss mit PowerShare (4) 8. Externer Grafik-Port 9. Grafikkartensteckplatz 3. Release latch 10. Graphics cable WARNING: Shut down your computer before you disconnect the graphics cable. 4. Power port 11. Undock button 3. Entriegelungsriegel GEVAAR: Sluit uw computer af voordat u de kabel van de grafische kaart loskoppelt. 5. Power-supply diagnostic button 12. Release clips (2) 4. Stromanschluss 10. Grafikkartenkabel AVERTISSEMENT : éteignez l’ordinateur avant de débrancher le câble graphique. 6. Power-supply status light/Docking status light 5. Diagnosetaste der Stromversorgung 11. Ausdocktaste 6. Stromversorgungs-Statusanzeige/ Docking-Statusanzeige 12. Freigabeklammern (2) WARNUNG: Fahren Sie den Computer herunter, bevor Sie das Grafikkartenkabel trennen. AVVERTENZA: spegnere il computer prima di scollegare il cavo della scheda grafica. 2 3 4 5 6 7 8 9 7. USB 3.0 port with PowerShare (4) 1. AlienHead 8. Externe grafische poort 1. AlienHead 7. Porte USB 3.0 con PowerShare (4) 2. Serviceplaatje/wettelijk label 9. Sleuf voor grafische kaart 2. 8. Porta scheda grafica esterna 3. Vergrendeling 10. Kabel voor grafische kaart Numero di servizio/Etichette di conformità 9. Slot scheda grafica 4. Netstroompoort 11. Ontkoppelknop 5. Diagnostische knop voeding 12. Ontgrendelklemmen (2) 6. Statuslampje voeding/statuslampje dockingstation 7. USB 3.0-poort met PowerShare (4) 3. Dispositivo di sblocco Cavo scheda grafica 4. 10. Porta di alimentazione Pulsante di disinserimento 5. 11. Pulsante di diagnostica dell’alimentatore 12. Fermagli di sbloccaggio (2) 6. Indicatore di stato dell’alimentatore/ Indicatore di stato docking
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alienware 13 Snelstartgids

Type
Snelstartgids