Asus PU301LA de handleiding

Categorie
Notitieboekjes
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Notebook
e-Manual
Eerste editie
October 2013
DU8680
2
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Copyright-informatie
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is
beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”)
worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal
worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt
voor back-updoeleinden.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN
VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR
DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE,
SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN
HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS
ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT
UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde
handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor
identicatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te
plegen op hun rechten.
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND
INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN.
ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN
VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK
IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN.
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden.
Beperkte aansprakelijkheid
Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid.
In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van dergelijke gevallen, ongeacht
de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk
zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden) en schade aan vastgoed en activa of elke andere
eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen
onder deze Garantieverklaring, tot de aangegeven contractprijs van elk product.
ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis van het
contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring.
Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS. Dit is het maximale
bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn.
IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER
U VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE,
INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING
OF VERLIES VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Service en ondersteuning
Bezoek onze meertalige website op http://support.asus.com
Gebruikershandleiding notebook PC-E
3
Inhoudsopgave
Over deze handleiding ............................................................................................7
In deze handleiding gebruikte conventies ............................................................ 8
Pictogrammen ................................................................................................................. 8
Typograe ......................................................................................................................... 8
Veiligheidsmaatregelen ..........................................................................................9
Uw Notebook PC gebruiken ....................................................................................... 9
Zorg voor uw Notebook PC ........................................................................................10
Goede verwijdering ....................................................................................................... 11
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware
Uw Notebook PC leren kennen ............................................................................14
Bovenaanzicht ................................................................................................................. 14
Onderkant ......................................................................................................................... 17
Rechterkant ......................................................................................................................19
Linkerkant.......................................................................................................................... 21
Voorkant ............................................................................................................................ 22
Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken
Aan de slag ...................................................................................................................26
IInstalleer de batterij ....................................................................................................26
Uw Notebook PC opladen. ..........................................................................................27
Optillen om het weergavepaneel te openen. ...................................................... 29
Druk op de startknop. ................................................................................................... 29
Gebaren voor het touchpad .................................................................................30
De aanwijzer verplaatsen............................................................................................. 30
ASUS Smart Gesture gebruiken ............................................................................35
De draaibeweging inschakelen .................................................................................35
Drievingerbewegingen inschakelen .......................................................................37
Draaien en bewegingen met drie vingers gebruiken ....................................... 39
Het toetsenbord gebruiken ...................................................................................40
Functietoetsen ................................................................................................................. 40
Functietoetsen voor ASUS apps ................................................................................41
4
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Windows® 8-toetsen ......................................................................................................41
Toetsenbord als numeriek toetsenblok .................................................................. 42
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8
De eerste keer starten ..............................................................................................44
Windows® 8 vergrendelscherm ............................................................................44
Windows®-UI ...............................................................................................................45
Startscherm ...................................................................................................................... 45
Windows® apps ............................................................................................................... 45
Hotspots ............................................................................................................................. 46
Werken met Windows®-apps .................................................................................49
Apps starten .....................................................................................................................49
Apps aanpassen .............................................................................................................. 49
Het scherm Apps openen ............................................................................................ 51
Charms bar (Emoticonbalk) ........................................................................................ 53
Snap-functie ..................................................................................................................... 55
Andere sneltoetsen ...................................................................................................57
Verbinding maken met draadloze netwerken ...............................................59
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 59
Bluetooth .......................................................................................................................... 61
Airplane mode (Vliegtuigmodus) ............................................................................. 63
Verbinding maken met bedrade netwerken ...................................................64
Een dynamische IP/PPP0E-netwerverbinding instellen ................................... 64
Een netwerk met een statisch IP-adres instellen ................................................. 66
Uw notebook uitschakelen ....................................................................................67
Uw notebook in de slaapmodus plaatsen ............................................................. 67
Hoofdstuk 4: ASUS apps
Aangeboden ASUS-apps ........................................................................................70
Power4Gear Hybrid ........................................................................................................ 70
USB Charger+ ................................................................................................................... 74
Trusted Platform Module (TPM)* .............................................................................. 76
ASUS FingerPrint ............................................................................................................. 78
ASUSPRO Business Center* ......................................................................................... 85
Gebruikershandleiding notebook PC-E
5
Hoofdstuk 5: POST (Power-On Self Test = zelftest bij
inschakelen)
POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) ....................................90
POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen
op te lossen ....................................................................................................................... 90
BIOS ................................................................................................................................90
Het BIOS openen............................................................................................................. 90
Instellingen van systeem-BIOS .................................................................................. 91
Problemen oplossen .................................................................................................98
De pc vernieuwen .......................................................................................................... 98
De pc opnieuw instellen .............................................................................................. 99
Geavanceerde opties.....................................................................................................100
Tips en veelgestelde vragen
Nuttige tips voor uw notebook ............................................................................104
Veelgestelde vragen hardware .............................................................................105
Veelgestelde vragen software ..............................................................................108
Bijlagen
Overzicht ........................................................................................................................... 112
Non-voice apparatuur .................................................................................................. 112
FCC-verklaring (Federal Communications Commission) ................................. 114
Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) ....... 115
Verklaring van conformiteit(R&TTE-richtlijn 1999/5/EG) .................................116
CE-markering ...................................................................................................................116
Verklaring IC-stralingsblootstelling voor Canada ............................................... 117
Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen ............................... 118
Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk ................................................ 118
UL-veiligheidsrichtlijnen .............................................................................................. 120
Vereiste spanningsveiligheid ..................................................................................... 121
Mededelingen tv-tuner ................................................................................................ 121
REACH ................................................................................................................................. 121
6
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Productmededeling Macrovision Corporation .................................................... 121
Preventie van gehoorverlies ....................................................................................... 121
Veiligheidsinformatie optisch station ..................................................................... 123
Bericht deklaag ................................................................................................................ 123
CTR 21-goedkeuring(voor notebook met geïntegreerde modem) ............. 124
Product dat voldoet aan ENERGY STAR .................................................................. 126
Eco-label Europese Unie ............................................................................................. 126
Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ...................... 127
ASUS-recycling/Diensten voor terugname ........................................................... 127
Gebruikershandleiding notebook PC-E
7
Over deze handleiding
Deze handleiding bevat informatie over de hardware- en software-
opties van uw notebook, georganiseerd in de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware
In dit hoofdstuk worden de hardware-componenten beschreven
van uw notebook.
Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken
Dit hoofdstuk beschrijft het gebruik van de verschillende delen
van de notebook.
Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8
Dit hoofdstuk bevat een overzicht van het gebruik van Windows
8 op uw notebook.
Hoofdstuk 4: ASUS apps
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de ASUS-apps die met
het besturingssysteem Windows® 8 op de notebook worden
meegeleverd.
Hoofdstuk 5: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschake-
len)
Dit hoofdstuk beschrijft hoe u POST gebruikt om de instellingen
van uw notebook te wijzigen.
Tips en veelgestelde vragen
In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde
vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het
onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw
notebook.
Bijlagen
Dit deel bevat berichtgevingen en veiligheidsverklaringen over
uw notebook.
8
Gebruikershandleiding notebook PC-E
In deze handleiding gebruikte conventies
Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden
berichten als volgt voorgesteld:
BELANGRIJK! Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden
opgevolgd om een taak te voltooien.
OPMERKING: dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen
helpen bij het voltooien van taken.
WAARSCHUWING! Dit bericht bevat belangrijke informatie die moet
worden opgevolgd om uw veiligheid te bewaren tijdens het uitvoeren
van bepaalde taken en om schade aan de gegevens en onderdelen van
uw notebook te voorkomen.
Pictogrammen
De onderstaande pictogrammen geven aan welk apparaat kan worden
gebruikt voor het voltooien van een reeks taken of procedures op uw
notebook.
= de aanraaktoetsen gebruiken.
= het toetsenbord gebruiken.
Typograe
Vet = dit geeft een menu of een item aan dat moet worden
geselecteerd.
Cursief = dit geeft de toetsen aan die u moet indrukken op het
toetsenbord.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
9
Veiligheidsmaatregelen
Uw Notebook PC gebruiken
Deze notebook mag alleen worden gebruikt op
plaatsen met een omgevingstemperatuur tussen
5°C (41°F) en 35°C (95°F).
Zie het vermogenslabel op de onderkant van de
notebook en zorg ervoor dat de voedingsadapter
overeenkomt met dit vermogen.
Laat uw Notebook PC niet op uw schoot of nabij
een lichaamsdeel staan om ongemakken of
verwondingen door blootstelling aan hitte te
voorkomen.
Gebruik geen beschadigde voedingskabels,
accessoires en andere randapparatuur met uw
notebook.
Wanneer de Notebook PC AAN staat, moet u ervoor
zorgen dat u het niet draagt of bedekt met enig
materiaal dat de luchtcirculatie kan reduceren.
Plaats uw Notebook PC niet op ongelijke of
onstabiele werkoppervlakken.
U kunt uw Notebook PC door röntgenapparaten op
luchthavens sturen (gebruikt voor items die op de
lopende band worden geplaatst), maar stel ze niet
bloot aan magnetische detectors en wanden.
Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij
voor meer informatie over gerelateerde services
aan boord die kunnen worden gebruikt en
beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het
gebruiken van uw Notebook PC aan boord.
10
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Zorg voor uw Notebook PC
Haal de wisselstroom los en verwijder de accu
(indien van toepassing) voordat u uw Notebook
PC reinigt. Gebruik een schone cellulosespons of
zeemlap die is bevochtigd met een oplossing van
niet-schurend afwasmiddel en een paar druppels
warm water. Verwijder al het extra vocht van uw
Notebook PC met gebruik van een droge doek.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals
verdunners, benzeen of andere chemicaliën op of
nabij uw Notebook PC.
Plaats geen objecten bovenop uw Notebook PC.
Stel uw Notebook PC niet bloot aan sterke
magnetische of elektrische velden.
Gebruik en stel uw Notebook PC niet bloot aan
vloeistoen, regen of vocht.
Stel uw Notebook PC niet bloot aan stoge
omgevingen.
Gebruik uw Notebook PC niet nabij gaslekken.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
11
Goede verwijdering
Gooi de notebook NIET bij het huisvuil. Dit product
werd ontworpen om een hergebruik van de
onderdelen en het recyclen mogelijk te maken. Het
symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat
het product (elektrische, elektronische apparatuur
en kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het
huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Informeer naar de plaatselijke voorschriften voor
het verwijderen van elektronica.
Gooi de batterij NIET bij het huisvuil. Het symbool
met de doorgestreepte afvalcontainer betekent
dat de batterij niet bij het huisvuil mag worden
gegooid.
12
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Gebruikershandleiding notebook PC-E
13
Hoofdstuk 1:
Instellen van de hardware
14
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Uw Notebook PC leren kennen
Bovenaanzicht
OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of
land. Het uiterlijk van het bovenaanzicht kan tevens variëren afhankelijk
van het model Notebook PC.
e
Gebruikershandleiding notebook PC-E
15
Camera-indicator
De camera-indicator geeft aan wanneer de ingebouwde camera
in gebruik is.
Camera
Met de ingebouwde camera kunt u foto's maken of video's op te
nemen met gebruik van uw Notebook PC.
Microfoon
De ingebouwde microfoon kan worden gebruikt voor
videoconferenties, gesproken verslagen of eenvoudige audio-
opnames.
Beeldschermpaneel
Dit HD-weergavepaneel biedt uitstekende weergavefuncties
voor fotos, videos en andere multimediabestanden op uw
notebook.
Caps-Lock-indicator
Deze indicatie licht op wanneer de caps lock-functie wordt
geactiveerd. Door het gebruik van caps lock kunt u hoofdletters
typen (bijv. A, B, C) met het toetsenbord van de Notebook PC.
Aan/uit-knop
Druk op de voedingsknop om uw notebook in of uit te schakelen.
U kunt de voedingsknop ook gebruiken om uw notebook in de
slaap- of stand-bymodus te zetten en om deze te activeren uit de
slaap- of stand-bymodus.
Als uw notebook niet meer reageert, moet u de voedingsknop
ongeveer vier (4) seconden ingedrukt houden tot de notebook
wordt uitgeschakeld.
16
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Toetsenbord
Het toetsenbord heeft QWERTY-toetsen op volledige grootte
met een comfortabele bewegingsdiepte voor het typen. Het
stelt u tevens in staat om de functietoetsen te gebruiken,
maakt snelle toegang tot Windows® mogelijk en regelt andere
multimediafuncties.
OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord verschilt volgens
het model of de regio.
Toetsenbord als numeriek toetsenblok
Deze reeks toetsen schakelt tussen hun werkelijke toetsfuncties
en hun gebruik als cijfertoetsen.
OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Toetsenbord als
numeriek toetsenblok in deze handleiding.
Vingerafdruksensor
Deze ingebouwde vingerafdruksensor neemt uw vingerafdruk
vast en gebruikt deze als een biometrische vericatie voor het
aanmelden bij uw notebooksysteem en andere programma's in
Windows® 8.
OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Vingerafdruksensor
in deze handleiding.
Touchpad
De touchpad maakt het gebruik mogelijk van meerdere gebaren
om op het scherm te navigeren, waarbij wordt voorzien in een
intuïtieve gebruikerservaring. Het simuleert tevens de functies
van een normale muis.
OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Gebaren voor de
touchpad in deze handleiding.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
17
Onderkant
WAARSCHUWING!
De onderkant van de notebook kan warm tot heet worden tijdens
het gebruik of tijdens het opladen van de accu.
Tijdens het werken op uw Notebook PC moet u deze niet plaatsen
op oppervlakken die de ventilatie kunnen blokkeren.
BELANGRIJK! De batterijtijd varieert met het gebruik en met de
specicaties voor deze Notebook PC. De accu mag niet worden
gedemonteerd.
OPMERKING: Afhankelijk van het model kan het uiterlijk van de
onderkant verschillen.
18
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Ventilatieopeningen
De luchtopeningen laten koele lucht binnenkomen en warme
lucht uit uw Notebook PC ontsnappen.
BELANGRIJK! Zorg ervoor dat papier, boeken, kleding, kabels
of andere objecten geen van de luchtopeningen blokkeren om
oververhitting te voorkomen.
Veerslot batterij
Het veerslot van de batterij vergrendelt de batterijdoos
automatisch op zijn plaats, zodra deze in de batterijsleuf is
geplaatst.
BELANGRIJK! dit slot moet in een ontgrendelde positie blijven
wanneer u de accu verwijdert.
Audioluidsprekers
Via de ingebouwde audioluidsprekers kunt u audio direct
vanaf de notebook horen. De audiofuncties van deze notebook
worden bestuurd via software.
Batterijdoos
De batterijdoos wordt automatisch opgeladen wanneer uw
notebook is aangesloten op een stroombron. Bij het opladen
levert de batterijdoos stroom aan uw notebook.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
19
Rechterkant
Poort combinatiestekker output koptelefoon/input
microfoon
Met deze poort kunt u uw Notebook PC aansluiten op
versterkte luidsprekers of koptelefoons. U kunt deze poort
tevens gebruiken om uw Notebook PC aan te sluiten op een
externe microfoon.
USB 3.0-poort met USB Charger+
Deze USB 3.0-poort (Universal Serial Bus) biedt een
overdrachtsnelheid tot 5 Gbps en is achterwaarts compatibel
met USB 2.0. Het pictogram geeft de USB Charger+ functie
van deze poort aan waarmee u mobiele apparaten snel kunt
opladen.
OPMERKING: Zie voor meer details de sectie USB Charger+ in
deze handleiding.
HDMI-poort
Deze poort is voor een High-Denition Multimedia Interface
(HDMI)-connector en is HDCP-compliant voor afspelen van HD
DVD, Blu-ray en andere beschermde inhoud.
VGA-poort
Met deze poort kunt u uw notebook aansluiten op een extern
scherm.
20
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Gelijkstroomingang (DC)
Steek de gebundelde stroomadapter in deze poort om de accu
op te laden en geef uw Notebook PC stroom.
WAARSCHUWING! De adapter kan warm tot heet worden
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de adapter niet bedekt en
houd deze weg van uw lichaam terwijl het is aangesloten op
een stroombron.
BELANGRIJK! Gebruik alleen de gebundelde stroomadapter om
de accu op te laden en uw Notebook PC van stroom te voorzien.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
21
Linkerkant
Kensington®-beveiligingssleuf
Met de Kensington®-beveiligingssleuf kunt u uw notebook
beveiligen met behulp van Kensington®-compatible producten
voor notebookbeveiliging.
LAN-poort
Steek de netwerkkabel in deze poort om verbinding te maken
met een local area network (LAN).
USB 2.0-poort
De USB-poort (Universal Serial Bus) is compatible met USB 2.0
of USB 1.1-apparaten, zoals toetsenborden, aanwijsapparaten,
ashdiskstations, externe HDD’s, luidsprekers, camera’s en
printers
Flashgeheugenkaartlezer
Deze Notebook PC heeft één enkele ingebouwde sleuf voor de
lezer van de geheugenkaart, die de kaartformaten SD en MMC
ondersteunt.
22
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Voorkant
Statusindicators
De statusindicaties helpen bij het identiceren van de huidige
hardwarestatus van uw Notebook PC. .
Voedingsindicator
De stroomindicatie licht op wanneer de Notebook
PC wordt aangezet en knippert langzaam wanneer
de Notebook PC in de slaapmodus staat.
Indicatie met twee kleuren voor batterijspanning
Het tweekleurige LED biedt een visuele aanduiding
van de laadstatus van de batterij. Raadpleeg de
volgende tabel voor details:
Gebruikershandleiding notebook PC-E
23
Kleur Toestand
Constant groen De Notebook PC wordt
aangesloten op een
voedingsbron. De batterij
wordt opgeladen en het
batterijvermogen ligt tussen
95% en 100%.
Constant oranje De Notebook PC wordt
aangesloten op een
voedingsbron. De batterij
wordt opgeladen en het
batterijvermogen is minder
dan 95%.
Knipperend oranje De Notebook PC werkt in
de batterijmodus en het
batterijvermogen is minder dan
10%.
Lichten UIT De Notebook PC werkt in
de batterijmodus en het
batterijvermogen ligt tussen 10%
en 100%.
Indicator schijfactiviteit
Deze indicator licht op wanneer uw notebook
gebruik maakt van de interne opslagstations.
Bluetooth-indicator / Indicator Draadloos
Deze indicatie licht op om aan te geven dat de
bluetooth-functie of de draadloze LAN van uw
Notebook PC is ingeschakeld.
24
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Gebruikershandleiding notebook PC-E
25
Hoofdstuk 2:
Uw Notebook PC gebruiken
26
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Aan de slag
OPMERKING: Als er geen accu op uw notebook is geïnstalleerd, gebruikt
u de volgende procedures voor de installatie.
IInstalleer de batterij
Plaats de batterijdoos in een hoek zoals weergegeven en duw tot deze
op zijn plaats klikt.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
27
Uw Notebook PC opladen.
A Sluit de wisselstroomkabel aan op de wisselstroomconvertor.
B. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van
100V~240V.
C. Steek de gelijkstroomadapter in de (gelijk-) stroominput van uw
Notebook PC.
Laad de Notebook PC gedurende 3 uur op voordat u
deze voor de eerste keer gebruikt.
OPMERKING: de voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van
de modellen en uw regio.
BELANGRIJK!
Informatie stroomadapter:
- Ingangsspanning: 100–240Vac
- Ingangsfrequentie: 50–60Hz
- Nominale uitvoerstroom: 3.42A (65W
- Nominale uitvoerspanning: 19Vdc
28
Gebruikershandleiding notebook PC-E
WAARSCHUWING!
Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw
notebook.
De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan een risico op
brand of chemische brandwonden betekenen als de batterij wordt
verwijderd of gedemonteerd.
Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid.
Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist
type.
Niet weggooien in vuur.
Probeer nooit een kortsluiting te veroorzaken aan de batterij van uw
notebook.
Probeer nooit de batterij te demonteren of opnieuw te monteren.
Stop het gebruik als er een lek is gevonden.
De batterij en de onderdelen ervan moeten op de juiste wijze
worden gerecycled of weggegooid.
Houd de batterij en andere kleine componenten uit de buurt van
kinderen.
BELANGRIJK!
Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw Notebook PC
en zorg ervoor dat het overeenkomt met de vermogensinformatie
op uw stroomadapter. Sommige Notebook PC-modellen kunnen
een outputstroom met verschillend vermogen hebben op de
beschikbare SKU.
Wij raden u sterk aan een geaard stopcontact te gebruiken wanneer
u de notebook gebruikt in de voedingsadaptermodus.
Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn en in de buurt
van uw notebook liggen.
Om uw notebook los te koppelen van de netstroom, trekt u de
stekker van uw notebook uit het stopcontact.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
29
Optillen om het weergavepaneel te openen.
Druk op de startknop.
30
Gebruikershandleiding notebook PC-E
De aanwijzer verplaatsen
U kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te
activeren. Schuif vervolgens uw vinger over het touchpad om de
aanwijzer op het scherm te verplaatsen.
Horizontaal schuiven
Verticaal schuiven
Diagonaal schuiven
Gebaren voor het touchpad
Met gebaren kunt u programma's starten en de instellingen van uw
notebook openen. Zie de volgende afbeeldingen bij het gebruik van
gebaren op uw touchpad.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
31
Bewegingen met één vinger
Klikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop
Klik in het startscherm op
een app om deze te starten.
Dubbeltik in de
bureaubladmodus op
een applicatie om deze te
starten.
Klik in het startscherm
op een app om deze
te selecteren en om de
instellingenbalk te starten.
U kunt ook op deze knop
drukken om de balk All Apps
(Alle apps) te openen.
Klik in de Bureaubladmodus
op deze knop om het
snelmenu te openen.
32
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Tikken/dubbeltikken
Tik in het Start-scherm op een app om deze te starten.
In de Desktop mode (bureaubladmodus) dubbeltikt u op een
item om het te starten.
Slepen en neerzetten
Dubbeltik op een item en schuif vervolgens met dezelfde vinger
zonder deze van de touchpad te tillen. Om het item op zijn nieuwe
locatie neer te zetten, tilt u uw vinger op van de touchpad.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
33
Vegen bovenrand
Veeg op het Start-scherm vanaf de bovenste rand om de balk All
apps (Alle apps) te starten.
Veeg in een actieve app vanaf de bovenrand om het menu weer
te geven.
Vegen linkerrand Vegen rechterrand
Veeg vanaf de linkerrand om uw
actieve apps te schakelen.
Veeg naar de rechterrand om de
Charms bar (Emoticonbalk) te
openen.
OPMERKING: de volgende randbewegingen werken alleen in
Windows® 8.
34
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Bewegingen met twee vingers
Scrollen met twee vingers
(omhoog/omlaag)
Scrollen met twee vingers
(links/rechts)
Schuif twee vingers om omhoog
of omlaag te scrollen.
Schuif twee vingers om naar links
of rechts te scrollen.
Uitzoomen Inzoomen
Breng uw twee vingers samen op
de touchpad.
Spreid uw twee vingers open op
de touchpad.
Slepen en neerzetten
Selecteer een item en houd vervolgens de linkerknop ingedrukt. Schuif
met uw vinger omlaag op het touchpad om het item naar een nieuwe
locatie te slepen en neer te zetten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
35
ASUS Smart Gesture gebruiken
Met de app ASUS Smart Gesture van uw notebook kunt u andere
touchpad-bewegingen inschakelen of geselecteerde bewegingen
uitschakelen afhankelijk van uw voorkeur.
De draaibeweging inschakelen
1. Klik in de taakbalk op uw bureaublad op .
2. Dubbelklik op het pictogram om de app ASUS Smart Gesture
te starten.
36
Gebruikershandleiding notebook PC-E
3. Schakel in het venster ASUS Smart Gesture de optie Rotate
(Draaien) in.
4. Klik op Apply (Toepassen) om de wijzigingen op te slaan en
vervolgens op OK om het venster ASUS Smart Gesture af te
sluiten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
37
Drievingerbewegingen inschakelen
1. Klik in de taakbalk op uw bureaublad op .
2. Dubbelklik op het pictogram om de app ASUS Smart Gesture te
starten.
38
Gebruikershandleiding notebook PC-E
3. Schakel in het venster ASUS Smart Gesture de opties in die u wilt
inschakelen onder Three Fingers (Drie vingers).
4. Klik op Apply (Toepassen) om de wijzigingen op te slaan en
vervolgens op OK om het venster ASUS Smart Gesture af te
sluiten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
39
Draaien Veeg naar links of naar rechts
Houd één vinger stil op de
touchpad, draai met een andere
vinger rechtsom of linksom.
Veeg met drie vingers naar links
of rechts om te navigeren door
pagina's.
Omhoog vegen Omlaag vegen
Veeg met drie vingers omhoog
om alle actieve applicaties weer
te geven.
Veeg met drie vingers omlaag om
de Bureaubladmodus te openen.
Draaien en bewegingen met drie vingers
gebruiken
40
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Functietoetsen
De functietoetsen op het toetsenbord van uw notebook kunnen de
volgende opdrachten activeren:
Het toetsenbord gebruiken
Zet de notebook in de Sleep mode (Slaapmodus)
Schakelt Airplane mode (Vliegtuigmodus) in of uit
OPMERKING: indien ingeschakeld, schakelt de
Airplane mode (Vliegtuigmodus) alle draadloze
verbindingen uit.
Vermindert de helderheid van het scherm
Verhoogt de helderheid van het scherm
Schakelt het beeldscherm uit
Activeert de instellingen voor het tweede scherm
OPMERKING: zorg dat het tweede scherm is
aangesloten op uw notebook.
Schakelt de touchpad in of uit.
Schakelt de luidspreker in of uit.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
41
Functietoetsen voor ASUS apps
Uw notebook wordt ook geleverd met een speciale set functietoetsen
die kunnen worden gebruikt om ASUS apps te starten.
Start de app ASUS Power4Gear Hybrid
Windows® 8-toetsen
Het toetsenbord van uw notebook bevat twee speciale
Windows®toetsen die gebruikt worden als hieronder beschreven:
Druk op deze toets om terug te keren naar het Start-
scherm. Als u al in het Start-scherm bent, drukt u op deze
toets om terug te keren naar de laatste app die u hebt
geopend.
Druk op deze toets om de rechtklikfuncties te simuleren.
Zet het luidsprekervolume lager
Zet het luidsprekervolume hoger
Simuleert het klikken met de rechtermuisknop
42
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Deze notebook is uitgerust met
15 selectietoetsen die u ook kunt
gebruiken voor numerieke invoer.
Druk op om te schakelen tussen het
gebruik van deze toetsen als cijfertoetsen of met hun
originele toetsenbordfunctie.
Toetsenbord als numeriek toetsenblok
Gebruikershandleiding notebook PC-E
43
Hoofdstuk 3:
Werken met Windows® 8
44
Gebruikershandleiding notebook PC-E
De eerste keer starten
Als u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen
die u helpen bij het instellen van de basisinstellingen van Windows® 8.
Uw notebook de eerste keer starten:
1. Druk op de voedingsknop op uw notebook. Wacht een paar
minuten totdat het opstartscherm verschijnt.
2. Kies in het instelscherm een taal om op uw notebook te
gebruiken.
3. Lees de licentievoorwaarden. Selecteer I accept the license
terms for using Windows (Ik aanvaard de voorwaarden voor
het gebruik van Windows) en klik op Accept (Accepteren).
4. Volg de aanwijzingen op het scherm voor de conguratie van de
volgende basisonderdelen:
Houd uw computer veilig
Personaliseren
Draadloos
Instellingen
Meld u aan bij uw
5. Na het instellen van de basiselementen verschijnt de zelfstudie
van Windows 8. Bekijk deze om meer te leren over de
mogelijkheden van Windows®8.
Windows® 8 vergrendelscherm
Het vergrendelscherm van Windows 8 kan verschijnen als uw notebook
Windows 8 start. Tik om door te gaan op het vergrendelscherm of druk
op een toets op het toetsenbord van uw notebook.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
45
Windows®-UI
Windows® 8 is uitgerust met een gebruikersinterface (UI) met tegels,
waarmee u Windows®-toepassingen gemakkelijk kunt ordenen en
openen vanaf het startscherm. Het omvat ook de volgende functies die
u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw notebook.
Startscherm
Het startscherm verschijnt na het aanmelden bij uw gebruikersaccount.
Dit helpt u bij het organiseren van alle programma's en toepassingen
die u nodig hebt op één plaats.
Knop In-/uitzoomen
Windows® apps
Dit zijn apps die zijn vastgezet op het startscherm en die in de vorm van
tegels worden weergegeven voor een snelle toegang.
OPMERKING: voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw
Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart.
46
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Hotspots
Via hotspots op het scherm kunt u programma's starten en de
instellingen van uw notebook openen. De functies in deze hotspots
kunnen worden geactiveerd via de aanraaktoetsen.
Hotspots op een gestarte app
Hotspots op het startscherm
Gebruikershandleiding notebook PC-E
47
Hotspot Actie
linkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer over de
linkerbovenhoek en klik vervolgens op de
miniatuur van de recente app om terug te
keren naar die app.
Als u meer dan één app hebt gestart, schuift u
omlaag om alle gestarte apps weer te geven.
linkerbenedenhoek Vanuit het scherm van een actieve app:
Beweeg uw muisaanwijzer over de
linkerbenedenhoek en klik vervolgens op de
miniatuur van het startscherm om terug te
keren naar het startscherm.
OPMERKING: U kunt ook op de Windows-
toets op het toetsenbord drukken
om terug te keren naar het startscherm.
In het Startscherm:
Beweeg uw muisaanwijzer over de
linkerbenedenhoek en klik vervolgens op de
miniatuur van de actieve app om terug te
keren naar die app.
48
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Hotspot Actie
bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer over de
bovenrand tot deze verandert in een
handpictogram. Sleep de app naar een
nieuwe locatie.
OPMERKING: Deze hotspotfunctie werkt
alleen bij een actieve app of als u de
Snap-functie wilt gebruiken. Zie voor meer
details Snap-functie onder Met Windows®
apps werken.
rechterhoek boven en
onder
Beweeg de muisaanwijzer over de rechter
boven- of benedenhoek om de Charms bar
(emoticonbalk) te starten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
49
Werken met Windows®-apps
Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om
uw apps te starten en aan te passen.
Apps starten
Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik
vervolgens met de linkermuisknop of tik eenmaal om
de app te starten.
Druk tweemaal op en gebruik vervolgens
de pijltoetsen om door de apps te bladeren. Druk op
om een app te starten.
Om een app te verplaatsen, tikt u tweemaal op de app
en sleept u deze vervolgens naar een nieuwe locatie.
Apps verplaatsen
Apps aanpassen
U kunt apps verplaatsen, hun grootte aanpassen of loskoppelen via het
startscherm met de volgende stappen.
50
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Om de app los te koppelen van het startscherm, klikt u
met de rechtermuisknop op de app om de instellingen
te activeren. Klik vervolgens op het pictogram .
Apps loskoppelen
Apps sluiten
1. Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte
app en wacht vervolgens tot de aanwijzer verandert
in een handpictogram.
2. Sleep de app naar de onderkant van het scherm om
de toepassing te sluiten.
Druk op het scherm met gestarte apps op .
Afmetingen van apps wijzigen
Klik met de rechtermuisknop op de app om de
instellingen te activeren en tik op of .
Gebruikershandleiding notebook PC-E
51
Het scherm Apps openen
Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook
andere applicaties openen via het scherm Apps.
Horizontale schuifbalk
52
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Apps toevoegen aan het startscherm
U kunt met het touchpad meer apps op het startscherm vastzetten.
1. Plaats de muisaanwijzer boven de app dit u wilt
toevoegen aan het startscherm.
2. Klik met de rechtermuisknop op de app om de
instellingen te activeren.
3. Tik op het pictogram .
Het scherm Apps starten
Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook
andere applicaties openen via het scherm Apps.
Veeg vanaf de bovenrand omlaag om de balk All Apps
(Alle apps) te openen.
Druk in het startscherm op om het
pictogram All Apps (Alle apps) te selecteren
en druk op .
Gebruikershandleiding notebook PC-E
53
Charms bar (Emoticonbalk)
De Charms bar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde
van uw scherm kan worden geactiveerd. Deze balk bestaat uit
verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen kunt delen en
snelle toegang kunt krijgen om de instellingen van uw notebook aan
te passen.
Charms bar (Emoticonbalk)
De Charms bar (Emoticonbalk) starten
OPMERKING: wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen,
verschijnt deze aanvankelijk als een set witte pictogrammen. De
bovenstaande afbeelding toont u hoe de emoticonbalk eruitziet nadat
deze is geactiveerd.
Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om de
emoticonbalk te starten.
Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of
linksboven van het scherm.
Druk op
54
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Search (Zoeken)
Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of
programma's zoeken in uw notebook.
Share (Delen)
Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via
sociale netwerksites of e-mail.
Start
Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar
het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf
het startscherm om terug te keren naar een recent
geopende app.
Devices (Apparaten)
Met dit hulpmiddel kunt u bestanden openen en delen
met de apparaten die op uw notebook zijn aangesloten,
zoals een extern scherm of een printer.
Settings (Instellingen)
Met dit hulpmiddel krijgt u toegang tot de pc-
instellingen van uw notebook.
In de Charms bar (Emoticonbalk)
Gebruikershandleiding notebook PC-E
55
Snap-functie
De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt
werken met of schakelen tussen apps.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de schermresolutie van uw notebook
is ingesteld op 1366 x 768 pixels of hoger voordat u de Snap-functie
gebruikt.
Snap bar (Balk Uitlijning)
56
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Snap (Uitlijnen) gebruiken
Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om
Snap te activeren.
1. Start de app die u wilt uitlijnen.
2. Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het
scherm.
3. Zodra de aanwijzer verandert in een
handpictogram, sleept u de app naar links of
rechts van het weergavevenster.
4. Start de andere app.
1. Start de app die u wilt uitlijnen.Start de app die u wilt uitlijnen.
2. Druk op .
3. Start een andere app.
4. Om te schakelen tussen apps,drukt u op
.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
57
Andere sneltoetsen
Met het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij
het starten van applicaties en het navigeren door Windows® 8.
\
Wisselt tussen het startscherm en de laatste
actieve app.
Start het bureaublad
Start het computervenster in de
bureaubladmodus
Opent het venster Bestand zoeken
Opent het venster Delen
Opent het venster Instellingen
Opent het venster Apparaten
Activeert het vergrendelscherm
Minimaliseert het momenteel actieve venster
58
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Opent het venster Tweede scherm
Opent het venster App zoeken
Opent het venster Uitvoeren
Opent het Toegankelijkheidscentrum
Opent het zoekvenster Instellingen
Opent een menuvak met Windows-
hulpmiddelen
Start het vergrootglas en zoomt in op het
scherm
Zoomt uit op het scherm
Opent de Verteller-instellingen
Gebruikershandleiding notebook PC-E
59
Verbinding maken met draadloze netwerken
Wi-Fi
Via de Wi-verbinding van uw notebook kunt u e-mails openen, op
internet surfen en toepassingen delen via sociale netwerksites.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is
uitgeschakeld om de Wi-Fi functie van uw notebook te activeren. Zie voor
meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding.
OPMERKING: 5GHz wordt ondersteund op een selectie van modellen.
Wi inschakelen
Volg de onderstaande stappen om wi te activeren op uw notebook:
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en tik op .
3. Selecteer een toegangspunt in de lijst van beschikbare Wi-
verbindingen.
60
Gebruikershandleiding notebook PC-E
4. Klik op Connect (Verbinden) om de netwerkverbinding te
starten.
OPMERKING: u kunt worden gevraagd een beveiligingssleutel in te
voeren om de Wi-verbinding te activeren.
5. Tik op Yes (Ja) als u delen wilt inschakelen tussen uw notebook
en andere draadloze systemen, turn on sharing and connect
to devices (schakel delen in en maak verbinding met
apparaten). Tik op No, don't turn on sharing or connect to
devices (Nee, delen of verbinding maken met apparaten niet
inschakelen)als u de functie delen niet wilt inschakelen.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
61
Bluetooth
Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere
Bluetooth-apparaten mogelijk te maken.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is
uitgeschakeld om de Bluetooth-functie van uw notebook te activeren. Zie
voor meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding.
Koppelen met andere Bluetooth-apparaten
U moet uw notebook koppelen met andere Bluetooth-apparaten om
gegevensoverdracht mogelijk te maken. Gebruik uw touchpad hiervoor
als volgt:
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en vervolgens op Change PC Settings (PC-
instellingen wijzigen).
3. Selecteer onder PC Settings (PC-instellingen)de optie
Devices (Apparaten) en tik op Add a Device (Een apparaat
toevoegen)om naar apparaten te zoeken die Bluetooth
ondersteunen.
62
Gebruikershandleiding notebook PC-E
4. Selecteer een apparaat uit de lijst. Vergelijk de code op uw
notebook met de code die naar het gekozen apparaat is
gezonden. Tik op Yes (Ja) als ze gelijk zijn om uw notebook met
het apparaat te koppelen.
OPMERKING: Bij sommige Bluetooth-apparaten kunt u gevraagd
worden om de code voor uw notebook in te voeren.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
63
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik op en tik op .
3. Verplaats de schuif naar rechts om de
vliegtuigmodus in te schakelen.
Druk op .
Airplane mode (Vliegtuigmodus)
De Airplane mode (vliegtuigmodus) schakelt draadloze
communicatie uit zodat u uw notebook veilig in een vliegtuig kunt
gebruiken.
Vliegtuigmodus inschakelen
Vliegtuigmodus uitschakelen
1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk).
2. Tik o en tik op .
3. Verplaats de schuif naar links om de
vliegtuigmodus uit te schakelen.
Druk op .
OPMERKING: Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor
meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen
worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het
gebruiken van uw Notebook PC aan boord.
64
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Verbinding maken met bedrade netwerken
U kunt ook verbinding maken met bedrade netwerken zoals LANs en
breedband internet-aansluitingen via de LAN-poort van uw notebook.
OPMERKING: Neem contact op met uw Internet Service Provider (ISP)
voor details of met uw netwerkbeheerder voor ondersteuning bij het
opzetten van uw internetverbinding.
Zie de volgende procedures voor het congureren van de instellingen.
BELANGRIJK! Zorg er voor dat een netwerkkabel is aangesloten tussen
de LAN-poort van uw notebook en een lokaal netwerk voordat u de
volgende handelingen uitvoert.
Een dynamische IP/PPP0E-netwerverbinding
instellen
1. Start het Desktop (Bureaublad).
2. Rechtsklik in de taakbalk van Windows® op het
netwerkpictogram en tik op Open Network
and Sharing Center (Netwerkcentrum openen).
3. Tik in het Netwerkcentrum op Change adapter
settings (Adapterinstellingen wijzigen).
4. Klik met de rechtermuisknop op het LAN en kies
Properties (Eigenschappen).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
65
5. Tik op Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)
(Internet Protocol Versie 4 (TCP/IPv4)) en
vervolgens op Properties (Eigenschappen).
OPMERKING: Ga door naar de volgende stappen als u een PPPoE-
verbinding gebruikt.
6. Tik op Obtain an IP address automatically
(Automatisch een IP-adres verkrijgen) en tik op
OK.
7. Keer terug naar het Network and Sharing Center
(Netwerkcentrum) en tik vervolgens op Set up
a new connection or network (Een nieuwe
verbinding of netwerk instellen).
8. Selecteer Connect to the Internet (Verbinding
maken met het internet) en tik op Next
(Volgende).
9. Tik op Broadband (PPPOE) ((Breedband
(PPPOE)).
10. Typ uw gebruikersnaam, wachtwoord en
verbindingsnaam en tik op Connect (Verbinden).
11. Tik op Close (Sluiten) om de conguratie te
voltooien.
12. Tik op op de taakbalk en tik op de
verbinding die u zojuist hebt gemaakt.
13. Typ uw gebruikersnaam en wachtwoord en tik op
Connect (Verbinden) om verbinding met internet
te maken.
66
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Een netwerk met een statisch IP-adres instellen
1. Herhaal de stappen 1 tot en met 5 van Verbinding
maken met een dynamisch IP/PPPoE-netwerk.
2 Tik op Use the following IP address (Het
volgende IP-adres gebruiken).
3. Voer het IP-adres, subnetmasker en
gatewayadres van uw serviceprovider in.
4. Indien gewenst kunt u ook het adres voor de
voorkeurs-DNS-server en de alternatieve DNS-
server invoeren en op OK tikken.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
67
Uw notebook uitschakelen
U kunt uw notebook uitschakelen met een van de volgende
werkwijzen:
Uw notebook in de slaapmodus plaatsen
Om uw notebook in de slaapmodus te plaatsen, drukt u eenmaal op de
voedingsknop.
Tik op in de Charms bar (Emoticonbalk)
en tik vervolgens op > Shut down
(Uitschakelen) om normaal uit te schakelen.
Tik in het aanmeldingsscherm op >
Shut down (Uitschakelen).
U kunt uw notebook ook uitschakelen via de
bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad
en druk vervolgens op alt + f4 om het venster
Uitschakelen te openen. Selecteer Shut Down
(Uitschakelen) in de vervolgkeuzelijst en
selecteer vervolgens OK.
Als uw notebook niet reageert, houdt u de
voedingsknop gedurende minstens acht (4)
seconden ingedrukt tot uw notebook wordt
uitgeschakeld.
U kunt uw notebook ook in de slaapstand zetten met
behulp van de bureaubladmodus. Start hiervoor het
bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster
Uitschakelen te openen. Selecteer Sleep (Slaapstand) in
de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK.
68
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Gebruikershandleiding notebook PC-E
69
Hoofdstuk 4:
ASUS apps
70
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Aangeboden ASUS-apps
Power4Gear Hybrid
Optimaliseer de prestaties van uw notebook met de
energiebesparingsmodi in Power4Gear.
OPMERKING: wanneer u de notebook loskoppelt van de
voedingsadapter, gaat Power4Gear Hybrid automatisch naar de
batterijbesparingsmodus.
Power4Gear Hybrid starten
Druk dan op .
Actief systeem
Met deze optie kunt u de volgende energiespaarmodi inschakelen op
uw notebook.
OPMERKING: Uw notebook is standaard ingesteld op de modus
Performance (Prestaties).
Modus Performance (Prestaties)
Gebruik deze modus wanneer u krachtige activiteiten uitvoert, zoals
het spelen van games of het uitvoeren van bedrijfspresentaties met uw
notebook.
Modus Battery Saving (Batterijbesparing)
Deze modus verlengt de levensduur van de notebookbatterij terwijl
deze is aangesloten op de voedingsadapter of wanneer alleen op
batterij wordt gewerkt.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
71
Selecteren uit deze stroomplanmodi.
Gebruik deze opties om de
energiebeheermodus aan te
passen.
Met deze optie kunt u de
pictogrammen op het bureaublad
verbergen en de presentatiemodus
in- of uitschakelen.
72
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Systeem in slaapstand
Met deze optie kunt u de volgende slaapstanden in- of uitschakelen:
Instant On (Onmiddellijk Aan)
Deze modus is standaard ingeschakeld op uw notebook. Hiermee kan
het systeem terugkeren naar de laatste bedrijfsstatus, zelfs nadat uw
notebook naar de slaapstand is gegaan.
Verplaats deze schuifregelaar om te
schakelen tussen Instant On (Onmiddellijk
Aan) of Long Standby Time (Lange Stand-
bytijd).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
73
Long Standby Time (Lange Stand-bytijd)
Met deze modus kunt u de levensduur van de batterij van uw notebook
verlengen. Wanneer dit is ingeschakeld, keert de notebook terug naar
de laatste bedrijfsstatus in maar liefst zeven seconden, vier uur nadat
het toestel naar de diepe slaapmodus is gegaan.
74
Gebruikershandleiding notebook PC-E
USB Charger+
Met USB Charger+ kunt u apparaten snel opladen via de USB 3.0-
laadpoort van de notebook met het pictogram .
WAARSCHUWING! Pokud se připojené zařízení přehřeje, okamžitě je
odpojte.
De limiet instellen voor snel opladen
Uw notebook kan standaard snel opladen via de USB Charger+-poort
ondersteunen terwijl de voedingsadaptermodus wordt gebruikt.
Met de instellingen van USB Charger+ kunt u een limiet voor snel
opladen instellen zodat u kunt doorgaan met het snel opladen van
apparaten via dezelfde poort, zelfs als uw notebook op batterijen werkt
of is uitgeschakeld.
OPMERKING: Sommige notebookmodellen ondersteunen snel opladen,
zelfs terwijl ze in de slaap-, stand-by- of uitschakelmodus zijn, afhankelijk
van de SKU.
1. Klik in de werkbalk op uw bureaublad op .
2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram
en klik vervolgens op Settings (Instellingen).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
75
3. Verplaatste de percentageschuifregelaar
naar links of naar rechts om de limiet voor
oplaadapparaten in te stellen.
OPMERKING: De standaard limiet is ingesteld op 40%
maar u kunt de limiet voor snel opladen instellen van
20% tot 99%.
4. Klik op OK om op te slaan en af te sluiten.
76
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Trusted Platform Module (TPM)*
De TPM of Trusted Platform Module is een beveiligingsapparaat op
het systeembord dat door computer gegenereerde sleutels voor de
codering zal bevatten. Het is een op hardware gebaseerde oplossing
die u kan helpen aanvallen te verhinderen van hackers die uit zijn op
uw wachtwoorden en coderingssleutels voor vertrouwelijke gegevens.
De beveiligingsfuncties die door de TPM worden geboden, worden
intern ondersteund door de volgende cryptograsche capaciteiten van
elke TPM:
hashing
willekeurig genereren van nummers
genereren van asymmetrische sleutels
asymmetrische codering/decodering
Elke individuele TPM op elk individueel computersysteem heeft
een unieke handtekening die wordt geïnitialiseerd tijdens het
siliconproductieproces dat de eectieve betrouwbaarheid of
beveiliging nog verbetert. Elke individuele TPM moet een eigenaar
hebben, voordat de module nuttig is als een beveiligingsapparaat.
TPM-toepassingen
TPM is nuttig voor elke gebruiker die geïnteresseerd is om een extra
beveiligingslaag toe te voegen aan zijn computersysteem. Wanneer
de TPM is geleverd met een optioneel beveiligingssoftwarepakket,
kan de module u een algemene systeembeveiliging en mogelijkheden
voor bestandsbeveiliging bieden en u beschermen tegen e-mail/
privacyproblemen.
TPM helpt u beveiliging te bieden die krachtiger is dan de beveiliging in
de systeem-BIOS, het besturingssysteem of elke niet-TPM-toepassing.
OPMERKING: de TPM is standaard uitgeschakeld. Gebruik de BIOS om
deze functie in te schakelen.
* alleen bepaalde modellen
Gebruikershandleiding notebook PC-E
77
TPM-ondersteuning inschakelen
Start uw notebook opnieuw op en druk vervolgens op tijdens
POST. Stel TPM Support (TPM-ondersteuning) in op [Enable]
(Inschakelen) in de BIOS setup Advanced (Geavanceerd) > Trusted
Computing (Vertrouwde computer).
BELANGRIJK! gebruik de functie "Backup" (Back-up) of "Migration"
(Migratie) van uw TPM-toepassing om een back-up te maken van uw
TPM-beveiligingsgegevens.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Conguration
Security Device Support [Enabled]
TPM State [Enabled]
Pending operation [None]
Current TPM Status Information
TPM Enabled Status:
TPM Active Status:
TPM Owner Status:
Enables or disables
TPM Support. O.S.
will not show TPM.
Reset of platform
is required.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
TPM Support
Disabled
Enabled
78
Gebruikershandleiding notebook PC-E
ASUS FingerPrint
Leg biometrische vingerafdrukken vast op de vingerafdruksensor
van de notebook met de app ASUS FingerPrint. Met deze app kunt u
vingerafdrukbiometrie gebruiken als gebruiker-geverieerde toegang
tot uw notebooksysteem en toepassingen.
Met deze app kunt u de volgende functies inschakelen:
Veeg uw vinger over de vingerafdruksensor om vanaf
het opstarten meteen aan te melden bij het Windows®-
besturingssysteem zonder het handmatig invoeren van
wachtwoorden.
Stel de opstartsleutel in als een reservetoegang voor uw
vingerafdrukbiometrie.
Importeer of maak een back-up van andere
vingerafdrukbiometrie die u wilt gebruiken om aan te melden bij
uw notebook en de systeemprogramma's.
De app ASUS FingerPrint gebruiken
Volg de onderstaande stappen voor het maken van uw
vingerafdrukbiometrie:
1. Ga vanaf het startscherm van Windows® 8 naar All apps
(Alle apps) en klik vervolgens op het pictogram ASUS
FingerPrint in de lijst van toepassingen onder ASUS.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
79
2. Klik op OK om door te gaan met de volgende stap.
3. Voer het wachtwoord voor de gebruikersaccount in en klik
vervolgens op OK.
80
Gebruikershandleiding notebook PC-E
4. Klik op op de vingerafbeelding die overeenkomt
met dezelfde vinger die u wilt gebruiken als uw vingerafdrukbio
metriegegevens.
5. Veeg de aangegeven vinger tweemaal over de vingerafdruksensor
om uw vingerafdrukbiometriegegevens te maken;
Gebruikershandleiding notebook PC-E
81
6. 1 en 2 wordt blauw om aan te geven dat de vingerafdruk is
vastgelegd. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
7. Maak het wachtwoord voor de opstartsleutel in het volgende
venster. Dit moet dienst doen als reservetoegang voor uw
vingerafdrukbiometriegegevens.
82
Gebruikershandleiding notebook PC-E
8. Klik op Enable (Inschakelen) om uw huidige vingerafdrukbiome
triegegevens te gebruiken voor de systeemaanmelding.
9. Vervolgens verschijnt het venster met de ASUS FingerPrint-
instellingen. U kunt dit venster sluiten of de instellingen van uw
vingerafdrukbiometriegegevens te wijzigen.
OPMERKING: Raadpleeg de sectie ASUS FingerPrint-instellingenin
deze handleiding voor meer informatie over het congureren van uw
vingerafdrukbiometriegegevens.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
83
ASUS FingerPrint-instellingen
Congureer de instellingen voor de opstartsleutel en
vingerafdrukbiometrie met de basis- en geavanceerde opties van de
ASUS FingerPrint-instellingen.
De ASUS FingerPrint-instellingen openen
Het venster met de ASUS FingerPrint-instellingen verschijnt
meteen nadat u het eerste vingerafdrukbiometriegegevens hebt
gemaakt. Later kunt u dit venster ook openen door de app ASUS
FingerPrint te starten vanaf het startscherm.
Basic (Basis)
Via de basisinstellingen van ASUS FingerPrint kunt u uw huidige
vingerafdrukbiometrie congureren, meer vingerafdrukbiometrie
toevoegen en de details van uw opstartsleutel wijzigen. Dit
toont ook de huidige status van de vingerafdruksensor van uw
notebook.
84
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Advanced (Geavanceerd)
Via de geavanceerde instellingen van ASUS FingerPrint kunt u
vergrendelingsopties instellen wanneer een onjuist wachtwoord
of een verkeerde vingerafdruk wordt gedetecteerd. U kunt ook
een back-up maken van uw accountinformatie of deze gegevens
importeren en u kunt vingerafdrukken of opstartsleutelrecords
verwijderen van uw systeem.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
85
ASUSPRO Business Center*
Het ASUSPRO Business Center is een toepassingscentrum met enkele
exclusieve ASUS-apps en de Intel® Small Business Advantage (SBA)
voor een betere beheerbaarheid bij het gebruik van uw notebook voor
bedrijfsproductiviteit.
Het ASUS Business Center openen
Ga naar de bureaubladmodus en klik vervolgens op het pictogram
.
menuopties
Klik op een van deze pictogrammen om de toepassing te starten.
* alleen op bepaalde modellen
86
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Menuopties ASUSPRO Business Center
Login/Logout (Aanmelden/afmelden) - Met deze optie kunt u
aanmelden bij of afmelden van het ASUSPRO Business Center met uw
ASUSPRO Business Center-wachtwoord.
Home - Met deze optie keert u terug naar de startpagina van het
ASUSPRO Business Center.
Alert Center (Waarschuwingscentrum)- Met deze optie kunt u de lijst
van waarschuwingen weergeven die naar uw notebook zijn verzonden.
Settings (Instellingen) - Met deze optie kunt u uw
wachtwoordinstellingen congureren, e-mailinstellingen verzenden en
instellingen exporteren/importeren.
Update - Met deze optie kunt u controleren op beschikbare updates
voor ASUSPRO Business Center.
About (Info) - Deze optie toont enkele belangrijke details over
het ASUSPRO Business Center, zoals de copyrightdatum en het
versienummer van de app.
Contact - Deze optie toont u koppelingen die u kunt gebruiken om
contact op te nemen met ASUS betreende de toepassing.
Help - Deze optie biedt u gedetailleerde informatie over de Intel® Small
Business Advantage (SBA) en de toepassingen ervan.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
87
ASUSPRO Business Center-apps
Intel®-display
Via deze toepassing kunt u met een adapter bedrijfspresentaties,
multimediabestanden en zelfs websites streamen vanaf uw notebook
naar een extern weergaveapparaat.
OPMERKING: klik op Help in het Intel® WiDi-venster voor meer
informatie over het gebruik van het draadloos Intel®-display.
Health Center
Met deze toepassing kunt u onderhoudstaken plannen zodat de
systeemprestaties beter worden behouden. Hiermee kunt u ook e-
mailmeldingen ontvangen wanneer uw notebook een waarschuwing
ontvangt als een ballonbericht of zoals verzonden naar zijn Windows®-
systeemvak.
Software Monitor
Met deze toepassing kunt u andere met beveiliging verwante
systeemtoepassingen bewaken zodat u waarschuwingen kunt
ontvangen wanneer ze niet meer werken.
88
Gebruikershandleiding notebook PC-E
USB Blocker
Met deze toepassing kunt u beperken welke USB-apparaten toegang
krijgen tot uw notebook. Met deze app kunt u onbevoegde toegang
tot de notebook vanaf deze USB-apparaatcategorieën verhinderen:
audio/video, entertainment, opslag, kantoor en andere.
ASUS Power4Gear
Deze toepassing start ASUS Power4Gear. Meer details vindt in het deel
ASUS Power4Gear in deze handleiding.
Data Backup and Restore
Met deze toepassing kunt u automatisch een back-up maken van uw
gegevens op basis van een vooraf gedenieerde planning. Dit back-
upproces wordt automatisch uitgevoerd op de achtergrond, zelfs als u
uw notebook gebruikt.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
89
Hoofdstuk 5:
POST (Power-On Self Test =
zelftest bij inschakelen)
90
Gebruikershandleiding notebook PC-E
POST (Power-On Self Test = zelftest bij
inschakelen)
De POST is een reeks door software bestuurde diagnostische tests
die worden uitgevoerd als u de notebook inschakelt of herstart. De
software die de POST bestuurt, is als vast onderdeel van de architectuur
van de notebook geïnstalleerd.
POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om
problemen op te lossen
Tijdens POST kunt u de BIOS-instellingen bereiken of opties voor
probleemoplossing uitvoeren met de functietoetsen van de notebook.
Zie de volgende informatie voor details.
BIOS
Het BIOS (Basic Input and Output System) bevat instellingen voor de
systeemhardware die nodig zijn om uw notebook te starten.
De standaardinstellingen van het BIOS gelden voor de meeste
omstandigheden van uw notebook. Verander de standaardinstellingen
van het BIOS niet behalve onder de volgende omstandigheden:
Tijdens het opstarten van het systeem verschijnt een foutbericht
op het scherm waarin wordt gevraagd om de BIOS-setup uit te
voeren.
U hebt een nieuw onderdeel aan het systeem toegevoegd
waarvoor nieuwe BIOS-instellingen of wijzigingen nodig zijn.
WAARSCHUWING: Onjuiste BIOS-instellingen kunnen instabiliteit of
problemen bij het opstarten veroorzaken. We raden sterk aan om de
BIOS-instellingen alleen met behulp van getraind onderhoudspersoneel
te wijzigen.
Het BIOS openen
Herstart uw notebook en druk op
tijdens POST.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
91
Instellingen van systeem-BIOS
WAARSCHUWING: De afbeelding van de BIOS-vensters in dit gedeelte
zijn slechts informatief bedoeld. De werkelijke schermen verschillen
afhankelijk van het model en de regio.
Boot (Opstarten)
In dit menu kunt u de prioriteiten voor opstarten instellen. Zie de
volgende procedures bij het instellen van de opstartprioriteit.
1. Selecteer Boot Option #1 (Opstartoptie 1) op het scherm Boot
(Opstarten).
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Boot Option #2 [UEFI: Generic Storage]
Boot Option #3 [Generic STORAGE DEV..]
Hard Drive BBS Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Sets the system boot
order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
92
Gebruikershandleiding notebook PC-E
2. Druk op en selecteer een apparaat als Boot Option #1
(Opstartoptie 1).
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Sets the system
boot order
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Boot Conguration
Fast Boot [Enabled]
Launch CSM [Disabled]
Boot Option Priorities
Boot Option #1 [Windows Boot Manager]
Boot Option #2 [UEFI: Generic Storage]
Boot Option #3 [Generic STORAGE DEV..]
Hard Drive BBS Priorities
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot Manager
Disabled
Gebruikershandleiding notebook PC-E
93
Security (Beveiliging)
Met dit menu kunt u het beheerders- en gebruikerswachtwoord voor
uw notebook instellen. Hiermee beheert u ook de toegang tot de
harde schijf van de notebook, de invoer/uitvoer (I/O) interface, en de
USB-interface.
OPMERKING:
Als u een User Password (gebruikerswachtwoord) instelt, wordt
u hiernaar gevraagd voordat u naar het besturingssysteem van uw
notebook gaat.
Als u een Administrator Password (beheerderswachtwoord)
instelt, wordt u daarnaar gevraagd voordat u het BIOS opent.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is only
asked for when entering Setup. If ONLY the user’s
password is set, then this is a power on password
and must be entered to boot or enter Setup. In
Setup, the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status NOT INSTALLED
User Password Status NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status : NOT INSTALLED
Set Master Password
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state User
Secure Boot state Enabled
Secure Boot Control [Enabled]
Key Management
Set Administrator
P a s s w o r d . T h e
p a s s wo r d le n g th
m u s t be i n t h e
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
94
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Het wachtwoord instellen:
1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup
Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen)
of User Password (Gebruikerswachtwoord).
2. Geef een wachtwoord op en druk op .
3. Typ het wachtwoord opnieuw en druk op .
Het wachtwoord wissen:
1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup
Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen)
of User Password (Gebruikerswachtwoord).
2. Voer het huidige wachtwoord in en druk op .
3. Laat het veld Create New Password (Nieuw wachtwoord
maken) leeg en druk op .
4. Klik op Yes (Ja) in het bevestigingsvak en druk op .
Gebruikershandleiding notebook PC-E
95
I/O Interface Security (beveiliging)
In het menu Security (Beveiliging) kunt u de I/O Interface
Security openen om interfacefuncties van uw notebook te ver- or
ontgrendelen.
De I/O-interface vergrendelen:
1. Kies op het schermKies op het scherm Security (Beveiliging)Beveiliging) de optie I/O
Interface Security (I/O-interfacebeveiliging)I/O-interfacebeveiliging).
2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op
.
3. Selecteer Lock (Vergrendelen).
I/O Interface Security
LAN Network Interface [UnLock]
Wireless Network Interface [UnLock]
HD AUDIO Interface [UnLock]
USB Interface Security
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
LAN Network Interface
Lock
UnLock
96
Gebruikershandleiding notebook PC-E
USB-interfacebeveiliging
Via de I/O Interface-beveiliging kunt u ook de USB Interface-
beveiliging openen om poorten en apparaten te vergrendelen of
ontgrendelen.
De USB-interface vergrendelen:
1. Kies op het scherm Security (Beveiliging)Beveiliging) de optie I/O
Interface Security (I/O-interfacebeveiliging) > USBI/O-interfacebeveiliging) > USBUSB
Interface Security (USB-interfacebeveiliging)USB-interfacebeveiliging).
2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op
Lock (Vergrendelen)Vergrendelen).
OPMERKING: Het instellen van de USB Interface op Lock
(Vergrendelen) vergrendelt en verbertt ook de External Ports (Externe
poorten) en andere apparaten die zijn opgenomen onder USB Interface
Security.
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
USB Interface Security
USB Interface [UnLock]
External Ports [UnLock]
Card Reader [UnLock]
If Locked, all
USB device will
be disabled
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
USB Interface
Lock
UnLock
Gebruikershandleiding notebook PC-E
97
Save & Exit (Opslaan en eindigen)
Selecteer voor het bewaren van de conguratie-instellingen Save
Changes and Exit (Wijzigingen opslaan en afsluiten) voordat u het
BIOS verlaat.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Advanced Boot Security Save & Exit
→← : Select Screen
↑↓ : Select Item
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1 : General Help
F9 : Optimized Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from lesystem device
Exit system setup
after sav ing the
changes.
98
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Problemen oplossen
Door tijdens POST op te drukken, kunt u de opties voor
probleemoplossing van Windows 8 openen, waaronder de volgende:
De pc vernieuwen
De pc opnieuw instellen
Geavanceerde opties
De pc vernieuwen
Gebruik Refresh your PC (De pc vernieuwen) als u het systeem wilt
vernieuwen zonder de huidige bestanden en toepassingen kwijt te
raken.
Zo opent u dit tijdens POST:
1. Herstart uw notebook en druk op tijdens
POST.
2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an
option (Kies een optie) heeft geladen en tik op
Troubleshoot (Problemen oplossen).
3. Tik op Refresh your PC (De pc vernieuwen).
4. Lees de onderwerpen in het scherm Refresh your
PC (De pc vernieuwen) als u meer wilt weten over
deze optie en tik op Next (Volgende).
5. Tik op de account die u wilt vernieuwen.
6. Typ het wachtwoord voor uw account en tik op
Continue (Doorgaan).
7. Tik op Refresh (Vernieuwen).
BELANGRIJK! Zorg er voor dat uw notebook op een
stopcontact is aangesloten voordat u het systeem
vernieuwt.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
99
De pc opnieuw instellen
BELANGRIJK! Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze
optie inschakelt.
Gebruik Reset your PC (De pc opnieuw instellen) om de
standaardinstellingen van uw notebook terug te zetten.
Zo opent u dit tijdens POST:
1. Herstart uw notebook en druk op tijdens
POST.
2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an
option (Kies een optie) heeft geladen en tik op
Troubleshoot (Problemen oplossen).
3. Tik op Reset your PC (De pc opnieuw instellen).
4. Lees de onderwerpen in het scherm Reset your PC
(De pc opnieuw instellen) als u meer wilt weten
over deze optie en tik op Next (Volgende).
5. Tik op de reset-optie van uw voorkeur: Just
remove my les (Alleen mijn bestanden
verwijderen) of Fully clean the drive (De schijf
volledig wissen).
6. Tik Reset (Resetten).
BELANGRIJK! Zorg er voor dat uw notebook op een
stopcontact is aangesloten voordat u het systeem
vernieuwt.
100
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Geavanceerde opties
Gebruik Advanced options (Geavanceerde opties) om extra opties
voor probleemoplossing op uw notebook uit te voeren.
Zo opent u dit tijdens POST:
1. Herstart uw notebook en druk op tijdens
POST.
2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an
option (Kies een optie) heeft geladen en tik op
Troubleshoot (Problemen oplossen).
3. Tik op Advanced options (Geavanceerde opties).
4. Selecteer in het scherm Advanced options
(Geavanceerde opties) welke optie voor
probleemoplossing u wilt uitvoeren.
5. Volg de aanwijzingen om het proces te voltooien.
Herstellen met systeeminstallatiekopie gebruiken
Onder Advanced options (Geavanceerde opties) kunt u System
Image Recovery (Herstellen met systeeminstallatiekopie) gebruiken
om het systeem met een specieke installatiekopie te herstellen.
Zo opent u dit tijdens POST:
1. Herstart uw notebook en druk op tijdens
POST.
2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an
option (Kies een optie) heeft geladen en tik op
Troubleshoot (Problemen oplossen).
3. Tik op Advanced options (Geavanceerde opties).
Gebruikershandleiding notebook PC-E
101
4. Selecteer in het scherm Advanced options
(Geavanceerde opties) System Image Recovery
(Herstellen met systeeminstallatiekopie).
5. Kies een account die u wilt herstellen met een
systeeminstallatiekopie.
6. Typ het wachtwoord voor uw account en tik op
Continue (Doorgaan).
7. Selecteer Use the latest available system image
(recommended) (De nieuwste beschikbare
systeemkopie gebruiken (aanbevolen)) en tik
op Next (Volgende). U kunt ook Select a system
image (Een andere systeemkopie herstellen) als
uw systeemkopie zich op een extern apparaat of
dvd bevindt.
8. Volg de aanwijzingen om de procedure voor het
systeemherstel te voltooien.
OPMERKING: We raden aan om regelmatig een back-
up van uw systeem te maken om gegevensverlies te
voorkomen voor het geval uw notebook stopt met
werken.
102
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Gebruikershandleiding notebook PC-E
103
Tips en veelgestelde vragen
104
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Nuttige tips voor uw notebook
Om u te helpen optimaal gebruik te maken van uw notebook, de
systeemprestaties te onderhouden, en ervoor te zorgen dat al uw
gegevens veilig worden bewaard, vindt u hier enkele nuttige tips die u
kunt volgen:
Voer periodiek een update uit van Windows® om zeker te zijn dat
uw toepassingen de nieuwste beveiligingsinstellingen hebben.
Gebruik ASUS Live Update voor het bijwerken van ASUS-
exclusieve toepassingen, stuurprogramma's en hulpprogramma's
op uw notebook. Raadpleeg de ASUS Tutor (zelfstudie) die op uw
notebook is geïnstalleerd voor meer details.
Gebruik een antivirussoftware om uw gegevens te beschermen
en houd ook deze software up-to-date.
Tenzij dit absoluut noodzakelijk is, is het af te raden uw notebook
geforceerd uit te schakelen.
Maak altijd een back-up van uw gegevens en maak er een
gewoonte van back-upgegevens op een extern opslagstation te
zetten.
Gebruik de notebook niet bij extreem hoge temperaturen.
Als u de notebook gedurende langere tijd niet zult gebruiken
(minstens een maand), raden wij u aan de batterij te verwijderen
als deze kan worden verwijderd.
Koppel alle externe apparaten los en controleer of de volgende
items aanwezig zijn voordat u een rest van uw notebook start:
- Productsleutel voor uw besturingssystemen en andere
geïnstalleerde toepassingen
- Back-upgegevens
- Aanmeldings-ID en wachtwoord
- Informatie internetverbinding
Gebruikershandleiding notebook PC-E
105
Veelgestelde vragen hardware
1. Wanneer ik de notebook inschakel, verschijnt een zwart punt
of soms een gekleurd punt op het scherm. Wat moet ik doen?
Hoewel deze punten normaal op het scherm verschijnen, zullen
ze uw systeem niet beïnvloeden. Als het incident zich blijft
voordoen en hierdoor uw systeemprestaties beïnvloedt, moet u
een erkend ASUS-servicecentrum raadplegen.
2. Mijn beeldscherm heeft een ongelijke kleur en helderheid.
Hoe kan ik dit oplossen?
De kleur en helderheid van het beeldscherm kunnen worden
beïnvloed door de hoek en huidige positie van uw notebook.
De helderheid en kleurtoon van uw notebook kunnen ook
verschillen afhankelijk van het model. U kunt de functietoetsen of
de beeldscherminstellingen in uw besturingssysteem gebruiken
om het uiterlijk van uw beeldscherm aan te passen.
3. Hoe kan ik de levensduur van de batterij van mijn notebook
maximaliseren?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
Gebruik Battery Mode (Batterijmodus) onder Power4Gear.
Gebruik de functietoetsen om de beeldschermhelderheid
aan te passen.
Schakel de modus Battery Saving (Batterijbesparing) in
onder Instant On (Onmiddellijk aan).
Als u geen wi-verbinding gebruikt, schakelt u het systeem
naar de Airplane mode (Vliegtuigmodus).
Koppel ongebruikte USB-apparaten los.
Sluit ongebruikte toepassingen, vooral deze die teveel
systeemgeheugen verbruiken.
106
Gebruikershandleiding notebook PC-E
4. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er
verkeerd?
Controleer of de voedingsadapter of de batterijdoos
correct is vastgemaakt. U kunt ook de voedingsadapter of
batterijdoos loskoppelen, een minuut wachten en deze
vervolgens opnieuw aansluiten op het stopcontact en de
notebook.
Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
5. Waarom werkt mijn touchpad niet?
Druk op om uw touchpad in te schakelen.
Controleer of ASUS Smart Gesture is ingesteld om de
touchpad uit te schakelen wanneer wordt aangesloten op
een extern aanwijsapparaat.
6. Waarom hoor ik geen geluid uit de luidsprekers van mijn
notebook wanneer ik audio- en videobestanden afspeel?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
Druk op om het luidsprekervolume te
verhogen.
Controleer of uw luidsprekers niet zijn gedempt.
Controleer of er een hoofdtelefoonaansluiting op uw
notebook is aangesloten en koppel deze los.
Ontgrendel de I/O-interfacebeveiliging in de BIOS van uw
systeem. Raadpleeg het gedeelte I/O-interfacebeveiliging in
deze handleiding.
7. Wat moet ik doen als de voedingsadapter van mijn notebook
verloren gaat of als de batterij niet meer werkt?
Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
107
8. Waarom komt er nog steeds geluid uit de luidsprekers van
mijn notebook, zelfs als ik mijn hoofdtelefoon al op de juiste
aansluiting heb aangesloten?
Ga naar Control Panel (Conguratiescherm) > Hardware
and Sound (Hardware en geluiden) en open vervolgens
Audio Manager (Audiobeheer) voor het congureren van de
instellingen.
9. Mijn notebook kan geen correcte toetsaanslagen doen
omdat mijn cursor blijft bewegen. Wat moet ik doen?
Controleer of er niets per ongeluk uw touchpad aanraakt of erop
drukt terwijl u op het toetsenbord typt. U kunt de touchpad ook
uitschakelen door op te drukken.
10. De touchpad van mijn notebook werkt niet. Wat moet ik
doen?
U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen:
Controleer of ASUS Smart Gesture is ingesteld om de
touchpad uit te schakelen, door een extern aanwijsapparaat
aan te sluiten op uw notebook. Schakel deze functie uit als
dat zo is.
Druk op .
11. Wanneer ik op mijn toetsenbord op de toetsen “U”, “I” en “O”
druk, verschijnen geen letters, maar cijfers. Hoe kan ik dit
veranderen?
Druk op de toets , (op bepaalde modellen)
op uw notebook om deze functie uit te
schakelen en de vermelde toetsen te gebruiken voor het
invoeren van letters.
108
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Veelgestelde vragen software
1. Wanneer ik mijn notebook inschakel, licht de
voedingsindicator, maar niet de indicator van de
schijfactiviteit op. Ook het systeem wordt niet opgestart. Wat
kan ik doen om dit op te lossen?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
Forceer het uitschakelen van de notebook door de
voedingsknop langer dan vier (4) seconden ingedrukt
te houden. Controleer of de voedingsadapter en de
batterijdoos correct zijn geplaatst en schakel vervolgens uw
notebook in.
Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
2. Wat moet ik doen als mijn scherm dit bericht weergeeft:
“Remove disks or other media. Press any key to restart.
(Verwijder schijven of andere media. Druk op een
willekeurige toets om opnieuw te starten.)”?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
Verwijder alle aangesloten USB-apparaten en start
vervolgens uw notebook opnieuw op.
Verwijder alle optische schijven die in het optische station
zijn achtergebleven en start vervolgens opnieuw op.
Als het probleem blijft bestaan, kan uw notebook een
probleem hebben met de geheugenopslag. Neem contact
op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
3. Mijn notebook start trager op dan gewoonlijke en met
besturingssysteem werkt traag. Hoe kan ik dit oplossen?
Verwijder de toepassingen die u onlangs hebt geïnstalleerd of
die niet bij uw besturingssysteem waren geleverd en start uw
systeem opnieuw op.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
109
4. Mijn notebook start niet op. Hoe kan ik dit oplossen?
U kunt elk van de volgende suggesties proberen:
Verwijder alle op uw notebook apparaten en start uw
systeem opnieuw op.
Druk tijdens het opstarten op F9 . Wanneer uw notebook
naar Troubleshooting (Probleemoplossing) gaat,
selecteert u Refresh (Vernieuwen) of Reset your PC (Uw
pc opnieuw instellen).
Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact
opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp.
5. Waarom kan ik mijn notebook niet activeren uit de
slaapstand of stand-by?
U moet op de voedingsknop drukken om uw laatste
bedrijfsstatus te hervatten.
Uw systeem heeft zijn batterijvermogen mogelijk
volledig opgebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op uw
notebook en een stopcontact en druk vervolgens op de
voedingsknop.
110
Gebruikershandleiding notebook PC-E
6. Hoe kan ik opstarten naar DOS met mijn USB-station of
optische schijf?
Raadpleeg de volgende stappen.
a. Start uw notebook opnieuw op en ga naar de BIOS door op
uw toetsenbord op F2 te drukken.
b. Ga naar Boot (Opstarten) > Launch CSM (CSM starten) >
Enabled (Ingeschakeld).
c. Ga naar het menu Security (Beveiliging)en stel vervolgens
Secure Boot Control (Veilig opstartbeheer)in op
Disabled (Uitgeschakeld).
d. Druk op F10 om de wijzigingen op te slaan en de BIOS af te
sluiten.
e. Houd ESC ingedrukt om het opstartmenu te openen
wanneer uw notebook opnieuw opstart.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
111
Bijlagen
112
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Overzicht
Op 4 augustus 1998 werd het besluit van de Europese raad met betrekking tot
de CTR 21 gepubliceerd in het ociële tijdschrift van de EG. De CTR 21 is van
toepassing op alle eindapparatuur zonder spraak met DTMF-kiesmogelijkheden,
die bedoeld is om op de analoge PSTN (Public Switched Telephone Network) te
worden aangesloten.
CTR 21 (Common Technical Regulation) voor de vereisten van de randapparaten
voor verbinding met analoge openbare telefoonnetwerken (PSTN) (behalve
eindapparatuur die spraaktelefonie ondersteunt) waarin netwerkadressering,
indien voorzien, gebeurt via een signaal van twee tonen op meerdere frequenties.
Verklaring van netwerkcompatibiliteit
Verklaring die door de fabrikant moet worden gegeven aan de aangemelde
instantie (Notied Body) en de verkoper: “Deze verklaring zal de netwerken
aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken
waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden."
aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken
waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden.
De fabrikant zal ook een verklaring koppelen om duidelijk te maken op welk
vlak de netwerkcompatibiliteit afhankelijk is van de instellingen van fysieke
en softwareschakelopties. Deze verklaring zal de gebruiker ook de raad geven
contact op te nemen met de verkoper als deze de apparatuur op een ander
netwerk wil gebruiken."
Tot op heden heeft de Notied Body van CETECOM verschillende pan-Europese
goedkeuringen verleend voor het gebruik van CTR21. De resultaten zijn de
eerste modems in Europa die geen regelgevende goedkeuring vereisen in elk
afzonderlijk Europees land.
Non-voice apparatuur
Naast antwoordapparaten en luidsprekertelefoons, kunnen ook modems,
faxapparaten, automatische kiesapparaten en alarmsystemen in aanmerking
komen. Apparatuur waarvoor de end-to-end kwaliteit van de spraak door
voorschriften worden beheerd (bijv. telefoons met handsets en in sommige
landen ook draadloze telefoons), is uitgesloten.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
113
Deze tabel toont de landen die momenteel onder de
CTR21-standaard vallen.
Land Toegepast More Testing
Oostenrijk
1
Ja Nee
België Ja Nee
Tsjechië Nee Niet van toepassing
Denemarken
1
Ja Ja
Finland Ja Nee
Frankrijk Ja Nee
Duitsland Ja Nee
Griekenland Ja Nee
Hongarije Nee Niet van toepassing
IJsland Ja Nee
Ierland Ja Nee
Italië In behandeling In behandeling
Israël Nee Nee
Liechtenstein Ja Nee
Luxemburg Ja Nee
Nederland
1
Ja Ja
Noorwegen Ja Nee
Polen Nee Niet van toepassing
Portugal Nee Niet van toepassing
Spanje Nee Niet van toepassing
Portugal Ja Nee
Zwitserland Ja Nee
Verenigd Koninkrijk Ja Nee
114
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige
verantwoordelijkheid. Updates van deze tabel kunt u vinden op http://www.
cetecom.de/technologies/ctr_21.html.
1 De nationale vereisten zullen alleen van toepassing zijn als het apparaat
pulskiezen mag gebruiken (fabrikanten kunnen in de gebruiksaanwijzing
vermelden dat het apparaat allee bedoeld is om DTMF-signalen te ondersteunen,
zodat alle extra tests overbodig worden).
In Nederland zijn extra tests vereist voor aansluiting in serie en faciliteiten voor
de beller-ID.
FCC-verklaring (Federal Communications
Commission)
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is
onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken.
Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van
storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B
digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
limieten zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke
storingen in een thuis installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan indien onjuist geïnstalleerd en niet volgens
de instructies gebruikt, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere
installatie. Indien dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of
televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het apparaat in en uit te
schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of
meer van de volgende maatregelen te nemen:
Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
115
Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat
waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/Tv-technicus voor hulp.
WAARSCHUWING! Het gebruik van een voedingskabel van het beschermde
type is vereist om te voldoen aan de FCC-emissiebeperkingen en om storingen
in nabijgelegen radio- en tv-ontvangst te voorkomen. Het is van essentieel
belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen
afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle
wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om
het apparaat te bedienen nietig verklaren.
(Afgedrukt van de Code van Federale Voorschriften nr. 47, deel 15.193, 1993.
Washington DC: Oce of the Federal Register, National Archives en Records
Administration, U.S. Government Printing Oce.)
Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan
radiofrequenties (RF)
WAARSCHUWING! Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen. “De
fabrikant verklaart dat het apparaat is beperkt tot de kanalen 1 tot en met 11 in
het frequentiebereik van 2,4 GHz door de rmware die onder beheer staat van de
Verenigde Staten.”
Dit apparaat voldoet aan de FCC-beperkingen betreende blootstelling aan
stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te
blijven voldoen aan de FCC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u
direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers
moeten de specieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot
RF-blootstelling na te leven.
116
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Verklaring van conformiteit
(R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)
De volgende items werden afgewerkt en worden als relevant en toereikend
beschouwd:
Essentiële vereisten zoals in [Artikel 3]
Beschermingsvereisten voor gezondheid en veiligheid zoals in
[Artikel 3.1a]
Tests voor elektrische veiligheid volgens [EN 60950]
Beschermingsvereisten voor elektromagnetische compatibiliteit in [Artikel
3.1b]
Test voor elektromagnetische compatibiliteit in [EN 301 489-1] & [EN 301
489-17]
Eectief gebruik van het radiospectrum zoals in [Artikel 3.2]
Radio testsuites volgens [EN 300 328-2]
CE-markering
CE-markering voor apparaten zonder draadloos LAN/Bluetooth
De bijgeleverde versie van dit apparaat voldoet aan de vereisten van de EEG-
richtlijnen 2004/108/EG “Elektromagnetische compatibiliteit” en 2006/95/EG
“Laagspanningsrichtlijn”.
CE-markering voor apparaten met draadloos LAN/Bluetooth
Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Richtlijn 1999/5/EG van het
Europees parlement en de Europese Commissie van 9 maart 1999 betreende
radio- en telecommunicatie-apparatuur en de wederzijdse erkenning van
conformiteit.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
117
Verklaring IC-stralingsblootstelling voor Canada
Dit apparaat voldoet aan de IC-beperkingen betreende blootstelling aan stralen,
die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te blijven
voldoen aan de IC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct
contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers
moeten de specieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot
RF-blootstelling na te leven.
Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en
Dit apparaat moet elke storing aanvaarden, met inbegrip van storing die
ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Om radiostoring in een service met een vergunning (bijv. mobiele
satellietsystemen op gedeelde kanalen) te voorkomen, is dit apparaat bedoeld
voor gebruik binnenshuis en uit de buurt van venster om een maximale
bescherming te bieden. Voor apparatuur (of de zendantenne) die buitenshuis
wordt geïnstalleerd, is een vergunning vereist.
Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde
RSS-standaard(en).
118
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk
Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband. In het
slechtste geval is de maximale toegelaten spanning binnenshuis:
10mW voor de volledige 2,4 GHz band (2400 MHz–2483,5 MHz)
100mW voor frequenties tussen 2446,5 MHz en 2483,5 MHz
OPMERKING: Kanalen 10 tot 13 inclusief werken in de band 2446,6 MHz tot 2483,5 MHz.
Er zijn slechts enkele mogelijkheden voor gebruik buitenshuis: Op privé-
eigendom of op privé-eigendom van publieke personen is het gebruik
onderworpen aan een voorafgaande goedkeuringsprocedure door het Ministerie
van Defensie, met een maximaal toegelaten vermogen van 100mW in de
2446,5–2483,5 MHz-band. Het gebruik buitenshuis op openbare eigendom is niet
toegelaten.
In de onderstaande departementen voor de volledige 2,4 GHz-band:
Maximaal toegelaten vermogen binnenshuis is 100mW
Maximaal toegelaten vermogen buitenshuis is 10mW
Draadloos gebruikskanaal voor verschillende
domeinen
N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanalen 01 tot 11
Japan 2.412-2.484 GHz Kanalen 01 tot 14
Europa (ETSI) 2.412-2.472 GHz Kanalen 01 tot 13
Gebruikershandleiding notebook PC-E
119
Departementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz-band is toegelaten
met een EIRP van minder dan 100mW binnenshuis en minder dan 10mW
buitenshuis:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Deze vereiste zal mogelijk na verloop van tijd worden gewijzigd, zodat u uw
draadloze LAN-kaart in meer gebieden in Frankrijk zult kunnen gebruiken.
Raadpleeg ART voor de meest recente informatie (www.arcep.fr).
OPMERKING: Uw WLAN-kaart zendt minder dan 100mW maar meer dan 10mW uit.
120
Gebruikershandleiding notebook PC-E
UL-veiligheidsrichtlijnen
Vereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die
bedoeld is voor elektrische aansluiting op een telecommunicatienetwerk dat een
werkspanning voor de aarding heeft die de 200V-piek, 300V piek-naar-piek en
105V rms niet overschrijdt, en in overeenstemming met de Nationale Elektrische
Code (NFPA 70) wordt geïnstalleerd of gebruikt.
Wanneer u de modem van de notebook gebruikt, dient u altijd de standaard
veiligheidsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische schokken
en persoonlijk letsel, inclusief de volgende voorschriften, te voorkomen:
Gebruik de notebook niet in de nabijheid van water, zoals bij een badkuip,
een wastafel, een gootsteen of een wasmachine, in een vochtige kelder of
bij een zwembad.
Gebruik de notebook niet tijdens een onweer. Er kan een klein risico
bestaan op elektrische schok door bliksem.
Gebruik de notebook niet in de buurt van een gaslek.
Vereist voor UL 1642-dekkende primaire (niet oplaadbare) en secundaire
(oplaadbare) lithiumbatterijen voor gebruik als voedingsbron in de producten.
Deze batterijen bevatten metaallithium, een lithiumlegering of een lithium-ion
en kunnen samengesteld zijn uit één elektrochemische cel of uit twee of meer
cellen die serieel, parallel of op beide manieren aangesloten zijn, en die de
chemische energie converteren naar elektrische energie door een onomkeerbare
of omkeerbare chemische reactie.
Gooi de batterij van de notebook niet in het vuur, aangezien de batterij
kan ontploen. Raadpleeg de lokale richtlijnen voor mogelijke speciale
voorschriften op het vlak van afvalverwijdering om het risico op
lichamelijke letsels door brand of explosie te voorkomen.
Gebruik geen voedingsadapters of batterijen van andere apparaten om
het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te vermijden.
Gebruik alleen UL-gecerticeerde voedingsadapters of batterijen die door
de fabrikant of een erkende verdeler zijn geleverd.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
121
Vereiste spanningsveiligheid
Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3
kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk
aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
of H05VV-F, 2G, 0.75mm
2
.
Mededelingen tv-tuner
Opmerking voor de installateur van het kabeltv-systeem - Het
kabeldistributiesysteem moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA
70, de NEC (National Electrical Code = nationale elektrische code), in het bijzonder
met Sectie 820.93, Aarding van buitenste geleidende schild van een coaxiale
kabel. De installatie moet een aansluiting bevatten van de afscherming van de
coaxiale kabel met de aarding bij de ingang van het gebouw.
REACH
In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie
en beperking van Chemische stoen), hebben wij de chemische bestanddelen
van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://csr.
asus.com/english/REACH.htm.
Productmededeling Macrovision Corporation
In dit product is de kopieerbeveiligingstechnologie geïntegreerd dat wordt
beschermd door methodeclaims van sommige Amerikaanse patenten en andere
intellectuele eigendomsrechten die eigendom zijn van Macrovision Corporation
en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechn
ologie moet door Macrovision Corporation zijn goedgekeurd en is alleen bedoeld
voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte weergavemethodes, tenzij anders
toegelaten door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is
verboden.
Preventie van gehoorverlies
Om mogelijk gehoorverlies te voorkomen, mag u niet gedurende
langere perioden luisteren met een hoog volume.
122
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa
(voor lithium-ionbatterijen)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger dexplosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
Gebruikershandleiding notebook PC-E
123
Veiligheidsinformatie optisch station
Informatie laserveiligheid
WAARSCHUWING! Om blootstelling aan de laser van de optische drive te
voorkomen, moet u niet proberen om de optische drive zelf te demonteren of te
repareren. Neem voor uw veiligheid contact op met een professionele technicus voor
hulp.
Veiligheidswaarschuwing CD-ROM-drive
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
Onderhoudswaarschuwingslabel
WAARSCHUWING! ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER GEOPEND. KIJK NIET IN
DE STRAAL OF KIJK NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN.
CDRH-voorschriften
Het Centrum voor apparaat- en radiologische gezondheid (Center for Devices
and Radiological Health,CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration
(Amerikaanse voedings- en geneesmiddelenbureau) heeft op 2 augustus
1976 voorschriften opgelegd voor laserproducten. Deze voorschriften zijn van
toepassing op laserproducten die werden geproduceerd vanaf 1 augustus 1976.
De naleving is verplicht voor producten die in de Verenigde Staten worden
verdeeld.
WAARSCHUWING! Het gebruik van bedieningselementen of aanpassing van
de prestaties van procedures die niet in dit document of in de installatiegids van
het laserproduct zijn vermeld, kunnen een gevaarlijke blootstelling aan straling
veroorzaken.
Bericht deklaag
BELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te
behouden, is een coating aangebracht om de notebookbehuizing te isoleren,
behalve op de zijkanten waar zich de I/O-poorten bevinden.
124
Gebruikershandleiding notebook PC-E
CTR 21-goedkeuring
(voor notebook met geïntegreerde modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Gebruikershandleiding notebook PC-E
125
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
126
Gebruikershandleiding notebook PC-E
Product dat voldoet aan ENERGY STAR
ENERGY STAR is een gezamenlijk programma van het the U.S.
Environmental Protection Agency en het U.S. Department of
Energy dat ons allen helpt bij het besparen van geld en het
beschermen van het milieu door energie-eciënte producten en
praktijken.
Alle producten van ASUS met het ENERGY STAR-logo voldoen aan de ENERGY
STAR-standaard en de optie voor energiebeheer is standaard ingeschakeld. De
monitor en de computer gaan automatisch naar de slaapstand als er 15 en 30
minuten geen gebruikersactiviteit is. Voor het wekken van uw computer, klikt u
met de muis of drukt u op enige toets op het toetsenbord.
Bezoek http://www.energy.gov/powermanagement voor gedetailleerde
informatie over energiebeheer en de voordelen daarvan voor het milieu. Bezoek
eveneens http://www.energystar.gov voor gedetailleerde informatie over het
gezamenlijke ENERGY STAR-programma.
OPMERKING: Energy Star wordt NIET ondersteund op producten op basis van Freedos
of Linux.
Eco-label Europese Unie
Deze notebook werd bekroond met het Bloemenlabel van de EU, wat betekent
dat dit product de volgende kenmerken heeft:
Bezoek de startpagina van het Eco-label van de Europese Unie voor meer
informatie over het bloemenlabel van de EU: http://www.ecolabel.eu.
Gebruikershandleiding notebook PC-E
127
Naleving en verklaring van wereldwijde
milieuvoorschriften
ASUS volgt het concept voor groen design om haar producten te ontwerpen en
te vervaardigen en zorgt ervoor dat elke fase van de levenscyclus van ASUS-
producten voldoet aan de wereldwijde milieuvoorschriften. Daarnaast onthult
ASUS de relevante informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften.
Raadpleeg http://csr.asus.com/english/Compliance.htm voor de bekendmaking
van informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften waaraan ASUS
voldoet:
Verklaringen betreende materiaal Japan JIS-C-0950
EU REACH SVHC
ASUS-recycling/Diensten voor terugname
De recyling- en terugnameprogramma's van ASUS zijn voortgevloeid uit onze
inzet voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven erin
u oplossingen te bieden om uw producten, batterijen, andere componenten
alsook het verpakkingsmateriaal verantwoordelijk te recyclen. Ga naar http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde informatie over recycling in
verschillende regio's.
128
Gebruikershandleiding notebook PC-E
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : PU301L/E301L/PRO301L
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 08/11/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Gebruikershandleiding notebook PC-E
129
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Notebook PC
Model name : PU301L/E301L/PRO301L
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 08/11/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
130
Gebruikershandleiding notebook PC-E

Documenttranscriptie

DU8680 Eerste editie October 2013 Notebook e-Manual Copyright-informatie Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een retrievalsysteem of in enige taal worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt voor back-updoeleinden. ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN, WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT. Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk te plegen op hun rechten. DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN BESCHREVEN. Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rechten voorbehouden. Beperkte aansprakelijkheid Er kunnen zich situaties voordoen door een fout van de kant van ASUS of door een andere aansprakelijkheid. In deze gevallen hebt u het recht op schadevergoeding door ASUS. En elk van dergelijke gevallen, ongeacht de basis waarop u gemachtigd bent schadevergoeding te eisen van ASUS, zal ASUS maximaal aansprakelijk zijn voor schade door lichamelijk letsel (inclusief overlijden) en schade aan vastgoed en activa of elke andere eigenlijke of directe schade die voortvloeit uit de weglating of het niet naleven van wettelijke verplichtingen onder deze Garantieverklaring, tot de aangegeven contractprijs van elk product. ASUS zal alleen verantwoordelijke zijn voor schadevergoeding van uw verlies, schade of claim op basis van het contract, onrechtmatig gebruik of inbreuk onder deze Garantieverklaring. Deze beperking is ook van toepassing op de leveranciers en wederverkopers van ASUS. Dit is het maximale bereik waarvoor ASUS, haar leveranciers en uw wederverkoper gezamenlijk aansprakelijk zijn. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR HET VOLGENDE: (1) CLAIMS VAN DERDEN TEGENOVER U VOOR SCHADE; (2) VERLIES VAN OF SCHADE AAN UW RECORDS OF GEGEVENS OF (3) SPECIALE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE OF ENIGE ECONOMISCHE GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF WINSTDERVING OF VERLIES VAN OPBRENGSTEN), ZELFS ALS ASUS, HAAR LEVERANCIERS OF UW WEDERVERKOPER OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. Service en ondersteuning Bezoek onze meertalige website op http://support.asus.com  Gebruikershandleiding notebook PC-E Inhoudsopgave Over deze handleiding.............................................................................................7 In deze handleiding gebruikte conventies............................................................. 8 Pictogrammen.................................................................................................................. 8 Typografie.......................................................................................................................... 8 Veiligheidsmaatregelen...........................................................................................9 Uw Notebook PC gebruiken........................................................................................ 9 Zorg voor uw Notebook PC......................................................................................... 10 Goede verwijdering........................................................................................................ 11 Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware Uw Notebook PC leren kennen.............................................................................14 Bovenaanzicht.................................................................................................................. 14 Onderkant.......................................................................................................................... 17 Rechterkant....................................................................................................................... 19 Linkerkant.......................................................................................................................... 21 Voorkant............................................................................................................................. 22 Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken Aan de slag....................................................................................................................26 IInstalleer de batterij ..................................................................................................... 26 Uw Notebook PC opladen............................................................................................ 27 Optillen om het weergavepaneel te openen........................................................ 29 Druk op de startknop..................................................................................................... 29 Gebaren voor het touchpad . ................................................................................30 De aanwijzer verplaatsen............................................................................................. 30 ASUS Smart Gesture gebruiken.............................................................................35 De draaibeweging inschakelen.................................................................................. 35 Drievingerbewegingen inschakelen........................................................................ 37 Draaien en bewegingen met drie vingers gebruiken........................................ 39 Het toetsenbord gebruiken....................................................................................40 Functietoetsen.................................................................................................................. 40 Functietoetsen voor ASUS apps................................................................................. 41 Gebruikershandleiding notebook PC-E  Windows® 8-toetsen....................................................................................................... 41 Toetsenbord als numeriek toetsenblok................................................................... 42 Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8 De eerste keer starten...............................................................................................44 Windows® 8 vergrendelscherm.............................................................................44 Windows®-UI................................................................................................................45 Startscherm....................................................................................................................... 45 Windows® apps................................................................................................................ 45 Hotspots.............................................................................................................................. 46 Werken met Windows®-apps..................................................................................49 Apps starten...................................................................................................................... 49 Apps aanpassen............................................................................................................... 49 Het scherm Apps openen............................................................................................. 51 Charms bar (Emoticonbalk)......................................................................................... 53 Snap-functie...................................................................................................................... 55 Andere sneltoetsen....................................................................................................57 Verbinding maken met draadloze netwerken . ..............................................59 Wi-Fi...................................................................................................................................... 59 Bluetooth . ......................................................................................................................... 61 Airplane mode (Vliegtuigmodus).............................................................................. 63 Verbinding maken met bedrade netwerken....................................................64 Een dynamische IP/PPP0E-netwerverbinding instellen.................................... 64 Een netwerk met een statisch IP-adres instellen.................................................. 66 Uw notebook uitschakelen.....................................................................................67 Uw notebook in de slaapmodus plaatsen.............................................................. 67 Hoofdstuk 4: ASUS apps Aangeboden ASUS-apps.........................................................................................70 Power4Gear Hybrid......................................................................................................... 70 USB Charger+.................................................................................................................... 74 Trusted Platform Module (TPM)*............................................................................... 76 ASUS FingerPrint.............................................................................................................. 78 ASUSPRO Business Center*.......................................................................................... 85  Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 5: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen).....................................90 POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen........................................................................................................................ 90 BIOS.................................................................................................................................90 Het BIOS openen............................................................................................................. 90 Instellingen van systeem-BIOS................................................................................... 91 Problemen oplossen..................................................................................................98 De pc vernieuwen........................................................................................................... 98 De pc opnieuw instellen............................................................................................... 99 Geavanceerde opties..................................................................................................... 100 Tips en veelgestelde vragen Nuttige tips voor uw notebook.............................................................................104 Veelgestelde vragen hardware..............................................................................105 Veelgestelde vragen software...............................................................................108 Bijlagen Overzicht............................................................................................................................ 112 Non-voice apparatuur .................................................................................................. 112 FCC-verklaring (Federal Communications Commission).................................. 114 Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) . ...... 115 Verklaring van conformiteit(R&TTE-richtlijn 1999/5/EG).................................. 116 CE-markering.................................................................................................................... 116 Verklaring IC-stralingsblootstelling voor Canada................................................ 117 Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen................................ 118 Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk................................................. 118 UL-veiligheidsrichtlijnen............................................................................................... 120 Vereiste spanningsveiligheid...................................................................................... 121 Mededelingen tv-tuner................................................................................................. 121 REACH.................................................................................................................................. 121 Gebruikershandleiding notebook PC-E  Productmededeling Macrovision Corporation..................................................... 121 Preventie van gehoorverlies........................................................................................ 121 Veiligheidsinformatie optisch station...................................................................... 123 Bericht deklaag................................................................................................................. 123 CTR 21-goedkeuring(voor notebook met geïntegreerde modem).............. 124 Product dat voldoet aan ENERGY STAR................................................................... 126 Eco-label Europese Unie .............................................................................................. 126 Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften . ..................... 127 ASUS-recycling/Diensten voor terugname............................................................ 127  Gebruikershandleiding notebook PC-E Over deze handleiding Deze handleiding bevat informatie over de hardware- en softwareopties van uw notebook, georganiseerd in de volgende hoofdstukken: Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware In dit hoofdstuk worden de hardware-componenten beschreven van uw notebook. Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken Dit hoofdstuk beschrijft het gebruik van de verschillende delen van de notebook. Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8 Dit hoofdstuk bevat een overzicht van het gebruik van Windows 8 op uw notebook. Hoofdstuk 4: ASUS apps Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de ASUS-apps die met het besturingssysteem Windows® 8 op de notebook worden meegeleverd. Hoofdstuk 5: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) Dit hoofdstuk beschrijft hoe u POST gebruikt om de instellingen van uw notebook te wijzigen. Tips en veelgestelde vragen In dit gedeelte vindt u enkele aanbevolen tips en veelgestelde vragen over hardware en software die u kunt raadplegen voor het onderhouden en oplossen van gebruikelijke problemen met uw notebook. Bijlagen Dit deel bevat berichtgevingen en veiligheidsverklaringen over uw notebook. Gebruikershandleiding notebook PC-E  In deze handleiding gebruikte conventies Om belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden berichten als volgt voorgesteld: BELANGRIJK! Dit bericht bevat essentiële informatie die moet worden opgevolgd om een taak te voltooien. OPMERKING: dit bericht bevat aanvullende informatie en tips die kunnen helpen bij het voltooien van taken. WAARSCHUWING! Dit bericht bevat belangrijke informatie die moet worden opgevolgd om uw veiligheid te bewaren tijdens het uitvoeren van bepaalde taken en om schade aan de gegevens en onderdelen van uw notebook te voorkomen. Pictogrammen De onderstaande pictogrammen geven aan welk apparaat kan worden gebruikt voor het voltooien van een reeks taken of procedures op uw notebook. = de aanraaktoetsen gebruiken. = het toetsenbord gebruiken. Typografie Vet = dit geeft een menu of een item aan dat moet worden geselecteerd. Cursief = dit geeft de toetsen aan die u moet indrukken op het toetsenbord.  Gebruikershandleiding notebook PC-E Veiligheidsmaatregelen Uw Notebook PC gebruiken Deze notebook mag alleen worden gebruikt op plaatsen met een omgevingstemperatuur tussen 5°C (41°F) en 35°C (95°F). Zie het vermogenslabel op de onderkant van de notebook en zorg ervoor dat de voedingsadapter overeenkomt met dit vermogen. Laat uw Notebook PC niet op uw schoot of nabij een lichaamsdeel staan om ongemakken of verwondingen door blootstelling aan hitte te voorkomen. Gebruik geen beschadigde voedingskabels, accessoires en andere randapparatuur met uw notebook. Wanneer de Notebook PC AAN staat, moet u ervoor zorgen dat u het niet draagt of bedekt met enig materiaal dat de luchtcirculatie kan reduceren. Plaats uw Notebook PC niet op ongelijke of onstabiele werkoppervlakken. U kunt uw Notebook PC door röntgenapparaten op luchthavens sturen (gebruikt voor items die op de lopende band worden geplaatst), maar stel ze niet bloot aan magnetische detectors en wanden. Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het gebruiken van uw Notebook PC aan boord. Gebruikershandleiding notebook PC-E  Zorg voor uw Notebook PC Haal de wisselstroom los en verwijder de accu (indien van toepassing) voordat u uw Notebook PC reinigt. Gebruik een schone cellulosespons of zeemlap die is bevochtigd met een oplossing van niet-schurend afwasmiddel en een paar druppels warm water. Verwijder al het extra vocht van uw Notebook PC met gebruik van een droge doek. Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals verdunners, benzeen of andere chemicaliën op of nabij uw Notebook PC. Plaats geen objecten bovenop uw Notebook PC. Stel uw Notebook PC niet bloot aan sterke magnetische of elektrische velden. Gebruik en stel uw Notebook PC niet bloot aan vloeistoffen, regen of vocht. Stel uw Notebook PC niet bloot aan stoffige omgevingen. Gebruik uw Notebook PC niet nabij gaslekken. 10 Gebruikershandleiding notebook PC-E Goede verwijdering Gooi de notebook NIET bij het huisvuil. Dit product werd ontworpen om een hergebruik van de onderdelen en het recyclen mogelijk te maken. Het symbool met doorgekruiste afvalbak geeft aan dat het product (elektrische, elektronische apparatuur en kwikhoudende knoopcelbatterij) niet bij het huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Informeer naar de plaatselijke voorschriften voor het verwijderen van elektronica. Gooi de batterij NIET bij het huisvuil. Het symbool met de doorgestreepte afvalcontainer betekent dat de batterij niet bij het huisvuil mag worden gegooid. Gebruikershandleiding notebook PC-E 11 12 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware Gebruikershandleiding notebook PC-E 13 Uw Notebook PC leren kennen Bovenaanzicht OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of land. Het uiterlijk van het bovenaanzicht kan tevens variëren afhankelijk van het model Notebook PC. e 14 Gebruikershandleiding notebook PC-E Camera-indicator De camera-indicator geeft aan wanneer de ingebouwde camera in gebruik is. Camera Met de ingebouwde camera kunt u foto's maken of video's op te nemen met gebruik van uw Notebook PC. Microfoon De ingebouwde microfoon kan worden gebruikt voor videoconferenties, gesproken verslagen of eenvoudige audioopnames. Beeldschermpaneel Dit HD-weergavepaneel biedt uitstekende weergavefuncties voor foto’s, video’s en andere multimediabestanden op uw notebook. Caps-Lock-indicator Deze indicatie licht op wanneer de caps lock-functie wordt geactiveerd. Door het gebruik van caps lock kunt u hoofdletters typen (bijv. A, B, C) met het toetsenbord van de Notebook PC. Aan/uit-knop Druk op de voedingsknop om uw notebook in of uit te schakelen. U kunt de voedingsknop ook gebruiken om uw notebook in de slaap- of stand-bymodus te zetten en om deze te activeren uit de slaap- of stand-bymodus. Als uw notebook niet meer reageert, moet u de voedingsknop ongeveer vier (4) seconden ingedrukt houden tot de notebook wordt uitgeschakeld. Gebruikershandleiding notebook PC-E 15 Toetsenbord Het toetsenbord heeft QWERTY-toetsen op volledige grootte met een comfortabele bewegingsdiepte voor het typen. Het stelt u tevens in staat om de functietoetsen te gebruiken, maakt snelle toegang tot Windows® mogelijk en regelt andere multimediafuncties. OPMERKING: De lay-out van het toetsenbord verschilt volgens het model of de regio. Toetsenbord als numeriek toetsenblok Deze reeks toetsen schakelt tussen hun werkelijke toetsfuncties en hun gebruik als cijfertoetsen. OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Toetsenbord als numeriek toetsenblok in deze handleiding. Vingerafdruksensor Deze ingebouwde vingerafdruksensor neemt uw vingerafdruk vast en gebruikt deze als een biometrische verificatie voor het aanmelden bij uw notebooksysteem en andere programma's in Windows® 8. OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Vingerafdruksensor in deze handleiding. Touchpad De touchpad maakt het gebruik mogelijk van meerdere gebaren om op het scherm te navigeren, waarbij wordt voorzien in een intuïtieve gebruikerservaring. Het simuleert tevens de functies van een normale muis. OPMERKING: Zie voor meer details de sectie Gebaren voor de touchpad in deze handleiding. 16 Gebruikershandleiding notebook PC-E Onderkant WAARSCHUWING! • De onderkant van de notebook kan warm tot heet worden tijdens het gebruik of tijdens het opladen van de accu. • Tijdens het werken op uw Notebook PC moet u deze niet plaatsen op oppervlakken die de ventilatie kunnen blokkeren. BELANGRIJK! De batterijtijd varieert met het gebruik en met de specificaties voor deze Notebook PC. De accu mag niet worden gedemonteerd. OPMERKING: Afhankelijk van het model kan het uiterlijk van de onderkant verschillen. Gebruikershandleiding notebook PC-E 17 Ventilatieopeningen De luchtopeningen laten koele lucht binnenkomen en warme lucht uit uw Notebook PC ontsnappen. BELANGRIJK! Zorg ervoor dat papier, boeken, kleding, kabels of andere objecten geen van de luchtopeningen blokkeren om oververhitting te voorkomen. Veerslot batterij Het veerslot van de batterij vergrendelt de batterijdoos automatisch op zijn plaats, zodra deze in de batterijsleuf is geplaatst. BELANGRIJK! dit slot moet in een ontgrendelde positie blijven wanneer u de accu verwijdert. Audioluidsprekers Via de ingebouwde audioluidsprekers kunt u audio direct vanaf de notebook horen. De audiofuncties van deze notebook worden bestuurd via software. Batterijdoos De batterijdoos wordt automatisch opgeladen wanneer uw notebook is aangesloten op een stroombron. Bij het opladen levert de batterijdoos stroom aan uw notebook. 18 Gebruikershandleiding notebook PC-E Rechterkant Poort combinatiestekker output koptelefoon/input microfoon Met deze poort kunt u uw Notebook PC aansluiten op versterkte luidsprekers of koptelefoons. U kunt deze poort tevens gebruiken om uw Notebook PC aan te sluiten op een externe microfoon. USB 3.0-poort met USB Charger+ Deze USB 3.0-poort (Universal Serial Bus) biedt een overdrachtsnelheid tot 5 Gbps en is achterwaarts compatibel met USB 2.0. Het pictogram geeft de USB Charger+ functie van deze poort aan waarmee u mobiele apparaten snel kunt opladen. OPMERKING: Zie voor meer details de sectie USB Charger+ in deze handleiding. HDMI-poort Deze poort is voor een High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-connector en is HDCP-compliant voor afspelen van HD DVD, Blu-ray en andere beschermde inhoud. VGA-poort Met deze poort kunt u uw notebook aansluiten op een extern scherm. Gebruikershandleiding notebook PC-E 19 Gelijkstroomingang (DC) Steek de gebundelde stroomadapter in deze poort om de accu op te laden en geef uw Notebook PC stroom. WAARSCHUWING! De adapter kan warm tot heet worden tijdens gebruik. Zorg ervoor dat u de adapter niet bedekt en houd deze weg van uw lichaam terwijl het is aangesloten op een stroombron. BELANGRIJK! Gebruik alleen de gebundelde stroomadapter om de accu op te laden en uw Notebook PC van stroom te voorzien. 20 Gebruikershandleiding notebook PC-E Linkerkant Kensington®-beveiligingssleuf Met de Kensington®-beveiligingssleuf kunt u uw notebook beveiligen met behulp van Kensington®-compatible producten voor notebookbeveiliging. LAN-poort Steek de netwerkkabel in deze poort om verbinding te maken met een local area network (LAN). USB 2.0-poort De USB-poort (Universal Serial Bus) is compatible met USB 2.0 of USB 1.1-apparaten, zoals toetsenborden, aanwijsapparaten, flashdiskstations, externe HDD’s, luidsprekers, camera’s en printers Flashgeheugenkaartlezer Deze Notebook PC heeft één enkele ingebouwde sleuf voor de lezer van de geheugenkaart, die de kaartformaten SD en MMC ondersteunt. Gebruikershandleiding notebook PC-E 21 Voorkant Statusindicators De statusindicaties helpen bij het identificeren van de huidige hardwarestatus van uw Notebook PC. . 22 Voedingsindicator De stroomindicatie licht op wanneer de Notebook PC wordt aangezet en knippert langzaam wanneer de Notebook PC in de slaapmodus staat. Indicatie met twee kleuren voor batterijspanning Het tweekleurige LED biedt een visuele aanduiding van de laadstatus van de batterij. Raadpleeg de volgende tabel voor details: Gebruikershandleiding notebook PC-E Kleur Toestand Constant groen De Notebook PC wordt aangesloten op een voedingsbron. De batterij wordt opgeladen en het batterijvermogen ligt tussen 95% en 100%. Constant oranje De Notebook PC wordt aangesloten op een voedingsbron. De batterij wordt opgeladen en het batterijvermogen is minder dan 95%. Knipperend oranje De Notebook PC werkt in de batterijmodus en het batterijvermogen is minder dan 10%. Lichten UIT De Notebook PC werkt in de batterijmodus en het batterijvermogen ligt tussen 10% en 100%. Indicator schijfactiviteit Deze indicator licht op wanneer uw notebook gebruik maakt van de interne opslagstations. Bluetooth-indicator / Indicator Draadloos Deze indicatie licht op om aan te geven dat de bluetooth-functie of de draadloze LAN van uw Notebook PC is ingeschakeld. Gebruikershandleiding notebook PC-E 23 24 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken Gebruikershandleiding notebook PC-E 25 Aan de slag OPMERKING: Als er geen accu op uw notebook is geïnstalleerd, gebruikt u de volgende procedures voor de installatie. IInstalleer de batterij Plaats de batterijdoos in een hoek zoals weergegeven en duw tot deze op zijn plaats klikt. 26 Gebruikershandleiding notebook PC-E Uw Notebook PC opladen. A Sluit de wisselstroomkabel aan op de wisselstroomconvertor. B. Steek de wisselstroomadapter in een stroombron van 100V~240V. C. Steek de gelijkstroomadapter in de (gelijk-) stroominput van uw Notebook PC. Laad de Notebook PC gedurende 3 uur op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. OPMERKING: de voedingsadapter kan er anders uitzien, afhankelijk van de modellen en uw regio. BELANGRIJK! Informatie stroomadapter: - Ingangsspanning: 100–240Vac - Ingangsfrequentie: 50–60Hz - Nominale uitvoerstroom: 3.42A (65W - Nominale uitvoerspanning: 19Vdc Gebruikershandleiding notebook PC-E 27 BELANGRIJK! • Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw Notebook PC en zorg ervoor dat het overeenkomt met de vermogensinformatie op uw stroomadapter. Sommige Notebook PC-modellen kunnen een outputstroom met verschillend vermogen hebben op de beschikbare SKU. • Wij raden u sterk aan een geaard stopcontact te gebruiken wanneer u de notebook gebruikt in de voedingsadaptermodus. • Het stopcontact moet gemakkelijk toegankelijk zijn en in de buurt van uw notebook liggen. • Om uw notebook los te koppelen van de netstroom, trekt u de stekker van uw notebook uit het stopcontact. WAARSCHUWING! Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw notebook. 28 • De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan een risico op brand of chemische brandwonden betekenen als de batterij wordt verwijderd of gedemonteerd. • Volg de waarschuwingslabels voor uw persoonlijke veiligheid. • Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. • Niet weggooien in vuur. • Probeer nooit een kortsluiting te veroorzaken aan de batterij van uw notebook. • Probeer nooit de batterij te demonteren of opnieuw te monteren. • Stop het gebruik als er een lek is gevonden. • De batterij en de onderdelen ervan moeten op de juiste wijze worden gerecycled of weggegooid. • Houd de batterij en andere kleine componenten uit de buurt van kinderen. Gebruikershandleiding notebook PC-E Optillen om het weergavepaneel te openen. Druk op de startknop. Gebruikershandleiding notebook PC-E 29 Gebaren voor het touchpad Met gebaren kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebook openen. Zie de volgende afbeeldingen bij het gebruik van gebaren op uw touchpad. De aanwijzer verplaatsen U kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te activeren. Schuif vervolgens uw vinger over het touchpad om de aanwijzer op het scherm te verplaatsen. Horizontaal schuiven Verticaal schuiven Diagonaal schuiven 30 Gebruikershandleiding notebook PC-E Bewegingen met één vinger Klikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop • Klik in het startscherm op • een app om deze te starten. • Dubbeltik in de bureaubladmodus op een applicatie om deze te starten. • Gebruikershandleiding notebook PC-E Klik in het startscherm op een app om deze te selecteren en om de instellingenbalk te starten. U kunt ook op deze knop drukken om de balk All Apps (Alle apps) te openen. Klik in de Bureaubladmodus op deze knop om het snelmenu te openen. 31 Tikken/dubbeltikken • Tik in het Start-scherm op een app om deze te starten. • In de Desktop mode (bureaubladmodus) dubbeltikt u op een item om het te starten. Slepen en neerzetten Dubbeltik op een item en schuif vervolgens met dezelfde vinger zonder deze van de touchpad te tillen. Om het item op zijn nieuwe locatie neer te zetten, tilt u uw vinger op van de touchpad. 32 Gebruikershandleiding notebook PC-E OPMERKING: de volgende randbewegingen werken alleen in Windows® 8. Vegen bovenrand • Veeg op het Start-scherm vanaf de bovenste rand om de balk All apps (Alle apps) te starten. • Veeg in een actieve app vanaf de bovenrand om het menu weer te geven. Vegen linkerrand Vegen rechterrand Veeg vanaf de linkerrand om uw actieve apps te schakelen. Veeg naar de rechterrand om de Charms bar (Emoticonbalk) te openen. Gebruikershandleiding notebook PC-E 33 Bewegingen met twee vingers Scrollen met twee vingers (omhoog/omlaag) Scrollen met twee vingers (links/rechts) Schuif twee vingers om omhoog of omlaag te scrollen. Schuif twee vingers om naar links of rechts te scrollen. Uitzoomen Inzoomen Breng uw twee vingers samen op de touchpad. Spreid uw twee vingers open op de touchpad. Slepen en neerzetten Selecteer een item en houd vervolgens de linkerknop ingedrukt. Schuif met uw vinger omlaag op het touchpad om het item naar een nieuwe locatie te slepen en neer te zetten. 34 Gebruikershandleiding notebook PC-E ASUS Smart Gesture gebruiken Met de app ASUS Smart Gesture van uw notebook kunt u andere touchpad-bewegingen inschakelen of geselecteerde bewegingen uitschakelen afhankelijk van uw voorkeur. De draaibeweging inschakelen 1. Klik in de taakbalk op uw bureaublad op 2. Dubbelklik op het pictogram te starten. Gebruikershandleiding notebook PC-E . om de app ASUS Smart Gesture 35 3. Schakel in het venster ASUS Smart Gesture de optie Rotate (Draaien) in. 4. Klik op Apply (Toepassen) om de wijzigingen op te slaan en vervolgens op OK om het venster ASUS Smart Gesture af te sluiten. 36 Gebruikershandleiding notebook PC-E Drievingerbewegingen inschakelen 1. Klik in de taakbalk op uw bureaublad op 2. Dubbelklik op het pictogram starten. Gebruikershandleiding notebook PC-E . om de app ASUS Smart Gesture te 37 3. Schakel in het venster ASUS Smart Gesture de opties in die u wilt inschakelen onder Three Fingers (Drie vingers). 4. Klik op Apply (Toepassen) om de wijzigingen op te slaan en vervolgens op OK om het venster ASUS Smart Gesture af te sluiten. 38 Gebruikershandleiding notebook PC-E Draaien en bewegingen met drie vingers gebruiken Draaien Veeg naar links of naar rechts Houd één vinger stil op de touchpad, draai met een andere vinger rechtsom of linksom. Veeg met drie vingers naar links of rechts om te navigeren door pagina's. Omhoog vegen Omlaag vegen Veeg met drie vingers omhoog om alle actieve applicaties weer te geven. Veeg met drie vingers omlaag om de Bureaubladmodus te openen. Gebruikershandleiding notebook PC-E 39 Het toetsenbord gebruiken Functietoetsen De functietoetsen op het toetsenbord van uw notebook kunnen de volgende opdrachten activeren: Zet de notebook in de Sleep mode (Slaapmodus) Schakelt Airplane mode (Vliegtuigmodus) in of uit OPMERKING: indien ingeschakeld, schakelt de Airplane mode (Vliegtuigmodus) alle draadloze verbindingen uit. Vermindert de helderheid van het scherm Verhoogt de helderheid van het scherm Schakelt het beeldscherm uit Activeert de instellingen voor het tweede scherm OPMERKING: zorg dat het tweede scherm is aangesloten op uw notebook. Schakelt de touchpad in of uit. Schakelt de luidspreker in of uit. 40 Gebruikershandleiding notebook PC-E Zet het luidsprekervolume lager Zet het luidsprekervolume hoger Simuleert het klikken met de rechtermuisknop Functietoetsen voor ASUS apps Uw notebook wordt ook geleverd met een speciale set functietoetsen die kunnen worden gebruikt om ASUS apps te starten. Start de app ASUS Power4Gear Hybrid Windows® 8-toetsen Het toetsenbord van uw notebook bevat twee speciale Windows®toetsen die gebruikt worden als hieronder beschreven: Druk op deze toets om terug te keren naar het Startscherm. Als u al in het Start-scherm bent, drukt u op deze toets om terug te keren naar de laatste app die u hebt geopend. Druk op deze toets om de rechtklikfuncties te simuleren. Gebruikershandleiding notebook PC-E 41 Toetsenbord als numeriek toetsenblok Deze notebook is uitgerust met 15 selectietoetsen die u ook kunt gebruiken voor numerieke invoer. Druk op om te schakelen tussen het gebruik van deze toetsen als cijfertoetsen of met hun originele toetsenbordfunctie. 42 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8 Gebruikershandleiding notebook PC-E 43 De eerste keer starten Als u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen die u helpen bij het instellen van de basisinstellingen van Windows® 8. Uw notebook de eerste keer starten: 1. Druk op de voedingsknop op uw notebook. Wacht een paar minuten totdat het opstartscherm verschijnt. 2. Kies in het instelscherm een taal om op uw notebook te gebruiken. 3. Lees de licentievoorwaarden. Selecteer I accept the license terms for using Windows (Ik aanvaard de voorwaarden voor het gebruik van Windows) en klik op Accept (Accepteren). 4. Volg de aanwijzingen op het scherm voor de configuratie van de volgende basisonderdelen: 5. • Houd uw computer veilig • Personaliseren • Draadloos • Instellingen • Meld u aan bij uw Na het instellen van de basiselementen verschijnt de zelfstudie van Windows 8. Bekijk deze om meer te leren over de mogelijkheden van Windows®8. Windows® 8 vergrendelscherm Het vergrendelscherm van Windows 8 kan verschijnen als uw notebook Windows 8 start. Tik om door te gaan op het vergrendelscherm of druk op een toets op het toetsenbord van uw notebook. 44 Gebruikershandleiding notebook PC-E Windows®-UI Windows® 8 is uitgerust met een gebruikersinterface (UI) met tegels, waarmee u Windows®-toepassingen gemakkelijk kunt ordenen en openen vanaf het startscherm. Het omvat ook de volgende functies die u kunt gebruiken terwijl u werkt op uw notebook. Startscherm Het startscherm verschijnt na het aanmelden bij uw gebruikersaccount. Dit helpt u bij het organiseren van alle programma's en toepassingen die u nodig hebt op één plaats. Knop In-/uitzoomen Windows® apps Dit zijn apps die zijn vastgezet op het startscherm en die in de vorm van tegels worden weergegeven voor een snelle toegang. OPMERKING: voor sommige apps moet is zich aanmelden bij uw Microsoft-account voordat ze volledig worden gestart. Gebruikershandleiding notebook PC-E 45 Hotspots Via hotspots op het scherm kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebook openen. De functies in deze hotspots kunnen worden geactiveerd via de aanraaktoetsen. Hotspots op een gestarte app Hotspots op het startscherm 46 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hotspot Actie linkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbovenhoek en klik vervolgens op de miniatuur van de recente app om terug te keren naar die app. Als u meer dan één app hebt gestart, schuift u omlaag om alle gestarte apps weer te geven. linkerbenedenhoek Vanuit het scherm van een actieve app: Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek en klik vervolgens op de miniatuur van het startscherm om terug te keren naar het startscherm. OPMERKING: U kunt ook op de Windowstoets op het toetsenbord drukken om terug te keren naar het startscherm. In het Startscherm: Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbenedenhoek en klik vervolgens op de miniatuur van de actieve app om terug te keren naar die app. Gebruikershandleiding notebook PC-E 47 Hotspot Actie bovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer over de bovenrand tot deze verandert in een handpictogram. Sleep de app naar een nieuwe locatie. OPMERKING: Deze hotspotfunctie werkt alleen bij een actieve app of als u de Snap-functie wilt gebruiken. Zie voor meer details Snap-functie onder Met Windows® apps werken. rechterhoek boven en Beweeg de muisaanwijzer over de rechter onder boven- of benedenhoek om de Charms bar (emoticonbalk) te starten. 48 Gebruikershandleiding notebook PC-E Werken met Windows®-apps Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om uw apps te starten en aan te passen. Apps starten Plaats uw muisaanwijzer boven de app en klik vervolgens met de linkermuisknop of tik eenmaal om de app te starten. Druk tweemaal op en gebruik vervolgens de pijltoetsen om door de apps te bladeren. Druk op om een app te starten. Apps aanpassen U kunt apps verplaatsen, hun grootte aanpassen of loskoppelen via het startscherm met de volgende stappen. Apps verplaatsen Om een app te verplaatsen, tikt u tweemaal op de app en sleept u deze vervolgens naar een nieuwe locatie. Gebruikershandleiding notebook PC-E 49 Afmetingen van apps wijzigen Klik met de rechtermuisknop op de app om de instellingen te activeren en tik op of . Apps loskoppelen Om de app los te koppelen van het startscherm, klikt u met de rechtermuisknop op de app om de instellingen te activeren. Klik vervolgens op het pictogram . Apps sluiten 1. Beweeg uw muisaanwijzer bovenaan in de gestarte app en wacht vervolgens tot de aanwijzer verandert in een handpictogram. 2. Sleep de app naar de onderkant van het scherm om de toepassing te sluiten. Druk op het scherm met gestarte apps op 50 . Gebruikershandleiding notebook PC-E Het scherm Apps openen Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties openen via het scherm Apps. Horizontale schuifbalk Gebruikershandleiding notebook PC-E 51 Het scherm Apps starten Behalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties openen via het scherm Apps. Veeg vanaf de bovenrand omlaag om de balk All Apps (Alle apps) te openen. Druk in het startscherm op om het pictogram All Apps (Alle apps) te selecteren en druk op . Apps toevoegen aan het startscherm U kunt met het touchpad meer apps op het startscherm vastzetten. 52 1. Plaats de muisaanwijzer boven de app dit u wilt toevoegen aan het startscherm. 2. Klik met de rechtermuisknop op de app om de instellingen te activeren. 3. Tik op het pictogram . Gebruikershandleiding notebook PC-E Charms bar (Emoticonbalk) De Charms bar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan worden geactiveerd. Deze balk bestaat uit verschillende hulpmiddelen waarmee u toepassingen kunt delen en snelle toegang kunt krijgen om de instellingen van uw notebook aan te passen. Charms bar (Emoticonbalk) De Charms bar (Emoticonbalk) starten OPMERKING: wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen, verschijnt deze aanvankelijk als een set witte pictogrammen. De bovenstaande afbeelding toont u hoe de emoticonbalk eruitziet nadat deze is geactiveerd. Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om de emoticonbalk te starten. Beweeg uw muisaanwijzer over de hoek rechts- of linksboven van het scherm. Druk op Gebruikershandleiding notebook PC-E 53 In de Charms bar (Emoticonbalk) Search (Zoeken) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma's zoeken in uw notebook. Share (Delen) Met dit hulpmiddel kunt u toepassingen delen via sociale netwerksites of e-mail. Start Met dit hulpmiddel keert het scherm terug naar het startscherm. U kunt dit ook gebruiken vanaf het startscherm om terug te keren naar een recent geopende app. Devices (Apparaten) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden openen en delen met de apparaten die op uw notebook zijn aangesloten, zoals een extern scherm of een printer. Settings (Instellingen) Met dit hulpmiddel krijgt u toegang tot de pcinstellingen van uw notebook. 54 Gebruikershandleiding notebook PC-E Snap-functie De functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken met of schakelen tussen apps. BELANGRIJK! Zorg er voor dat de schermresolutie van uw notebook is ingesteld op 1366 x 768 pixels of hoger voordat u de Snap-functie gebruikt. Snap bar (Balk Uitlijning) Gebruikershandleiding notebook PC-E 55 Snap (Uitlijnen) gebruiken Gebruik de aanraaktoetsen of het toetsenbord van uw notebook om Snap te activeren. 1. Start de app die u wilt uitlijnen. 2. Beweeg de muisaanwijzer bovenaan op het scherm. 3. Zodra de aanwijzer verandert in een handpictogram, sleept u de app naar links of rechts van het weergavevenster. 4. Start de andere app. 1. ���������������������������������� Start de app die u wilt uitlijnen. 2. Druk op . 3. Start een andere app. 4. Om te schakelen tussen apps,drukt u op . 56 Gebruikershandleiding notebook PC-E Andere sneltoetsen Met het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij het starten van applicaties en het navigeren door Windows® 8. \ Wisselt tussen het startscherm en de laatste actieve app. Start het bureaublad Start het computervenster in de bureaubladmodus Opent het venster Bestand zoeken Opent het venster Delen Opent het venster Instellingen Opent het venster Apparaten Activeert het vergrendelscherm Minimaliseert het momenteel actieve venster Gebruikershandleiding notebook PC-E 57 Opent het venster Tweede scherm Opent het venster App zoeken Opent het venster Uitvoeren Opent het Toegankelijkheidscentrum Opent het zoekvenster Instellingen Opent een menuvak met Windowshulpmiddelen Start het vergrootglas en zoomt in op het scherm Zoomt uit op het scherm Opent de Verteller-instellingen 58 Gebruikershandleiding notebook PC-E Verbinding maken met draadloze netwerken Wi-Fi Via de Wifi-verbinding van uw notebook kunt u e-mails openen, op internet surfen en toepassingen delen via sociale netwerksites. BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is uitgeschakeld om de Wi-Fi functie van uw notebook te activeren. Zie voor meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding. OPMERKING: 5GHz wordt ondersteund op een selectie van modellen. Wifi inschakelen Volg de onderstaande stappen om wifi te activeren op uw notebook: 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik op 3. Selecteer een toegangspunt in de lijst van beschikbare Wifiverbindingen. en tik op Gebruikershandleiding notebook PC-E . 59 4. Klik op Connect (Verbinden) om de netwerkverbinding te starten. OPMERKING: u kunt worden gevraagd een beveiligingssleutel in te voeren om de Wifi-verbinding te activeren. 5. 60 Tik op Yes (Ja) als u delen wilt inschakelen tussen uw notebook en andere draadloze systemen, turn on sharing and connect to devices (schakel delen in en maak verbinding met apparaten). Tik op No, don't turn on sharing or connect to devices (Nee, delen of verbinding maken met apparaten niet inschakelen)als u de functie delen niet wilt inschakelen. Gebruikershandleiding notebook PC-E Bluetooth Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere Bluetooth-apparaten mogelijk te maken. BELANGRIJK! Zorg er voor dat de Airplane mode (vliegtuigmodus) is uitgeschakeld om de Bluetooth-functie van uw notebook te activeren. Zie voor meer details de sectie Vliegtuigmodus in deze handleiding. Koppelen met andere Bluetooth-apparaten U moet uw notebook koppelen met andere Bluetooth-apparaten om gegevensoverdracht mogelijk te maken. Gebruik uw touchpad hiervoor als volgt: 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik op en vervolgens op Change PC Settings (PC- instellingen wijzigen). 3. Selecteer onder PC Settings (PC-instellingen)de optie Devices (Apparaten) en tik op Add a Device (Een apparaat toevoegen)om naar apparaten te zoeken die Bluetooth ondersteunen. Gebruikershandleiding notebook PC-E 61 4. Selecteer een apparaat uit de lijst. Vergelijk de code op uw notebook met de code die naar het gekozen apparaat is gezonden. Tik op Yes (Ja) als ze gelijk zijn om uw notebook met het apparaat te koppelen. OPMERKING: Bij sommige Bluetooth-apparaten kunt u gevraagd worden om de code voor uw notebook in te voeren. 62 Gebruikershandleiding notebook PC-E Airplane mode (Vliegtuigmodus) De Airplane mode (vliegtuigmodus) schakelt draadloze communicatie uit zodat u uw notebook veilig in een vliegtuig kunt gebruiken. Vliegtuigmodus inschakelen 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik op 3. Verplaats de schuif naar rechts om de vliegtuigmodus in te schakelen. en tik op . . Druk op Vliegtuigmodus uitschakelen 1. Activeer de Charms bar (Emoticonbalk). 2. Tik o 3. Verplaats de schuif naar links om de vliegtuigmodus uit te schakelen. Druk op en tik op . . OPMERKING: Neem contact op met uw luchtvaartmaatschappij voor meer informatie over gerelateerde services aan boord die kunnen worden gebruikt en beperkingen die moeten worden opgevolgd bij het gebruiken van uw Notebook PC aan boord. Gebruikershandleiding notebook PC-E 63 Verbinding maken met bedrade netwerken U kunt ook verbinding maken met bedrade netwerken zoals LANs en breedband internet-aansluitingen via de LAN-poort van uw notebook. OPMERKING: Neem contact op met uw Internet Service Provider (ISP) voor details of met uw netwerkbeheerder voor ondersteuning bij het opzetten van uw internetverbinding. Zie de volgende procedures voor het configureren van de instellingen. BELANGRIJK! Zorg er voor dat een netwerkkabel is aangesloten tussen de LAN-poort van uw notebook en een lokaal netwerk voordat u de volgende handelingen uitvoert. Een dynamische IP/PPP0E-netwerverbinding instellen 1. 2. Start het Desktop (Bureaublad). Rechtsklik in de taakbalk van Windows® op het netwerkpictogram en tik op Open Network and Sharing Center (Netwerkcentrum openen). 64 3. Tik in het Netwerkcentrum op Change adapter settings (Adapterinstellingen wijzigen). 4. Klik met de rechtermuisknop op het LAN en kies Properties (Eigenschappen). Gebruikershandleiding notebook PC-E 5. Tik op Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versie 4 (TCP/IPv4)) en vervolgens op Properties (Eigenschappen). 6. Tik op Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres verkrijgen) en tik op OK. OPMERKING: Ga door naar de volgende stappen als u een PPPoEverbinding gebruikt. 7. Keer terug naar het Network and Sharing Center (Netwerkcentrum) en tik vervolgens op Set up a new connection or network (Een nieuwe verbinding of netwerk instellen). 8. Selecteer Connect to the Internet (Verbinding maken met het internet) en tik op Next (Volgende). 9. Tik op Broadband (PPPOE) ((Breedband (PPPOE)). 10. Typ uw gebruikersnaam, wachtwoord en verbindingsnaam en tik op Connect (Verbinden). 11. Tik op Close (Sluiten) om de configuratie te voltooien. 12. Tik op op de taakbalk en tik op de verbinding die u zojuist hebt gemaakt. 13. Typ uw gebruikersnaam en wachtwoord en tik op Connect (Verbinden) om verbinding met internet te maken. Gebruikershandleiding notebook PC-E 65 Een netwerk met een statisch IP-adres instellen 66 1. Herhaal de stappen 1 tot en met 5 van Verbinding maken met een dynamisch IP/PPPoE-netwerk. 2 Tik op Use the following IP address (Het volgende IP-adres gebruiken). 3. Voer het IP-adres, subnetmasker en gatewayadres van uw serviceprovider in. 4. Indien gewenst kunt u ook het adres voor de voorkeurs-DNS-server en de alternatieve DNSserver invoeren en op OK tikken. Gebruikershandleiding notebook PC-E Uw notebook uitschakelen U kunt uw notebook uitschakelen met een van de volgende werkwijzen: • Tik op in de Charms bar (Emoticonbalk) en tik vervolgens op > Shut down (Uitschakelen) om normaal uit te schakelen. • Tik in het aanmeldingsscherm op > Shut down (Uitschakelen). • U kunt uw notebook ook uitschakelen via de bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster Uitschakelen te openen. Selecteer Shut Down (Uitschakelen) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK. • Als uw notebook niet reageert, houdt u de voedingsknop gedurende minstens acht (4) seconden ingedrukt tot uw notebook wordt uitgeschakeld. Uw notebook in de slaapmodus plaatsen Om uw notebook in de slaapmodus te plaatsen, drukt u eenmaal op de voedingsknop. U kunt uw notebook ook in de slaapstand zetten met behulp van de bureaubladmodus. Start hiervoor het bureaublad en druk vervolgens op alt + f4 om het venster Uitschakelen te openen. Selecteer Sleep (Slaapstand) in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens OK. Gebruikershandleiding notebook PC-E 67 68 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 4: ASUS apps Gebruikershandleiding notebook PC-E 69 Aangeboden ASUS-apps Power4Gear Hybrid Optimaliseer de prestaties van uw notebook met de energiebesparingsmodi in Power4Gear. OPMERKING: wanneer u de notebook loskoppelt van de voedingsadapter, gaat Power4Gear Hybrid automatisch naar de batterijbesparingsmodus. Power4Gear Hybrid starten Druk dan op . Actief systeem Met deze optie kunt u de volgende energiespaarmodi inschakelen op uw notebook. OPMERKING: Uw notebook is standaard ingesteld op de modus Performance (Prestaties). Modus Performance (Prestaties) Gebruik deze modus wanneer u krachtige activiteiten uitvoert, zoals het spelen van games of het uitvoeren van bedrijfspresentaties met uw notebook. Modus Battery Saving (Batterijbesparing) Deze modus verlengt de levensduur van de notebookbatterij terwijl deze is aangesloten op de voedingsadapter of wanneer alleen op batterij wordt gewerkt. 70 Gebruikershandleiding notebook PC-E Selecteren uit deze stroomplanmodi. Gebruik deze opties om de energiebeheermodus aan te passen. Gebruikershandleiding notebook PC-E Met deze optie kunt u de pictogrammen op het bureaublad verbergen en de presentatiemodus in- of uitschakelen. 71 Systeem in slaapstand Met deze optie kunt u de volgende slaapstanden in- of uitschakelen: Instant On (Onmiddellijk Aan) Deze modus is standaard ingeschakeld op uw notebook. Hiermee kan het systeem terugkeren naar de laatste bedrijfsstatus, zelfs nadat uw notebook naar de slaapstand is gegaan. Verplaats deze schuifregelaar om te schakelen tussen Instant On (Onmiddellijk Aan) of Long Standby Time (Lange Standbytijd). 72 Gebruikershandleiding notebook PC-E Long Standby Time (Lange Stand-bytijd) Met deze modus kunt u de levensduur van de batterij van uw notebook verlengen. Wanneer dit is ingeschakeld, keert de notebook terug naar de laatste bedrijfsstatus in maar liefst zeven seconden, vier uur nadat het toestel naar de diepe slaapmodus is gegaan. Gebruikershandleiding notebook PC-E 73 USB Charger+ Met USB Charger+ kunt u apparaten snel opladen via de USB 3.0laadpoort van de notebook met het pictogram . WAARSCHUWING! Pokud se připojené zařízení přehřeje, okamžitě je odpojte. De limiet instellen voor snel opladen Uw notebook kan standaard snel opladen via de USB Charger+-poort ondersteunen terwijl de voedingsadaptermodus wordt gebruikt. Met de instellingen van USB Charger+ kunt u een limiet voor snel opladen instellen zodat u kunt doorgaan met het snel opladen van apparaten via dezelfde poort, zelfs als uw notebook op batterijen werkt of is uitgeschakeld. OPMERKING: Sommige notebookmodellen ondersteunen snel opladen, zelfs terwijl ze in de slaap-, stand-by- of uitschakelmodus zijn, afhankelijk van de SKU. 74 1. Klik in de werkbalk op uw bureaublad op 2. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram en klik vervolgens op Settings (Instellingen). . Gebruikershandleiding notebook PC-E 3. Verplaatste de percentageschuifregelaar naar links of naar rechts om de limiet voor oplaadapparaten in te stellen. OPMERKING: De standaard limiet is ingesteld op 40% maar u kunt de limiet voor snel opladen instellen van 20% tot 99%. 4. Klik op OK om op te slaan en af te sluiten. Gebruikershandleiding notebook PC-E 75 Trusted Platform Module (TPM)* De TPM of Trusted Platform Module is een beveiligingsapparaat op het systeembord dat door computer gegenereerde sleutels voor de codering zal bevatten. Het is een op hardware gebaseerde oplossing die u kan helpen aanvallen te verhinderen van hackers die uit zijn op uw wachtwoorden en coderingssleutels voor vertrouwelijke gegevens. De beveiligingsfuncties die door de TPM worden geboden, worden intern ondersteund door de volgende cryptografische capaciteiten van elke TPM: • hashing • willekeurig genereren van nummers • genereren van asymmetrische sleutels • asymmetrische codering/decodering Elke individuele TPM op elk individueel computersysteem heeft een unieke handtekening die wordt geïnitialiseerd tijdens het siliconproductieproces dat de effectieve betrouwbaarheid of beveiliging nog verbetert. Elke individuele TPM moet een eigenaar hebben, voordat de module nuttig is als een beveiligingsapparaat. TPM-toepassingen TPM is nuttig voor elke gebruiker die geïnteresseerd is om een extra beveiligingslaag toe te voegen aan zijn computersysteem. Wanneer de TPM is geleverd met een optioneel beveiligingssoftwarepakket, kan de module u een algemene systeembeveiliging en mogelijkheden voor bestandsbeveiliging bieden en u beschermen tegen e-mail/ privacyproblemen. TPM helpt u beveiliging te bieden die krachtiger is dan de beveiliging in de systeem-BIOS, het besturingssysteem of elke niet-TPM-toepassing. OPMERKING: de TPM is standaard uitgeschakeld. Gebruik de BIOS om deze functie in te schakelen. * alleen bepaalde modellen 76 Gebruikershandleiding notebook PC-E TPM-ondersteuning inschakelen Start uw notebook opnieuw op en druk vervolgens op tijdens POST. Stel TPM Support (TPM-ondersteuning) in op [Enable] (Inschakelen) in de BIOS setup Advanced (Geavanceerd) > Trusted Computing (Vertrouwde computer). Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. Main Advanced Boot Security Save & Exit Configuration Security Device Support [Enabled] TPM State [Enabled] Pending operation [None] Enables or disables TPM Support. O.S. will not show TPM. Reset of platform is required. Current TPM Status Information TPM Enabled Status: TPM Support TPM Active Status: Disabled TPM Owner Status: Enabled →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. BELANGRIJK! gebruik de functie "Backup" (Back-up) of "Migration" (Migratie) van uw TPM-toepassing om een back-up te maken van uw TPM-beveiligingsgegevens. Gebruikershandleiding notebook PC-E 77 ASUS FingerPrint Leg biometrische vingerafdrukken vast op de vingerafdruksensor van de notebook met de app ASUS FingerPrint. Met deze app kunt u vingerafdrukbiometrie gebruiken als gebruiker-geverifieerde toegang tot uw notebooksysteem en toepassingen. Met deze app kunt u de volgende functies inschakelen: • Veeg uw vinger over de vingerafdruksensor om vanaf het opstarten meteen aan te melden bij het Windows®besturingssysteem zonder het handmatig invoeren van wachtwoorden. • Stel de opstartsleutel in als een reservetoegang voor uw vingerafdrukbiometrie. • Importeer of maak een back-up van andere vingerafdrukbiometrie die u wilt gebruiken om aan te melden bij uw notebook en de systeemprogramma's. De app ASUS FingerPrint gebruiken Volg de onderstaande stappen voor het maken van uw vingerafdrukbiometrie: 1. Ga vanaf het startscherm van Windows® 8 naar All apps (Alle apps) en klik vervolgens op het pictogram ASUS FingerPrint in de lijst van toepassingen onder ASUS. 78 Gebruikershandleiding notebook PC-E 2. Klik op OK om door te gaan met de volgende stap. 3. Voer het wachtwoord voor de gebruikersaccount in en klik vervolgens op OK. Gebruikershandleiding notebook PC-E 79 4. 5. Klik op op de vingerafbeelding die overeenkomt met dezelfde vinger die u wilt gebruiken als uw vingerafdrukbio metriegegevens. Veeg de aangegeven vinger tweemaal over de vingerafdruksensor om uw vingerafdrukbiometriegegevens te maken; 80 Gebruikershandleiding notebook PC-E 6. 1 en 2 wordt blauw om aan te geven dat de vingerafdruk is vastgelegd. Klik op Next (Volgende) om door te gaan. 7. Maak het wachtwoord voor de opstartsleutel in het volgende venster. Dit moet dienst doen als reservetoegang voor uw vingerafdrukbiometriegegevens. Gebruikershandleiding notebook PC-E 81 8. Klik op Enable (Inschakelen) om uw huidige vingerafdrukbiome triegegevens te gebruiken voor de systeemaanmelding. 9. Vervolgens verschijnt het venster met de ASUS FingerPrintinstellingen. U kunt dit venster sluiten of de instellingen van uw vingerafdrukbiometriegegevens te wijzigen. OPMERKING: Raadpleeg de sectie ASUS FingerPrint-instellingenin deze handleiding voor meer informatie over het configureren van uw vingerafdrukbiometriegegevens. 82 Gebruikershandleiding notebook PC-E ASUS FingerPrint-instellingen Configureer de instellingen voor de opstartsleutel en vingerafdrukbiometrie met de basis- en geavanceerde opties van de ASUS FingerPrint-instellingen. De ASUS FingerPrint-instellingen openen Het venster met de ASUS FingerPrint-instellingen verschijnt meteen nadat u het eerste vingerafdrukbiometriegegevens hebt gemaakt. Later kunt u dit venster ook openen door de app ASUS FingerPrint te starten vanaf het startscherm. Basic (Basis) Via de basisinstellingen van ASUS FingerPrint kunt u uw huidige vingerafdrukbiometrie configureren, meer vingerafdrukbiometrie toevoegen en de details van uw opstartsleutel wijzigen. Dit toont ook de huidige status van de vingerafdruksensor van uw notebook. Gebruikershandleiding notebook PC-E 83 Advanced (Geavanceerd) Via de geavanceerde instellingen van ASUS FingerPrint kunt u vergrendelingsopties instellen wanneer een onjuist wachtwoord of een verkeerde vingerafdruk wordt gedetecteerd. U kunt ook een back-up maken van uw accountinformatie of deze gegevens importeren en u kunt vingerafdrukken of opstartsleutelrecords verwijderen van uw systeem. 84 Gebruikershandleiding notebook PC-E ASUSPRO Business Center* Het ASUSPRO Business Center is een toepassingscentrum met enkele exclusieve ASUS-apps en de Intel® Small Business Advantage (SBA) voor een betere beheerbaarheid bij het gebruik van uw notebook voor bedrijfsproductiviteit. Het ASUS Business Center openen Ga naar de bureaubladmodus en klik vervolgens op het pictogram . menuopties Klik op een van deze pictogrammen om de toepassing te starten. * alleen op bepaalde modellen Gebruikershandleiding notebook PC-E 85 Menuopties ASUSPRO Business Center Login/Logout (Aanmelden/afmelden) - Met deze optie kunt u aanmelden bij of afmelden van het ASUSPRO Business Center met uw ASUSPRO Business Center-wachtwoord. Home - Met deze optie keert u terug naar de startpagina van het ASUSPRO Business Center. Alert Center (Waarschuwingscentrum)- Met deze optie kunt u de lijst van waarschuwingen weergeven die naar uw notebook zijn verzonden. Settings (Instellingen) - Met deze optie kunt u uw wachtwoordinstellingen configureren, e-mailinstellingen verzenden en instellingen exporteren/importeren. Update - Met deze optie kunt u controleren op beschikbare updates voor ASUSPRO Business Center. About (Info) - Deze optie toont enkele belangrijke details over het ASUSPRO Business Center, zoals de copyrightdatum en het versienummer van de app. Contact - Deze optie toont u koppelingen die u kunt gebruiken om contact op te nemen met ASUS betreffende de toepassing. Help - Deze optie biedt u gedetailleerde informatie over de Intel® Small Business Advantage (SBA) en de toepassingen ervan. 86 Gebruikershandleiding notebook PC-E ASUSPRO Business Center-apps Intel®-display Via deze toepassing kunt u met een adapter bedrijfspresentaties, multimediabestanden en zelfs websites streamen vanaf uw notebook naar een extern weergaveapparaat. OPMERKING: klik op Help in het Intel® WiDi-venster voor meer informatie over het gebruik van het draadloos Intel®-display. Health Center Met deze toepassing kunt u onderhoudstaken plannen zodat de systeemprestaties beter worden behouden. Hiermee kunt u ook emailmeldingen ontvangen wanneer uw notebook een waarschuwing ontvangt als een ballonbericht of zoals verzonden naar zijn Windows®systeemvak. Software Monitor Met deze toepassing kunt u andere met beveiliging verwante systeemtoepassingen bewaken zodat u waarschuwingen kunt ontvangen wanneer ze niet meer werken. Gebruikershandleiding notebook PC-E 87 USB Blocker Met deze toepassing kunt u beperken welke USB-apparaten toegang krijgen tot uw notebook. Met deze app kunt u onbevoegde toegang tot de notebook vanaf deze USB-apparaatcategorieën verhinderen: audio/video, entertainment, opslag, kantoor en andere. ASUS Power4Gear Deze toepassing start ASUS Power4Gear. Meer details vindt in het deel ASUS Power4Gear in deze handleiding. Data Backup and Restore Met deze toepassing kunt u automatisch een back-up maken van uw gegevens op basis van een vooraf gedefinieerde planning. Dit backupproces wordt automatisch uitgevoerd op de achtergrond, zelfs als u uw notebook gebruikt. 88 Gebruikershandleiding notebook PC-E Hoofdstuk 5: POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) Gebruikershandleiding notebook PC-E 89 POST (Power-On Self Test = zelftest bij inschakelen) De POST is een reeks door software bestuurde diagnostische tests die worden uitgevoerd als u de notebook inschakelt of herstart. De software die de POST bestuurt, is als vast onderdeel van de architectuur van de notebook geïnstalleerd. POST gebruiken om naar het BIOS te gaan en om problemen op te lossen Tijdens POST kunt u de BIOS-instellingen bereiken of opties voor probleemoplossing uitvoeren met de functietoetsen van de notebook. Zie de volgende informatie voor details. BIOS Het BIOS (Basic Input and Output System) bevat instellingen voor de systeemhardware die nodig zijn om uw notebook te starten. De standaardinstellingen van het BIOS gelden voor de meeste omstandigheden van uw notebook. Verander de standaardinstellingen van het BIOS niet behalve onder de volgende omstandigheden: • Tijdens het opstarten van het systeem verschijnt een foutbericht op het scherm waarin wordt gevraagd om de BIOS-setup uit te voeren. • U hebt een nieuw onderdeel aan het systeem toegevoegd waarvoor nieuwe BIOS-instellingen of wijzigingen nodig zijn. WAARSCHUWING: Onjuiste BIOS-instellingen kunnen instabiliteit of problemen bij het opstarten veroorzaken. We raden sterk aan om de BIOS-instellingen alleen met behulp van getraind onderhoudspersoneel te wijzigen. Het BIOS openen Herstart uw notebook en druk op 90 tijdens POST. Gebruikershandleiding notebook PC-E Instellingen van systeem-BIOS WAARSCHUWING: De afbeelding van de BIOS-vensters in dit gedeelte zijn slechts informatief bedoeld. De werkelijke schermen verschillen afhankelijk van het model en de regio. Boot (Opstarten) In dit menu kunt u de prioriteiten voor opstarten instellen. Zie de volgende procedures bij het instellen van de opstartprioriteit. 1. Selecteer Boot Option #1 (Opstartoptie 1) op het scherm Boot (Opstarten). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 [UEFI: Generic Storage] Boot Option #3 [Generic STORAGE DEV..] Hard Drive BBS Priorities Add New Boot Option Delete Boot Option →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Gebruikershandleiding notebook PC-E 91 en selecteer een apparaat als Boot Option #1 2. Druk op (Opstartoptie 1). Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Boot Configuration Fast Boot [Enabled] Launch CSM [Disabled] Sets the system boot order Boot Option Priorities Boot Option #1 [Windows Boot Manager] Boot Option #2 Boot Generic Option #1 [UEFI: Storage] Boot Option #3 Windows Boot Manager [Generic STORAGE DEV..] Disabled Hard Drive BBS Priorities Add New Boot Option Delete Boot Option →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. 92 Gebruikershandleiding notebook PC-E Security (Beveiliging) Met dit menu kunt u het beheerders- en gebruikerswachtwoord voor uw notebook instellen. Hiermee beheert u ook de toegang tot de harde schijf van de notebook, de invoer/uitvoer (I/O) interface, en de USB-interface. OPMERKING: Main • Als u een User Password (gebruikerswachtwoord) instelt, wordt u hiernaar gevraagd voordat u naar het besturingssysteem van uw notebook gaat. • Als u een Administrator Password (beheerderswachtwoord) instelt, wordt u daarnaar gevraagd voordat u het BIOS opent. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Password Description If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights. Administrator Password Status NOT INSTALLED User Password Status NOT INSTALLED Set Administrator Password. The password length must be in the following range: Minimum length 3 Maximum length 20 Administrator Password User Password HDD Password Status : NOT INSTALLED Set Master Password Set User Password I/O Interface Security System Mode state User Secure Boot state Enabled Secure Boot Control [Enabled] Key Management →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Gebruikershandleiding notebook PC-E 93 Het wachtwoord instellen: 1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord). 2. Geef een wachtwoord op en druk op 3. Typ het wachtwoord opnieuw en druk op . . Het wachtwoord wissen: 1. Selecteer in het scherm Security (Beveiliging) de optie Setup Administrator Password (Beheerderswachtwoord instellen) of User Password (Gebruikerswachtwoord). 2. Voer het huidige wachtwoord in en druk op 3. Laat het veld Create New Password (Nieuw wachtwoord maken) leeg en druk op 4. 94 . . Klik op Yes (Ja) in het bevestigingsvak en druk op . Gebruikershandleiding notebook PC-E I/O Interface Security (beveiliging) In het menu Security (Beveiliging) kunt u de I/O Interface Security openen om interfacefuncties van uw notebook te ver- or ontgrendelen. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security I/O Interface Security LAN Network Interface [UnLock] Wireless Network Interface [UnLock] HD AUDIO Interface [UnLock] If Locked, LAN controller will be disabled. USB Interface Security LAN Network Interface Lock UnLock →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. De I/O-interface vergrendelen: 1. ������������������� Kies op het scherm Security (������������ Beveiliging) de optie I/O Interface Security (������������������������� I/O-interfacebeveiliging). 2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op . 3. Selecteer Lock (Vergrendelen). Gebruikershandleiding notebook PC-E 95 USB-interfacebeveiliging Via de I/O Interface-beveiliging kunt u ook de USB Interfacebeveiliging openen om poorten en apparaten te vergrendelen of ontgrendelen. Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Security USB Interface Security USB Interface [UnLock] External Ports [UnLock] Card Reader [UnLock] Lock USB Interface UnLock If Locked, all USB device will be disabled →← : Select Screen ↑↓ : Select Item Enter: Select +/— : Change Opt. F1 : General Help F9 : Optimized Defaults F10 : Save & Exit ESC : Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. De USB-interface vergrendelen: 1. Kies op het scherm Security (������������ Beveiliging) de optie I/O Interface Security (�������������������������� I/O-interfacebeveiliging) > �� USB ���� Interface Security (������������������������� USB-interfacebeveiliging). 2. Selecteer een interface die u wilt vergrendelen en klik op Lock (������������� Vergrendelen). OPMERKING: Het instellen van de USB Interface op Lock (Vergrendelen) vergrendelt en verbertt ook de External Ports (Externe poorten) en andere apparaten die zijn opgenomen onder USB Interface Security. 96 Gebruikershandleiding notebook PC-E Save & Exit (Opslaan en eindigen) Selecteer voor het bewaren van de configuratie-instellingen Save Changes and Exit (Wijzigingen opslaan en afsluiten) voordat u het BIOS verlaat. Main Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Advanced Boot Security Save & Exit Save Changes and Exit Discard Changes and Exit Exit system setup after saving the changes. Save Options Save Changes Discard Changes Restore Defaults Boot Override Windows Boot Manager Launch EFI Shell from filesystem device →← : ↑↓ : Enter: +/— : F1 : F9 : F10 : ESC : Select Screen Select Item Select Change Opt. General Help Optimized Defaults Save & Exit Exit Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc. Gebruikershandleiding notebook PC-E 97 Problemen oplossen Door tijdens POST op te drukken, kunt u de opties voor probleemoplossing van Windows 8 openen, waaronder de volgende: • De pc vernieuwen • De pc opnieuw instellen • Geavanceerde opties De pc vernieuwen Gebruik Refresh your PC (De pc vernieuwen) als u het systeem wilt vernieuwen zonder de huidige bestanden en toepassingen kwijt te raken. Zo opent u dit tijdens POST: 1. 2. Herstart uw notebook en druk op tijdens POST. Wacht tot Windows® het scherm Choose an option (Kies een optie) heeft geladen en tik op Troubleshoot (Problemen oplossen). 3. Tik op Refresh your PC (De pc vernieuwen). 4. Lees de onderwerpen in het scherm Refresh your PC (De pc vernieuwen) als u meer wilt weten over deze optie en tik op Next (Volgende). 5. Tik op de account die u wilt vernieuwen. 6. Typ het wachtwoord voor uw account en tik op Continue (Doorgaan). 7. Tik op Refresh (Vernieuwen). BELANGRIJK! Zorg er voor dat uw notebook op een stopcontact is aangesloten voordat u het systeem vernieuwt. 98 Gebruikershandleiding notebook PC-E De pc opnieuw instellen BELANGRIJK! Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie inschakelt. Gebruik Reset your PC (De pc opnieuw instellen) om de standaardinstellingen van uw notebook terug te zetten. Zo opent u dit tijdens POST: 1. Herstart uw notebook en druk op tijdens POST. 2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an option (Kies een optie) heeft geladen en tik op Troubleshoot (Problemen oplossen). 3. Tik op Reset your PC (De pc opnieuw instellen). 4. Lees de onderwerpen in het scherm Reset your PC (De pc opnieuw instellen) als u meer wilt weten over deze optie en tik op Next (Volgende). 5. Tik op de reset-optie van uw voorkeur: Just remove my files (Alleen mijn bestanden verwijderen) of Fully clean the drive (De schijf volledig wissen). 6. Tik Reset (Resetten). BELANGRIJK! Zorg er voor dat uw notebook op een stopcontact is aangesloten voordat u het systeem vernieuwt. Gebruikershandleiding notebook PC-E 99 Geavanceerde opties Gebruik Advanced options (Geavanceerde opties) om extra opties voor probleemoplossing op uw notebook uit te voeren. Zo opent u dit tijdens POST: 1. 2. Herstart uw notebook en druk op tijdens POST. Wacht tot Windows® het scherm Choose an option (Kies een optie) heeft geladen en tik op Troubleshoot (Problemen oplossen). 3. Tik op Advanced options (Geavanceerde opties). 4. Selecteer in het scherm Advanced options (Geavanceerde opties) welke optie voor probleemoplossing u wilt uitvoeren. 5. Volg de aanwijzingen om het proces te voltooien. Herstellen met systeeminstallatiekopie gebruiken Onder Advanced options (Geavanceerde opties) kunt u System Image Recovery (Herstellen met systeeminstallatiekopie) gebruiken om het systeem met een specifieke installatiekopie te herstellen. Zo opent u dit tijdens POST: 1. Herstart uw notebook en druk op tijdens POST. 100 2. Wacht tot Windows® het scherm Choose an option (Kies een optie) heeft geladen en tik op Troubleshoot (Problemen oplossen). 3. Tik op Advanced options (Geavanceerde opties). Gebruikershandleiding notebook PC-E 4. Selecteer in het scherm Advanced options (Geavanceerde opties) System Image Recovery (Herstellen met systeeminstallatiekopie). 5. Kies een account die u wilt herstellen met een systeeminstallatiekopie. 6. Typ het wachtwoord voor uw account en tik op Continue (Doorgaan). 7. Selecteer Use the latest available system image (recommended) (De nieuwste beschikbare systeemkopie gebruiken (aanbevolen)) en tik op Next (Volgende). U kunt ook Select a system image (Een andere systeemkopie herstellen) als uw systeemkopie zich op een extern apparaat of dvd bevindt. 8. Volg de aanwijzingen om de procedure voor het systeemherstel te voltooien. OPMERKING: We raden aan om regelmatig een backup van uw systeem te maken om gegevensverlies te voorkomen voor het geval uw notebook stopt met werken. Gebruikershandleiding notebook PC-E 101 102 Gebruikershandleiding notebook PC-E Tips en veelgestelde vragen Gebruikershandleiding notebook PC-E 103 Nuttige tips voor uw notebook Om u te helpen optimaal gebruik te maken van uw notebook, de systeemprestaties te onderhouden, en ervoor te zorgen dat al uw gegevens veilig worden bewaard, vindt u hier enkele nuttige tips die u kunt volgen: • Voer periodiek een update uit van Windows® om zeker te zijn dat uw toepassingen de nieuwste beveiligingsinstellingen hebben. • Gebruik ASUS Live Update voor het bijwerken van ASUSexclusieve toepassingen, stuurprogramma's en hulpprogramma's op uw notebook. Raadpleeg de ASUS Tutor (zelfstudie) die op uw notebook is geïnstalleerd voor meer details. • Gebruik een antivirussoftware om uw gegevens te beschermen en houd ook deze software up-to-date. • Tenzij dit absoluut noodzakelijk is, is het af te raden uw notebook geforceerd uit te schakelen. • Maak altijd een back-up van uw gegevens en maak er een gewoonte van back-upgegevens op een extern opslagstation te zetten. • Gebruik de notebook niet bij extreem hoge temperaturen. Als u de notebook gedurende langere tijd niet zult gebruiken (minstens een maand), raden wij u aan de batterij te verwijderen als deze kan worden verwijderd. • Koppel alle externe apparaten los en controleer of de volgende items aanwezig zijn voordat u een rest van uw notebook start: 104 - Productsleutel voor uw besturingssystemen en andere geïnstalleerde toepassingen - Back-upgegevens - Aanmeldings-ID en wachtwoord - Informatie internetverbinding Gebruikershandleiding notebook PC-E Veelgestelde vragen hardware 1. Wanneer ik de notebook inschakel, verschijnt een zwart punt of soms een gekleurd punt op het scherm. Wat moet ik doen? Hoewel deze punten normaal op het scherm verschijnen, zullen ze uw systeem niet beïnvloeden. Als het incident zich blijft voordoen en hierdoor uw systeemprestaties beïnvloedt, moet u een erkend ASUS-servicecentrum raadplegen. 2. Mijn beeldscherm heeft een ongelijke kleur en helderheid. Hoe kan ik dit oplossen? De kleur en helderheid van het beeldscherm kunnen worden beïnvloed door de hoek en huidige positie van uw notebook. De helderheid en kleurtoon van uw notebook kunnen ook verschillen afhankelijk van het model. U kunt de functietoetsen of de beeldscherminstellingen in uw besturingssysteem gebruiken om het uiterlijk van uw beeldscherm aan te passen. 3. Hoe kan ik de levensduur van de batterij van mijn notebook maximaliseren? U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen: • Gebruik Battery Mode (Batterijmodus) onder Power4Gear. • Gebruik de functietoetsen om de beeldschermhelderheid aan te passen. • Schakel de modus Battery Saving (Batterijbesparing) in onder Instant On (Onmiddellijk aan). • Als u geen wifi-verbinding gebruikt, schakelt u het systeem naar de Airplane mode (Vliegtuigmodus). • Koppel ongebruikte USB-apparaten los. • Sluit ongebruikte toepassingen, vooral deze die teveel systeemgeheugen verbruiken. Gebruikershandleiding notebook PC-E 105 4. 5. 6. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er verkeerd? • Controleer of de voedingsadapter of de batterijdoos correct is vastgemaakt. U kunt ook de voedingsadapter of batterijdoos loskoppelen, een minuut wachten en deze vervolgens opnieuw aansluiten op het stopcontact en de notebook. • Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. Waarom werkt mijn touchpad niet? • Druk op om uw touchpad in te schakelen. • Controleer of ASUS Smart Gesture is ingesteld om de touchpad uit te schakelen wanneer wordt aangesloten op een extern aanwijsapparaat. Waarom hoor ik geen geluid uit de luidsprekers van mijn notebook wanneer ik audio- en videobestanden afspeel? U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen: 7. • Druk op verhogen. om het luidsprekervolume te • Controleer of uw luidsprekers niet zijn gedempt. • Controleer of er een hoofdtelefoonaansluiting op uw notebook is aangesloten en koppel deze los. • Ontgrendel de I/O-interfacebeveiliging in de BIOS van uw systeem. Raadpleeg het gedeelte I/O-interfacebeveiliging in deze handleiding. Wat moet ik doen als de voedingsadapter van mijn notebook verloren gaat of als de batterij niet meer werkt? Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. 106 Gebruikershandleiding notebook PC-E 8. Waarom komt er nog steeds geluid uit de luidsprekers van mijn notebook, zelfs als ik mijn hoofdtelefoon al op de juiste aansluiting heb aangesloten? Ga naar Control Panel (Configuratiescherm) > Hardware and Sound (Hardware en geluiden) en open vervolgens Audio Manager (Audiobeheer) voor het configureren van de instellingen. 9. Mijn notebook kan geen correcte toetsaanslagen doen omdat mijn cursor blijft bewegen. Wat moet ik doen? Controleer of er niets per ongeluk uw touchpad aanraakt of erop drukt terwijl u op het toetsenbord typt. U kunt de touchpad ook uitschakelen door op te drukken. 10. De touchpad van mijn notebook werkt niet. Wat moet ik doen? U kunt ook elk van de volgende suggesties proberen: • Controleer of ASUS Smart Gesture is ingesteld om de touchpad uit te schakelen, door een extern aanwijsapparaat aan te sluiten op uw notebook. Schakel deze functie uit als dat zo is. • Druk op . 11. Wanneer ik op mijn toetsenbord op de toetsen “U”, “I” en “O” druk, verschijnen geen letters, maar cijfers. Hoe kan ik dit veranderen? Druk op de toets , (op bepaalde modellen) op uw notebook om deze functie uit te schakelen en de vermelde toetsen te gebruiken voor het invoeren van letters. Gebruikershandleiding notebook PC-E 107 Veelgestelde vragen software 1. Wanneer ik mijn notebook inschakel, licht de voedingsindicator, maar niet de indicator van de schijfactiviteit op. Ook het systeem wordt niet opgestart. Wat kan ik doen om dit op te lossen? U kunt elk van de volgende suggesties proberen: 2. • Forceer het uitschakelen van de notebook door de voedingsknop langer dan vier (4) seconden ingedrukt te houden. Controleer of de voedingsadapter en de batterijdoos correct zijn geplaatst en schakel vervolgens uw notebook in. • Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. Wat moet ik doen als mijn scherm dit bericht weergeeft: “Remove disks or other media. Press any key to restart. (Verwijder schijven of andere media. Druk op een willekeurige toets om opnieuw te starten.)”? U kunt elk van de volgende suggesties proberen: 3. • Verwijder alle aangesloten USB-apparaten en start vervolgens uw notebook opnieuw op. • Verwijder alle optische schijven die in het optische station zijn achtergebleven en start vervolgens opnieuw op. • Als het probleem blijft bestaan, kan uw notebook een probleem hebben met de geheugenopslag. Neem contact op met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. Mijn notebook start trager op dan gewoonlijke en met besturingssysteem werkt traag. Hoe kan ik dit oplossen? Verwijder de toepassingen die u onlangs hebt geïnstalleerd of die niet bij uw besturingssysteem waren geleverd en start uw systeem opnieuw op. 108 Gebruikershandleiding notebook PC-E 4. Mijn notebook start niet op. Hoe kan ik dit oplossen? U kunt elk van de volgende suggesties proberen: 5. • Verwijder alle op uw notebook apparaten en start uw systeem opnieuw op. • Druk tijdens het opstarten op F9 . Wanneer uw notebook naar Troubleshooting (Probleemoplossing) gaat, selecteert u Refresh (Vernieuwen) of Reset your PC (Uw pc opnieuw instellen). • Als het probleem zich blijft voordoen, moet u contact opnemen met uw lokaal ASUS-servicecentrum voor hulp. Waarom kan ik mijn notebook niet activeren uit de slaapstand of stand-by? • U moet op de voedingsknop drukken om uw laatste bedrijfsstatus te hervatten. • Uw systeem heeft zijn batterijvermogen mogelijk volledig opgebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op uw notebook en een stopcontact en druk vervolgens op de voedingsknop. Gebruikershandleiding notebook PC-E 109 6. Hoe kan ik opstarten naar DOS met mijn USB-station of optische schijf? Raadpleeg de volgende stappen. 110 a. Start uw notebook opnieuw op en ga naar de BIOS door op uw toetsenbord op F2 te drukken. b. Ga naar Boot (Opstarten) > Launch CSM (CSM starten) > Enabled (Ingeschakeld). c. Ga naar het menu Security (Beveiliging)en stel vervolgens Secure Boot Control (Veilig opstartbeheer)in op Disabled (Uitgeschakeld). d. Druk op F10 om de wijzigingen op te slaan en de BIOS af te sluiten. e. Houd ESC ingedrukt om het opstartmenu te openen wanneer uw notebook opnieuw opstart. Gebruikershandleiding notebook PC-E Bijlagen Gebruikershandleiding notebook PC-E 111 Overzicht Op 4 augustus 1998 werd het besluit van de Europese raad met betrekking tot de CTR 21 gepubliceerd in het officiële tijdschrift van de EG. De CTR 21 is van toepassing op alle eindapparatuur zonder spraak met DTMF-kiesmogelijkheden, die bedoeld is om op de analoge PSTN (Public Switched Telephone Network) te worden aangesloten. CTR 21 (Common Technical Regulation) voor de vereisten van de randapparaten voor verbinding met analoge openbare telefoonnetwerken (PSTN) (behalve eindapparatuur die spraaktelefonie ondersteunt) waarin netwerkadressering, indien voorzien, gebeurt via een signaal van twee tonen op meerdere frequenties. Verklaring van netwerkcompatibiliteit Verklaring die door de fabrikant moet worden gegeven aan de aangemelde instantie (Notified Body) en de verkoper: “Deze verklaring zal de netwerken aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden." aangeven waarvoor deze apparatuur werd ontwikkeld en alle gemelde netwerken waarmee de apparatuur bij de onderlinge werking problemen kan ondervinden. De fabrikant zal ook een verklaring koppelen om duidelijk te maken op welk vlak de netwerkcompatibiliteit afhankelijk is van de instellingen van fysieke en softwareschakelopties. Deze verklaring zal de gebruiker ook de raad geven contact op te nemen met de verkoper als deze de apparatuur op een ander netwerk wil gebruiken." Tot op heden heeft de Notified Body van CETECOM verschillende pan-Europese goedkeuringen verleend voor het gebruik van CTR21. De resultaten zijn de eerste modems in Europa die geen regelgevende goedkeuring vereisen in elk afzonderlijk Europees land. Non-voice apparatuur Naast antwoordapparaten en luidsprekertelefoons, kunnen ook modems, faxapparaten, automatische kiesapparaten en alarmsystemen in aanmerking komen. Apparatuur waarvoor de end-to-end kwaliteit van de spraak door voorschriften worden beheerd (bijv. telefoons met handsets en in sommige landen ook draadloze telefoons), is uitgesloten. 112 Gebruikershandleiding notebook PC-E Deze tabel toont de landen die momenteel onder de CTR21-standaard vallen. Land Toegepast More Testing Oostenrijk1 Ja Nee België Ja Nee Tsjechië Nee Niet van toepassing Denemarken1 Ja Ja Finland Ja Nee Frankrijk Ja Nee Duitsland Ja Nee Griekenland Ja Nee Hongarije Nee Niet van toepassing IJsland Ja Nee Ierland Ja Nee Italië In behandeling In behandeling Israël Nee Nee Liechtenstein Ja Nee Luxemburg Ja Nee Nederland1 Ja Ja Noorwegen Ja Nee Polen Nee Niet van toepassing Portugal Nee Niet van toepassing Spanje Nee Niet van toepassing Portugal Ja Nee Zwitserland Ja Nee Verenigd Koninkrijk Ja Nee Gebruikershandleiding notebook PC-E 113 Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige verantwoordelijkheid. Updates van deze tabel kunt u vinden op http://www. cetecom.de/technologies/ctr_21.html. 1 De nationale vereisten zullen alleen van toepassing zijn als het apparaat pulskiezen mag gebruiken (fabrikanten kunnen in de gebruiksaanwijzing vermelden dat het apparaat allee bedoeld is om DTMF-signalen te ondersteunen, zodat alle extra tests overbodig worden). In Nederland zijn extra tests vereist voor aansluiting in serie en faciliteiten voor de beller-ID. FCC-verklaring (Federal Communications Commission) Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: • • Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken. Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken. Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, in naleving van deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze limieten zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een thuis installatie. Dit apparaat genereert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit en kan indien onjuist geïnstalleerd en niet volgens de instructies gebruikt, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Indien dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan vastgesteld worden door het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen: • Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. 114 Gebruikershandleiding notebook PC-E • Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/Tv-technicus voor hulp. WAARSCHUWING! Het gebruik van een voedingskabel van het beschermde type is vereist om te voldoen aan de FCC-emissiebeperkingen en om storingen in nabijgelegen radio- en tv-ontvangst te voorkomen. Het is van essentieel belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. (Afgedrukt van de Code van Federale Voorschriften nr. 47, deel 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives en Records Administration, U.S. Government Printing Office.) Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) WAARSCHUWING! Aanpassingen en wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken, vernietigen. “De fabrikant verklaart dat het apparaat is beperkt tot de kanalen 1 tot en met 11 in het frequentiebereik van 2,4 GHz door de firmware die onder beheer staat van de Verenigde Staten.” Dit apparaat voldoet aan de FCC-beperkingen betreffende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te blijven voldoen aan de FCC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers moeten de specifieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot RF-blootstelling na te leven. Gebruikershandleiding notebook PC-E 115 Verklaring van conformiteit (R&TTE-richtlijn 1999/5/EG) De volgende items werden afgewerkt en worden als relevant en toereikend beschouwd: • Essentiële vereisten zoals in [Artikel 3] • Beschermingsvereisten voor gezondheid en veiligheid zoals in [Artikel 3.1a] • Tests voor elektrische veiligheid volgens [EN 60950] • Beschermingsvereisten voor elektromagnetische compatibiliteit in [Artikel 3.1b] • Test voor elektromagnetische compatibiliteit in [EN 301 489-1] & [EN 301 489-17] • Effectief gebruik van het radiospectrum zoals in [Artikel 3.2] • Radio testsuites volgens [EN 300 328-2] CE-markering CE-markering voor apparaten zonder draadloos LAN/Bluetooth De bijgeleverde versie van dit apparaat voldoet aan de vereisten van de EEGrichtlijnen 2004/108/EG “Elektromagnetische compatibiliteit” en 2006/95/EG “Laagspanningsrichtlijn”. CE-markering voor apparaten met draadloos LAN/Bluetooth Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de Richtlijn 1999/5/EG van het Europees parlement en de Europese Commissie van 9 maart 1999 betreffende radio- en telecommunicatie-apparatuur en de wederzijdse erkenning van conformiteit. 116 Gebruikershandleiding notebook PC-E Verklaring IC-stralingsblootstelling voor Canada Dit apparaat voldoet aan de IC-beperkingen betreffende blootstelling aan stralen, die werden opgesteld voor een niet-gecontroleerde omgeving. Om te blijven voldoen aan de IC-vereisten met betrekking tot RF-blootstelling, moet u direct contact met de zendantenne vermijden tijdens het zenden. Eindgebruikers moeten de specifieke gebruiksaanwijzingen volgen om norm met betrekking tot RF-blootstelling na te leven. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: • • Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en Dit apparaat moet elke storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken. Om radiostoring in een service met een vergunning (bijv. mobiele satellietsystemen op gedeelde kanalen) te voorkomen, is dit apparaat bedoeld voor gebruik binnenshuis en uit de buurt van venster om een maximale bescherming te bieden. Voor apparatuur (of de zendantenne) die buitenshuis wordt geïnstalleerd, is een vergunning vereist. Dit apparaat voldoet aan de licentie van de van Industry Canada vrijgestelde RSS-standaard(en). Gebruikershandleiding notebook PC-E 117 Draadloos gebruikskanaal voor verschillende domeinen N. Amerika 2.412-2.462 GHz Kanalen 01 tot 11 Japan 2.412-2.484 GHz Kanalen 01 tot 14 Europa (ETSI) 2.412-2.472 GHz Kanalen 01 tot 13 Beperkte draadloze frequentiebanden Frankrijk Sommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband. In het slechtste geval is de maximale toegelaten spanning binnenshuis: • 10mW voor de volledige 2,4 GHz band (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW voor frequenties tussen 2446,5 MHz en 2483,5 MHz OPMERKING: Kanalen 10 tot 13 inclusief werken in de band 2446,6 MHz tot 2483,5 MHz. Er zijn slechts enkele mogelijkheden voor gebruik buitenshuis: Op privéeigendom of op privé-eigendom van publieke personen is het gebruik onderworpen aan een voorafgaande goedkeuringsprocedure door het Ministerie van Defensie, met een maximaal toegelaten vermogen van 100mW in de 2446,5–2483,5 MHz-band. Het gebruik buitenshuis op openbare eigendom is niet toegelaten. In de onderstaande departementen voor de volledige 2,4 GHz-band: • Maximaal toegelaten vermogen binnenshuis is 100mW • Maximaal toegelaten vermogen buitenshuis is 10mW 118 Gebruikershandleiding notebook PC-E Departementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz-band is toegelaten met een EIRP van minder dan 100mW binnenshuis en minder dan 10mW buitenshuis: 01 Ain 02 Aisne 03 Allier 05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège 11 Aude 12 Aveyron 16 Charente 24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme 32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Deze vereiste zal mogelijk na verloop van tijd worden gewijzigd, zodat u uw draadloze LAN-kaart in meer gebieden in Frankrijk zult kunnen gebruiken. Raadpleeg ART voor de meest recente informatie (www.arcep.fr). OPMERKING: Uw WLAN-kaart zendt minder dan 100mW maar meer dan 10mW uit. Gebruikershandleiding notebook PC-E 119 UL-veiligheidsrichtlijnen Vereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die bedoeld is voor elektrische aansluiting op een telecommunicatienetwerk dat een werkspanning voor de aarding heeft die de 200V-piek, 300V piek-naar-piek en 105V rms niet overschrijdt, en in overeenstemming met de Nationale Elektrische Code (NFPA 70) wordt geïnstalleerd of gebruikt. Wanneer u de modem van de notebook gebruikt, dient u altijd de standaard veiligheidsmaatregelen op te volgen om het risico op brand, elektrische schokken en persoonlijk letsel, inclusief de volgende voorschriften, te voorkomen: • Gebruik de notebook niet in de nabijheid van water, zoals bij een badkuip, een wastafel, een gootsteen of een wasmachine, in een vochtige kelder of bij een zwembad. • Gebruik de notebook niet tijdens een onweer. Er kan een klein risico bestaan op elektrische schok door bliksem. • Gebruik de notebook niet in de buurt van een gaslek. Vereist voor UL 1642-dekkende primaire (niet oplaadbare) en secundaire (oplaadbare) lithiumbatterijen voor gebruik als voedingsbron in de producten. Deze batterijen bevatten metaallithium, een lithiumlegering of een lithium-ion en kunnen samengesteld zijn uit één elektrochemische cel of uit twee of meer cellen die serieel, parallel of op beide manieren aangesloten zijn, en die de chemische energie converteren naar elektrische energie door een onomkeerbare of omkeerbare chemische reactie. • Gooi de batterij van de notebook niet in het vuur, aangezien de batterij kan ontploffen. Raadpleeg de lokale richtlijnen voor mogelijke speciale voorschriften op het vlak van afvalverwijdering om het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te voorkomen. • Gebruik geen voedingsadapters of batterijen van andere apparaten om het risico op lichamelijke letsels door brand of explosie te vermijden. Gebruik alleen UL-gecertificeerde voedingsadapters of batterijen die door de fabrikant of een erkende verdeler zijn geleverd. 120 Gebruikershandleiding notebook PC-E Vereiste spanningsveiligheid Product met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moeten goedgekeurde voedingskabels gebruiken die groter zijn dan of gelijk aan: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 of H05VV-F, 2G, 0.75mm2. Mededelingen tv-tuner Opmerking voor de installateur van het kabeltv-systeem - Het kabeldistributiesysteem moet geaard zijn in overeenstemming met ANSI/NFPA 70, de NEC (National Electrical Code = nationale elektrische code), in het bijzonder met Sectie 820.93, Aarding van buitenste geleidende schild van een coaxiale kabel. De installatie moet een aansluiting bevatten van de afscherming van de coaxiale kabel met de aarding bij de ingang van het gebouw. REACH In naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://csr. asus.com/english/REACH.htm. Productmededeling Macrovision Corporation In dit product is de kopieerbeveiligingstechnologie geïntegreerd dat wordt beschermd door methodeclaims van sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere eigenaars van rechten. Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechn ologie moet door Macrovision Corporation zijn goedgekeurd en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en andere beperkte weergavemethodes, tenzij anders toegelaten door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is verboden. Preventie van gehoorverlies Om mogelijk gehoorverlies te voorkomen, mag u niet gedurende langere perioden luisteren met een hoog volume. Gebruikershandleiding notebook PC-E 121 Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian) VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German) ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish) VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish) ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French) ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian) (Japanese) ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian) 122 Gebruikershandleiding notebook PC-E Veiligheidsinformatie optisch station Informatie laserveiligheid Veiligheidswaarschuwing CD-ROM-drive LASERPRODUCT VAN KLASSE 1 WAARSCHUWING! Om blootstelling aan de laser van de optische drive te voorkomen, moet u niet proberen om de optische drive zelf te demonteren of te repareren. Neem voor uw veiligheid contact op met een professionele technicus voor hulp. Onderhoudswaarschuwingslabel WAARSCHUWING! ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER GEOPEND. KIJK NIET IN DE STRAAL OF KIJK NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN. CDRH-voorschriften Het Centrum voor apparaat- en radiologische gezondheid (Center for Devices and Radiological Health,CDRH) van de U.S. Food and Drug Administration (Amerikaanse voedings- en geneesmiddelenbureau) heeft op 2 augustus 1976 voorschriften opgelegd voor laserproducten. Deze voorschriften zijn van toepassing op laserproducten die werden geproduceerd vanaf 1 augustus 1976. De naleving is verplicht voor producten die in de Verenigde Staten worden verdeeld. WAARSCHUWING! Het gebruik van bedieningselementen of aanpassing van de prestaties van procedures die niet in dit document of in de installatiegids van het laserproduct zijn vermeld, kunnen een gevaarlijke blootstelling aan straling veroorzaken. Bericht deklaag BELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te behouden, is een coating aangebracht om de notebookbehuizing te isoleren, behalve op de zijkanten waar zich de I/O-poorten bevinden. Gebruikershandleiding notebook PC-E 123 CTR 21-goedkeuring (voor notebook met geïntegreerde modem) Danish Dutch English Finnish French 124 Gebruikershandleiding notebook PC-E German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish Gebruikershandleiding notebook PC-E 125 Product dat voldoet aan ENERGY STAR ENERGY STAR is een gezamenlijk programma van het the U.S. Environmental Protection Agency en het U.S. Department of Energy dat ons allen helpt bij het besparen van geld en het beschermen van het milieu door energie-efficiënte producten en praktijken. Alle producten van ASUS met het ENERGY STAR-logo voldoen aan de ENERGY STAR-standaard en de optie voor energiebeheer is standaard ingeschakeld. De monitor en de computer gaan automatisch naar de slaapstand als er 15 en 30 minuten geen gebruikersactiviteit is. Voor het wekken van uw computer, klikt u met de muis of drukt u op enige toets op het toetsenbord. Bezoek http://www.energy.gov/powermanagement voor gedetailleerde informatie over energiebeheer en de voordelen daarvan voor het milieu. Bezoek eveneens http://www.energystar.gov voor gedetailleerde informatie over het gezamenlijke ENERGY STAR-programma. OPMERKING: Energy Star wordt NIET ondersteund op producten op basis van Freedos of Linux. Eco-label Europese Unie Deze notebook werd bekroond met het Bloemenlabel van de EU, wat betekent dat dit product de volgende kenmerken heeft: Bezoek de startpagina van het Eco-label van de Europese Unie voor meer informatie over het bloemenlabel van de EU: http://www.ecolabel.eu. 126 Gebruikershandleiding notebook PC-E Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ASUS volgt het concept voor groen design om haar producten te ontwerpen en te vervaardigen en zorgt ervoor dat elke fase van de levenscyclus van ASUSproducten voldoet aan de wereldwijde milieuvoorschriften. Daarnaast onthult ASUS de relevante informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften. Raadpleeg http://csr.asus.com/english/Compliance.htm voor de bekendmaking van informatie op basis van de vereisten voor de voorschriften waaraan ASUS voldoet: Verklaringen betreffende materiaal Japan JIS-C-0950 EU REACH SVHC ASUS-recycling/Diensten voor terugname De recyling- en terugnameprogramma's van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven erin u oplossingen te bieden om uw producten, batterijen, andere componenten alsook het verpakkingsmateriaal verantwoordelijk te recyclen. Ga naar http://csr. asus.com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde informatie over recycling in verschillende regio's. Gebruikershandleiding notebook PC-E 127 EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook PC Model name : PU301L/E301L/PRO301L conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 1999/5/EC-R &TTE Directive EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130816 CE marking (EC conformity marking) Position : CEO Name : Jerry Shen Declaration Date: 08/11/2013 Year to begin affixing CE marking:2013 Signature : __________ 128 Gebruikershandleiding notebook PC-E EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook PC Model name : PU301L/E301L/PRO301L conform with the essential requirements of the following directives: 2004/108/EC-EMC Directive EN 55022:2010+AC:2011 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011 1999/5/EC-R &TTE Directive EN 300 328 V1.8.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 908-13 V5.2.1(2011-05) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008 EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07) 2006/95/EC-LVD Directive EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011 2009/125/EC-ErP Directive Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EC) No. 278/2009 Regulation (EC) No. 642/2009 Regulation (EC) No. 617/2013 2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130816 CE marking (EC conformity marking) Position : CEO Name : Declaration Date: 08/11/2013 Year to begin affixing CE marking:2013 Gebruikershandleiding notebook PC-E Jerry Shen Signature : __________ 129 130 Gebruikershandleiding notebook PC-E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Asus PU301LA de handleiding

Categorie
Notitieboekjes
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor