Medisana TDP de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

DE
TENS-Schmerztherapiegerät TDP
GB
TENS Pain Therapy TDP
FR
Appareil pour la thérapie antidouleur TENS TDP
ES
Aparato de terapia antidolor TENS TDP
NL
TENS-pijntherapieapparaat TDP
GR
Συσκευή αλγοθεραπείας TENS TDP
Art. 88310
¡Por favor lea con cuidado!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Διαβάστε προσεκτικά!
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
0297
DE Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allgemeine Hinweise und Informationen. . . . . . 4
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GB Instruction Manual
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
General notes and information . . . . . . . . . . . . 28
Preparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
FR Mode d’emploi
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Remarques générales et informations . . . . . . 52
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ES Instrucciones de manejo
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indicaciones e información general. . . . . . . . . 76
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
NL Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Algemene instructies en informatie . . . . . . . . 100
Voorbereiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Toepassing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Varia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
GR Gebrauchsanleitung
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Γε ν ι κ έ ς υποδείξεις και πληροφορίες . . . . . . . 124
Προετοιμασία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Εφαρμογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Διάφορα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen
Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick refer-
ence.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée a n de vous orien-
ter plus rapidement.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orien-
tarse rápidamente.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de
gebruiksaanwijzing leest.
Ανοίξτε την πρώτη σελίδα και αφήστε την ανοικτή για καλύτερη
κατανόηση.
NL
97
BELANGRIJKE INSTRUCTIES!
ZEKER BEWAREN!
Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing behoort tot dit apparaat. Ze bevat belangrijke in-
formatie over de ingebruikneming en hantering. Lees de gebruiksaanwijzing
volledig. De niet-naleving van deze aanwijzing kan leiden tot ernstige ver-
wondingen of schade aan het apparaat.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingsinstructies moeten worden gerespecteerd om moge-
lijke verwondingen van de gebruiker te verhinderen.
ATTENTIE
Deze instructies moeten worden nageleefd om mogelijke beschadigingen
aan het apparaat te verhinderen.
TIP
Deze instructies geven u nuttige bijkomende informatie over de installatie of
de ingebruikneming.
Gecerti ceerd volgens de wet op de medische hulpmiddelen.
Classi catie van het apparaat: Type BF
LOT-nummer
Producent
Productiedatum
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, alvorens het
apparaat te gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later. Als u het apparaat geeft aan
derden, overhandig dan ook beslist deze gebruiksaanwijzing.
0297
NL
98
Reglementair gebruik
Het Medisana TENS/EMS apparaat is bestemd voor volgende toepassingsgebieden:
Symptomatische verzachting van hevige chronische pijn, posttraumati-
sche pijn en acute postoperatieve pijn
Verbetering van de doorbloeding in de behandelingszone
Versoepeling van spierkrampen
Postoperatieve stimulatie van de spieren met het oog op de preventie
van trombosen
Preventie of remming van spieratro e
Heropbouw van spieren
In stand houden of verbetering van de motoriek
Contra-indicaties
Gebruik het apparaat niet als u een pacemaker of andere implantaten
of prothetische metalen in het lichaam hebt.
Als u lijdt aan onregelmatigheden van het hart of een hartziekte
(bijv.
hartritmestoornissen of schade aan het hartspierweefsel), mag u het ap-
paraat niet gebruiken.
Raadpleeg voor het gebruik van het apparaat zeker uw huisarts, als u
lijdt aan een van de volgende aandoeningen:
• diabetes
• epilepsie
ernstige doorbloedingsstoringen in de onderste ledematen
bekken- of liesbreuk
• kanker
zwangere vrouwen moeten de nodige voorzorgsmaatregelen en hun in-
dividuele belastbaarheid respecteren, event. consulteert u uw arts.
Behandel geen lichaamsdelen, die zwellingen, brandwonden, ontste-
kingen, huiduitslag (bijv. aderontsteking, trombo ebitis, spataders etc.),
wonden of gevoelige plaatsen vertonen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor de symptomatische plaat-
selijke pijnverzachting, tenzij de behandeling causaal werd gemoti-
veerd of een pijnsyndroom werd gediagnosticeerd.
Elektroden mogen niet zodanig worden aangebracht dat stroom door
de sinus caroticus (voorkant hals), transcerebraal (door het hoofd) of
transthoracaal (door de borst) zou kunnen stromen.
Gebruik het apparaat uitsluitend, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing
(zie ook “Toepassingsgebieden” op pagina 7). Elk ander gebruik geldt als niet-
reglementair en kan leiden tot materiële en zelfs lichamelijke schade. De ME-
DISANA AG is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door niet-regle-
mentair gebruik. Het apparaat is bestemd voor het gebruik door particulieren.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die
instaat voor hun veiligheid of indien ze van deze persoon instructies kregen
over hoe ze het apparaat moeten gebruiken.
Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat wordt gegarandeerd dat ze niet
met het apparaat spelen.
TENS is een symptomatische behandeling en onderdrukt het pijngevoel, dat
anders als beschermingsmechanisme zou moeten dienen.
Veiligheidsinstructies
NL
99
Elektronische monitoringapparaten (zoals ECG-monitors en ECG-alarmen)
functioneren eventueel niet juist als de elektrische simulatie in gebruik is.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van therapeutische kortegolf- of mi-
crogolfapparaten, omdat dit het uitgangsvermogen van het apparaat kan
beïnvloeden.
Verwondings-/beschadigingsrisico
Therapieën met de MEDISANA TDP vervangen geen medische diagnoses
of behandelingen. Vraag uw arts bij elke soort van pijn of ziektes om raad,
alvorens het apparaat te gebruiken.
Een TENS-therapie zou alleen moeten plaatsvinden op aanwijzing van uw arts.
De behandeling moet aangenaam zijn. Voelt u pijn of ervaart u het gebruik
als onaangenaam, dan dient u de behandeling te onderbreken en overleg te
plegen met uw arts.
Tijdens de bediening van een machine of tijdens het besturen van de wagen
mag de MEDISANA TDP niet worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet tijdens het baden of douchen. Als er vloeistof in het
apparaat zou dringen, dan moeten de batterijen meteen worden verwijderd
en een verder gebruik moet dan worden vermeden. Contacteer uw hande-
laar of de onderhoudsdienst.
Gebruik geen extra onderdelen die niet door de producent worden aanbe-
volen.
Steek geen vreemde voorwerpen in een van de openingen. Vermijd het contact
met puntige of scherpe voorwerpen. Als het apparaat wordt gebruikt voor een
ander doel, vervalt de garantie.
In geval van storingen mag u het apparaat niet zelf repareren. Dan vervalt
niet alleen elke aanspraak op de garantie, maar er kan ook ernstig gevaar
optreden (brand, elektrische schok, verwonding). Laat reparaties alleen door
gemachtigde onderhoudsplaatsen uitvoeren.
• Als het apparaat zichtbare schade vertoont aan de behuizing of aan het
LCD-display, stuurt u het ter reparatie naar uw gespecialiseerde handelaar
of direct naar het MEDISANA onderhoudscentrum.
Gebruik geen schadelijke of defecte leidingen naar de elektroden, er bestaat
het gevaar op elektrocutie.
Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden! Vermijd het contact van
het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met het
zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met voldoende helder water en
consulteer eventueel arts.
Bij een commercieel gebruik van het MEDISANA TDP apparaat moet om de
2 jaar een veiligheidstechnische controle worden uitgevoerd bij een gemach-
tigde onderhoudsdienst (MPBetreibV [verordening betreffende gebruikers
van medische hulpmiddelen]).
Instructies betreffende de elektroden
De elektroden mogen niet worden aangebracht op open huidzones.
Gebruik voor elke persoon afzonderlijke elektroden.
Treden er huidirritaties op, stop dan de behandeling en raadpleeg een arts.
Neem de elektroden weg voor het baden of zwemmen.
Kleef de elektroden na gebruik opnieuw op de houderfolie. U verlengt zo de
levensduur van de elektroden.
Veiligheidsinstructies
NL
100
voor uw vertrouwen! Met het pijntherapieapparaat TDP hebt u een kwalitatief
product van MEDISANA gekocht. Om de gewenste resultaten te bereiken en
lang plezier te beleven aan uw MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat TDP,
raden we u aan de onderstaande instructies voor het gebruik en het onderhoud
zorgvuldig te lezen.
Stroomprikkeling kan worden gebruikt:
1. voor de pijnbestrijding (TENS = transcutane-elektrische-zenuwen-stimulatie)
2. voor de spieropbouw (EMS = elektrische-spieren-stimulatie)
3. als elektro-acupunctuur.
Met TENS wordt de elektrische zenuwprikkeling doorheen de huid bedoeld.
Pijn is een natuurlijk en belangrijk waarschuwingssignaal van het lichaam dat
aangeeft dat er “iets niet in orde” is. Wordt de oorzaak van de pijn echter ge-
diagnosticeerd, kan deze echter niet of alleen beperkt worden verholpen, dan
ontstaat een eventueel aanhoudende, hardnekkige (chronische) pijn. Deze is
nu in zijn oorspronkelijke functie als waarschuwingssignaal nutteloos en kan
het leven van de lijdende mens aanzienlijk negatief beïnvloeden, eventueel
zelfs gevolgsymptomen zoals verkrampingen, depressies of lusteloosheid te-
weegbrengen.
Chronische pijn kan met verschillende methoden worden behandeld: bijv. met
medicatie of door operaties of ook met alternatieve methoden zonder neven-
werkingen zoals acupunctuur of TENS.
Bij de TENS-behandeling kunnen enerzijds de pijnsignalen worden geblok-
keerd, doordat de prikkelgeleiding via de huid naar de pijnlijke plaatsen door
middel van elektrische impulsen wordt onderbroken. Het signaal “pijn” wordt
helemaal niet tot de hersenen verder geleid en daarom ook niet als dusdanig
ervaren.
Anderzijds worden door speciale TENS-toepassingen de lichaamseigen con-
trolemechanismen geactiveerd. Zachte elektrische stromen zorgen ervoor dat
het lichaam, zogenaamde “endor nes” vrijgeeft, die als pijnverzachter funge-
ren. De pijn wordt zo op natuurlijke wijze door het lichaam zelf gehinderd, ver-
zacht of geëlimineerd. Deze elektrische stimulatie kan de oorzaken niet wegne-
men of de ziekte niet genezen, maar wel het pijnlijke gevoel wijzigen. Pijnloze
of van pijn bevrijde situaties kunnen de chronische patiënt positieve ervaringen
bieden, waaruit hij kracht en energie kan putten.
Frequenties onder 10 Hz (dus 10 impulsen per seconde) ervaren sommige
mensen als zeer onaangenaam. Met een burstprogramma wordt in de plaats
van een afzonderlijke impuls een groep impulsen (“burst”) afgegeven, waarvan
de frequentie 80 tot 100 Hz bedraagt.
Hartelijk dank
Weetjes over de
stroomprikke-
ling
Pijnbestrijding
(TENS)
Burst-TENS
Algemene instructies en informatie
NL
101
Met verschillende EMS-toepassingen kunnen spieren in het lichaam worden
gestimuleerd, die bijv. na operaties verslapt, eenzijdig of gebrekkig zijn getraind
of zijn verkrampt. Daarbij leiden elektrische impulsen tot lichte spiersamentrek-
kingen, die het spierweefsel “passief” (= zonder eigenhandig uitgevoerde be-
weging) kunnen bevorderen.
Acupunctuur is een oude Chinese genezingsmethode die erop gebaseerd is
dat er in het lichaam punten zijn (acupunctuurpunten), waarvan de stimulatie
directe gevolgen (bijv. herstel, pijnverzachting, verhoging van de energiestroom
e.a.) heeft op bepaalde lichaamszones of -organen. Deze stimulatie kan ge-
beuren door naalden, massage, drukken (= acupressuur) of door elektrische
impulsen bijvoorbeeld door middel van TENS. Uitvoerige informatie vindt u in
de passende vakliteratuur.
Kan er mij iets gebeuren door de stroom?
Neen, de stroomsterkte van de elektrische impulsen is immers zo gering dat
ze ook bij een langere toepassing geheel ongevaarlijk blijft. De intensiteit moet
echter naargelang van de gevoeligheid worden geregeld.
Begin daarom bij elke nieuwe toepassing opnieuw met het laagste intensiteits-
niveau en drijf dit langzaam naargelang van uw persoonlijk gevoel op. De toe-
passing mag nooit onaangenaam zijn.
Ik heb nog geen ervaring met stroomprikkelingstherapie. Hoe kan ik het
apparaat probleemloos toepassen?
De MEDISANA TDP werd speciaal zo ontwikkeld dat elke mens het eenvou-
dig kan gebruiken. Ook zonder speci eke kennis over het thema “stroomprik-
kelingstherapie” kunt u zich met de vooraf ingestelde programma's veilig en
eenvoudig zelf behandelen.
Hoe vaak kan ik de elektroden gebruiken?
Naargelang van de toestand van de huid en bij naleving van de toepassingsin-
structies kunt u de elektroden tot ca. 30 keer gebruiken.
Kan ik ook andere elektroden gebruiken?
Ja, maar u mag uitsluitend Original MEDISANA elektroden gebruiken. U kunt
ook permanente elektroden met gel gebruiken.
Spieropbouw
(EMS)
Elektro-
acupunctuur
Frequente
vragen en ant-
woorden
Algemene instructies en informatie
NL
102
Kijk eerst na of de levering volledig is en geen schade vertoont. In geval van
twijfel gebruikt u het apparaat niet en richt u zich tot uw handelaar of onder-
houdsdienst.
Tot het leveringspakket behoren:
1 TENS-apparaat met riemclip
• 4 elektroden
• 2 aansluitsnoer
• 4 batterijen
• 1 bewaartasje
• 1 gebruiksaanwijzing
De verpakkingen kunnen hergebruikt worden of kunnen worden meegegeven
met de recyclage van grondstoffen. Verwijder het verpakkingsmateriaal dat u
niet meer nodig heeft op een reglementaire wijze.
Gevaar voor kinderen
Zorg ervoor dat de verpakkingsfolies niet in de handen van kinderen
belanden! Er bestaat verstikkingsgevaar!
Schuif het deksel van het batterijenvak op de achterzijde van het apparaat weg
in de richting van de pijl van het apparaat. Leg de meegeleverde batterijen in
overeenstemming met de symbolen (+ / –) op de bodem van het batterijenvak.
Sluit het batterijenvak opnieuw, en duw het deksel in de richting van het appa-
raat tot het vast klikt.
Gebruik bij een latere vervanging van de batterijen steeds alleen batterijen van
1,5 V van het type Micro (AAA/LR6) of gelijkwaardige accu's.
Risico op corrosie!
Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden!
Vermijd het contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen.
Spoel bij contact met het zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met
voldoende helder water en consulteer eventueel arts. Houd batterijen weg
van kinderen! Wordt een batterij ingeslikt, dan moet u meteen een arts
raadplegen!
Demonteer batterijen niet, herlaad ze niet, sluit ze niet kort, werp ze niet in
het vuur! Er bestaat ontplof ngsgevaar!
Batterijen uit het apparaat nemen als u ze gedurende langere tijd niet ge-
bruikt!
Werp de verbruikte batterijen en accu's niet bij het huisvuil, maar bij speci-
aal afval of bij een inzamelpunt voor batterijen bij de speciaalzaak!
Leveringspak-
ket
Verpakking
Batterijen
plaatsen
Voorbereiding
NL
103
Toepassing
De MEDISANA TDP kan bij alle soorten van pijn of voor de opbouw van spie-
ren worden gebruikt en met name als therapie op lange termijn en ook voor de
acute behandeling.
Opmerking!
Respecteer de precieze instructies van uw arts en het best toont de
arts u de positie van de elektroden. Voor een geslaagde therapie is de
positie van de elektroden een belangrijke factor. Noteer precies de door
de arts aangeraden instellingen van de frequentie, de impulsbreedte en
de vorm van stroom. Neem hiervoor het best uw MEDISANA TDP ap-
paraat mee naar de arts, zodat hij u de instellingen kan tonen.
Meer precieze informatie over het themapijn, transcutane-elektrische-zenu-
wen-stimulatie (TENS)”, over indicaties, over de exacte bevestiging van de
elektroden voor een ef ciënt behandelingsresultaat, alsook aanbevelingen van
de programma's die u wenst toe te passen en de instellingsinstructies over fre-
quentie, impulsbreedte, therapietijd en vorm van stroom kunt u nalezen in de
betreffende vakliteratuur.
Aan de bovenkant van het apparaat bevinden zich twee bussen voor de aan-
sluiting van de elektrodenleidingen. De linker bus is voor kanaal 1, de rechter
bus voor kanaal 2. Sluit minstens een van de leidingen aan, door het snoer
stevig in de bus te steken. Aan het andere uiteinde bevestigt u telkens een
elektrode.
Plaats de elektroden in overeenstemming met uw pijngebied (respecteer de
instructies van uw arts).
Bij het plaatsen van de elektroden moet het apparaat uitgeschakeld zijn!
Verwijder huidcrème of resten van zalf alvorens de elektroden aan te
leggen. De huid moet vetvrij en droog zijn.
Kleef de elektroden niet op verwonde of ontstoken huidplaatsen (wonde,
puistjes, huiduitslag, roodheid etc.).
Plaats steeds eerst de elektroden in overeenstemming met de instruc-
ties van uw arts en schakel pas dan het apparaat in.
In de meeste gevallen worden de elektroden dichtbij het pijngebied of direct op
de pijnlijke plaatsen gelegd.
Bij een spierstimulerend programma volgt u met het oog op de polariteit de
instructies van uw arts.
Als u niet zeker bent, hoe u de polariteit van de elektroden moet plaatsen,
verwisselt u na de helft van de therapietijd de aansluitingen rood (pluspool,
anode) en wit (minpool, kathode) aan de elektroden.
Raak het pijngebied aan, leg er een elektrode direct op en de tweede aan de
rand van het pijnlijke gebied of bij de armen en benen direct ertegenover.
Toepassingsge-
bieden
Kabelaanslui-
ting
Plaatsen van de
elektroden
NL
104
Toepassing
Elektrocutiegevaar!
Zorg ervoor dat de elektroden tijdens de therapie niet kunnen afvallen. Dit
kan leiden tot een onopzettelijke stroomstoot!
Schakel het apparaat meteen uit, als er een elektrode tijdens de behande-
ling loskomt van de huid.
Therapievoorbeelden:
Pijn aan de schouder
en het bekken
Verkrampingen aan schouder en
nek
Verdere afbeeldingen voor de positionering van de elektroden vindt u op pagina
110.
Elke patiënt reageert verschillend op therapieën met prikkelstroom, daarom
kan de positionering van de elektroden en de programmakeuze voor uw eisen
afwijken van de hier voorgestelde therapieën. De voor u optimale parameters
(elektrodenpositie, programma en stroomsterkte) moet u voor de volgende be-
handelingen noteren.
Voor de eerste inschakeling moet u de veiligheidsinstructies (pagina 98) en de
beschrijving van de programma's (vanaf pagina 111) lezen.
Voor het inschakelen drukt u even op de toets . Het displayveld licht
op en er zijn getallen en symbolen zichtbaar. Na ca. tien seconden zonder een
druk op de toetsen wordt de verlichting uitgeschakeld naar de batterijbesparen-
de modus, de symbolen blijven niettemin zichtbaar. Na ca. twee minuten zonder
een druk op de toetsen wordt het apparaat automatisch volledig uitgeschakeld.
Als u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de toets ”.
Inschakelen
NL
105
Toepassing
De MEDISANA TDP biedt u vier therapiemodi en 100 vooraf ingestelde pro-
gramma's, waarvan u de parameters vindt in de tabellen op pagina 15.Boven-
dien kunt u in de modus TENS twee programma's en in de modus EMS een
programma zelf de niëren (zie pagina 107).
Modus Therapie Programma's
TENS Pijnbehandeling P-01 – P-10,
U-01 U-02
EMS Spieropbouw P-01 – P-77, U-01
Deep TENS Behandeling van dieper liggende pijn P-01 – P-05
Acupuncture Pijnbehandeling, mobilisering P-01 – P-08
Als u kort drukt op de toets gaat “M” in de respectievelijke volgende the-
rapie modus. De ingestelde modus
knippert aan de linker rand van het
displayveld.
Als u kort drukt op de toets kiest u het programma “P . Houd de toets
ingedrukt om het programmanummer sneller op te drijven.
Bij elk programma worden bij de guur de aanbevolen behandelingspunten
getoond. Voorbeelden voor de positionering van de elektroden vindt u op pa-
gina 110.
Het apparaat kan voor de betreffende therapieën verschillende vormen van
stroom opwekken. Deze worden onderscheiden in bifasische en monofasische
impulsen. Bij bifasische impulsen vloeit de stroom weg en weer tussen de elek-
troden. Bij monofasische impulsen vloeit de stroom slechts in een richting.
Monofasisch wordt uitsluitend gebruikt voor de spierstimulatie
met lage frequenties (tot 40 Hz).
Bifasisch kort wordt bij voorkeur gebruikt met hoge frequenties
voor de pijnverzachting. Het positieve (rechthoe-
kige curve naar boven) en negatieve (rechthoekige
curve naar onderen) gedeelte volgen direct op el-
kaar zonder pauze.
Bifasisch lang wordt met hoge frequenties (vanaf 60 Hz) zowel
voor de pijnverzachting gebruikt alsook voor de
spierstimulatie bij lage frequenties (2 tot 40 Hz).
Het positieve en negatieve gedeelte van de impuls
zijn hier door een spanwijdte van elkaar geschei-
den.
Door kort indrukken van de toets gaat “Memory naar de respectievelijk
volgende impulsvorm. De ingestelde impulsvorm wordt in het displayveld
weergegeven als symbool .
Therapiemodus
en programma
kiezen
Impulsvorm
kiezen
NL
106
Toepassing
Met de regelaars (kanaal 1, linker aansluiting) en (kanaal 2, rechter aan-
sluiting) stelt u de stroomsterkte in het bereik van 1 tot 60 mA met stappen van
1 mA in.
Stroomsterkte verhogen: Regelaar naar boven draaien.
Stroomsterkte verlagen: Regelaar naar onderen draaien.
De stroomsterkte wordt in het displayveld met de grote getallen
(kanaal 1)
en (kanaal 2) weergegeven. Met de inschakeling van de stroom start ook het
terugtellen van de therapietijd .
Verhoog voorzichtig de stroomsterkte tot u de afgegeven stroom als gekietel
ervaart. Respecteer daarbij de instructies van uw arts of therapeut.
Voor de pijnverzachting verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot u een
aangenaam gevoel ervaart. In geen geval mag de stroom pijnlijk zijn.
Om de spieren los te maken, verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot er
lichte trekkingen onder of rond de elektroden ontstaan. In geen geval mogen
de spieren pijnlijk samentrekken.
Beëindig de toepassing al su deze als onaangenaam ervaart of als er pijn
optreedt.
Automatische uitschakeling
Als de elektroden niet juist op de huid kleven, of als ze helemaal niet zijn
aangesloten, schakelt het apparaat vanaf een stroomsterkte van 10 mA de
stroom uit.
Automatische vergrendeling
Als er gedurende 10 seconden geen toetsen worden ingedrukt na het be-
gin van de therapie, gaat de verlichting van het displayveld uit en de be-
dieningselementen worden dan vergrendeld om een toevallige verstelling te
verhinderen. De vergrendeling wordt door het sleutelsymbool
” naast het
programmanummer weergegeven.
Om het apparaat te ontgrendelen drukt u op de toets P” gedurende ca.
drie seconden.
De lopende therapie kunt u op elk moment (ook bij een vergrendeld apparaat)
onderbreken als u op de toets drukt ”.
Na a oop van de therapietijd stopt het programma automatisch.
Schakel het apparaat uit met een korte druk op de toets ”.
Verwijder de elektroden verwijderen, reinig ze eventueel (zie pagina 119) en
kleef ze opnieuw op de houderfolie.
Stroomsterkte
kiezen
Therapie
beëindigen
NL
107
Toepassing
Voor de individuele therapie kunt u in de modus TENS een normaal programma
(U-01) en een burst-programma (U-02) zelf de niëren. De volgende parame-
ters worden daarbij opgeslagen:
• Therapieduur
• Frequentie
• Impulsbreedte
1. Therapiemodus TENS kiezen (zie pagina 105).
2. Een van de gebruikersprogramma's U-01 of U-02 kiezen (zie pagina 105).
3. De toets “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur knippert.
4. Met een van de regelaars of de gewenste therapieduur (10 tot 90 mi-
nuten) instellen.
5. De toets “Set” even indrukken. Het display van de frequentie knippert.
6. Met een van de regelaars of de gewenste frequentie instellen:
Normaal programma (U-01): 2 tot 120 Hz
Burst-programma (U-02): 0,2 tot 5,0 Hz
7. De toets “Set” even indrukken. Het display geeft nu de impulsbreedte weer.
8. Met een van de regelaars of de gewenste impulsbreedte (50 tot 300
S) instellen.
9. De toets Set” even indrukken.
Zo is het programma opgeslagen en kan het worden gebruikt als een vooraf
ingesteld programma (zie pagina 105 en 106).
In de therapiemodus EMS kunt u een programma zelf de niëren en de vol-
gende parameters opslaan:
• Therapieduur
• Frequentie
• Impulsbreedte
Stijgings-/teruggangstijd – Stroomsterkte stijgt in deze tijd van nul naar de
ingestelde waarde resp. valt terug op nul.
Handhavingstijd – Stroomsterkte wordt behouden.
Pauzetijd – ontspanningspauze.
Stroomsterkte
Tijd
Stijgingstijd
Stijgingstijd
Handhavingstijd
Pauzetijd
Terug-
gangstijd
1. Therapiemodus EMS kiezen (zie pagina 105).
2. Het gebruikersprogramma U-01 kiezen (zie pagina 105).
3. De toets “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur knippert.
4. Met een van de regelaars of de gewenste therapieduur (10 tot 90 mi-
nuten) instellen.
5. De toets “Set” even indrukken. Het display van de frequentie knippert.
6. Met een van de regelaars of de gewenste frequentie (2 tot 120 Hz)
instellen.
7. De toets “Set” even indrukken. Het display geeft nu de impulsbreedte weer.
TENS-
programma
de niëren
EMS-
programma
de niëren
NL
108
Toepassing
8. Met een van de regelaars of de gewenste impulsbreedte (50 tot 300
S) instellen.
9. De toets Set” even indrukken. Het display “ramp.” (stijgingstijd) brandt
en in het display knippert de stijgingstijd.
10. Met een van de regelaars of de gewenste stijgingstijd (1 tot 10 sec.)
instellen.
11. De toets Set” even indrukken. Het display “con.” (handhavingstijd)
brandt en in het display knippert de handhavingstijd.
12. Met een van de regelaars of de gewenste handhavingstijd (1 tot 20
sec.) instellen.
13. D e to ets Set” even indrukken. Het display “rel.” (pauzetijd) brandt en
in het display knippert de pauzetijd.
14. Met een van de regelaars of de gewenste pauzetijd (1 tot 20 sec.)
instellen.
15. De toet s “Set” even indrukken.
Zo is dit programma opgeslagen en het kan worden gebruikt als een vooraf
ingesteld programma (zie pagina 105 en 106).
Om de zelf gede nieerde programma's terug te zetten naar de fabrieksinstel-
lingen, houdt u bij een ingeschakeld apparaat de toets
” gedurende ca. 5
seconden ingedrukt tot een lang signaal hoorbaar is.
De fabrieksinstellingen van de programma's:
TENS
Programma Duur Frequentie Impulsbreedte
U-01 30 min. 50 Hz 200 s
U-02 30 min. 1,0 Hz 100 s
EMS
Programma Duur Frequentie Impuls-
breedte
Stijging/
terug-
gang
Handha-
vingstijd
Pauze
U-01 30 min. 80 Hz 150 s 1 sec. 8 sec. 5 sec.
Gede nieerde
programma's
wissen
NL
109
Ter controle slaat het apparaat elke dag de gegevens van twee therapiesessies
op (bijv. 's voormiddags en 's namiddags).
Datum/uur invoeren
Het apparaat telt de therapiedagen met behulp van een eenvoudige klok. Zo
stelt u deze klok in:
1. Schakel het apparaat in met de toets
2. Toets Set” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt houden tot een kort sig-
naal weerklinkt. Het display toont nu de therapiedag, het display het
uur van de interne klok.
3. Stel met regelaar de therapiedag in (1 tot 30).
4. Stel met regelaar het uur van de dag in (0 tot 23).
5. Druk toets ” eventjes in.
Zo is de interne klok ingesteld.
Geheugen lezen
1. Schakel het apparaat in met toets ”.
2. Houd toets “Memory” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort
signaal weerklinkt. Als er geen gegevens zijn opgeslagen, verschijnt in het
display eventjes de aanwijzing “NULL (NUL) en de functie wordt beëin-
digd.
3. Verder zijn volgende aanduidingen zichtbaar:
de therapiedag, beginnend bij 1
het nummer van de therapiesessie van de dag (1 of 2)
de impulsvorm
de therapieduur
het programmanummer
de therapiemodus
4. Om de stroomsterkten te lezen, drukt u even op de toets “P. Nu geven
de aanduidingen en de gemiddelde stroomsterkte weer van de beide
kanalen (herkenbaar aan de kanaalnummers naast de getallen).
5. Druk opnieuw even op de toets “P” om terug de therapiedag aan te duiden.
6. Verhoog resp. verlaag met de regelaar de therapiedag.
7. Wissel met de regelaar tussen therapiesessies 1 en 2.
8. Om alle opgeslagen therapiesessies te wissen, houdt u de toets “M” ge-
durende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort signaal weerklinkt. In het dis-
play verschijnt eventjes de aanwijzing “CLR” en de gegevens zijn gewist.
9. Om de functie te beëindigen, drukt u even op de toets
”.
Geheugen
Toepassing
NL
110
Toepassing
Bij elk programma worden bij de guur de aanbevolen behandelingspunten
getoond. De volgende afbeeldingen tonen bij wijze van voorbeeld de bevesti-
ging van de elektroden aan deze behandelingspunten.
Positioneren
van de elektro-
den
NL
111
TENS-programma's
Programma
Therapieduur
(minuten)
Impulsbreedte/
frequentie
Vorm van stroom
Nek
Schouder
Rug
Bovenarm
Elleboog
Arm
Taille
Buik
Heup
Heupgewricht
Dijbeen
Knie
Kuit
Voeten
P-01 30 200 s/100 Hz Kon. 
P-02 30 200 s/35 Hz Kon.
P-03 30 250 s/2 Hz Kon. 
P-04 30 150 s/100 Hz
200 s/2 Hz
Han 
P-05 30 100 s/100 Hz Kon. 
P-06 30 150 s/100 Hz Burst  
P-07 30 250 s/
10 tot 100 Hz/
PFM
P-08 30 50 s/
80 tot 120 Hz
PFM   
P-09 30 150 s/50 Hz
200 s/2 Hz
Han 
P-10 30 250 s/80 Hz Burst  
Toepassing
Programma-
tabellen
Deep TENS-programma's
Programma
Therapieduur
(minuten)
Impulsbreedte/
frequentie
Vorm van
stroom
Nek
Schouder
Rug
Bovenarm
Elleboog
Arm
Taille
Buik
Heup
Heupgewricht
Dijbeen
Knie
Kuit
Voeten
P-01 30 50 s/100 Hz DTENS 
P-02 30 75 s/100 Hz DTENS  
P-03 30 125 s/100 Hz DTENS 
P-04 30 75 s/2 Hz DTENS 
P-05 30 125 s/2 Hz DTENS  
Vormen van stroom: Kon.: Gelijkblijvende frequentie
Han: Wissel tussen hoge en geringe frequentie
Burst: Korte impulsgroepen
PFM: Trapgewijze verhoging/verlaging van de frequentie
FM: Traploze verhoging/verlaging van de frequentie
NL
112
Toepassing
EMS-programma's
Sterkte Fase Frequentie Impuls-
breedte
Duur
P-01 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 75 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P-02 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 66 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P-03 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 66 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P-04 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 75 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P-05 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 75 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P-06 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 75 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P07 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 75 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Uithouding
P08 Arm Opwarmen 5 Hz 200 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 200 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s10 min.
P09 Schouder Opwarmen 5 Hz 250 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 250 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s10 min.
P10 Rug Opwarmen 5 Hz 280 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 280 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s10 min.
P11 Taille Opwarmen 5 Hz 300 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 300 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 300
s10 min.
NL
113
Toepassing
P12 Heup Opwarmen 5 Hz 340 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 340 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s10 min.
P13 Dijbeen Opwarmen 5 Hz 360 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 360 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s10 min.
P14 Kuit Opwarmen 5 Hz 400 s5 min.
Volhouden 10 Hz/3 Hz 400 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s10 min.
Krachttraining
P15 Arm Opwarmen 5 Hz 200 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 200 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s10 min.
P16 Schouder Opwarmen 5 Hz 250 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 250 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s10 min.
P17 Rug Opwarmen 5 Hz 280 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 280 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s10 min.
P18 Taille Opwarmen 5 Hz 300 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 300 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s10 min.
P19 Heup Opwarmen 5 Hz 340 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 340 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s10 min.
P20 Dijbeen Opwarmen 5 Hz 360 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 360 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s10 min.
P21 Kuit Opwarmen 5 Hz 400 s5 min.
Volhouden 60 Hz/5 Hz 400 s40 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s10 min.
Spieropbouw
P22 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P23 Schouder Opwarmen 6 Hz 250
s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 250 s20 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
NL
114
P24 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P25 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P26 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 340 s20 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P27 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P28 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 25 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Bodybuilding
P29 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P30 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P31 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P32 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P33 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P34 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P35 Kuit Opwarmen 6 Hz 400
s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Toepassing
NL
115
Aerobic
P36 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P37 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P38 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P39 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P40 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P41 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P42 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Spiertonus
P43 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P44 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P45 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P46 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P47 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
Toepassing
NL
116
P48 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P49 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 18 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Strak maken
P50 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P51 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P52 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P53 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P54 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P55 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P56 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 22 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Vetverbranding
P57 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P58 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P59 Rug Opwarmen 6 Hz 280
s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
Toepassing
NL
117
P60 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P61 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340 s3 min.
P62 Dijbeen Opwarmen 6 Hz 360 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 360 s3 min.
P63 Kuit Opwarmen 6 Hz 400 s2 min.
Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 400 s3 min.
Bloedsomloop
P64 Arm Volhouden 8 Hz 200 s30 min.
P65 Schouder Volhouden 8 Hz 250 s30 min.
P66 Rug Volhouden 8 Hz 280 s30 min.
P67 Taille Volhouden 8 Hz 300 s30 min.
P68 Heup Volhouden 8 Hz 340 s30 min.
P69 Dijbeen Volhouden 8 Hz 360 s30 min.
P70 Kuit Volhouden 8 Hz 400 s30 min.
Revalidatie
P71 Arm Opwarmen 6 Hz 200 s2 min.
Volhouden 55 Hz/4 Hz 220 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 200 s3 min.
P72 Schouder Opwarmen 6 Hz 250 s2 min.
Volhouden 55 Hz/4 Hz 250 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 250 s3 min.
P73 Rug Opwarmen 6 Hz 280 s2 min.
Volhouden 56 Hz/4 Hz 280 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 280 s3 min.
P74 Taille Opwarmen 6 Hz 300 s2 min.
Volhouden 55 Hz/4 Hz 300 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 300 s3 min.
P75 Heup Opwarmen 6 Hz 340 s2 min.
Volhouden 55 Hz/4 Hz 340 s25 min.
Ontspannen 3 Hz 340
s3 min.
Toepassing
NL
119
Varia
Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of harde borstels.
Reinig het apparaat met een zachte doek die u met een mild sopje lichtjes
bevochtigt. Dompel het apparaat nooit onder in water om het te reinigen en
let er eventueel ook op dat er geen water in het apparaat dringt. Gebruik het
apparaat pas opnieuw als het volledig droog is.
Elektroden, die niet meer juist kleven, kunnen worden gereinigd onder stro-
mend koud water. Laat de elektroden na de reiniging gedurende 24 uur op de
houderfolie rusten, zodat de kleefkracht opnieuw wordt hersteld.
Kabelset artikelnummer 88315
4 zelfklevende meervoudige elektroden
30 x 50 mm artikelnummer 87080
4 zelfklevende meervoudige elektroden
50 x 90 mm artikelnummer 87100
Naam en model MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat
TDP
Stroomvoorziening 4 x 1,5 Volt, microbatterijen (AAA, LR03)
of equivalente accu's
Kanalen 2
Bochtenvorm symmetrisch bifasisch, monofasisch
Uitgang constante stroom
Intensiteit in 60 niveaus van 0 tot 60 mA
Frequentie 2 – 120 Hz, afhankelijk van het programma
Impulsbreedte 50 – 400 s, afhankelijk van het programma
Werkingsvoorwaarden 5 °C tot +40 °C bij 30 tot 75 % rel. lucht-
vochtigheid
Opslagvoorwaarden -10 °C tot +50 °C bij 10 tot 90 % rel. lucht-
vochtigheid
Afmetingen (l x b x h) ca. 115 x 67 x 35 mm (incl. riemclip)
Gewicht ca. 99 g (zonder batterijen)
Artikel nr. 88310
EAN-nummer 4015588 883101
Elektromagnetische tolerantie:
Het apparaat beantwoordt aan de eisen van de norm EN 60601-1-2 voor de
elektromagnetische tolerantie. Details over deze metingsgegevens kunnen
worden opgeroepen via de MEDISANA Homepage www.medisana.de.
Veiligheidstechnische controle (bij commercieel gebruik):
Het apparaat is gekalibreerd door de producent voor de duur van twee jaar.
De veiligheidstechnische controle moet bij commercieel gebruik ten laatste om
de twee jaar plaatsvinden. De controle gebeurt tegen betaling en kan worden
uitgevoerd door een bevoegde instantie of door erkende onderhoudsdiensten
– in overeenstemming met de “Verordening op de gebruikers van medische
hulpmiddelen”.
Technische en vormgevende wijzigingen voorbehouden.
Reiniging
en onderhoud
Toebehoren
MEDISANA
TDP
Technische
gegevens
NL
120
Varia
Dit apparaat mag niet worden verwijderd samen met het huisvuil.
Elke verbruiker is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten, of ze
nu schadelijke stoffen bevatten of niet, af te geven op een inzamelpunt van
zijn stad of in de handel, zodat ze worden verwerkt op een milieuvriendelijke
manier.
Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen. Werp de verbruikte
batterijen niet bij het huisvuil, maar bij speciaal afval of bij een inzamelpunt voor
batterijen bij de speciaalzaak!
Richt u betreffende de afvalverwerking tot uw gemeentelijk bestuur of uw han-
delaar.
Instructie voor
de afvalverwer-
king
Richt u in het geval van garantie tot uw speciaalzaak of direct tot de klanten-
dienst. Als u het apparaat moet terugsturen, dient u het defect te vermelden en
een kopie van het aankoopbewijs bij te voegen.
Daarbij gelden de volgende garantievoorwaarden:
1. Voor MEDISANA producten wordt vanaf de datum van verkoop een garantie
verstrekt voor drie jaar. De verkoopdatum moet in geval van garantie door
het aankoopbewijs of de factuur worden aangetoond.
2. Gebreken door materiaal- of productiefouten worden binnen de garantiepe-
riode gratis verholpen.
3. Door het honoreren van garanties wordt de garantieperiode niet verlengd,
noch voor het apparaat, noch voor vervangen onderdelen.
4. De garantie dekt geen:
schade die is ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing.
schade, die te wijten is aan een reparatie of ingrepen door de koper of
onbevoegde derden.
transportschade, die is ontstaan op de weg van de producent naar de
verbruiker of bij verzending naar de klantendienst.
onderdelen, die onderhevig zijn aan een normale slijtage, zoals batterijen
enz.
5. Een aansprakelijkheid voor directe en indirecte vervolgschade, die door het
apparaat wordt veroorzaakt, is dan ook uitgesloten als de schade aan het
apparaat als een geval van garantie wordt erkend.
Voorwaarden
voor de garan-
tie en reparatie
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Duitsland
Tel.: +49 2131 3668-0
Fax: +49 2131 3668-5095
Internet: www.medisana.de

Documenttranscriptie

DE TENS-Schmerztherapiegerät TDP GB TENS Pain Therapy TDP FR ES NL GR Appareil pour la thérapie antidouleur TENS TDP Aparato de terapia antidolor TENS TDP TENS-pijntherapieapparaat TDP Συσκευή αλγοθεραπείας TENS TDP Art. 88310 0297 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης ¡Por favor lea con cuidado! A.u.b. zorgvuldig lezen! Διαβάστε προσεκτικά! DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de manejo Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Allgemeine Hinweise und Informationen. . . . . . 4 Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones e información general. . . . . . . . . Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General notes and information . . . . . . . . . . . . Preparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 28 30 31 47 FR Mode d’emploi Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques générales et informations . . . . . . Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 76 78 79 95 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Algemene instructies en informatie . . . . . . . . 100 Voorbereiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Toepassing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Varia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 GR Gebrauchsanleitung 50 52 54 55 71 Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . . Γενικές υποδείξεις και πληροφορίες . . . . . . . Προετοιμασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Εφαρμογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Διάφορα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 124 126 127 143 Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orienOrientierung aufgeklappt. tarse rápidamente. Please fold out this page and leave it folded out for quick refer- Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de ence. gebruiksaanwijzing leest. Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orien- Ανοίξτε την πρώτη σελίδα και αφήστε την ανοικτή για καλύτερη ter plus rapidement. κατανόηση. NL BELANGRIJKE INSTRUCTIES! ZEKER BEWAREN! Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, alvorens het apparaat te gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later. Als u het apparaat geeft aan derden, overhandig dan ook beslist deze gebruiksaanwijzing. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort tot dit apparaat. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en hantering. Lees de gebruiksaanwijzing volledig. De niet-naleving van deze aanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen of schade aan het apparaat. WAARSCHUWING Deze waarschuwingsinstructies moeten worden gerespecteerd om mogelijke verwondingen van de gebruiker te verhinderen. ATTENTIE Deze instructies moeten worden nageleefd om mogelijke beschadigingen aan het apparaat te verhinderen. TIP Deze instructies geven u nuttige bijkomende informatie over de installatie of de ingebruikneming. 0297 Gecertificeerd volgens de wet op de medische hulpmiddelen. Classificatie van het apparaat: Type BF LOT-nummer Producent Productiedatum 97 NL Veiligheidsinstructies Reglementair gebruik Het Medisana TENS/EMS apparaat is bestemd voor volgende toepassingsgebieden: • Symptomatische verzachting van hevige chronische pijn, posttraumatische pijn en acute postoperatieve pijn • Verbetering van de doorbloeding in de behandelingszone • Versoepeling van spierkrampen • Postoperatieve stimulatie van de spieren met het oog op de preventie van trombosen • Preventie of remming van spieratrofie • Heropbouw van spieren • In stand houden of verbetering van de motoriek Contra-indicaties • Gebruik het apparaat niet als u een pacemaker of andere implantaten of prothetische metalen in het lichaam hebt. • Als u lijdt aan onregelmatigheden van het hart of een hartziekte (bijv. hartritmestoornissen of schade aan het hartspierweefsel), mag u het apparaat niet gebruiken. • Raadpleeg voor het gebruik van het apparaat zeker uw huisarts, als u lijdt aan een van de volgende aandoeningen: • diabetes • epilepsie • ernstige doorbloedingsstoringen in de onderste ledematen • bekken- of liesbreuk • kanker • zwangere vrouwen moeten de nodige voorzorgsmaatregelen en hun individuele belastbaarheid respecteren, event. consulteert u uw arts. • Behandel geen lichaamsdelen, die zwellingen, brandwonden, ontstekingen, huiduitslag (bijv. aderontsteking, tromboflebitis, spataders etc.), wonden of gevoelige plaatsen vertonen. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor de symptomatische plaatselijke pijnverzachting, tenzij de behandeling causaal werd gemotiveerd of een pijnsyndroom werd gediagnosticeerd. • Elektroden mogen niet zodanig worden aangebracht dat stroom door de sinus caroticus (voorkant hals), transcerebraal (door het hoofd) of transthoracaal (door de borst) zou kunnen stromen. 98 • Gebruik het apparaat uitsluitend, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing (zie ook “Toepassingsgebieden” op pagina 7). Elk ander gebruik geldt als nietreglementair en kan leiden tot materiële en zelfs lichamelijke schade. De MEDISANA AG is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door niet-reglementair gebruik. Het apparaat is bestemd voor het gebruik door particulieren. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of indien ze van deze persoon instructies kregen over hoe ze het apparaat moeten gebruiken. • Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat wordt gegarandeerd dat ze niet met het apparaat spelen. • TENS is een symptomatische behandeling en onderdrukt het pijngevoel, dat anders als beschermingsmechanisme zou moeten dienen. Veiligheidsinstructies NL • Elektronische monitoringapparaten (zoals ECG-monitors en ECG-alarmen) functioneren eventueel niet juist als de elektrische simulatie in gebruik is. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van therapeutische kortegolf- of microgolfapparaten, omdat dit het uitgangsvermogen van het apparaat kan beïnvloeden. Verwondings-/beschadigingsrisico • Therapieën met de MEDISANA TDP vervangen geen medische diagnoses of behandelingen. Vraag uw arts bij elke soort van pijn of ziektes om raad, alvorens het apparaat te gebruiken. • Een TENS-therapie zou alleen moeten plaatsvinden op aanwijzing van uw arts. • De behandeling moet aangenaam zijn. Voelt u pijn of ervaart u het gebruik als onaangenaam, dan dient u de behandeling te onderbreken en overleg te plegen met uw arts. • Tijdens de bediening van een machine of tijdens het besturen van de wagen mag de MEDISANA TDP niet worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet tijdens het baden of douchen. Als er vloeistof in het apparaat zou dringen, dan moeten de batterijen meteen worden verwijderd en een verder gebruik moet dan worden vermeden. Contacteer uw handelaar of de onderhoudsdienst. • Gebruik geen extra onderdelen die niet door de producent worden aanbevolen. • Steek geen vreemde voorwerpen in een van de openingen. Vermijd het contact met puntige of scherpe voorwerpen. Als het apparaat wordt gebruikt voor een ander doel, vervalt de garantie. • In geval van storingen mag u het apparaat niet zelf repareren. Dan vervalt niet alleen elke aanspraak op de garantie, maar er kan ook ernstig gevaar optreden (brand, elektrische schok, verwonding). Laat reparaties alleen door gemachtigde onderhoudsplaatsen uitvoeren. • Als het apparaat zichtbare schade vertoont aan de behuizing of aan het LCD-display, stuurt u het ter reparatie naar uw gespecialiseerde handelaar of direct naar het MEDISANA onderhoudscentrum. • Gebruik geen schadelijke of defecte leidingen naar de elektroden, er bestaat het gevaar op elektrocutie. • Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden! Vermijd het contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met het zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met voldoende helder water en consulteer eventueel arts. • Bij een commercieel gebruik van het MEDISANA TDP apparaat moet om de 2 jaar een veiligheidstechnische controle worden uitgevoerd bij een gemachtigde onderhoudsdienst (MPBetreibV [verordening betreffende gebruikers van medische hulpmiddelen]). Instructies betreffende de elektroden • • • • • De elektroden mogen niet worden aangebracht op open huidzones. Gebruik voor elke persoon afzonderlijke elektroden. Treden er huidirritaties op, stop dan de behandeling en raadpleeg een arts. Neem de elektroden weg voor het baden of zwemmen. Kleef de elektroden na gebruik opnieuw op de houderfolie. U verlengt zo de levensduur van de elektroden. 99 NL Algemene instructies en informatie Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Met het pijntherapieapparaat TDP hebt u een kwalitatief product van MEDISANA gekocht. Om de gewenste resultaten te bereiken en lang plezier te beleven aan uw MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat TDP, raden we u aan de onderstaande instructies voor het gebruik en het onderhoud zorgvuldig te lezen. Weetjes over de stroomprikkeling Stroomprikkeling kan worden gebruikt: 1. voor de pijnbestrijding (TENS = transcutane-elektrische-zenuwen-stimulatie) 2. voor de spieropbouw (EMS = elektrische-spieren-stimulatie) 3. als elektro-acupunctuur. Pijnbestrijding (TENS) Met TENS wordt de elektrische zenuwprikkeling doorheen de huid bedoeld. Pijn is een natuurlijk en belangrijk waarschuwingssignaal van het lichaam dat aangeeft dat er “iets niet in orde” is. Wordt de oorzaak van de pijn echter gediagnosticeerd, kan deze echter niet of alleen beperkt worden verholpen, dan ontstaat een eventueel aanhoudende, hardnekkige (chronische) pijn. Deze is nu in zijn oorspronkelijke functie als waarschuwingssignaal nutteloos en kan het leven van de lijdende mens aanzienlijk negatief beïnvloeden, eventueel zelfs gevolgsymptomen zoals verkrampingen, depressies of lusteloosheid teweegbrengen. Chronische pijn kan met verschillende methoden worden behandeld: bijv. met medicatie of door operaties of ook met alternatieve methoden zonder nevenwerkingen zoals acupunctuur of TENS. Bij de TENS-behandeling kunnen enerzijds de pijnsignalen worden geblokkeerd, doordat de prikkelgeleiding via de huid naar de pijnlijke plaatsen door middel van elektrische impulsen wordt onderbroken. Het signaal “pijn” wordt helemaal niet tot de hersenen verder geleid en daarom ook niet als dusdanig ervaren. Anderzijds worden door speciale TENS-toepassingen de lichaamseigen controlemechanismen geactiveerd. Zachte elektrische stromen zorgen ervoor dat het lichaam, zogenaamde “endorfines” vrijgeeft, die als pijnverzachter fungeren. De pijn wordt zo op natuurlijke wijze door het lichaam zelf gehinderd, verzacht of geëlimineerd. Deze elektrische stimulatie kan de oorzaken niet wegnemen of de ziekte niet genezen, maar wel het pijnlijke gevoel wijzigen. Pijnloze of van pijn bevrijde situaties kunnen de chronische patiënt positieve ervaringen bieden, waaruit hij kracht en energie kan putten. Burst-TENS 100 Frequenties onder 10 Hz (dus 10 impulsen per seconde) ervaren sommige mensen als zeer onaangenaam. Met een burstprogramma wordt in de plaats van een afzonderlijke impuls een groep impulsen (“burst”) afgegeven, waarvan de frequentie 80 tot 100 Hz bedraagt. Algemene instructies en informatie NL Spieropbouw (EMS) Met verschillende EMS-toepassingen kunnen spieren in het lichaam worden gestimuleerd, die bijv. na operaties verslapt, eenzijdig of gebrekkig zijn getraind of zijn verkrampt. Daarbij leiden elektrische impulsen tot lichte spiersamentrekkingen, die het spierweefsel “passief” (= zonder eigenhandig uitgevoerde beweging) kunnen bevorderen. Elektroacupunctuur Acupunctuur is een oude Chinese genezingsmethode die erop gebaseerd is dat er in het lichaam punten zijn (acupunctuurpunten), waarvan de stimulatie directe gevolgen (bijv. herstel, pijnverzachting, verhoging van de energiestroom e.a.) heeft op bepaalde lichaamszones of -organen. Deze stimulatie kan gebeuren door naalden, massage, drukken (= acupressuur) of door elektrische impulsen bijvoorbeeld door middel van TENS. Uitvoerige informatie vindt u in de passende vakliteratuur. Frequente vragen en antwoorden Kan er mij iets gebeuren door de stroom? Neen, de stroomsterkte van de elektrische impulsen is immers zo gering dat ze ook bij een langere toepassing geheel ongevaarlijk blijft. De intensiteit moet echter naargelang van de gevoeligheid worden geregeld. Begin daarom bij elke nieuwe toepassing opnieuw met het laagste intensiteitsniveau en drijf dit langzaam naargelang van uw persoonlijk gevoel op. De toepassing mag nooit onaangenaam zijn. Ik heb nog geen ervaring met stroomprikkelingstherapie. Hoe kan ik het apparaat probleemloos toepassen? De MEDISANA TDP werd speciaal zo ontwikkeld dat elke mens het eenvoudig kan gebruiken. Ook zonder specifieke kennis over het thema “stroomprikkelingstherapie” kunt u zich met de vooraf ingestelde programma's veilig en eenvoudig zelf behandelen. Hoe vaak kan ik de elektroden gebruiken? Naargelang van de toestand van de huid en bij naleving van de toepassingsinstructies kunt u de elektroden tot ca. 30 keer gebruiken. Kan ik ook andere elektroden gebruiken? Ja, maar u mag uitsluitend Original MEDISANA elektroden gebruiken. U kunt ook permanente elektroden met gel gebruiken. 101 NL Voorbereiding Leveringspakket Kijk eerst na of de levering volledig is en geen schade vertoont. In geval van twijfel gebruikt u het apparaat niet en richt u zich tot uw handelaar of onderhoudsdienst. Tot het leveringspakket behoren: • 1 TENS-apparaat met riemclip • 4 elektroden • 2 aansluitsnoer • 4 batterijen • 1 bewaartasje • 1 gebruiksaanwijzing Verpakking De verpakkingen kunnen hergebruikt worden of kunnen worden meegegeven met de recyclage van grondstoffen. Verwijder het verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft op een reglementaire wijze. Gevaar voor kinderen • Zorg ervoor dat de verpakkingsfolies niet in de handen van kinderen belanden! Er bestaat verstikkingsgevaar! Batterijen plaatsen Schuif het deksel van het batterijenvak op de achterzijde van het apparaat weg in de richting van de pijl van het apparaat. Leg de meegeleverde batterijen in overeenstemming met de symbolen (+ / –) op de bodem van het batterijenvak. Sluit het batterijenvak opnieuw, en duw het deksel in de richting van het apparaat tot het vast klikt. Gebruik bij een latere vervanging van de batterijen steeds alleen batterijen van 1,5 V van het type Micro (AAA/LR6) of gelijkwaardige accu's. Risico op corrosie! Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden! • Vermijd het contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met het zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met voldoende helder water en consulteer eventueel arts. Houd batterijen weg van kinderen! Wordt een batterij ingeslikt, dan moet u meteen een arts raadplegen! • Demonteer batterijen niet, herlaad ze niet, sluit ze niet kort, werp ze niet in het vuur! Er bestaat ontploffingsgevaar! • Batterijen uit het apparaat nemen als u ze gedurende langere tijd niet gebruikt! • Werp de verbruikte batterijen en accu's niet bij het huisvuil, maar bij speciaal afval of bij een inzamelpunt voor batterijen bij de speciaalzaak! 102 Toepassing Toepassingsgebieden NL De MEDISANA TDP kan bij alle soorten van pijn of voor de opbouw van spieren worden gebruikt en met name als therapie op lange termijn en ook voor de acute behandeling. Opmerking! • Respecteer de precieze instructies van uw arts en het best toont de arts u de positie van de elektroden. Voor een geslaagde therapie is de positie van de elektroden een belangrijke factor. Noteer precies de door de arts aangeraden instellingen van de frequentie, de impulsbreedte en de vorm van stroom. Neem hiervoor het best uw MEDISANA TDP apparaat mee naar de arts, zodat hij u de instellingen kan tonen. Meer precieze informatie over het thema “pijn, transcutane-elektrische-zenuwen-stimulatie (TENS)”, over indicaties, over de exacte bevestiging van de elektroden voor een efficiënt behandelingsresultaat, alsook aanbevelingen van de programma's die u wenst toe te passen en de instellingsinstructies over frequentie, impulsbreedte, therapietijd en vorm van stroom kunt u nalezen in de betreffende vakliteratuur. Kabelaansluiting Aan de bovenkant van het apparaat bevinden zich twee bussen voor de aansluiting van de elektrodenleidingen. De linker bus  is voor kanaal 1, de rechter bus  voor kanaal 2. Sluit minstens een van de leidingen aan, door het snoer stevig in de bus te steken. Aan het andere uiteinde bevestigt u telkens een elektrode. Plaatsen van de elektroden Plaats de elektroden in overeenstemming met uw pijngebied (respecteer de instructies van uw arts). Bij het plaatsen van de elektroden moet het apparaat uitgeschakeld zijn! • Verwijder huidcrème of resten van zalf alvorens de elektroden aan te leggen. De huid moet vetvrij en droog zijn. • Kleef de elektroden niet op verwonde of ontstoken huidplaatsen (wonde, puistjes, huiduitslag, roodheid etc.). • Plaats steeds eerst de elektroden in overeenstemming met de instructies van uw arts en schakel pas dan het apparaat in. In de meeste gevallen worden de elektroden dichtbij het pijngebied of direct op de pijnlijke plaatsen gelegd. • Bij een spierstimulerend programma volgt u met het oog op de polariteit de instructies van uw arts. • Als u niet zeker bent, hoe u de polariteit van de elektroden moet plaatsen, verwisselt u na de helft van de therapietijd de aansluitingen rood (pluspool, anode) en wit (minpool, kathode) aan de elektroden. Raak het pijngebied aan, leg er een elektrode direct op en de tweede aan de rand van het pijnlijke gebied of bij de armen en benen direct ertegenover. 103 NL Toepassing Elektrocutiegevaar! • Zorg ervoor dat de elektroden tijdens de therapie niet kunnen afvallen. Dit kan leiden tot een onopzettelijke stroomstoot! • Schakel het apparaat meteen uit, als er een elektrode tijdens de behandeling loskomt van de huid. Therapievoorbeelden: Pijn aan de schouder en het bekken Verkrampingen aan schouder en nek Verdere afbeeldingen voor de positionering van de elektroden vindt u op pagina 110. Elke patiënt reageert verschillend op therapieën met prikkelstroom, daarom kan de positionering van de elektroden en de programmakeuze voor uw eisen afwijken van de hier voorgestelde therapieën. De voor u optimale parameters (elektrodenpositie, programma en stroomsterkte) moet u voor de volgende behandelingen noteren. Inschakelen Voor de eerste inschakeling moet u de veiligheidsinstructies (pagina 98) en de beschrijving van de programma's (vanaf pagina 111) lezen. Voor het inschakelen drukt u even op de toets  “ ”. Het displayveld  licht op en er zijn getallen en symbolen zichtbaar. Na ca. tien seconden zonder een druk op de toetsen wordt de verlichting uitgeschakeld naar de batterijbesparende modus, de symbolen blijven niettemin zichtbaar. Na ca. twee minuten zonder een druk op de toetsen wordt het apparaat automatisch volledig uitgeschakeld. Als u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de toets  “ ”. 104 Toepassing Therapiemodus en programma kiezen NL De MEDISANA TDP biedt u vier therapiemodi en 100 vooraf ingestelde programma's, waarvan u de parameters vindt in de tabellen op pagina 15.Bovendien kunt u in de modus TENS twee programma's en in de modus EMS een programma zelf definiëren (zie pagina 107). Modus Therapie Programma's TENS Pijnbehandeling P-01 – P-10, U-01 – U-02 EMS Spieropbouw P-01 – P-77, U-01 Deep TENS Behandeling van dieper liggende pijn P-01 – P-05 Acupuncture Pijnbehandeling, mobilisering P-01 – P-08 • Als u kort drukt op de toets  gaat “M” in de respectievelijke volgende therapie modus. De ingestelde modus knippert aan de linker rand van het displayveld. • Als u kort drukt op de toets  kiest u het programma “P” . Houd de toets ingedrukt om het programmanummer sneller op te drijven. Bij elk programma worden bij de figuur  de aanbevolen behandelingspunten getoond. Voorbeelden voor de positionering van de elektroden vindt u op pagina 110. Impulsvorm kiezen Het apparaat kan voor de betreffende therapieën verschillende vormen van stroom opwekken. Deze worden onderscheiden in bifasische en monofasische impulsen. Bij bifasische impulsen vloeit de stroom weg en weer tussen de elektroden. Bij monofasische impulsen vloeit de stroom slechts in een richting. Monofasisch wordt uitsluitend gebruikt voor de spierstimulatie met lage frequenties (tot 40 Hz). Bifasisch kort wordt bij voorkeur gebruikt met hoge frequenties voor de pijnverzachting. Het positieve (rechthoekige curve naar boven) en negatieve (rechthoekige curve naar onderen) gedeelte volgen direct op elkaar zonder pauze. Bifasisch lang wordt met hoge frequenties (vanaf 60 Hz) zowel voor de pijnverzachting gebruikt alsook voor de spierstimulatie bij lage frequenties (2 tot 40 Hz). Het positieve en negatieve gedeelte van de impuls zijn hier door een spanwijdte van elkaar gescheiden. • Door kort indrukken van de toets gaat “Memory” naar de respectievelijk volgende impulsvorm. De ingestelde impulsvorm wordt in het displayveld weergegeven als symbool . 105 NL Toepassing Stroomsterkte kiezen Met de regelaars (kanaal 1, linker aansluiting) en (kanaal 2, rechter aansluiting) stelt u de stroomsterkte in het bereik van 1 tot 60 mA met stappen van 1 mA in. • Stroomsterkte verhogen: Regelaar naar boven draaien. • Stroomsterkte verlagen: Regelaar naar onderen draaien. (kanaal 1) De stroomsterkte wordt in het displayveld met de grote getallen en (kanaal 2) weergegeven. Met de inschakeling van de stroom start ook het terugtellen van de therapietijd . Verhoog voorzichtig de stroomsterkte tot u de afgegeven stroom als gekietel ervaart. Respecteer daarbij de instructies van uw arts of therapeut. • Voor de pijnverzachting verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot u een aangenaam gevoel ervaart. In geen geval mag de stroom pijnlijk zijn. • Om de spieren los te maken, verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot er lichte trekkingen onder of rond de elektroden ontstaan. In geen geval mogen de spieren pijnlijk samentrekken. • Beëindig de toepassing al su deze als onaangenaam ervaart of als er pijn optreedt. Automatische uitschakeling Als de elektroden niet juist op de huid kleven, of als ze helemaal niet zijn aangesloten, schakelt het apparaat vanaf een stroomsterkte van 10 mA de stroom uit. Automatische vergrendeling Als er gedurende 10 seconden geen toetsen worden ingedrukt na het begin van de therapie, gaat de verlichting van het displayveld uit en de bedieningselementen worden dan vergrendeld om een toevallige verstelling te verhinderen. De vergrendeling wordt door het sleutelsymbool  “ ” naast het programmanummer weergegeven. • Om het apparaat te ontgrendelen drukt u op de toets  “P” gedurende ca. drie seconden. Therapie beëindigen De lopende therapie kunt u op elk moment (ook bij een vergrendeld apparaat) onderbreken als u op de toets drukt  “ ”. Na afloop van de therapietijd stopt het programma automatisch. • Schakel het apparaat uit met een korte druk op de toets  “ ”. • Verwijder de elektroden verwijderen, reinig ze eventueel (zie pagina 119) en kleef ze opnieuw op de houderfolie. 106 Toepassing TENSprogramma definiëren NL Voor de individuele therapie kunt u in de modus TENS een normaal programma (U-01) en een burst-programma (U-02) zelf definiëren. De volgende parameters worden daarbij opgeslagen: • Therapieduur • Frequentie • Impulsbreedte 1. 2. 3. 4. Therapiemodus TENS kiezen (zie pagina 105). Een van de gebruikersprogramma's U-01 of U-02 kiezen (zie pagina 105). De toets  “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur  knippert. Met een van de regelaars of de gewenste therapieduur (10 tot 90 minuten) instellen. 5. De toets  “Set” even indrukken. Het display van de frequentie  knippert. 6. Met een van de regelaars of de gewenste frequentie instellen: • Normaal programma (U-01): 2 tot 120 Hz • Burst-programma (U-02): 0,2 tot 5,0 Hz 7. De toets  “Set” even indrukken. Het display  geeft nu de impulsbreedte weer. 8. Met een van de regelaars of de gewenste impulsbreedte (50 tot 300 μS) instellen. 9. De toets  “Set” even indrukken. Zo is het programma opgeslagen en kan het worden gebruikt als een vooraf ingesteld programma (zie pagina 105 en 106). In de therapiemodus EMS kunt u een programma zelf definiëren en de volgende parameters opslaan: • Therapieduur • Frequentie • Impulsbreedte • Stijgings-/teruggangstijd – Stroomsterkte stijgt in deze tijd van nul naar de ingestelde waarde resp. valt terug op nul. • Handhavingstijd – Stroomsterkte wordt behouden. • Pauzetijd – ontspanningspauze. d t ij gs in ijg Pauzetijd St Handhavingstijd g - ijd r u st Te ang g Stroomsterkte St ijg in gs t ij d EMSprogramma definiëren Tijd 1. 2. 3. 4. Therapiemodus EMS kiezen (zie pagina 105). Het gebruikersprogramma U-01 kiezen (zie pagina 105). De toets  “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur  knippert. Met een van de regelaars of de gewenste therapieduur (10 tot 90 minuten) instellen. 5. De toets  “Set” even indrukken. Het display van de frequentie  knippert. 6. Met een van de regelaars of de gewenste frequentie (2 tot 120 Hz) instellen. 7. De toets  “Set” even indrukken. Het display  geeft nu de impulsbreedte weer. 107 NL Toepassing 8. Met een van de regelaars of de gewenste impulsbreedte (50 tot 300 μS) instellen. 9. De toets  “Set” even indrukken. Het display  “ramp.” (stijgingstijd) brandt en in het display  knippert de stijgingstijd. 10. Met een van de regelaars of de gewenste stijgingstijd (1 tot 10 sec.) instellen. 11. De toets  “Set” even indrukken. Het display  “con.” (handhavingstijd) brandt en in het display  knippert de handhavingstijd. 12. Met een van de regelaars of de gewenste handhavingstijd (1 tot 20 sec.) instellen. 13. De toets  “Set” even indrukken. Het display  “rel.” (pauzetijd) brandt en in het display  knippert de pauzetijd. 14. Met een van de regelaars of de gewenste pauzetijd (1 tot 20 sec.) instellen. 15. De toets  “Set” even indrukken. Zo is dit programma opgeslagen en het kan worden gebruikt als een vooraf ingesteld programma (zie pagina 105 en 106). Gedefinieerde programma's wissen Om de zelf gedefinieerde programma's terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, houdt u bij een ingeschakeld apparaat de toets  “ ” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een lang signaal hoorbaar is. De fabrieksinstellingen van de programma's: TENS Programma Duur Frequentie Impulsbreedte U-01 30 min. 50 Hz 200 μs U-02 30 min. 1,0 Hz 100 μs EMS 108 Programma Duur Frequentie Impulsbreedte Stijging/ teruggang Handhavingstijd Pauze U-01 30 min. 80 Hz 150 μs 1 sec. 8 sec. 5 sec. Toepassing Geheugen NL Ter controle slaat het apparaat elke dag de gegevens van twee therapiesessies op (bijv. 's voormiddags en 's namiddags). Datum/uur invoeren Het apparaat telt de therapiedagen met behulp van een eenvoudige klok. Zo stelt u deze klok in: 1. Schakel het apparaat in met de toets  “ ” 2. Toets  “Set” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt houden tot een kort signaal weerklinkt. Het display toont nu de therapiedag, het display het uur van de interne klok. 3. Stel met regelaar de therapiedag in (1 tot 30). 4. Stel met regelaar het uur van de dag in (0 tot 23). 5. Druk toets  “ ” eventjes in. Zo is de interne klok ingesteld. Geheugen lezen 1. Schakel het apparaat in met toets  “ ”. 2. Houd toets “Memory” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort signaal weerklinkt. Als er geen gegevens zijn opgeslagen, verschijnt in het display  eventjes de aanwijzing “NULL” (NUL) en de functie wordt beëindigd. 3. Verder zijn volgende aanduidingen zichtbaar: • de therapiedag, beginnend bij 1 • het nummer van de therapiesessie van de dag (1 of 2) • de impulsvorm •  de therapieduur • het programmanummer • de therapiemodus 4. Om de stroomsterkten te lezen, drukt u even op de toets  “P”. Nu geven de aanduidingen en de gemiddelde stroomsterkte weer van de beide kanalen (herkenbaar aan de kanaalnummers naast de getallen). 5. Druk opnieuw even op de toets  “P” om terug de therapiedag aan te duiden. 6. Verhoog resp. verlaag met de regelaar de therapiedag. 7. Wissel met de regelaar tussen therapiesessies 1 en 2. 8. Om alle opgeslagen therapiesessies te wissen, houdt u de toets  “M” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort signaal weerklinkt. In het display  verschijnt eventjes de aanwijzing “CLR” en de gegevens zijn gewist. 9. Om de functie te beëindigen, drukt u even op de toets  “ ”. 109 NL Toepassing Positioneren van de elektroden Bij elk programma worden bij de figuur  de aanbevolen behandelingspunten getoond. De volgende afbeeldingen tonen bij wijze van voorbeeld de bevestiging van de elektroden aan deze behandelingspunten.  110 Toepassing NL Programmatabellen 30 150 μs/100 Hz 200 μs/2 Hz Han P-05 30 100 μs/100 Hz Kon. P-06 30 150 μs/100 Hz Burst ● ● ● ● ● P-07 30 250 μs/ 10 tot 100 Hz/ PFM ● ● ● ● ● ● P-08 30 50 μs/ 80 tot 120 Hz PFM ● ● ● ● ● P-09 30 150 μs/50 Hz 200 μs/2 Hz Han ● ● ● P-10 30 250 μs/80 Hz Burst ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Vormen van stroom: Kon.: Han: Burst: PFM: FM: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Kuit P-04 ● Voeten Kon. ● Knie 250 μs/2 Hz ● ● Dijbeen 30 ● Heupgewricht P-03 ● ● Buik ● Heup ● Kon. Arm Nek Kon. 200 μs/35 Hz Taille Vorm van stroom 200 μs/100 Hz 30 Elleboog Impulsbreedte/ frequentie 30 Bovenarm Therapieduur (minuten) P-01 P-02 Rug Programma Schouder TENS-programma's ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Gelijkblijvende frequentie Wissel tussen hoge en geringe frequentie Korte impulsgroepen Trapgewijze verhoging/verlaging van de frequentie Traploze verhoging/verlaging van de frequentie P-02 30 75 μs/100 Hz DTENS P-03 30 125 μs/100 Hz DTENS P-04 30 75 μs/2 Hz DTENS P-05 30 125 μs/2 Hz DTENS ● ● ● ● ● ● Kuit Voeten ● ● ● ● ● ● ● ● ● Knie Dijbeen Heupgewricht Buik Heup Arm ● Taille Nek DTENS Elleboog Vorm van stroom 50 μs/100 Hz Bovenarm Impulsbreedte/ frequentie 30 Rug Therapieduur (minuten) P-01 Schouder Programma Deep TENS-programma's ● ● ● ● ● 111 NL Toepassing EMS-programma's Sterkte P-01 P-02 P-03 P-04 P-05 P-06 P07 Fase Arm Schouder Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Frequentie Impulsbreedte Duur Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 75 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 66 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 66 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 75 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 75 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 75 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 75 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Uithouding P08 P09 P10 P11 112 Arm Schouder Rug Taille Opwarmen 5 Hz 200 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 200 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 250 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 250 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 280 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 280 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 10 min. 5 min. Opwarmen 5 Hz 300 μs Volhouden 10 Hz/3 Hz 300 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 10 min. Toepassing P12 P13 P14 Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 5 Hz 340 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 340 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 360 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 360 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 400 μs 5 min. Volhouden 10 Hz/3 Hz 400 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 10 min. NL Krachttraining P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 Arm Schouder Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 5 Hz 200 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 200 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 250 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 250 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 280 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 280 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 300 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 300 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 340 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 340 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 360 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 360 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 10 min. Opwarmen 5 Hz 400 μs 5 min. Volhouden 60 Hz/5 Hz 400 μs 40 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 10 min. Spieropbouw P22 P23 Arm Schouder Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 250 μs 20 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. 113 NL Toepassing P24 P25 P26 P27 P28 Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 340 μs 20 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 25 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Bodybuilding P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 114 Arm Schouder Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Toepassing NL Aerobic P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 Arm Schouder Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Spiertonus P43 P44 P45 P46 P47 Arm Schouder Rug Taille Heup Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. 115 NL Toepassing P48 P49 Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 18 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Strak maken P50 P51 P52 P53 P54 P55 P56 Arm Schouder Rug Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 22 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. Vetverbranding P57 P58 P59 116 Arm Schouder Rug Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 200 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Toepassing P60 P61 P62 P63 Taille Heup Dijbeen Kuit Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 360 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 360 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 360 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 400 μs 2 min. Volhouden 40 Hz/4 Hz 400 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 400 μs 3 min. NL Bloedsomloop P64 Arm Volhouden 8 Hz 200 μs 30 min. P65 Schouder Volhouden 8 Hz 250 μs 30 min. P66 Rug Volhouden 8 Hz 280 μs 30 min. P67 Taille Volhouden 8 Hz 300 μs 30 min. P68 Heup Volhouden 8 Hz 340 μs 30 min. P69 Dijbeen Volhouden 8 Hz 360 μs 30 min. P70 Kuit Volhouden 8 Hz 400 μs 30 min. Revalidatie P71 P72 P73 P74 P75 Arm Schouder Rug Taille Heup Opwarmen 6 Hz 200 μs 2 min. Volhouden 55 Hz/4 Hz 220 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 200 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 250 μs 2 min. Volhouden 55 Hz/4 Hz 250 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 250 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 280 μs 2 min. Volhouden 56 Hz/4 Hz 280 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 280 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 300 μs 2 min. Volhouden 55 Hz/4 Hz 300 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 300 μs 3 min. Opwarmen 6 Hz 340 μs 2 min. Volhouden 55 Hz/4 Hz 340 μs 25 min. Ontspannen 3 Hz 340 μs 3 min. 117 Varia NL Reiniging en onderhoud • Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of harde borstels. • Reinig het apparaat met een zachte doek die u met een mild sopje lichtjes bevochtigt. Dompel het apparaat nooit onder in water om het te reinigen en let er eventueel ook op dat er geen water in het apparaat dringt. Gebruik het apparaat pas opnieuw als het volledig droog is. • Elektroden, die niet meer juist kleven, kunnen worden gereinigd onder stromend koud water. Laat de elektroden na de reiniging gedurende 24 uur op de houderfolie rusten, zodat de kleefkracht opnieuw wordt hersteld. Toebehoren MEDISANA TDP Kabelset 4 zelfklevende meervoudige elektroden 30 x 50 mm 4 zelfklevende meervoudige elektroden 50 x 90 mm Technische gegevens Naam en model Stroomvoorziening Kanalen Bochtenvorm Uitgang Intensiteit Frequentie Impulsbreedte Werkingsvoorwaarden Opslagvoorwaarden Afmetingen (l x b x h) Gewicht Artikel nr. EAN-nummer artikelnummer 88315 artikelnummer 87080 artikelnummer 87100 MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat TDP 4 x 1,5 Volt, microbatterijen (AAA, LR03) of equivalente accu's 2 symmetrisch bifasisch, monofasisch constante stroom in 60 niveaus van 0 tot 60 mA 2 – 120 Hz, afhankelijk van het programma 50 – 400 μs, afhankelijk van het programma 5 °C tot +40 °C bij 30 tot 75 % rel. luchtvochtigheid -10 °C tot +50 °C bij 10 tot 90 % rel. luchtvochtigheid ca. 115 x 67 x 35 mm (incl. riemclip) ca. 99 g (zonder batterijen) 88310 4015588 883101 Elektromagnetische tolerantie: Het apparaat beantwoordt aan de eisen van de norm EN 60601-1-2 voor de elektromagnetische tolerantie. Details over deze metingsgegevens kunnen worden opgeroepen via de MEDISANA Homepage www.medisana.de. Veiligheidstechnische controle (bij commercieel gebruik): Het apparaat is gekalibreerd door de producent voor de duur van twee jaar. De veiligheidstechnische controle moet bij commercieel gebruik ten laatste om de twee jaar plaatsvinden. De controle gebeurt tegen betaling en kan worden uitgevoerd door een bevoegde instantie of door erkende onderhoudsdiensten – in overeenstemming met de “Verordening op de gebruikers van medische hulpmiddelen”. Technische en vormgevende wijzigingen voorbehouden. 119 NL Varia Instructie voor de afvalverwerking Dit apparaat mag niet worden verwijderd samen met het huisvuil. Elke verbruiker is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten, of ze nu schadelijke stoffen bevatten of niet, af te geven op een inzamelpunt van zijn stad of in de handel, zodat ze worden verwerkt op een milieuvriendelijke manier. Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen. Werp de verbruikte batterijen niet bij het huisvuil, maar bij speciaal afval of bij een inzamelpunt voor batterijen bij de speciaalzaak! Richt u betreffende de afvalverwerking tot uw gemeentelijk bestuur of uw handelaar. Voorwaarden voor de garantie en reparatie Richt u in het geval van garantie tot uw speciaalzaak of direct tot de klantendienst. Als u het apparaat moet terugsturen, dient u het defect te vermelden en een kopie van het aankoopbewijs bij te voegen. Daarbij gelden de volgende garantievoorwaarden: 1. Voor MEDISANA producten wordt vanaf de datum van verkoop een garantie verstrekt voor drie jaar. De verkoopdatum moet in geval van garantie door het aankoopbewijs of de factuur worden aangetoond. 2. Gebreken door materiaal- of productiefouten worden binnen de garantieperiode gratis verholpen. 3. Door het honoreren van garanties wordt de garantieperiode niet verlengd, noch voor het apparaat, noch voor vervangen onderdelen. 4. De garantie dekt geen: • schade die is ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing. • schade, die te wijten is aan een reparatie of ingrepen door de koper of onbevoegde derden. • transportschade, die is ontstaan op de weg van de producent naar de verbruiker of bij verzending naar de klantendienst. • onderdelen, die onderhevig zijn aan een normale slijtage, zoals batterijen enz. 5. Een aansprakelijkheid voor directe en indirecte vervolgschade, die door het apparaat wordt veroorzaakt, is dan ook uitgesloten als de schade aan het apparaat als een geval van garantie wordt erkend. Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 120 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Duitsland Tel.: +49 2131 3668-0 Fax: +49 2131 3668-5095 E-mail: [email protected] Internet: www.medisana.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Medisana TDP de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor