Roland LX708 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikershandleiding
* Druk op de knop voor ondertiteling in de rechterbenedenhoek van het scherm als er
geen ondertitels worden weergegeven. Als u bijvoorbeeld Engelse ondertitels wilt
weergeven, kiest u “English met de knop voor instellingen.
Als uw apparaat de QR-code niet kan lezen, gaat u naar de volgende locatie.
De “videohandleiding openen
U ontvangt een videohandleiding waarin wordt uitgelegd hoe u uw digitale piano van Roland kunt gebruiken.
Deze video bevat onder meer informatie over de basishandelingen voor uw apparaat en het gebruik van de Bluetooth-functie
van uw piano.
Knop voor
instellingen
Knop voor
ondertiteling
LX708 LX706 LX705
Klankgenerator Pianoklank: Pure modellering van een akoestische piano
Klavier
Hybride vleugelklavier: Hybride structuur
met hout en plastic, met drukpunt, de look
en feel van ebbenhout en ivoor en haptische
waarneming (88 toetsen)
Hybride vleugelklavier: Hybride structuur met
hout en plastic, met drukpunt en de look en
feel van ebbenhout en ivoor (88 toetsen)
PHA-50-klavier: Hybride structuur met hout en
plastic, met drukpunt en de look en feel van
ebbenhout en ivoor (88 toetsen)
Bluetooth
Audio: Bluetooth-versie 3,0 (ondersteunt SCMS-T-inhoudsbeveiliging)
MIDI: Bluetooth-versie 4,0
Voeding Netstroomadapter
Stroomverbruik 24 W (22–70 W) 17 W (16–55 W) 14 W (13–35 W)
Afmetingen
(inclusief
pianostandaard)
Met bovendeksel gesloten:
1.395 (B) x 491 (D) x 1.180 (H) mm
Met bovendeksel geopend:
1.395 (B) x 502 (D) x 1.253 (H) mm
1.383 (B) x 493 (D) x 1.118 (H) mm 1.383 (B) x 468 (D) x 1.038 (H) mm
Gewicht
(inclusief
pianostandaard)
Gepolijst ebbenhout/wit: 110,5 kg
Andere: 109,0 kg
Gepolijst ebbenhout: 98,0 kg
Andere: 96,5 kg
Gepolijst ebbenhout: 76,1 kg
Andere: 74,6 kg
Accessoires
Gebruikershandleiding, infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN”, verzameling bladmuziek “Roland Piano Masterpieces”, netstroomadapter,
netsnoer, hoofdtelefoonhaak
Opties Hoofdtelefoon
* In dit document staan de specicaties van het product op het moment dat het document werd afgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor
de meest recente informatie.
Belangrijkste specicaties
Roland LX708, LX706, LX705: Digitale piano
http://roland.cm/lx700
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u de piano hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar.
Het Bluetooth-logo wordt
weergegeven wanneer u
het apparaat inschakelt.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (infoblad “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en de
Gebruikershandleiding (p. 32, p. 33)) voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar na het lezen het document (de documenten) inclusief de
hierboven genoemde hoofdstukken op een makkelijk toegankelijke plaats.
Inhoudsopgave
Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Voordat u gaat spelen ................................... 6
Het klavierdeksel openen (Het apparaat inschakelen) .... 6
De partituursteun gebruiken ........................... 6
De bovenklep openen/sluiten .......................... 6
Het algemene volume aanpassen ....................... 6
De hoofdtelefoon gebruiken ........................... 7
De pedalen gebruiken ................................. 7
Basishandelingen van functies ......................... 7
Het apparaat uitschakelen ............................. 7
Spelen ................................................... 8
Diverse klanken spelen ................................ 8
Uw speelinstellingen opslaan (Registration) ........ 8
Verschillende klanken spelen met de linker- en
rechterhand
..................................... 10
Twee klanken stapelen ........................... 10
Oefenen met de metronoom ........................... 11
Uw spel transponeren ................................. 11
Songs beluisteren ....................................... 12
Een song afspelen ..................................... 12
Uw spel opnemen ....................................... 13
Uw klavierspel opnemen ............................... 13
Voorbereidingen voor het opnemen .............. 13
Het opnemen starten/stoppen .................... 13
Het opgenomen spel beluisteren .................. 13
Een opgeslagen song verwijderen ...................... 13
Geavanceerde opnamemethoden ...................... 14
Uw spel met één hand tegelijk opnemen .......... 14
Een opgenomen spel overdubben ................ 15
Audio opnemen op een USB-stick ................. 15
Uw eigen pianoklank creëren (Piano Designer) .......... 16
Het volume van de gehele piano regelen ................ 16
De vleugelpianoklank aanpassen ....................... 18
De piano en een mobiel apparaat met elkaar verbinden
via Bluetooth ............................................ 19
Wat u allemaal kunt doen .............................. 19
Instellingsprocedure ................................... 19
Muziek afspelen via de luidsprekers van de piano .. 19
De piano met een app gebruiken ................. 20
Als u geen verbinding via Bluetooth kunt maken voor
gebruik met een app
.................................. 21
Handige functies ........................................ 22
Piano Setups laden/opslaan ............................ 22
Piano-instellingen opslaan (Piano Setup Export) .... 22
Piano-instellingen laden (Piano Setup Import) ..... 22
Het geheugen initialiseren (Format Media) .............. 23
De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) ........ 23
Verschillende instellingen maken (Functiemodus) ...... 24
Basisinstellingen in de functiemodus ................... 24
De Bluetooth-functie in-/uitschakelen
(Bluetooth On/O)
............................... 24
Het volume van Bluetooth-audio wijzigen
(Input/Bluetooth Vol.)
............................ 24
Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door
twee personen (Twin Piano)
...................... 24
De toonhoogte bij het afspelen van een song
transponeren (Song Transpose)
................... 24
Het volume van de song (SMF) aanpassen
(Song Volume SMF)
.............................. 24
Het volume van de song (audio) aanpassen
(Song Volume Audio)
............................. 24
Het volume van een audioafspeelapparaat
aanpassen (Input/Bluetooth Vol.)
.................. 25
De klavierklank van een song (SMF) bepalen
(SMF Play Mode)
................................. 25
De manier waarop pedaaleecten worden
toegepast veranderen (Damper Pedal Part)
........ 25
De werking van de pedalen wijzigen (Center Pedal) 25
Het eect van het pedaal wijzigen (Left Pedal) ..... 26
Dubbele noten voorkomen bij het gebruik van een
sequencer (Local Control)
......................... 26
MIDI-zendkanaalinstellingen (MIDI Transmit Ch.) ... 26
De taal wijzigen die op het display wordt getoond
(Language)
...................................... 26
De helderheid van het display aanpassen
(Display Contrast)
................................ 26
De tijd instellen totdat het bedieningspaneel wordt
gedimd (Screen Saver)
............................ 26
Het maximale volume opgeven (Volume Limit) .... 26
De trillingen van het klavier aanpassen
(Haptic Key Vibration)
............................ 27
Het apparaat uitschakelen wanneer u het
klavierdeksel sluit (Power O by the Lid)
........... 27
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch
laten uitschakelen (Auto O)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Instellingen automatisch opslaan
(Auto Memory Backup)
........................... 27
Instellingen die worden opgeslagen wanneer het
apparaat wordt uitgeschakeld
.......................... 28
Problemen oplossen ..................................... 29
Foutberichten ........................................... 31
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN ...................... 32
BELANGRIJKE OPMERKINGEN ........................... 33
© 2018 Roland Corporation
Gebruikershandleiding
* In de afbeelding wordt de LX708
weergegeven.
4
* Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen
maakt om defecten en storingen in de apparatuur te voorkomen.
° Paneelbeschrijvingen
1
[
L
] (Aan/uit)-knop
Schakelt het apparaat in en uit. (p. 6)
* U kunt deze piano ook in- of uitschakelen door het klavierdeksel te
openen of te sluiten.
2
[ ] (Volume)-regelaar
Regelt het volume van de gehele piano.
Hiermee regelt u het volume waarmee u op de piano speelt of de
songs afspeelt. Als een hoofdtelefoon is aangesloten, regelt u het
volume van de hoofdtelefoon met deze regelaar. (p. 6, p. 7)
3
[Piano Designer]-knop
Regelt verschillende elementen van het geluid van de piano zodat u
het geluid aan uw voorkeur kunt aanpassen. (p. 16)
4
[Transpose]-knop
Het klavier kan worden getransponeerd, of verschoven, in stappen
van halve tonen.
Wanneer u een vocale uitvoering begeleidt of wanneer u als zanger/
instrumentalist speelt, kunt u de toonhoogte verschuiven zodat deze
overeenkomt met het toonhoogtebereik van de zanger zonder dat u
de vingerzetting voor uw klavierspel moet wijzigen.
5
[Split/Dual]-knop
Hiermee kunt u verschillende klanken spelen met de linker- en
rechtergedeelten van het klavier (Split Play) of twee gestapelde
klanken tegelijk spelen op het klavier (Dual Play). (p. 10)
6
Klankknoppen
Hiermee selecteert u het geluid dat door het klavier wordt afgespeeld.
(p. 8)
7
[Registration]-knop
Hiermee kunt u uw favoriete speelinstellingen opslaan zodat
udeze gemakkelijk kunt oproepen terwijl u speelt.
8
Display
Dit geeft informatie weer zoals de klanknaam, de songnaam, het
tempo en de maataanduiding.
9
[ ] (selecteren/bevestigen)-regelaar
Wijzigt of bevestigt een item of waarde die op het scherm wordt
weergegeven. (p. 7)
Regelaar draaien Een item of waarde wijzigen
Regelaar indrukken Bevestigen
10
[ ] (terug)-knop
Keert terug naar de vorige handeling. (p. 7)
11
[ ] (song)-knop
Selecteert de interne song of het opgenomen spel dat zal worden
afgespeeld. (p. 12)
12
[
s
] (afspelen/stoppen)-knop
Start/stopt het afspelen van de song of start/stopt het opnemen
(p. 12, p. 13)
13
[
t
] (opname)-knop
Neemt uw spel op. (p. 13)
14
[Part]-knop
Hiermee kunt u het speelgedeelte (rechterhand, linkerhand,
begeleiding) selecteren dat zal worden afgespeeld. Hiermee kunt u
ook gedeelten afzonderlijk opnemen. (p. 12, p. 14)
15
[ ] (metronoom)-knop
Schakelt de metronoom in en uit. (p. 11)
20
21 22 23 24 25
18
19
71 2 3 4 5 6
* Plaats de netstroomadapter met de zijde met indicator
(zie afbeelding) naar boven en de zijde met tekstinformatie
naarbeneden.
5
Paneelbeschrijvingen
16
[Tempo]-regelaar
Wijzigt het tempo van de metronoom of de song. Als u de regelaar
naar rechts draait, wordt het tempo sneller en als u de regelaar naar
links draait, wordt het tempo langzamer. Houd de regelaar lang
ingedrukt om de standaardwaarde opnieuw in te stellen.
5 Het tempo van de metronoom wijzigen (p. 11)
5 Het tempo van de song wijzigen (p. 12)
17
[ ] (instellingen)-knop
Hiermee krijgt u toegang tot de functiemodus waarin u de
verschillende instellingen kunt wijzigen. (p. 24)
18
Bovenklep
Als u de bovenklep opent, genereert het apparaat een helder geluid.
Als de bovenklep gesloten is, krijgt u een zachter geluid. (p. 6)
19
Partituursteun
Plaats hier uw bladmuziek. (p. 6)
20
Pedaal
Wanneer u op de pedalen drukt, kunt u eecten toevoegen aan het
geluid van de piano. U kunt ook verschillende functies aan de pedalen
toewijzen.
5 Eecten toevoegen aan het geluid van de piano (p. 7)
5 Functies toewijzen aan de pedalen (p. 25)
21
USB Computer-poort
Hier kunt u uw computer aansluiten via een USB-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar). Als uw computer is aangesloten,
kunnen speelgegevens worden overgedragen tussen de piano en
sequencersoftware (afzonderlijk verkrijgbaar) op uw computer
zodat u muziek kunt maken of bewerken.
22
USB Memory-poort
Hier kunt u een USB-stick aansluiten. U kunt deze gebruiken om
uw pianospel als audio op te nemen of de piano gebruiken om
muziekgegevens (WAVE-bestanden, MIDI-bestanden, MP3-bestanden)
van de USB-stick af te spelen. (p. 15, p. 12)
23
Input-aansluiting
Hier kunt u een audiospeler aansluiten, zoals uw smartphone met
een muziekspeler-app of een iPod. Het geluid dat wordt afgespeeld
vanaf de audiospeler, kan via de luidsprekers van de piano worden
beluisterd. U kunt ook met uw favoriete songs meespelen op de piano.
24
Output-aansluitingen (L/Mono, R)
Hier kunt u externe luidsprekers aansluiten. Dit kan handig zijn
wanneer u voor een groot publiek speelt omdat hiermee het geluid
van de piano luider wordt.
25
Phones-aansluitingen
Hier kunt u een stereo-hoofdtelefoon aansluiten. De piano is
uitgerust met twee hoofdtelefoonaansluitingen, zodat twee personen
tegelijkertijd een hoofdtelefoon kunnen gebruiken. (p. 7)
26
DC In-aansluiting
Sluit hier de meegeleverde netstroomadapter aan.
27
Pedal-aansluiting
Sluit hier het pedaalsnoer aan.
Alleen voor LX708
9 10 11 12 13 14 15 16 178
26 27
Indicator
6
° Voordat u gaat spelen
Het klavierdeksel openen (Het apparaat inschakelen)
U kunt deze piano in- of uitschakelen door simpelweg het
klavierdeksel te openen of te sluiten.
* U kunt het klavierdeksel ook open laten en het apparaat in- en
uitschakelen door op de [
L
]-knop te drukken.
* Als externe luidsprekers op de piano zijn aangesloten, zet u het volume
van uw externe apparaten op nul voordat u het klavierdeksel opent.
1. Open het klavierdeksel.
LX708
Om het klavierdeksel te openen, pakt u deze met beide handen vast.
Partituursteun
Niet vasthouden bij
de partituursteun
OPMERKING
Houd de partituursteun niet vast wanneer u het klavierdeksel
optilt. Als u het midden van het klavierdeksel vastpakt bij het
openen, kan uw hand bekneld raken tussen het klavierdeksel en
de partituursteun.
LX706 / LX705
Als u het klavierdeksel wilt openen, gebruikt u beide handen om
deze voorzichtig op te heen en van u weg te schuiven.
* Let erop dat uw vingers niet bekneld raken tussen het bewegende
deel en het apparaat zelf bij het openen of sluiten van het
klavierdeksel. Besteed hier bijzondere aandacht aan wanneer het
apparaat wordt gebruikt terwijl er kinderen in de buurt zijn.
Het klavierdeksel gebruiken om het paneel te
verbergen (Klassieke positie)
Wanneer u het klavierdeksel langzaam optilt, stopt deze op een
positie waarbij de knoppen en het display worden verborgen. Als u
het deksel gebruikt om het bedieningspaneel te verbergen, kunt u
spelen zoals u op een akoestische piano speelt. Wanneer u het deksel
verder naar binnen en omhoog duwt, stopt deze op een positie
waarbij het bedieningspaneel zichtbaar is.
Klavierdeksel
De partituursteun gebruiken
1. Trek de partituursteun voorzichtig naar u toe.
2. Breng de steun aan de achterkant van de
partituursteun omhoog en plaats deze op de basis.
Steun
Basis
3. Breng de papiersteunen omhoog.
U kunt deze gebruiken om de bladzijden van uw bladmuziek op
hun plaats te houden. Wanneer u de steunen niet gebruikt, laat u
deze ingeklapt.
Druk hier
* Let erop dat uw vingers niet bekneld raken tussen het bewegende
deel en het apparaat zelf bij het uittrekken of terugplaatsen van
de partituursteun. Besteed hier bijzondere aandacht aan wanneer
het apparaat wordt gebruikt terwijl er kinderen in de buurt zijn.
De bovenklep openen/sluiten
Als u de bovenklep opent, genereert het apparaat een helder geluid.
Als de bovenklep gesloten is, krijgt u een zachter geluid.
1. Gebruik beide handen om de bovenklep op te tillen.
2. Als u de bovenklep sluit, gebruikt u beide handen
om deze op te tillen en vervolgens laat u deze
voorzichtig zakken.
* Let erop dat uw vingers niet bekneld raken tussen het bewegende
deel en het apparaat zelf bij het openen of sluiten van de
bovenklep. Besteed hier bijzondere aandacht aan wanneer het
apparaat wordt gebruikt terwijl er kinderen in de buurt zijn.
* Duw de bovenklep niet naar achteren. Hierdoor kan deze
beschadigd raken.
Het algemene volume aanpassen
Draai aan de [ ]-regelaar om het volume aan te passen.
Draai aan de
[
]-regelaar
Als u de regelaar naar rechts draait, verhoogt u
het volume en als u de regelaar naar links draait,
verlaagt u het volume.
Druk op de
[
]-regelaar
Het scherm geeft de huidige volume-instelling weer.
De Auto O-functie
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijdsperiode vanaf het moment dat het apparaat
voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of vanaf
het moment dat de knoppen of bedieningselementen van het
apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto O-functie).
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld,
schakelt u de Auto O-functie uit (p. 27).
5 Instellingen die worden bewerkt op het moment dat het
apparaat wordt uitgeschakeld, gaan verloren. Als u instellingen
hebt gemaakt die u wilt behouden, moet u deze eerst opslaan
(p. 28).
5 Druk opnieuw op de aan/uit-knop om het apparaat weer in te
schakelen.
LX706 / LX705
Alleen voor LX708
7
Voordat u gaat spelen
De hoofdtelefoon gebruiken
Gebruik een hoofdtelefoon als u wilt spelen zonder dat het geluid
hoorbaar is in uw omgeving. De piano is uitgerust met twee
hoofdtelefoonaansluitingen, zodat twee personen tegelijkertijd een
hoofdtelefoon kunnen gebruiken.
1. Sluit uw hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting.
Wanneer u de hoofdtelefoon hebt aangesloten, is het geluid niet
meer hoorbaar via de luidsprekers van de piano.
2. Gebruik de [ ]-regelaar om het volume van de
hoofdtelefoon aan te passen.
MEMO
Wanneer u de hoofdtelefoon niet gebruikt, kunt u deze aan de
hoofdtelefoonhaak hangen.
Hoofdtelefoonhaak
De pedalen gebruiken
Wanneer u op de pedalen drukt, kunt u eecten toevoegen aan het
geluid van de piano.
Soft-pedaal
Sostenuto-pedaal
Demperpedaal
Demperpedaal
(rechts)
Gebruik dit pedaal om het geluid aan te houden.
Als u dit pedaal ingedrukt houdt, worden
de noten langer aangehouden, zelfs als u de
toetsen op het klavier loslaat.
De resonantie van het geluid wordt beïnvloed
door hoe ver u het pedaal indrukt.
Sostenuto-
pedaal
(midden)
De noten die u speelt terwijl dit pedaal is
ingedrukt, blijven aanhouden.
Soft-pedaal
(links)
Met dit pedaal kunt u het geluid zachter maken.
Als u het Soft-pedaal indrukt, wordt er een
geluid geproduceerd dat minder krachtig is dan
wanneer u anders met een gelijke kracht de
toetsen zou aanslaan. De zachtheid van de klank
kan subtiel gewijzigd worden door het pedaal
dieper of minder diep in te drukken.
* Let erop dat uw vingers niet bekneld raken tussen het bewegende
deel en het apparaat zelf bij het bedienen van het pedaal. Besteed
hier bijzondere aandacht aan wanneer het apparaat wordt
gebruikt terwijl er kinderen in de buurt zijn.
OPMERKING
Onder de pedalen bevindt zich een stelschroef om de pedalen
vast te zetten. Wanneer u de piano gebruikt, kan de stelschroef
omhoog komen waardoor de pedalen kunnen wiebelen wanneer
u ze indrukt. Als dit gebeurt, draait u aan de stelschroef om deze
te laten zakken totdat ze stevig op de vloer rust. Vooral als u de
piano bovenop een tapijt hebt geplaatst, is het belangrijk dat u de
stelschroef verlaagt zodat deze de vloer stevig raakt.
Regelaar
Basishandelingen van functies
Als u de functies van deze piano wilt bedienen, gebruikt u de [ ]
(selecteren/bevestigen)-regelaar en de [ ] (terug)-knop.
LX705/6/8
LX705/6/8
Een item of waarde op het
schermwijzigen
Draai aan de [ ]-regelaar
Bevestigen Druk op de [
]-regelaar
Terugkeren naar de vorige
handeling
Druk op de [
]-regelaar
Terugkeren naar de
standaardwaarde
Houd de [
]-knop lang ingedrukt.
Het apparaat uitschakelen
1. Houd de [
L
]-knop lang ingedrukt.
* U kunt de piano eenvoudig uitschakelen door het klavierdeksel
te sluiten.
LX708
Om het klavierdeksel te sluiten, laat u deze met beide handen
voorzichtig zakken.
LX706 / LX705
Als u het klavierdeksel wilt sluiten, trekt u het voorzichtig naar u
toe en laat u het zakken nadat het volledig is uitgetrokken.
* Koppel het netsnoer nooit los binnen 10 seconden nadat u het
apparaat hebt uitgeschakeld.
OPMERKING
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen, zoals bladmuziek
of ander papier, in de piano kan vallen via de openingen in het
klavierdeksel. Open het deksel niet terwijl er zich papier op het
deksel bevindt, Als dit gebeurt, kunt u het papier niet meer
verwijderen en dit kan tot defecten leiden.
8
° Spelen
Diverse klanken spelen
Naast pianoklanken kunt u met deze piano vele andere klanken
spelen. Er zijn vier groepen klanken. Met elke klankknop selecteert
ueen groep.
& Raadpleeg de Tone List aan het einde van deze handleiding.
Klankgroepen
Knop Uitleg
[Piano]-knop Vleugelpianoklanken
[E. Piano]-knop Elektrische pianoklanken
[Strings]-knop
De klanken van snaarinstrumenten, zoals violen,
en andere instrumenten die in een orkest
worden gebruikt.
[Other]-knop
Selecteert een verscheidenheid aan klanken
zoals orgelklanken en begeleidingsklanken.
* Als u een orgelgeluid hebt geselecteerd dat
het geluidseect van roterende luidsprekers
simuleert, kunt u door op de [Other]-knop te
drukken de snelheid van het roterende eect
wisselen.
[Registration]-
knop
Door u opgeslagen speelinstellingen
1. Druk op een klankknop (bv. [Piano]).
De klankgroep wordt geselecteerd. De naam van de huidige
geselecteerde klank wordt weergegeven.
Klanknaam
2. Draai aan de [ ]-regelaar.
U kunt andere klanken in de klankgroep selecteren.
Klanken selecteren met behulp van de [Other]-knop
Categorie
Klanknaam
Draai aan de
[ ]-regelaar
Selecteert de volgende klank.
Wanneer u de laatste klank in de categorie
hebt bereikt, worden klanken uit de
volgende categorie geselecteerd.
Druk op de
[
]-regelaar
Selecteert de klankcategorie. U kunt aan
de [ ]-regelaar draaien om naar een
andere categorie over te schakelen.
Uw speelinstellingen opslaan (Registration)
Hiermee kunt u uw favoriete speelinstellingen opslaan zodat u deze
gemakkelijk kunt oproepen terwijl u speelt.
Dergelijke instellingen worden een “registratie” genoemd. U kunt
maximaal 36 registraties opslaan, 9 per knop [1]–[4]. Deze 36
registraties worden gezamenlijk een “registratieset” genoemd.
=
Registration set
36 registration
1-1 2-1 3-1 4-1
1-9 2-9 3-9 4-9
Instellingen die in een registratie worden opgeslagen
Instelling
Pagina
De geselecteerde klank (inclusief Split Play- of Dual Play-klanken)
p. 8
Ambience p. 16
Rotary Speed p. 8
Key Touch p. 16
Transpose p. 11
Split Play aan/uit p. 10
Split Point p. 10
Left Shift p. 10
Right Shift p. 10
Dual Play aan/uit p. 10
Tone 1 Shift p. 10
Tone 2 Shift p. 10
Balance (Split, Dual) p. 10
Twin Piano aan/uit p. 24
Twin Piano Mode p. 24
Damper Pedal Part p. 25
Center Pedal p. 25
Left Pedal p. 26
MIDI Transmit Ch. p. 26
Een registratie oproepen en bewerken
1. Druk op de [Registration]-knop.
2. Druk op een cijferknop ([1] tot [4]) om de locatie te
kiezen waar de gewenste registratie is opgeslagen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om de registratievariatie
te selecteren.
De geselecteerde registratie wordt opgehaald.
MEMO
U kunt ook een pedaal gebruiken om registraties op te roepen (p. 26).
4. Als u de geselecteerde registratie wilt bewerken,
drukt u op de [
]-regelaar en vervolgens draait
ude [
]-regelaar naar rechts.
MEMO
Als u op de [Registration]-knop drukt om het Registration-scherm
af te sluiten, keert het apparaat terug naar de status waarin het
zich bevond voordat u de registratie ophaalde.
9
Spelen
De huidige instellingen opslaan in een registratie
OPMERKING
Als u een registratie op een locatie opslaat, wordt een eventuele
opgeslagen registratie op die locatie overschreven.
1. Druk, terwijl u de [Registration]-knop
ingedrukt houdt, op een knop van [1] tot [4]
om een registratie te selecteren en draai aan
de [ ]-regelaar om een registratievariatie te
selecteren.
2. Wijzig de naam van de registratie.
Selecteer het teken
dat u wilt wijzigen
Draai aan de [
]-regelaar
Wijzig het teken
Druk op de [
]-regelaar (bevestigen)
/
Draai aan de [ ]-regelaar (het teken wijzigen)
/
Druk op de [
]-regelaar (terug)
Voer één teken in
Druk op de [
s
]-knop
Wis één teken
Druk op de [
7
]-knop
Om te annuleren, drukt u op de [
]-knop.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om
(
aan de rechterkant
van het scherm te selecteren en druk vervolgens op
de [ ]-regelaar om te bevestigen.
De registratie wordt opgeslagen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit wanneer “Executing... op het
scherm wordt weergegeven.
Een registratieset opslaan (Registration Export)
U kunt alle registraties in het registratiegeheugen opslaan in een
registratieset op een USB-stick.
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort.
* Schakel de piano nooit uit of koppel nooit een USB-stick of het
netsnoer los terwijl de indicator voor toegang tot de USB-stick
knippert.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Registration
Export-scherm te gaan.
4. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Het Registration Export-scherm verschijnt.
5. Wijzig de naam van de registratieset.
Selecteer het teken
dat u wilt wijzigen
Draai aan de [ ]-regelaar
Wijzig het teken
Druk op de [
]-regelaar (bevestigen)
/
Draai aan de [ ]-regelaar (het teken wijzigen)
/
Druk op de [
]-regelaar (terug)
Voer één teken in
Druk op de [
s
]-knop
Wis één teken
Druk op de [
7
]-knop
Om te annuleren, drukt u op de [
]-knop.
6. Draai aan de [ ]-regelaar om
(
aan de rechterkant
van het scherm te selecteren en druk vervolgens op
de [
]-regelaar om te bevestigen.
De instellingen worden opgeslagen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit wanneer “Executing... op het
scherm wordt weergegeven.
7. Als u de functiemodus wilt afsluiten, drukt u op de
[
]-knop.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
Een opgeslagen registratieset laden (Registration Import)
Hier leest u hoe u een registratieset die op een USB-stick is
opgeslagen, naar een [Registration]-knop kunt laden.
OPMERKING
Wanneer u een registratieset laadt, worden de registraties die op
de [Registration]-knop waren opgeslagen, overschreven en gaan
deze verloren. Als u deze registraties niet wilt verliezen, slaat u ze
op een USB-stick op.
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Registration
Import-scherm te gaan.
4. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Het Registration Import-scherm verschijnt.
5. Draai aan de [ ]-regelaar om de registratieset die u
wilt laden, te selecteren.
6. Druk op de [ ]-regelaar.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
7. Draai aan de [ ]-regelaar om Yes te selecteren en
druk vervolgens op de [ ]-regelaar.
De instellingen worden geladen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit wanneer “Executing... op het
scherm wordt weergegeven.
8. Als u de functiemodus wilt afsluiten, drukt u op de
[ ]-knop.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
10
Spelen
Verschillende klanken spelen met de linker- en
rechterhand
U kunt met verschillende klanken in de linker- en rechtergedeelten
van het klavier spelen. Hierbij wordt het klavier opgesplitst vanaf
een bepaalde noot. Deze instelling heet “Split Play” en de toets vanaf
waar het klavier wordt verdeeld, wordt het “split point” (splitspunt)
genoemd.
1. Druk verschillende keren op de [Split/Dual]-knop
om naar het Split-scherm te gaan.
Klank voor de rechterhand
Klank voor de linkerhand
Item
Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt “European Grand”
geselecteerd als de klank voor de rechterhand en A.Bass +
Cymbal” als de klank voor de linkerhand.
Wanneer het opsplitsen wordt ingeschakeld, zijn de
klavierinstellingen als volgt.
Klank voor de linkerhand
Klank voor de rechterhand
Split point (standaardwaarde bij opstarten): F#3
2. Als u Split Play wilt afsluiten, drukt u verschillende
keren op de [Split/Dual]-knop om deze uit te schakelen.
De instellingen voor Split Play wijzigen
Ga naar het Split-scherm als u de volgende instellingen wilt bewerken.
Handeling
De klank voor de
linkerhand wijzigen
(Split–Left Tone)
1. Druk op een klankknop.
De klankgroep wordt geselecteerd.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om een klank te
selecteren.
* Als u een geluid selecteert met de [Piano]-
knop als de klank voor de linkerhand, klinkt dit
anders dan gewoonlijk.
De klank voor de
rechterhand wijzigen
(Split–Right Tone)
1. Druk op de [ ]-regelaar zodat “-” “+” wordt
weergegeven op de bovenste regel van
het scherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het
Right Tone-scherm te gaan.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Druk op een klankknop.
De klankgroep wordt geselecteerd.
5. Draai aan de [ ]-regelaar om een klank te
selecteren.
Het punt wijzigen
waarop de klanken
worden opgesplitst
(Split–Point)
1. Druk op de [ ]-regelaar zodat “-” “+” wordt
weergegeven op de bovenste regel van
het scherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het
scherm te gaan voor het item dat u wilt
instellen.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de waarde
die u wilt wijzigen, te selecteren.
De volumebalans
voor de klank voor de
linkerhand en de klank
voor de rechterhand
wijzigen
(Split–Balance)
Het octaaf voor
de klank voor de
linkerhand en de klank
voor de rechterhand
wijzigen
(Split–Right/Left Shift)
Twee klanken stapelen
U kunt twee klanken tegelijk spelen vanaf één toets. Deze functie
heet “Dual Play.
1. Druk verschillende keren op de [Split/Dual]-knop
om naar het Dual-scherm te gaan.
Klank 1
Klank 2
Item
Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt “European Grand”
geselecteerd als klank 1 en “Symphonic Str1” als klank 2.
2. Als u Dual Play wilt afsluiten, drukt u verschillende
keren om de [Split/Dual]-knop te doven.
De instellingen voor Dual Play wijzigen
Ga naar het Dual-scherm als u de volgende instellingen wilt
bewerken.
Handeling
Klank 2 wijzigen
(Dual–Tone 2)
1. Druk op een klankknop.
De klankgroep wordt geselecteerd.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om een klank te
selecteren.
* Als u een geluid selecteert met de [Piano]-knop als
klank 2, klinkt dit anders dan gewoonlijk.
Klank 1 wijzigen
(Dual–Tone 1)
1. Druk op de [ ]-regelaar zodat “-” “+” wordt
weergegeven op de bovenste regel van het
scherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het
Tone1-scherm te gaan.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Druk op een klankknop.
De klankgroep wordt geselecteerd.
5. Draai aan de [ ]-regelaar om een klank te
selecteren.
De volumebalans
van de twee
klanken wijzigen
(Dual–Balance)
1. Druk op de [ ]-regelaar zodat “-” “+” wordt
weergegeven op de bovenste regel van het
scherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het scherm
te gaan voor het item dat u wilt instellen.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de waarde die u
wilt wijzigen, te selecteren.
MEMO
U kunt Dual Play ook gebruiken door twee
klankknoppen tegelijkertijd in te drukken.
Het octaaf van
de twee klanken
wijzigen
(Dual–Tone 1/
Tone 2 Shift)
De nootnaam lezen (bijvoorbeeld C4)
De alfabetische weergave voor instellingen zoals “split
point” tonen de naam van de noot.
De aanduiding “C4”, bijvoorbeeld, betekent de vierde
C-toets vanaf de linkerzijde van het klavier.
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
11
Spelen
Oefenen met de metronoom
U kunt oefenen terwijl u luistert naar de metronoom.
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop knippert en de metronoom weerklinkt.
MEMO
Als er een song wordt afgespeeld, klinkt de metronoom volgens
het tempo en de maataanduiding van deze song.
2. Als u het tempo wilt wijzigen, draait u aan de
[Tempo]-regelaar.
3. Als u de maataanduiding wilt wijzigen, drukt u op
de [ ]-regelaar in het Time Signature-scherm om
tebevestigen en vervolgens draait u aan de [ ]-
regelaar om een keuze te maken.
Beschikbare
maataanduidingen
2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8,
6/8, 8/8, 9/8, 12/8
(standaardwaarde: 4/4)
4. Als u de metronoom wilt stoppen, drukt u
nogmaals op de [ ]-knop.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
De instellingen voor de metronoom wijzigen
Wijzig de volgende instellingen terwijl de [ ]-knop is ingeschakeld.
Handeling
Wijzigt de
maataanduiding
1. Druk op de [ ]-regelaar zodat “-” “+” wordt
weergegeven op de bovenste regel van het
scherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het scherm te
gaan voor het item dat u wilt instellen.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de waarde die u
wilt wijzigen, te selecteren.
Een downbeat op
de eerste maat
onderdrukken
Het patroon van
de metronoom
wijzigen
Het volume van
de metronoom
wijzigen
De klank van
de metronoom
wijzigen
Uw spel transponeren
Het klavier kan worden getransponeerd, of verschoven, in stappen
van halve tonen.
Wanneer u een vocale uitvoering begeleidt of wanneer u als zanger/
instrumentalist speelt, kunt u de toonhoogte verschuiven zodat deze
overeenkomt met het toonhoogtebereik van de zanger zonder dat u
de vingerzetting voor uw klavierspel moet wijzigen.
1. Houd de [Transpose]-knop ingedrukt en draai aan
de [ ]-regelaar om het aantal halve tonen dat u wilt
transponeren, te selecteren.
Als een song bijvoorbeeld de toonsoort E majeur heeft en u de
song wilt spelen met de vingerzetting van C majeur, stelt u de
Transpose-functie op het klavier in op “4”.
Als u C E G speelt
0
Dan klinkt dit als E G B
MEMO
U kunt de Transpose-instelling voor het klavier ook wijzigen door
de [Transpose]-knop in te drukken en op de klank te drukken die
de grondtoon van de getransponeerde toets moet zijn.
2. Als u de Transpose-instellingen wilt afsluiten, drukt
u nogmaals op de [Transpose]-knop.
De [Transpose]-knop wordt uitgeschakeld.
12
° Songs beluisteren
Een song afspelen
Hier leest u hoe u de interne songs kunt beluisteren. U kunt deze
interne songs beluisteren en gebruiken als modellen voor uw eigen
spel of u kunt met één hand tegelijk meespelen met deze songs en
uw spel oefenen.
& Raadpleeg de “Internal Song List aan het einde van deze handleiding.
Lijst met categorieën
Categorie Uitleg
Listening
Interne
song
van de
piano
Pianosongs aanbevolen om te beluisteren
Ensemble (*)
Bekende songs, vooral klassieke
meesterwerken. Deze bevatten
pianoconcerten, duetten en
jazzarrangementen. De songs in deze
verzameling zijn een uitdaging om te spelen en
worden aanbevolen voor gebruikers met een
gemiddeld of bovengemiddeld speelniveau.
Entertainment
(*)
Arrangementen van bekende songs van over
de hele wereld, inclusief pop, jazz en kinder
songs, die geschikt zijn zowel voor beginnende
als voor gevorderde spelers.
Do Re Mi
Lesson (*)
U kunt deze lessen gebruiken om de basis van
muziek, inclusief de noten, te leren door mee
te zingen met de songs of partituurlezen te
oefenen.
Scales (*)
Ladders in alle toonsoorten
(majeurladders, mineurladders)
Hanon
The Virtuoso Pianist Nr. 1–20
Beyer
Vorschule im Klavierspiel Op. 101 Nr. 1–106
Burgmüller
25 Études faciles et progressives Op. 100
Czerny 100
100 Übungsstücke Op. 139
USB Memory
Songs die zijn opgeslagen op een USB-stick
Internal
Memory
Songs die zijn opgeslagen in het interne geheugen
(*) Songs die overeenkomen met de meegeleverde verzameling partituren, “Roland Piano
Masterpieces” genaamd.
1. Druk op de [ ]-knop.
Het Song-scherm verschijnt.
Categorie
Tempo Maataanduiding Maat
Songnaam
2. Draai aan de [ ]-regelaar om de songcategorie te
selecteren en druk vervolgens op de [
]-regelaar
om te bevestigen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om de songtitel te selecteren.
U kunt songtitels binnen de geselecteerde categorie kiezen.
MEMO
Als u een andere songcategorie wilt selecteren, drukt u op de
[
]-knop.
4. Druk op de [
s
]-knop.
De song wordt afgespeeld.
5. Als u de song wilt stoppen, drukt u op de [
s
]-knop.
De [
s
]-knop wordt uitgeschakeld.
6. Als u de songinstellingen wilt afsluiten, drukt u op
de [
]-knop.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
Wijzigen hoe songs worden afgespeeld
Handeling
Afzonderlijke
speelgedeelten
afspelen
De interne songs bestaan uit drie gedeelten
(rechterhand, linkerhand, begeleiding) en u
kunt ervoor kiezen om alleen de gedeelten
die u wilt beluisteren af te spelen.
* Sommige songs hebben geen
linkerhandgedeelte of begeleidingsgedeelte.
In dit geval kunt u het overeenkomstige
gedeelte niet selecteren.
1. Druk op de [Part]-knop.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om het gedeelte dat
u wilt dempen, te selecteren.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Het geselecteerde gedeelte wordt gedempt.
4. Druk op de [
s
]-knop.
Alleen de geselecteerde gedeelten worden afgespeeld.
Het songtempo
wijzigen
1. Draai aan de [Tempo]-regelaar.
MEMO
Houd de regelaar lang ingedrukt om de
standaardwaarde opnieuw in te stellen.
De song afspelen
met een constant
tempo
Dit is handig wanneer u wilt oefenen terwijl
een song wordt afgespeeld.
1. Houd de [
s
]-knop ingedrukt en druk op de
[Tempo]-regelaar.
2. Selecteer “On.
De maat die moet
worden afgespeeld
selecteren
1. Volg stappen 1–3 van “Een song afspelen”.
2. Druk op de [ ]-regelaar.
Het Measure-scherm verschijnt.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om de maat die u
wilt afspelen, te selecteren.
4. Druk op de [
s
]-knop.
De song wordt afgespeeld vanaf de opgegeven maat.
MEMO
5 Als u de [ ]-regelaar lang ingedrukt houdt, wordt
het begin van de song geselecteerd.
5 Druk op de [
]-knop om terug te keren naar het
songselectiescherm.
Een aftelling
instellen voordat
de song wordt
afgespeeld
1. Houd de [ ]-knop ingedrukt en druk op de
[
s
]-knop.
Alle songs in de
geselecteerde
categorie afspelen
1. Houd de [ ]-knop ingedrukt en druk op de
[
s
]-knop.
Afspelen in een
andere toonsoort
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de
functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Song
Transpose-scherm te gaan.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om het aantal halve
tonen dat u wilt transponeren, te selecteren.
5. Druk op de [
s
]-knop.
Het afspelen van de song wordt getransponeerd.
Songs in een map
op een USB-stick
afspelen
1. Druk op de [ ]-regelaar en draai aan de
[ ]-regelaar om “USB Memory” te selecteren.
2. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
De map openen
3. Draai aan de [ ]-regelaar om de gewenste
map te selecteren.
4. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
De map verlaten
5. Draai de [ ]-regelaar naar links om “Up” te
selecteren.
6. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
13
° Uw spel opnemen
Uw klavierspel opnemen
U kunt uw eigen klavierspel opnemen en het vervolgens afspelen om
het te controleren.
Voorbereidingen voor het opnemen
1. Selecteer de klank die u wilt spelen.
2. Als u dat wilt, kunt u een metronoom laten klinken.
Stel het tempo en de maataanduiding van de metronoom in.
Demetronoominstelling wordt in de song opgenomen en u kunt
tijdens het afspelen dezelfde instellingen gebruiken.
3. Druk op de [
t
]-knop.
De [
t
]-knop licht op, de [
s
]-knop knippert en de piano wordt
in de stand-bystand voor opname gezet.
Om te annuleren, drukt u nogmaals op de [
t
]-knop.
Het opnemen starten/stoppen
4. Druk op de [
s
]-knop.
Na een aftelling van één maat wordt de opname gestart en
de [
7
]-knop en de [
s
]-knop lichten op. Uw spel wordt
automatisch opgeslagen.
MEMO
U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen in
plaats van op de [
s
]-knop te drukken. In dat geval wordt er
geen aftelling gespeeld.
5. Als u de opname wilt stoppen, drukt u op de [
s
]-
knop.
De opname wordt gestopt.
Het opgenomen spel beluisteren
6. Druk op de [
s
]-knop.
Nadat u een opname hebt gemaakt, wordt de nieuw opgenomen
song geselecteerd.
De opgenomen song wordt afgespeeld.
Een opgeslagen song verwijderen
U kunt een song die u hebt opgeslagen, verwijderen.
MEMO
5 U kunt een opgenomen song ook verwijderen door de [
7
]-knop
ingedrukt te houden en op de [
]-knop te drukken.
5 Als u alle songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
wilt verwijderen, initialiseert u het geheugen (“Format Media”
(p. 27)).
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Delete Song-
scherm te gaan.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Het Delete Song-scherm verschijnt.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om het medium met de
song die u wilt verwijderen te selecteren en druk
vervolgens op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
5. Draai aan de [ ]-regelaar om de song die u wilt
verwijderen te selecteren en druk vervolgens op de
[ ]-regelaar om te bevestigen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
6. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren
en druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
Het verwijderen wordt uitgevoerd.
De door u opgenomen songs beheren
Handeling
De naam
van een
opgenomen
song
wijzigen
U kunt de naam van een opgeslagen song wijzigen.
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de
functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Rename Song-
scherm te gaan en druk vervolgens op de [ ]-regelaar
om te bevestigen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om het medium met de song
waarvan u de naam wilt wijzigen te selecteren en druk
vervolgens op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de song waarvan u de
naam wilt wijzigen te selecteren en druk vervolgens
op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
5. Wijzig de naam van de song.
Selecteer het teken dat u
wilt wijzigen
Draai aan de [
]-regelaar
Wijzig het teken
Druk op de [
]-regelaar (bevestigen)
/
Draai aan de [ ]-regelaar (het teken
wijzigen)
/
Druk op de [ ]-regelaar (terug)
Voer één teken in
Druk op de [
s
]-knop
Wis één teken Druk op de [7]-knop
6. Draai aan de [ ]-regelaar om
(
aan de rechterkant van
het scherm te selecteren en druk vervolgens op de
[
]-regelaar om te bevestigen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
7. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren en
druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
De naam van de song is gewijzigd.
* Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick niet los
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
8. Druk op de [ ]-knop.
U verlaat nu de functiemodus.
14
Uw spel opnemen
Handeling
Een
opgenomen
song
kopiëren
Songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
kunnen naar een USB-stick worden gekopieerd.
Ukunt ook songs die op een USB-stick zijn
opgeslagen, naar het interne geheugen kopiëren.
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de
functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Copy Song-
scherm te gaan en druk vervolgens op de [ ]-regelaar
om te bevestigen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om het medium voor de
kopieerbron en de kopieerbestemming te selecteren
en druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de song te selecteren die
u wilt kopiëren.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
5. Druk op de [ ]-regelaar.
Het kopiëren wordt uitgevoerd.
* Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick
niet los terwijl “Executing... op het scherm wordt
weergegeven.
6.
Druk op de [ ]-knop.
U verlaat nu de functiemodus.
Geavanceerde opnamemethoden
Uw spel met één hand tegelijk opnemen
U kunt het spel van elke hand afzonderlijk
opnemen door het spel van uw linkerhand op
te nemen in het Left-gedeelte en het spel van
uw rechterhand in het Right-gedeelte.
Voorbereidingen voor het opnemen
1. Selecteer de klank die u wilt spelen.
2. Als u dat wilt, kunt u een metronoom laten klinken.
Stel het tempo en de maataanduiding van de metronoom in.
Demetronoominstelling wordt in de song opgenomen en u kunt
tijdens het afspelen dezelfde instellingen gebruiken.
3. Druk op de [
t
]-knop.
De [
t
]-knop licht op, de [
s
]-knop knippert en de piano wordt
in de stand-bystand voor opname gezet.
Om te annuleren, drukt u nogmaals op de [
t
]-knop.
4. Druk op de [Part]-knop, draai aan de [ ]-regelaar
om het gedeelte dat u niet wilt opnemen, te
selecteren en druk op de [ ]-regelaar om deze uit
te schakelen.
MEMO
Als u op dit moment geen gedeelte selecteert, wordt uw spel op
de volgende gedeelten opgenomen.
Spelen met één klank “Right”-gedeelte
Verschillende klanken
spelen met de rechter- en
linkerhand (Split Play)
De klank voor de linkerhand is het
“Left”-gedeelte en de klank voor
de rechterhand is het “Right”-
gedeelte
Twee gestapelde klanken
spelen (Dual Play)
Klank 1 is het “Right”-gedeelte en
klank 2 is het Accomp”-gedeelte
Het opnemen starten/stoppen
5. Druk op de [
s
]-knop.
Na een aftelling van één maat wordt de opname gestart en
de [
7
]-knop en de [
s
]-knop lichten op. Uw spel wordt
automatisch opgeslagen.
MEMO
U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen in
plaats van op de [
s
]-knop te drukken. In dat geval wordt er
geen aftelling gespeeld.
6. Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de [
s
]-knop.
De opname wordt gestopt.
Linkergedeelte
(of rechtergedeelte)
15
Uw spel opnemen
Een opgenomen spel overdubben
Nadat u het spel van uw ene hand hebt opgenomen, kunt u het spel
van uw andere hand overdubben en opnemen.
U kunt ook overdubben en opnemen op een interne song.
Linkergedeelte
(ofrechtergedeelte)
Rechtergedeelte
(oflinkergedeelte)
Voorbereidingen voor het opnemen
1. Druk op de [ ]-knop.
Het Song-scherm verschijnt.
MEMO
Als het Measure-scherm verschijnt, drukt u op de [
]-knop om
terug te keren naar het songselectiescherm.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om de categorie van de
song die u wilt overdubben te selecteren en druk
vervolgens op de [
]-regelaar om te bevestigen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om de song te selecteren
die u wilt overdubben.
U kunt songs binnen de geselecteerde categorie kiezen.
MEMO
Als u uw spel samen met een interne song opneemt, kunt u het
tempo van de interne song vastleggen. (p. 12)
4. Druk op de [
t
]-knop.
De [
t
]-knop licht op, de [
s
]-knop knippert en de piano wordt
in de stand-bystand voor opname gezet.
Om te annuleren, drukt u nogmaals op de [
t
]-knop.
5. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Overdub-
scherm te gaan.
De song van stap 3 wordt geselecteerd.
6. Druk op de [Part]-knop, draai aan de [ ]-regelaar
om het gedeelte dat u wilt opnemen, te selecteren
en druk op de [
]-regelaar om deze te doen
knipperen.
Het opnemen starten/stoppen
7. Druk op de [
s
]-knop.
Na een aftelling van één maat wordt de opname gestart en
de [
7
]-knop en de [
s
]-knop lichten op. Uw spel wordt
automatisch opgeslagen.
MEMO
U kunt de opname ook starten door op het klavier te spelen in
plaats van op de [
s
]-knop te drukken. In dat geval wordt er
geen aftelling gespeeld.
8. Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de [
s
]-knop.
De opname wordt gestopt.
Audio opnemen op een USB-stick
Als u een audio-opname van uw spel maakt, kunt u deze beluisteren
op uw computer of audiospeler, deze gebruiken om een muziek-cd
te maken of deze op internet openbaar maken.
Voorbereidingen voor het opnemen
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort.
* Audiogegevens kunnen niet in het interne geheugen van de
piano worden opgeslagen.
* Schakel de piano nooit uit of koppel nooit een USB-stick of het
netsnoer los terwijl de indicator voor toegang tot de USB-stick
knippert.
2. Selecteer de klank die u wilt spelen.
3. Houd de [
7
]-knop ingedrukt en draai aan de
[ ]-regelaar om Audio te selecteren.
MEMO
U kunt dit ook opgeven via de functiemodus “Recording Mode”
(p. 25).
4. Druk op de [
t
]-knop.
De [
t
]-knop licht op, de [
s
]-knop knippert en de piano wordt
in de stand-bystand voor opname gezet.
Om te annuleren, drukt u nogmaals op de [
t
]-knop.
5. Als u dat wilt, kunt u een metronoom laten klinken.
Het opnemen starten/stoppen
6. Druk op de [
s
]-knop.
De opname wordt gestart en de [
t
]-knop en de [
s
]-knop
lichten op. Uw spel wordt automatisch opgeslagen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick niet los
tijdens het opnemen.
7. Als u de opname wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de [
s
]-knop.
De opname wordt gestopt.
MEMO
5 U kunt de song die u hebt opgenomen, verwijderen (p. 13).
5 U kunt de naam wijzigen van de song die u hebt opgenomen
(p. 13).
16
Met deze piano kunt u verschillende elementen van het geluid aanpassen, zodat u de pianoklank aan uw voorkeur
kunt aanpassen.
Deze functie heet “Piano Designer.
MEMO
U kunt ook uw eigen pianoklank maken met behulp van aanrakingen in
de speciale app.
& “De piano met een app gebruiken” (p. 20)
Het volume van de gehele piano regelen
App “Piano Designer”
Items Waarde Uitleg
My Stage
Door “My Stage” te selecteren, kunt u thuis piano spelen in uw favoriete speelomgeving. Het geluid en de akoestiek van een
vleugelpiano in diverse omgevingen zoals een concertzaal, kerk of opnamestudio.
* alleen voor vleugelpianoklanken
Piano Recital, At Hall Stage, Lakeside Studio, Impressionists, Heritage Hall, Lounge Concert, Church Concert, Jazz Club,
Medieval Salon, Recording Studio, Trad Opera House, East Coast Hall
Ambience
Ambience Type
(alleen voor
vleugelpianoklanken)
Selecteert de galm die kenmerkend is voor piano spelen op verschillende plaatsen.
Studio, Lounge, Concert Hall, Wooden Hall, Stone Hall, Cathedral
Ambience Depth
Regelt de galmdiepte van het geluid. Hogere instellingen produceren een diepere galm en lagere
instellingen produceren minder galm.
* Het galmeect wordt niet toegepast op audiobestanden.
0–10
Key Touch
Fix, 1–100
(standaardwaarde: 50)
U kunt de aanslaggevoeligheid (speelsterkte) van het klavier aanpassen.
De standaardwaarde van 50 biedt een speelsterkte die het meest lijkt op die van een akoestische
piano. Hogere instellingen doen het klavier zwaarder aanvoelen. Met de instelling “Fix”, worden
noten met een vast volume gespeeld, ongeacht hoe hard u de toetsen bespeelt.
Brilliance
-10–0–10
(standaardwaarde: 0)
U kunt de helderheid van het geluid aanpassen wanneer u op het klavier speelt of wanneer u een
song afspeelt. Hogere waarden produceren scherpere geluiden.
Master Tuning
415.3 Hz–466.2 Hz
(standaardwaarde:
442.0 Hz)
Wanneer u in een ensemble speelt met andere instrumenten, kunt u de referentietoonhoogte
van deze piano aanpassen zodat uw geluid harmoniseert met de andere instrumenten.
Dereferentietoonhoogte wordt gewoonlijk uitgedrukt als de frequentie die u hoort wanneer de
middelste A (A4)-noot wordt gespeeld. Het afstemmen van de referentietoonhoogte met andere
instrumenten wordt ook wel “tuning” of stemming genoemd.
° Uw eigen pianoklank creëren (Piano Designer)
1. Druk op de [Piano Designer]-knop.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het scherm te gaan voor het item dat u wilt aanpassen.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de waarde van de instelling te kiezen.
5. Als u de instellingen, drukt u op de [Piano Designer]-knop.
De [Piano Designer]-knop wordt gedoofd.
17
Uw eigen pianoklank creëren (Piano Designer)
Items Waarde Uitleg
Temperament
U kunt klassieke stijlen, zoals barok, spelen door historische temperamenten (methoden om muziekinstrumenten te
stemmen) te gebruiken.
De meeste moderne songs worden gecomponeerd voor en gespeeld in een gelijkmatig temperament, wat vandaag de
dag de meest gangbare stemming is. Vroeger bestond er echter een breed scala aan andere stemmingsmethoden. Door
te spelen in het temperament dat ten tijde van de compositie gebruikelijk was, kunt u de volle klanken van de akkoorden
ervaren die oorspronkelijk voor dat muziekstuk bedoeld waren.
Equal
(standaardwaarde)
In deze stemming is elk octaaf in twaalf gelijke stappen verdeeld. Dit temperament wordt het meest
gebruikt op hedendaagse piano's. Elk interval produceert dezelfde hoeveelheid lichte dissonantie.
Just Major
In deze temperamenten klinken de hoofddrieklanken zuiver. Dit eect is niet geschikt voor
het spelen van melodieën en kan niet worden getransponeerd, maar kan prachtige klanken
voortbrengen. DeJust-stemmingen verschillen van majeur en mineur toonsoorten.
Just Minor
Pythagorean
Deze stemming, bedacht door de losoof Pythagoras, elimineert dissonantie in kwarten en kwinten.
Ondanks de lichte dissonantie door tertsintervalakkoorden, is deze tuning geschikt voor songs met
een simpele melodie.
Kirnberger I
Net als bij de Just-temperamenten zijn de hoofddrieklanken zuiver in deze stemming. Als u songs
speelt die zijn geschreven in toonsoorten die geschikt zijn voor deze stemming, krijgt u mooie
sonoriteiten.
Kirnberger II Dit is een verbetering van Kirnberger I die de beperkingen op de bruikbare toonsoorten vermindert.
Kirnberger III
Dit is een verbetering van de Meantone- en Just-stemmingen, die een hoge mate van
modulatievrijheid biedt. Uitvoeringen zijn mogelijk in alle toonsoorten. De resonantie verschilt
naargelang de toonsoort. Daarom resoneren akkoorden die in deze stemming worden gespeeld,
anders dan met de Equal-stemming.
Meantone
Dit temperament maakt de kwint smaller in verhouding tot Just-temperamenten. Terwijl de Just-
temperamenten twee typen hele tonen (majeur en mineur) bevatten, gebruikt het Meantone-
temperament slechts één type hele toon (middentoon). Transpositie is mogelijk binnen een beperkt
bereik van toonsoorten.
Werckmeister
Dit temperament bestaat uit acht zuivere kwinten en vier valse kwinten. Uitvoeringen zijn mogelijk
in alle toonsoorten. Omdat verschillende toonsoorten verschillende sonoriteiten produceren,
zullen akkoorden op verschillende manieren resoneren in vergelijking met de Equal-stemming
(Werckmeister I (III)).
Arabic Deze stemming is geschikt voor Arabische muziek.
Temperament Key
C–B
(standaardwaarde: C)
Als u met een andere stemming dan Equal speelt, moet u de stemmingstoonsoort voor
het stemmen van de song die wordt gespeeld, opgeven (dat wil zeggen: de noot die met C
correspondeert voor een majeur toonsoort of met A voor een mineur toonsoort). Als u de
Equal-stemming selecteert, hoeft u geen stemmingstoonsoort te selecteren.
Hammer Response
O, 1–10
(standaardwaarde: 1)
Regelt de tijd vanaf het moment dat u de toets bespeelt tot het moment waarop de pianoklank
wordt gehoord. Hogere waarden zorgen voor een langere delay (vertraging).
18
Uw eigen pianoklank creëren (Piano Designer)
Single Note-instellingen (*)
1. Selecteer het Single Note-instellingenscherm en druk op de [ ]-regelaar
om te bevestigen.
2. Bespeel de toets waarvoor u aanpassingen wilt maken en draai aan de
[ ]-regelaar om de waarde te wijzigen.
3. Druk op de [ ]-knop om het scherm van dat item te verlaten.
Items Waarde Uitleg
Piano Tone Edit
Lid 0–6
Regelt de mate waarin de bovenklep van de vleugelpiano is geopend.
Het geluid wordt zachter naarmate u de bovenklep van de piano op het scherm sluit. Het
geluid wordt scherper naarmate u de bovenklep van de piano op het scherm opent.
Key O Noise O, 1–10
Regelt de werkingsruis die u hoort wanneer u een toets loslaat.
Hogere instellingen zorgen voor een luidere werkingsruis.
Hammer Noise -2–0–2
Regelt het geluid dat wordt geproduceerd wanneer de hamer van een akoestische piano op
de snaar slaat.
Hogere instellingen zorgen voor een luider geluid van de hamer die op de snaar slaat.
Duplex Scale O, 1–10
Regelt de meetrillingen van de Duplex Scale van een akoestische piano. Hogere instellingen
maken de natuurlijke vibratie luider.
Duplex Scale is een systeem van meetrillende snaren dat soms in vleugelpiano's voorkomt.
Deze meetrillende snaren worden niet rechtstreeks met hamers aangeslagen maar klinken
doordat ze met de vibraties van andere snaren meetrillen. Doordat deze snaren met de
boventonen resoneren, maken ze het geluid rijker en helderder. Deze meetrillende snaren
worden alleen aan het hoge register toegevoegd, ongeveer boven C4. Omdat ze geen demper
hebben (een mechanisme dat het klinken van de snaren doet stoppen), blijven deze snaren
doorklinken, zelfs nadat u een noot speelt en deze vervolgens loslaat om de klank van de snaar
die daadwerkelijk werd gespeeld, te stoppen.
Full Scale
String Res.
O, 1–10
Regelt de resonantie van een akoestische piano (het geluid dat wordt geproduceerd door
de snaren van eerder ingedrukte toetsen die meetrillen met nieuw gespeelde noten, of het
geluid van andere snaren die meetrillen met de noten die u speelt terwijl u het demperpedaal
indrukt). Hogere instellingen produceren een luidere resonantie van meetrillende snaren.
Key O
Resonance
O, 1–10
Regelt de resonantie van de subtiele klanken die optreden wanneer u een toets van een
akoestische piano loslaat. Een hogere waarde creëert een grotere toonverandering tijdens
deuitsterftijd.
Cabinet
Resonance
O, 1–10
Regelt de resonantie van de klankkast van de vleugelpiano zelf.
Hogere waarden produceren meer resonantie van de klankkast.
Soundboard
Type
1–5
Selecteert hoe het klankbord van de akoestische piano resoneert.
U kunt kiezen uit vijf verschillende soorten resonantie.
Damper Noise O, 1–10
Regelt de demperruis van de klank van de akoestische piano (het geluid dat optreedt als de
demper de snaren vrijgeeft wanneer u op het demperpedaal drukt).
Soft Pedal 1–10
Regelt de diepte van het eect dat optreedt wanneer u op het Soft-pedaal drukt. Hogere
waarden zorgen voor een grotere verandering.
Single Note
Tuning (*)
-50–0–+50
Regelt de stemming van elke afzonderlijke toets. U kunt bijvoorbeeld de breedte aanpassen in
stretch tuning waarbij de noten in het hogere bereik een iets hogere toonhoogte krijgen en
de noten in het lagere bereik een iets lagere toonhoogte krijgen.
Single Note
Volume (*)
-50–0 Regelt het volume van elke toets. Lagere instellingen maken het volume minder luid.
Single Note
Character (*)
-5–0–+5
Regelt het klankkarakter van elke toets. Hogere instellingen maken de klank harder en lagere
instellingen maken de klank zachter.
* Het resultaat van dit eect zal verschillen afhankelijk van het toonhoogtebereik.
Reset Setting Zet de Piano Tone Edit-instellingen van de geselecteerde klank terug naar de fabrieksinstellingen.
1. Druk op de [Piano Designer]-knop.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Piano Tone
Edit-scherm te gaan.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het scherm te
gaan voor het item dat u wilt bewerken.
5. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen en draai
aan de [
]-regelaar om de waarde van de instelling
te kiezen.
6. Wanneer u klaar bent met het bewerken van de
pianoklank, drukt u op [
].
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
7. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren
en druk vervolgens op de [
]-regelaar om te
bevestigen.
De instellingen voor vleugelpianoklanken worden opgeslagen.
De vleugelpianoklank aanpassen
U kunt verschillende aspecten van de vleugelpianoklank aanpassen, zoals de resonantie van de snaren en pedalen en het geluid van de hamers
die tegen de snaren slaan.
* Deze functie is alleen beschikbaar voor vleugelpianoklanken.
19
°
De piano en een mobiel apparaat met elkaar verbinden via Bluetooth
Wat u allemaal kunt doen
Als u de Bluetooth-functie gebruikt, kunt u de piano draadloos
aansluiten op een mobiel apparaat zoals uw smartphone of tablet en
kunt u de volgende dingen doen.
Een song die door het mobiele apparaat wordt afgespeeld, kan via de
luidsprekers van de piano draadloos worden beluisterd. U kunt ook
samen met de song die wordt afgespeeld, op de piano spelen.
0
“Muziek afspelen via de luidsprekers van de piano (p. 19)
Gebruik de piano samen met een app en geniet van een groot
aanbod aan content die alleen beschikbaar is in de app.
0
“De piano met een app gebruiken (p. 20)
App “Piano Every Day”
Instellingsprocedure
Koppelen
Als u de piano draadloos op uw
mobiele apparaat wilt aansluiten,
moet u eerst een koppeling
uitvoeren om een een-op-een-
verbinding tussen de piano en
uw mobiele apparaat tot stand te
brengen.
“Koppelen is het registreren (wederzijds veriëren) van uw mobiele
apparaat op de piano.
Het koppelingsproces
Afzonderlijke koppeling is vereist voor “muziek afspelen via de
luidsprekers van de piano en voor de piano met een app gebruiken”.
Deze koppelingsprocessen zijn verschillend.
Muziek afspelen via de
luidsprekers van de piano
De piano met een
app gebruiken
Instellingen op de piano
Instellingen op het
mobiele apparaat
Instellingen in de app
App
Instellingen op het
mobiele apparaat
Muziek afspelen via de luidsprekers van de piano
Stel in dat de muziekgegevens die op uw smartphone of andere
mobiele apparaat zijn opgeslagen, draadloos via de luidsprekers van
de piano kunnen worden afgespeeld.
Als voorbeeld leest u hier hoe u instellingen voor een iOS-product
maakt.
* Zodra een mobiel apparaat met deze piano is gekoppeld, hoeft
u het koppelen niet meer uit te voeren. Raadpleeg “Een reeds
gekoppeld mobiel apparaat aansluiten (p. 20)
Koppelen
1. Plaats het mobiele apparaat dat u wilt aansluiten in
de buurt van de piano.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Bluetooth-
scherm te gaan en druk vervolgens op de [ ]-
regelaar om te bevestigen.
Het volgende scherm verschijnt.
4. Druk op de [ ]-regelaar om de koppeling te starten.
Op het display wordt “Now pairing... weergegeven en de piano
wacht op de respons van het mobiele apparaat.
Om de koppeling te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
5. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
6. Tik op “LX708 Audio, “LX706 Audio of
“LX705 Audio dat wordt weergegeven in het
Bluetooth-veld “DEVICES” van het mobiele apparaat.
De piano en het mobiele apparaat worden gekoppeld. Wanneer
de koppeling is voltooid, verschijnt een display zoals het volgende.
Mobiel
apparaat
“LX708 Audio, “LX706 Audioof “LX705 Audio” wordt
toegevoegd aan het veld “My Devices
Piano
Op het scherm wordt “Completed” weergegeven en
AUDIO” verschijnt naast het Bluetooth-symbool
Koppelen
Bluetooth-functionaliteit
Afhankelijk van het land waarin u de piano hebt gekocht, is de
Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar.
Het Bluetooth-logo wordt
weergegeven wanneer u het
apparaat inschakelt.
Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is
20
De piano en een mobiel apparaat met elkaar verbinden via Bluetooth
7. Druk op de [ ]-knop van de piano om de
functiemodus af te sluiten.
De koppeling is voltooid.
Audio afspelen
Wanneer u muziekgegevens afspeelt op het mobiele apparaat, hoort
u het geluid via de luidsprekers van de piano.
MEMO
Als u het volume van de audio wilt regelen, maakt u de aanpassingen
op uw mobiele apparaat. Als u hiermee niet het gewenste volume
bereikt, kunt u de instellingen van de piano aanpassen.
& “Input/Bluetooth Vol. (p. 24)
Een reeds gekoppeld mobiel apparaat aansluiten
1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
De piano en het mobiele apparaat zijn draadloos met elkaar
verbonden.
* Als u met behulp van de bovenstaande stappen geen verbinding
tot stand kunt brengen, tikt u op “LX708 Audio”, “LX706 Audio”
of “LX705 Audio dat wordt weergegeven in het veld “DEVICES”
van het mobiele apparaat.
De piano met een app gebruiken
Apps die u met deze piano kunt gebruiken
Naam van
deapp
Ondersteund
besturingssysteem
Uitleg
Piano Every
Day
iOS
Android
Met deze app kunt u
elektronische bladmuziek
downloaden, songs oefenen
alsof u een spel speelt of uw
oefeningen bijhouden.
Piano Designer
iOS
Android
Met deze app kunt u het
geluid van de piano aan
uw voorkeur aanpassen.
Hiermee kunt u binnen
de app via aanrakingen
bewerkingen uitvoeren op
de verschillende elementen
van het geluid in “Uw
eigen pianoklank creëren
(Piano Designer)” (p. 16).
* U kunt de apps downloaden van de App Store (iOS-producten) of
Google Play (Android-producten).
* Daarnaast kunt u ook andere muziekapps (zoals GarageBand)
gebruiken die compatibel zijn met Bluetooth MIDI.
* De hier verstrekte informatie over de apps van Roland was
actueel op het moment dat deze handleiding werd gepubliceerd.
Raadpleeg de Roland-website voor de meest recente informatie.
Koppelen
U kunt instellingen maken voor het gebruik van de piano in
combinatie met een app die op uw mobiele apparaat is geïnstalleerd.
Als voorbeeld leest u hier hoe u een iOS-product kunt gebruiken in
combinatie met de app “Piano Every Day.
* Voor de piano met een app gebruiken” zijn geen instellingen
op de piano nodig. Voer de handelingen in de app uit om een
koppeling met de piano tot stand te brengen.
1. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele
apparaat in.
OPMERKING
Zelfs als het veld “DEVICES” de naam weergeeft van het apparaat
dat u gebruikt (zoals “LX708 MIDI”), tikt u hier niet op.
2. Start de app die u op uw mobiele apparaat hebt
geïnstalleerd.
3. Voer vanaf het menuscherm van de app in de
Bluetooth-instellingen de koppeling van het
mobiele apparaat met de piano uit.
De piano en het mobiele apparaat worden gekoppeld. Wanneer
de koppeling is voltooid, verschijnt een display zoals het
volgende.
Mobiel
apparaat
“LX708 MIDI”, “LX706 MIDI”of “LX705 MIDI” wordt
toegevoegd aan het veld “MY DEVICES”
Piano
“MIDI” verschijnt naast het Bluetooth-symbool
Als u meer dan één piano hebt
Wanneer u een koppeling maakt met een mobiel apparaat
wanneer er meerdere pianos zijn, zoals in een muziekklas, kunt u
aan elke piano een id toewijzen.
Een id toewijzen
Wanneer u deze instelling maakt, wordt een id-nummer
toegevoegd aan het einde van de apparaatnaam die wordt
weergegeven op het mobiele apparaat.
(bijvoorbeeld “LX708 Audio1” “LX708 MIDI 1”)
1. Druk op de [ ]-knop.
2. Ga naar het Bluetooth-scherm en druk op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om “Bluetooth ID te selecteren.
4. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen en draai aan de [ ]-
regelaar om het nummer te wijzigen.
ID Uitleg
0–99
Instellen op “0”: “LX708 Audio “LX708 MIDI
(standaardwaarde)
Instellen op “1”: “LX708 Audio 1” “LX708 MIDI 1”
* Als u een koppeling maakt in een omgeving met meerdere piano's, raden
wij u aan alleen het mobiele apparaat en de piano's die u wilt koppelen, in
te schakelen (schakel de andere apparaten uit).
21
De piano en een mobiel apparaat met elkaar verbinden via Bluetooth
1
Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van de piano op
On” staat
2
Sluit alle apps op uw mobiele apparaat af
3
Als er al een koppeling tot stand is gebracht, annuleert
u deze en schakelt u de Bluetooth-functie uit
4
Voer de koppelingsprocedure van p. 20 uit vanaf
stap1
1
Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van de piano op
“On staat
1. Druk op de [ ]-knop van de piano.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de
functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Bluetooth-scherm
te gaan en druk vervolgens op de [
]-regelaar om te
bevestigen.
Het Bluetooth-instellingenscherm wordt geopend.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Bluetooth On/O-
scherm te gaan en druk vervolgens op de [ ]-regelaar
om te bevestigen.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om Onte selecteren.
De Bluetooth-functie van de piano wordt ingeschakeld.
5. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop wordt gedoofd en u verlaat de functiemodus.
2
Sluit alle apps op uw mobiele apparaat af
De app sluiten
Dubbelklik op de Home-knop en veeg omhoog op het
app-scherm.
3
Als er al een koppeling tot stand is gebracht, annuleert u
deze en schakelt u de Bluetooth-functie uit
De koppeling wissen
1. Tik in het scherm van het mobiele apparaat op de i
naast “Connected” en tik op “Forget This Device.
2. Zet de Bluetooth-schakelaar in de uit-stand.
4
Voer de koppelingsprocedure van p. 20 uit vanaf stap 1
Als u de stappen die u moet uitvoeren wanneer de koppeling
niet is gelukt, hebt gecontroleerd en nog steeds geen verbinding
met de app kunt maken, gaat u naar de volgende URL om het
dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-
distributeur in uw land te vinden.
http://roland.com/service
Als u geen verbinding via Bluetooth kunt maken voor gebruik met een app
Als het koppelingsproces van “De piano met een app gebruiken (p. 20) niet is gelukt, probeert u de volgende procedure.
22
° Handige functies
Piano Setups laden/opslaan
U kunt uw eigen piano-instellingen opslaan op een USB-stick of deze
naar een andere digitale piano laden.
* U kunt de instellingen alleen laden naar een andere piano van
hetzelfde model.
Instellingen die worden opgeslagen
Instelling Pagina
Luidsprekervolume p. 6
Hoofdtelefoonvolume p. 7
Ambience p. 16
Key Touch p. 16
Brilliance p. 16
Master Tuning p. 16
Instelling Pagina
Temperament p. 17
Temperament Key p. 17
Hammer Response p. 17
Piano Tone-
instellingen
p. 18
Volume Limit p. 26
Piano-instellingen opslaan (Piano Setup Export)
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Piano Setup
Export-scherm te gaan en druk vervolgens op de
[ ]-regelaar.
Het Piano Setup Export-scherm verschijnt.
4. Wijzig de naam van de piano-instellingen.
Selecteer het teken dat
uwilt wijzigen
Draai aan de [ ]-regelaar
Wijzig het teken
Druk op de [
]-regelaar
(bevestigen)
/
Draai aan de [ ]-regelaar (het teken
wijzigen)
/
Druk op de [ ]-regelaar (terug)
Voer één teken in
Druk op de [
s
]-knop
Wis één teken
Druk op de [
7
]-knop
5. Draai aan de [ ]-regelaar om
(
aan de rechterkant
van het scherm te selecteren en druk vervolgens op
de [ ]-regelaar om te bevestigen.
De instellingen worden opgeslagen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick niet los
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
6. Druk op de [ ]-knop om de functiemodus af te
sluiten.
De [ ]-knop wordt uitgeschakeld.
Piano-instellingen laden (Piano Setup Import)
1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Piano Setup
Import-scherm te gaan en druk vervolgens op de
[ ]-regelaar.
Het Piano Setup Import-scherm verschijnt.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de piano-instellingen
te selecteren die u wilt laden.
5. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
6. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren
en druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
De instellingen worden geladen.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit of koppel de USB-stick niet los
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
7. Druk op de [ ]-knop om de functiemodus af te
sluiten.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
23
Handige functies
Het geheugen initialiseren (Format Media)
Hier ziet u hoe u alle bestanden die in het interne geheugen of op
een USB-stick (afzonderlijk verkrijgbaar) zijn opgeslagen, kunt wissen.
OPMERKING
5 Bij het initialiseren gaan alle registraties of songs die u in het
interne geheugen of op een USB-stick hebt opgeslagen, verloren.
5 Als u wilt dat andere instellingen dan de instellingen van het
interne geheugen worden hersteld naar de fabrieksinstellingen,
voert u Factory Reset uit (p. 23).
1. Als u een USB-stick wilt initialiseren, sluit u de USB-
stick aan op de USB Memory-poort.
2. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Format
Media-scherm te gaan en druk vervolgens op de
[ ]-regelaar.
Het Format Media-scherm verschijnt.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om het medium (interne
geheugen of USB-geheugen) te selecteren dat u
wilt formatteren.
5. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
6. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren
en druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
Het geheugen wordt geformatteerd.
OPMERKING
Koppel de USB-stick nooit los en schakel het apparaat nooit uit
terwijl “Executing... op het scherm wordt weergegeven.
7. Druk op de [ ]-knop om de functiemodus af te
sluiten.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
De fabrieksinstellingen herstellen
(Factory Reset)
Hier ziet u hoe u de fabrieksinstellingen kunt herstellen voor alle
registraties en intern opgeslagen instellingen. Deze functie heet
“Factory Reset.
OPMERKING
Met Factory Reset wist u alle opgeslagen instellingen en worden de
fabrieksinstellingen hersteld.
MEMO
Deze functie wist geen songs uit het interne geheugen of van een
USB-stick (afzonderlijk verkrijgbaar). Als u alle songs uit het interne
geheugen of van een USB-stick wilt wissen, raadpleegt u “Het
geheugen initialiseren (Format Media)” (p. 23).
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het Factory
Reset-scherm te gaan en druk vervolgens op de
[ ]-regelaar.
Er verschijnt een bevestigingsbericht.
Om te annuleren, drukt u op de [ ]-knop.
3. Draai aan de [ ]-regelaar om “Yes” te selecteren
en druk vervolgens op de [ ]-regelaar om te
bevestigen.
De fabrieksinstellingen van het geheugen worden hersteld.
OPMERKING
Schakel het apparaat nooit uit wanneer “Executing... op het
scherm wordt weergegeven.
4. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
24
° Verschillende instellingen maken (Functiemodus)
Basisinstellingen in de functiemodus
1. Druk op de [ ]-knop.
De [ ]-knop licht op en de piano bevindt zich in de functiemodus.
2. Draai aan de [ ]-regelaar om naar het scherm te
gaan voor het item dat u wilt instellen.
3. Druk op de [ ]-regelaar om te bevestigen.
* Afhankelijk van het item dat u selecteert, wordt er mogelijk een
ander scherm weergegeven om aanvullende items te selecteren.
4. Draai aan de [ ]-regelaar om de waarde te wijzigen.
5. Druk op de [ ]-knop om de functiemodus af te
sluiten.
De [ ]-knop wordt gedoofd.
Aanduiding Waarde Uitleg
Bluetooth-gerelateerde instellingen
Bluetooth
Bluetooth
On/O
De Bluetooth-functie in-/uitschakelen (Bluetooth On/O)
Als de Bluetooth-functie is ingeschakeld, kunt u de piano en uw mobiele apparaat draadloos met elkaar
verbinden, zodat de muziek die van het mobiele apparaat wordt afgespeeld hoorbaar is via de luidsprekers van
de piano of zodat u de piano met een app kunt gebruiken. (p. 19)
On, O
Bluetooth
Pairing
Voer de koppeling uit om de piano en het mobiele apparaat draadloos met elkaar te verbinden voor “Muziek
afspelen via de luidsprekers van de piano. (p. 19)
Input/
Bluetooth Vol.
Het volume van Bluetooth-audio wijzigen (Input/Bluetooth Vol.)
Dit is de volume-instelling voor het afspelen van muziek vanaf uw mobiele apparaat via de luidsprekers van de
piano. (p. 20)
0–10
Bluetooth ID
Als u de Bluetooth-functie gebruikt op een plaats waar meerdere pianos aanwezig zijn, kunt u aan elke piano een
afzonderlijke id toewijzen. (p. 20)
0–99
Klaviergerelateerde instellingen
Twin Piano
Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee personen (Twin Piano)
U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen
spelen. De ene persoon kan een voorbeeld spelen en de andere persoon kan dit voorbeeld oefenen. U kunt ook de manier
(modus) waarop noten klinken in Twin Piano wijzigen.
* Als u een geluid selecteert met de [Piano]-knop, kan dit anders klinken dan gewoonlijk.
O Dezelfde klavierinstelling als een traditionele akoestische piano.
On Mode
Pair
Noten die in het rechterdeel worden gespeeld, weerklinken luider in de rechterluidspreker
en noten die in het linkerdeel worden gespeeld, weerklinken luider in de linkerluidspreker.
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, kunt u het spel van de andere persoon horen.
Individual
Noten die in het rechterdeel worden gespeeld, weerklinken alleen in de rechterluidspreker
en noten die in het linkerdeel worden gespeeld, weerklinken alleen in de linkerluidspreker.
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt, kunt u het spel van de andere persoon niet horen.
Songafspeelinstellingen
Song
Transpose
De toonhoogte bij het afspelen van een song transponeren (Song Transpose)
U kunt het afspelen van een song transponeren in stappen van halve tonen. (p. 12)
-12–0–+12
Song Volume
SMF
Het volume van de song (SMF) aanpassen (Song Volume SMF)
Met deze instelling kunt u het volume van uw klavierspel aanpassen terwijl een song wordt afgespeeld. Hiermee regelt u het
volume van de song (SMF-gegevens) die wordt afgespeeld.
0–10
Song Volume
Audio
Het volume van de song (audio) aanpassen (Song Volume Audio)
Met deze instelling kunt u het volume van uw klavierspel aanpassen terwijl een song wordt afgespeeld. Hiermee regelt u het
volume van de song (audiogegevens) die wordt afgespeeld.
0–10
25
Verschillende instellingen maken (Functiemodus)
Aanduiding Waarde Uitleg
Input/
Bluetooth
Vol.
Het volume van een audioafspeelapparaat aanpassen (Input/Bluetooth Vol.)
Met deze instelling kunt u het volume van uw klavierspel aanpassen terwijl een song wordt afgespeeld. U kunt het volume
regelen van een audioafspeelapparaat dat op de Input-aansluitingen is aangesloten.
0–10
SMF Play
Mode
De klavierklank van een song (SMF) bepalen (SMF Play Mode)
Met deze instelling bepaalt u de klank die u op het klavier speelt terwijl een song wordt afgespeeld. Normaal gezien gebruikt u de
instelling “Auto-Select”.
Hiermee bepaalt u of de instelling die het meest geschikt is voor de interne song of het meest geschikt voor externe gegevens,
wordt geselecteerd wanneer u een song afspeelt met de bestandsindeling SMF.
MEMO
U kunt de SMF Play Mode ook wisselen door de [
s
]-knop iingedrukt te houden en de [ ]-regelaar te draaien.
* Als de SMF-afspeelmodus is ingesteld op “External”, worden sommige eecten niet toegevoegd aan het geluid zodat het
klankkarakter kan verschillen ten opzichte van wanneer u gewoonlijk op het klavier speelt.
Auto-Select
“Internal” (interne gegevens) of “External” (externe gegevens) wordt automatisch geselecteerd afhankelijk van de
song die u afspeelt.
Internal
Wanneer u een song afspeelt, wijzigt de klank die u speelt op het klavier naar de klank die in de song is
opgeslagen. Dit wordt aanbevolen wanneer u een interne song afspeelt of een song die op deze piano is
opgenomen.
External
De klank die u speelt op het klavier verandert niet wanneer u een song afspeelt.
Dit wordt aanbevolen wanneer u externe gegevens afspeelt zoals in de handel verkrijgbare muziekgegevens.
Opnamegerelateerde instellingen
Recording
Mode
Met deze piano kunt u in twee verschillende modi opnemen. U kunt kiezen of u wilt opnemen als SMF of als audio.
MEMO
U kunt de opnamemodi ook wisselen door de [
t
]-knop ingedrukt te houden en aan de [ ]-regelaar te draaien.
SMF
Uw spel wordt opgenomen in “Internal Memory en op de piano afgespeeld. U kunt het spel van uw linkerhand
overdubben op het spel van uw rechterhand en vervolgens het spel van uw beide handen samen beluisteren.
(p. 13)
Audio
Uw spel wordt op een USB-stick opgenomen als audiogegevens. U kunt uw opgenomen pianospel beluisteren
op een computer of audiospeler, uw pianospel gebruiken om een cd te maken of openbaar maken op internet.
(p. 15)
Delete Song Verwijdert een song die is opgeslagen in het interne geheugen van de piano of op een USB-stick. (p. 13)
Rename
Song
Wijzigt de naam van een opgeslagen song. (p. 13)
Copy Song
Songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kunnen naar een USB-stick worden gekopieerd. U kunt ook songs die op een
USB-stick zijn opgeslagen, naar het interne geheugen kopiëren. (p. 14)
Count-in
Measure
U kunt het aantal maten wijzigen dat als aftelling klinkt voordat een song wordt afgespeeld of opgenomen.
1 Measure, 2 Measures
Pedaalgerelateerde instellingen
Damper
Pedal Part
De manier waarop pedaaleecten worden toegepast veranderen (Damper Pedal Part)
Als u het rechterpedaal tijdens Dual Play of Split Play (p. 10) indrukt, wordt het pedaaleect toegepast op beide klanken, maar
u kunt ook de klank selecteren waarop het eect moet worden toegepast.
Right & Left Alle ingeschakeld
Right Alleen toegepast op klank 1 (Dual Play)/rechterhandklank (Split Play)
Left Alleen toegepast op klank 2 (Dual Play)/linkerhandklank (Split Play)
Center Pedal
De werking van de pedalen wijzigen (Center Pedal)
Als u het apparaat inschakelt, functioneert het middelste pedaal als het Sostenuto-pedaal (p. 7). U kunt de functie van het
pedaal voor andere handelingen instellen. Door een functie aan het pedaal toe te wijzen, kunt u direct een instelling wijzigen
door op het pedaal te drukken terwijl u speelt.
Sostenuto Het pedaal functioneert als een Sostenuto-pedaal.
Play/Stop
Het pedaal heeft dezelfde functie als de [
s
]-knop.
Layer
Als het pedaal wordt ingedrukt, wordt Tone 2 gestapeld die voor Dual Play wordt gebruikt.
* Dit is alleen beschikbaar wanneer u Dual Play gebruikt.
26
Verschillende instellingen maken (Functiemodus)
Aanduiding Waarde Uitleg
Left Pedal
Het eect van het pedaal wijzigen (Left Pedal)
Als u het apparaat inschakelt, functioneert het linkerpedaal als het Soft-pedaal (p. 7). U kunt de functie van het pedaal voor
andere handelingen instellen. Door een functie aan het pedaal toe te wijzen, kunt u direct een instelling wijzigen door op het
pedaal te drukken terwijl u speelt.
Soft Het pedaal functioneert als een Soft-pedaal.
Play/Stop
Het pedaal heeft dezelfde functie als de [
s
]-knop.
Layer
Als het pedaal wordt ingedrukt, wordt Tone 2 gestapeld die voor Dual Play wordt gebruikt.
* Dit is alleen beschikbaar wanneer u Dual Play gebruikt.
Reg. Pedal
Shift
U kunt een pedaal toewijzen om opeenvolgend tussen registraties te wisselen (p. 8). Telkens wanneer u het pedaal indrukt,
gaat u naar de volgende registratie.
* Pedaalfunctie-instellingen krijgen prioriteit in de volgende volgorde: “Reg. Pedal Shift”
0
“Center/Left Pedal”.
O Als u op het pedaal drukt, wordt de registratie niet gewijzigd.
Left Pedal
Het Soft-pedaal kan alleen worden gebruikt om te wisselen tussen registraties. In dit geval kunt u de functie die
aan het Soft-pedaal is toegewezen, niet gebruiken.
Center Pedal
Het Sostenuto-pedaal kan alleen worden gebruikt om te wisselen tussen registraties. In dit geval kunt u de
functie die aan het Sostenuto-pedaal is toegewezen, niet gebruiken.
MIDI-gerelateerde instellingen
Local Control
Dubbele noten voorkomen bij het gebruik van een sequencer (Local Control)
Als u een MIDI-sequencer hebt aangesloten via USB, stelt u deze instelling in op “Local O.
Omdat bij de meeste sequencers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk
dubbel of vallen deze weg. Om dit te voorkomen, kunt u de instelling “Local O inschakelen zodat het klavier en de interne
klankgenerator worden losgekoppeld.
O
Local Control is uitgeschakeld.
Het klavier wordt losgekoppeld van de interne klankgenerator. Als u het klavier bespeelt, wordt er geen geluid
geproduceerd.
On
Local Control is ingeschakeld.
Het klavier is aangesloten op de interne klankgenerator.
MIDI
Transmit Ch.
MIDI-zendkanaalinstellingen (MIDI Transmit Ch.)
Met deze instelling kunt u selecteren via welk MIDI-kanaal het apparaat data verstuurt.
Dit apparaat ontvangt alle zestien kanalen (1–16).
O, 1–16
Instellingen voor algemene bediening
Language
De taal wijzigen die op het display wordt getoond (Language)
U kunt de taal die op het display wordt getoond, wijzigen.
English, Japanese
Display
Contrast
De helderheid van het display aanpassen (Display Contrast)
U kunt de helderheid van het display van de piano aanpassen.
1–10
Screen Saver
De tijd instellen totdat het bedieningspaneel wordt gedimd (Screen Saver)
Als er gedurende een bepaalde tijd geen handelingen worden uitgevoerd, worden de ledlampjes en het display van het
bedieningspaneel gedimd.
U kunt de tijd instellen voordat deze worden gedimd.
O, 30 sec., 1 min., 5 min., 10 min.
Volume Limit
Het maximale volume opgeven (Volume Limit)
U kunt een maximale waarde voor het volume instellen. Hiermee kunt u ervoor zorgen dat er geen onbedoelde luide geluiden
kunnen worden geproduceerd.
MEMO
U kunt de volumelimiet ook instellen door de [ ]-regelaar ingedrukt te houden en aan de [ ]-regelaar te draaien.
20, 40, 60, 80,100
27
Verschillende instellingen maken (Functiemodus)
Aanduiding Waarde Uitleg
Haptic Key
Vibration
De trillingen van het klavier aanpassen (Haptic Key Vibration)
Deze instelling simuleert de manier waarop het klavier van een akoestische piano trilt wanneer u het bespeelt. Als een
hoofdtelefoon is aangesloten, is deze functie uitgeschakeld. Als u de trillingen van het klavier op een akoestische piano wilt
toevoegen wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, stelt u “Eect When Headphones Plugged” in op “Eective”
Vibration
Level
O, Small, Standard, Large
Eect When
Headphones
Plugged
Ineective, Eective
Power O by
the Lid
Het apparaat uitschakelen wanneer u het klavierdeksel sluit (Power O by the Lid)
U kunt kiezen of het apparaat moet worden uitgeschakeld wanneer u het klavierdeksel sluit.
Ineective
Het apparaat wordt niet uitgeschakeld wanneer u het klavierdeksel sluit. Als u het apparaat wilt uitschakelen,
drukt u op de [
L
]-knop.
* Als Auto O is ingesteld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld nadat een bepaalde tijd is verstreken
sinds het voor het laatst werd bespeeld of bediend.
Eective Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer u het klavierdeksel sluit.
Auto O
Het apparaat na een bepaalde tijd automatisch laten uitschakelen (Auto O)
Bij de fabrieksinstellingen wordt het apparaat 30 minuten na het uitvoeren van de laatste handeling automatisch uitgeschakeld.
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt, stelt u Auto O in op “O.
O, 10, 30, 240 (min)
Auto
Memory
Backup
Instellingen automatisch opslaan (Auto Memory Backup)
U kunt ervoor zorgen dat instellingen automatisch worden opgeslagen zodat deze niet worden gewijzigd wanneer u het
apparaat uitschakelt en weer inschakelt.
O
De instellingen worden niet opgeslagen. Wanneer u het apparaat uitschakelt en weer inschakelt, keren de
instellingen terug naar hun standaardwaarden.
On
De instellingen worden automatisch opgeslagen. Dit is handig omdat u niet elke keer wanneer u het apparaat
inschakelt instellingen moet maken.
Voor meer informatie over de instellingen die worden opgeslagen, raadpleegt u “Instellingen die worden
opgeslagen met AutoMemory Backup” (p. 28).
Registration
Export
U kunt alle registraties in het registratiegeheugen opslaan in een registratieset op een USB-stick. (p. 9)
Registration
Import
Laadt een registratieset vanaf de USB-stick naar de [Registration]-knop van de piano. (p. 9)
Piano Setup
Export
U kunt uw eigen piano-instellingen opslaan op een USB-stick of deze naar een andere digitale piano laden.
* U kunt de instellingen alleen laden naar een andere piano van hetzelfde model. (p. 22)
Piano Setup
Import
Format
Media
Alle bestanden die in het interne geheugen van de piano of op een USB-stick (afzonderlijk verkrijgbaar) zijn opgeslagen, kunnen
worden verwijderd. (p. 23)
Factory Reset Instellingen die in de piano zijn opgeslagen, kunnen worden teruggezet naar de fabrieksinstellingen. (p. 23)
Version
Geeft de versie van het systeemprogramma van het apparaat weer.
Als een nieuw systeemprogramma beschikbaar komt, kunt u dit gebruiken om uw piano bij te werken. Voor meer informatie
raadpleegt u de volgende URL.
http://www.roland.com/support/ Voer de modelnaam in
0
raadpleeg “Updater and Driver”
Alleen voor LX708
28
Verschillende instellingen maken (Functiemodus)
De knoppen uitschakelen (Panel Lock)
Om te voorkomen dat instellingen per ongeluk worden
gewijzigd terwijl u speelt, kunt u alle knoppen behalve de [
L
]-
knop en de [ ]-regelaar uitschakelen.
Het paneel
vergrendelen
Houd de [
]-knop ingedrukt totdat op
het scherm het ”-symbool wordt
weergegeven.
Het paneel
ontgrendelen
Houd de [
]-knop ingedrukt totdat het
”-symbool verdwijnt.
Instellingen die worden opgeslagen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld
De piano bewaart de “instellingen die automatisch worden opgeslagen zelfs wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld en weer
ingeschakeld. Als u de instelling Auto Memory Backup instelt, worden de instellingen die zijn opgeslagen met Auto Memory Backup”
ook opgeslagen. De andere instellingen worden teruggezet naar hun standaardwaarden wanneer u het apparaat uitschakelt en weer
inschakelt.
Instellingen die automatisch worden opgeslagen
De piano slaat automatisch de volgende instellingen op.
Deze instellingen blijven behouden, zelfs wanneer u de
pianouitschakelt.
Instelling Pagina
Luidsprekervolume p. 6
Hoofdtelefoonvolume p. 7
Alle instellingen voor de Bluetooth-functie p. 19
Power O by the Lid p. 27
Auto O p. 27
Instellingen die worden opgeslagen met
AutoMemory Backup
Als de functie Auto Memory Backup (p. 27) is ingeschakeld,
worden de volgende instellingen opgeslagen.
Instelling Pagina
Key Touch p. 16
Ambience p. 16
Brilliance p. 16
Master Tuning p. 16
Temperament p. 17
Temperament Key p. 17
Hammer Response p. 17
Balance (Split, Dual) p. 10
Metronoom (volume, tone, downbeat) p. 11
Twin Piano Mode p. 24
Input/Bluetooth Vol. p. 25
SMF Play Mode p. 25
Damper Pedal Part p. 25
Reg. Pedal Shift p. 26
MIDI Transmit Ch. p. 26
Language p. 26
Display Contrast p. 26
Screen Saver p. 26
Volume Limit p. 26
Haptic Key Vibration p. 27
29
° Problemen oplossen
Probleem Controle Oorzaak/actie Pagina
Problemen met het geluid van de piano
Geen geluid
Staat het volume op nul? Verhoog het volume.
p. 6
Zit er een hoofdtelefoon of
adapterstekker in de Phones-
aansluiting?
Als er een hoofdtelefoon of adapterstekker in de hoofdtelefoonaansluiting
zit, wordt het geluid niet uitgestuurd via de luidsprekers.
Als u het geluid wilt horen via de hoofdtelefoon of externe luidsprekers, is het apparaat dan correct
aangesloten?
p. 4
Staat de instelling “Local Control”
op“O”?
Stel de instelling “Local Control” in de functiemodus in op “On”.
p. 26
De toonhoogte van het
klavier of de song is niet
correct
Hebt u Transpose-instellingen
doorgevoerd?
Druk op de [Transpose]-knop om de transpositie te annuleren.
p. 11
Is de Master Tune-instelling correct?
Vanuit de fabriek is de referentietoonhoogte ingesteld op “442.0Hz”.
Controleer de instelling “Master Tuning van de Piano Designer-functie.
p. 16
Is de instelling voor het
temperament correct?
Vanuit de fabriek is de stemming ingesteld op “Equal temperament”.
Controleer de instelling Temperament” van de Piano Designer-functie.
p. 17
Is de Single Note Tuning-instelling
correct?
Controleer de “Single Note-instellingen van de Piano Designer-functie.
p. 18
U hoort klanken dubbel
wanneer u het klavier
bespeelt
Hebt u “Dual Play ingesteld waardoor
twee klanken gestapeld zijn?
Druk verschillende keren op de [Split/Dual]-knop om de knop uit te
schakelen en Dual Play af te sluiten.
p. 10
Is de piano aangesloten op een
externe sequencer?
Als u niet wilt dat de piano wordt bespeeld vanaf een
andere geluidsmodule, stelt u de instelling “soft thru van uw
muziekproductiesoftware in op “O.
Als de instelling “Local Control in de functiemodus is ingesteld op
“On, zet u de instelling “Local Control” op “O.
p. 26
Galm blijft weerklinken
na het uitschakelen van
het Ambience-eect
Wanneer het Ambience-eect
is uitgeschakeld, blijft de eigen
resonantie van de akoestische piano
klinken.
U kunt de resonantie ook verminderen door de waarde voor Cabinet
Resonance” van de Piano Designer-functie te verlagen.
p. 18
Het geluid van de hogere
noten wijzigt plots vanaf
een bepaalde toets
Dit simuleert de kenmerken van een akoestische piano en wijst niet op een defect.
Het geluid verandert als er een wijziging is in het aantal snaren per toets of als er een overgang van
opgewonden snaren naar losse snaren plaatsvindt.
Wanneer u op een toets
drukt, hoort u ook vaag
het geluid van een noot
die u niet hebt ingedrukt
In sommige gevallen kan het
gebeuren dat wanneer u een noot
speelt, een andere noot weerklinkt
(waarvan de frequentie een
veelvoud is van een geheel getal van
de eerste noot), zodat het lijkt alsof
het geluid is veranderd. Dit is echter
geen defect.
Verlaag de “Full Scale String Res.”-waarde van Piano Designer of
schakel de functie uit.
p. 18
Trillingen of ruis treden
op wanneer u op het
klavier speelt
Deze functie simuleert de trillingen
die optreden wanneer u het klavier
van een akoestische piano bespeelt.
Dit wijst niet op een defect.
U kunt de trillingen van het klavier uitschakelen door de instelling
“Haptic Key Vibration in de functiemodus uit te schakelen.
p. 27
U hoort een hoge toon
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Mogelijk is er een defect aan de piano. Neem contact op met uw distributeur of met een Roland Service Center.
Als u dit ook in een hoofdtelefoon hoort:
Pas de volgende instellingen aan om het metaalachtige rinkelgeluid te verminderen.
5 Ambience (p. 16)
5 Full Scale String Res. (p. 18)
Lage noten klinken
verkeerd of brommerig
Staat het volume op het maximum?
Als het volume op het maximum staat, wordt het geluid mogelijk
vervormd afhankelijk van de manier waarop u op de piano speelt.
Indit geval moet u het volume verlagen.
p. 6
Als u dit ook in een hoofdtelefoon hoort:
Mogelijk is er een defect aan de piano. Neem contact op met uw distributeur of met een Roland Service Center.
Als u dit niet in een hoofdtelefoon hoort:
Voorwerpen in de buurt van de piano resoneren omdat er een hoog volume uit de luidsprekers komt.
Ukunt de volgende voorzorgsmaatregelen treen om resonanties te minimaliseren.
5 Houd het volumeniveau laag.
5 Plaats de luidsprekers op 10–15 cm afstand van muren of andere oppervlakken.
5 Plaats het apparaat uit de buurt van voorwerpen die resoneren.
Het geluid klinkt anders
afhankelijk van de
klankinstellingen
Wanneer u “Dual Play” met twee gestapelde klanken of “Split Play” met verschillende klanken voor de linker-
en rechterhand gebruikt, klinkt het geluid anders afhankelijk van de specieke combinatie. Voor sommige
combinaties wordt het eect niet toegepast op de klank voor de linkerhand of op klank 2. Dit wijst niet op
een defect.
Alleen voor LX708
30
Problemen oplossen
Probleem Controle Oorzaak/actie Pagina
Problemen met de pedalen
Een vreemd geluid is
hoorbaar wanneer u het
pedaal indrukt
Staat de stelschroef onder het
pedaal in contact met de vloer?
De stelschroef is mogelijk losgekomen terwijl u het pedaal hebt
gebruikt. Verlaag de stelschroef zodat deze in contact staat met de
vloer. Als u de piano op een tapijt gebruikt, laat u de stelschroef
zakken zodat deze de vloer stevig raakt.
p. 7
Het pedaal werkt niet
of de pedaalfunctie zit
“vast”
Is het pedaal correct aangesloten? Controleer de Pedal-aansluiting op de achterkant van de piano.
p. 5
Hebt u het pedaalsnoer
losgekoppeld of aangesloten terwijl
het apparaat was ingeschakeld?
Als u het pedaalsnoer hebt losgekoppeld terwijl het apparaat werd
ingeschakeld, wordt het pedaaleect mogelijk nog steeds toegepast.
Sluit het pedaalsnoer aan of koppel dit los terwijl de piano is
uitgeschakeld.
Hebt u de manier waarop het
pedaaleect wordt toegepast,
gewijzigd?
Als het rechterpedaal is ingesteld op “Right”, wordt dit alleen
toegepast op de klank voor de rechterhand. Als het is ingesteld op
“Left” wordt dit alleen toegepast op de klank voor de linkerhand.
p. 25
Hebt u de functie van het pedaal
gewijzigd?
Als de functie van het Sostenuto-pedaal (middelste pedaal) of het
Soft-pedaal (linkerpedaal) is gewijzigd, werken deze pedalen niet als
het Sostenuto-pedaal of het Soft-pedaal. Herstel de instellingen voor
de functies “Center Pedal en “Left Pedal”.
p. 25
Problemen met het afspelen van een song
Alleen het geluid van
een bepaald instrument
in een song wordt niet
afgespeeld
Wanneer u op de [Part]-knop drukt,
zijn er dan gedeelten (Right, Left,
Accomp) die niet oplichten op het
scherm?
Gedeelten die niet worden weergegeven op het scherm, weerklinken
niet. Selecteer een niet-opgelicht gedeelte om het te doen oplichten
zodat geluid wordt geproduceerd.
p. 12
Het songvolume is
onhoorbaar of staat
telaag
Staat het songvolume te laag?
Afhankelijk van de gegevensindeling van de song verhoogt u de
waarde voor “Song Volume SMF” of “Song Volume AUDIO”.
p. 24
Als u “Song Volume
wijzigt, wordt het volume
niet gewijzigd.
Staat de SMF Play Mode op
“Internal”?
Stel de SMF Play Mode in op “External”.
p. 25
Het geselecteerde geluid
verandert wanneer u een
song afspeelt
Staat de SMF Play Mode op
“Internal”?
Stel de SMF Play Mode in op “External”.
p. 25
Een song die op een USB-
stick is opgeslagen, kan
niet worden afgespeeld
Is de bestandsextensie .WAV” of
.MP3” of “.MID”?
Deze piano kan drie bestandstypen afspelen: audiobestanden met
WAVE-indeling of MP3-indeling en MIDI-bestanden.
Titels van songs die
op de USB-stick zijn
opgeslagen, worden niet
weergegeven op het
scherm
Heeft het bestand een .MID”-
extensie? Zijn de songtitelgegevens
in het bestand leeg of bestaan deze
alleen uit spaties?
Songtitels kunnen alleen op het scherm worden weergegeven voor
bestanden met een .MID”-extensie. Als de songtitelgegevens in het
bestand leeg zijn of alleen uit spaties bestaan, wordt de songtitel niet
weergegeven op het pianoscherm.
Problemen met opnemen
Kan niet opnemen
Wanneer u op de [Part]-knop drukt,
knippert het gedeelte dat moet
worden opgenomen dan op het
scherm?
Selecteer het gedeelte dat u wilt opnemen op het scherm, zodat dit
gaat knipperen.
p. 14
Kan geen audio opnemen
Is er een USB-stick aangesloten op
de USB Memory-poort?
U kunt geen audio opnemen tenzij een USB-stick is aangesloten.
Het volume verschilt
tussen opnemen en
afspelen
Staat het songvolume te laag?
Afhankelijk van de gegevensindeling van de song verhoogt u de
waarde voor “Song Volume SMF” of “Song Volume AUDIO”.
p. 24
Het klankkarakter van de
piano verandert wanneer
u opneemt
Maakt u een opname met een
klank die u in Piano Designer
hebtgemaakt?
Sommige Piano Designer-instellingen worden mogelijk niet
gereproduceerd wanneer u een song afspeelt.
Speelt u een song af die u als
audiobestand hebt opgenomen op
een USB-stick?
Het geluid van het klavierspel dat met behulp van meerdere kanalen
wordt gereproduceerd via de luidsprekers, wordt gereduceerd tot
twee kanalen wanneer u dit als een audiobestand opneemt. Als u uw
spel wilt opnemen met hetzelfde klankkarakter als wanneer u op het
klavier speelt, neemt u uw spel op als SMF.
Overige problemen
U gebruikt de
hoofdtelefoon om het
geluid te dempen, maar
toch hoort u een dof
geluid wanneer u het
klavier bespeelt
Het klavier van deze piano is ontworpen om het mechanisme van een akoestische piano te simuleren. Zelfs
op een akoestische piano hoort u een dof geluid wanneer u op een toets drukt. Dergelijke geluiden wijzen
niet op een defect.
31
Problemen oplossen
Probleem Controle Oorzaak/actie Pagina
Het apparaat
wordt automatisch
uitgeschakeld
Hebt u instellingen gemaakt
zodat de piano automatisch wordt
uitgeschakeld wanneer u deze
gedurende enige tijd niet hebt
gebruikt?
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld,
zetu de Auto O-instelling op “O.
p. 27
Het apparaat wordt
onverwacht ingeschakeld
Het apparaat wordt ingeschakeld wanneer u het klavierdeksel opent, en uitgeschakeld wanneer u het
klavierdeksel sluit.
p. 6
Het apparaat kan niet
worden ingeschakeld
Is de netstroomadapter correct aangesloten?
p. 5
De knoppen op het
bedieningspaneel
werken niet
Hebt u de instelling “Panel Lock
ingesteld om te voorkomen dat
dezeonbedoeld worden gebruikt?
Schakel de Panel Lock-instelling uit.
p. 28
Het volumeniveau
van het apparaat dat
is aangesloten op de
ingang, is te laag
Staat het volume van het aangesloten apparaat op nul?
Staat “Input/Bluetooth Vol. op nul?
p. 25
° Foutberichten
Aanduiding Betekenis
Error 2
Tijdens het schrijven is er een fout opgetreden. De USB-stick is mogelijk beschadigd.
Plaats een andere USB-stick en probeer het opnieuw. U kunt de USB-stick ook initialiseren (“Format Media (p. 27)).
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (“Format Media (p. 27)).
Error 10
Er is geen USB-stick geplaatst. Plaats de USB-stick en probeer het opnieuw.
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (“Format Media (p. 27)).
Error 11
Er is onvoldoende geheugen vrij op de opslagbestemming.
Plaats een andere USB-stick of verwijder onnodige bestanden en probeer het opnieuw.
Error 14
Tijdens het lezen is er een fout opgetreden. De USB-stick is mogelijk beschadigd.
Plaats een andere USB-stick en probeer het opnieuw. U kunt de USB-stick ook initialiseren (“Format Media (p. 27)).
Het interne geheugen is mogelijk beschadigd. Formatteer het interne geheugen (“Format Media (p. 27)).
Error 15 Het bestand kan niet worden gelezen. De gegevensindeling is niet geschikt voor de eenheid.
Error 18
Deze audio-indeling wordt niet ondersteund.
Gebruik een audiobestand met WAV-indeling (44,1 kHz, 16-bits lineair) of MP3-indeling.
Error 30 De interne geheugencapaciteit van het apparaat is vol.
Error 40
Dit apparaat kan de overmatige hoeveelheid MIDI-gegevens afkomstig van het externe MIDI-apparaat niet verwerken.
Verminder de hoeveelheid MIDI-gegevens die naar het apparaat worden verzonden.
Error 43 Er heeft zich een MIDI-verzendfout voorgedaan. Controleer het aangesloten MIDI-apparaat.
Error 51
Mogelijk is er een probleem met het systeem. Herhaal de procedure vanaf het begin. Als het probleem niet opgelost is na een
aantal pogingen, neemt u contact op met het Roland Service Center.
Error 65
De USB Memory-poort heeft een krachtige stroomstoot ondergaan. Controleer of er geen problemen zijn met de USB-stick en
schakel de stroom uit en weer in.
WAARSCHUWING
De Auto O-functie
Het apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld na een vooraf
ingestelde tijdsperiode vanaf het
moment dat het apparaat voor het
laatst werd gebruikt om muziek af te spelen
of vanaf het moment dat de knoppen of
bedieningselementen van het apparaat voor
het laatst werden gebruikt (Auto O-functie).
Als u niet wilt dat het apparaat automatisch
wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto O-
functie uit (p. 27).
Gebruik alleen de meegeleverde
netstroomadapter en het correcte
voltage
Gebruik alleen de
netstroomadapter die bij het
apparaat wordt geleverd. Ga
na of het lijnvoltage van het
elektriciteitsnet overeenkomt met het
ingangsvoltage dat op de netstroomadapter
wordt weergegeven. Andere
netstroomadapters gebruiken mogelijk een
andere polariteit of zijn ontworpen voor een
ander voltage. Het gebruik van dergelijke
adapters kan resulteren in schade, defecten
of elektrische schokken.
Gebruik alleen het meegeleverde
netsnoer
Gebruik uitsluitend het bevestigde
netsnoer. Sluit het meegeleverde
netsnoer ook niet aan op andere
apparaten.
OPGELET
Voorzorgsmaatregelen bij het
verplaatsen van dit apparaat
Houd u aan de onderstaande
voorzorgsmaatregelen als u het
instrument moet verplaatsen.
Erzijn minstens twee personen
nodig om het apparaat veilig op te tillen
en te verplaatsen. Het apparaat dient
voorzichtig behandeld en altijd horizontaal
gehouden te worden. Zorg ervoor dat u het
apparaat goed vasthoudt om uzelf tegen
verwondingen en het instrument tegen
beschadigingen te beschermen.
• Zorg ervoor dat de schroeven waarmee het
apparaat aan de standaard is bevestigd,
niet kunnen losraken. Draai alle schroeven
veilig aan wanneer u merkt dat een schroef
losraakt (alleen voor LX706 en LX705).
• Koppel het netsnoer los.
• Koppel alle snoeren van externe
apparatenlos.
• Draai de regelaars van de standaard omhoog
(p. 7).
• Sluit het klavierdeksel.
• Sluit de bovenklep (alleen voor LX708).
• Klap de partituursteun in.
• Verwijder de hoofdtelefoonhaak (alleen voor
LX706 en LX705).
Zorg ervoor dat uw vingers niet
bekneldraken
Let erop dat vingers, tenen
enzovoort niet gbekneld raken
bij het hanteren van de volgende
bewegende onderdelen. Als
een kind het apparaat gebruikt, moet een
volwassene daarop toezien en het hierbij
begeleiden.
• Pedalen (p. 7)
• Klavierdeksel (p. 6)
• Partituursteun (p. 6)
• Bovenklep (alleen voor LX708) (p. 6)
OPGELET
Houd kleine voorwerpen buiten het
bereik van kinderen
Bewaar de volgende kleine
onderdelen buiten het bereik
van kleine kinderen om het
per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
• Verwijderbare onderdelen (alleen voor LX708
en LX706)
Duimschroeven (achterpaneel van
depiano)
32
° HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
Plaatsing
• Voorkom dat conventionele verlichting,
waarvan de lichtbron zich erg dicht bij het
apparaat bevindt (zoals pianoverlichting) of
krachtige spots langere tijd op dezelfde plaats
op het apparaat schijnen. Overmatige warmte
kan het apparaat vervormen of verkleuren.
• Laat geen voorwerpen op het klavier liggen.
Dit kan leiden tot defecten, zoals toetsen die
geen signaal meer geven.
Onderhoud (behalve gepolijste afwerking)
• Gebruik een droge, zachte doek of een
licht bevochtigde doek om het apparaat te
reinigen. Probeer om het hele oppervlak
schoon te vegen met gelijke kracht, beweeg
de doek volgens de textuur van het hout.
Ukunt de afwerking beschadigen als u te
lang op dezelfde plaats blijft wrijven.
• De pedalen van dit apparaat zijn gemaakt van
messing. Messing wordt mettertijd donkerder
van kleur door het natuurlijke oxidatieproces.
Als het messing dof wordt, kunt u het
opblinken met in de handel verkrijgbaar
metaalpoetsmiddel.
Onderhoud van het klavier
• Schrijf nooit op het klavier met een pen of
andere voorwerpen. Breng geen stempels of
andere markeringen aan op het instrument.
Inkt zal in de groeven aan het oppervlak
sijpelen en kan dan niet meer worden
verwijderd.
• Breng geen stickers aan op het klavier.
Mogelijk kunt u stickers met sterke lijm niet
meer verwijderen, de lijm kan bovendien
verkleuring veroorzaken.
• Om hardnekkig vuil te verwijderen, kunt u
een in de handel verkrijgbare klavierreiniger
zonder schuurmiddel gebruiken. Begin met
voorzichtig schoonwrijven. Als het vuil niet
loskomt, kunt u geleidelijk aan harder gaan
wrijven. Let er wel op dat u de toetsen niet
beschadigt.
Onderhoud van het apparaat
(gepolijsteafwerking)
• Het oppervlak van het apparaat is gepolijst,
voor een sterk glanzende, spiegelende
afwerking. Omdat deze mooie afwerking
even delicaat is als die van hoogwaardig
houten meubilair, moet ze regelmatig worden
onderhouden. Respecteer de volgende
voorschriften bij het onderhoud van het
apparaat.
• Voor routineonderhoud reinigt u het
oppervlak voorzichtig met een zachte
doek of een plumeau voor piano's. U mag
geen kracht zetten, omdat zelfs de kleinste
deeltjes zand of grit krassen kunnen
veroorzaken als u te hard wrijft.
• Als de afwerking haar glans verliest,
gebruikt u een zachte doek met wat
polijstmiddel om het apparaatoppervlak
gelijkmatig schoon te vegen.
• Vermijd het gebruik van
schoonmaakmiddelen en andere reinigers,
omdat ze de oppervlakteafwerking kunnen
beschadigen. Dit kan leiden tot vorming
van scheuren of andere imperfecties.
Gebruik ook geen reinigingsdoeken met
chemische versterking.
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het
gebruik van polijstmiddelen
• Raadpleeg de instructies die bij het
polijstmiddel horen voor het juiste
gebruikervan.
• Gebruik enkel polijstmiddelen die speciek
zijn ontworpen voor het gebruik op de
glansafwerking van piano's. Door een
ander product te gebruiken, riskeert
u krassen, vervorming, verkleuring
enzovoort te veroorzaken. Ga naar een
muziekinstrumentenwinkel in uw buurt
omeen geschikt product te kopen.
• Gebruik het product alleen voor de
apparaatonderdelen met glansafwerking,
en gebruik het product op een gelijkmatige
manier over het hele oppervlak. Als u meer
kracht zet op een bepaalde plek, kan de
afwerking daar haar glans verliezen.
Bewaar het polijstmiddel op een veilige
plaats buiten het bereik van kleine kinderen.
Wanneer het polijstmiddel per ongeluk
ingeslikt wordt, moet u onmiddellijk braken
opwekken. Raadpleeg daarna onmiddellijk
een dokter voor een diagnose.
Reparatie en gegevens
• Maak voordat u het apparaat laat repareren
een back-up van de gegevens die op het
apparaat zijn opgeslagen of noteer de nodige
gegevens op papier als u dat wilt. Tijdens
de reparatie doen wij uiteraard ons uiterste
best om de gegevens die op uw apparaat zijn
opgeslagen, te behouden, maar er kunnen
gevallen zijn waarbij de opgeslagen inhoud
niet kan worden hersteld, bijvoorbeeld
wanneer het fysieke geheugen beschadigd is
geraakt. Roland kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor het herstel van opgeslagen
inhoud die verloren is gegaan.
Extra voorzorgsmaatregelen
• De gegevens die zijn opgeslagen op het
apparaat, kunnen verloren gaan door
storingen, onjuist gebruik enzovoort. Om
dergelijk onherstelbaar gegevensverlies
te voorkomen, moet u regelmatig back-
ups maken van de gegevens die u op het
apparaat hebt opgeslagen.
• Roland kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor het herstel van opgeslagen inhoud die
verloren is gegaan.
• Voer nooit druk uit op het display en sla er
nooit tegen.
• Het geluid van aangeslagen toetsen en de
trillingen geproduceerd door het bespelen
van een instrument kunnen sterker dan
verwacht worden overgedragen via de vloer
of de muren. Zorg ervoor dat u anderen in uw
omgeving niet stoort.
• Zet niet te veel kracht op de partituursteun
als deze in gebruik is.
• Gebruik geen verbindingskabels met een
ingebouwde weerstand.
Extern geheugen gebruiken
• Leef de volgende voorzorgsmaatregelen
na wanneer u externe geheugenapparaten
gebruikt. Zorg er ook voor dat u alle
voorzorgsmaatregelen naleeft die met het
externe geheugenapparaat zijn meegeleverd.
• Verwijder het apparaat niet terwijl het aan
het lezen/schrijven is.
• Om schade als gevolg van statische
elektriciteit te voorkomen, moet u zorgen
dat alle statische elektriciteit van uw eigen
lichaam is ontladen voordat u het apparaat
aanraakt.
Voorzorgsmaatregelen in verband met
radiofrequentie-emissies
• De volgende handelingen zijn verboden.
• Het apparaat demonteren of wijzigen.
• Het certiceringslabel op de achterkant
van dit apparaat verwijderen.
Intellectueel eigendomsrecht
• Het opnemen met audio- of videoapparatuur,
kopiëren, bewerken, distribueren, verkopen,
leasen, uitvoeren of uitzenden van materiaal
(muziek, videomateriaal, uitzendingen,
liveoptredens enzovoort) onder auteursrecht
dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van
een derde, is wettelijk verboden zonder de
toestemming van de auteursrechteigenaar.
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden
die de auteursrechten van een derde kunnen
schenden. Wij kunnen niet aansprakelijk
worden gesteld voor schendingen van
auteursrechten van derden door uw gebruik
van dit apparaat.
• De auteursrechten op de inhoud van
dit product (golfvormgegevens van
het geluid, stijlgegevens, begeleidende
patronen, frasegegevens, audioloops en
beeldgegevens) zijn voorbehouden door
Roland Corporation.
• Kopers van dit product hebben de
toestemming de betreende inhoud
(behalve songgegevens zoals demosongs)
te gebruiken voor het aanmaken, uitvoeren,
opnemen en verdelen van originele
muziekuitvoeringen.
• Kopers van dit product hebben GEEN
toestemming om de betreende inhoud in
de oorspronkelijke of een gewijzigde vorm
aan het apparaat te onttrekken met als
doel het verspreiden van een opgenomen
medium met de betreende inhoud of het ter
beschikking stellen van deze inhoud via een
computernetwerk.
• Dit product bevat het met eParts
geïntegreerde softwareplatform van
eSOLCo., Ltd. eParts is een handelsmerk van
eSOL Co., Ltd. in Japan.
• Het Bluetooth®-woordmerk en -logo's zijn
geregistreerde handelsmerken en eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van
dergelijke merken door Roland is onder licentie.
• Dit product gebruikt de broncode van μT-
Kernel onder de T-License 2.0 verleend door
T-Engine Forum (www.tron.org).
• Dit product gebruikt de Jansson-broncode
(http://www.digip.org/jansson/).
Copyright © 2009-2016 Petri Lehtinen
<[email protected]g> Vrijgegeven onder de
MIT-licentie http://opensource.org/licenses/
mit-license.php
• Roland, SuperNATURAL, Pure Acoustic
en Piano Every Day zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Roland
Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
• Bedrijfs- en productnamen die in
dit document worden vermeld, zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectieve
eigenaren.
33
° BELANGRIJKE OPMERKINGEN
° Tone List
Piano
No. Tone Name
1 European Grand
2 European v2
3 American Grand
4 American v2
E. Piano
No. Tone Name
1 1976SuitCase
2 Tremolo EP
3 Pop EP
4 Vintage EP
5 FM E.Piano
6 EP Belle
7 '60s EP
8 Clav.
9 Stage Phaser
10 '70s EP
11 E.Grand
Strings
No. Tone Name
1 SymphonicStr1
2 Epic Strings
3 Rich Strings
4 Orchestra Str
5 Orchestra
6 Chamber Winds
7 Harp
8 Violin
9 Velo Strings
10 Flute
11 Cello
12 OrchestraBrs
13 Pizzicato Str
14 SymphonicStr2
15 Soft Pad
16 Magical Piano
17 Jazz Scat
18 A.Bass+Cymbl
Other
No. Tone Name
Organ
1 Pipe Organ
2 Nason t 8'
3 Combo Jz.Org
4 Ballad Organ
5 ChurchOrgan1
6 ChurchOrgan2
7 Gospel Spin
8 Full Stops
No. Tone Name
9 Mellow Bars
10 Light Organ
11 Lower Organ
12 '60s Organ
Upright
13 Upright Piano
14 Mellow Upright
15 Bright Upright
16 Rock Piano
17 Ragtime Piano
Classical
18 Fortepiano
19 Mellow Forte
20 Bright Forte
21 Harpsichord
22 Harpsi 8'+4'
Do Re Mi
23 Do Re Mi 1#
24 Do Re Mi 1b
25 Do Re Mi 2#
26 Do Re Mi 2b
Drums
27 STANDARD Set
28 ROOM Set
29 POWER Set
30 ELEC.Set
31 ANALOG Set
32 JAZZ Set
33 BRUSH Set
34 ORCH.Set
35 SFX Set
GM2
36 Piano 1
37 Piano 1w
38 Piano 1d
39 Piano 2
40 Piano 2w
41 Piano 3
42 Piano 3w
43 Honky-tonk
44 Honky-tonk w
45 E.Piano 1
46 Detuned EP 1
47 Vintage EP
48 ’60s E.Piano
49 E.Piano 2
50 Detuned EP 2
51 St.FM EP
52 EP Legend
53 EP Phase
54 Harpsi.
55 Coupled Hps.
56 Harpsi.w
57 Harpsi.o
58 Clav.
59 Pulse Clav.
No. Tone Name
60 Celesta
61 Glockenspiel
62 Music Box
63 Vibraphone
64 Vibraphone w
65 Marimba
66 Marimba w
67 Xylophone
68 TubularBells
69 Church Bell
70 Carillon
71 Santur
72 Organ 1
73 TremoloOrgan
74 ’60s Organ
75 Organ 2
76 Perc.Organ 1
77 Chorus Organ
78 Perc.Organ 2
79 Rock Organ
80 Church Org.1
81 Church Org.2
82 Church Org.3
83 Reed Organ
84 Pu Organ
85 Accordion 1
86 Accordion 2
87 Harmonica
88 Bandoneon
89 Nylon-str.Gt
90 Ukulele
91 Nylon Gt o
92 Nylon Gt 2
93 Steel-str.Gt
94 12-str.Gt
95 Mandolin
96 Steel+Body
97 Jazz Guitar
98 Hawaiian Gt
99 Clean Guitar
100 Chorus Gt 1
101 Mid Tone Gt
102 Muted Guitar
103 Funk Guitar1
104 Funk Guitar2
105 Chorus Gt 2
106 Overdrive Gt
107 Guitar Pinch
108 DistortionGt
109 Gt Feedback1
110 Dist.Rtm Gt
111 Gt Harmonics
112 Gt Feedback2
113 AcousticBass
114 FingeredBass
115 Finger Slap
No. Tone Name
116 Picked Bass
117 FretlessBass
118 Slap Bass 1
119 Slap Bass 2
120 Synth Bass 1
121 WarmSyn.Bass
122 Synth Bass 3
123 Clav.Bass
124 Hammer
125 Synth Bass 2
126 Synth Bass 4
127 RubberSyn.Bs
128 Attack Pulse
129 Violin
130 Slow Violin
131 Viola
132 Cello
133 Contrabass
134 Tremolo Str.
135 PizzicatoStr
136 Harp
137 Yang Qin
138 Timpani
139 Strings
140 Orchestra
141 ’60s Strings
142 Slow Strings
143 Syn.Strings1
144 Syn.Strings3
145 Syn.Strings2
146 Choir 1
147 Choir 2
148 Voice
149 Humming
150 Synth Voice
151 Analog Voice
152 OrchestraHit
153 Bass Hit
154 6th Hit
155 Euro Hit
156 Trumpet
157 Dark Trumpet
158 Trombone 1
159 Trombone 2
160 Bright Tb
161 Tuba
162 MuteTrumpet1
163 MuteTrumpet2
164 French Horn1
165 French Horn2
166 Brass 1
167 Brass 2
168 Synth Brass1
169 Synth Brass3
170 AnalogBrass1
171 Jump Brass
Tone List
No. Tone Name
172 Synth Brass2
173 Synth Brass4
174 AnalogBrass2
175 Soprano Sax
176 Alto Sax
177 Tenor Sax
178 Baritone Sax
179 Oboe
180 English Horn
181 Bassoon
182 Clarinet
183 Piccolo
184 Flute
185 Recorder
186 Pan Flute
187 Bottle Blow
188 Shakuhachi
189 Whistle
190 Ocarina
191 Square Lead1
192 Square Lead2
193 Sine Lead
194 Saw Lead 1
195 Saw Lead 2
196 Doctor Solo
197 Natural Lead
198 SequencedSaw
199 Syn.Calliope
200 Chier Lead
201 Charang
202 Wire Lead
203 Solo Vox
204 5th Saw Lead
205 Bass+Lead
206 Delayed Lead
207 Fantasia
208 Warm Pad
209 Sine Pad
210 Polysynth
211 Space Voice
212 Itopia
213 Bowed Glass
214 Metallic Pad
215 Halo Pad
216 Sweep Pad
217 Ice Rain
218 Soundtrack
219 Crystal
220 Synth Mallet
221 Atmosphere
222 Brightness
223 Goblins
224 Echo Drops
225 Echo Bell
226 Echo Pan
227 Star Theme
No. Tone Name
228 Sitar 1
229 Sitar 2
230 Banjo
231 Shamisen
232 Koto
233 Taisho Koto
234 Kalimba
235 Bagpipe
236 Fiddle
237 Shanai
238 Tinkle Bell
239 Agogo
240 Steel Drums
241 Woodblock
242 Castanets
243 Taiko
244 Concert BD
245 Melodic Tom1
246 Melodic Tom2
247 Synth Drum
248 TR-808 Tom
249 Elec.Perc.
250 Reverse Cym.
251 Gt FretNoise
252 Gt Cut Noise
253 BsStringSlap
254 Breath Noise
255 Fl.Key Click
256 Seashore
257 Rain
258 Thunder
259 Wind
260 Stream
261 Bubble
262 Bird 1
263 Dog
264 Horse Gallop
265 Bird 2
266 Telephone 1
267 Telephone 2
268 DoorCreaking
269 Door
270 Scratch
271 Wind Chimes
272 Helicopter
273 Car Engine
274 Car Stop
275 Car Pass
276 Car Crash
277 Siren
278 Train
279 Jetplane
280 Starship
281 Burst Noise
282 Applause
283 Laughing
No. Tone Name
284 Screaming
285 Punch
286 Heart Beat
287 Footsteps
288 Gun Shot
289 Machine Gun
290 Laser Gun
291 Explosion
° Internal Song List
No. Song Name Composer
Listening
1 Nocturne, op.9-2
Fryderyk Franciszek
Chopin
2 Jeux d'eau Maurice Ravel
3 Amazing Grace Hymn
4 Für Elise (Jazz Arrangement) Ludwig van Beethoven
5 Sonate für Klavier Nr.14 1 Ludwig van Beethoven
6 Sonate für Klavier Nr.14 2 Ludwig van Beethoven
7 Sonate für Klavier Nr.14 3 Ludwig van Beethoven
8 Widmung S.566 R.253
“Robert Alexander
Schumann
Arranged by Franz Liszt
9 Étude, op.10-12
Fryderyk Franciszek
Chopin
10 Barcarolle
Fryderyk Franciszek
Chopin
11 Zhavoronok
“Mikhail Ivanovich Glinka
Arranged by Mily
Alexeyevich Balakirev
12 Sonate für Klavier Nr.23 1 Ludwig van Beethoven
13 Sonate für Klavier Nr.23 2 Ludwig van Beethoven
14 Sonate für Klavier Nr.23 3 Ludwig van Beethoven
15 Valse, op.34-1
Fryderyk Franciszek
Chopin
16 Polonaise op.53
Fryderyk Franciszek
Chopin
17 Nocturne No.20
Fryderyk Franciszek
Chopin
18 Die Forelle
“Franz Peter Schubert
Arranged by Franz Liszt
19 Reets dans l'Eau Claude Achille Debussy
20 La Fille aux Cheveux de Lin Claude Achille Debussy
21 La Campanella Franz Liszt
22 Scherzo No.2
Fryderyk Franciszek
Chopin
Ensemble
*Songs corresponding to the included collection of scores, “Roland Piano Masterpieces.
1 Piano Concerto No.1* Peter Ilyich Tchaikovsky
2 Piano Concerto No.2* Sergei Rachmanino
3 Canon (Jazz Arrangement)* Johann Pachelbel
4 Sicilienne (Jazz Arrangement)* Gabriel Fauré
5 Berceuse from Dolly Suite Gabriel Fauré
6
Le jardin féerique from Ma mère
l'Oye
Maurice Ravel
7
Le Quattro Stagioni “La
Primavera”*
Antonio Vivaldi
8 Marche Militaire Nr.1* Franz Peter Schubert
9 Waltz from the Sleeping Beauty* Peter Ilyich Tchaikovsky
10 L'Apprenti sorcier* Paul Dukas
11 Salut d'Amour Edward Elgar
12
Pavane pour une infante
défunte
Maurice Ravel
13 Menuett G Dur BWV Anh.114 Johann Sebastian Bach
14 Präludium C Dur BWV846 Johann Sebastian Bach
15 Türkischer Marsch
Wolfgang Amadeus
Mozart
16 Für Elise Ludwig van Beethoven
17 Türkischer Marsch Ludwig van Beethoven
18 Auf Flügeln des Gesanges Felix Mendelssohn
No. Song Name Composer
19 Étude, op.10-3
Fryderyk Franciszek
Chopin
20 Valse, op.64-1
Fryderyk Franciszek
Chopin
21 Fantaisie-Impromptu
Fryderyk Franciszek
Chopin
22 Träumerei
Robert Alexander
Schumann
23 Dolly's Dreaming Awakening Theodor Oesten
24 Brautchour Wilhelm Richard Wagner
25 Liebesträume Nr.3 Franz Liszt
26 Ungarische Tänze Nr.5 Johannes Brahms
27 Clair de Lune Claude Achille Debussy
28 1ère Arabesque Claude Achille Debussy
29 Golliwog's Cakewalk Claude Achille Debussy
30 Je te veux Erik Satie
Entertainment
*Songs corresponding to the included collection of scores, “Roland Piano Masterpieces.
1 Polovtsian Dances Alexander Borodin
2 Ombra mai fù George Frideric Handel
3 Lascia ch'io pianga George Frideric Handel
4 Twinkle Twinkle Little Star French Folk Song
5 Mary Had a Little Lamb Traditional
6 Bear Song American Folk Song
7 Ich Bin Ein Musikante German Folk Song
8 Grand Father's Clock Henry Work
9 Jingle Bells James Pierpont
10 We Wish You a Merry Christmas Carol
11 Silent Night Franz Gruber
12 Amazing Grace Hymn
13 Lavender's Blue Traditional
14 Aura Lee George R. Poulton
15 Auld Lang Syne Traditional
16 Greensleeves Traditional
17 Maple Leaf Rag Scott Joplin
18 The Entertainer Scott Joplin
19 When The Saints Go Marching In Traditional
20 Little Brown Jug Joseph Winner
Do Re Mi Lesson
*Songs corresponding to the included collection of scores, “Roland Piano Masterpieces.
1–15 Training No.1 - 15 Roland Corporation
16 Twinkle Twinkle Little Star French Folk Song
17 Summ,Summ,Summ Traditional
18 Frog Song German Folk Song
19 The Cuckoo Traditional
20 Oh! Susanna Stephen Foster
21 Let's Clap Hands Traditional
22 Das klinget so herrlich
Wolfgang Amadeus
Mozart
23 Wiegenlied Johannes Brahms
24 Les Patineurs Émile Waldteufel
25 Minuet Johann Sebastian Bach
26 Old Folks At Home Stephen Foster
27 Deck the Halls Carol
28 Danny Boy Irish Song
29 Korobeiniki Russian Folk Song
30 Sakura Sakura Japanese Folk Song
Internal Song List
No. Song Name Composer
Scale
*Songs corresponding to the included collection of scores, “Roland Piano Masterpieces.
1–36 Major Scales, Minor Scales
Hanon
1–20 1–20 Charles-Louis Hanon
Beyer
1-106 1-106 Ferdinand Beyer
Burgmüller
1 Openness
Johann Friedrich Franz
Burgmüller
2 Arabesque
3 Pastoral
4 A Small Gathering
5 Innocence
6 Progress
7 The Clear Stream
8 Gracefulness
9 The Hunt
10 Tender Flower
11 The Young Shepherdess
12 Farewell
13 Consolation
14 Austrian Dance
15 Ballad
16 Sighing
17 The Chatterbox
18 Restlessness
19 Ave Maria
20 Tarantella
21 Angelic Harmony
22 Gondola Song
23 The Return
24 The Swallow
25 The Knight Errant
Czerny 100
1-100 1-100 Carl Czerny
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes
other thanprivate, personal enjoyment is a violation of applicable
laws.
* Songs marked by an asterisk (*) are arranged by Roland Corporation.
The copyrights to these songs are owned by the Roland Corporation.
* Songs in Listening category are piano solos. They have no
accompaniment.
* “Nocturne, op.9-2”, Jeux deau” and “Sonate für Klavier Nr.14 1-3” are
played by Yusuke Kikuchi
* Jeux d’eau” and “Für Elise (Jazz Arrangement)” are played by Shinji
Akita
* The performance data for the tone demos and the internal songs is
not transmitted from the USB Computer port or via Bluetooth (MIDI).
* If the SMF Play Mode is set to “Internal, there will be some parts
whose volume does not change when you adjust the Song Volume
SMF value. If the SMF Play Mode is set to “External, the volume of all
parts will change.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Roland LX708 de handleiding

Categorie
Muziekinstrumenten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor