Hyundai HHC542201 Pet Dryer Handleiding

Type
Handleiding
A. Body of dryer
B. Flexible hose
C. Nozzles
D. Handle
E. Plastic Ring
F. Airow controller
G. Power Switch
H. Heater Switch
J. Filter storage
SAFETY NOTICE
Keep away from water
Avoid pets biting the hose and the power cord
Do not turn on the heater of the pet dryer during the summer. When
the heat is too high, it may hurt your pet.
Ventilation holes at the back of the pet dryer must be kept clean
and free of debris, as a lack of circulation may cause damage to
the motor.
Clean the lter regularly. Open the cover at the rear and take it out
for cleaning.
If there is a sudden fault in the motor, you will see that the power
light is on but there is no airow. If this occurs, please contact
our customer service and immediately stop running the device.
Switching on the pet dryer unproperly may cause res.
Do not support the pet dryer with your hand. It is not allowed to lift
it during use. It must be placed on dry ground.
OPERATION GUIDE
a. Connect the device correctly into the power socket
b. Before switching on the device, make sure that nothing is obstruct-
ing the back ventilation of the pet dryer.
c. Install the hose according to the instructions and then connect the
nozzle to the hose.
d. Be sure to place the device on at ground.
e. Turn on the power switch. When the indication light is on, turn the
knob to control airow.
f. If the ambient air temperature is higher than 19°C, do not turn on the
heater of the pet dryer.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS:
Why is the airflow through my pet dryer not as powerful as before?
Please clean the lter as soon as possible and check that there are no
gaps in the connections.
I have a small dog, will this pet dryer be too powerful for it?
You can adjust the airow so that it is appropriate for your dog and
hold the nozzle a further distance away from your dog.
How do i clean the filter?
Please open the rear cover and remove the lter. Wash it with warm
water. Allow the lter to dry completely before replacing it into the pet
dryer.
How loud is this device?
Between 60dB-80dB.
What is the length of the hose?
This hose is exible with a length of 76-230cm.
How long will it take to blow-dry my dog?
It takes about 10 minutes to blow-dry small dogs and around 20
minutes to blow-dry medium and large dogs.
My pet dryer is broken, what do i need to do?
We apologize for the trouble. Please contact our customer service for
support.
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR REFERENCE AS
IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.
© 2022 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI is a
trademark of HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Licensed to The
Investment Company Europe B.V. All rights reserved.
Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Imported/
Distributed by The Investment Company Europe B.V. exclusively
developed for sales in the Netherlands, Belgium, and Luxembourg.
PATENT PENDING
The artwork and design of this package are protected by European
copyright law and may not be reproduced, distributed, displayed,
published or used for any purpose without prior written permission.
It is not permitted to alter, or reproduce any trademarks or copyright
notice from this package.
HHC542201
User Manual
Pet Dryer
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power: 2400W
Voltage: 220V-240V~
Frequency: 50/60Hz
Max. Airow speed: 36m/s
Noise range: 60dB-80dB
Heating mode: Electric heating
Natural mode: Natural wind
Temperature: 35°C-57°C
PET DRYING GUIDE
INSTALL THE TUBE
1. Remove the ring from the hose.
2. Connect the hose to the machine
3. Wrap the ring around the hose and attach it tightly
voor vragen of ondersteuning kunt u contact opnemen via:
© 2022 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI is een
handelsmerk van HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. In licentie
gegeven aan The Investment Company Europe B.V. Alle rechten
voorbehouden.
Licentie verleend door HYUNDAI Corporation Holdings, Korea.
Geïmporteerd / gedistribueerd door The Investment Company Europe
B.V. exclusief ontwikkeld voor verkoop in Nederland, België en
Luxemburg.
PATENT AANGEVRAAGD
De illustraties en het ontwerp van dit pakket zijn beschermd
door de Europese auteursrechtwetgeving en mogen niet worden
gereproduceerd, gedistribueerd, weergegeven, gepubliceerd of
gebruikt voor enig doel zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Het is niet toegestaan om handelsmerken of copyrightvermeldingen uit
dit pakket te wijzigen of te reproduceren.
HHC542201
Handleiding
Pet Dryer
A. Lichaam van droger
B. Flexibele slang
C. Sproeiers
D. Handvat
E. Kunststof ring
F. Luchtstroomregelaar
G. Aan/uit-schakelaar
H. Verwarmingsschakelaar
J. Opslag lteren
VEILIGHEIDSMEDEDELING:
Uit de buurt van water houden
Voorkom dat huisdieren in de slang en het netsnoer bijten
Zet in de zomer de verwarming van de huisdierendroger niet aan.
Wanneer de hitte te hoog is, kan dit uw huisdier pijn doen.
Ventilatieopeningen aan de achterkant van de huisdierendroger
moeten schoon en vrij van vuil worden gehouden, omdat een
gebrek aan circulatie schade aan de motor kan veroorzaken.
Maak het lter regelmatig schoon. Open het deksel aan de
achterkant en verwijder het om het schoon te maken.
Als er een plotselinge storing in de motor is, ziet u dat het aan/uit-
lampje brandt, maar dat er geen luchtstroom is. Neem in dat geval
contact op met onze klantenservice en stop onmiddellijk met het
gebruik van het apparaat. Het inschakelen van de huisdierendroger
zonder de juiste kan brand veroorzaken.
Ondersteun de huisdierendroger niet met uw hand. Het is niet
toegestaan deze tijdens gebruik op te tillen. Het moet op droge
grond worden geplaatst.
BEDIENINGSGIDS
a. Sluit het apparaat correct aan op het stopcontact
b. Voordat u het apparaat inschakelt, moet u ervoor zorgen dat niets de
ventilatie aan de achterkant van de wasdroger blokkeert.
c. Installeer de slang volgens de instructies en sluit vervolgens het
mondstuk aan op de slang.
d. Zorg ervoor dat u het apparaat op een vlakke ondergrond plaatst.
e. Zet de stroomschakelaar aan. Als het indicatielampje brandt, draait
u aan de knop om de luchtstroom te regelen.
f. Als de omgevingsluchttemperatuur hoger is dan 19°C, zet de
verwarming van de huisdierendroger dan niet aan.
VEEL GESTELDE VRAGEN:
Waarom is de luchtstroom door mijn wasdroger niet zo krachtig
als voorheen?
Reinig het lter zo snel mogelijk en controleer of er geen gaten in de
aansluitingen zitten.
Ik heb een kleine hond, zal deze huisdierendroger daar te krachtig
voor zijn?
U kunt de luchtstroom zo aanpassen dat deze geschikt is voor uw
hond en het mondstuk op een grotere afstand van uw hond houden.
Hoe maak ik het filter schoon?
Open de achterklep en verwijder het lter. Was het met warm water.
Laat het lter volledig drogen voordat u het in de huisdierendroger
plaatst.
Hoe luid is dit apparaat?
Tussen 60dB-80dB.
Wat is de lengte van de slang?
Deze slang is exibel met een lengte van 76-230cm.
Hoe lang duurt het om mijn hond te föhnen?
Het duurt ongeveer 10 minuten om kleine honden te föhnen en
ongeveer 20 minuten om middelgrote en grote honden te föhnen.
Mijn wasdroger is kapot, wat moet ik doen?
Onze excuses voor de moeite. Neem voor ondersteuning contact op
met onze klantenservice.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Vermogen: 2400W
Spanning: 220V-240V~
Frequentie: 50/60Hz
Maximaal Luchtstroomsnelheid: 36m/s
Ruisbereik: 60dB-80dB
Verwarmingsmodus: Elektrische verwarming
Natuurlijke modus: Natuurlijke wind
Temperatuur: 35°C-57°C
HANDLEIDING DROGEN VAN HUISDIEREN
INSTALLEER DE BUIS
1. Verwijder de ring van de slang.
2. Sluit de slang aan op de machine
3. Wikkel de ring om de slang en bevestig deze stevig
Für Fragen oder Unterstützung kontaktieren Sie uns unter:
© 2022 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI ist eine
Marke der HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Lizenziert an The
Investment Company Europe B.V. Alle Rechte vorbehalten.
Lizenziert von der HYUNDAI Corporation Holdings, Korea. Importiert /
vertrieben von The Investment Company Europe B.V., exklusiv für den
Vertrieb in den Niederlanden, Belgien und Luxemburg entwickelt.
Patent angemeldet
Das Bildmaterial und das Design dieses Pakets sind durch
europäisches Urheberrecht geschützt und dürfen ohne vorherige
schriftliche Genehmigung nicht reproduziert, verbreitet, angezeigt,
veröffentlicht oder für irgendeinen Zweck verwendet werden. Es ist
nicht gestattet, Marken oder Urheberrechtshinweise aus diesem Paket
zu ändern oder zu reproduzieren.
HHC542201
Benutzerhandbuch
Pet Dryer
A. Körper des Trockners
B. Flexibler Schlauch
C. Düsen
D. Griff
E. Kunststoffring
F. Luftstromregler
G. Netzschalter
H. Heizungsschalter
J. Speicher ltern
SICHERHEITSHINWEIS
Von Wasser fernhalten
Vermeiden Sie, dass Haustiere in den Schlauch und das Netzkabel
beißen
Schalten Sie die Heizung des Haustiertrockners im Sommer nicht
ein. Wenn die Hitze zu hoch ist, kann es Ihr Haustier verletzen.
Die Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Haustiertrockners
müssen sauber und frei von Schmutz gehalten werden, da eine
mangelnde Zirkulation zu Schäden am Motor führen kann.
Reinigen Sie den Filter regelmäßig. Öffnen Sie die Abdeckung auf
der Rückseite und nehmen Sie sie zur Reinigung heraus.
Wenn ein plötzlicher Fehler im Motor auftritt, sehen Sie, dass
die Betriebsanzeige leuchtet, aber kein Luftstrom vorhanden ist.
Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren Kundendienst
und stoppen Sie sofort den Betrieb des Geräts. Unsachgemäßes
Einschalten des Haustiertrockners kann zu Bränden führen.
Stützen Sie den Haustiertrockner nicht mit Ihrer Hand. Es ist nicht
erlaubt, es während des Gebrauchs anzuheben. Es muss auf
trockenem Untergrund aufgestellt werden.
BEDIENERFÜHRUNG
a. Schließen Sie das Gerät korrekt an die Steckdose anVergewissern
Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass nichts die Hinter-
lüftung des Haustiertrockners behindert.
b. Installieren Sie den Schlauch gemäß den Anweisungen und
schließen Sie dann die Düse an den Schlauch an.
c. Achten Sie darauf, das Gerät auf einen ebenen Untergrund zu
stellen.
d. Schalten Sie den Netzschalter ein. Wenn die Anzeigeleuchte
leuchtet, drehen Sie den Knopf, um den Luftstrom zu steuern.
e. Wenn die Umgebungslufttemperatur höher als 19 °C ist, schalten Sie
die Heizung des Haustiertrockners nicht ein.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN:
Warum ist der Luftstrom durch meinen Haustiertrockner nicht
mehr so stark wie zuvor?
Bitte reinigen Sie den Filter so schnell wie möglich und prüfen Sie, ob
die Anschlüsse lückenlos sind.
Ich habe einen kleinen Hund, wird dieser Haustiertrockner zu stark
dafür sein?
Sie können den Luftstrom so einstellen, dass er für Ihren Hund
geeignet ist, und die Düse weiter von Ihrem Hund entfernt halten.
Wie reinige ich den Filter?
Bitte öffnen Sie die hintere Abdeckung und entfernen Sie den Filter.
Waschen Sie es mit warmem Wasser. Lassen Sie den Filter vollständig
trocknen, bevor Sie ihn wieder in den Haustiertrockner einsetzen.
Wie laut ist dieses Gerät?
Zwischen 60dB-80dB.
Welche Länge hat der Schlauch?
Dieser Schlauch ist exibel mit einer Länge von 76-230cm.
Wie lange dauert es, meinen Hund zu föhnen?
Es dauert etwa 10 Minuten, um kleine Hunde zu föhnen, und etwa 20
Minuten, um mittelgroße und große Hunde zu föhnen.
MEIN HAUSTIERTROCKNER IST KAPUTT, WAS MUSS ICH TUN?
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Bitte kontaktieren
Sie unseren Kundendienst für Unterstützung.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Leistung: 2400W
Spannung: 220V-240V~
Frequenz: 50/60 Hz
max. Luftstromgeschwindigkeit: 36 m/s
Rauschbereich: 60dB-80dB
Heizmodus: Elektrische Heizung
Natürlicher Modus: Natürlicher Wind
Temperatur: 35°C-57°C
LEITFADEN ZUM TROCKNEN VON HAUSTIEREN
INSTALLIEREN SIE DAS ROHR
1. Entfernen Sie den Ring vom Schlauch.
2. Schließen Sie den Schlauch an die Maschine an
3. Wickeln Sie den Ring um den Schlauch und befestigen Sie ihn fest
© 2022 The Investment Company Europe B.V. HYUNDAI est une marque
commerciale de HYUNDAI Corporation Holdings, Corée. Licence accordée
à The Investment Company Europe B.V. Tous droits réservés.
Licencié par HYUNDAI Corporation Holdings, Corée. Importé / distribué
par The Investment Company Europe B.V. développé exclusivement pour
les ventes aux Pays-Bas, en Belgique et au Luxembourg.
BREVET EN ATTENTE
Les illustrations et le design de ce package sont protégés par la loi
européenne sur les droits d’auteur et ne peuvent être reproduits, distribués,
afchés, publiés ou utilisés à quelque n que ce soit sans autorisation
écrite préalable. Il est interdit de modier ou de reproduire les marques
commerciales ou les avis de droits d’auteur de ce package.
Quality lighting from green energy
HHC542201
User Manual
Pet Dryer
A. Corps de sécheuse
B. Tuyau exible
C. Buses
D. Poignée
E. Anneau en plastique
F. Contrôleur de débit d’air
G. Interrupteur d’alimentation
H. Commutateur de chauffage
J. Stockage des ltres
AVIS DE SÉCURITÉ
Tenir à l’écart de l’eau
Évitez que les animaux domestiques ne mordent le tuyau et le
cordon d’alimentation
N’allumez pas le chauffage du séchoir pour animaux de compagnie
pendant l’été. Lorsque la chaleur est trop élevée, cela peut blesser
votre animal.
Les trous de ventilation à l’arrière du séchoir pour animaux de
compagnie doivent être maintenus propres et exempts de débris,
car un manque de circulation peut endommager le moteur.
Nettoyez régulièrement le ltre. Ouvrez le couvercle à l’arrière et
sortez-le pour le nettoyer.
S’il y a une panne soudaine dans le moteur, vous verrez que le
voyant d’alimentation est allumé mais qu’il n’y a pas de ux d’air. Si
cela se produit, veuillez contacter notre service clientèle et arrêtez
immédiatement de faire fonctionner l’appareil. La mise en marche
du séchoir pour animaux de compagnie de manière inappropriée
peut provoquer des incendies.
Ne soutenez pas le séchoir pour animaux de compagnie avec votre
main. Il est interdit de le soulever pendant l’utilisation. Il doit être
placé sur un sol sec.
GUIDE D’OPÉRATION
a. Branchez correctement l’appareil dans la prise de courant
b. Avant d’allumer l’appareil, assurez-vous que rien n’obstrue la venti-
lation arrière du sèche-animaux.
c. Installez le tuyau conformément aux instructions, puis connectez la
buse au tuyau.
d. Assurez-vous de placer l’appareil sur un sol plat.
e. Allumez l’interrupteur d’alimentation. Lorsque le voyant est allumé,
tournez le bouton pour contrôler le débit d’air.
f. Si la température de l’air ambiant est supérieure à 19 °C, n’allumez
pas le chauffage du sèche-animaux.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES:
Pourquoi le flux d’air à travers mon sèche-linge pour animaux de
compagnie n’est-il pas aussi puissant qu’avant?
Veuillez nettoyer le ltre dès que possible et vérier qu’il n’y a pas d’espace
dans les connexions.
J’ai un petit chien, ce sèche-cheveux sera-t-il trop puissant pour
lui ?
Vous pouvez régler le débit d’air pour qu’il soit adapté à votre chien et
maintenir la buse à une distance supplémentaire de votre chien.
Comment nettoyer le filtre ?
Veuillez ouvrir le capot arrière et retirer le ltre. Lavez-le à l’eau tiède.
Laissez le ltre sécher complètement avant de le replacer dans le sèche-
linge pour animaux de compagnie.
Quel est le niveau sonore de cet appareil?
Entre 60dB-80dB.
Quelle est la longueur du tuyau ?
Ce tuyau est exible avec une longueur de 76-230cm.
Combien de temps faudra-t-il pour sécher mon chien au
sèche-cheveux?
Il faut environ 10 minutes pour sécher les petits chiens et environ 20
minutes pour sécher les chiens moyens et grands.
Mon sèche-linge est cassé, que dois-je faire ?
Nous nous excusons pour le dérangement. Veuillez contacter notre service
client pour obtenir de l’aide.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Puissance : 2400W
Tension : 220V-240V~
Fréquence: 50/60Hz
Max. Vitesse du ux d’air: 36m/s
Gamme de bruit : 60dB-80dB
Mode chauffage : Chauffage électrique
Mode naturel : Vent naturel
Température : 35°C-57°C
GUIDE DE SÉCHAGE DES ANIMAUX DE COMPAGNIE
INSTALLER LE TUYAU
1. Retirez l’anneau du tuyau.
2. Connectez le tuyau à la machine
3. Enroulez l’anneau autour du tuyau et xez-le fermement
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hyundai HHC542201 Pet Dryer Handleiding

Type
Handleiding