2.510.316.02
IS19273/02
ART.
0,034>0,9
S650 - S651 - S652 - S653 - S654 - S655 - S656 - S657
S658 - S659 - S660 - S661 - S662 - S663 - S664 - S665
“λ” “A”
0,049>0,9
S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685
S686 - S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693
0,061
>0,9
S666 - S667 - S668 - S669 - S670 - S671
S672 - S673 - S674 - S675 - S676 - S677
0,086
>0,95
S694 - S695 - S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701
S702 - S703 - S704 - S705 - SA78 - SA79 - SA80 - SA81
SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87 - SA88 - SA89
fattore di potenza
power factor
facteur de puissance
Leistungsfaktor
vermogensfactor
factor de potencia
功率因数
corrente assorbita
absorbed current
courant absorbé
Stromaufnahme
stroomopname
corriente absorbida
absorberet strøm
absorbert strøm
tillförd ström
电源电流
IT Tra i conduttori di alimentazione e quelli di controllo è garantito
un isolamento fondamentale.
EN Insulation is guaranteed between the power supply wires and
the control wires basic.
FR Entre les conducteurs d’alimentation et les conducteurs de
commande, une isolation est garantie fondamentale.
DE Zwischen den Versorgungs- und Steuerungsleitern ist eine
Isolierung Basis gewährleistet.
NL Tussen de geleiders van de voeding en de controle wordt een
isolatie gewaarborgd fundamenteel.
ES Entre los conductores de alimentación y los de control está
garantizado el aislamiento fundamental.
DA Der er garanteret en isolering grundlæggende imellem
forsyningslederne og styrelederne.
NO Det garanteres en isolering fundamental mellom strømlederne
og kontrollederne.
SV Det garanteras isolering grundläggande mellan matningsledare
och kontrollkablar.
RU
ZH 电源线和控制线之间有绝缘保证基本。
AR
>0,9 0,039
SA34 - SA35 - SA36 - SA37 - SA38 - SA39 - SA40 - SA41
SA42 - SA43 - SA44 - SA45 - SA46 - SA47 - SA48 - SA49
0,045>0,9
SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77
0,06
>0,9
SA50 - SA51 - SA52 - SA53 - SA54 - SA55
SA56 - SA57 - SA58 - SA59 - SA60 - SA61
ART: S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685 - S686
S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693 - S694 - S695
S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701 - S702 - S703 - S704
S705 - SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77 - SA78
SA79 - SA80 - SA81 - SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87
SA88 - SA89
2.510.316.02
IS19273/02
ART.
0,034>0,9
S650 - S651 - S652 - S653 - S654 - S655 - S656 - S657
S658 - S659 - S660 - S661 - S662 - S663 - S664 - S665
“λ” “A”
0,049>0,9
S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685
S686 - S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693
0,061
>0,9
S666 - S667 - S668 - S669 - S670 - S671
S672 - S673 - S674 - S675 - S676 - S677
0,086
>0,95
S694 - S695 - S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701
S702 - S703 - S704 - S705 - SA78 - SA79 - SA80 - SA81
SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87 - SA88 - SA89
fattore di potenza
power factor
facteur de puissance
Leistungsfaktor
vermogensfactor
factor de potencia
功率因数
corrente assorbita
absorbed current
courant absorbé
Stromaufnahme
stroomopname
corriente absorbida
absorberet strøm
absorbert strøm
tillförd ström
电源电流
IT Tra i conduttori di alimentazione e quelli di controllo è garantito
un isolamento fondamentale.
EN Insulation is guaranteed between the power supply wires and
the control wires basic.
FR Entre les conducteurs d’alimentation et les conducteurs de
commande, une isolation est garantie fondamentale.
DE Zwischen den Versorgungs- und Steuerungsleitern ist eine
Isolierung Basis gewährleistet.
NL Tussen de geleiders van de voeding en de controle wordt een
isolatie gewaarborgd fundamenteel.
ES Entre los conductores de alimentación y los de control está
garantizado el aislamiento fundamental.
DA Der er garanteret en isolering grundlæggende imellem
forsyningslederne og styrelederne.
NO Det garanteres en isolering fundamental mellom strømlederne
og kontrollederne.
SV Det garanteras isolering grundläggande mellan matningsledare
och kontrollkablar.
RU
ZH 电源线和控制线之间有绝缘保证基本。
AR
>0,9 0,039
SA34 - SA35 - SA36 - SA37 - SA38 - SA39 - SA40 - SA41
SA42 - SA43 - SA44 - SA45 - SA46 - SA47 - SA48 - SA49
0,045>0,9
SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77
0,06
>0,9
SA50 - SA51 - SA52 - SA53 - SA54 - SA55
SA56 - SA57 - SA58 - SA59 - SA60 - SA61
ART: S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685 - S686
S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693 - S694 - S695
S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701 - S702 - S703 - S704
S705 - SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77 - SA78
SA79 - SA80 - SA81 - SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87
SA88 - SA89
2.510.316.02
IS19273/02
ART.
0,034>0,9
S650 - S651 - S652 - S653 - S654 - S655 - S656 - S657
S658 - S659 - S660 - S661 - S662 - S663 - S664 - S665
“λ” “A”
0,049>0,9
S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685
S686 - S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693
0,061
>0,9
S666 - S667 - S668 - S669 - S670 - S671
S672 - S673 - S674 - S675 - S676 - S677
0,086
>0,95
S694 - S695 - S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701
S702 - S703 - S704 - S705 - SA78 - SA79 - SA80 - SA81
SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87 - SA88 - SA89
fattore di potenza
power factor
facteur de puissance
Leistungsfaktor
vermogensfactor
factor de potencia
功率因数
corrente assorbita
absorbed current
courant absorbé
Stromaufnahme
stroomopname
corriente absorbida
absorberet strøm
absorbert strøm
tillförd ström
电源电流
IT Tra i conduttori di alimentazione e quelli di controllo è garantito
un isolamento fondamentale.
EN Insulation is guaranteed between the power supply wires and
the control wires basic.
FR Entre les conducteurs d’alimentation et les conducteurs de
commande, une isolation est garantie fondamentale.
DE Zwischen den Versorgungs- und Steuerungsleitern ist eine
Isolierung Basis gewährleistet.
NL Tussen de geleiders van de voeding en de controle wordt een
isolatie gewaarborgd fundamenteel.
ES Entre los conductores de alimentación y los de control está
garantizado el aislamiento fundamental.
DA Der er garanteret en isolering grundlæggende imellem
forsyningslederne og styrelederne.
NO Det garanteres en isolering fundamental mellom strømlederne
og kontrollederne.
SV Det garanteras isolering grundläggande mellan matningsledare
och kontrollkablar.
RU
ZH 电源线和控制线之间有绝缘保证基本。
AR
>0,9 0,039
SA34 - SA35 - SA36 - SA37 - SA38 - SA39 - SA40 - SA41
SA42 - SA43 - SA44 - SA45 - SA46 - SA47 - SA48 - SA49
0,045>0,9
SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77
0,06
>0,9
SA50 - SA51 - SA52 - SA53 - SA54 - SA55
SA56 - SA57 - SA58 - SA59 - SA60 - SA61
ART: S678 - S679 - S680 - S681 - S682 - S683 - S684 - S685 - S686
S687 - S688 - S689 - S690 - S691 - S692 - S693 - S694 - S695
S696 - S697 - S698 - S699 - S700 - S701 - S702 - S703 - S704
S705 - SA62 - SA53 - SA64 - SA65 - SA66 - SA67 - SA68 - SA69
SA70 - SA71 - SA72 - SA73 - SA74 - SA75 - SA76 - SA77 - SA78
SA79 - SA80 - SA81 - SA82 - SA83 - SA84 - SA85 - SA86 - SA87
SA88 - SA89