Hama 00057188 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding
Dragen van de headset
Linker oor Rechter oor
De oorbeugel kan van het scharnier worden losgetrokken en in de gewenste stand worden aangebracht. Bedenk
of u de oorbeugel rechts of links wilt dragen en breng de oorbeugel overeenkomstig aan.
1. Plaats de headset met de oorbeugel achter uw oor.
2. De oorbeugel kan aan de vorm van uw oor worden aangepast waardoor hij goed blijft zitten.
3. Controleer of de microfoon in de richting van uw mond staat.
Headset inschakelen
-Schakel de headset in door de „S1“-knop gedurende 2 seconden ingedrukt te houden. De groene LED op de
headset knippert. Twee korte hoge tonen geven aan dat de headset ingeschakeld is.
-Druk voor het uitschakelen van de headset de „S1“-knop gedurende 5 seconden in. De LED is rood tot u de
„S1“-knop loslaat, daarna gaat de LED uit en is de headset uitgeschakeld.
De handsfree-set op uw mobiele telefoon aanpassen (pairing)
De handsfree-set kan pas met uw telefoon communiceren als de beide componenten aan elkaar zijn "voorgesteld".
Dit proces wordt pairing of koppeling genoemd en vormt de basis voor het gebruik van de handsfree-set. Pairing
hoeft maar een keer te gebeuren! Controleer of de headset volledig opgeladen is. De voedingsadapter mag niet
op de headset aangesloten zijn. Bereid uw telefoon op de pairing-procedure voor. Lees hierover in de
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon na hoe u uw telefoon in de Bluetooth-modus zet en de
koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert.
-Controleer of de headset uitgeschakeld is.
-Druk de “S1” toets op de headset gedurende 4 seconden in tot de LED afwisselend rood/groen
gaat knipperen. De headset is nu klaar voor de pairing.
-Voer de pairing met uw mobiele telefoon uit aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. Volg
hiervoor de aanwijzingen in het display van uw telefoon.
-Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth-omgeving naar compatibele toestellen.
-Zodra uw telefoon de headset heeft gevonden, wordt in het display "BT22D" weergegeven.
-Volg de aanwijzingen van uw telefoon resp. van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon op.
-Als er naar de Passkey of PIN wordt gevraagd, voert u „0000“ in.
-De pairing is nu voltooid, de headset bevindt zich in de standby-modus, de groene LED knippert regelmatig
elke 3 seconden en geeft daarmee aan dat de handsfree-set klaar voor gebruik is. De handsfree-set kan nu
gebruikt worden.
Verbinding tussen headset en telefoon
Bij sommige mobiele telefoons wordt de actieve „verbinding“ tussen headset en telefoon na een bepaalde tijd
verbroken. In dat geval moet de verbinding voordat u belt eerst tot stand gebracht worden. Druk daarvoor de
„S1“-knop in en bevestig de verbindingsvraag.
Gebruik/gespreksmanagement
Niet elke telefoon ondersteunt alle gespreksmanagement-functies!
17
Certificados de autorización y seguridad/Informaciones generales
Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las disposiciones de la directiva R & TTE (99/5/CE).
Hama declara por la presente que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones
relevantes de la directriz 1999/5/CE. Encontrará la Declaración de Conformidad en www.hama.de
:
Bluetooth Voice over IP Kit
16
De Bluetooth Voice over IP Kit bestaat uit 2 componenten (Bluetooth-headset en Bluetooth USB-adapter). De
Bluetooth-headset is een draadloze handsfree-set voor mobiele telefoons en is uitgerust met Bluetooth
technologie. De Bluetooth USB-adapter vormt de interface voor de draadloze verbinding met uw pc/notebook.
Daardoor kunnen met de Bluetooth USB-adapter gegevens tussen pc/notebook en telefoon uitgewisseld worden,
zoals de overdracht van foto's, de overdracht en het beheer van bestanden etc. Als de Bluetooth USB-adapter in
combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP (internet-telefonie) gebruikt
worden.
Bluetooth technologie zorgt voor de draadloze datacommunicatie op korte afstanden. Zo kan er een draadloze
verbinding tot stand worden gebracht tussen een headset en een mobiele telefoon die met Bluetooth technologie
is uitgerust.
De handsfree-set is een compatibel Bluetooth product dat functioneert volgens de richtlijnen van het Bluetooth
1.1 protocol. Er worden twee profielen ondersteund: toestellen met headset-profielen en toestellen met
handsfree-profielen. De "BTH-5" kan gebruikt worden met alle Bluetooth toestellen die headset-profielen en/of
handsfree-profielen ondersteunen.
Bij verpakking inbegrepen
-Bluetooth-headset
-Bluetooth USB-adapter
-230V-voedingsadapter
-software-cd
Bluetooth-headset
Beschrijving
1. Aan-/uitschakelaar (S1)
2.Volume harder-knop (S2)
3.Volume zachter-knop (S3)
4.LED
5.Aansluiting voor de oplader
6.Hoorn
7.Microfoon
8.Oorbeugel
9.Scharnier
Headset opladen
Laad de headset voor het eerste gebruik met de meegeleverde voedingsadapter gedurende ca. 12 uur op. Daarna
neemt het opladen slechts ca. 2 uur in beslag.
Als de LED op de headset rood knippert, moet de batterij opgeladen worden. Laad de batterij op zoals hiervoor
beschreven. Tijdens het opladen brandt de LED, als de headset uitgeschakeld is, permanent rood. Als de headset
ingeschakeld is, knippert de LED elke 3 seconden rood. Als de batterij volledig opgeladen is, springt de LED op
groen. Bij uitgeschakelde headset is de LED permanent groen, de LED knippert als de headset ingeschakeld is.
Bluetooth USB-adapter (dongle)
De Bluetooth USB-adapter vormt de interface voor de draadloze verbinding met uw pc/notebook. Daardoor
kunnen met de Bluetooth USB-adapter gegevens tussen pc/notebook en telefoon uitgewisseld worden, zoals de
overdracht van foto's, de overdracht en het beheer van bestanden etc. Als de Bluetooth USB-adapter in
combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP (internet-telefonie) gebruikt
worden.
Korte installatiehandleidng
1.Deïnstalleer de evt. aanwezige Bluetooth-software op uw pc. Start vervolgens uw pc opnieuw.
2.Leg de installatie-cd in uw computer. De installatie start automatisch. Is dit niet het geval, start dan de
toepassing „setup.exe“ op de cd-rom.
3.Volg de aanwijzingen tijdens de installatie tot deze afgesloten is
4.Start de computer opnieuw.
5.Start het programma „BlueSoleil“ (Start > Programma's > IVT BlueSoleil).
VoIP (internet-telefonie)
Als de Bluetooth USB-adapter in combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP
(internet-telefonie) gebruikt worden. Voorwaarde hiervoor is een bijbehorende applicatie (software) op uw
computer (bijv. Skype, MSN Messenger, Yahoo Messenger ICQ etc.). De audio-uitvoer loopt via uw headset.
Ga voor deze toepassing als volgt te werk:
-Zet de headset in de pairing-modus
-Start het programma „BlueSoleil“ en de applicatie voor de pairing
-Voer de pairing uit, het wachtwoord is „0000“
-Druk bij een inkomend gesprek op de „S1“-knop van de headset. De verbinding met de Bluetooth USB-adapter
wordt na het bevestigen van de verbindingsvraag tot stand gebracht. Door de „S1“-knop opnieuw in te drukken
wordt de verbinding met de Bluetooth USB-adapter weer verbroken.
-Nadat de adapter met de headset gepairt is, loopt de geluidsafgifte automatisch via de headset. Test dit door
een audiobestand op uw computer af te spelen. Het geluid zou op uw headset te horen moeten zijn. Als dit niet
het geval is, controleer dan de instellingen in het configuratiescherm (Start > Instellingen > Configuratiescherm
> Geluiden en Multimedia > Audio > Afspelen van geluid) en selecteer indien nodig „Bluetooth Audio“.
-U kunt nu onder andere van de de VoIP-functie gebruik maken.
-Als u de headset weer in combinatie met uw mobiele telefoon wilt gebruiken, verbreek dan de verbinding met de
adapter en breng de verbinding met de telefoon tot stand.
Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie
Dit apparaat draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn R & TTE (99/5/EG).
Hama verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de
richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming vindt u onder www.hama.de
19
Gesprekken aannemen
Inkomende gesprekken worden door het indrukken van de “S1” toets aangenomen. Een inkomend gesprek wordt
gemeld met een akoestisch signaal. Druk op de “S1” toets om het gesprek aan te nemen.
Gesprekken beëindigen
Gesprekken worden door het indrukken van de „S1“-knop beëindigd. Druk op „S1“ tijdens een gesprek en de
verbinding wordt verbroken.
Gesprekken afwijzen (wordt niet door elke telefoon ondersteund)
Druk om een inkomend gesprek af te wijzen de "S1"-knop in tot u een lange pieptoon hoort. Het gesprek wordt
afgewezen.
Gesprekken tot stand brengen
Controleer of uw headset met de telefoon “verbonden” is. Gesprekken brengt u op de gebruikelijke manier tot
stand. De handsfree-set, resp. de headset wordt hierbij echter als hoorn gebruikt.
Gesprekken tot stand brengen per spraaksturing (voice-dialing)
Voor het tot stand brengen van gesprekken met de spraaksturing, dienen er overeenkomstige spraakprofielen in
de telefoon opgeslagen te zijn. Verder moet uw telefoon deze functie in de Bluetooth-modus ondersteunen (alleen
handsfree-profielen). Lees hiervoor de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. De
spraaksturing via de handsfree-set werkt op dezelfde manier als wanneer het gesprek via de telefoon zou worden
gevoerd. De spraaksturing wordt namelijk niet via de telefoon maar via de headset geactiveerd!
-Druk de “S1” toets op de headset in.
-Een kort akoestisch signaal geeft aan dat de spraaksturing geactiveerd is.
-Spreek vervolgens de betreffende naam van de gewenste gesprekspartner in.
-Het nummer wordt gebeld.
Herhaling van het laatst gekozen nummer (wordt niet door elke telefoon ondersteund)
Druk om het laatst gekozen nummer te herhalen gedurende 2 seconden op de „S3“-knop. Het laatst gekozen
nummer wordt geactiveerd en er wordt een gesprek tot stand gebracht.
Gesprekken omleiden
U kunt tijdens een telefoongesprek, gesprekken van de headset naar de telefoon, resp. van de telefoon naar de
headset omleiden.
-Druk, om een gesprek van de headset naar de telefoon om te leiden, gedurende 3 seconden multifunctionele
toets in. Het gesprek wordt naar de telefoon omgeleid.
-Druk, om een gesprek van de telefoon naar de headset om te leiden, kort de “S1” toets in. Het
gesprek wordt naar de telefoon omgeleid.
Mute-functie van de microfoon
Tijdens een gesprek bestaat de mogelijkheid de microfoon op de mute-functie te zetten. Zo kunt u bijv. een ver-
trouwelijk gesprek voeren dat uw gesprekspartner aan de telefoon niet mag horen. Druk hiervoor tegelijkertijd de
knoppen “S2” en “S3” gedurende 1 seconde in. De microfoon wordt op mute gezet. Een onderbroken pieptoon
geeft akoestisch aan dat de microfoon inactief is. Door de knoppen „S2“ en „S3“ opnieuw in te drukken, wordt de
microfoon weer geactiveerd.
Volume-regeling
Met de knoppen „S2“ en „S3“ op de headset kan het volume van de luidspreker individueel worden ingesteld. Als
het hoogste of laagste volumeniveau bereikt wordt hoort u een akoestisch signaal.
18

Documenttranscriptie

Certificados de autorización y seguridad/Informaciones generales Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las disposiciones de la directiva R & TTE (99/5/CE). Hama declara por la presente que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes de la directriz 1999/5/CE. Encontrará la Declaración de Conformidad en www.hama.de : Bluetooth Voice over IP Kit De Bluetooth Voice over IP Kit bestaat uit 2 componenten (Bluetooth-headset en Bluetooth USB-adapter). De Bluetooth-headset is een draadloze handsfree-set voor mobiele telefoons en is uitgerust met Bluetooth technologie. De Bluetooth USB-adapter vormt de interface voor de draadloze verbinding met uw pc/notebook. Daardoor kunnen met de Bluetooth USB-adapter gegevens tussen pc/notebook en telefoon uitgewisseld worden, zoals de overdracht van foto's, de overdracht en het beheer van bestanden etc. Als de Bluetooth USB-adapter in combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP (internet-telefonie) gebruikt worden. Bluetooth technologie zorgt voor de draadloze datacommunicatie op korte afstanden. Zo kan er een draadloze verbinding tot stand worden gebracht tussen een headset en een mobiele telefoon die met Bluetooth technologie is uitgerust. De handsfree-set is een compatibel Bluetooth product dat functioneert volgens de richtlijnen van het Bluetooth 1.1 protocol. Er worden twee profielen ondersteund: toestellen met headset-profielen en toestellen met handsfree-profielen. De "BTH-5" kan gebruikt worden met alle Bluetooth toestellen die headset-profielen en/of handsfree-profielen ondersteunen. Bluetooth-headset Bluetooth USB-adapter 230V-voedingsadapter software-cd Bij verpakking inbegrepen - Bluetooth-headset Beschrijving 1. Aan-/uitschakelaar (S1) 2.Volume harder-knop (S2) 3.Volume zachter-knop (S3) 4.LED 5.Aansluiting voor de oplader 6.Hoorn 7.Microfoon 8.Oorbeugel 9.Scharnier Headset opladen Laad de headset voor het eerste gebruik met de meegeleverde voedingsadapter gedurende ca. 12 uur op. Daarna neemt het opladen slechts ca. 2 uur in beslag. Als de LED op de headset rood knippert, moet de batterij opgeladen worden. Laad de batterij op zoals hiervoor beschreven. Tijdens het opladen brandt de LED, als de headset uitgeschakeld is, permanent rood. Als de headset ingeschakeld is, knippert de LED elke 3 seconden rood. Als de batterij volledig opgeladen is, springt de LED op groen. Bij uitgeschakelde headset is de LED permanent groen, de LED knippert als de headset ingeschakeld is. 16 Linker oor Dragen van de headset Rechter oor De oorbeugel kan van het scharnier worden losgetrokken en in de gewenste stand worden aangebracht. Bedenk of u de oorbeugel rechts of links wilt dragen en breng de oorbeugel overeenkomstig aan. 1. Plaats de headset met de oorbeugel achter uw oor. 2. De oorbeugel kan aan de vorm van uw oor worden aangepast waardoor hij goed blijft zitten. 3. Controleer of de microfoon in de richting van uw mond staat. Headset inschakelen - Schakel de headset in door de „S1“-knop gedurende 2 seconden ingedrukt te houden. De groene LED op de headset knippert. Twee korte hoge tonen geven aan dat de headset ingeschakeld is. - Druk voor het uitschakelen van de headset de „S1“-knop gedurende 5 seconden in. De LED is rood tot u de „S1“-knop loslaat, daarna gaat de LED uit en is de headset uitgeschakeld. De handsfree-set op uw mobiele telefoon aanpassen (pairing) De handsfree-set kan pas met uw telefoon communiceren als de beide componenten aan elkaar zijn "voorgesteld". Dit proces wordt pairing of koppeling genoemd en vormt de basis voor het gebruik van de handsfree-set. Pairing hoeft maar een keer te gebeuren! Controleer of de headset volledig opgeladen is. De voedingsadapter mag niet op de headset aangesloten zijn. Bereid uw telefoon op de pairing-procedure voor. Lees hierover in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon na hoe u uw telefoon in de Bluetooth-modus zet en de koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert. - Controleer of de headset uitgeschakeld is. - Druk de “S1” toets op de headset gedurende 4 seconden in tot de LED afwisselend rood/groen gaat knipperen. De headset is nu klaar voor de pairing. - Voer de pairing met uw mobiele telefoon uit aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon. Volg hiervoor de aanwijzingen in het display van uw telefoon. - Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth-omgeving naar compatibele toestellen. - Zodra uw telefoon de headset heeft gevonden, wordt in het display "BT22D" weergegeven. - Volg de aanwijzingen van uw telefoon resp. van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon op. - Als er naar de Passkey of PIN wordt gevraagd, voert u „0000“ in. - De pairing is nu voltooid, de headset bevindt zich in de standby-modus, de groene LED knippert regelmatig elke 3 seconden en geeft daarmee aan dat de handsfree-set klaar voor gebruik is. De handsfree-set kan nu gebruikt worden. Verbinding tussen headset en telefoon Bij sommige mobiele telefoons wordt de actieve „verbinding“ tussen headset en telefoon na een bepaalde tijd verbroken. In dat geval moet de verbinding voordat u belt eerst tot stand gebracht worden. Druk daarvoor de „S1“-knop in en bevestig de verbindingsvraag. Gebruik/gespreksmanagement Niet elke telefoon ondersteunt alle gespreksmanagement-functies! 17 Gesprekken aannemen Inkomende gesprekken worden door het indrukken van de “S1” toets aangenomen. Een inkomend gesprek wordt gemeld met een akoestisch signaal. Druk op de “S1” toets om het gesprek aan te nemen. Gesprekken beëindigen Gesprekken worden door het indrukken van de „S1“-knop beëindigd. Druk op „S1“ tijdens een gesprek en de verbinding wordt verbroken. Gesprekken afwijzen (wordt niet door elke telefoon ondersteund) Druk om een inkomend gesprek af te wijzen de "S1"-knop in tot u een lange pieptoon hoort. Het gesprek wordt afgewezen. Gesprekken tot stand brengen Controleer of uw headset met de telefoon “verbonden” is. Gesprekken brengt u op de gebruikelijke manier tot stand. De handsfree-set, resp. de headset wordt hierbij echter als hoorn gebruikt. Gesprekken tot stand brengen per spraaksturing (voice-dialing) Voor het tot stand brengen van gesprekken met de spraaksturing, dienen er overeenkomstige spraakprofielen in de telefoon opgeslagen te zijn. Verder moet uw telefoon deze functie in de Bluetooth-modus ondersteunen (alleen handsfree-profielen). Lees hiervoor de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. De spraaksturing via de handsfree-set werkt op dezelfde manier als wanneer het gesprek via de telefoon zou worden gevoerd. De spraaksturing wordt namelijk niet via de telefoon maar via de headset geactiveerd! - Druk de “S1” toets op de headset in. - Een kort akoestisch signaal geeft aan dat de spraaksturing geactiveerd is. - Spreek vervolgens de betreffende naam van de gewenste gesprekspartner in. - Het nummer wordt gebeld. Herhaling van het laatst gekozen nummer (wordt niet door elke telefoon ondersteund) Druk om het laatst gekozen nummer te herhalen gedurende 2 seconden op de „S3“-knop. Het laatst gekozen nummer wordt geactiveerd en er wordt een gesprek tot stand gebracht. Gesprekken omleiden U kunt tijdens een telefoongesprek, gesprekken van de headset naar de telefoon, resp. van de telefoon naar de headset omleiden. - Druk, om een gesprek van de headset naar de telefoon om te leiden, gedurende 3 seconden multifunctionele toets in. Het gesprek wordt naar de telefoon omgeleid. Druk, om een gesprek van de telefoon naar de headset om te leiden, kort de “S1” toets in. Het gesprek wordt naar de telefoon omgeleid. - Mute-functie van de microfoon Tijdens een gesprek bestaat de mogelijkheid de microfoon op de mute-functie te zetten. Zo kunt u bijv. een vertrouwelijk gesprek voeren dat uw gesprekspartner aan de telefoon niet mag horen. Druk hiervoor tegelijkertijd de knoppen “S2” en “S3” gedurende 1 seconde in. De microfoon wordt op mute gezet. Een onderbroken pieptoon geeft akoestisch aan dat de microfoon inactief is. Door de knoppen „S2“ en „S3“ opnieuw in te drukken, wordt de microfoon weer geactiveerd. Volume-regeling Met de knoppen „S2“ en „S3“ op de headset kan het volume van de luidspreker individueel worden ingesteld. Als het hoogste of laagste volumeniveau bereikt wordt hoort u een akoestisch signaal. 18 Bluetooth USB-adapter (dongle) De Bluetooth USB-adapter vormt de interface voor de draadloze verbinding met uw pc/notebook. Daardoor kunnen met de Bluetooth USB-adapter gegevens tussen pc/notebook en telefoon uitgewisseld worden, zoals de overdracht van foto's, de overdracht en het beheer van bestanden etc. Als de Bluetooth USB-adapter in combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP (internet-telefonie) gebruikt worden. Korte installatiehandleidng 1.Deïnstalleer de evt. aanwezige Bluetooth-software op uw pc. Start vervolgens uw pc opnieuw. 2.Leg de installatie-cd in uw computer. De installatie start automatisch. Is dit niet het geval, start dan de toepassing „setup.exe“ op de cd-rom. 3.Volg de aanwijzingen tijdens de installatie tot deze afgesloten is 4.Start de computer opnieuw. 5.Start het programma „BlueSoleil“ (Start > Programma's > IVT BlueSoleil). VoIP (internet-telefonie) Als de Bluetooth USB-adapter in combinatie met de headset wordt gebruikt, kunnen de componenten voor VoIP (internet-telefonie) gebruikt worden. Voorwaarde hiervoor is een bijbehorende applicatie (software) op uw computer (bijv. Skype, MSN Messenger, Yahoo Messenger ICQ etc.). De audio-uitvoer loopt via uw headset. Ga voor deze toepassing als volgt te werk: - Zet de headset in de pairing-modus - Start het programma „BlueSoleil“ en de applicatie voor de pairing - Voer de pairing uit, het wachtwoord is „0000“ - Druk bij een inkomend gesprek op de „S1“-knop van de headset. De verbinding met de Bluetooth USB-adapter wordt na het bevestigen van de verbindingsvraag tot stand gebracht. Door de „S1“-knop opnieuw in te drukken wordt de verbinding met de Bluetooth USB-adapter weer verbroken. - Nadat de adapter met de headset gepairt is, loopt de geluidsafgifte automatisch via de headset. Test dit door een audiobestand op uw computer af te spelen. Het geluid zou op uw headset te horen moeten zijn. Als dit niet het geval is, controleer dan de instellingen in het configuratiescherm (Start > Instellingen > Configuratiescherm > Geluiden en Multimedia > Audio > Afspelen van geluid) en selecteer indien nodig „Bluetooth Audio“. - U kunt nu onder andere van de de VoIP-functie gebruik maken. - Als u de headset weer in combinatie met uw mobiele telefoon wilt gebruiken, verbreek dan de verbinding met de adapter en breng de verbinding met de telefoon tot stand. Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen/algemene informatie Dit apparaat draagt de CE-markering volgens de bepalingen van de richtlijn R & TTE (99/5/EG). Hama verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van overeenstemming vindt u onder www.hama.de 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hama 00057188 de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding