ESAB Mig C3000i - Origo™ Mig C3000i, Aristo® Mig C3000i Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Valid for serial no. 802--xxx--xxxx0459 825 201 NL 080105
Mig C3000i
Aristot /Origot
Gebruiksaanwijzing
-- 2 --
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 RICHTLIJN 3........................................................
2 VEILIGHEID 3.......................................................
3 INLEIDING 5.........................................................
3.1 Apparatuur 5...............................................................
3.2 Bedieningspaneel 5.........................................................
4 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
5 INSTALLATIE 7......................................................
5.1 Hijsinstructies 7.............................................................
5.2 Plaatsing 7.................................................................
5.3 Netspanning 8..............................................................
6 GEBRUIK 8.........................................................
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 9.........................................
6.2 Ventilator 9.................................................................
6.3 Oververhittingsbeveiliging 9..................................................
6.4 Lassen zonder gas 10........................................................
6.5 Druk draadaanvoer 10........................................................
6.6 Lasdraad verwisselen en plaatsen 11...........................................
6.7 Draadaanvoerrollen verwisselen 11.............................................
7 ONDERHOUD 12......................................................
7.1 Inspecteren en schoonmaken 12...............................................
8 PROBLEMEN OPLOSSEN 13..........................................
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 13...............................
SCHEMA 14.............................................................
BESTELNUMMER 16.....................................................
SLIJTAGEONDERDELEN 18..............................................
ACCESSOIRES 20.......................................................
-- 3 --
bc19d1ha
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoor-
delijkheid dat lasstroombron Mig C3000i van het serienummer 802 (2008 w.02) zodanig is gecon-
strueerd en getest, dat deze in overeenstemming is met norm EN 60974--1 en EN 60974--10 conform
de bespalingen in richtlijn (2006/95/EEG) en (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2008--01--05
2VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig-
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S W anneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
NL
-- 4 --
bc19d1ha
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zign bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze moe-
ten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen u w gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
ESAB h eeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
WAARSCHUWING!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpen.
LET OP!
Class A--apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A--apparatuur als gevolg van geleidings-- en
stralingsverstoringen.
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
NL
-- 5 --
bc19d1ha
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale
regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden
ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de
apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een
goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
3 INLEIDING
De Mig C3000i is een lasstroombron voor MIG/MAG--lassen met een massieve
draad van staal, roestvrij staal, aluminium of met een gevulde draad, met of zonder
beschermgas. De stroombron is ook geschikt voor lassen met beklede elektroden
(MMA --lassen).
De stroombronnen worden in verschillende uitvoeringen geleverd, zie pagina 16.
Zie pagina 20 voor details over ESAB--accessoires voor het product.
3.1 Apparatuur
De stroombron wordt g eleverd met:
S Instructiehandleiding voor de stroombron
S Instructiehandleiding voor het bedieningspaneel
S Decal met aanbevolen onderdelen
S Aardkabel van 5 meter
3.2 Bedieningspaneel
De stroombron heeft één van de volgende bedieningspanelen:
MA6
Knoppen voor het instellen van de spanning en de
draadaanvoersnelheid / stroom. Andere parameters
worden geregeld met drukknoppen, met tekst op het
display.
MA23
Met knoppen voor instelling van de spanning en de
draadtoevoersnelheid / stroom. Andere instellingen via
drukknoppen.
NL
-- 6 --
bc19d1ha
MA23A
Met knoppen voor instelling van de spanning / QSet en
de draadtoevoersnelheid / stroom. Andere instellingen
via drukknoppen.
Gedetailleerde beschrijvingen van de bedieningspanelen vindt u in een aparte
Instructiehandleiding .
4 TECHNISCHE GEGEVENS
Mig C3000i
Netspanning 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz
Netvoeding S
sc min
1,4 MVA
Primaire stroom
I
max.
MIG/MAG
I
max.
MMA
16 A
18 A
Nullastvermogen minimale vereiste in
energiebesparende modus, 6,5 minuut na lassen
30 W
Instellingsbereik
MIG/MAG
MMA
8-- 48 V / 16--300 A
16 --300 A
Maximaal vermogen bij MIG/MAG
35% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
300 A / 29 V
240 A / 26 V
200 A / 24 V
Maximaal vermogen bijMMA
30% inschakelduur
60% inschakelduur
100% inschakelduur
300 A / 32 V
230 A / 29,2 V
190 A / 27,6 V
Arbeidsfactor bij maximale stroom
MIG/MAG
MMA
0.90
0.90
Rendement bij maximale stroom
MIG/MAG
MMA
85 %
86 %
Open spanning
MIG/MAG
MMA
70--80 V
57--67 V
Bedrijfstemperatuur --10 tot +40˚C
Geluidsdruk continu (A--meting) <70dB
Afmetingen, l x b x h 652 x 412 x 423 mm
Gewicht 40,5 kg
Isolatieklasse transformator H
Beschermingsklasse behuizing IP 23C
Gebruiksklasse
Toortsaansluiting EURO
Max. diameter draadspoel 300 mm
Draadaanvoersnelheid 0,8--25,0 m/min
NL
-- 7 --
bc19d1ha
Mig C3000i
Draaddiameter
Fe
Ss
Al
Gevulde draad
0,6--1,2 mm
0,6--1,2 mm
1,0--1,2 mm
0,8--1,2 mm
Beschermgas
Max. druk
Alle soorten zijn bedoeld voor MIG/MAG--lassen
5 bar
Motorstroom I
max.
3,5 A
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting.
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer-
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten
met een verhoogd elektrisch risico.
Netvoeding, S
sc min
Minimaal kortsluitvermogen op het netwerk in overeenstemming met IEC 61000--3--12
5 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
Opmerking!
Vereisten voor de netvoeding
Apparatuur met een hoog vermogen kan de vermogenskwaliteit van het openbare elektriciteitsnet
beïnvloeden door de primaire stroom die van het net wordt afgenomen. Voor sommige typen
apparatuur kunnen daarom aansluitbeperkingen of --vereisten gelden met betrekking tot de
maximaal toegestane netimpedantie of de vereiste minimale toevoercapaciteit bij het aansluitpunt
op het net (zie technische gegevens). In dat geval is het de verantwoordelijkheid van de
installateur of gebruiker van de apparatuur om indien nodig in overleg met de netwerkbeheerder te
waarborgen dat de apparatuur kan worden aangesloten.
5.1 Hijsinstructies
5.2 Plaatsing
Plaats de lasstroombron zo dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
NL
-- 8 --
bc19d1ha
5.3 Netspanning
Zorg ervoor dat de lasstroombron op de juiste netspanning is
aangesloten en dat deze wordt beveiligd met een zekering van
voldoende sterkte. Zorg dat het apparaat volgens de
voorschriften wordt geaard.
Gegevens over aansluiting op netspanning
Aanbevolen zekeringen en kabels
Mig C3000i MIG/MAG MMA
Netspanning 400 V 3μ 50 Hz 400 V 3μ 50 Hz
Diameter netkabel, mm
2
4G2,5 4G2,5
Fasestroom, I
eff
10 A 10 A
Zekering
Anti--piekstroom
Type C MCB
16 A
16 A
16 A
16 A
Opmerking!De bovenstaande kabeldiameters en zekeringen zijn in overeenstemming met de
Zweedse regelgeving. Gebruik de lasstroombron in overeenstemming met de relevante nationale
regelgeving.
Opmerking! Deze lasstroombron is ontworpen voor netspanningsaansluiting met dubbele fase van
230/400 volt.
Als de stroombron wordt gebruikt in een land met een hogere netspanning, moet het apparaat worden
aangesloten via een veiligheidstransformator.
6 GEBRUIK
De algemene veilig h eidsvoorschriften vo or het gebruik van de hier beschre-
ven uitrusting vindt u op pagina 3. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor bestemde handvat.
OPMERKING! Trek nooit aan de lastoorts.
WAARSCHUWING!
De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn!
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf
glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode
knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
NL
-- 9 --
bc19d1ha
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees
daarom extra voorzichtig.
6.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Bedieningspaneel,
zie aparte instructiehandleiding
5 Aansluiting voor lastoorts
2 CAN--aansluiting voor koeleenheid of
afstandsbedieningseenheid
6 Netschakelaar
3 Aansluiting voor aardkabel (--) 7 Aansluiting voor beschermgas
4 Aansluiting voor lasstroomkabel (+)
(MMA--lassen)
6.2 Ventilator
De stroombron is voorzien van een tijdregeling waardoor de ventilatoren na het
lassen 6,5 minuut nadraaien. De eenheid wordt hierbij in de energiebesparende
modus gezet. De ventilatoren gaan weer vol draaien als u weer gaat lassen.
De ventilatoren draaien op lage snelheid bij een lasstroom tot 110 A. Bij een hogere
stroom draaien ze op volle snelheid.
6.3 Oververhittingsbeveiliging
De lasstroombron is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die ingrijpt als de
temperatuur te hoog oploopt. In dat geval wordt de lasstroom onderbroken en
verschijnt er een foutcode op het bedieningspaneel.
Als de temperatuur is gedaald, wordt de oververhittingsbeveiliging weer
uitgeschakeld.
NL
-- 1 0 --
bc19d1ha
6.4 Lassen zonder gas
U kunt omschakelen tussen lassen met een massieve draad en beschermgas en
lassen met gasloze gevulde draad.
Massieve draad Gasloze gevulde draad
S
Ontkoppel de lasstroombron van de netspanning.
S
Maak het zijpaneel open. Verwijder de beveiligingsklep.
S
Bevestig de positieve (+) en negatieve (--) aansluitingen
op de eenheid boven het aanvoermechanisme opnieuw.
S
Plaats de beveiligingsklep terug. Sluit het zijpaneel.
S
Verplaats de aardkabel van de negatieve uitgang (--)
naar de positieve uitgang (+).
6.5 Druk draadaanvoer
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel
vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is
belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden
doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de
aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te
worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
NL
-- 1 1 --
bc19d1ha
6.6 Lasdraad verwisselen en plaatsen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
S Rol de nieuwe lasdraad 10--20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk en de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Zet de druksensor vast.
S Sluit het zijpaneel.
6.7 Draadaanvoerrollen verwisselen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor (1) los door deze naar
achteren te duwen. De drukrollen komen dan
omhoog.
S Maak de drukrollen (2) los door de as (3) een
kwartslag rechtsom te draaien en de as uit te
nemen. De drukrollen komen dan los.
S Maak de draadaanvoerrollen ( 4) los door de moeren
(5) los te draaien en de rollen uit te nemen.
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het terugplaatsen
van een draadaanvoerrol.
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Draai de draadaanvoerrol met de afmetingsmarkering voor de gewenste groef naar
u toe.
NL
-- 1 2 --
bc19d1ha
7 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
Opmerking!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf
tijdens de garantieperiode reparaties uitvoert.
Alleen personen met de juiste elektrische kennis (bevoegd personeel) mogen de
veiligheidsplaten verwijderen.
7.1 Inspecteren en schoonmaken
Motor
Controleer regelmatig of de stroombron niet vervuild is.
Hoe vaak en op welke manier er gereinigd moet worden, is afhankelijk van het
lasproces, de lasboogtijden, plaatsing van de apparatuur en de omgeving.
Normaliter volstaat het om jaarlijks het stof uit de stroombron te blazen met perslucht
(lage druk).
Verstopte of afgesloten ventilatieopeningen kunnen oververhitting veroorzaken.
Draadaanvoereenheid
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
S Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot
abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de
draadgeleider.
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u
onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in
dat de draad een beetje slap hangt als de
draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide
veren even ver door.
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
NL
-- 1 3 --
bc19d1ha
8 PROBLEMEN OPLOSSEN
Voer deze controles uit voordat u contact opneemt met een erkende reparateur.
Probleem Oplossing
Geen lasboog. S Controleer of de netspanningsschakelaar is ingeschakeld.
S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
Onderbroken lasstroom tijdens
het lassen.
S Controleer of de oververhittingsbeveiliging is ingeschakeld
(foutcode E6 wordt weergegeven op het bedieningspaneel).
S Controleer de netspanningszekeringen.
De oververhittingsbeveiliging
wordt vaak ingeschakeld.
S Zorg ervoor dat u de aangegeven waarden voor de
lasstroombron niet overschrijdt (de eenheid wordt
overbelast).
Slechte lasprestaties. S Controleer of de lasstroomkabel en de aardkabels op de
juiste manier zijn aangesloten.
S Controleer of de juiste stroomwaarde is ingesteld.
S Controleer of de juiste lasdraad wordt gebruikt.
S Controleer de netspanningszekeringen.
9 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Mig C3000i is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internatio-
nale en europese norm IEC/EN 60974--1, 60974--5 en 60974--10. Na onderhoud-- of
reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het pro-
duct nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB--dealer. Z ie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
Edition 080105
Schema
-- 1 4 --
bc19e
Edition 080105
-- 1 5 --
bc19e
Mig C3000i
Edition 080105
Bestelnummer
-- 1 6 --
bc19o
Ordering no. Denomination Type
0459 750 880 Welding power source Origot Mig C3000i, MA23 with gun PSF 305
0459 750 881 Welding power source Origot Mig C3000i, MA23A with gun PSF 305
0459 750 882 Welding power source Aristot Mig C3000i, MA6
0459 839 002 Spare parts list Mig C3000i
0459 912 xxx Instruction manual Control panel Origot MA23 and Origot MA23A
0459 839 003 Spare parts list Control panel Origot MA23 and Origot MA23A
0458 854 xxx Instruction manual Control panel Aristot MA6
0458 854 990 Spare parts list Control panel Aristot MA6
0458 870 201 Instruction manual W elding gun PSF 305, 4,5 m
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
-- 1 7 --
p
R0459 825/E080105/P21
Slijtageonderdelen
-- 1 8 --
ba40w
S= Standard, HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI 1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle (S)
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI 2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle (S)
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6--1.2 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8--1.2 mm
HI 3 0191 496 114 Key
HI 4 0215 701 007 Locking washer
HI 5a 0459 440 001 Motor gear euro
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 &0.8S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm V 0.8 S2 & 0.9/1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 0.9/1.0 S2 &1.2S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V--Knurled 1.0 R2 &1.2R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 &1.0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 &1.2A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø1.2mm U 1.2 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI 6 Washer Ø 16/5x1
HI 7 Screw M4x12
HI 8 Screw M6x12
HI 9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI 10 0469 838 001 Cover
HI 11 0458 722 880 Axle and Nut
HI 12 0459 441 880 Gear adapter
HI 13 0455 049 001 Inlet nozzle
HI 14 0458 999 001 Shaft
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
R0459 825/E080105/P21
-- 1 9 --
ba40w
Mig C3000i
R0459 825/E080105/P21
Accessoires
-- 2 0 --
bc19a
Cooling unit CoolMidi 1800i 0459 840 880
Remote control adapter RA12 12pole .....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA:
current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN.......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN .............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN ..........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
Remote control cable 12 pole -- 4 pole
5m ......................................
10m.....................................
15m.....................................
25m ....................................
0.25m ..................................
0459 554 880
0459 554 881
0459 554 882
0459 554 883
0459 554 884
Mig C3000i
R0459 825/E080105/P21
-- 2 1 --
bc19a
Return cable 5 m 50mm
2
0156 743 907
Welding torch
Ordering no. Max welding current
W
i
Type
Hose length Shielding gas
Wire
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
y
p
3m 4.5 m CO
2
Mix Ar
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 250 C 0468 410 882 0468 410 883 250A 60% 225A 60% 0.6 -- 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 315 CLD 0468 410 885 0468 410 886 315A 60% 285A 60% 0.8 -- 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C 0458 499 882 0458 499 883 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 405 RS3 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.8 -- 1.6
PSF 405 C RS3 -- 0458 499 889 380A 60% 325A 60% 1.0 -- 1.6
PSF 410 CW 0458 450 880 0458 450 881 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W 0458 400 882 0458 400 883 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 CW RS3 0458 450 884 0458 450 885 380A 100% 325A 100% 0.8 -- 1.6
PSF 410 W RS3 0458 400 898 0458 400 899 400A 100% 350A 100% 0.8 -- 1.6
= Self cooled
C = Smoke exhausters, Centrovac
LD = Smaller, Light duty
W = Water cooled
RS3 = 3--step program switch for selecting preset programs.
-- 2 2 --
p
-- 2 3 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r .o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Mig C3000i - Origo™ Mig C3000i, Aristo® Mig C3000i Handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor