Perel CFANAM8 Handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
Handleiding
CFANAM8
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 11
MANUAL DEL USUARIO 15
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
INSTRUKCJA OBSŁUGI 23
MANUAL DO UTILIZADOR 27
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 2 ©Velleman nv
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this
device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Class 2.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in
order to avoid a hazard.
Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched
by items placed upon or against them. Pay particular attention to the point where
they exit the unit.
Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if
the power cord has been frayed or broken.
Always make sure to connect the device to an alternating current matching the
value stated on the device.
Never connect the device to a dimmer or rheostat.
In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
This device should only be serviced by qualified service personnel.
This device is for household use only.
Protect this device from water and moisture. Never immerse the device in any
liquid.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 4 ©Velleman nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this
manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by
user modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised
way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising
from the possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Technical Specifications
power supply ............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
power consumption ........................................................................................ 40 W
IP-number ......................................................................................................IPX0
dimensions ............................................................................ 455 x 455 x 1300 mm
weight ........................................................................................................ 4.8 kg
cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Information requirements
Information to identify the model to which the information relates:
Description
Symbol
Unit
Maximum fan flow rate
F
m³/min
Power input
P
W
Service value
SV
(m³/min)/W
Standby power consumption
PSB
W
Fan sound power level
LWA
dB(A)
Maximum air velocity
C
m/sec
Measurement standard for service value
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contact
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 5 ©Velleman nv
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
plate
11
motor
2
front guard
12
angle adjustment knob
3
clips
13
switch box
4
bolt
14
switch box fixing knob
5
blade
15
extension pole
6
nut
16
extension pole fixing knob
7
rear guard
17
base
8
shaft
18
locking mechanism
9
handle
19
guard screw
10
oscillation button
20
remote control
6. Assembly
1. Slide the rear guard onto the shaft and secure with the bolt.
2. Slide the blade onto the shaft and secure with the bolt.
3. Place the front guard on the rear guard. Secure with the clips and the guard screw.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 6 ©Velleman nv
4. Slide the fan onto the extension pole. Secure the fan with the fixing knob.
7. Operation
1. Install the fan on a dry, level and non-slippery surface.
2. Connect the fan to the mains.
3. Press the on-off switch to switch on the fan. Set the timer and fan speed with the
timer and speed buttons. You can also control the fan using the included remote
control.
4. Fix or let the fan oscillate with the oscillation button.
5. Switch off the fan and disconnect from the mains after use.
8. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning activities:
1. Switch off the device.
2. Unplug the device's power cord from the outlet.
Cleaning
1. Switch off the appliance.
2. Unplug the appliance from the mains.
3. Clean the inlet and outlet ribs with a vacuum cleaner.
Do not disassemble the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid. Do not clean the appliance
with water and never allow water to enter the motor and housing.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
Storing
Store the device in its original package in a dry and clean place.
RED Declaration of Conformity
Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [CFANAM8] is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.velleman.eu.
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of
this device. For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual
is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus
wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel
(en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw
verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in
gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan
niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
Klasse 2.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe
zij het toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
De reiniging en het onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze onder toezicht staan.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant,
diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden, om
gevaar te vermijden.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Plaats de kabels zodanig dat niemand erop kan trappen of erover kan vallen of
struikelen, vooral bij de stekker en het punt waar de kabel het toestel verlaat.
Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de
voedingskabel beschadigd is.
Sluit het toestel aan op een geschikt stopcontact (zie label op het toestel).
Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.
Als het toestel niet correct functioneert, schakel het onmiddellijk uit.
Het onderhoud mag uitsluitend door een vakman uitgevoerd worden.
Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Bescherm dit toestel tegen water en vochtigheid. Dompel het toestel nooit onder in
een vloeistof.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 8 ©Velleman nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de
garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch
bij ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in
deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook
(financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Technische specificaties
voeding ..................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
verbruik ........................................................................................................ 40 W
IP-norm .........................................................................................................IPX0
afmetingen ............................................................................ 455 x 455 x 1300 mm
gewicht ....................................................................................................... 4.8 kg
kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Informatie-eisen
Informatie ter bepaling van het model waarop de informatie betrekking heeft:
Uitleg
Symbool
Unit
Maximaal ventilatordebiet
F
m³/min
Voedingsingang
P
W
Bedrijfswaarde
SV
(m³/min)/W
Elektriciteitsverbruik bij standby-stand
PSB
W
Geluidsvermogensniveau van de
ventilator
LWA
dB(A)
Maximale luchtsnelheid
C
m/sec
Meetnorm voor bedrijfswaarde
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contactgegevens
voor nadere
informatie
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, België
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 9 ©Velleman nv
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
afdekplaat
11
motor
2
voorste rooster
12
hoekinstelknop
3
clips
13
bedieningsdoos
4
bout
14
bevestigingsmoer bedieningsdoos
5
propeller
15
stang
6
moer
16
bevestigingsmoer stang
7
achterste rooster
17
voet
8
as
18
bevestiging
9
handgreep
19
roosterschroef
10
oscillatieknop
20
afstandsbediening
6. Montage
1. Schuif het achterste rooster op de as en bevestig met de moer.
2. Schuif de propeller op de as en bevestig met de moer.
3. Plaats het voorste rooster tegen het achterste rooster. Bevestig met de clips en de
roosterschroef.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 10 ©Velleman nv
4. Schuif de ventilator op de stang. Bevestig met de moer.
7. Gebruik
1. Plaats het toestel op een droog, vlak en slipvrij oppervlak.
2. Sluit het toestel aan op het lichtnet.
3. Druk op de aan-uitknop om het toestel in te schakelen. Stel de timer en de
snelheid in met de respectievelijke knoppen. U kunt de ventilator ook bedienen
vanaf de afstandsbediening.
4. Vergrendel of ontgrendel de ventilator met de oscillatieknop.
5. Schakel de ventilator uit en trek de stekker uit na gebruik.
8. Reiniging en onderhoud
Alvorens het toestel te reinigen:
1. Schakel het toestel uit.
2. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
Reiniging
1. Schakel het toestel uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Maak het rooster schoon met een stofzuiger.
Haal het toestel niet uit elkaar.
Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Reinig het toestel nooit
met water. Bescherm de behuizing met de motor tegen water.
Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
Opslag
Bewaar het toestel in zijn originele verpakking in een nette en droge omgeving.
RED-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Velleman nv, dat dit type radioapparatuur [CFANAM8] conform is met
richtlijn 2014/53/EU.
Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze
handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen
tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een
elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 11 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de
vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et
des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à
un service de recyclage local. Respecter la réglementation locale relative à la protection
de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi
avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser
l'appareil.
Classe 2.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant
à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger.
Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout
risque d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Disposer les câbles de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et de la sortie
de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil s'il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l'appareil si
le câble d'alimentation est endommagé.
Toujours brancher l'appareil sur une prise appropriée (voir étiquette sur l'appareil).
Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
L'entretien doit uniquement être effectué par un technicien qualifié.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Protéger l'appareil contre l'eau et l'humidité. Ne jamais immerger l’appareil dans un
liquide.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 12 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode
d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages
occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la
garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité
pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature
(financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le
dysfonctionnement de ce produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Spécifications techniques
alimentation .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consommation ............................................................................................... 40 W
indice IP .........................................................................................................IPX0
dimensions ............................................................................ 455 x 455 x 1300 mm
poids .......................................................................................................... 4.8 kg
câble ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Exigences d’information
Informations d’identification du ou des modèles concernés :
Description
Symbole
Unité
Débit d'air maximal du ventilateur
F
m³/min
Puissance absorbée
P
W
Valeur de service
SV
(m³/min)/W
Consommation électrique en mode veille
PSB
W
Niveau de puissance acoustique du
ventilateur
LWA
dB(A)
Vitesse maximale de l’air
C
m/sec
Norme de mesure relative à la valeur de
service
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Coordonnées de
contact pour
tout complément
d'information
Velleman SA
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgique
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 13 ©Velleman nv
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
plaque de recouvrement
11
moteur
2
grille frontale
12
bouton de réglage d'inclinaison
3
clips
13
boîte de commande
4
boulon
14
fixation boîte de commande
5
hélice
15
tube d'extension
6
écrou
16
fixation tube d'extension
7
grille arrière
17
base
8
axe
18
mécanisme de fixation
9
poignée
19
vis pour grille
10
bouton d'oscillation
20
télécommande
6. Montage
1. Placer la grille arrière sur l'axe et la fixer avec le boulon.
2. Placer l'hélice sur l'axe et la fixer avec le boulon.
3. Placer la grille frontale contre la grille arrière. Fixer avec les clips et la vis.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 14 ©Velleman nv
4. Monter le ventilateur sur le tube d'extension. Fixer le ventilateur.
7. Emploi
1. Installer l'appareil sur une surface sèche, plane et antidérapante.
2. Brancher le ventilateur sur une prise électrique.
3. Appuyer sur le bouton on/off pour allumer l'appareil. Régler le timer et la vitesse à
l'aide de leur bouton respectif. Si souhaité, vous pouvez piloter le ventilateur en
utilisant la commande à distance.
4. Verrouiller et déverrouiller le ventilateur à l'aide du bouton d'oscillation.
5. Éteindre le ventilateur et le déconnecter du réseau électrique après usage.
8. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Éteindre l'appareil.
2. Débrancher le câble d'alimentation.
Nettoyage
1. Éteindre l'appareil.
2. Débrancher l’appareil du réseau.
3. Nettoyer la grille à l'aide d'un aspirateur.
Ne pas démonter l'appareil.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas nettoyer
l'appareil avec de l'eau. Éviter que de l'eau ne rentre dans le compartiment du moteur.
Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
Rangement
Ranger l'appareil dans son emballage d'origine à un endroit sec et propre.
Déclaration de conformité RED
Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement radioélectrique
[CFANAM8] est conforme à la norme 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web
suivante : www.velleman.eu.
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de
cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière
version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les
spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans
notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion,
intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout
support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant
droit.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 15 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este
producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este
aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en
relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto
con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el
aparato.
Clase 2.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta
de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una
persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen
con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin
supervisión.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de un cable flexible
externo o del cable del aparato mismo debe ser realizada por el fabricante, su
técnico u otro técnico cualificado.
Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo
una descarga eléctrica.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o
mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del
propio cable.
Instale los cables de tal manera que nadie pueda pisarlos ni puedan quedar
atrapados por objetos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atención al
punto dónde salen del aparato.
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el
cable de alimentación está dañado.
Conecte el aparato siempre a una toma eléctrica adecuada (consulte la etiqueta del
aparato).
Nunca conecte el aparato a un dimmer o un reóstato.
En caso de un problema de funcionamiento, desactive el aparato inmediatamente.
El mantenimiento sólo puede efectuarlo
Este dispositivo sólo es apto para el uso doméstico.
No exponga este dispositivo a agua y humedad. Nunca sumerja el aparato en un
líquido.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 16 ©Velleman nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están
cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso
incorrecto anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física,
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Especificaciones
alimentación .............................................................................. 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 40 W
grado de protección IP .....................................................................................IPX0
dimensiones .......................................................................... 455 x 455 x 1300 mm
peso ........................................................................................................... 4.8 kg
cable ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Requisitos de información
Información para identificar el modelo al que se hace referencia:
Función
Símbolo
Unidad
Velocidad máxima de caudal del
ventilador
F
m³/min
Entrada de alimentación
P
W
Valor de servicio
SV
(m³/min)/W
Consumo de energía en espera
PSB
W
Nivel de potencia acústica
LWA
dB(A)
Velocidad máx. del aire
C
m/sec
Estándar de medición para el valor de
servicio
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contacto
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Bélgica
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 17 ©Velleman nv
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
soporte
11
carcasa del motor
2
rejilla frontal
12
botón de ajuste del ángulo
3
clips
13
caja de control
4
tornillo
14
botón de fijación caja de control
5
aspa
15
prolongación
6
tuerca
16
botón de fijación prolongación
7
rejilla trasera
17
base
8
eje
18
sistema de bloqueo
9
asa
19
tornillo de la rejilla
10
botón de oscilación
20
mando a distancia
6. Montaje
1. Ponga la rejilla trasera en el eje y fíjela con el tornillo.
2. Ponga la aspa en el eje y fíjela con el tornillo.
3. Fije la rejilla frontal a la rejilla trasera. Fije con los clips y el tornillo de la rejilla.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 18 ©Velleman nv
4. Ponga el ventilador en la prolongación. Fije con el botón de fijación.
7. Funcionamiento
1. Instale el ventilador en una superficie seca, nivelada y no deslizante.
2. Enchufe el aparato.
3. Pulse el botón ON/OFF para encender el ventilador. Ajuste el temporizador y la
velocidad. También puede utilizar el mando a distancia.
4. Deje que el ventilador oscile o no con el botón de oscilación.
5. Desactive el ventilador y desenchúfelo después del uso.
8. Limpieza y mantenimiento
Antes de la limpieza o el mantenimiento:
1. Desactive el aparato.
2. Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Limpieza
1. Apague el aparato.
2. Desenchufe el aparato.
3. Limpie la rejilla con un aspirador.
No desmonte el aparato.
Nunca sumerja el aparato en un líquido. No limpie el aparato con agua. Evite que agua
pueda entrar en el compartimiento del motor.
No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para
limpiar el aparato.
Almacenamiento
Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [CFANAM8] cumple
con la norma 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente
página web: www.velleman.eu.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente
de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 19 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre
örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob
Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und
wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor
Inbetriebnahme.
Klasse 2.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass
Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine Fachkraft oder eine
andere Fachkraft das externe, flexible Kabel oder das Netzkabel des Gerätes selber
bei Beschädigungen ersetzen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an einen geerdeten Stromkreis , um das
Risiko eines Stromschlags zu vermeiden
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen
Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass nicht darauf getreten werden kann und, dass diese
nicht eingeklemmt werden. Stellen Sie keine Gegenstände auf Stromkabeln ab.
Achten Sie besonders auf die Verbindungsstellen zwischen Kabeln und dem Gerät.
Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Betreiben Sie niemals das Gerät,
wenn das Netzkabel beschädigt ist.
Schließen Sie das Gerät an die geeignete Steckdose an (Siehe Etikett auf dem Gerät).
Verbinden Sie das Gerät niemals mit einem Dimmerpack oder Rheostat.
Schalten Sie das Gerät bei Problemen sofort aus.
Alle Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften
durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
Schützen Sie das Gerät vor Wasser und Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 20 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser
Bedienungsanleitung. Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der
Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz,
Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Technische Daten
Stromversorgung ....................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
Stromverbrauch ............................................................................................. 40 W
IP-Schutzart ...................................................................................................IPX0
Abmessungen ........................................................................ 455 x 455 x 1300 mm
Gewicht ....................................................................................................... 4.8 kg
Kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Informationsanforderungen
Informationen zum Identifizieren des Modells, worauf sich die Informationen beziehen:
Beschreibung
Symbol
Einheit
Maximaler Volumenstrom
F
m³/min
Leistungsaufnahme
P
W
Serviceverhältnis
SV
(m³/min)/W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand
PSB
W
Schallleistungspegel
LWA
dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit
C
m/sec
Messnorm fur die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Kontakt
Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgien
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 21 ©Velleman nv
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Halter
11
Motorgehäuse
2
vorderes Schutzgitter
12
Flügelschraube zum Einstellen
des Neigungswinkels
3
Clips
13
Kontrollbox
4
Bolzen
14
Befestigung für die Kontrolbox
5
Flügel
15
Rohr
6
Mutter
16
Befestigungsschraube für das
Rohr
7
hinteres Schutzgitter
17
Basis
8
Achse
18
Verriegelungssystem
9
Handgriff
19
Befestigungsschraube für das
Schutzgitter
10
Einstellknopf für Oszillation
20
Fernbedienung
6. Montage
1. Setzen Sie das hintere Schutzgitter auf und befestigen Sie es mit einer Schraube.
2. Setzen Sie den Flügel auf und befestigen Sie ihn mit einem Bolzen.
3. Befestigen Sie das vordere Schutzgitter am hinteren Schutzgitter. Befestigen Sie
mit den Clips und die Gitterschraube.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 22 ©Velleman nv
4. Befestigen Sie den Ventilator am Rohr. Fixieren Sie mit der Befestigungsschraube.
7. Anwendung
1. Stellen Sie den Ventilator auf eine trockene, ebene und rutschfeste Oberfläche.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den Ventilator einzuschalten. Stellen Sie
den Timer und die Geschwindigkeit ein. Sie können den Ventilator auch mit der
Fernbedienung bedienen.
4. Wählen Sie die Funktion 'Feststehend' oder 'Osziellierend' mit der Einstellknopf für
Oszillation.
5. Schalten Sie den Lüfter aus und ziehen Sie den Netzstecker nach Gebrauch aus der
Steckdose.
8. Reinigung und Wartung
Vor den Reinigungs- oder Wartungsarbeiten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
Reinigung
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Reinigen Sie das Gitter mit einem Staubsauger.
Demontieren Sie niemals das Gerät.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten. Tauchen Sie das
Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel.
Lagern
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung an einem trockenen und sauberen
Ort auf.
RED Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Velleman NV, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit der
Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung:
www.velleman.eu.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und
die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des
Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 23 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Klasa 2.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta, w autoryzowanym serwisie lub przed
wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego obwodu, aby uniknąć
ryzyka śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
Jeli urządzenie nie jest ytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, naly
oączzasilanie sieciowe. Przed zasilający należy trzymać wącznie za wtyczkę.
Wszystkie przewody i kable należy poprowadzić tak, aby uniknąć ich zdeptania lub
przytrzaśnięcia innymi przedmiotami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce,
w którym wychodzą z urządzenia.
Nie używać urządzenia uszkodzonego w widoczny sposób. Nie podejmować próby
użytkowania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest postrzępiony lub pęknięty.
Każdorazowo należy upewnić się, że urządzenie podłączane jest do źródła prądu
zmiennego, odpowiadającego wartości podanej na urządzeniu.
Nie podłączać urządzenia do ściemniacza lub rezystora nastawnego.
W przypadku jakichkolwiek problemów należy niezwłocznie zaprzestać użytkowania
urządzenia.
Urządzenie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
serwisowy.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie zanurzać urządzenia w cieczy.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 24 ©Velleman nv
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Specyfikacja techniczna
zasilanie .................................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
pobór mocy ................................................................................................... 40 W
klasa IP ......................................................................................................... IPX0
wymiary ................................................................................ 455 x 455 x 1300 mm
waga ........................................................................................................... 4,8 kg
kabel ...................................................................... H03VVH2-F 2 x 0,5 mm², 1,5 m
Wymogi dotyczące informacji
Informacje umożliwiające identyfikację modelu, którego dotyczą podawane dane:
Opis
Oznaczenie
Jednostka
Maksymalne natężenie przepływu
wentylatora
F
m³/min
Pobór mocy
P
W
Wartość eksploatacyjna
SV
(m³/min)/W
Pobór mocy w trybie czuwania
PSB
W
Poziom mocy akustycznej wentylatora
LWA
dB(A)
Maksymalna prędkość powietrza
C
m/sec
Norma dla pomiaru wartości
eksploatacyjnej
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Kontakt
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 25 ©Velleman nv
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
płyta
11
silnik
2
osłona przednia
12
pokrętło regulacji kąta
3
zaciski
13
blok sterujący
4
śruba
14
pokrętło mocujące blok
sterujący
5
łopatka
15
rura teleskopowa
6
nakrętka
16
pokrętło mocujące rurę
teleskopową
7
osłona tylna
17
podstawa
8
wał
18
mechanizm blokujący
9
rączka
19
śruba do łączenia osłon
10
przycisk oscylacji
pilot
pilot zdalnego sterowania
6. Montaż
1. Wsunąć osłonę tylną na wał i zabezpieczyć śrubą.
2. Wsunąć łopatkę na wał i zabezpieczyć śrubą.
3. Umieścić osłonę przednią na osłonie tylnej. Zabezpieczyć zaciskiem i śrubą do
łączenia osłon.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 26 ©Velleman nv
4. Wsunąć wentylator na rurę teleskopową. Zabezpieczyć wentylator pokrętłem
mocującym.
7. Obsługa
1. Ustawić wentylator na suchej, równej i nieśliskiej powierzchni.
2. Podłączyć wentylator do sieci zasilającej.
3. Uruchomić wentylator, wciskając przełącznik wł./wył. Ustawić timer i prędkość
wentylatora odpowiednimi przyciskami. Można również sterować wentylatorem
przy użyciu dołączonego pilota.
4. Zablokować lub uruchomić ruch oscylacyjny wentylatora przyciskiem oscylacji.
5. Po użyciu wentylator należy wyłączyć i odłączyć od zasilania.
8. Czyszczenie i konserwacja
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem:
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Odłączyć przewód zasilający urządzenia od gniazdka.
Czyszczenie
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Odłączyć urządzenie od sieci zasilającej.
3. Oczyścić kratki wlotowe i wylotowe odkurzaczem.
Nie rozmontowywać urządzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nie czyścić urządzenia wodą i nie
dopuszczać do przedostawania się wody do silnika i obudowy.
Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani
silnych detergentów.
Przechowywanie
Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.
Deklaracja zgodności z dyrektywą RED
Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [CFANAM8] jest zgodne
z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym:
www.velleman.eu.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 27 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de
lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o
aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local
relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do
manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o
transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Classe 2.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas
e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por
crianças sem a devida supervisão.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem
ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou
um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Ligue sempre o aparelho a um circuito com ligação terra a fim de evitar
eletrocussão.
Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica se este não vai ser utilizado ou
antes de quaisquer operações de manutenção. Segure sempre na ficha para desligar
o cabo da rede, nunca no próprio cabo.
Todos os cabos devem ser colocados de forma a que não possam ser pisados ou
pressionados por objetos colocados sobre ou contra os mesmos. Preste especial
atenção ao ponto em que estes saem para fora da unidade.
Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este
dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
Certifique-se sempre de que liga o dispositivo a uma corrente alterna que
corresponda ao valor indicado no dispositivo.
Nunca ligue o dispositivo a um regulador ou a um reostato.
Na eventualidade de um problema de funcionamento, desligue o aparelho
imediatamente.
Este aparelho só deve ser reparado por pessoal devidamente qualificado.
Este dispositivo destina-se apenas a uso doméstico.
Proteja o dispositivo da água e da humidade Nunca mergulhe o aparelho em
qualquer tipo de líquido.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 28 ©Velleman nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman
®
na parte final deste manual
do utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde
que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do
aparelho não estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste
manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer
danos ou outros problemas daí resultantes.
Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza
decorrentes (financeira, física...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Especificações
alimentação ............................................................................... 220-240 V~, 50 Hz
consumo ....................................................................................................... 40 W
grau de protecção IP ........................................................................................IPX0
dimensões ............................................................................. 455 x 455 x 1300 mm
peso ........................................................................................................... 4.8 kg
cabo ....................................................................... H03VVH2-F 2 x 0.5 mm², 1.5 m
Requisitos de informação
Dados para identificar o modelo ao qual a informação se refere.
descrição
Símbolo
Unidade
Valor máximo do fluxo da ventoinha
F
m³/min
entrada da alimentação
P
W
Valor de serviço
SV
(m³/min)/W
Consumo em modo de espera
PSB
W
Nível de potência de som da ventoinha
LWA
dB(A)
Velocidade máxima do ar
C
m/sec
Padrão de medição para valor de serviço
IEC 60879:1996+ (corr. 1992)
Contacto
Velleman nv
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Bélgica
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 29 ©Velleman nv
5. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
1
placa
11
motor
2
proteção frontal
12
botão regulador do ângulo
3
grampos
13
caixa de comutação
4
parafuso
14
botão de fixação da caixa de
comutação
5
lâmina
15
poste extensível
6
porca
16
botão de fixação do poste
extensível
7
proteção traseira
17
base
8
poste
18
mecanismo de bloqueio
9
pega
19
parafuso da proteção
10
botão de oscilação
20
controlo remoto
6. Montagem
1. Faça deslizar a proteção traseira pelo eixo e fixe com o parafuso.
2. Faça deslizar a lâmina pelo eixo e fixe com o parafuso.
3. Junte a proteção frontal com a proteção traseira. Prenda com os ganchos e o
parafuso.
CFANAM8
V. 01 22/08/2018 30 ©Velleman nv
4. Faça deslizar a ventoinha pelo o poste extensível. Fixe a ventoinha usando o botão
de fixação.
7. Utilização
1. Instale a ventoinha numa superfície seca, nivelada e antiderrapante.
2. Ligue a ventoinha à corrente elétrica.
3. Pressione o botão de ligar-desligar para ligar a ventoinha. Ajuste o temporizador e
a velocidade da ventoinha usando os respectivos botões. Pode também controlar a
ventoinha usando o controlo remoto incluído.
4. Fixe a ventoinha ou opte pelo modo oscilante usando o respectivo botão.
5. Desligue a ventoinha e retire a ficha da tomada após a utilização.
8. Limpeza e manutenção
Antes de iniciar qualquer operação de limpeza:
1. Desligue o aparelho.
2. Desligue o cabo de alimentação da corrente elétrica.
Limpeza
1. Desligue o aparelho.
2. Desligue a ficha da tomada de corrente elétrica.
3. Limpe as nervuras de entrada e saída com um aspirador de pó.
Não desmonte o aparelho.
Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer tipo de líquido. Não limpe o aparelho
com água e nunca permita a entrada de água no motor ou no invólucro do aparelho.
Não use químicos, solventes ou detergentes abrasivos.
Armazenamento
Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco.
Declaração de Conformidade com a Diretiva RED
A Velleman vem por este meio declarar que o equipamento de rádio tipo [CFANAM8]
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte
endereço: www.velleman.eu.
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão
mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso
prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada,
reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem
prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in
the electronics world and currently distributes its products in over 85
countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in
the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through
an extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our
warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or
to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and
a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses
are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100%
of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the
date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the
purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case
of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and
delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well
as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts...
(unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the
article for repair. Note that returning a non-defective article can also
involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten
in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de
kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen
kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht
er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding
zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen
door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel
gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een
vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare
als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij
voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving
bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na
of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost
voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commercle garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Vellema
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur
de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à
des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité,
nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions rales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® sautorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas écant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors dun défaut dans un délai de
1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix
d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de dones) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un
usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
cessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une compmentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que esn expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnisßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Scden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Scden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Scden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Scden verursacht durch eine unsachgeße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Scden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakci
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak równi wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić sproblemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki me jednak nastąpić z uwzględnieniem ponszych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w cgu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnc
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego ytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego ytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak równi bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zost dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem naly dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędz na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomci
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca me zost obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegmodyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de servo e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletnica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio servo qualidade como um servo
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condões gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por conseqncia excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnizão eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilizão;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao vel do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercialo prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Perel CFANAM8 Handleiding

Categorie
Huishoudelijke fans
Type
Handleiding