POCO M5s Smartphone Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
POCO M5s
Quick Start Guide
Contents
English 02
Français 04
Italiano 07
Español 09
Deutsch 11
Nederlands 14
Português (Portugal) 16
Polski 18
Ελληνικά 20
Magyar 22
Česky 24
Română 26
Українська 28
Srpski 30
SAT. 16 AUG.
02
48
Micro SD
Nano-SIM
Nano-SIM
01
Thank you for choosing POCO M5s
Long press the power buon to turn on the device.
Follow the on-screen instructions to configure the device.
For more information, visit our official website:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (for POCO)
POCO M5s comes pre-installed with MIUI (for POCO), our customized Android-based OS
which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from
over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com
About Dual SIM:
Dual 4G SIM is offered by select telecom operators and may not be available in all
regions.
Supports dual nano-SIM cards. When using both SIM card slots, either card can be
set as the primary card.
VoLTE is only supported by telecom operators in certain regions.
System may be automatically updated for optimal network performance. For details,
please refer to the system version in use on the device.
Please do not insert non-standard SIM cards into the SIM card slot. They may damage
the SIM card slot.
WARNING: Do not disassemble this device.
WEEE
Special precautions must be taken to safely dispose of this product. This
marking indicates that this product may not be discarded with other
household waste in the EU.
To prevent harm to the environment or human health from inappropriate
waste disposal, and to promote sustainable reuse of material resources,
please recycle responsibly.
To safely recycle your device, please use return and collection systems or contact the
retailer where the device was originally purchased.
To view our Environmental Declaration, please refer to the following link:
www.mi.com/en/about/environment
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
Additional safety information and precautions can be accessed at the
following link: www.mi.com/en/certification
Important Safety Information
Read all safety information below before using your device:
Use of unauthorized cables, power adapters, or baeries can cause fire explosion,
electric shock, pose other risks, or damage the device.
This device’s operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this device in an
environment outside of this temperature range may damage the device.
If your device is provided with a built-in baery, to avoid damaging the baery or the
device, do not aempt to replace the baery yourself.
Charge this device only with the included or authorized cable and power adapter.Use
only authorized accessories which are compatible with your device.
Aer charging is complete, disconnect the adapter from both the device and the
power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours.
The baery must be recycled or disposed of separately from household waste.
Mishandling the baery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device,
its baery, and accessories according to your local regulations.
Do not disassemble, hit, crush, or burn the baery. If the baery appears deformed or
damaged, stop using it immediately.
-Do not short circuit the baery, as this may cause overheating, burns, or other
injury.
-Do not place the baery in a high-temperature environment.
-Overheating may cause explosion.
-Do not disassemble, hit, or crush the baery, as this may cause the baery to leak,
overheat, or explode.
-Do not burn the baery, as this may cause fire or explosion.
User shall not remove or alter the baery. Removal or repair of the baery shall only
be done by an authorized repair center of the manufacturer.
Keep your device dry.
Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work
properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair
center.
Connect other devices according to their instruction manuals. Do not connect
incompatible devices to this device.
For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall
be easily accessible.
EN
02
Safety Precautions
Observe all applicable laws and rules restricting use of mobile phones in specific
situations and environments.
Do not use your phone at petrol stations or in any explosive atmosphere or potentially
explosive environment, including fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical
transfer or storage facilities, or areas where the air may contain chemicals or particles
such as grain, dust, or metal powders. Obey all posted signs to turn off wireless
devices such as your phone or other radio equipment. Turn off your mobile phone
or wireless device when in a blasting area or in areas requiring “two-way radios” or
“electronic devices” to be turned off to prevent potential hazards.
Do not use your phone in hospital operating rooms, emergency rooms, or intensive
care units. Always comply with all rules and regulations of hospitals and health
centers. If you have a medical device, please consult your doctor and the device
manufacturer to determine whether your phone may interfere with the device’s
operation. To avoid potential interference with a pacemaker, always maintain a
minimum distance of 15 cm between your mobile phone and the pacemaker. This can
be done by using your phone on the ear opposite to your pacemaker and not carrying
your phone in a breast pocket. To avoid interference with medical equipment, do not
use your phone near hearing aids, cochlear implants, or other similar devices.
Observe all aircra safety regulations and turn off your phone on board aircra
when required.
When driving a vehicle, use your phone in accordance with relevant traffic laws and
regulations.
To avoid being struck by lightning, do not use your phone outdoors during
thunderstorms.
Do not use your phone to make calls while it is charging.
Do not use your phone in places with high humidity, such as bathrooms. Doing so may
result in electric shock, injury, fire, and charger damage.
Connect the “POCO M5s” to computer using a USB data cable.
Use the USB cable included in the gi box with a Mi brand charger (maximum output
of less than 33W) and then connect it to a power strip.
You can also use any third-party charger that complies with USB2.0 or higher
protocol standards and also meets the requirements of the International Information
Technology Equipment Safety Standard (IEC 60950), Audio/video, Information and
Communication Technology Equipment Standard (IEC 62368-1) and the related laws
and regulations of your country or region.
Please note that the product allows the use of chargers with the maximum output
of 33W. The maximum voltage shall not exceed [20 V] and the maximum current shall
not exceed [3A].
Using other chargers that do not meet the above requirements to charge this product
may damage the product itself and your personal or property safety.
Security Statement
Please update your phone’s operating system using the built-in soware update feature,
or visit any of our authorized service outlets. Updating soware through other means
may damage the device or result in data loss, security issues, and other risks.
Legal Information
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz
frequency range in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,
MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km
from the centre of Ny-Ålesund.
Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in IEC/EN 62368-1
and has been tested and approved according to national or local standards.
Disclaimer
This user guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements
and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of
current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by
Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into
new online editions of the user guide (please see details at www.mi.com/global/service/
userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately
depict the actual device.
03
FR
Merci d'avoir choisi le POCO M5s
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil.
Pour plus d'informations, visitez notre site officiel :
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (pour POCO)
POCO M5s est préconfiguré avec MIUI (pour POCO), notre système d'exploitation Android
personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par
plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur en.miui.com
À propos du dual SIM :
La double carte SIM 4G est proposée par certains opérateurs de télécommunication et
peut ne pas être disponible dans toutes les régions.
Prend en charge deux cartes nano-SIM. Lorsque vous utilisez les deux emplacements de
carte SIM, l'une ou l'autre des cartes peut être définie comme carte principale.
VoLTE n'est pris en charge que par les opérateurs de télécommunications de certaines
régions.
Le système peut être mis à jour automatiquement pour des performances réseau
optimales. Pour en savoir plus, reportez-vous à la version du système utilisée sur
l'appareil.
N'insérez pas de cartes SIM non standard dans l’emplacement de la carte SIM. Cela peut
endommager l’emplacement de la carte SIM.
AVERTISSEMENT : ne démontez pas cet appareil.
DEEE
Des précautions spéciales doivent être prises pour mere ce produit au rebut
en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers dans l'Union européenne.
Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé provenant
d'une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une
réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de
manière responsable.
Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de collecte
ou contactez le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté.
Pour consulter notre déclaration relative à l'environnement (Environmental Declaration),
veuillez cliquer sur ce lien : www.mi.com/en/about/environment
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN MODÈLE
COMPATIBLE.
ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas des niveaux de volume élevés
pendant de longues périodes.
Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux
précautions d'usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification
Précautions d’usage
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur
et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements
d’oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le
baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
Informations importantes sur la sécurité
Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre appareil :
L’utilisation de câbles non autorisés, d’adaptateurs secteur ou de baeries peut
provoquer une explosion ou une électrocution, ce qui peut entraîner d’autres risques ou
endommager l’appareil.
Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C. L'utilisation
de cet appareil dans des environnements dépassant cee plage de températures peut
endommager l'appareil.
Si votre appareil est fourni avec une baerie intégrée, ne tentez pas de remplacer la
baerie vous-même pour ne pas abîmer la baerie ou l'appareil.
Chargez cet appareil uniquement avec le câble et l’adaptateur secteur inclus ou
autorisés. Utilisez uniquement des accessoires autorisés compatibles avec votre
appareil.
Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise secteur.
Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 12 heures.
La baerie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un mauvais
traitement de la baerie peut provoquer un incendie ou une explosion. Éliminez ou
recyclez l'appareil, sa baerie et les accessoires conformément aux réglementations
locales.
Ne démontez pas la baerie, ne lui infligez pas de choc, ne l'écrasez pas ou ne la brûlez
pas. Si la baerie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser.
-Ne provoquez pas de court-circuit sur la baerie afin d'éviter toute surchauffe,
brûlure ou autre blessure corporelle.
-Ne placez pas la baerie dans des environnements où la température est élevée.
-Une surchauffe peut provoquer une explosion.
-Ne démontez pas la baerie, ne lui infligez pas de choc et ne l'écrasez pas afin
d'éviter toute fuite, surchauffe ou explosion.
-Ne brûlez pas la baerie afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
04
L'utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la baerie. Seul un centre de réparation
habilité par le fabricant peut retirer ou réparer la baerie.
Gardez l'appareil au sec.
N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Si une partie de l'appareil ne
fonctionne pas correctement, contactez le service client Xiaomi ou apportez l'appareil à
un centre de réparation agréé.
Connectez d'autres appareils conformément aux manuels de l'utilisateur. Ne connectez
pas d'appareils incompatibles avec cet appareil.
Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l'équipement et être
facilement accessible.
Précaution de sécurité
Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d'utilisation des téléphones
portables en fonction des situations et des environnements.
Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux réglementations des établissements scolaires.
N'utilisez pas votre téléphone dans des stations-service et garages professionnels,
des atmosphères à potentiel explosif ou des environnements à risque d'explosion,
notamment les zones de ravitaillement, les ponts inférieurs des bateaux, les
installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ou
les zones dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules
(grains, poussière, poudres métalliques). Suivez tous les panneaux affichés indiquant
d'éteindre les appareils sans fil comme les téléphones ou autres équipements radio.
Éteignez votre téléphone portable ou appareil sans fil si vous vous trouvez dans une
zone de dynamitage ou dans des zones comportant un panneau indiquant d'éteindre
les émeeurs radio bidirectionnels ou les appareils électroniques afin d'éviter toute
interférence avec les opérations en cours.
N’utilisez pas votre téléphone en salle d’opération d’hôpital, d’urgences ou de soins
intensifs. Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux règlementations des hôpitaux et des
centres de soin. Si vous avez un appareil médical, veuillez consulter votre médecin
et le fabricant dudit appareil pour déterminer si votre téléphone peut interférer
avec le fonctionnement de l’appareil. Pour éviter toute interférence avec un implant
(stimulateurs cardiaques, pompes à insulines, neurostimulateurs), tenez votre téléphone
à au moins 15 cm du dispositif. Pour ce faire, il convient de téléphoner de l’oreille
opposée au pacemaker et de ne pas porter le téléphone dans une poche de chemise.
Pour éviter toute interférence avec un dispositif médical, n’utilisez pas votre téléphone
près de prothèses auditives, d’implants cochléaires ni de tout autre appareil similaire.
Respectez les règles de sécurité des avions et éteignez votre téléphone à bord lorsque
vous y êtes invité.
L’usage d’un téléphone tenu en main dans un véhicule en circulation est interdit.
Pour éviter d'être frappé par la foudre, n'utilisez pas votre téléphone en extérieur en
cas d'orage.
Ne passez pas d'appels lorsque votre téléphone est en cours de charge.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits à forte humidité comme une salle
de bain, afin d'éviter toute électrocution ou blessure ou tout incendie ou dégât sur
le chargeur.
Utiliser l’équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception (exemple :
affichage sur l’écran du téléphone de quatre ou cinq barrees) pour diminuer la quantité
de rayonnements reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements
en train ou en voiture).
Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l’équipement radioélectrique.
Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone
mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications
nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Connectez le « POCO M5s » à l’ordinateur à l’aide d’un câble de données USB.
Utilisez le câble USB inclus dans la boîte cadeau avec un chargeur de marque Mi (sortie
maximale inférieure à 33W), puis connectez-le à une multiprise.
Vous pouvez également utiliser n’importe quel chargeur tiers conforme aux normes
du protocole USB2.0 ou supérieur et répondant également aux exigences de la norme
internationale de sécurité des équipements informatiques (IEC 60950), de la norme des
équipements audio/vidéo, des technologies de l’information et de la communication
(IEC 62368-1) et des lois et réglementations connexes de votre pays ou région.
Veuillez noter que le produit permet l’utilisation de chargeurs d’une puissance maximale
de 33W. La tension maximale ne doit pas dépasser [20 V] et le courant maximal ne doit
pas dépasser [3A].
L’utilisation d’autres chargeurs qui ne répondent pas aux exigences ci-dessus pour
charger ce produit peut endommager le produit lui-même et votre sécurité personnelle
ou matérielle.
Déclaration de sécurité
Veuillez mere le système d'exploitation de votre téléphone à jour grâce à la fonction de
mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés. La
mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou provoquer une
perte de données, des problèmes de sécurité ou d'autres risques.
Informations légales
Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE.
Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l'appareil
est utilisé.
05
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la
gamme de fréquences 5250 à 5350 MHz dans : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,
FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restrictions dans la bande 2,4 GHz :
Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un
rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund.
Veillez à ce que l'adaptateur secteur réponde aux exigences de la clause 6.4.5 de la norme
IEC/EN 62368-1 et ait été testé et approuvé par rapport aux normes locales et nationales.
Avis de non-responsabilité
Ce manuel de l'utilisateur est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le
droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel de l'utilisateur en
cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des
programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées dans les
nouvelles éditions en ligne du manuel de l'utilisateur (plus d'informations à l'adresse www.
mi.com/global/service/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d'illustration
uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise l'appareil concerné.
Déclaration de conformité
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions
applicables de la Directive 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse
suivante : www.mi.com/en/certification
Garantie
Votre téléphone est garanti pendant 24 mois. Tout téléphone présentant des chocs
visibles ou des traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre
panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera prise en charge par notre centre de
réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com
Fabricant
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085
06
IT
Grazie per aver scelto POCO M5s
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo.
Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (for POCO)
POCO M5s è precaricato con MIUI (for POCO), il nostro sistema operativo personalizzato
basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati
sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti aivi nel mondo. Per ulteriori informazioni
visitare en.miui.com
Informazioni sulla doppia SIM:
La doppia SIM 4G viene offerta da alcuni operatori di telefonia e potrebbe non essere
disponibile in tue le regioni.
Supporta la doppia scheda Nano SIM. Quando si utilizzano entrambi gli slot per la
scheda SIM, una delle due schede può essere impostata come scheda primaria.
La tecnologia VoLTE è supportata dagli operatori di telefonia esclusivamente in alcune
regioni.
Il sistema può essere aggiornato automaticamente per prestazioni della rete oimali.
Per i deagli, fare riferimento alla versione di sistema in uso sul dispositivo.
Non inserire schede SIM non standard nell'apposito slot. Lo slot potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA: non smontare il dispositivo.
RAEE
Per smaltire il prodoo, è necessario seguire alcune precauzioni speciali.
Questo simbolo indica che il prodoo non può essere smaltito insieme ai
comuni rifiuti domestici in tuo il territorio dell'Unione Europea.
Per prevenire danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento
improprio dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali, riciclare responsabilmente.
Per riciclare in modo sicuro il dispositivo, utilizzare i comuni sistemi di riconsegna e raccolta
oppure rivolgersi al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodoo.
Per consultare la nostra dichiarazione ambientale, fare riferimento al seguente link: www.
mi.com/en/about/environment
ATTENZIONE
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO, POTREBBE
SUSSISTERE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per periodi
di tempo prolungati.
È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative alla sicurezza
al seguente link: www.mi.com/en/certification
Informazioni di sicurezza importanti
Leggere tue le informazioni di sicurezza di seguito prima di utilizzare il dispositivo:
L’uso di cavi, baerie o alimentatori non autorizzati può causare esplosioni, scosse
eleriche e altri rischi, oppure danneggiare il dispositivo.
L'intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso tra 0°C e 40°C.
L'utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddeo intervallo di temperatura
può danneggiarlo.
Se il dispositivo è dotato di baeria integrata, per non danneggiare la baeria o il
dispositivo non tentare di sostituirla da soli.
Caricare il dispositivo solo con il cavo e l’alimentatore autorizzati e in dotazione.
Utilizzare solo accessori autorizzati compatibili con il dispositivo.
Una volta completata la ricarica, scollegare l'alimentatore sia dal dispositivo che dalla
presa. Non tenere il dispositivo in carica per più di 12 ore.
La baeria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri rifiuti domestici.
L'utilizzo improprio della baeria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare
il dispositivo, la baeria e gli accessori in conformità con le norme locali.
Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la baeria. Se la baeria appare deformata
o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
-Non causare il cortocircuito della baeria poiché può provocare surriscaldamento,
ustioni o altre lesioni personali.
-Non collocare la baeria in ambienti a temperature elevate.
-Il surriscaldamento può provocare l'esplosione.
-Non smontare, colpire o schiacciare la baeria poiché può provocare perdite della
baeria, surriscaldamento o esplosione.
-Non bruciare la baeria poiché può provocare incendi o esplosioni.
L'utente non deve rimuovere o alterare la baeria. La rimozione o la riparazione della
baeria deve essere effeuata esclusivamente da un centro di riparazione autorizzato
del produore.
Mantenere asciuo il dispositivo.
Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di un
componente del dispositivo, contaare l’assistenza clienti Mi o portare il dispositivo
presso un centro di riparazione autorizzato.
Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non collegare
dispositivi incompatibili a questo dispositivo.
Per gli alimentatori CA/CC, la presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve
essere facilmente accessibile.
07
Precauzioni di sicurezza
Rispeare tue le leggi e le regole applicabili che limitano l'uso di telefoni cellulari in
situazioni e ambienti specifici.
Non utilizzare il telefono in ambienti potenzialmente esplosivi tra cui stazioni di servizio,
zone soocoperta di navi, magazzini di stoccaggio o trasferimento di combustibili o
sostanze chimiche, zone in cui l'aria può contenere sostanze chimiche o particelle quali
granelli, polvere o polveri metalliche. Rispeare tui i cartelli affissi in cui viene richiesto
di disaivare i dispositivi wireless come il telefono o altre arezzature radio. Spegnere il
telefono cellulare o dispositivo wireless in aree di detonazione o aree con indicazioni di
spegnere "ricetrasmeitori" o "dispositivi eleronici" per evitare potenziali pericoli.
Non utilizzare il telefono nelle sale operatorie degli ospedali, nei pronto soccorso o
nelle unità di rianimazione. Osservare sempre tue le leggi e le normative vigenti per
gli ospedali e i centri sanitari. Se si utilizza un dispositivo medico, consultare il proprio
medico e il produore del dispositivo per stabilire se il telefono può interferire con
il funzionamento dello stesso. Per evitare potenziali interferenze con il pacemaker,
mantenere sempre una distanza minima di 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker,
posizionando il telefono sull'orecchio opposto al pacemaker ed evitando di portarlo in
taschini o tasche interne. Per evitare interferenze con apparecchiature mediche, non
utilizzare il telefono vicino ad apparecchi acustici, impianti cocleari o altri dispositivi
simili.
Rispeare tui i regolamenti di sicurezza degli aeromobili e spegnere il telefono a bordo
dell'aereo quando richiesto.
Durante la guida di un veicolo, utilizzare il telefono in conformità con il codice della
strada e le norme pertinenti.
Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il telefono all'aperto durante un
temporale.
Non utilizzare il telefono per effeuare chiamate quando è in carica.
Non utilizzare il telefono in luoghi caraerizzati da umidità elevata, ad esempio sale da
bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse eleriche, lesioni, incendi e
danni al caricabaeria.
Al computer utilizzando un cavo dati USB.
Usa il cavo USB incluso nella confezione regalo con un caricabaerie marca Mi (potenza
massima inferiore a 33W) e poi collegalo a una presa multipla.
È inoltre possibile utilizzare qualsiasi caricabaeria di terze parti conforme agli standard
di protocollo USB 2.0 o superiori e che soddisfi anche i requisiti dell’International
Information Technology Equipment Safety Standard (IEC 60950), Audio/video,
Information and Communication Technology Equipment Standard (IEC 62368 -1) e le
relative leggi e regolamenti del tuo paese o regione.
Si prega di notare che il prodoo consente l’utilizzo di caricatori con potenza massima
di 33W. La tensione massima non deve superare [20 V] e la corrente massima non deve
superare [3A].
L’uso di altri caricabaerie che non soddisfano i requisiti di cui sopra per caricare questo
prodoo può danneggiare il prodoo stesso e la sicurezza personale o patrimoniale.
Informativa sulla sicurezza
Aggiornare il sistema operativo del telefono utilizzando la funzionalità di aggiornamento
soware integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati.
L'aggiornamento del soware araverso altri mezzi può danneggiare il dispositivo o
comportare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi.
Informazioni legali
Il dispositivo può essere utilizzato in tui gli stati membri dell'UE.
Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato.
Questo dispositivo è limitato all’uso in interni solo quando funziona nell’intervallo di
frequenza da 5250 a 5350 MHz in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,
EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restrizioni nella banda 2,4 GHz:
Norvegia: questa soosezione non si applica all'area geografica nel raggio di 20 km dal
centro di Ny-Ålesund.
Accertarsi che l'alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5 della norma
IEC/EN 62368-1 e sia stato testato e approvato in conformità con le norme nazionali o locali.
Dichiarazione di non responsabilità
La presente guida per l'utente è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata
locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida per l'utente, resi necessari da errori
tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi
e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza
preavviso. Tali modifiche saranno tuavia integrate nelle nuove edizioni online della
presente guida per l'utente (consultare i deagli alla pagina Web www.mi.com/global/
service/userguide). Tue le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e
potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale.
08
ES
Gracias por elegir POCO M5s
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (para POCO)
POCO M5s trae preinstalado MIUI (para POCO), nuestro sistema operativo personalizado
basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de
las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener
más información, visite en.miui.com
Acerca de la SIM dual:
Determinados operadores de telecomunicaciones ofrecen SIM 4G dual, pero es posible
que esta no se encuentre disponible en todas las regiones.
Admite tarjetas nano-SIM duales. Si se utilizan las dos ranuras para tarjetas SIM,
cualquiera de ellas se puede configurar como la tarjeta principal.
VoLTE solo es compatible con operadores de telecomunicaciones de determinadas
regiones.
Es posible que el sistema se actualice automáticamente para ofrecer un rendimiento
de la red óptimo. Para obtener más información, consulte la versión del sistema en uso
en el dispositivo.
No inserte tarjetas SIM no estándar en la ranura para tarjetas SIM. Se podrían producir
daños en la ranura para tarjetas SIM.
ADVERTENCIA: No desmonte este dispositivo.
WEEE
Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones
especiales. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con
otros desechos domésticos en la UE.
Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana provocados
por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente.
Para desechar de forma segura su dispositivo, utilice los sistemas de recolección y
devolución o póngase en contacto con el vendedor al que compró originalmente el
producto.
Para consultar nuestra Declaración Medioambiental, visite el siguiente enlace: www.
mi.com/en/about/environment
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen muy
alto durante periodos prolongados.
Puede acceder a información de seguridad y precauciones adicionales en el
siguiente enlace: www.mi.com/en/certification
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo.
El uso de cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados puede provocar
explosiones o descargas eléctricas y poner en riesgo o dañar el dispositivo.
El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es 0 °C a 40 °C. Utilizar
el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado
podría dañarlo.
Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente reemplazarla usted
mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.
Cargue el dispositivo únicamente con el cable y el adaptador de alimentación incluidos
o autorizados. Use únicamente accesorios autorizados compatibles con el dispositivo.
Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del dispositivo
como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más de 12 horas.
Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura doméstica. El manejo
incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones. Deseche o recicle el
dispositivo, su batería y los accesorios según lo indiquen sus reglamentos locales.
No desmonte, golpee, aplaste ni queme la batería. Si la batería se ve deformada o
dañada, deje de usarla inmediatamente.
-No cortocircuite la batería, ya que podría causar sobrecalentamientos, quemaduras
u otras lesiones personales.
-No coloque la batería en entornos de temperatura elevada.
-Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones.
-No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del líquido de la
batería, sobrecalentamientos y explosiones.
-No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones.
El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación de la batería
solo deberán ser realizados por un centro de reparaciones autorizado del fabricante.
Mantenga seco el dispositivo.
No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del dispositivo no
funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de
Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado.
Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No conecte
dispositivos incompatibles a este dispositivo.
Los adaptadores de CA/CC deben estar cerca de la toma de corriente y ser fácilmente
accesibles.
09
Precauciones de seguridad
Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de teléfonos móviles
en situaciones o entornos específicos.
No utilice el teléfono en gasolineras o en atmósferas explosivas ni entornos
potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores de las
embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener productos químicos
o partículas como granos, polvo o polvos de metal. Obedezca todas las señales de
desconexión de dispositivos inalámbricos, como puede ser su teléfono u otros equipos
de radio. Apague su teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en
una zona de detonación o en zonas en las que requiera apagar «radios bidireccionales» o
«dispositivos electrónicos» para evitar peligros potenciales.
No utilice el teléfono en quirófanos, urgencias o unidades de cuidados intensivos de
un hospital. Cumpla siempre todas las reglas y regulaciones actuales de los hospitales
y centros de salud. Si tiene un dispositivo médico, consulte a su médico y al fabricante
del dispositivo para determinar si su teléfono puede interferir con el funcionamiento
del mismo. Para evitar posibles interferencias con marcapasos, mantenga siempre una
distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos. Esto se puede hacer
usando el teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no llevando el teléfono en el
bolsillo del pecho. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice el teléfono
cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
Respete todas las normas de seguridad aérea y apague el teléfono cuando esté a bordo
de un avión cuando sea necesario.
Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas de tráfico
pertinentes.
Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante
tormentas eléctricas.
No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando.
No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño. Hacerlo
podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el cargador.
Conecte el “POCO M5s” al ordenador con un cable USB.
Use el cable USB incluido en la caja regalo con un cargador de la marca Mi (salida
máxima inferior a 33 W) y luego conéctelo a una regleta.
Puede usar también cualquier cargador de terceros que cumpla con los estándares
de protocolo USB 2.0 o superior y que cumpla además con los requisitos del Estándar
internacional de seguridad de equipos de tecnología de la información (IEC 60950), el
Estándar de equipos de tecnología de la información y la comunicación, audio/video
(IEC 62368) -1) y las leyes y reglamentos relacionados de su país o región.
Tenga en cuenta que el producto admite el uso de cargadores con una salida máxima
de 33 W. La tensión máxima no debe exceder [20 V] y la corriente máxima no debe
exceder [3A].
El uso de otros cargadores que no cumplan con los requisitos anteriores de carga puede
dañar el producto mismo y su seguridad personal o de propiedad.
Declaración de seguridad
Por favor actualice el sistema operativo de su teléfono utilizando la función de actualización
integrada o visitando cualquiera de nuestros puntos de venta autorizados. Actualizar el
soware utilizando otros medios podría dañar el dispositivo o provocar pérdidas de datos,
problemas de seguridad y otros riesgos.
Información legal
Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE.
Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo.
Este dispositivo tiene un uso restringido en interiores solo cuando funcione dentro de un
rango de frecuencia de 5250 a 5350 MHz en : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,
DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restricciones en la banda de 2,4 GHz:
Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica comprendida en un radio de 20 km
desde el centro de Nueva Ålesund.
Asegúrese de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la Cláusula
6.4.5 de IEC/EN 62368-1 y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas
nacionales o locales.
Descargo de responsabilidades
Esta Guía del usuario es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede
realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores
tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos,
en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, estos cambios serán incorporados
en las siguientes ediciones en línea de esta guía (consulte todos los detalles en www.
mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de
referencia y es posible que no representen con precisión el dispositivo real.
10
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für das POCO M5s entschieden haben
Halten Sie die Einschalaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren.
Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (für POCO)
POCO M5s wird mit vorinstalliertem MIUI (für POCO) geliefert, unserem
maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige
Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der
Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere
Informationen finden Sie auf en.miui.com
Über Dual-SIM:
Dual 4G SIM wird von ausgewählten Telekommunikationsanbietern angeboten und ist
möglicherweise nicht in allen Regionen verfügbar.
Unterstützt zwei Nano-SIM-Karten. Wenn beide SIM-Kartensteckplätze verwendet
werden, kann jede der Karten als primäre Karte festgelegt werden.
VoLTE wird nur von Telekommunikationsanbietern in bestimmten Regionen unterstützt.
Das System kann automatisch aktualisiert werden, um eine optimale Netzwerkleistung
zu gewährleisten. Weitere Details erhalten Sie über die Systemversion, die auf Ihrem
Gerät ausgeführt wird.
Legen Sie keine nicht normgerechten SIM-Karten in den SIM-Kartensteckplatz ein.
Diese können den SIM-Kartensteckplatz beschädigen.
WARNUNG: Nehmen Sie dieses Gerät nicht auseinander.
WEEE
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass
dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden darf.
Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für andere
Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine
nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle
verantwortungsbewusst wiederverwerten.
Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bie von Rückgabe-
und Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von dem Sie das Gerät
erworben haben.
Unsere Umwelterklärung finden Sie unter folgendem Link:
www.mi.com/en/about/environment
ACHTUNG
BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄDEN ANWEISUNGEN.
Um potenzielle Gehörschädigungen zu vermeiden, sollten Inhalte nicht über
längere Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke angehört werden.
Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter dem
folgenden Link verfügbar: www.mi.com/en/certification
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät
benutzen:
Die Verwendung von nicht zugelassenen Kabeln, Netzteilen oder Akkus kann zu
Bränden, Explosionen, Stromschlägen oder anderen Risiken führen oder das Gerät
beschädigen.
Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die Benutzung
des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur
Beschädigung des Geräts führen.
Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein eigenständiger
Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am Gerät
aureten können.
Laden Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder einem zugelassenen Kabel
und Netzteil auf und verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör, das mit Ihrem Gerät
kompatibel ist.
Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom Gerät und
dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12 Stunden
aufgeladen werden.
Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt werden. Nicht
sachgemäße Handhabung der Baerie kann zu einem Brand oder einer Explosion
führen. Entsorgen bzw. recyceln Sie das Gerät, die Akkus und die Zubehörteile gemäß
den örtlichen Vorschrien.
Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen, zerdrückt oder verbrannt
werden. Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort
beendet werden.
-Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden, da es sonst zu Überhitzen,
Verbrennungen und anderen Verletzungen oder Schäden kommen kann.
-Der Akku darf nicht Umgebungen mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
-Überhitzung kann zur Explosion führen.
-Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt werden,
da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann.
11
-Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer
Explosion kommen kann.
Der Benutzer darf den Akku nicht entfernen oder manipulieren. Entfernung und
Reparatur des Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte
Reparaturwerksta erfolgen.
Halten Sie Ihr Gerät trocken.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen
Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerksta.
Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine
inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
Für AC/DC-Adapter muss die Steckdose in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich
angebracht sein.
Sicherheitsvorkehrungen
Beachten Sie sämtliche anwendbaren Gesetze und Vorschrien, die eine Benutzung des
Mobiltelefons in bestimmten Fällen und Bereichen einschränken.
Benutzen Sie Ihr Mobiltelefon nicht an Tankstellen und in explosionsgefährdeten
Bereichen sowie in potentiell explosiven Umgebungen, z. B. Betankungsbereichen,
Unterdecks auf Schiffen, in chemischen und petrochemischen Transport- und
Lagerstäen und Zonen, in denen die Lu Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub
oder Metallpulver enthalten kann. Beachten Sie Schilder, die Sie auffordern, kabellose
Geräte wie Ihr Mobiltelefon und andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr
Mobiltelefon bzw. Ihr kabelloses Gerät aus, wenn Sie sich in Sprenggebieten oder in
Bereichen befinden, in denen Sie durch Schilder aufgefordert werden, „Funkgeräte“ oder
„elektronische Geräte“ auszuschalten, um potentielle Gefahren zu vermeiden.
Benutzen Sie das Telefon nicht in Operationssälen, Notaufnahmen oder
Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie die geltenden Vorschrien in
Krankenhäusern und Gesundheitszentren stets ein. Falls Sie auf ein medizinisches
Gerät angewiesen sind, konsultieren Sie bie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um
zu ermieln, ob Ihr Mobiltelefon gegebenenfalls den Betrieb des Geräts beeinträchtigt.
Um die mögliche Beeinträchtigung eines Herzschrimachers zu vermeiden, muss sich
das Mobiltelefon stets in einem Abstand von mindestens 15 cm vom Herzschrimacher
befinden. Dies kann zum Beispiel dadurch sichergestellt werden, dass Sie das Telefon
an das dem Herzschrimacher gegenüberliegende Ohr halten und das Telefon nicht
in Ihrer Brusasche tragen. Sie dürfen das Telefon nicht in der Nähe von Geräten,
Cochleaimplantaten oder ähnlichen Geräten benutzen.
Beachten Sie die Sicherheitsvorschrien in Flugzeugen und schalten Sie Ihr
Mobiltelefon im Flugzeug aus, falls erforderlich.
Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Telefon nur gemäß den geltenden
Verkehrsgesetzen und -vorschrien.
Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Mobiltelefon während eines Gewiers
nicht im Freien verwendet werden.
Verwenden Sie das Telefon nicht, um Anrufe zu tätigen, während es geladen wird.
Verwenden Sie das Telefon nicht in Umgebungen mit hoher Lufeuchtigkeit, wie im
Badezimmer. Dies könnte zu elektrischem Schlag, Verletzung, Brand und Schäden am
Ladegerät führen.
Verbinden Sie den „POCO M5s“ über ein USB-Datenkabel mit dem Computer.
Benutzen Sie das in der Geschenkbox enthaltene USB-Kabel mit einem Ladegerät der
Marke Mi (maximale Leistung von weniger als 33 W) und schließen Sie es dann an eine
Steckdosenleiste an.
Sie können auch ein beliebiges Ladegerät eines Drianbieters verwenden, das den
USB2.0-Protokollstandards oder höheren Standards entspricht und außerdem
die Anforderungen der internationalen Normen für die Sicherheit von Geräten
der Informationstechnologie (IEC 60950), für Audio-/Video-, Informations- und
Kommunikationstechnologiegeräte (IEC 62368-1) sowie die entsprechenden Gesetze
und Vorschrien Ihres Landes oder Ihrer Region erfüllt.
Bie beachten Sie, dass das Produkt die Verwendung von Ladegeräten mit einer
maximalen Leistung von 33 W erlaubt. Die maximale Spannung darf [20 V] und der
maximale Strom [3 A] nicht überschreiten.
Die Verwendung anderer Ladegeräte, die die oben genannten Anforderungen nicht
erfüllen, kann das Produkt selbst und Ihre persönliche Sicherheit oder die Ihres
Eigentums gefährden.
Sicherheitshinweis
Bie Aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Mobiltelefons mithilfe der integrierten
Funktion für Sowareaktualisierungen oder besuchen Sie eine unserer autorisierten
Kundendienststellen. Die Aktualisierung der Soware über andere Methoden kann die
Beschädigung des Geräts, Datenverlust, Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach
sich ziehen.
Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden.
Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen Bestimmungen.
Dieses Gerät darf nur in Innenräumen in den Frequenzbereichen 5250 bis 5350 MHz
betrieben werden : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,
NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Einschränkungen im 2,4-GHz-Band:
Norwegen: Dieser Unterabschni gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb eines
Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund.
12
Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschni 6.4.5
in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprü
und zugelassen wurde.
Haungsausschluss
Dieses Benutzerhandbuch wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen
Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieses Benutzerhandbuchs
aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen
oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und
ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue
Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.
mi.com/global/service/userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und
geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
13
NL
Wij stellen het op prijs dat u voor POCO M5s hebt gekozen
Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen.
Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren.
Ga voor meer informatie naar onze officiële website:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (voor POCO)
POCO M5s is vooraf geïnstalleerd met MIUI (voor POCO), ons aangepaste Android-
besturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies worden
aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen actieve gebruikers
wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie.
Over Dual SIM:
Dual 4G SIM wordt aangeboden door selecte telecommunicatiebedrijven en is mogelijk
niet in alle regio's beschikbaar.
Ondersteunt dubbele nanosimkaarten. Als beide simkaartsleuven worden gebruikt,
kunnen beide kaarten worden ingesteld als de primaire kaart.
VoLTE wordt alleen ondersteund door telecomproviders in bepaalde regio's.
Het systeem kan automatisch worden bijgewerkt voor optimale netwerkprestaties.
Raadpleeg voor meer informatie de systeemversie die op het apparaat wordt gebruikt.
Plaats geen niet-standaard-simkaarten in de simkaartsleuf. Deze kunnen de
simkaartsleuf beschadigen.
WAARSCHUWING: Haal dit apparaat niet uit elkaar.
AEEA
Er moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen om dit product
veilig weg te gooien. Deze markering gee aan dat dit product nergens in de
Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene
gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam
hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren.
Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en inzamelsystemen
of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat is gekocht.
Volg deze link om de milieuverklaring te bekijken: www.mi.com/en/about/environment
WAARSCHUWING
ER BESTAAT EEN KANS OP EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN
ONJUIST TYPE BATTERIJ.
GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS IS BESCHREVEN IN DE INSTRUCTIES.
Luister niet langdurig op een hoog volume om mogelijke gehoorschade te
voorkomen.
Voor aanvullende veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen, volgt u de
koppeling: www.mi.com/en/certification
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt:
Gebruik van niet-goedgekeurde kabels, lichtnetadapters of baerijen kan brand,
explosies, elektrische schokken veroorzaken, andere gevaren vormen of het apparaat
beschadigen.
Het bedrijfstemperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het gebruik van dit
apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik kan het apparaat beschadigen.
Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde baerij, vervang deze dan niet zelf om
te voorkomen dat u de baerij of het apparaat beschadigt.
Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde kabel en
lichtnetadapter. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires die compatibel zijn met
uw apparaat.
Als het apparaat is opgeladen, koppelt u de adapter los van het apparaat en het
stopcontact. Laad het apparaat niet langer dan twaalf uur op.
De baerij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden weggegooid.
Als u verkeerd omgaat met de baerij, kan dit brand of ontploffingen veroorzaken.
Gooi het apparaat en de bijbehorende baerij en accessoires weg of recycle deze
overeenkomstig uw lokale voorschrien.
Haal de baerij niet uit elkaar, sla er niet op, sla deze niet plat en verbrand deze niet. Als
de baerij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
-Zorg ervoor dat de baerij geen kortsluiting maakt. Dit kan namelijk oververhiing,
brandwonden of ander persoonlijk letsel veroorzaken.
-Plaats de baerij niet in een omgeving met een hoge temperatuur.
-Oververhiing kan een explosie veroorzaken.
-Haal de baerij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat. De baerij kan
anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen.
-Verbrand de baerij niet, omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken.
De gebruiker mag de baerij niet verwijderen of aanpassen. De baerij mag alleen
worden verwijderd of gerepareerd door een erkend reparatiecentrum of de fabrikant.
Houd uw apparaat droog.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat niet juist
werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat
naar een erkend reparatiecentrum.
Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende
instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met dit
apparaat.
Voor AC/DC-adapters dient het stopcontact dicht bij de apparatuur te zijn en
gemakkelijk toegankelijk te zijn.
14
Veiligheidsmaatregelen
Neem alle toepasselijke ween en regels in acht die het gebruik van mobiele telefoons
in specifieke situaties en omgevingen beperken.
Gebruik uw telefoon niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve omgevingen,
zoals tankzones, benedendeks op vaartuigen, brandstof- of chemische transfer- of
opslagfaciliteiten, of omgevingen die chemicaliën of kleine deeltjes bevaen, zoals
graan, stof of metaalpoeder. Volg alle aanwezige instructies op voor het uitschakelen
van draadloze apparaten, zoals uw telefoon of andere radioapparatuur. Schakel uw
telefoon of draadloze apparaat uit wanneer u zich in een explosiegebied bevindt of in
gebieden waar ‘portofoons’ of ‘elektronische apparaten’ moeten worden uitgeschakeld
om mogelijke gevaren te voorkomen.
Gebruik uw telefoon niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende hulp
of intensivecareafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle regels en
voorschrien van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een medisch apparaat
draagt, raadpleeg dan uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of uw
telefoon de werking van uw medische apparaat kan beïnvloeden. Houd altijd een
minimale afstand van 15 cm tussen uw mobiele telefoon en de pacemaker aan om
mogelijke interferentie met een pacemaker te voorkomen. Dit doet u door uw telefoon
aan het oor tegenover uw pacemaker te houden en niet in een borstzak te dragen.
Gebruik uw telefoon niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of
andere soortgelijke apparaten om interferentie met medische apparatuur te voorkomen.
Neem de veiligheidsvoorschrien van vliegtuigen in acht en schakel uw telefoon aan
boord van vliegtuigen uit wanneer dit is vereist.
Gebruik uw telefoon tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming met
relevante verkeersween en -voorschrien.
Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw telefoon niet buiten gebruiken bij onweer.
Gebruik uw telefoon niet om te bellen terwijl deze wordt opgeladen.
Gebruik uw telefoon niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers. Als
u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de oplader
veroorzaken.
Sluit de “POCO M5s” aan op de computer met een USB-datakabel.
Gebruik de USB-kabel die in de geschenkverpakking zit met een lader van het merk Mi
(maximaal vermogen van minder dan 33 W) en sluit die dan aan op een stekkerdoos.
U kunt ook elke lader van een derde bedrijf gebruiken die voldoet aan de USB2.0
of hogere protocolnormen en die ook voldoet aan de eisen van de International
Information Technology Equipment Safety Standard (IEC 60950), de Audio/Video,
Information and Communication Technology Equipment Standard (IEC 62368-1) en de
daarmee verband houdende ween en voorschrien van uw land of streek.
Merk op dat het product het gebruik van opladers met een maximaal vermogen van
33 W toestaat. De maximale spanning mag niet hoger zijn dan [20 V] en de maximale
stroomsterkte niet hoger dan [3A].
Het gebruik van andere opladers die niet aan de bovenstaande eisen voldoen om dit
product op te laden, kan schade toebrengen aan het product en aan uw persoonlijke
of materiële veiligheid.
Beveiligingsverklaring
Werk het besturingssysteem van uw telefoon bij met de ingebouwde soware-
updatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de soware op
een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of leiden tot gegevensverlies,
beveiligingsproblemen en andere risico’s.
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
Neem de geldende nationale en lokale voorschrien in acht met betrekking tot de locatie
waar het apparaat wordt gebruikt.
Dit apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt in het 5250 tot 5350 MHz
frequentiebereik in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,
NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Beperkingen in de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal van 20 km
van het centrum van Ny-Ålesund.
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter voldoet aan de vereisten van clausule 6.4.5 in IEC/EN
62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de nationale of lokale normen.
Disclaimer
Deze gebruikershandleiding wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde
onderneming. Xiaomi kan deze gebruikershandleiding op elk moment en zonder enige
kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde
informatie of verbeteringen aan programma’s en/of apparatuur. Deze wijzigingen worden
echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de gebruikershandleiding (meer informatie op
www.mi.com/global/service/userguide). Alle aeeldingen zijn alleen ter referentie en geven
mogelijk niet het juiste apparaat weer.
15
PT
Obrigado por escolher o POCO M5s
Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo.
Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo.
Para obter mais informações, visite o nosso website oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (para POCO)
O POCO M5s é fornecido com o MIUI (para POCO) pré-instalado, o nosso sistema operativo
personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades
simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos ao nível mundial. Para mais
informações, consulte en.miui.com
Acerca do Dual SIM:
O sistema de cartões SIM Dual 4G é proporcionado por operadoras de
telecomunicações selecionadas e pode não estar disponível em todas as regiões.
Suporta dois cartões Nano SIM. Quando utiliza ambas as ranhuras do cartão SIM,
qualquer cartão pode ser definido como o cartão principal.
O sistema VoLTE é apenas suportado por operadoras de telecomunicações em
determinadas regiões.
O sistema pode ser automaticamente atualizado para um desempenho otimizado
da rede. Para obter mais informações, consulte a versão do sistema em utilização no
dispositivo.
Não introduza cartões SIM não padrão na ranhura para cartões SIM. Podem danificar a
ranhura para cartões SIM.
AVISO: não desmonte este dispositivo.
REEE
Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto com
segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com
outros resíduos domésticos na UE.
Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela
eliminação inadequada de resíduos, e para promover a reutilização
sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade.
Para reciclar o seu dispositivo em segurança, utilize os sistemas de recolha e retoma ou
contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo.
Para consultar a nossa Declaração Ambiental, clique na seguinte ligação:
www.mi.com/en/about/environment
AVISO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO.
ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos a níveis
de volume elevados durante longos períodos de tempo.
Pode aceder a informações de segurança e a avisos adicionais através da
seguinte ligação: www.mi.com/en/certification
Informação importante de segurança
Leia todas as informações de segurança que se seguem antes de utilizar o seu dispositivo:
A utilização de cabos, transformadores ou baterias não autorizados pode provocar
incêndios, explosões, choques elétricos, outros riscos ou danificar o dispositivo.
A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C e os 40 °C.
Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica pode danificar
o dispositivo.
Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente substituí-la, de
modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo.
Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído ou autorizado.
Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo.
Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do dispositivo e da
tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas.
A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O manuseamento
incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão. Elimine ou recicle o
dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos
locais.
Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria apresente
deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar.
-Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar
sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos sicos.
-Não coloque a bateria em ambientes com altas temperaturas.
-O sobreaquecimento pode provocar uma explosão.
-Não desmonte, bata ou esmague a bateria, uma vez que pode provocar fugas,
sobreaquecimento ou a explosão da bateria.
-Não queime a bateria, uma vez que pode causar incêndios ou explosões.
O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação da bateria
deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação autorizado pelo fabricante.
Mantenha o dispositivo seco.
Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar
corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de
reparação autorizado.
Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções. Não ligue
dispositivos incompatíveis a este dispositivo.
Para o adaptador de CA/CC, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser
de fácil acesso.
16
Precauções de segurança
Cumpra todas as leis e regras aplicáveis que restringem a utilização de telemóveis em
casos e ambientes específicos.
Não utilize o seu telemóvel em postos de abastecimento ou atmosferas explosivas, bem
como em ambientes potencialmente explosivos, incluindo áreas de abastecimento de
combustível, porões de embarcações, instalações de transferência ou armazenamento
de combustível ou produtos químicos e zonas onde o ar contenha substâncias químicas
ou partículas, como grãos, poeira ou pó de metais. Obedeça a toda a sinalização que
indica para desligar dispositivos sem fios, como o seu telemóvel ou outro equipamento
de rádio. Desligue o seu telemóvel ou dispositivo sem fios em áreas dedicadas a
explosões ou em áreas com indicação para desligar os “rádios bidirecionais” ou os
“dispositivos eletrónicos, para evitar potenciais perigos.
Não utilize o seu telemóvel em blocos operatórios de hospitais, em salas de
emergência ou em unidades de cuidados intensivos. Cumpra sempre todas as regras e
regulamentos em vigor nos hospitais e centros de saúde. Caso possua um dispositivo
médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se o seu
telemóvel pode interferir com o funcionamento do dispositivo. Para evitar potenciais
interferências com um pacemaker, mantenha sempre uma separação mínima de 15 cm
entre o seu telemóvel e o pacemaker. Pode fazê-lo utilizando o seu telemóvel na orelha
do lado oposto ao pacemaker e evitando transportar o seu telemóvel num bolso de
peito. Para evitar interferências com equipamentos médicos, não utilize o seu telemóvel
perto de aparelhos auditivos, implantes cocleares ou outros dispositivos semelhantes.
Respeite todas as normas de segurança dos aviões e desligue o seu telemóvel a bordo
do avião, quando exigido.
Ao conduzir um veículo, utilize o seu telemóvel respeitando as respetivas leis e o
código da estrada.
Para evitar ser atingido por um raio, não utilize o seu telemóvel ao ar livre durante
trovoadas.
Não utilize o seu telemóvel para fazer chamadas enquanto estiver a carregar.
Não utilize o seu telemóvel em locais com grande humidade, como casas de banho. Isto
pode provocar choques elétricos, ferimentos, incêndios e danos no carregador.
Conecte o “POCO M5s” ao computador usando um cabo de dados USB.
Use o cabo USB incluído na caixa presente com o carregador de marca Mi (saída
máxima inferior a 33W)e, em seguida, conete-o a uma ficha elétrica.
Você também pode usar qualquer carregador de terceiros que esteja em conformidade
com os padrões de protocolo USB2.0 ou superior e que também atenda às exigências da
Norma Internacional de Segurança de Equipamento de Tecnologia da Informação (IEC
60950), Norma de Equipamento de Áudio/vídeo, Norma de Equipamento de Tecnologia
da Informação e Comunicação (IEC 62368-1) e as leis e regulamentos relacionados de
seu país ou região.
Tenha em atenção que o produto permite o uso de carregadores com a potência
máxima de 33W. A tensão máxima não deve exceder [20 V] e a corrente máxima não
deve exceder [3A].
O uso de outros carregadores que não atendam aos requisitos acima para carregar este
produto pode danificar o próprio produto e sua segurança pessoal ou de propriedade.
Declaração de segurança
Atualize o sistema operativo do seu telemóvel utilizando a funcionalidade de atualização
de soware integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento autorizados. A
atualização do soware por outros meios pode danificar o dispositivo ou resultar em perda
de dados, problemas de segurança e outros riscos.
Informação legal
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE.
Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado.
Este dispositivo está limitado à utilização em interiores apenas quando funcionar na gama
de frequências de 5250 a 5350 MHz em : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,
DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restrições na banda de 2,4 GHz:
Noruega: esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km do centro
de Ny-Ålesund.
Certifique-se de que o transformador utilizado cumpre os requisitos da Cláusula 6.4.5 em
IEC/EN 62368-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais.
Isenção de responsabilidade
Este manual do utilizador foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi
poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este
manual do utilizador devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais,
bem como melhorias a programas e/ou equipamentos. Contudo, tais alterações serão
incorporadas em novas edições online do manual do utilizador (consulte os detalhes em
www.mi.com/global/service/userguide). Todas as imagens servem meramente para fins
ilustrativos, podendo não constituir uma representação exata do dispositivo real.
17
PL
Dziękujemy za wybór POCO M5s
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie.
Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (dla POCO)
POCO M5s zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI (dla POCO), nasz oparty na
oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz
przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych
użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem en.miui.com
Informacje o dwóch kartach SIM:
Dwie karty SIM 4G są oferowane przez wybranych operatorów telekomunikacyjnych i
mogą nie być dostępne we wszystkich regionach.
Obsługuje dwie karty nano-SIM. Podczas korzystania z dwóch gniazd kart Nano-SIM
każdą z nich można ustawić jako kartę główną
Usługa VoLTE jest obsługiwana tylko przez operatorów telekomunikacyjnych w
niektórych regionach.
System może być automatycznie aktualizowany w celu uzyskania optymalnej wydajności
sieci. Szczegółowe informacje można znaleźć w wersji systemu używanej w urządzeniu.
Nie należy wkładać niestandardowych kart SIM do gniazda karty SIM. Mogą one
uszkodzić gniazdo karty SIM.
OSTRZEŻENIE: Nie należy rozmontowywać urządzenia.
WEEE
Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować ten
produkt. Oznaczenie to wskazuje, że produkt nie może być usuwany wraz z
innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE.
Aby zapobiec szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z
niewłaściwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównoważonego
ponownego wykorzystania zasobów materiałowych, należy oddawać
odpowiedzialnie materiały do recyklingu.
Aby bezpiecznie poddać urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z systemów zwrotu
i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało pierwotnie
zakupione.
Informacje na temat Deklaracji Środowiskowej można uzyskać po kliknięciu w łącze: www.
mi.com/en/about/environment
PRZESTROGA
WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UŻYCIA BATERII NIEPRAWIDŁOWEGO
TYPU.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy przez dłuższy czas
słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie i środki ostrożności opisane są pod
adresem: www.mi.com/en/certification
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie poniższe
informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Używanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii może spowodować pożar,
porażenie prądem, stanowić inne zagrożenie lub uszkodzić urządzenie.
Zakres temperatur pracy tego urządzenia to 0–40°C. Używanie tego urządzenia w
środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego uszkodzenie.
Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać samodzielnie, aby
uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia.
Urządzenie należy ładować jedynie za pomocą dołączonych, autoryzowanych kabli i
zasilaczy. Należy używać jedynie akcesoriów zgodnych z urządzeniem.
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz zarówno od urządzenia, jak i od
gniazda zasilania. Nie ładować urządzenia dłużej niż 12 godzin.
Bateria musi być poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od odpadów z
gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować pożar lub
wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować lub poddać recyklingowi
zgodnie z lokalnymi przepisami.
Nie należy demontować, uderzać, zgniatać ani spalać baterii. Jeżeli bateria jest
zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania.
-Nie należy zwierać baterii, ponieważ może to spowodować przegrzanie, oparzenia
lub inne obrażenia ciała.
-Nie należy umieszczać baterii w środowisku o wysokiej temperaturze.
-Przegrzanie może spowodować jej wybuch.
-Nie należy demontować, uderzać ani miażdżyć baterii, ponieważ może to
spowodować jej wyciek, przegrzanie lub wybuch.
-Nie należy spalać baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch.
Użytkownik nie powinien wyjmować ani modyfikować baterii. Baterię można usuwać lub
naprawiać tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta.
Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia nie
działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub dostarczyć
urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego.
Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać do tego
urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
18
W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliżu
urządzenia i być łatwo dostępne.
Środki ostrożności
Należy przestrzegać wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad
ograniczających korzystanie z telefonów komórkowych w konkretnych sytuacjach i
miejscach.
Nie wolno korzystać z telefonu na stacjach benzynowych oraz w miejscach zagrożonych
wybuchem, takich jak obszary tankowania, pomieszczenia pod pokładem łodzi, zakłady
transportowania lub przechowywania paliwa lub środków chemicznych, obszary, na
których powietrze zawiera środki chemiczne lub cząsteczki, takie jak zboże, kurz lub
proszki metaliczne. Należy przestrzegać wszystkich oznaczeń nakazujących wyłączenie
urządzeń bezprzewodowych, takich jak telefon lub sprzęt radiowy. Wyłączyć telefon
komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe w obszarze zagrożenia wybuchem lub w
miejscach wymagających wyłączenia „radiotelefonów” bądź „urządzeń elektronicznych,
aby nie dopuścić do ewentualnych zagrożeń.
Nie wolno używać telefonu w szpitalnych salach operacyjnych, salach przypadków
nagłych lub na oddziałach intensywnej terapii. Należy zawsze przestrzegać zasad i
przepisów obowiązujących w szpitalach i ośrodkach zdrowia. W przypadku korzystania z
urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia
w celu ustalenia, czy działanie telefonu może zakłócać działanie danego urządzenia
medycznego. W celu uniknięcia potencjalnego zakłócenia działania rozruszników serca
należy zawsze zachować minimalną odległość 15 cm pomiędzy telefonem komórkowym
a rozrusznikiem. Można to zapewnić przez korzystanie z telefonu trzymanego po
przeciwnej stronie w stosunku do rozrusznika serca i nie nosić go w kieszeni na piersi.
Aby uniknąć zakłócania pracy sprzętu medycznego, nie wolno używać telefonu w pobliżu
aparatów słuchowych, implantów ślimakowych lub innych podobnych urządzeń.
Należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w samolocie
i w razie potrzeby wyłączyć telefon na pokładzie samolotu.
Podczas prowadzenia pojazdu należy korzystać z telefonu zgodnie z odpowiednimi
przepisami ruchu drogowego.
Aby uniknąć uderzenia pioruna, nie należy używać telefonu na zewnątrz podczas burzy.
Nie używać telefonu do wykonywania połączeń podczas jego ładowania.
Nie używać telefonu w miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Może to
spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała, pożar i uszkodzenie ładowarki.
Podłącz urządzenie „POCO M5s” do komputera za pomocą kabla USB do transmisji
danych.
Użyj kabla USB znajdującego się w pudełku z prezentami z ładowarką marki Mi
(maksymalna moc wyjściowa mniejsza niż 33 W), a następnie podłącz ją do listwy
zasilającej.
Można także użyć dowolnej ładowarki innej firmy, która jest zgodna ze standardami
protokołu USB2.0 lub wyższymi, a także spełnia wymagania międzynarodowej normy
bezpieczeństwa urządzeń informatycznych (IEC 60950), normy dotyczącej urządzeń
audio/wideo, urządzeń technologii informacyjnej i komunikacyjnej (IEC 62368-1) oraz
odpowiednich przepisów prawa i regulacji obowiązujących w danym kraju lub regionie.
Należy pamiętać, że produkt umożliwia korzystanie z ładowarek o maksymalnej mocy
wyjściowej 33 W. Maksymalne napięcie nie może przekraczać [20 V], a maksymalne
natężenie prądu nie może przekraczać [3 A].
Używanie do ładowania tego produktu innych ładowarek, które nie spełniają powyższych
wymagań, może spowodować uszkodzenie samego produktu oraz narazić na szwank
bezpieczeństwo osobiste lub majątkowe użytkownika.
Oświadczenie o bezpieczeństwie
Należy aktualizować system operacyjny telefonu za pomocą wbudowanej funkcji
aktualizacji oprogramowania lub odwiedzić nasze autoryzowane punkty serwisowe.
Aktualizacja oprogramowania w inny sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia
lub utratę danych, mogą wystąpić problemy z bezpieczeństwem i inne zagrożenia.
Informacje prawne
Urządzenie to może być używane we wszystkich krajach członkowskich UE.
W miejscu użytkowania urządzenia należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów.
To urządzenie jest ograniczone do użytku w pomieszczeniach wyłącznie w zakresie
częstotliwości od 5250 do 5350 MHz w : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,
FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Ograniczenia w paśmie 2,4 GHz:
Norwegia: Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w
promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Należy się upewnić, że używany zasilacz spełnia wymogi punktu 6.4.5 normy IEC/EN 62368-1
oraz że został przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności
Niniejszy Podręcznik użytkownika jest publikowany przez firmę Xiaomi lub jej lokalną
spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w
niniejszym Podręczniku użytkownika, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości
bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu. Te zmiany będą jednak
zawarte w nowych edycjach online instrukcji obsługi (szczegóły: www.mi.com/global/
service/userguide). Wszystkie ilustracje służą wyłącznie celom poglądowym i mogą nie
przedstawiać dokładnie rzeczywistego urządzenia.
19
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το POCO M5s
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή.
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (για POCO)
Το POCO M5s διαθέτει προεγκατεστημένο το MIUI (για POCO), το προσαρμοσμένο λειτουργικό
μας σύστημα που βασίζεται στο Android, το οποίο ενημερώνεται συχνά και παρέχει φιλικές
προς τον χρήστη δυνατότητες με βάση προτάσεις από περισσότερους από 200 εκατομμύρια
ενεργούς χρήστες από όλο τον κόσμο. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
en.miui.com
Πληροφορίες για δύο κάρτες SIM:
Η υπηρεσία διπλής κάρτας 4G SIM παρέχεται από επιλεγμένους τηλεπικοινωνιακούς φορείς
και ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε όλες τις περιοχές.
Υποστηρίζει διπλές κάρτες nano-SIM. Όταν χρησιμοποιούνται και οι δύο υποδοχές κάρτας
SIM, οποιαδήποτε από τις δύο κάρτες μπορεί να οριστεί ως κύρια κάρτα.
Η υπηρεσία VoLTE υποστηρίζεται από τους τηλεπικοινωνιακούς φορείς μόνο σε
συγκεκριμένες περιοχές.
Το σύστημα ενδέχεται να ενημερώνεται αυτόματα με στόχο τη βέλτιστη απόδοση του δικτύου.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην έκδοση του συστήματος που χρησιμοποιείται στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μη τυπικές κάρτες SIM στην υποδοχή της κάρτας SIM. Ενδέχεται να
προκαλέσουν ζημιά στην υποδοχή της κάρτας SIM.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην αποσυναρμολογείτε αυτήν τη συσκευή.
WEEE
Για την ασφαλή απόρριψη αυτού του προϊόντος, πρέπει να λαμβάνονται ειδικές
προφυλάξεις. Αυτή η σήμανση υποδηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να
απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα στην ΕΕ.
Για την αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία
από τη λανθασμένη απόρριψη αποβλήτων, καθώς και για να προωθείται η βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων, ανακυκλώστε αυτό το προϊόν υπεύθυνα.
Για την ασφαλή ανακύκλωση της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε τα υπάρχοντα συστήματα
επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε αρχικά
το προϊόν.
Για να δείτε την περιβαλλοντική δήλωση της εταιρείας μας, ανατρέξτε στον ακόλουθο σύνδεσμο:
www.mi.com/en/about/environment
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ.
ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Για να αποφύγετε πιθανή βλάβη στην ακοή σας, μην ακούτε σε υψηλή ένταση ήχου
για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Επιπλέον πληροφορίες και προφυλάξεις ασφαλείας μπορείτε να βρείτε στον
ακόλουθο σύνδεσμο: www.mi.com/en/certication
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας παρακάτω πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή:
Η χρήση μη εξουσιοδοτημένων καλωδίων, προσαρμογέων ρεύματος, ή μπαταριών μπορεί να
προκαλέσει έκρηξη πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξία, άλλους κινδύνους ή βλάβη της συσκευής.
Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας αυτής της συσκευής είναι 0°C έως 40°C. Η χρήση αυτής
της συσκευής σε περιβάλλον εκτός αυτού του εύρους θερμοκρασιών ενδέχεται να προκαλέσει
βλάβη στη συσκευή.
Αν η συσκευή έχει ενσωματωμένη μπαταρία, για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην
μπαταρία ή στη συσκευή, μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε την μπαταρία μόνοι σας.
Φορτίζετε αυτή τη συσκευή μόνο με το παρεχόμενο ή εξουσιοδοτημένο καλώδιο και τον
προσαρμογέα ρεύματος. Να χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα αξεσουάρ που είναι
συμβατά με τη συσκευή σας.
Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα από τη συσκευή και από
την πρίζα. Μην φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερες από 12 ώρες.
Η μπαταρία δεν πρέπει να ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί μαζί με τα κοινά οικιακά απόβλητα.
Η κακή μεταχείριση της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. Απορρίπτετε
ή ανακυκλώνετε τη συσκευή, την μπαταρία της και τα αξεσουάρ σύμφωνα με τους τοπικούς
κανονισμούς της περιοχής σας.
Μην αποσυναρμολογείτε, μην χτυπάτε, μην συνθλίβετε και μην καίτε την μπαταρία. Αν η
μπαταρία παρουσιάζει ίχνη παραμόρφωσης ή ζημιάς, σταματήστε να τη χρησιμοποιείτε
αμέσως.
- Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση,
εγκαύματα ή άλλους τραυματισμούς.
- Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε περιβάλλον υψηλής θερμοκρασίας.
- Η υπερθέρμανσή της ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.
- Μην αποσυναρμολογείτε, μην χτυπάτε και μην συνθλίβετε την μπαταρία, καθώς αυτό
ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή υγρού, υπερθέρμανση ή έκρηξη της μπαταρίας.
- Μην καίτε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.
Ο χρήστης δεν πρέπει να αφαιρεί η να τροποποιεί την μπαταρία. Η αφαίρεση ή επισκευή της
μπαταρίας πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών του κατασκευαστή.
Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.
Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Αν οποιοδήποτε μέρος της συσκευής
δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών Mi ή προσκομίστε τη
συσκευή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Συνδέετε άλλες συσκευές σύμφωνα με τα εγχειρίδια οδηγιών τους. Μην συνδέετε μη
συμβατές συσκευές σε αυτήν τη συσκευή.
Όταν χρησιμοποιείτε προσαρμογείς εναλλασσόμενου/σταθερού ρεύματος, η πρίζα πρέπει να
είναι εγκατεστημένη δίπλα στον εξοπλισμό και η πρόσβαση σε αυτήν να είναι εύκολη.
EL
20
Προφυλάξεις ασφαλείας
Τηρείτε όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στον περιορισμό της
χρήσης κινητών τηλεφώνων σε συγκεκριμένες καταστάσεις και συνθήκες.
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε πρατήρια καυσίμων, σε εκρηκτική ατμόσφαιρα ή
σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως σημεία ανεφοδιασμού, κάτω από
καταστρώματα σε πλοία, σε εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης καυσίμων ή χημικών,
σε περιοχές όπου στην ατμόσφαιρα μπορεί να περιέχονται χημικά ή σωματίδια, όπως κόκκοι,
σκόνη ή σκόνη μετάλλων. Τηρείτε τις οδηγίες όλων των προειδοποιητικών πινακίδων και
απενεργοποιείτε ασύρματες συσκευές, όπως το τηλέφωνό σας ή άλλο ραδιοεξοπλισμό.
Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε
περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις ή σε περιοχές όπου απαιτείται η απενεργοποίηση
«αμφίδρομου ραδιοεξοπλισμού» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή πιθανών
κινδύνων.
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε χειρουργεία, τμήματα επειγόντων περιστατικών
ή μονάδες εντατικής θεραπείας. Πάντοτε να συμμορφώνεστε με όλους τους κανόνες
και κανονισμούς των νοσοκομείων και κέντρων υγείας. Αν φέρετε ιατρική συσκευή,
συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής, για να προσδιορίσετε
αν το τηλέφωνό σας ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές στη λειτουργία της συσκευής.
Για να αποφύγετε δυνητικές παρεμβολές σε βηματοδότη, πάντοτε να διατηρείτε ελάχιστη
απόσταση 15 εκατοστών μεταξύ του τηλεφώνου και του βηματοδότη. Αυτό μπορεί να γίνει
χρησιμοποιώντας για την ακρόαση του τηλεφώνου το αυτί που βρίσκεται στην αντίθετη
πλευρά από αυτήν του βηματοδότη και φροντίζοντας να μην τοποθετείτε το τηλέφωνο σε
τσέπη που βρίσκεται στο στήθος. Για να αποφύγετε την πρόκληση παρεμβολών σε ιατρικό
εξοπλισμό, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε ακουστικά βαρηκοΐας, κοχλιακά
εμφυτεύματα ή άλλες παρόμοιες συσκευές.
Τηρείτε όλους τους κανονισμούς ασφαλείας αεροσκαφών και απενεργοποιείτε το τηλέφωνό
σας εντός του αεροσκάφους όταν απαιτείται.
Όταν οδηγείτε κάποιο όχημα, χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας σύμφωνα με τον σχετικό
κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο κεραυνοπληξίας, μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε
εξωτερικούς χώρους κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο για να πραγματοποιείτε κλήσεις ενώ φορτίζει.
Μην χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε χώρους με υψηλό ποσοστό υγρασίας, όπως στην
τουαλέτα. Σε αυτήν την περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού,
πυρκαγιάς και πρόκλησης βλάβης στον φορτιστή.
Συνδέστε το «POCO M5s» στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας καλώδιο δεδομένων USB.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που περιλαμβάνεται στη συσκευασία δώρου με φορτιστή
μάρκας Mi (μέγιστη ισχύς μικρότερη από 33 W) και, στη συνέχεια, συνδέστε το σε ένα
πολύπριζο.
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε φορτιστή τρίτου κατασκευαστή που
συμμορφώνεται με τα πρότυπα πρωτοκόλλου USB2.0 ή υψηλότερα και επίσης πληροί τις
απαιτήσεις του Διεθνούς Προτύπου Ασφάλειας Εξοπλισμού Πληροφορικής (IEC 60950),
Ήχου/βίντεο, Προτύπου εξοπλισμού τεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιών (IEC
62368 -1) και τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς της χώρας ή της περιοχής σας.
Λάβετε υπόψη ότι το προϊόν επιτρέπει τη χρήση φορτιστών με μέγιστη ισχύ 33 W. Η
μέγιστη τάση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα [20 V] και το μέγιστο ρεύμα δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα [3A].
Η χρήση άλλων φορτιστών που δεν πληρούν τις παραπάνω απαιτήσεις για τη φόρτιση
αυτού του προϊόντος μπορεί να βλάψει το ίδιο το προϊόν και την ασφάλεια του ατόμου
ή της περιουσίας σας.
Δήλωση σχετικά με την ασφάλεια
Ενημερώστε το λειτουργικό σύστημα του τηλεφώνου χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη
λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ή επισκεφθείτε ένα από τα εξουσιοδοτημένα καταστήματα
σέρβις. Η ενημέρωση του λογισμικού με άλλα μέσα ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή
ή απώλεια δεδομένων, προβλήματα ασφαλείας και άλλους κινδύνους.
Νομικές πληροφορίες
Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ.
Τηρείτε τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς στην περιοχή που χρησιμοποιείται η συσκευή.
Αυτή η συσκευή περιορίζεται σε εσωτερική χρήση μόνο όταν λειτουργεί σε εύρος συχνοτήτων
5250 έως 5350 MHz σε : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,
PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz:
Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή σε ακτίνα 20 χλμ. από το
κέντρο του Ny-Ålesund.
Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος που χρησιμοποιείτε πληροί τις απαιτήσεις της ρήτρας
6.4.5 του προτύπου IEC/EN 62368-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα εθνικά
ή τοπικά πρότυπα.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Αυτός ο οδηγός χρήσης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία της. Η
Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές
στον παρόντα οδηγό χρήσης οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών στις
τρέχουσες πληροφορίες ή λόγω βελτιώσεων σε προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό. Ωστόσο, οι
εν λόγω αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες ηλεκτρονικές εκδόσεις του οδηγού χρήσης (δείτε
λεπτομέρειες στη διεύθυνση www.mi.com/global/service/userguide). Όλες οι εικονογραφήσεις
προορίζονται αποκλειστικά για σκοπούς αναφοράς και ενδέχεται να μην απεικονίζουν με ακρίβεια
την πραγματική συσκευή.
21
HU
Köszönjük, hogy a POCO M5s terméket választoa
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot.
A képernyőn megelenő utasításokat követve konfigurálja a készüléket.
További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (a POCO telefonhoz)
A POCO M5s előtelepítve tartalmazza MIUI (a POCO telefonhoz) nevű egyedi,
Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és
felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései
alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet
A két SIM-kártyás modellekről:
A két 4G SIM-kártya csak bizonyos távközlési szolgáltatóktól szerezhető be, és
előfordulhat, hogy nem minden régióban elérhető.
Támogatja a két nano-SIM-kártyát. Ha mindkét SIM-kártyát használja, bármelyik kártyát
beállíthatja elsődleges kártyaként.
A VoLTE szolgáltatást csak bizonyos régiókban támogatják a távközlési szolgáltatók.
Az optimális hálózati teljesítmény érdekében a rendszer frissítése automatikusan
megtörténhet. A részletekért tekintse meg a használt rendszerverziót az eszközön.
Ne helyezzen nem szabványos SIM-kártyákat a SIM-kártyanyílásba. Ezek károsíthatják
a SIM-kártya foglalatát.
FIGYELEM: Ne szerelje szét a készüléket.
WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a
jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más
háztartási hulladékkal együ kidobni.
A hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása által okozo esetleges
környezet- vagy egészségkárosodás megelőzése és az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításról.
Készülékének biztonságos újrahasznosításához kérjük, vegye igénybe a leadási és gyűjtési
rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, amelynél a készüléket eredetileg
vásárolta.
A környezetvédelmi nyilatkozatot az alábbi címen találja:
www.mi.com/en/about/environment
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszú
időn keresztül.
További biztonsági információ és óvintézkedések a következő címen érhetők el:
www.mi.com/en/certification
Fontos biztonsági információk
A készülék használata elő olvassa el az alábbi biztonsági információkat:
A nem engedélyeze kábelek, hálózati adapterek vagy elemek és akkumulátorok
használata tüzet, robbanást vagy áramütést okozhat, további kockázatokat jelenthet, és
károsíthatja a készüléket.
A készülék működési hőmérséklet-tartománya 0–40 °C. A készülék károsodását
okozhatja, ha a megado környezeti hőmérséklet-tartományon kívül használja.
Ha készülékében beépíte akkumulátor található, az akkumulátor vagy a készülék
károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor
cseréjével.
A készüléket csak a mellékelt vagy jóváhagyo kábellel és hálózati adapterrel töltse.
Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyo tartozékokat használjon.
A töltés befejezésekor válassza le a töltőt az eszközről és a hálózati aljzatról is. Ne töltse
az akkumulátort 12 óránál tovább.
Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat.
A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelően
ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra.
Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne égesse el. Ha az
akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát.
-Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne zárja
rövidre az akkumulátort.
-Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hőmérsékletű környezetekbe.
-A túlhevülés robbanást okozhat.
-Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése
érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze.
-Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat.
Az akkumulátor nem cserélhető és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor
eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti.
Tartsa szárazon a készüléket.
Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem
működik megfelelően, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket
egy hivatalos szervizközpontba.
Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson. Ne
csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez.
Hálózati töltő esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati
aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie.
22
Biztonsági óvintézkedések
Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történő
használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtöltő
területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áöltésére vagy
tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a levegő vegyszereket
vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a
kihelyeze feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a telefon
vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a
vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol
a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a
lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
Ne használja a telefont kórházi műtőkben, sürgősségi vagy intenzív osztályokon.
Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit.
Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelőorvosát és az eszköz gyártóját, hogy
a telefon használata zavarhatja-e készüléke működését. A szívritmus-szabályo
készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson
legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a pacemaker közö. Ez csak úgy lehetséges,
ha a telefont a szívritmus-szabályozóval ellentétes oldali fülén használja, és nem a
szivarzsebben hordja. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne
használja a telefont hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök
közelében.
Tartsa be a biztonsági előírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a
repülőgépek fedélzetén.
Járművezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően használja a telefont.
Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban zivataros
időben.
Töltés közben ne telefonáljon a készülékről.
Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ilyen
esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be.
Csatlakoztassa a „POCO M5s” készüléket a számítógéphez az USB-adatkábellel.
Csatlakoztassa az ajándékdobozban található USB-kábalt az Mi-tőltővel, (maximális
teljesítmény <33W) majd csatlakoztassa egy konnerkorba.
Használhat bármilyen harmadik féltől származó töltőt is, amely megfelel az
USB2.0 vagy magasabb protokollszabványoknak, valamint megfelel a nemzetközi
információtechnológiai berendezések biztonsági szabványának, (IEC 60950), az audio/
video, információs és kommunikációs technológiai berendezések szabványaának,
(IEC 62368-1) és az Ön országának vagy régiójának vonatkozó törvények és előírások
követelményeinek.
Felhívjuk figyelmét, hogy a termék 33 W maximális teljesítményű töltők használatát
támogatja. A maximális feszültség nem haladhatja meg a 20V-ot és a maximális
áramerősség nem haladhatja meg a 3A-t.
Más, a fenti követelményeknek nem megfelelő tőltő használata károsíthatja magát a
terméket, valamint az Ön személyes vagy vagyontárgyainak biztonságát.
Biztonsági nyilatkozat
A telefon operációs rendszerét a beépíte szoverfrissítési funkcióval frissítse, vagy
keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szover más módokon történő frissítése a
készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb
kockázatok léphetnek fel.
Jogi információk
A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethető.
Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat.
A készülék kizárólag beltérben használható, kizárólag az 5250-5350 MHz
frekvenciatartományban üzemeltetve a következő helyen : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,
FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások:
Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában
fekvő földrajzi területre.
A töltő használatakor győződjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány
6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy
helyi szabványok szerint történt.
Jogi nyilatkozat
Ezt a használati útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi
bármikor, minden további értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja a használati útmutatót
a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a
berendezés továbbfejlesztései mia. Ezek a módosítások azonban a használati útmutató új
online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide
oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem
pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
23
CS
Děkujeme, že jste si vybrali model POCO M5s
Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí.
Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce.
Další informace najdete na našem oficiálním webu:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (pro POCO)
Model POCO M5s se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI (pro POCO), což je
náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován
a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než 200 milionů aktivních
uživatelů z celého světa. Další informace najdete na webu en.miui.com
O duální SIM:
Duální 4G SIM karta je nabízena vybranými mobilními operátory a nemusí být k dispozici
ve všech oblastech.
Podporuje duální nano-SIM karty. Pokud používáte oba sloty pro SIM karty, je možné
kteroukoli z karet nastavit jako hlavní kartu.
Síť VoLTE je podporována pouze mobilními operátory v určitých oblastech.
V zájmu optimálního výkonu sítě se může systém automaticky aktualizovat. Podrobnosti
ověříte kontrolou používané verze systému v zařízení.
Do slotu pro SIM kartu nevkládejte nestandardní SIM karty. Mohou slot pro SIM kartu
poškodit.
VAROVÁNÍ: Zařízení nerozebírejte.
OEEZ
Bezpečné likvidaci produktu je třeba věnovat zvláštní pozornost. Toto
označení znamená, že tento produkt nesmí být na území EU likvidován jako
komunální odpad.
V zájmu ochrany zdraví a životního prostředí před nekontrolovanou likvidací
nebezpečného odpadu a v zájmu udržitelného využívání zdrojů surovin vás
prosíme o zodpovědnou recyklaci.
Bezpečnou recyklaci nepoužitelného zařízení zajistí buď systémy sběru odpadu, nebo
prodejce, od kterého bylo zařízení původně zakoupeno.
Naše prohlášení o ochraně životního prostředí najdete na této stránce:
www.mi.com/en/about/environment
POZOR
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY.
V zájmu předcházení poškození sluchu neposlouchejte delší dobu zvuk
s vysokou hlasitostí.
Další bezpečnostní informace a opatření jsou k dispozici na stránce www.
mi.com/en/certification
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny:
Použití neschválených kabelů, napájecích adaptérů nebo baterií může způsobit požár,
výbuch, úraz elektrickým proudem, představovat jiné riziko nebo poškodit zařízení.
Rozsah provozních teplot tohoto zařízení je 0–40 °C. Používání zařízení mimo tento
rozsah teplot může způsobit jeho poškození.
Pokud se zařízení dodává s vestavěnou baterií, nepokoušejte se ji vyměnit sami, hro
poškození baterie nebo samotného zařízení.
Nabíjejte zařízení pouze pomocí přiloženého nebo schváleného napájecího adaptéru
a kabelu. Používejte pouze příslušenství schválené pro použití s vaším zařízením.
Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické zásuvky.
Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin.
Baterii je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od směsného komunálního odpadu.
Nesprávné zacházení s baterií může způsobit požár nebo výbuch. Zařízení, baterii
a příslušenství recyklujte nebo likvidujte podle platných místních předpisů.
Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy a vysokými teplotami. Pokud se
zdá, že je baterie deformovaná nebo poškozená, ihned ji přestaňte používat.
-Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu přehřátí a k následnému popálení nebo
jinému zranění osob.
-Chraňte baterii před vysokými teplotami.
-Přehřátí může způsobit explozi.
-Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy, abyste předešli úniku
chemikálií, přehřátí nebo explozi.
-Baterii chraňte před horkem a otevřeným ohněm, aby nedošlo k požáru nebo explozi.
Baterii nedemontujte ani neupravujte. Demontáž nebo opravu baterie může provádět
pouze autorizované servisní středisko výrobce.
Udržujte zařízení v suchu.
Nepokoušejte se zařízení sami opravit. Pokud kterákoli součást zařízení nefunguje
správně, obraťte se na zákaznickou podporu Mi nebo odneste zařízení do
autorizovaného servisního střediska.
Další zařízení připojujte podle jejich návodů k použití. K tomuto zařízení nepřipojujte
žádná nekompatibilní zařízení.
Při použití napájecího adaptéru by měla být elektrická zásuvka poblíž zařízení a měla by
být snadno přístupná.
24
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte veškeré platné zákony a předpisy omezující použití mobilních telefonů
v určitých situacích a prostředích.
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích ani v prostředí s nebezpečím výbuchu,
včetně oblastí pro čerpání paliva, v podpalubí lodí, u zařízení pro přepravu nebo
skladování paliva nebo chemikálií nebo v oblastech, kde vzduch může obsahovat
chemikálie nebo jemné částice, jako je prach nebo kovové prášky. Dodržujte všechny
místní pokyny k vypnutí bezdrátových zařízení, jako jsou mobilní telefony nebo jiné
rádiové vysílače. Vypněte mobilní telefon nebo bezdrátové zařízení, když se nacházíte
na území s nebezpečím výbuchu, která jsou označená pokyny k vypnutí „obousměrných
vysílaček“ nebo „elektronických zařízení“, aby se vyloučila potenciální rizika.
Nepoužívejte telefon na nemocničních operačních sálech, na ambulancích nebo
na jednotkách intenzivní péče. Řiďte se platnými pravidly a předpisy nemocnic
a zdravotních zařízení. Máte-li nějakou zdravotní pomůcku, proberte možnost rušení její
funkce provozem zařízení se svým lékařem a jejím výrobcem. Abyste zabránili možnému
rušení kardiostimulátoru, vždy udržujte mezi mobilním telefonem a kardiostimulátorem
minimální vzdálenost 15 cm. Můžete toho dosáhnout používáním telefonu u ucha
vzdálenějšího od kardiostimulátoru a tím, že telefon nebudete nosit v náprsní kapse.
Chcete-li zabránit rušení zdravotnických pomůcek, nepoužívejte telefon v blízkosti
naslouchátek, kochleárních implantátů nebo podobných zařízení.
Dodržujte bezpečnostní pokyny v letadlech a když k tomu budete vyzváni, telefon na
palubě letadla vypněte.
Při řízení vozidel používejte telefon v souladu s platnými zákony a předpisy.
V zájmu omezení rizika zásahu bleskem nepoužívejte telefon venku za bouřky.
Netelefonujte během nabíjení telefonu.
Nepoužívejte telefon v místech s vysokou vlhkostí, např. v koupelně. Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem, zranění, požár nebo poškození nabíječky.
Pomocí datového kabelu USB připojte zařízení „POCO M5s“ k počítači.
Nabíječku značky Mi (maximální výkon méně než 33 W) používejte s USB kabelem, který
je součástí dárkového balení, a poté ji připojte k prodlužce.
Můžete také použít jakoukoli nabíječku třetí strany, která splňuje standardy protokolu
USB2.0 nebo vyšší a zároveň splňuje požadavky mezinárodní normy pro bezpečnost
zařízení informačních technologií (IEC 60950), normy pro zařízení audio/video,
informační a komunikační technologie (IEC 62368-1) a souvisejících zákonů a předpisů
vaší země nebo regionu.
Upozorňujeme, že tento výrobek je možné používat s nabíječkami o maximálním výkonu
33 W. Maximální napětí nesmí překročit [20 V] a maximální proud nesmí přesáhnout [3 A].
Použití jiných nabíječek, které nesplňují výše uvedené požadavky, k nabíjení tohoto
výrobku může vést k poškození samotného výrobku a ohrožení vaší osobní nebo
majetkové bezpečnosti.
Bezpečnostní upozornění
Operační systém telefonu aktualizujte pomocí vestavěné funkce pro aktualizaci nebo se
obraťte na kterýkoli z našich autorizovaných servisů. Aktualizace sowaru provedená
jakýmkoli jiným způsobem může poškodit zařízení nebo způsobit ztrátu dat, problémy se
zabezpečením nebo jiná rizika.
Právní informace
Toto zařízení je možné používat ve všech členských státech EU.
Dodržujte národní a místní předpisy v oblasti, kde zařízení používáte.
Toto zařízení je omezeno pouze na vnitřní použití při provozu ve frekvenčním pásmu 5250 až
5350 MHz v : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,
MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Omezení v pásmu 2,4 GHz:
Norsko: Tato podčást se nevztahuje na oblast do 20 km od středu obce Ny-Ålesund.
Ujistěte se, že použitý napájecí adaptér splňuje požadavky ustanovení 6.4.5 standardu ČSN
EN 62368-1 a že byl testován a schválen podle platných norem.
Vyloučení odpovědnosti
Tato uživatelská příručka je publikována společností Xiaomi nebo jejím místním
zastoupením. Opravy a změny v této uživatelské příručce, vyžadované typografickými
chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení,
může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění. Takové změny budou nicméně
začleněny až do nových vydání této uživatelské příručky (podrobnosti viz www.mi.com/
global/service/userguide). Všechny obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí přesně
zobrazovat skutečné zařízení.
25
RO
Vă mulțumim că ați ales POCO M5s
Apăsai lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul.
Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul.
Pentru mai multe informaii, vizitai site-ul dvs. web oficial:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (pentru POCO)
POCO M5s este livrat cu MIUI (pentru POCO) preinstalat, acesta fiind sistemul nostru
de operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcii ușor de
utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunităi formate din peste 200 de milioane de
utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai en.miui.com
Despre cartelele SIM duale:
Telefonul Dual SIM 4G este oferit de operatori de telecomunicaii selectai și este posibil
să nu fie disponibil în toate regiunile.
Acceptă cartele nano-SIM duale. Atunci când utilizai ambele sloturi pentru cartele SIM,
oricare dintre cele două cartele poate fi setată drept cartelă principală.
Funcia VoLTE este acceptată doar de operatorii de telecomunicaii din anumite regiuni.
Este posibil ca sistemul să fie actualizat automat pentru performane optime ale reelei.
Pentru detalii, consultai versiunea de sistem folosită pe dispozitiv.
Nu introducei cartele SIM non-standard în slotul pentru cartela SIM. Acestea pot
deteriora slotul pentru cartela SIM.
AVERTISMENT: Nu dezasamblai acest dispozitiv.
DEEE
Trebuie luate măsuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest marcaj indică
faptul că acest produs nu trebuie să fie aruncat împreună cu deșeuri menajere
pe teritoriul statelor membre ale UE.
Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurător sau sănătăii
oamenilor ca urmare a eliminării incorecte a deșeurilor și pentru a promova
reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale, reciclai în mod responsabil.
Pentru a recicla în sigurană dispozitivul, folosii sistemele de returnare și colectare sau
contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
Pentru a vizualiza Declaraia noastră privind protecia mediului, consultai următorul link:
www.mi.com/en/about/environment
ATENȚIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT.
ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultai la niveluri ridicate ale
volumului, pe perioade lungi de timp.
Informaii privind sigurana și măsuri de precauie suplimentare pot fi accesate
în următorul link: www.mi.com/en/certification
Informații importante referitoare la siguranță
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la sigurană înainte de a folosi dispozitivul:
Utilizarea unor cabluri, adaptoare de alimentare sau baterii neautorizate poate provoca
incendii, explozii, șocuri electrice, poate prezenta alte riscuri sau poate deteriora
dispozitivul.
Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul 0 °C - 40
°C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură poate deteriora
dispozitivul.
Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita deteriorarea
bateriei, nu încercai să o înlocuii pe cont propriu.
Încărcai acest dispozitiv numai cu cablul și adaptorul de alimentare incluse sau
autorizate. Utilizai doar accesorii autorizate, compatibile cu dispozitivul dvs.
După finalizarea încărcării, deconectai adaptorul de la dispozitiv și de la priză. Nu
încărcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore.
Bateria trebuie reciclată și aruncată separat de deșeurile menajere. Manevrarea
incorectă a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoatei din uz sau reciclai
dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale.
Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii și nu ardei bateria. Dacă bateria este deformată
sau deteriorată, încetai imediat utilizarea acesteia.
-Nu cauzai scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca
supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.
-Nu plasai bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate.
-Supraîncălzirea poate provoca o explozie.
-Nu dezasamblai, nu lovii și nu zdrobii bateria, deoarece aceste aciuni pot cauza
scurgeri, supraîncălzire sau explozii.
-Nu încălzii bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii.
Utilizatorul nu trebuie să scoată sau să modifice bateria. Scoaterea sau repararea
bateriei trebuie realizată doar într-un centru de reparaii autorizat al producătorului.
Păstrai dispozitivul uscat.
Nu încercai să reparai dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu
funcionează corespunzător, contactai serviciul de asistenă clieni Mi sau ducei
dispozitivul la un centru de reparaii autorizat.
Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu conectai
dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent continuu
trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.
26
Măsuri de precauție
Respectai toate legile și reglementările aplicabile privind restricionarea utilizării
telefoanelor mobile în anumite situaii și medii.
Nu utilizai telefonul în staii de benzină sau în medii potenial explozive sau care conin
în atmosferă substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare cu combustibil,
sub punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de depozitare pentru
combustibili sau substane chimice sau în zone în care pot exista în aer substane
chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Respectai toate
semnele indicatoare care solicită oprirea dispozitivelor fără fir, cum ar fi telefoane
și alte echipamente radio. Oprii telefonul mobil sau dispozitivul fără fir atunci când
vă aflai într-o zonă în care se produc detonări sau în zone în care se solicită oprirea
„comunicaiilor radio bidirecionale” sau a „dispozitivelor electronice” pentru a preveni
pericolele poteniale.
Nu folosii telefonul în săli de operaie, în saloane de urgenă sau în unităi de terapie
intensivă din spitale. Respectai întotdeauna toate regulile și reglementările din
spitale și centre medicale. Dacă avei un dispozitiv medical, consultai medicul și
producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este posibil ca telefonul să interfereze
cu funcionarea dispozitivului. Pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul
cardiac, păstrai întotdeauna o distană minimă de 15 cm între telefonul mobil și
stimulatorul cardiac. Aceasta se poate realiza prin folosirea telefonului la urechea din
partea opusă stimulatorului cardiac și prin evitarea purtării telefonului într-un buzunar
de la piept. Pentru a evita interferenele cu echipamentele medicale, nu folosii telefonul
în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor dispozitive similare.
Respectai toate reglementările privind sigurana aeronavelor și oprii telefonul la bordul
aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru.
Atunci când conducei un autovehicul, folosii telefonul în conformitate cu legislaia și
reglementările de trafic relevante.
Pentru a evita expunerea la descărcările electrice, nu folosii telefonul în aer liber în
timpul furtunilor.
Nu folosii telefonul pentru a efectua apeluri atunci când se încarcă.
Nu folosii telefonul în locuri în care umiditatea este ridicată, cum ar fi în baie. Dacă
nu respectai această cerină, vă expunei la pericole cum ar fi electrocutare, rănire,
incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
Conectai „POCO M5s” la computer folosind un cablu de date USB.
Folosii cablul USB inclus în cutia cadou cu un încărcător marca Mi (putere maximă de
ieșire sub 33W) și apoi conectai-l la o bandă de alimentare.
Putei folosi de asemenea orice încărcător ter care respectă standardele USB2.0 sau
sau cele mai înalte standarde de protocol și care respectă, de asemenea, cerinele
Standardului Internaional privind Sigurana Echipamentelor pentru Tehnologia
Informaiei (IEC60950) , Standardul privind echipamentele pentru Tehnologia Audio/
Video, a Informaiilor și a Comunicaiilor (IEC 62368-1) și regile și reglementările conexe
din ara sau regiunea dvs.
Vă rugăm să reinei că produsul permite folosirea încărcătoarelor cu o putere maximă
de ieșire de 33W. Tensiunea maximă nu trebuie să depășească [20 V] și curentul nu
trebuie să depășească [3A].
Folosirea altor încărcătoare care nu respectă cerinele de mai sus privind încărcarea
acestui produs pot deteriora produsul și afecta sigurana dvs. sau a proprietăii.
Declarație privind securitatea
Actualizai sistemul de operare al telefonului folosind funcia de actualizare soware
încorporată sau vizitai punctele noastre autorizate de service. Actualizarea soware-ului
prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate cauza pierderea datelor, probleme
de securitate și alte riscuri.
Informații juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE.
Respectai reglementările naionale și locale din ara în care este folosit dispozitivul.
Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior numai atunci când funcionează în
intervalul de frecvenă 5250 – 5350 MHz în : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,
FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Restricii în banda de 2,4 GHz:
Norvegia: Această subseciune nu se aplică regiunii geografice aflate pe o rază de 20 km de
centrul localităii Ny-Ålesund.
Asigurai-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost testat și
aprobat conform standardelor naionale sau locale.
Declarație de exonerare de răspundere
Acest ghid de utilizare este publicat de Xiaomi sau compania sa locală afiliată.
Îmbunătăirile și modificările aduse acestui ghid de utilizare datorită erorilor topografice,
a lipsei de acuratee a informaiilor curente sau a îmbunătăirilor aduse programelor și/
sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără notificare prealabilă.
Totuși, astfel de modificări vor fi încorporate în noile ediii online ale ghidului de utilizare
(consultai detaliile la adresa www.mi.com/global/service/userguide). Toate imaginile au
doar scop ilustrativ și este posibil să nu prezinte situaia curentă a dispozitivului.
27
Дякуємо, що вибрали POCO M5s
Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення.
Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані.
Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (для POCO)
На POCO M5s попередньо встановлено MIUI (для POCO) – нашу операційну систему на
базі Android, що часто оновлюється та включає корисні функції на основі відгуків понад
200 мільйонів активних користувачів з усього світу. Щоб дізнатися більше, відвідайте
сайт en.miui.com
Інформація про підтримку двох SIM-карт
Роботу двох SIM-карток у режимі 4G підтримують лише деякі оператори мобільного
зв’язку. Ця функція може бути доступною не в усіх регіонах.
Підтримка двох карток Nano-SIM. Якщо використовуються обидва слоти для SIM-
карток, будь-яку картку можна призначити основною.
Функцію VoLTE підтримують оператори мобільного зв’язку лише в деяких регіонах.
Систему може бути автоматично оновлено для забезпечення оптимальної
роботи мережі. Щоб отримати детальні відомості, див. версію системи, яка
використовується пристроєм.
Не вставляйте нестандартні SIM-картки в слот для SIM-картки. Вони можуть
пошкодити слот для SIM-картки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не розбирайте цей пристрій.
Відходи електричного й електронного обладнання (WEEE)
Щоб безпечно утилізувати продукт, необхідно вжити особливих
запобіжних заходів. Таке маркування означає, що цей виріб заборонено
утилізувати разом із побутовими відходами в ЄС.
Щоб не завдавати шкоди довкіллю або здоров’ю людей через неналежну
утилізацію відходів і сприяти сталому повторному використанню
матеріальних ресурсів, потрібно відповідально ставитися до переробки.
Для безпечної переробки пристрою поверніть його до пункту прийому або зверніться
до роздрібного продавця, у якого придбали пристрій.
Щоб ознайомитися з нашою Декларацією про захист довкілля, перейдіть за
посиланням www.mi.com/en/about/environment
УВАГА!
ВИКОРИСТАННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ АКУМУЛЯТОРА МОЖЕ СПРИЧИНИТИ
ВИБУХ.
УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ АКУМУЛЯТОРИ ЗГІДНО З ІНСТРУКЦІЄЮ.
Щоб запобігти можливому погіршенню слуху, не прослуховуйте аудіо на
високій гучності впродовж тривалого періоду.
Додаткові відомості про безпеку та запобіжні заходи викладено за
посиланням: www.mi.com/en/certification
Важлива інформація про безпеку
Ознайомтеся з усіма відомостями про безпеку, перш ніж використовувати пристрій.
Використання недозволених кабелів, адаптерів живлення й акумуляторів може
спричинити пожежу, ураження електричним струмом чи пошкодження пристрою, а також
становить інші ризики.
Температура навколишнього середовища для експлуатації пристрою становить від 0 до
40 °C. Пристрій може пошкодитися, якщо використовувати його за межами зазначеного
температурного діапазону.
Якщо пристрій оснащено вбудованим акумулятором, не намагайтеся замінити його
власноруч, щоб запобігти пошкодженню акумулятора або пристрою.
Заряджайте цей пристрій, лише використовуючи надані в комплекті або дозволені
кабель і адаптер живлення. Використовуйте лише дозволені аксесуари, сумісні з вашим
пристроєм.
Коли заряджання завершиться, від’єднайте адаптер від пристрою та розетки. Не
заряджайте пристрій понад 12 годин.
Акумулятор потрібно віддати на переробку або утилізувати окремо від побутових
відходів. Неправильне поводження з акумулятором може призвести до займання або
вибуху. Утилізуйте або здавайте на переробку пристрій, його акумулятор і аксесуари
відповідно до місцевих норм.
Забороняється розбирати, ударяти, ламати або спалювати акумулятор. Якщо акумулятор
виглядає деформованим або пошкодженим, негайно припиніть ним користуватися.
-Не допускайте короткого замикання акумулятора, оскільки це може призвести до
перегрівання, опіків або інших травм.
-Заборонено розташовувати акумулятор у середовищі з високою температурою.
-Перегрівання може призвести до вибуху.
-Заборонено розбирати, ударяти або ламати акумулятор, оскільки це може призвести
до витоку електроліту, перегрівання або вибуху.
-Заборонено спалювати акумулятор, оскільки це може призвести до пожежі або
вибуху.
Користувачам заборонено виймати або змінювати акумулятор. Виймання або ремонт
акумулятора повинні здійснювати лише представники авторизованого ремонтного
центру виробника.
Слідкуйте, щоб пристрій завжди був сухий.
Не намагайтеся ремонтувати пристрій самотужки. Якщо будь-яка деталь пристрою не
функціонує належним чином, зверніться до служби підтримки Mi або принесіть пристрій
до авторизованого сервісного центру.
UK
28
Підключайте інші пристрої згідно з посібниками з їх експлуатації. Забороняється
підключати несумісні пристрої до цього пристрою.
Адаптер змінного струму слід вмикати в розетку, яка розташована поруч із пристроєм, і
до якої можна легко отримати доступ.
Застереження щодо безпеки
Дотримуйтесь усіх чинних норм законодавства, що обмежують використання мобільних
телефонів у певних ситуаціях або середовищах.
Не використовуйте телефон у потенційно вибухонебезпечних середовищах, зокрема
поблизу автозаправних станцій, у закритих приміщеннях на суднах, у сховищах палива
або хімічних речовин чи на транспортних засобах для їх перевезення, а також у місцях,
де повітря може бути насиченим хімічними речовинами або дрібними частинками піску,
пилу, металевих порошків тощо. Дотримуйтеся вимог усіх опублікованих знаків щодо
вимикання бездротових пристроїв, як-от вашого телефона чи іншого радіообладнання.
Вимикайте мобільний телефон або бездротовий пристрій у вибухонебезпечних місцях
або там, де вимагається вимикати прилади двостороннього радіозв’язку або електронні
пристрої для запобігання можливій небезпеці.
Не користуйтеся телефоном в операційних залах лікарень, приміщеннях для надання
швидкої допомоги або в реанімації. Зажди дотримуйтеся чинних правил і регламентів
лікарень і медичних центрів. Якщо у вас є медичний пристрій, проконсультуйтеся з
лікарем і виробником пристрою, щоб визначити, чи може телефон перешкоджати його
роботі. Щоб уникнути можливих перешкод у роботі кардіостимулятора, завжди тримайте
мобільний телефон на відстані не менше 15 см від нього. Для цього прикладайте
телефон до вуха з протилежного до кардіостимулятора боку та не переносьте його в
нагрудній кишені. Щоб не перешкоджати роботі медичного обладнання, не користуйтеся
телефоном біля слухових апаратів, кохлеарних імплантів або подібних пристроїв.
Дотримуйтесь усіх правил безпеки авіаперевезень і вимикайте телефон на борту літака
за вимоги.
Під час керування автотранспортним засобом користуйтеся телефоном згідно з
відповідними законами й правилами дорожнього руху.
Щоб уникнути ураження блискавкою, не користуйтеся телефоном надворі під час грози.
Не користуйтеся телефоном для викликів, коли він заряджається.
Не користуйтеся телефоном у місцях із високою вологістю, як-от у ванних кімнатах.
Це може призвести до ураження електричним струмом, травми, пожежі, а також
пошкодження зарядного пристрою.
Підключіть «POCO M5s» до комп’ютера за допомогою кабеля USB для передачі даних.
Скористайтеся кабелем USB, що входить до складу комплектної коробки з зарядним
пристроєм бренду «Mi» (максимальна вихідна потужність менше, ніж 33 Вт), і потім
підключіть його до мережевого фільтру.
Також можна скористатися зарядним пристроєм стороннього виробника, який
відповідає стандарту USB 2.0, або стандартам вищих протоколів, а також відповідає
вимогам Міжнародного стандарту безпеки устаткування інформаційних технологій
(IEC 60950), Стандарту устаткування аудіо/відео-, інформаційних та комунікаційних
технологій (IEC 62368-1) та відповідним законам й іншим нормативно-правовим актам
вашої країни або регіону.
Слід зазначити, що виріб дозволяє використовувати зарядні пристрої з максимальної
вихідною потужністю в 33 Вт. Максимальна напруга не має перевищувати [20 В], а
максимальний струм не має перевищувати [3 А].
Використання інших зарядних пристроїв, які не відповідають зазначеним вище вимогам
щодо зарядки виробу, може пошкодити виріб, а також завдати шкоди особистій або
матеріальній безпеці.
Заява щодо безпеки
Оновлюйте операційну систему телефона за допомогою вбудованої функції оновлення
програмного забезпечення або в будь-якому з наших авторизованих сервісних центрів.
Оновлення програмного забезпечення в інший спосіб може призвести до пошкодження
пристрою або втрати даних, виникнення проблем із безпекою й інших ризиків.
Юридична інформація
Цей пристрій можна експлуатувати у всіх країнах ЄС.
Дотримуйтеся державних і місцевих правил, які діють на територіях, де використовується
пристрій.
Цей пристрій заборонено використовувати в приміщенні тільки якщо він працює в діапазоні
частот від 5250 до 5350 МГц в : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,
PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Обмеження на діапазоні 2,4 ГГц
Норвегія. Цей підрозділ не застосовується до географічної території в радіусі 20 км від
центру Ню-Олесунна.
Використовуючи адаптер живлення, переконайтеся, що він відповідає вимогам пункту 6.4.5
стандарту IEC/EN 62368-1, а також пройшов випробування та отримав схвалення згідно з
державними або місцевими стандартами.
Відмова від відповідальності
Цей посібник користувача опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою
компанією. Покращення та зміни цього посібника користувача обумовлені типографськими
помилками, неточностями або поліпшенням програми чи/або обладнання та можуть
вноситися компанією Xiaomi в
будь-який час без повідомлення. Проте, такі зміни буде включено в нові онлайн-версії
посібника користувача (детальну інформацію див. на
веб-сторінці www.mi.com/global/service/userguide). Усі ілюстрації надаються лише для
довідки, насправді пристрій може дещо відрізнятися від зображення.
29
SR
Hvala što ste odabrali POCO M5s
Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste uključili uređaj.
Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali uređaj.
Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu:
www.mi.com/global/service/userguide
MIUI (za POCO)
POCO M5s ima unapred instaliran MIUI (za POCO), naš prilagođeni operativni sistem
zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima
zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta. Za više
informacija posetite en.miui.com
Informacije o dve SIM kartice:
Dvostruki 4G SIM nude telekomunikacioni operateri i možda neće biti dostupan u
svim regionima.
Podržava dve nano-SIM kartice. Kad se koriste oba otvora za SIM kartice, bilo koja
kartica može da se podesi kao primarna kartica.
VoLTE podržavaju samo telekomunikacioni operateri u određenim regionima.
Sistem će se možda automatski ažurirati za optimalne mrežne performanse. Za detalje,
pogledajte verziju sistema koja se koristi na uređaju.
Nemojte umetati nestandardne SIM kartice u otvor za SIM karticu. Mogu da oštete
otvor SIM kartice.
UPOZORENJE: Nemojte rastavljati ovaj uređaj.
WEEE
Posebne mere predostrožnosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja
ovog proizvoda. Ova oznaka obeležava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa
drugim kućnim otpadom u zemljama EU.
Da ne bi došlo do štete po okruženje ili ljudsko zdravlje usled neodgovarajućeg
odlaganja otpada i da bi se promovisala održiva ponovna upotreba
materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte.
Da biste bezbedno reciklirali uređaj, koristite sisteme za povraćaj i prikupljanje ili se obratite
prodavcu od kog je uređaj originalno kupljen.
Da biste videli našu deklaraciju o zaštiti životne sredine, pogledajte sledeću vezu: www.
mi.com/en/about/environment
OPREZ
RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUĆIM TIPOM.
ODLOŽITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Da ne bi došlo do potencijalnog oštećenja sluha, nemojte slušati glasan zvuk
duže vreme.
Dodatne bezbednosne informacije i mere predostrožnosti možete pronaći na
sledećoj vezi: www.mi.com/en/certification
Važne bezbednosne informacije
Pročitajte sve bezbednosne informacije u nastavku pre korišćenja uređaja:
Korišćenje neovlašćenih kablova, adaptera za napajanje ili baterija može izazvati
eksploziju, strujni udar, predstavljati druge rizike ili oštetiti uređaj.
Radni temperaturni opseg ovog uređaja iznosi od 0°C do 40°C. Korišćenje ovog uređaja u
okruženju izvan ovog temperaturnog opsega može da ošteti uređaj.
Ako se uređaj isporučuje sa ugrađenom baterijom, kako ne bi došlo do oštećenja baterije
ili uređaja, ne pokušavajte sami da zamenite bateriju.
Punite ovaj uređaj samo pomoću priloženog ili ovlašćenog kabla i adaptera za napajanje.
Koristite samo ovlašćenu dodatnu opremu koja je kompatibilna sa vašim uređajem.
Kad se punjenje dovrši, isključite adapter i iz uređaja i iz zidne utičnice. Nemojte puniti
uređaj duže od 12 sati.
Baterija mora da se reciklira ili odloži zasebno od kućnog otpada. Nepravilno rukovanje
baterijom može da dovede do požara ili eksplozije. Odložite ili reciklirajte uređaj, bateriju i
dodatnu opremu u skladu sa lokalnim propisima.
Nemojte rastavljati, udarati, gnječiti ni spaljivati bateriju. Ako baterija deluje deformisano
ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite.
-Pazite da ne dođe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli pregrevanje, opekotine
ili druge povrede.
-Ne stavljajte bateriju u okruženje sa visokom temperaturom.
-Pregrevanje može da dovede do eksplozije.
-Nemojte rastavljati, udarati ni gnječiti bateriju jer to može dovesti do curenja,
pregrevanja ili eksplozije baterije.
-Nemojte spaljivati bateriju jer može doći do požara ili eksplozije.
Korisnik ne treba da uklanja ni menja bateriju. Uklanjanje ili popravku baterije treba da
obavlja samo ovlašćeni centar za popravke ili proizvođač.
Uređaj treba da bude suv.
Ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Ako bilo koji deo uređaja ne funkcioniše
ispravno, obratite se Mi korisničkoj podršci ili odnesite uređaj u ovlašćeni servisni centar.
Povežite druge uređaje u skladu s njihovim uputstvima za korišćenje. Nemojte povezivati
nekompatibilne uređaje sa ovim uređajem.
U slučaju AC/DC adaptera, utičnica treba da bude instalirana u blizini opreme i da bude
lako dostupna.
30
Mere predostrožnosti
Poštujte sve primenjive zakone i pravila koji ograničavaju upotrebu mobilnih telefona u
određenim situacijama i okruženjima.
Ne koristite telefon na benzinskim pumpama ni u bilo kakvoj eksplozivnoj atmosferi,
kao i u potencijalno eksplozivnom okruženju, uključujući oblasti za sipanje goriva, donje
palube na brodovima, postrojenja za transport ili skladištenje goriva ili hemikalija ili
oblasti u kojima vazduh sadrži hemikalije ili čestice kao što su žito, prašina ili metalni
prah. Poštujte sve istaknute znakove za isključivanje bežičnih uređaja poput telefona
ili druge radio-opreme. Isključite mobilni telefon ili bežični uređaj kad ste u oblasti
miniranja ili u oblastima na kojima je istaknuto da se isključe „dvosmerni radio-uređaji” ili
„elektronski uređaji” da bi se izbegle potencijalne nesreće.
Ne koristite telefon u operacionim salama, sobama za hitne slučajeve ili intenzivnu
negu u bolnicama. Uvek poštujte sva pravila i propise bolnica i medicinskih centara. Ako
imate neki medicinski uređaj, obratite se lekaru i proizvođaču uređaja da biste utvrdili
da li telefon može da ometa rad uređaja. Da ne bi došlo do potencijalnog ometanja
pejsmejkera, uvek održavajte razmak od najmanje 15 cm između mobilnog telefona
i pejsmejkera. To može da se uradi korišćenjem telefona na uhu sa suprotne strane
od pejsmejkera i tako što nećete nositi telefon u džepu na grudima. Da ne bi došlo do
ometanja medicinske opreme, ne koristite telefon u blizini slušnih aparata, kohlearnih
implantata ili drugih sličnih uređaja.
Poštujte sve bezbednosne propise u avionima i isključite telefon u avionu kad se to
od vas zatraži.
Dok vozite, koristite telefon u skladu sa relevantnim saobraćajnim zakonima i propisima.
Da ne bi došlo do udara munje, ne koristite telefon na otvorenom tokom oluja s
grmljavinom.
Ne koristite telefon za obavljanje poziva dok se puni.
Ne koristite telefon na mestima s visokom vlažnošću kao što su kupatila. To može da
dovede do udara struje, povrede, požara i oštećenja punjača.
Povežite „POCO M5s“ sa računarom pomoću USB kabla za prenos podataka.
Koristite USB kabl koji ste dobili u poklon kutiji sa punjačem marke Mi (maksimalne
snage manje od 33 W), a zatim ga uključite u utičnicu.
Možete koristiti i bilo koji drugi punjač koji je u skladu sa USB2.0 ili višim standardima
protokola, a takođe ispunjava zahteve međunarodnih standarda za bezbednost uređaja
i opreme informacionih tehnologija (IEC 60950), opreme za audio/video, informacione
i komunikacione tehnologije (IEC 62368-1) i relevantne zakone i propise vaše zemlje
ili regiona.
Imajte na umu da proizvod dozvoljava upotrebu punjača maksimalne snage 33 W.
Maksimalni napon ne sme biti veći od [20 V], a maksimalna struja ne sme prelaziti [3 A].
Upotreba drugih punjača koji ne ispunjavaju gore navedene zahteve može oštetiti sam
proizvod i dovesti do povrede korisnika i teže materijalne štete.
Izjava o bezbednosti
Ažurirajte operativni sistem telefona koristeći ugrađenu funkciju za ažuriranje sovera ili
posetite neki od ovlašćenih servisnih centara. Ažuriranje sovera na druge načine može da
ošteti uređaj ili dovede do gubitka podataka, bezbednosnih problema i drugih rizika.
Pravne informacije
Ovaj uređaj može da se koristi u svim državama članicama EU.
Poštujte državne i lokalne propise na lokaciji korišćenja uređaja.
Ovaj uređaj je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru kada radi u opsegu
frekvencije od 5250 do 5350 MHz u : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,
MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Ograničenja za opseg od 2,4 GHz:
Norveška: Ovaj pododeljak se ne odnosi na regione unutar područja od 20 km od centra
grada Ny-Ålesund.
Uverite se da upotrebljeni adapter za napajanje ispunjava zahteve Člana 6.4.5 standarda
IEC/EN 62368-1 i da je testiran i odobren u skladu sa državnim ili lokalnim standardima.
Odricanje odgovornosti
Ovo uputstvo za korisnike objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom
trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovo uputstvo za
korisnike usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja
programa i/ili opreme. Takve promene će, međutim, biti inkorporisane u nova onlajn izdanja
uputstva za korisnike (detalje pogledajte na adresi www.mi.com/global/service/userguide).
Sve slike su tu samo u ilustrativne svrhe i ne moraju precizno da opisuju stvarni uređaj.
31
Manufacturer’s Authorized EU Representative
Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V
Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands
Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufacturer postal address:
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, China, 100085
Brand: POCO Model: 2207117BPG
© Xiaomi Inc. All rights reserved.
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FRFR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中
料号/item no: XXXXXXXXXX**
版本/version: A
物料名称: K7BP 快速入门指南 国际英文版
Material description: XX quick start guide xx version
图纸发布日期/artwork issue date:2022年6月20
材料/Paper use:
封面/Cover:105g 无光铜/105g C2S(coated two side) matt art
paper
正背哑油/water-base matt varnish on front/back side
尺寸/Size:
单页/folding: 65*140mm
基本印刷工艺/Printing requirement
PANTONE Cool Gray 11C
装订方式/blinding
折页/folding
封面
封底
封面 封面
65mm
140mm
封底
封面
封底
(1)
(36)
1.先风琴折
正面 反面
(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)
(21) (22) (23) (24) (25) (26) (27)
(29)
(20)
(28) (30) (31) (32) (33) (34) (35) (18)
(10)
(19)
其他特殊注意事项 :请供应商根据规定印刷料号,并仔细核对
1,Datamatrix码尺寸
2,扫码显示格式为:XXXXXXXXXXXXA
35
POCO M5s
Safety Information
Contents
English 01
Français 03
Italiano 05
Español 07
Deutsch 09
Nederlands 11
Português (Portugal) 13
Polski 15
Ελληνικά 17
Magyar 19
Česky 21
Română 23
Українська 25
Srpski 27
EN
EU Regulations
RED Declaration of Conformity
Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this GSM / GPRS / EDGE / UMTS /
LTE Digital Mobile Phone with Bluetooth and Wi-Fi 2207117BPG is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.mi.com/en/certification
RF Exposure Information (SAR)
This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR) limits for general
population/uncontrolled exposure (Localized 10-gram SAR for head and trunk, limit: 2.0W/
kg) specified in Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines, and RED
(Directive 2014/53/EU).
During SAR testing, this device was set to transmit at its highest certified power level in
all tested frequency bands and placed in positions that simulate RF exposure during use
against the head with no separation and near the body with a separation of 5 mm.
SAR compliance for body operation is based on a separation distance of 5 mm between the
unit and the human body. This device should be carried at least 5 mm away from the body to
ensure RF exposure level is compliant or lower than the reported level. When aaching the
device near the body, a belt clip or holster should be used which does not contain metallic
components and allows a separation of at least 5 mm to be maintained between the device
and the body. RF exposure compliance was not tested or certified with any accessory
containing metal worn on the body, and use of such an accessory should be avoided.
Certification Information (Highest SAR)
SAR 10 g limit: 2.0 W/Kg,
SAR Value: Head: 0.597 W/Kg, Body: 0.870 W/Kg (5 mm distance).
Frequency Bands and Power
This mobile phone offers the following frequency bands in EU areas only and maximum
radio-frequency power:
GSM 900: 35.5 dBm
GSM 1800: 32.5 dBm
WCDMA band 1/8: 25.7 dBm
LTE band 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25.7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi 2.4 GHz band: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: 5150 to 5250MHz: 23 dBm, 5250 to 5350 MHz: 23 dBm, 5470 to 5725 MHz: 23
dBm, 5725 to 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13.56 MHz < 42 dBuA/m at 10m
FCC Regulations
This mobile phone complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This mobile phone has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This
device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to
radio frequency (RF) energy. The exposure standard for wireless devices employs a unit of
measurement known as Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/Kg. For body-worn operation, this device has been
tested and meets the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that contains
no metal and positions the device a minimum of
1.5 cm from the body. RF exposure compliance with any body-worn accessory that contains
metal was not tested and certified, and use of such body-worn accessory should be
avoided. Any accessory used with this device for body-worn operation must keep the device
a minimum of 1.5 cm away from the body.
FCC Note
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
01
Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC
limits.
E-label
This device has an electronic label for certification information.
To access it, please go to Seings > About phone > Certification, or open Seings and type
“Certification” into the search bar.
Instructions for Factory reset
Path: Seings > About phone > Factory reset
You can quickly erase the local data on the device via “”Factory reset””. Data to be erased
includes: Accounts, Contacts, Photos and videos, Apps, Backups, SD card data and Other
items on this device.
Model: 2207117BPG
2207 indicates that this product will be launched aer 202207.
02
FR
Réglementations européennes
Déclaration de conformité RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare par la présente que ce téléphone mobile
numérique GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE avec Bluetooth et Wi-Fi 2207117BPG est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RE 2014/53/
UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse
suivante : www.mi.com/en/certification
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil est conforme au débit d'absorption spécifique (DAS) pour une
exposition de la population générale / non contrôlée (DAS de 10 grammes localisé
au niveau de la tête et du tronc, limite : 2,0 W/kg) spécifié dans la
Recommandation du Conseil 1999/519/EC, dans les directives ICNIRP ainsi
que dans la directive des équipements radio (RED) 2014/53/EU.
Lors des tests DAS, cet appareil a été configuré pour transmere à son niveau le plus élevé
sur toutes les bandes de fréquence, puis placé dans des positions simulant l'exposition
aux radiofréquences lors d'une utilisation au niveau de la tête sans séparation, puis près du
corps avec une séparation de 5 mm et près des membres avec une séparation de 0 mm.
La conformité DAS pour le fonctionnement près du corps se base sur une distance de
séparation de 5 mm entre l'unité et le corps humain (0 mm entre l’unité et les membres).
Portez le présent appareil à au moins 5 mm de votre corps afin de garantir un niveau
conforme (voire inférieur aux niveaux indiqués) d'exposition aux radiofréquences. Si vous
aachez votre appareil près de votre corps, utilisez un clip de ceinture ou un étui qui ne
contient pas de composants métalliques et qui permet une séparation d'au moins 5 mm
pour maintenir cee distance entre le dispositif et le corps. La conformité de l'exposition
aux radiofréquences n'est ni testée ni certifiée pour les accessoires portés sur le corps
contenant du métal. Toute utilisation de ce type d'accessoire doit être évitée.
Information sur la certification (DAS le plus élevé)
Limite DAS 10 g pour la tête et le corps : 2,0 W/Kg, limite de 10 g pour les membres : 4,0 W/kg
Valeur DAS : Tête : 0,597 W/Kg, Corps : 0,870 W/Kg (5 mm de distance).
Membres : 1,972 W/kg (0 mm de distance)
Bandes de fréquence et alimentation
Ce téléphone portable propose les bandes de fréquence suivantes uniquement dans les
zones UE et les puissances de radiofréquences maximales suivantes :
GSM 900 : 35,5 dBm
GSM 1800 : 32,5 dBm
Bande WCDMA 1/8 : 25,7 dBm
Bande LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth : 20 dBm
Bande Wi-Fi 2,4 GHz : 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz : 5150 à 5250 MHz : 23 dBm, 5250 à 5350 MHz : 23 dBm, 5470 à 5725 MHz :
23 dBm, 5725 à 5850 MHz : 14 dBm
NFC : 13,56 MHz < 42 dBuA/m à 10 m
Réglementations FCC
Ce téléphone portable répond aux exigences de la section 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce téléphone portable a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émere de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles
aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
-Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui du récepteur.
-Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l'exposition aux ondes
radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour
l'exposition aux radiofréquences (RF). La norme d'exposition pour les appareils sans fil
emploie une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS).
La limite DAS est définie par la FCC à 1,6 W/kg. Pour une utilisation sur le corps, cet
appareil a été testé pour être conforme aux directives de la FCC relatives à l'exposition
aux radiofréquences pour une utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal et
positionnant l'appareil à au moins 1,5 cm du corps. La conformité en matière d'exposition
aux radiofréquences avec un accessoire corporel contenant du métal n'a pas été testée ni
03
certifiée. L'utilisation de ce type d'accessoire sur le corps doit être évitée. Tout accessoire
employé avec cet appareil pour une utilisation près du corps doit le maintenir une distance
d'au moins 1,5 cm du corps.
Remarque FCC
Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de
la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Des câbles blindés doivent être utilisés avec cee unité pour assurer la conformité avec les
limites de la FCC de classe B.
Étiquee électronique
Cet appareil dispose d'une étiquee électronique comportant les informations de
certification.
Vous pouvez y accéder via Paramètres > À propos de l’appareil > Certification, ou en ouvrant
Paramètres et en saisissant « Certification » dans la barre de recherche.
Instructions pour la réinitialisation des paramètres d’usine
Accédez à : Paramètres > À propos de l’appareil > Réinitialisation des paramètres d’usine
Vous pouvez rapidement effacer les données locales de l’appareil via la fonction
« Réinitialisation des paramètres d’usine ». Les données qui seront effacées comprennent :
Comptes, Contacts, Photos et vidéos, Applications, Sauvegardes, Données de la carte SD et
Autres éléments sur cet appareil.
Modèle : 2207117BPG
2207 indique que ce produit sera commercialisé après juillet 2022.
04
IT
Normative UE
Dichiarazione di conformità RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. con la presente dichiara che il telefono cellulare digitale
GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE con Bluetooth e Wi-Fi 2207117BPG è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direiva RED 2014/53/UE. Il testo
completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: www.
mi.com/en/certification
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR)
Questo dispositivo è conforme ai limiti del tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific
Absorption Rate) relativo all'esposizione non controllata della popolazione generale (limite
SAR localizzato per 10 grammi di tessuto per testa e tronco: 2,0 W/Kg) specificato nella
Raccomandazione del Consiglio 1999/519/CE, nelle linee guida dell'ICNIRP e nella Direiva
RED (Direiva 2014/53/UE).
Durante il test SAR, questo dispositivo è stato impostato per trasmeere al suo livello di
potenza certificato più elevato in tue le bande di frequenza testate e collocato in posizioni
che simulano l'esposizione RF durante l'utilizzo vicino alla testa senza separazione e
accanto al corpo con una separazione di 5 mm.
La conformità SAR per il funzionamento sul corpo si basa su una distanza di 5 mm tra
l'unità e il corpo umano. Il dispositivo deve essere portato a una distanza minima di 5 mm
dal corpo per garantire che il livello di esposizione RF sia conforme o inferiore al livello
segnalato. Quando si posiziona il dispositivo vicino al corpo, è necessario utilizzare un
fermaglio per cinture o una custodia che non contengano componenti metallici e che
consentano di mantenere una distanza di almeno 5 mm tra il dispositivo e il corpo. La
conformità all'esposizione RF non è stata testata o certificata con accessori contenenti
metallo indossati a contao con il corpo e l'utilizzo di tali accessori deve essere evitato.
Informazioni sulla certificazione (SAR più elevato)
Limite SAR 10 g: 2,0 W/kg,
Valore SAR: Testa: 0,597 W/kg, Corpo: 0,870 W/kg (distanza di 5 mm).
Potenza e bande di frequenza
Questo telefono cellulare offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree
UE, nonché la potenza massima di radiofrequenza indicata di seguito:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
Banda WCDMA 1/8: 25,7 dBm
Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm, 5470 - 5725 MHz: 23 dBm,
5725 - 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m
Normativa FCC
Questo telefono cellulare è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il suo uso è
subordinato alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze
dannose e (2) deve acceare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero
compromeerne il funzionamento.
Questo telefono cellulare è stato testato ed è risultato essere conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC.
Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze
dannose in un'installazione residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non
installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in una particolare
installazione. Qualora questo apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radio
o televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchio,
l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adoando una o più delle seguenti
misure:
-Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
-Aumentare la separazione tra il dispositivo e il ricevitore.
-Collegare il dispositivo a una presa in un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
-Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR)
Il dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l'esposizione alle onde radio. Il dispositivo
è stato progeato e fabbricato per non superare i limiti di emissioni per l’esposizione
all’energia a radiofrequenza (RF). Lo standard di esposizione per i dispositivi wireless utilizza
un'unità di misura nota come tasso di assorbimento specifico o SAR.
Il limite SAR definito dall'FCC è 1,6 W/Kg. Per il funzionamento a contao con il corpo,
il dispositivo è stato testato e rispea le linee guida FCC in materia di esposizione RF
per l'uso con un accessorio che non contenga metallo e che mantenga il dispositivo ad
almeno 1,5 cm dal corpo. La conformità all'esposizione RF con accessori a contao con
il corpo che contengano metalli non è stata testata e certificata ed è necessario evitare
l'utilizzo di questi accessori. Qualsiasi accessorio utilizzato con questo dispositivo per il
05
funzionamento a contao con il corpo deve mantenere il dispositivo ad almeno 1,5 cm
di distanza.
Nota FCC
Modifiche o cambiamenti apportati e non espressamente approvati dalla parte
responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare
il dispositivo.
È necessario utilizzare i cavi schermati con questa unità per garantire la conformità ai limiti
FCC di classe B.
Etichea eleronica
Questo dispositivo è dotato di etichea eleronica per le informazioni sulla certificazione.
Per accedere, andare in Impostazioni > Info sistema > Certificazione oppure aprire
Impostazioni e digitare "Certificazione" nella barra di ricerca.
Istruzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica: Impostazioni > Info sistema >
Ripristino di fabbrica
È possibile cancellare rapidamente i dati in locale sul dispositivo tramite “Ripristino di
fabbrica”. I dati da cancellare includono: Account, contai, foto e video, app, backup, dati
scheda SD e altri elementi sul dispositivo.
Modello: 2207117BPG
2207 indica che il prodoo è stato lanciato dopo luglio 2022.
PAP 21
Carta
PAP 22
Carta
CPE 7
Plastica
RACCOLTA DIFFERENZIATA
06
ES
Reglamentos de la UE
Declaración de conformidad
de la Directiva de equipos de radio
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este teléfono móvil digital
GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE con Bluetooth y Wi-Fi 2207117BPG cumple los requisitos
fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.mi.com/en/certification
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
Este dispositivo respecta los límites de la Tasa de absorción específica (SAR) para
exposición poblacional/no controlada (SAR localizada de 10 gramos para la cabeza y el
tronco, límite: 2,0 W/kg) especificada en la Recomendación del consejo 1999/519/CE, en las
directrices ICNIRP y en la directiva RED (Directiva 2014/53/UE).
Durante la prueba SAR, el dispositivo se configuró para que transmitiese a su máximo
nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencias probadas. Se colocó en
posiciones que simulan la exposición a radiofrecuencias cuando está en uso contra la
cabeza sin separación y cerca del cuerpo con una separación de 5 mm.
El cumplimiento SAR para el uso en el cuerpo se basa en una separación de 5 mm entre
la unidad y el cuerpo humano. Este dispositivo debe llevarse a una distancia mínima de
5 mm del cuerpo para garantizar que el nivel de exposición a radiofrecuencias esté al nivel
indicado o sea inferior. Al fijar el dispositivo cerca del cuerpo, se debe utilizar un clip para
el cinturón o una funda que no contenga componentes metálicos y que permita mantener
una separación de al menos 5 mm entre el dispositivo y el cuerpo. El cumplimiento de
la exposición a RF con accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido
probado ni certificado, por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios.
Información de certificación (SAR más alto)
Límite SAR de 10 g: 2,0 W/kg,
Valor de SAR: Cabeza: 0,597 W/kg, Tejido corporal: 0,870 W/kg (5 mm de distancia).
Bandas de frecuencia y potencia
Este teléfono móvil ofrece las siguientes bandas de frecuencia en los países de la UE
únicamente y con la siguiente potencia máxima de radiofrecuencia:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
Banda WCDMA 1/8: 25,7 dBm
Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Banda Wi-Fi de 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi de 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a
5725 MHz: 23 dBm, 5725 a 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m
Normas de la FCC
Este teléfono móvil cumple con el apartado 15 de las normas de FCC. Su utilización es
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Este teléfono móvil ha sido probado y cumple con los límites estipulados para dispositivos
digitales de clase B, conforme al apartado 15 de las normas de FCC.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio.
Y aun haciéndolo, no hay garantías de que no se puedan producir interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la
recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo) se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia siguiendo una o más
de las siguientes medidas:
-Reoriente o reubique la antena receptora.
-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
-Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
-Consulte al distribuidor o a un técnico especializado de radio y televisión para obtener
ayuda.
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos legales de exposición a ondas de radio. Este
dispositivo se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de energía
de radiofrecuencia (RF). La norma de exposición para dispositivos inalámbricos utiliza
una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas
en inglés).
El límite de SAR que establecen las normas de la FCC es de 1,6 W/kg. Este dispositivo ha
sido probado para uso en el cuerpo y cumple las pautas de exposición a radiofrecuencia
de la FCC para su uso con accesorios que no contengan metal y siempre que se coloquen
a una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El cumplimiento de la exposición a RF con
accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido probado ni certificado,
07
por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios. Cualquier accesorio utilizado con
este dispositivo para su uso en el cuerpo debe mantenerse a una distancia mínima de
1,5 cm del cuerpo.
Nota de FCC
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Con esta unidad, se deben utilizar cables blindados para garantizar su cumplimiento con los
límites de clase B de la FCC.
Etiqueta electrónica
Este dispositivo cuenta con una etiqueta electrónica para la información de certificación.
Para acceder a ella, seleccione Ajustes > Sobre el teléfono > Certificación o abra Ajustes y, a
continuación, escriba “Certificación” en la barra de búsqueda.
Modelo: 2207117BPG
2207 indica que este producto se lanzará después de julio de 2022.
Instrucciones de restablecimiento de fábrica:
Ruta: Ajustes > Sobre el teléfono > Restablecimiento de fábrica
Puede borrar rápidamente los datos locales del dispositivo mediante un “Restablecimiento
de fábrica”. Entre los datos borrados se incluyen: Cuentas, Contactos, Fotos y vídeos,
Aplicaciones, Copias de seguridad, Datos de tarjeta SD y Otros elementos en este
dispositivo.
08
DE
EU-Vorschrien
RED-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses digitale GSM/GPRS/
EDGE/UMTS/LTE Mobiltelefon mit Bluetooth und WLAN 2207117BPG den wesentlichen
Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RE-Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse abruar: www.mi.com/en/certification
Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät hält die Specific Absorption Rate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/
unkontrollierte Belastung ein (lokale SAR-Grenze 10 g für Kopf und Rumpf: 2,0 W/kg), die
in der Empfehlung des Rates 1999/519/EG, den ICNIRP-Richtlinien und der Richtlinie über
Erneuerbare Energien (Bestimmung 2014/53/EU) festgelegt ist.
Während des SAR-Tests war das Gerät so eingestellt, dass es in allen getesteten
Frequenzbereichen auf dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt, und so
platziert, dass bei der Verwendung eine HF-Belastung am Kopf ohne Abstand und am
Körper mit einem Abstand von 5 mm simuliert wird.
Die SAR-Einhaltung für den Betrieb in unmielbarer Körpernähe gründet auf einem Abstand
von 5 mm zwischen dem Gerät und dem menschlichen Körper. Tragen Sie dieses Gerät
mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt, um die festgelegte HF-Belastungsgrenze nicht
zu überschreiten. Falls Sie das Gerät am Körper tragen, sollten Sie Gürtelclips oder Holster
benutzen, die keine Metallbestandteile enthalten und die einen Abstand von mindestens
5 mm zwischen dem Gerät und dem Körper gewährleisten. Die Einhaltung der HF-
Belastungsgrenze wurde bei am Körper getragenen Zubehör mit Metallbestandteilen nicht
getestet und zertifiziert. Daher sollte die Benutzung solchen Zubehörs vermieden werden.
Zertifizierungsinformationen (höchster SAR-Wert)
SAR-Grenze 10 g: 2,0 W/kg,
SAR-Wert: Kopf: 0,597 W/kg, Körper: 0,870 W/kg (Abstand von 5 mm).
Frequenzbänder und Feldstärken
Dieses Mobiltelefon bietet nur in EU-Regionen folgende Frequenzbereiche und maximale
Funkfrequenzleistung:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA-Band 1/8: 25,7 dBm
LTE-Band 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
WLAN 2,4-GHz-Band: 20 dBm
WLAN 5 GHz: 5150 ~ 5250 MHz: 23 dBm, 5250 ~ 5350 MHz: 23 dBm, 5470 ~ 5725 MHz:
23 dBm, 5725 ~ 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m bei 10 m
FCC-Bestimmungen
Dieses Mobiltelefon entspricht Teil 15 der Regeln der US-amerikanischen Federal
Communications Commission (FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät muss
alle Störungen vertragen, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen
könnten.
Dieses Mobiltelefon wurde getestet und entspricht laut den Testergebnissen und gemäß
Teil 15 der Regeln der FCC den Grenzwerten von Klasse B für digitale Geräte.
Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor Funkstörungen in Installationen in
Wohngebieten.
Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese abgeben; bei einer
unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören.
Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen
aureten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann dies festgestellt
werden, indem das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Der Nutzer wird angehalten,
die Störung mithilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
-Neuausrichtung oder Umplatzierung der Empfangsantenne.
-Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
-Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers.
-Kontaktieren Ihres Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers zur
Hilfestellung.
Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät entspricht den behördlichen Bestimmungen für die Belastung
durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die
Emissionsgrenzwerte für die Abgabe von Hochfrequenzenergie nicht überschreitet. Die
Normen für die Abgabe von Hochfrequenzenergie durch drahtlose Geräte basieren auf
einer Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird.
Der von der US-amerikanischen FCC (Federal Communications Commission) für dieses
Gerät festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 Wa pro Kilogramm. Dieses Gerät wurde
bezüglich des Betriebs, wenn am Körper getragen, geprü und entspricht der Richtlinie
der FCC für HF-Belastung unter Verwendung eines Zubehörteils, das kein Metall
beinhaltet und mindestens 1,5 cm vom Körper entfernt positioniert ist. Die Einhaltung der
HF-Belastungsgrenze bei am Körper getragenem Zubehör, das Metall enthält, wurde nicht
getestet und zertifiziert. Daher ist das Tragen solchen Zubehörs am Körper zu vermeiden.
09
Soweit das Gerät mit Hilfe von Zubehör bei der Benutzung am Körper getragen wird, muss
das Zubehör einen Mindestabstand von 1,5 cm zwischen Körper und Gerät gewährleisten.
FCC-Hinweis
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität
verantwortlichen Seite genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts aueben.
Um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte der Klasse B zu gewährleisten, müssen mit diesem
Gerät geschirmte Kabel verwendet werden.
E-Etike
Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Kennzeichnung für Informationen zur
Zertifizierung.
Um darauf zuzugreifen, gehen Sie bie zu Einstellungen > Mein Gerät > Zertifizierung oder
öffnen Sie die Einstellungen und geben Sie „Zertifizierung“ in die Suchleiste ein.
Anleitung zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Pfad: Einstellungen > Über das Telefon > Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Mit der Funktion „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ werden die lokalen Daten auf dem
Gerät gelöscht. Zu den Daten, die gelöscht werden, gehören: Konten, Kontakte, Fotos und
Videos, Apps, Backups, SD-Kartendaten und andere Elemente auf dem Gerät.
Modell: 2207117BPG
2207 gibt an, dass das Produkt nach Juli 2022 auf den Markt gebracht wird.
10
NL
EU-voorschrien
RED-conformiteitsverklaring
Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze GSM / GPRS /EDGE / UMTS /
LTE digitale mobiele telefoon met Bluetooth en wifi 2207117BPG voldoet aan de essentiële
vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/
en/certification
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat is conform de eisen voor de SAR-grenswaarden (Specific Absorption
Rate) voor blootstelling aan de bevolking of ongecontroleerde blootstelling (10 gram
gelokaliseerde SAR voor hoofd en romp met een limiet van: 2,0 W/kg), zoals vastgesteld
in de Aanbeveling van de Raad 1999/519/EC, de ICNIRP-richtlijnen en de RED (Richtlijn
2014/53/EU).
Dit apparaat is tijdens SAR-tests ingesteld om op het hoogst gecertificeerde vermogen uit
te zenden in alle geteste frequentiebanden en is in posities geplaatst die RF-blootstelling
simuleren gedurende gebruik tegen het hoofd, zonder ruimte, en vlak bij het lichaam, met
een ruimte van 5 mm.
SAR-naleving voor bediening op het lichaam is gebaseerd op een scheidingsafstand
van 5 mm tussen het apparaat en het menselijk lichaam. Dit apparaat moet op
minimaal 5 mm afstand van het lichaam worden gedragen om te garanderen dat het
RF-blootstellingsniveau conform of lager is dan het gerapporteerde niveau. Wanneer
het apparaat dicht bij het lichaam wordt bevestigd, moet een riemclip of holster worden
gebruikt die geen metalen onderdelen bevat. Er dient bovendien minimaal 5 mm afstand
tussen het apparaat en het lichaam te zijn. Naleving omtrent RF-blootstelling is niet getest
of gecertificeerd met accessoires die metaal bevaen en op het lichaam worden gedragen,
en het gebruik van een dergelijke accessoire moet worden vermeden.
Certificeringsinformatie (hoogste SAR)
SAR 10g-limiet: 2,0 W/kg,
SAR-waarde: Hoofd: 0,597 W/kg, lichaam: 0,870 W/kg (5 mm afstand)
Frequentiebanden en vermogen
Deze mobiele telefoon kan gebruikmaken van de volgende frequenties in EU-zones en biedt
het volgende maximale radiofrequentievermogen:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA-band 1/8: 25,7 dBm
LTE-band 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wifi 2,4GHz-band: 20 dBm
Wifi 5 GHz: 5150 tot 5250 MHz: 23 dBm, 5250 tot 5350 MHz: 23 dBm,
5470 tot 5725 MHz: 23 dBm, 5725 tot 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m op 10 m
FCC-voorschrien
Deze mobiele telefoon voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschrien. De bediening van
het apparaat is onderhevig aan de twee volgende voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
aanvaarden, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Deze mobiele telefoon is getest en voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat
van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschrien.
Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen storende
interferentie in een woonwijk.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden
die communicatie via radiogolven kunnen verstoren wanneer dit apparaat niet volgens de
instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt.
Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als
dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio- of televisieontvangst, wat
kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te schakelen, wordt de gebruiker
aangeraden de interferentie te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen
te treffen:
-Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.
-Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
-Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan de
groep waarop de ontvanger is aangesloten.
-Neem contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-monteur.
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de overheidsvereisten met betrekking tot blootstelling
aan radiogolven. Dit apparaat is zo ontworpen en geproduceerd dat de limieten voor
blootstelling aan radiogolven niet worden overschreden. De blootstellingsnorm voor
draadloze apparaten gebruikt een meeteenheid die bekendstaat als Specific Absorption
Rate (SAR).
De SAR-limiet die is ingesteld door de FCC bedraagt 1,6 W/kg. Dit apparaat is getest om
op het lichaam te worden gedragen en het voldoet aan de richtlijnen voor de blootstelling
aan radiogolven van de FCC voor gebruik met een accessoire dat geen metaal bevat en op
een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam wordt gehouden. Naleving omtrent RF-
blootstelling met op het lichaam gedragen accessoires die metaal bevaen, is niet getest
en niet gecertificeerd. Het gebruik van een dergelijk op het lichaam gedragen accessoire
11
dient te worden vermeden. Voor alle accessoires die met dit apparaat worden gebruikt
voor gebruik op het lichaam, moet er tussen het apparaat en het lichaam minimaal 1,5 cm
afstand worden gehouden.
FCC-opmerking
Wijzigingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om
het apparaat te gebruiken vervalt.
Voor dit apparaat moeten afgeschermde kabels worden gebruikt om ervoor te zorgen dat
wordt voldaan aan de FCC-limieten van klasse B.
E-label
Dit apparaat bevat een elektronisch label voor certificeringsinformatie.
Om dit te bekijken, gaat u naar Instellingen > Over deze telefoon > Certificering, of opent u
Instellingen en typt u 'Certificering' in de zoekbalk.
Instructies voor het herstellen van de fabrieksinstellingen
Pad: Instellingen > Over deze telefoon > Fabrieksinstellingen
Via Fabrieksinstellingen kunt u snel lokale gegevens op het apparaat wissen. Gegevens
die worden gewist zijn onder meer: Accounts, contacten, foto’s en video’s, apps, back-ups,
SD-kaartgegevens en andere items op dit apparaat.
Model: 2207117BPG
2207 gee aan dat dit product na 202207 (juli 2022) op de markt is gebracht.
12
PT
Regulamentos da UE
Declaração de conformidade com
a RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio)
Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este telemóvel digital GSM/
GPRS/EDGE/UMTS/LTE com Bluetooth e Wi-Fi 2207117BPG cumpre os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração
de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.mi.com/
en/certification
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo está em conformidade com os limites da Taxa de Absorção Específica
(SAR) para a exposição da população geral/exposição não controlada (SAR localizada de
10 gramas para a cabeça e o tronco, limite: 2,0 W/kg) especificada na Recomendação do
Conselho 1999/519/CE, assim como nas Diretrizes da ICNIRP (Comissão Internacional de
Proteção Contra as Radiações Não Ionizantes) e na Diretiva relativa aos equipamentos de
rádio – RED (Diretiva 2014/53/UE).
Durante o teste de SAR, este dispositivo foi definido para transmitir no seu nível de
potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas e foi
colocado em posições que simulavam a exposição à radiofrequência em utilização contra a
cabeça, sem separação, e perto do corpo, com uma separação de 5 mm.
A conformidade com a SAR no respeitante ao funcionamento do corpo, baseia-se numa
distância de separação de 5 mm entre o dispositivo e o corpo humano. Este dispositivo
deve ser mantido a, pelo menos, 5 mm do corpo para garantir um nível de exposição à
radiofrequência igual ou inferior ao nível indicado. Quando prender o dispositivo junto do
corpo, deve usar uma presilha para cinto ou um coldre que não contenham componentes
metálicos e que permitam manter uma separação de, pelo menos, 5 mm entre o dispositivo
e o corpo. A conformidade com a exposição à radiofrequência não foi testada ou certificada
com nenhum acessório com componentes metálicos junto ao corpo, e como tal, a
utilização de tais acessórios deve ser evitada.
Informações sobre a certificação (SAR mais elevada)
SAR limite 10 g: 2,0 W/kg,
Valor SAR: Cabeça: 0,597 W/kg, corpo: 0,870 W/kg (5 mm de distância).
Bandas de frequência e potência
Este telemóvel oferece, apenas nas zonas da UE, as bandas de frequência e a potência
máxima de radiofrequência que se seguem:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
Banda WCDMA 1/8: 25,7 dBm
Banda LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a 5725 MHz: 23 dBm,
5725 a 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m a 10 m
Regulamentos da FCC
Este telemóvel cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A sua utilização está sujeita às
seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que
possam originar uma operação indesejada.
Este telemóvel foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de
acordo com a Parte 15 das Regras da FCC.
Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as
interferências prejudiciais num ambiente doméstico.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais
para as comunicações por rádio.
Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências em determinadas
instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador deve
tentar corrigir as interferências aplicando uma ou mais das seguintes medidas:
-Reoriente ou reposicione a antena recetora.
-Aumente a distância que separa o equipamento do recetor.
-Ligue o equipamento numa tomada que tenha um circuito diferente da tomada onde
está ligado o recetor.
-Consulte o distribuidor ou um profissional técnico de rádio ou televisão para obter ajuda.
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre as exigências governamentais sobre a exposição às ondas
hertzianas. Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de
emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF). O padrão de exposição para os
dispositivos sem fios utiliza uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção
específica ou SAR.
O limite da SAR definido pela FCC é de 1,6 W/kg. Na utilização junto ao corpo, este
dispositivo foi testado e cumpre as diretrizes de exposição à RF da FCC para utilização
com um acessório que não contém metal e deve estar posicionado, no mínimo, a 1,5 cm do
corpo. A exposição à radiofrequência com qualquer acessório para o corpo que contenha
metal não foi testada nem certificada e a utilização de tal acessório junto ao corpo deve ser
13
evitada. Qualquer acessório utilizado com este dispositivo junto ao corpo deve manter o
dispositivo a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo.
Nota das FCC
Todas as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela
parte responsável pela conformidade anulam o seu direito de utilizar o equipamento.
É necessário utilizar cabos blindados com esta unidade para garantir a conformidade com
os limites da FCC para a Classe B.
Rótulo digital
Este dispositivo tem um rótulo eletrónico com informações de certificação.
Para aceder, aceda a Definições > Sobre o telemóvel > Certificação ou abra as Definições e
digite "Certificação" na barra de pesquisa.
Instruções para efetuar reposições de fábrica
Caminho: Definições > Sobre o telemóvel >Reposição de fábrica
Pode apagar rapidamente os dados locais no dispositivo através da função “Reposição de
fábrica”. Os dados a apagar incluem: Contas, Contactos, Fotografias e vídeos, Aplicações,
Cópias de segurança, Dados do cartão SD e Outros itens neste dispositivo.
Modelo: 2207117BPG
2207 indica que este produto será lançado depois de julho de 2022.
14
PL
Rozporządzenia UE
Deklaracja zgodności RED
Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten cyfrowy telefon komórkowy
GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE z Bluetooth i Wi-Fi 2207117BPG jest zgodny z zasadniczymi
wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
mi.com/en/certification
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to jest zgodne z limitami współczynnika absorpcji swoistej (SAR) dla ogółu
populacji / niekontrolowanej ekspozycji (zlokalizowana wartość SAR 10 g dla głowy i tułowia,
limit: 2,0 W/kg) określonymi w zaleceniu Rady 1999/519/WE, wytycznych ICNIRP i dyrektywie
RED 2014/53/UE.
Podczas testów SAR urządzenie to zostało ustawione do nadawania sygnału na najwyższym
certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości i
umieszczone w pozycjach symulujących narażenie na promieniowanie radiowe w pobliżu
głowy bez odstępu oraz w pobliżu ciała z odstępem 5 mm.
Zgodność ze standardem SAR podczas działania w pobliżu ciała opiera się na odstępie
5 mm pomiędzy urządzeniem a ludzkim ciałem. To urządzenie należy nosić w odległości
co najmniej 5 mm od ciała, aby zapewnić zgodność z wytycznymi dotyczącymi poziomu
narażenia na częstotliwości radiowe lub jego obniżenie do zgłoszonego poziomu.
Podczas zaczepiania urządzenia w pobliżu ciała należy użyć niezawierającego elementów
metalowych klipsa do paska lub etui w celu zachowania odstępu 5 mm między tym
urządzeniem a ciałem. Zgodność z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na działanie
promieniowania radiowego nie została przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek
akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają metal. Należy unikać stosowania takich
akcesoriów noszonych na ciele.
Informacje dotyczące certyfikacji (najwyższe wartości SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg,
Wartość SAR: Głowa: 0,597 W/kg, ciało: 0,870 W/kg (odległość 5 mm).
Pasma częstotliwości i moc
Niniejszy telefon komórkowy oferuje następujące zakresy częstotliwości tylko w obszarach
UE i maksymalną moc fal radiowych:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
Pasmo WCDMA 1/8: 25,7 dBm
Pasmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, od 5470 do 5725
MHz: 23 dBm, od 5725 do 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m w odległości 10 m
Przepisy FCC
Niniejszy telefon komórkowy jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest
ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) niniejsze urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń; oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Niniejszy telefon komórkowy został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla
urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi
zakłóceniami w instalacjach domowych.
Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a
jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować
szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.
W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania
zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można
stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, zaleca się wyeliminowanie zakłóceń
przez użytkownika w jeden z poniższych sposobów:
-Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej
-Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
-Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik
-Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na działanie fal radiowych.
Zostało zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekraczać limitów
emisji w zakresie ekspozycji na energię o częstotliwości radiowej (RF). Norma ekspozycji
dla urządzeń bezprzewodowych wykorzystuje jednostkę miary znaną jako współczynnik
absorpcji swoistej (Specific Absorption Rate, SAR).
Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. W przypadku noszenia na ciele urządzenie
zostało przetestowane i spełnia wytyczne FCC dotyczące ekspozycji na promieniowanie
radiowe przy stosowaniu z akcesoriami, które nie zawierają metalu i powinny znajdować się
w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała. Zgodność z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji
na działanie promieniowania radiowego nie została przetestowana i certyfikowana z
jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają metal. Należy unikać
stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele. Wszelkie akcesoria do noszenia na ciele
stosowane z tym urządzeniem wymagają odległości urządzenia od ciała co najmniej 1,5 cm.
15
Uwaga FCC
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi urządzenia.
W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC klasy B należy używać kabli ekranowanych.
Etykieta elektroniczna
To urządzenie zawiera elektroniczną etykietę z informacjami o certyfikatach.
Aby uzyskać dostęp, należy wybrać opcję Ustawienia > O telefonie > Certyfikacja lub opcję
Ustawienia, a następnie wpisać „Certyfikacja” w pasku wyszukiwania.
Instrukcja przywracania ustawień fabrycznych
Ścieżka: Ustawienia > O telefonie> Przywracanie ustawień fabrycznych
Dzięki funkcji „Przywracanie ustawień fabrycznych” można szybko usunąć pliki
przechowywane w urządzeniu. Dane, które zostaną usunięte to m.in.: Konta, Kontakty,
Zdjęcia i filmy, Aplikacje, Kopie zapasowe, Dane na karcie SD oraz Inne elementy na tym
urządzeniu.
Model: 2207117BPG
2207 wskazuje, że produkt zostanie wprowadzony na rynek po 07.2022.
16
EL
Κανονισμοί ΕΕ
Δήλωση συμμόρφωσης
με την Οδηγία για τον
Ραδιοεξοπλισμό (RED)
Η Xiaomi Communications Co., Ltd. δηλώνει δια του παρόντος ότι αυτό το ψηφιακό
κινητό τηλέφωνο GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE με Bluetooth και Wi-Fi
2207117BPG συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της Οδηγίας
για τον Ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: www.mi.com/en/certication
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (SAR)
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τα όρια ρυθμού ειδικής απορρόφησης (SAR) για
τον γενικό πληθυσμό / μη ελεγχόμενη έκθεση (τοπική απόθεση SAR 10 γραμμαρίων
για το κεφάλι και τον κορμό, με όριο: 2,0 W/κιλό) όπως προσδιορίζεται στη σύσταση του
Συμβουλίου 1999/519/ΕΚ, στις οδηγίες της επιτροπής ICNIRP και στην οδηγία σχετικά με
τον ραδιοεξοπλισμό (Οδηγία «RED», 2014/53/ΕΕ).
Κατά τις δοκιμές SAR, η συγκεκριμένη συσκευή ρυθμίστηκε για εκπομπή στο μέγιστο
πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων της δοκιμής και τοποθετήθηκε
σε θέσεις που προσομοιώνουν την έκθεση σε ραδιοσυχνότητες κατά τη διάρκεια της χρήσης
με επαφή στο κεφάλι χωρίς διαχωρισμό, και κοντά στο σώμα με απόσταση διαχωρισμού
5 χλστ.
Η συόρφωσηε τα όρια επιπέδου SAR για τη λειτουργία κοντά στο σώα βασίζεται σε
απόσταση διαχωρισού 5 χλστ. εταξύ της συσκευής και του ανθρώπινου σώατος. Η
συσκευή θα πρέπει να τοποθετείται σε απόσταση τουλάχιστον 5 χλστ. από το σώα, ώστε
να διασφαλίζεται ότι το επίπεδο έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες θα παραένει εντός των ορίων
συόρφωσης ή κάτω από την αναφερόενη τιή. Όταν η συσκευή προσδένεται κοντά στο
σώα, θα πρέπει να χρησιοποιείται κλιπ ζώνης ή θήκη που δεν περιέχειεταλλικά στοιχεία
και επιτρέπει τη διατήρηση σταθερής απόστασης διαχωρισού τουλάχιστον 5 χλστ. εταξύ
της συσκευής και του σώατος. Τα επίπεδα έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση
αξεσουάρ που περιέχουνεταλλικό υλικό και φοριούνται στο σώα δεν έχουν ελεγχθεί και
δεν φέρουν αντίστοιχη πιστοποίηση, εποένως θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση αξεσουάρ
αυτού του τύπου.
Πληροφορίες πιστοποιητικού (Ανώτατα επίπεδα SAR)
Όριο SAR 10 γρ.: 2,0 W/κιλό,
Τιμή SAR: Κεφάλι: 0,597 W/κιλό, Σώμα: 0,870 W/κιλό (απόσταση 5 χλστ.).
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Αυτό το κινητό τηλέφωνο παρέχει τις ακόλουθες ζώνες συχνοτήτων στις περιοχές της ΕΕ
μόνο και τη μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνότητας:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
Ζώνη WCDMA 1/8: 25,7 dBm
Ζώνη LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Ζώνη Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: 5150 έως 5250 MHz: 23 dBm, 5250 έως 5350 MHz: 23 dBm, 5470 έως 5725
MHz: 23 dBm, 5725 έως 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m στα 10 μ.
Κανονισμοί FCC
Αυτό το κινητό τηλέφωνο συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των κανονισμών FCC. Η
λειτουργία του υπόκειται στους ακόλουθους δύο όρους: (1) Η συσκευή δεν πρέπει
να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) η συσκευή πρέπει να αποδέχεται τυχόν
παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να
προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία.
Αυτό το κινητό τηλέφωνο έχει δοκιμαστεί και συμμορφώνεται με τα όρια για ψηφιακές
συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Τμήμα 15 των κανονισμών FCC.
Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς
παρεμβολές σε οικιακό περιβάλλον.
Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων και, σε περίπτωση μη τοποθέτησης και χρήσης σύμφωνα με τις οδηγίες,
μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκληθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη
εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική
ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί με απενεργοποίηση και
ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης παροτρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει τις
παρεμβολές με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ενέργειες:
- Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή τη θέση της κεραίας λήψης.
- Αυξήστε την απόσταση διαχωρισμού μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
- Συνδέστε τον εξοπλισμό σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό κύκλωμα από αυτό
στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
- Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή σε έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων
για βοήθεια.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (SAR)
Η συσκευή πληροί τις κυβερνητικές απαιτήσεις σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα. Η
συσκευή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια εκπομπών
για έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Το πρότυπο έκθεσης για ασύρματες συσκευές
17
χρησιμοποιεί μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως ρυθμός ειδικής απορρόφησης
ή SAR.
Το όριο για τον SAR που ορίζουν οι κανονισμοί FCC είναι 1,6 W/κιλό. Για λειτουργία
όταν φοριέται στο σώμα, αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και πληροί τις οδηγίες έκθεσης
σε ραδιοσυχνότητες των κανονισμών FCC για χρήση με αξεσουάρ που δεν περιέχουν
μέταλλα και τοποθετούν τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 εκ. από το σώμα. Τα
επίπεδα έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση αξεσουάρ που φοριούνται στο σώμα
και περιέχουν μεταλλικό υλικό δεν έχουν ελεγχθεί και δεν φέρουν αντίστοιχη πιστοποίηση,
επομένως θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση αξεσουάρ αυτού του τύπου που φοριούνται
στο σώμα. Οποιοδήποτε αξεσουάρ χρησιμοποιείται με αυτήν τη συσκευή για λειτουργία με
τοποθέτηση πάνω στο σώμα θα πρέπει να διατηρεί τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον
1,5 εκ. από το σώμα.
Σημείωση FCC (Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών)
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο
για τη συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για χρήση του
εξοπλισμού.
Με αυτήν τη μονάδα πρέπει να χρησιμοποιούνται θωρακισμένα καλώδια, προκειμένου να
υπάρχει συμμόρφωση με τους περιορισμούς της κατηγορίας B της FCC.
Ηλεκτρονική ετικέτα
Αυτή η συσκευή διαθέτει μια ηλεκτρονική ετικέτα με πληροφορίες πιστοποιητικού.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν, επιλέξτε Ρυθμίσεις> Σχετικά με το τηλέφωνο >
Πιστοποιητικό ή επιλέξτε «Ρυθμίσεις» και πληκτρολογήστε «Πιστοποιητικό» στη γραμμή
αναζήτησης.
Οδηγίες για την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Διαδρομή: Ρυθμίσεις> Σχετικά με το τηλέφωνο > Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων
Μπορείτε να διαγράψετε γρήγορα τα τοπικά δεδομένα της συσκευής μέσω της επιλογής
«Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων». Τα δεδομένα προς διαγραφή περιλαμβάνουν:
Λογαριασμούς, Επαφές, Φωτογραφίες και βίντεο, Εφαρμογές, Αντίγραφα ασφαλείας,
Δεδομένα κάρτας SD και Άλλα στοιχεία σε αυτή τη συσκευή.
Μοντέλο: 2207117BPG
Ο αριθμός 2207 υποδεικνύει ότι η ημερομηνία κυκλοφορίας του προϊόντος θα είναι μετά
τον Ιούλιο του 2022.
18
HU
EU-szabályozások
Nyilatkozat a rádióberendezésekről
szóló irányelvnek (RED)
való megfelelőségről
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth- és Wi-Fi-
kapcsolaal rendelkező, GSM/GPRS/EDGE/UMTS/LTE kompatibilis 2207117BPG digitális
mobiltelefon megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege megtekinthető (angol nyelven) a következő weboldalon: www.mi.com/en/
certification
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kiteségről (SAR)
A készülék megfelel az általános népesség/szabályozatlan kiteség fajlagos
energiaelnyelési tényezője (SAR) határértékének (10 g szöveten elnyelt teljesítmény
nagysága a fej és test esetén, határérték: 2,0 W/kg), amelyet az 1999/519/EK tanácsi ajánlás,
az ICNIRP irányelvei és a 2014/53/EU rádióberendezésekről szóló irányelv (RED) ír elő.
A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a legmagasabb
energiaszinten sugárzo, és a rádiófrekvenciás kiteséget úgy mérték, hogy az eszközt a
fejen történő használatot szimuláló pozícióba helyezték távolságtartás nélkül, valamint a
test közelében 5 mm-es távolságból.
A SAR-megfelelőség a testen való használathoz az egység és az emberi test közöi 5 mm-es
távolságon alapul. A készüléket legalább 5 mm távolságban kell viselnie a testétől, így
biztosítva, hogy a rádiófrekvenciás kiteség szintje megfeleljen a közölt szintnek, vagy
alacsonyabb legyen. Ha a készüléket a test közelében rögzíti, a csiptető nem tartalmazhat
fémes alkatrészeket, és legalább 5 mm távolságot kell tartani a készülék és a test közö.
Nem teszteltük és nem hitelesíteük a rádiófrekvenciás (RF) kiteségnek való megfelelést
semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen tartozékok használatát
el kell kerülni.
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR érték)
SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg,
SAR érték: Fej: 0,597 W/kg, Test: 0,870 W/kg (5 mm-es távolság).
Frekvenciasávok és teljesítmény
A készülék az EU területén a következő frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás
teljesítménnyel használható:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA 1/8 sáv: 25,7 dBm
LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) sáv: 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz-es sáv: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz-es: 5150–5250 MHz: 23 dBm, 5250–5350 MHz: 23 dBm, 5470–5725 MHz: 23 dBm,
5725–5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban
FCC-szabályozások
A mobiltelefon megfelel az FCC-előírások 15. részének. A készülék a következő két feltétellel
működtethető: (1) a készülék nem okozhat káros zavarást, és (2) a készüléknek minden
zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelelő működést előidéző zavarásokat is.
A mobiltelefon az FCC-előírások 15. részének értelmében a tesztek alapján megfelel a B
osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek.
Az előírásban megado határértékek észszerű védelmet jelentenek a lakóhelyeken történő
használat során a káros interferenciákkal szemben.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki, és ha nem
az utasításoknak megfelelően telepíti és használja, káros interferenciát okozhat a
rádiókommunikációban.
Nem garantált azonban, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék
zavarja a rádiós vagy televíziós vételt – amit a készülék ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet –,
akkor a következő intézkedésekkel csökkentheti a zavarást:
-Fordítsa el vagy helyezze más helyre a vevőantennát.
-Helyezze egymástól távolabbra a készüléket és a vevőegységet.
-Olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa az eszközt, amely nem csatlakozik a vevőegységet
tápláló áramkörhöz.
-Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészerelőtől.
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kiteségről (SAR)
Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kiteségre vonatkozó hatósági
követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje túl a
rádiófrekvenciás (RF) energiának való kiteség emissziós határértékeit. A kiteségre
vonatkozó szabvány vezeték nélküli készülékeknél a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR)
mértékegységét alkalmazza.
Az FCC által megállapíto SAR-határérték 1,6 W/kg. A készülék bevizsgálása testen viselve,
működés közben történt, és teljesíti az FCC rádiófrekvenciás kiteségre vonatkozó
irányelveit olyan tartozékkal használva, amely nem tartalmaz fémet, és legalább 1,5 cm
távolságra van a tesől. Nem teszteltük és nem hitelesíteük a rádiófrekvenciás (RF)
kiteségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az
ilyen testen viselt tartozékok használatát el kell kerülni. A készülék testen való viseléséhez
használt bármely tartozéknak legalább 1,5 cm távolságra kell tartania a készüléket a tesől.
19
FCC-megegyzés
A készülék olyan változtatása vagy módosítása, amit nem hagyo jóvá a megfelelőség
megállapításáért felelős fél, a felhasználó használati jogának megszűnését eredményezheti.
Az FCC által megállapíto B osztályú határértékeknek való megfelelés érdekében árnyékolt
kábeleket kell használni az egységgel.
E-címke
A készülék tanúsítási információkat tartalmazó elektronikus címkével rendelkezik.
Ennek eléréséhez válassza a Beállítások > A telefonról > Tanúsítvány lehetőséget, vagy a
Beállítások pont választását követően írja be a „Tanúsítvány” szót a keresősávba.
Modell: 2207117BPG
A 2207 azt jelzi, hogy a terméket 2022 júliusa után adják ki.
Útmutató a gyári adatok visszaállításához
Útvonal: Beállítások > A telefonról > Gyári adatok visszaállítása
A készülékén lévő adatokat gyorsan letörölheti a „Gyári adatok visszaállítása” lehetőséggel.
A következő adatokat foga letörölni: Fiókok, névjegyek, fényképek és videók, alkalmazások,
biztonsági mentések, az SD-kártya adatai és a készüléken lévő egyéb elemek.
20
CS
Předpisy EU
RED – Prohlášení o shodě
Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento digitální mobilní
telefon 2207117BPG využívající sítě GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE s funkcemi Bluetooth
a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice
2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové
adrese: www.mi.com/en/certification
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje omezení specifické míry absorpce (SAR) pro běžnou populaci /
nekontrolovanou expozici (lokalizovaná 10gramová SAR pro hlavu a trup, limit: 2,0 W/kg)
uvedené v Doporučení Rady 1999/519/ES a pokynech ICNIRP a RED (směrnice 2014/53/EU).
Během testování SAR byl tento přístroj nastaven tak, aby vysílal na nejvyšší úrovni svého
certifikovaného výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech a byl umístěn
do poloh, které simulují vystavení rádiovému záření při použití bezprostředně u hlavy
a v blízkosti těla ve vzdálenosti 5 mm.
Dodržení limitů SAR pro použití u těla je založeno na vzdálenosti 5 mm mezi zařízením
a lidským tělem. Tento přístroj noste nejméně 5 mm od těla, abyste zajistili, že úrov
vystavení rádiovému záření bude dodržena nebo bude nižší než udávaná úroveň. Při
nošení zařízení blízko těla používejte držák na opasek nebo pouzdro bez kovových částí,
které vytváří mezeru mezi zařízením a tělem alespoň 5 mm. Shoda s předpisy o vystavení
rádiovému záření nebyla testována ani certifikována s jakýmkoli příslušenstvím obsahujícím
kovové části a nošeným na těle a používání takového příslušenství byste se měli vyhnout.
Certifikační informace (Nejvyšší SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg
Hodnoty SAR: hlava: 0,597 W/kg, tělo: 0,870 W/kg (vzdálenost 5 mm).
Frekvenční pásma a výkon
Tento mobilní telefon podporuje na území EU jen následující frekvenční pásma s uvedeným
maximálním vysílacím výkonem:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA pásmo 1/8: 25,7 dBm
Pásmo LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Pásmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm
Pásmo Wi-Fi 5 GHz: 5150–5250 MHz: 23 dBm, 5250–5350 MHz: 23 dBm, 5470–5725 MHz: 23
dBm, 5725–5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m při vzdálenosti 10 m
Předpisy FCC
Tento mobilní telefon splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz je omezen následujícími dvěma
podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí
přijmout jakékoli vnější rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit provozní potíže.
Tento mobilní telefon byl testován a certifikován, pokud jde o limity pro digitální zařízení
třídy B podle části 15 pravidel FCC.
Tyto limity jsou určeny pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým elektromagnetickým
rušením v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln a pokud
nebude instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace.
Nelze však zaručit, že k takovému rušení v konkrétních podmínkách nedojde. Pokud toto
zařízení způsobí nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit vypnutím
a zapnutím zařízení, doporučuje se rušení omezit provedením jednoho nebo několika
z následujících opatření:
-Změňte orientaci či pozici antény.
-Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
-Připojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
-Poraďte se s prodejcem nebo servisním technikem v oblasti příjmu rozhlasu a televize.
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje platné předpisy o vystavení rádiovým vlnám. Zařízení bylo navrženo
a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vystavení rádiovému záření. Standardy vystavení
rádiovému záření pro bezdrátová zařízení využívají jednotku označovanou jako specifická
míra absorpce (SAR).
Limit SAR stanovený organizací FCC je 1,6 W/kg. Pro případy nošení na těle bylo toto zařízení
testováno a certifikováno podle pravidel FCC o vystavení rádiovému záření při použití
příslušenství, které neobsahuje kovy a které udržuje zařízení minimálně 1,5 cm. Dodržení
limitů vystavení rádiovému záření u jakéhokoli příslušenství určeného k nošení, které
obsahuje kov, nebylo testováno a certifikováno, a je třeba se vyvarovat použití takového
příslušenství, které je určeno k nošení na těle. Jakékoli příslušenství použité k nošení tohoto
zařízení na těle musí udržovat zařízení v minimální vzdálenosti 1,5 cm od těla.
Upozornění FCC
Změny a úpravy, které výslovně neschválila strana odpovědná za shodu s předpisy, mohou
omezit oprávnění uživatele zařízení používat.
Aby byla zajištěna shoda s limity pro třídu B dle pravidel FCC, je nutné používat s tímto
zařízením stíněné kabely.
21
E-štítek
Toto zařízení má elektronický štítek s informacemi o certifikacích.
Je k dispozici v nabídce Nastavení > O telefonu > Certifikace, případně vyberte Nastavení
a do vyhledávacího pole zadejte text „Certifikace“.
Pokyny pro obnovení továrního nastavení
Cesta: Nastavení > O telefonu > Obnovení továrního nastavení
Místní data lze rychle vymazat pomocí funkce „Obnovení továrního nastavení“. Vymazána
budou následující data: Účty, Kontakty, Fotografie a videa, Aplikace, Zálohy, Data na SD
kartě a Další položky na tomto zařízení.
Model: 2207117BPG
Číslo 2207 označuje, že tento produkt bude uveden na trh po červenci 2022.
22
RO
Reglementări UE
Declaraia de conformitate RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. declară astfel că acest telefon mobil digital GSM / GPRS
/ EDGE / UMTS / LTE cu Bluetooth și Wi-Fi 2207117BPG este conform cu cerinele eseniale
și alte prevederi relevante ale Directivei RE 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei
de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.mi.com/en/
certification
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă limitele ratei de absorbie specifică (SAR) pentru populaia
generală/expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru cap și corp, limită: 2,0 W/
kg) specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în Orientările ICNIRP, precum și
în Directiva RED (2014/53/UE).
În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să transmită la cel mai înalt nivel
certificat de putere în toate benzile de frecvenă testate și a fost plasat în poziii care
simulează expunerea la RF în timpul utilizării la nivelul capului fără separare și lângă corp
cu o separare de 5 mm.
Conformitatea SAR pentru operarea lângă corp se bazează pe o distană de separare de 5
mm între unitate și corpul uman. Acest dispozitiv trebuie purtat la o distană de cel puin
5 mm faă de corp pentru a asigura un nivel de expunere la RF conform sau mai redus
faă de nivelul raportat. Atunci când atașai dispozitivul lângă corp, ar trebui să utilizai o
clemă sau un toc de curea care nu conine componente metalice și care permite păstrarea
unei distane de separare de cel puin 5 mm între dispozitiv și corp. Nu a fost testată sau
certificată conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu purtat pe corp care conine metal,
iar utilizarea unui astfel de accesoriu trebuie evitată.
Informaii de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limită SAR 10 g: 2,0 W/Kg,
Valoare SAR: Cap: 0,597 W/Kg, Corp: 0,870 W/Kg (distană de 5 mm).
Benzi de frecvenă și putere
Acest telefon mobil oferă următoarele benzi de frecvenă numai în regiuni din UE și puterea
de radiofrecvenă maximă:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA banda 1/8: 25,7 dBm
LTE banda 1/3/7/8/20/28/38/40/41 (2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm,
5470 - 5725 MHz: 23 dBm, 5725 - 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m la 10 m
Reglementări FCC
Acest dispozitiv mobil respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcionarea se supune
următoarelor două condiii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferene dăunătoare și
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenă primită, inclusiv interferene care
pot cauza funcionare nedorită.
Acest dispozitiv mobil a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele pentru dispozitive
digitale din Clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecie rezonabilă împotriva interferenelor
dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidenial.
Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin radiofrecvenă și, dacă
nu este instalat și folosit în conformitate cu instruciunile furnizate, este posibil să cauzeze
interferene dăunătoare comunicaiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanie că interferena nu va apărea într-o anumită
instalaie. Dacă acest echipament provoacă interferene dăunătoare pentru recepia
radio sau TV, lucru pe care îl putei stabili oprind și pornind echipamentul, încurajăm
utilizatorul să încerce să corecteze interferenele folosind una sau mai multe dintre
măsurile următoare:
-Reorientai sau relocai antena receptoare.
-Mării distana dintre echipament și receptor.
-Conectai echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel la care este
conectat receptorul.
-Consultai distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a obine ajutor.
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă cerinele guvernamentale referitoare la expunerea la unde radio.
Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu depășească limitele pentru
expunerea la energie de radiofrecvenă (RF). Standardul de expunere pentru dispozitive
fără fir folosește o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată de absorbie specifică
(SAR).
Limita SAR stabilită de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privește funcionarea dispozitivului
atașat de corp, acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește orientările privind expunerea
la RF ale FCC pentru utilizarea împreună cu un accesoriu care nu conine metal și care
poziionează dispozitivul la minimum 1,5 cm de corp. Nu a fost testată și certificată
conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu de purtare pe corp care conine metal, iar
utilizarea unui astfel de accesoriu de purtare pe corp trebuie evitată. Orice accesoriu folosit
cu acest dispozitiv pentru funcionarea cu atașare pe corp trebuie să menină dispozitivul
la o distană minimă de 1,5 cm faă de corp.
23
Notă FCC
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod explicit de către partea
responsabilă pentru conformare pot duce la retragerea autorităii utilizatorului de a opera
echipamentul.
Pentru această unitate, trebuie utilizate cabluri ecranate pentru a asigura respectarea
limitelor prevăzute în reglementările FCC pentru dispozitivele din clasa B.
Etichetă electronică
Acest dispozitiv are o etichetă electronică pentru informaii referitoare la certificare.
Pentru a o accesa, mergei la Setări > Despre telefon > Certificare sau deschidei Setări și
tastai „Certificare” în bara de căutare.
Instruciuni pentru resetarea din fabrică
Cale: Setări > Despre telefon > Resetare din fabrică
Putei șterge rapid datele locale de pe dispozitiv prin „Resetare din fabrică”. Datele care vor
fi șterse includ: conturi, contacte, fotografii și videoclipuri, aplicaii, copii de rezervă, datele
de pe cardul SD și alte elementele de pe acest dispozitiv.
Model: 2207117BPG
2207 indică faptul că acest produs va fi lansat după 07.2022.
24
UK
Регламенти ЄС
Декларація відповідності RED
Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей цифровий мобільний
телефон із підтримкою GSM / GPRS / EDGE / UMTS / LTE , Bluetooth і Wi-Fi 2207117BPG
відповідає важливим вимогам та іншим застосовним положенням Директиви
про радіообладнання 2014/53/EU. З повним текстом Декларації про відповідність
стандартам ЄС можна ознайомитися на веб-сторінці www.mi.com/en/certification
Інформація про вплив РЧ (SAR)
Цей пристрій відповідає обмеженням питомого коефіцієнта поглинання (SAR) для
населення або неконтрольованого випромінення (максимально припустиме значення
SAR на 10 грамів тканини в разі носіння на тілі й впритул до голови: 2,0 Вт/кг), які
визначено рекомендацією Ради ЄС 1999/519/EC, рекомендаціями Міжнародної комісії із
захисту від неіонізуючих випромінювань і директивою 2014/53/EU (RED).
Під час тестування SAR цей пристрій було налаштовано для передачі на найвищому
сертифікованому рівні потужності в усіх тестованих частотних діапазонах і розміщено
в положеннях, що імітують вплив РЧ під час використання впритул до голови, а також
на відстані 5 мм від тіла.
Відповідність вимогам щодо SAR під час носіння на тілі підтверджено для відстані 5 мм
між пристроєм і тілом людини. Пристрій потрібно переносити на відстані принаймні
5 мм від тіла, щоб рівень впливу РЧ відповідав допустимому або був нижчим. Щоб
закріпити пристрій на тілі, слід використовувати ремінний затискач або футляр, що не
містить металевих компонентів і дає змогу витримати відстань 5 мм між пристроєм і
тілом. Перевірка та сертифікація відповідності вимогам щодо впливу РЧ у разі носіння
пристрою на тілі з металовмісними аксесуарами не проводилася, тож використання
таких аксесуарів слід уникати.
Інформація про сертифікацію (найвищий рівень SAR)
Граничне значення SAR (10 г): 2,0 Вт/кг,
Значення SAR: для голови: 0,597 Вт/кг, для тіла: 0,870 Вт/кг (відстань 5 мм).
Частотні діапазони й потужність
Цей мобільний телефон підтримує тільки наведені нижче частотні діапазони в ЄС за
максимальної потужності радіочастотного випромінювання:
GSM 900: 35,5 дБм
GSM 1800: 32,5 дБм
Діапазон WCDMA 1/8: 25,7 дБм
Діапазон LTE 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) : 25,7 дБм
Bluetooth: 20 дБм
Діапазон Wi-Fi 2,4 ГГц: 20 дБм
Wi-Fi 5 ГГц: 5150–5250 МГц : 23 дБм; 5250–5350 МГц: 23 дБм; 5470–5725 МГц: 23 дБм;
5725–5850 МГц: 14 дБм
NFC: 13,56 МГц < 42 дБмкА/м на відстані 10 м
Регламенти FCC
Цей мобільний телефон відповідає частині 15 Правил FCC. Є дві умови для експлуатації:
1) цей пристрій не повинен створювати шкідливі перешкоди; 2) цей пристрій має
приймати будь-які отримувані перешкоди, включно з тими, що призводять до небажаної
роботи.
У результаті тестування цього телефона виявлено, що він відповідає вимогам щодо
граничних значень для цифрового пристрою класу B, як визначено в частині 15
Правил FCC.
Ці граничні значення мають забезпечити достатній захист від шкідливих перешкод у
житлових приміщеннях.
Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію.
Якщо його не встановити або не використовувати згідно з інструкціями, воно може
стати джерелом шкідливих перешкод для радіозв’язку.
Проте не гарантується, що перешкоди не виникнуть у разі конкретного встановлення.
Якщо це обладнання є джерелом шкідливих перешкод для прийому радіо- або
телевізійного сигналу, що можна визначити, вимкнувши й увімкнувши обладнання,
користувачеві рекомендується усунути перешкоди одним із таких способів:
-змініть орієнтацію приймальної антени або її розташування;
-збільште відстань між обладнанням і приймачем;
-підключіть обладнання до розетки мережі, до якої не підключено приймач;
-зверніться по допомогу до постачальника або досвідченого спеціаліста з радіо- або
телевізійної техніки.
Інформація про вплив РЧ (SAR)
Цей пристрій відповідає державним вимогам щодо впливу радіохвиль. Цей
пристрій розроблено й виготовлено так, щоб він не перевищував граничні значення
випромінюваної радіочастотної (РЧ) енергії. У стандарті щодо впливу для бездротових
пристроїв використовується одиниця вимірювання, яка називається питомим
коефіцієнтом поглинання (SAR).
Граничне значення SAR, установлене FCC: 1,6 Вт/кг. Цей пристрій було перевірено
на безпечність під час носіння на тілі. У результаті тестувань виявлено, що пристрій
відповідає вказівкам FCC щодо РЧ-впливу за використання з аксесуаром, який не
містить металу та розташовує пристрій на відстані не менше 1,5 см від тіла. Відповідність
вимогам щодо впливу РЧ під час носіння на тілі аксесуарів, які містять металеві
компоненти, не була перевірена та сертифікована, тому варто уникати їх використання.
25
Усі аксесуари, що використовуються для експлуатації пристрою під час його носіння на
тілі, мають забезпечувати відстань принаймні 1,5 см між пристроєм і тілом.
Примітка FCC
Зміни або модифікації, які явно не схвалено стороною, відповідальною за відповідність
вимогам, можуть позбавити користувача дозволу на експлуатацію обладнання.
Для дотримання обмежень, упроваджених FCC для пристроїв класу B, із цим пристроєм
необхідно використовувати екрановані кабелі.
Електронна позначка
Цей пристрій має електронну позначку з інформацією про сертифікацію.
Щоб отримати до неї доступ, послідовно виберіть "Налаштування" > "Про телефон" >
"Сертифікація" або виберіть "Налаштування" та введіть "Сертифікація" в рядку пошуку.
Інструкції щодо скидання налаштувань
Шлях: Налаштування > Про телефон > Скидання налаштувань
Ви можете швидко стерти локальні дані на пристрої за допомогою функції «Скидання
налаштувань». Дані, які підлягають стиранню: акаунти, контакти, фото та відео,
програми, резервні копії, дані SD-карти й інші об’єкти на цьому пристрої.
Модель: 2207117BPG
Маркування 2207 означає, що цей виріб буде випущено після липня 2022 року.
26
SR
Propisi EU
Izjava o saobraznosti za RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. ovime izjavljuje da je ovaj GSM / GPRS / EDGE / UMTS
/ LTE digitalni mobilni telefon sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 2207117BPG usklađen sa
osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan
tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi: www.mi.com/
en/certification
Informacije o izloženosti RF energiji (SAR)
Ovaj uređaj je usaglašen sa vrednošću ograničenja specifične stope apsorpcije (SAR)
za opštu populaciju/nenadgledanu izloženost (lokalizovani SAR od 10 grama za glavu i
trup, ograničenje: 2,0 W/kg) koja je navedena u preporuci Saveta 1999/519/EZ, ICNIRP
smernicama i dokumentu RED (Direktiva 2014/53/EU).
Tokom testiranja SAR, ovaj uređaj je bio podešen na prenos pri najvišem certifikovanom
nivou snage u svim testiranim frekventnim opsezima i postavljan u položaje koji simuliraju
izloženost RF energiji pri korišćenju uz glavu bez razmaka, kao i uz telo sa rastojanjem
od 5 mm.
Usklađenost sa vrednošću SAR za rad blizu tela zasniva se na međusobnom rastojanju od
5 mm između jedinice i ljudskog tela. Ovaj uređaj treba nositi na udaljenosti od najmanje
5 mm od tela da bi nivo izloženosti RF energiji bio usaglašen sa prijavljenim nivoom ili
niži od njega. Kad uređaj postavite blizu tela, treba koristiti kopču za kaiš ili futrolu koje
ne sadrže metalne komponente tako da se održava rastojanje od najmanje 5 mm između
uređaja i tela. Usaglašenost izloženosti RF nije testirana ni certifikovana sa bilo kojom
dodatnom opremom koja sadrži metal i nosi se na telu i treba izbegavati upotrebu takve
dodatne opreme.
Informacije o certifikaciji (najviši SAR)
Ograničenje za SAR od 10 g: 2,0 W/kg,
Vrednost SAR: Glava: 0,597 W/kg, telo: 0,870 W/kg (udaljenost od 5 mm).
Frekventni opsezi i snaga
Ovaj mobilni telefon nudi sledeće frekventne opsege samo u oblastima EU i maksimalnu
snagu radio-frekvencije:
GSM 900: 35,5 dBm
GSM 1800: 32,5 dBm
WCDMA opseg 1/8: 25,7 dBm
LTE opseg 1/3/7/8/20/28/38/40/41(2535-2655MHz) : 25,7 dBm
Bluetooth: 20 dBm
Wi-Fi opseg od 2,4 GHz: 20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, od 5470 do 5725
MHz: 23 dBm, od 5725 do 5850 MHz: 14 dBm
NFC: 13,56 MHz < 42 dBuA/m na 10m
Propisi FCC
Ovaj mobilni telefon poštuje deo 15 Pravila FCC. Rad mora da bude u skladu sa sledeća dva
uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve
primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu da dovedu do neželjenog rada.
Ovaj mobilni telefon je testiran i zaključeno je da je u skladu sa ograničenjima za klasu B
digitalnih uređaja, u skladu sa Delom 15 Pravila FCC.
Ova ograničenja su osmišljena da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u instalaciji u
stambenom prostoru.
Ova oprema generiše, koristi i može da emituje radio-frekventnu energiju i, ako se ne
instalira i koristi u skladu sa uputstvima, može da izazove štetne smetnje po radio-
komunikacije.
Međutim, ne postoji garancija da neće doći do smetnji u određenoj instalaciji. Ako
ova oprema izazove štetne smetnje po prijem radija ili televizije, što može da se utvrdi
isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša da otkloni
smetnje putem nekih od sledećih mera:
-Promenite položaj ili lokaciju prijemne antene.
-Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
-Povežite opremu sa utičnicom na kolu koje nije isto ono sa kojim je povezan prijemnik.
-Obratite se prodavcu ili iskusnom radio/TV tehničaru za pomoć.
Informacije o izloženosti RF energiji (SAR)
Ovaj uređaj ispunjava zahteve vlasti kad je reč o izloženosti radio-talasima. Ovaj uređaj
je dizajniran i proizveden tako da ne premaši ograničenja zračenja za izloženost radio-
frekventnoj (RF) energiji. Standard izloženosti za bežične uređaje koristi jedinicu mere koja
se naziva specifična stopa apsorpcije ili SAR.
Ograničenje za SAR koje je uspostavila FCC iznosi 1,6 W/kg. Kad se koristi uz nošenje na
telu, ovaj uređaj je testiran i ispunjava smernice FCC za izloženost RF energiji za upotrebu
sa dodatnom opremom koja ne sadrži metal i postavlja uređaj na najmanje 1,5 cm od tela.
Usaglašenost sa vrednostima izloženosti RF energiji pri korišćenju dodatnog pribora koji se
nosi na telu i sadrži metal nije testirana ni certifikovana, tako da upotrebu takvog dodatnog
pribora za telo treba izbegavati. Sva dodatna oprema koja se koristi sa ovim uređajem za rad
na telu mora da se drži na udaljenosti od najmanje 1,5 cm od tela.
Napomena FCC
Promene ili izmene koje nije izričito odobrilo telo odgovorno za usaglašenost mogu da
ponište ovlašćenje korisnika da upotrebljava opremu.
27
Zaštićeni kablovi moraju da se koriste sa ovom jedinicom kako bi se obezbedila usklađenost
sa FCC ograničenjima klase B.
E-oznaka
Ovaj uređaj ima elektronsku oznaku za informacije o certifikaciji.
Da biste joj pristupili, idite na Подешавања > О телефону > Цертификат ili otvorite
Подешавања i unesite „Цертификат“ u traku za pretragu.
Uputstva za fabričko resetovanje
Putanja: Podešavanja > O telefonu > Fabrički reset
Možete brzo da izbrišete lokalne podatke na uređaju koristeći „Fabrički reset”. Podaci koji
će biti izbrisani: Nalozi, Kontakti, Fotografije i video snimci, Aplikacije, Bekapi, Podaci SD
kartice i Druge stavke na uređaju.
Model: 2207117BPG
2207 označava da će ovaj proizvod biti predstavljen posle jula 2022.
28
Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufacturer postal address:
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road,
Haidian District, Beijing, China, 100085
Brand: POCO Model: 2207117BPG
© Xiaomi Inc. All rights reserved.
本页内容为工艺说明文字,不包含在印刷品中
料号 /item no: XXXXXXXXXX**
版本 /version: A
物料名称 K7BP 安全信息 国际英文版
Material description K7BP safety information xx version
图纸发布日期 /artwork issue date:2022年6月15日
材料 /Paper use of safety information:
105g 无光铜 /105g C2S(coated two side) matt art paper
正背哑油 /water-base matt varnish on front/back side
尺寸 /Size:
单页 /folding: 65*140mm
基本印刷工艺 /Printing requirement
PANTONE Cool Gray 11C
装订方式 /blinding
折页 /folding
其他特殊注意事项 :请供应商根据规定印刷料号,并仔细核对
1,Datamatrix 码尺寸
2,扫码显示格式为:XXXXXXXXXXXXA
封面
封底
封面 封面
65mm
140mm
封底
封面
封底
(1)
(32)
1.先风琴折
正面 反面
(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
(18) (19) (20) (21) (22) (23) (24)
(25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (17)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

POCO M5s Smartphone Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding