Miele H 7364 BP Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiks- en montagehandleiding
Oven
Lees voor het opstellen – installeren – de ingebruikneming beslist de
gebruiks- en montagehandleiding. Dat is veilig voor u en zo voorkomt
u schade.
nl-NL, BE M.-Nr. 11 192 261
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 6
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........................................... 14
Overzicht ............................................................................................................ 15
Bedieningselementen ....................................................................................... 16
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 17
Display................................................................................................................. 17
Sensortoetsen ..................................................................................................... 17
Symbolen ............................................................................................................ 19
Principe van de bediening ................................................................................ 20
Menupunt kiezen................................................................................................. 20
Instelling in een keuzelijst wijzigen ...................................................................... 20
Instelling met een segmentbalkje wijzigen .......................................................... 20
Functie kiezen...................................................................................................... 20
Cijfers invoeren.................................................................................................... 21
Letters invoeren................................................................................................... 21
MobileStart activeren .......................................................................................... 21
Uitvoering........................................................................................................... 22
Typeplaatje .......................................................................................................... 22
Bijgeleverd........................................................................................................... 22
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 22
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 27
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 27
Pyrolysebestendige accessoires......................................................................... 27
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 28
Miele@home ........................................................................................................ 28
Basisinstellingen.................................................................................................. 29
Oven voor het eerst opwarmen en stoomsysteem doorspoelen ........................ 30
Instellingen......................................................................................................... 32
Overzicht instellingen .......................................................................................... 32
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 34
Taal................................................................................................................... 34
Dagtijd ................................................................................................................. 34
Datum.................................................................................................................. 34
Verlichting............................................................................................................ 34
Display................................................................................................................. 35
Volume................................................................................................................. 35
Eenheden ............................................................................................................ 36
Inhoud
3
Booster................................................................................................................ 36
Snelkoelen........................................................................................................... 36
Warmhouden....................................................................................................... 36
Voorgeprogramm. temperaturen ......................................................................... 37
Pyrolyse-advies ................................................................................................... 37
Naloop ventilator ................................................................................................. 37
Veiligheid ............................................................................................................. 38
Miele@home ........................................................................................................ 38
Afstandsbediening............................................................................................... 39
MobileStart activeren ..................................................................................... 39
RemoteUpdate .................................................................................................... 39
Softwareversie..................................................................................................... 40
Handelaar ............................................................................................................ 40
Fabrieksinstellingen............................................................................................. 40
Kookwekker ....................................................................................................... 41
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 42
Tips om energie te besparen............................................................................ 44
Bediening ........................................................................................................... 46
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 46
Temperatuur en kerntemperatuur wijzigen..................................................... 46
Bereidingstijden instellen ............................................................................... 47
Ingestelde bereidingstijden wijzigen .............................................................. 47
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 47
Bereiding afbreken .............................................................................................. 48
Ovenruimte voorverwarmen ................................................................................ 48
Booster........................................................................................................... 49
Voorverwarmen .............................................................................................. 49
Snelkoelen........................................................................................................... 50
Warmhouden....................................................................................................... 50
Crisp function ...................................................................................................... 51
Professional ....................................................................................................... 52
Bereiding metProfessional starten ..................................................................... 53
Restwater verdampen ......................................................................................... 55
Automat. programma's ..................................................................................... 57
Categorieën ......................................................................................................... 57
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 57
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik.......................................................... 57
Inhoud
4
Overige toepassingen ....................................................................................... 58
Ontdooien............................................................................................................ 58
Drogen................................................................................................................. 59
Servies verwarmen.............................................................................................. 60
Warmhouden....................................................................................................... 60
Lage temperatuur ................................................................................................ 61
Inmaken............................................................................................................... 62
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 64
Eigen programma's........................................................................................... 65
Bakken................................................................................................................ 68
Tips bij het bakken .............................................................................................. 68
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 68
Informatie over de functies.................................................................................. 69
Braadvlees ......................................................................................................... 70
Tips voor het braden ........................................................................................... 70
Aanwijzingen bij de bereidingstabellen ............................................................... 70
Informatie over de functies.................................................................................. 71
Bratometer........................................................................................................... 72
Grillen ................................................................................................................. 74
Tips voor het grillen............................................................................................. 74
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 74
Informatie over de functies.................................................................................. 75
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 76
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 76
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 77
Hardnekkige verontreinigingen (behalve bij de FlexiClip-geleiders).................... 77
Ovenruimte met Pyrolyse reinigen....................................................................... 78
Ontkalken ............................................................................................................ 80
Deur uitbouwen ................................................................................................... 84
Deur uit elkaar halen............................................................................................ 85
Deur inbouwen .................................................................................................... 88
Geleiderails met FlexiClip-geleiders demonteren................................................ 88
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 89
Nuttige tips......................................................................................................... 90
Service................................................................................................................ 94
Contact bij storingen ........................................................................................... 94
Garantie............................................................................................................... 94
Inhoud
5
Installatie............................................................................................................ 95
Inbouwmaten....................................................................................................... 95
Inbouw in een boven- of onderkast ............................................................... 95
Zijaanzicht ...................................................................................................... 96
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 97
Oven inbouwen ................................................................................................... 98
Elektrische aansluiting......................................................................................... 99
Bereidingstabellen............................................................................................. 100
Roerdeeg............................................................................................................. 100
Kneeddeeg .......................................................................................................... 101
Gistdeeg .............................................................................................................. 102
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 103
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 103
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 104
Hartige gerechten................................................................................................ 105
Rundvlees............................................................................................................ 106
Kalf ...................................................................................................................... 107
Varkensvlees........................................................................................................ 108
Lam, wild ............................................................................................................. 109
Gevogelte, vis...................................................................................................... 110
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 111
Testgerechten volgens EN60350-1 .................................................................... 111
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1.................................................... 112
Productkaart voor huishoudelijke bakovens .................................................. 112
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 113
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule ......................... 114
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voordat u
de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met be-
trekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENC60335-1 adviseert Miele u
uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en de
veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
De oven is uitsluitend bestemd voor het thuis bereiden, bakken, bra-
den, grillen, ontdooien, inmaken en drogen van levensmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan.
Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale gesteld-
heid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de oven
veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebruiken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze
weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich bewust zijn
van de gevaren van een foutieve bediening.
Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tempera-
tuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvastheid en-
trillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze lamp mag al-
leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt
voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen door een
door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
Deze oven heeft 1lichtbron met energie-efficiëntieklasseF.
Wanneer er kinderen in huis zijn
Maak gebruik van de ingebruiknamebeveiliging, zodat kinderen de
oven niet onbedoeld kunnen inschakelen.
Houd kinderen onder 8jaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
Kinderen vanaf 8jaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebrui-
ken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kinderen
moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onder-
houden.
Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is gevoe-
liger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. De deur, het be-
dieningspaneel en de openingen voor het uitblazen de warme lucht van de
oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Gevaar voor letsel door hete oppervlakken. De huid van kinderen is ge-
voeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen. Tijdens de
pyrolyse wordt het apparaat warmer dan tijdens normaal gebruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken tijdens de pyrolyse.
Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
Technische veiligheid
Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. Installatie-,
onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een door
Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitgevoerd.
Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Controleer
de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde oven.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsynchrone
energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is mogelijk.
Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening voldoet aan de
bepalingen van EN50160 of een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele product
moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-netsynchro-
ne energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in de energievoor-
ziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen worden vervangen.
De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geïnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje van de
oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet overeen-
komen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Vergelijk deze gege-
vens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die onder
spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en mechani-
sche onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de gebruiker.
Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
Enkel bij gebruik van originele Miele onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen.
Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geïnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die
door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
oven volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld. Ga daarvoor
als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht
worden aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden be-
lemmerd (bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de
keukenkast). Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen
de benodigde koellucht niet te veel verwarmen.
Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
Veilig gebruik
Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Laat de deur van het apparaat dicht als de voedingsmiddelen in
de ovenruimte rook ontwikkelen. Eventuele vlammen worden zo ge-
doofd. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Open de deur pas als de rook is weggetrokken.
Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levensmiddelen
kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen bereidingstijden.
Sommige levensmiddelen drogen snel uit en kunnen vlam vatten
door de hoge grilltemperaturen.
Gebruik nooit grillfuncties voor het afbakken van broodjes of brood en
voor het drogen van bloemen of kruiden. Gebruik de functies Hetelucht
plus of Boven-/Onderwarmte.
Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dranken ge-
bruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge temperaturen
verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete verwarmingselementen.
Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
ombouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen
geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie
in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magne-
tron corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
Door de warmteophoping kan het email van de bodem van de oven
barsten of loslaten.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de ovenruimte.
Als u de bodem van de oven wilt gebruiken voor een bereiding of om
serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies Hete-
lucht plus of Eco-hetelucht zonder de functie Booster.
De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het
plotselinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude
vloeistoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
Kans op letsel door waterdamp. Bij bereidingen met vochttoevoer
en tijdens de restwaterverdamping ontstaat stoom die ernstige ver-
brandingen kan veroorzaken. Open de deur nooit tijdens de restwa-
terverdamping of tijdens een stoominjectie.
Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedsel gelijkmatig
wordt verdeeld en hoog genoeg is. Roer het gerecht regelmatig door
of draai het om zodat het gelijkmatig verwarmd wordt.
Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge temperatu-
ren, kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik alleen hittebestendig kunststof serviesgoed dat geschikt is voor
gebruik in de oven. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opgewarmd.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur ver-
wonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig open staan.
De deur mag met maximaal 15kg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Reiniging en onderhoud
Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoomreiniger
kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan en een kort-
sluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een stoomreiniger.
Grove verontreinigingen kunnen een sterke rookontwikkeling tot
gevolg hebben. Verwijder alle grove verontreinigingen uit de oven-
ruimte, voordat u de pyrolyse start.
Kans op letsel door schadelijke dampen. Bij de pyrolyse kunnen
dampen vrijkomen die kunnen leiden tot irritatie van de slijmvliezen.
Blijf tijdens de pyrolyse niet gedurende langere tijd in de keuken en
voorkom dat kinderen en huisdieren de keuken betreden. Zorg tij-
dens de pyrolyse voor een goede ventilatie van de keuken. U voor-
komt zo dat de geurtjes in andere vertrekken te ruiken zijn.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”, paragraaf “Geleiderails met FlexiClip-geleiders uitbou-
wen”). Plaats de geleiderails weer correct terug.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen,
harde sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op on-
gedierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving
er omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Miele onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15jaar en minimaal 10jaar voor es-
sentiële onderdelen.
De Miele braadsledes HUB5000/HUB5001 (indien u deze hebt) mogen
niet op niveau1 worden geplaatst. De bodem van de ovenruimte raakt an-
ders beschadigd. Door de beperkte afstand hoopt de warmte zich op en
kan het email van de bodem van de ovenruimte barsten of loslaten. Plaats
de braadsledes ook niet op de bovenste spijl van niveau1, omdat de uit-
trekbeveiliging dan niet werkt. Gebruik in het algemeen niveau 2.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde Miele-bratometer. Als de
bratometer defect is, moet u hem vervangen door een nieuwe origi-
nele bratometer van Miele.
De kunststof van de bratometer kan smelten bij zeer hoge tempe-
raturen. Gebruik de bratometer niet bij grillfuncties. Bewaar de brato-
meter niet in de ovenruimte.
Door de hoge temperaturen bij de pyrolyse worden accessoires
die niet pyrolysebestendig zijn, beschadigd. Haal alle accessoires
die niet pyrolysebestendig zijn uit de oven voordat u de pyrolyse
start. Dit geldt ook voor niet pyrolysebestendige accessoires die u
achteraf koopt (zie hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”).
Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu
14
Afdanken van de verpakking
De verpakking zorgt ervoor dat u het
apparaat gemakkelijk kunt hanteren en
beschermt het apparaat tegen trans-
portschade. Het verpakkingsmateriaal
is uitgekozen met het oog op een zo
gering mogelijke belasting van het mi-
lieu en is in het algemeen recyclebaar.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard.
Gebruik materiaalspecifieke inzame-
lings- en retouropties voor recyclebaar
materiaal. Uw Miele vakhandelaar
neemt de transportverpakking terug.
Afdanken van het apparaat
Elektrische en elektronische apparaten
bevatten meestal waardevolle materia-
len. Ze bevatten ook stoffen, mengsels
en onderdelen die nodig zijn geweest
om de apparaten goed en veilig te laten
functioneren. Wanneer u uw af te dan-
ken apparaat bij het gewone huisvuil af-
voert of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voer het af te
danken apparaat daarom nooit via het
gewone huisvuil af.
Lever het apparaat in bij een gratis, ge-
meentelijk inzameldepot voor elek-
trische en elektronische apparaten, bij
uw vakhandelaar of bij Miele. U bent
wettelijk zelf verantwoordelijk voor het
wissen van eventuele persoonlijke ge-
gevens op het af te danken apparaat. U
bent wettelijk verplicht om niet com-
pleet ingebouwde gebruikte batterijen
en accu's alsmede lampen die onbe-
schadigd kunnen worden verwijderd, te
verwijderen. Breng deze naar een ge-
schikte inzamellocatie, waar u ze gratis
kunt inleveren. Het af te danken appa-
raat moet totdat u het wegbrengt buiten
het bereik van kinderen worden be-
waard.
Overzicht
15
Oven
aBedieningselementen
bDeurvergrendeling
cBovenwarmte-/grillelement
dOpeningen voor de stoomtoevoer
eVulbuis voor het stoomsysteem
fAansluitpunt voor de bratometer
gAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
hGeleiderails met 5niveaus
iBodem ovenruimte met eronder het verwarmingselement voor “Onderwarmte”
jFrontlijst met typeplaatje
kDeur
Bedieningselementen
16
aAan/Uit-toets, verzonken
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele technici)
cSensortoets
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiele apparaat
dSensortoets
Voor het activeren van stoominjec-
ties
eDisplay
Voor de weergave van de dagtijd en
van informatie voor de bediening
fSensortoets
Voor stapsgewijs terugspringen in
het menu en het wijzigen van menu-
punten tijdens een bereiding
gNavigatiegedeelte met pijltoetsen
en
Voor het “bladeren” in de keuzelijs-
ten en het wijzigen van waarden
hSensortoetsOK
Voor het oproepen van functies en
het opslaan van instellingen
iSensortoets
Voor het instellen van een kookwek-
ker, een bereidingstijd of een start-
of eindtijd voor het bereidingsproces
jSensortoets
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
kSensortoetsen
Voor het kiezen van functies, auto-
matische programma's en instel-
lingen
Bedieningselementen
17
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toets is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de oven in en
uit.
Display
In het display wordt de tijd weergege-
ven en kunt u informatie aflezen over de
functies, temperaturen, bereidings-
tijden, automatische programma's en
instellingen.
Na het inschakelen van de oven met de
Aan/Uit-toets verschijnt het hoofd-
menu met het verzoek Ovenfunctie kie-
zen.
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lich-
te aanraking van uw vingers. Elke aan-
raking wordt door een toetssignaal be-
vestigd. Dit toetssignaal kunt u via
Meer| Instellingen| Volume| Toetssig-
naal uitschakelen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij
uitgeschakelde oven reageren, kiest u
de instelling Display| QuickTouch| Aan.
Sensortoetsen boven het display
U vindt meer informatie over de functies
en verdere functies in de hoofdstukken
“Hoofd- en submenu's”, “Instellingen”,
“Automat. programma's” en “Overige
toepassingen”.
Bedieningselementen
18
Sensortoetsen onder het display
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstandsbe-
diening in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiele apparaat aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Als u bij de functieProfessional handmatige stoominjecties
hebt gekozen, dan activeert u de stoominjecties met deze sen-
sortoets.
Zodra u een stoominjectie kunt activeren, brandt deze sensor-
toets oranje.
Gelijk met de uitgevoerde stoominjectie verschijnt in het dis-
play.
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, gaat u met deze
toets naar het hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van deze sensortoets kunt u tijdens een bereiding
waarden en instellingen wijzigen, zoals bijv. temperatuur of
booster voor het bereidingsproces, of de lopende bereiding af-
breken.

In het navigatiegedeelte bladert u met de pijltoetsen of met het
gedeelte daartussen in de keuzelijsten naar boven en naar bene-
den. Tijdens het bladeren worden de menupunten achtereenvol-
gens gemarkeerd. Het menupunt dat u wilt kiezen moet gemar-
keerd zijn.
Met behulp van de pijltoetsen of het gedeelte daartussen kunt u
de gemarkeerde waarden en instellingen wijzigen.
Bedieningselementen
19
Sensortoets Functie
OK Als functies in het display gemarkeerd zijn, kunt u deze oproepen
door op de OK-toets te drukken. Aansluitend kunt u de gekozen
functie wijzigen.
Als u met OK bevestigt, worden de wijzigingen opgeslagen.
Als in het display een informatievenster verschijnt, bevestigt u de
melding met OK.
Als er geen bereiding actief is, kunt u met deze sensortoets op
elk moment een kookwekkertijd instellen (bijv. om eieren te ko-
ken).
Tijdens een bereiding kunt u een kookwekkertijd, een bereidings-
tijd of een start- of eindtijd voor de bereiding instellen.
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15seconden of blijft deze continu aan of uit.
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met OK.
Kookwekker
Het vinkje geeft de actuele instelling aan.
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt dat de oven onbedoeld
wordt ingeschakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Vei-
ligheid”).
Principe van de bediening
20
U bedient de oven via het navigatiege-
deelte met de pijltoetsen en en
met het gedeelte daartussen .
Zodra een waarde, opmerking of instel-
ling verschijnt die u kunt bevestigen,
gaat de sensortoetsOK oranje branden.
Menupunt kiezen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste menupunt gemar-
keerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
loopt de keuzelijst automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig uw keuze met OK.
Instelling in een keuzelijst wij-
zigen
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot de gewenste waarde verschijnt of
de gewenste instelling gemarkeerd is.
Tip: De huidige instelling wordt met een
vinkje aangegeven.
Bevestig met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Instelling met een segment-
balkje wijzigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkje. Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts één segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijv. bij
de geluidssterkte).
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld naar links of rechts
tot de gewenste instelling verschijnt.
Bevestig uw keuze met OK.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Functie kiezen
De sensortoetsen voor functies (bijv.
Meer) bevinden zich boven het dis-
play (zie de hoofdstukken “Bediening”
en “Instellingen”).
Raak de sensortoets van de ge-
wenste functie aan.
De sensortoets op het bedieningspa-
neel licht oranje op.
Blader onder Meer in de keuze-
menu's, totdat het gewenste menu-
punt gemarkeerd is.
Stel de waarden voor het bereidings-
proces in.
Bevestig met OK.
Principe van de bediening
21
Een andere functie kiezen
U kunt de functie tijdens een bereiding
wijzigen.
De sensortoets van het gekozen pro-
gramma licht oranje op.
Raak de sensortoets van de nieuwe
functie aan.
In het display verschijnen de gewijzigde
functie en de bijbehorende voorgepro-
grammeerde waarden.
De sensortoets van het gewijzigde pro-
gramma licht oranje op.
Blader in de keuzelijsten onder
Meer, totdat het gewenste menu-
punt verschijnt.
Cijfers invoeren
De gemarkeerde cijfers kunnen gewij-
zigd worden.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste cijfer gemarkeerd is.
Tip: Als u de pijltoets ingedrukt houdt,
lopen de waarden automatisch verder
tot u de pijltoets weer loslaat.
Bevestig met OK.
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
U komt terug in het hogere menu.
Letters invoeren
In het navigatiegedeelte kunt u letters
invoeren. Kies korte, betekenisvolle na-
men.
Raak de pijltoets of aan of swipe
in het veld  naar links of rechts
tot het gewenste teken gemarkeerd
is.
Het geselecteerde teken verschijnt in de
bovenste regel.
Tip: Er zijn maximaal 10tekens be-
schikbaar.
Met kunt u de tekens één voor één
wissen.
Kies op dezelfde wijze de overige te-
kens.
Als u de programmanaam hebt inge-
voerd, kiest u .
Bevestig met OK.
De naam wordt opgeslagen.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
22
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van de oven
- Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
- Bratometer
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Ontkalkingstabletten en een kunst-
stof slang met zuignap om het
stoomsysteem te ontkalken
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
De uitvoering hangt af van het model.
Standaard is uw oven uitgerust met
geleiderails, een universele bakplaat
en een draagrooster (=rooster).
Afhankelijk van het model kan uw
oven ook gedeeltelijk van de hierna
genoemde accessoires zijn voorzien.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Geleiderails
In de ovenruimte bevinden zich rechts
en links de geleiderails met de ni-
veaus voor het inschuiven van de
accessoires.
De aanduiding van de niveaus vindt u
op het frontgedeelte van de ovenruimte.
Elk niveau bestaat uit 2spijlen (rechts
en links).
De accessoires (bijvoorbeeld het roos-
ter) worden tussen de spijlen ingescho-
ven.
De FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
worden op de onderste spijl bevestigd.
U kunt de geleiderails verwijderen (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”, paragraaf “Geleiderails met
FlexiClip-geleiders uitbouwen”).
Uitvoering
23
Bakplaat, universele bakplaat en
rooster met uittrekbeveiliging
Bakplaat HBB71:
Universele bakplaat HUBB71:
Rooster HBBR72:
Schuif deze onderdelen altijd tussen de
spijlen van een niveau in de oven.
Schuif het rooster altijd met het opzet-
gedeelte naar beneden in de oven.
Aan de korte kanten van deze onderde-
len bevindt zich in het midden de uit-
trekbeveiliging. De beveiliging voorkomt
dat u de onderdelen helemaal uit de ge-
leiderails trekt, terwijl u ze slechts ge-
deeltelijk wilde uittrekken.
Als u het rooster op de universele bak-
plaat legt, schuift u de bakplaat tussen
de spijlen van een niveau. Het rooster
komt er dan automatisch boven.
FlexiClip-geleiders HFC72
U kunt de FlexiClip-geleiders gebruiken
op de niveaus1–4.
Schuif de FlexiClip-geleiders eerst he-
lemaal in de ovenruimte voordat u de
accessoires erop plaatst.
De accessoires worden vervolgens au-
tomatisch veilig tussen de nokken
voor en achter geplaatst, zodat ze niet
naar beneden kunnen glijden.
De FlexiClip-geleiders mogen met maxi-
maal 15kg worden belast.
Uitvoering
24
FlexiClip-geleiders plaatsen en ver-
wijderen
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u de FlexiClip-geleiders
plaatst of verwijdert.
De uitschuifbare FlexiClip-geleiders
worden tussen de stijlen van een niveau
ingebouwd.
Bouw de uitschuifbare FlexiClip-gelei-
der met het Miele opschrift rechts in.
Trek de FlexiClip-geleiders niet uit tij-
dens het plaatsen of verwijderen.
Haak de FlexiClip-geleider aan de
voorkant op de onderste stijl van een
niveau (1) en schuif de geleider langs
de stijl in de ovenruimte (2).
Zet de FlexiClip-geleider op de on-
derste stijl van het niveau (3) vast.
Indien de FlexiClip-geleiders blokke-
ren nadat ze geplaatst zijn, moet u ze
een keer krachtig uittrekken.
Om een FlexiClip-geleider te verwijde-
ren, gaat u als volgt te werk:
Schuif de FlexiClip-geleider helemaal
naar binnen.
Til de FlexiClip-geleider vooraan even
op (1) en trek deze langs de stijl van
het niveau eruit (2).
Uitvoering
25
Ronde bakvormen
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat
gebak van gist- of roerdeeg, zoete en
hartige taarten, gegratineerde desserts,
plat brood en dergelijke, alsmede voor
het afbakken van diepvriesgebak en
-pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en
broodjes. De fijne gaatjes zorgen ervoor
dat de onderkant perfect gebruineerd
wordt.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het roos-
ter.
Gourmet-bakplaat HBBL71 met
gaatjes
De gourmetplaat met gaatjes is speciaal
ontworpen voor het bereiden van bak-
waren van vers gist- of kwark-oliedeeg
en voor brood en broodjes.
De fijne gaatjes zorgen ervoor dat de
onderkant perfect gebruineerd wordt.
De gourmetplaat is ook geschikt voor
het drogen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Voor dezelfde toepassingen kunt u ook
de ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 gebruiken.
Gourmet bak- en pizzasteen HBS 70
Met de Gourmet bak- en pizzasteen be-
reikt u een optimaal bakresultaat bij ge-
rechten die een krokante bodem moe-
ten hebben, zoals pizza, quiche, brood,
broodjes en hartig gebak en dergelijke.
De Gourmet bak- en pizzasteen is van
vuurvaste keramiek en voorzien van een
glazuurlaag. Bij de Gourmet bak- en
pizzasteen hoort een spatel van onbe-
handeld hout waarmee u de gerechten
op de steen legt en na afloop weer ver-
wijdert.
Schuif het rooster in de oven en zet
de Gourmet bak- en pizzasteen op
het rooster.
Grill- en braadplaat HGBB71
De grill-en braadplaat wordt in de uni-
versele bakplaat gelegd.
De plaat voorkomt bij het grillen of bra-
den dat het vocht dat uit het vlees
loopt, verbrandt, zodat het nog kan
worden gebruikt.
Het geëmailleerde oppervlak is met
PerfectClean veredeld.
Uitvoering
26
Braadslede HUB
deksel HBD
De Miele braadsledes kunt u in tegen-
stelling tot andere braadsledes zo in de
geleiderails van de oven schuiven. Ze
zijn net als het rooster voorzien van een
uittrekbeveiliging.
Het oppervlak van de braadsledes heeft
een anti-aanbaklaag.
De braadsledes zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadsledes zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm
HUB5000-M
HUB5001-M*
HUB5001-XL*
HBD60-22 HBD60-35
* * Geschikt voor inductiekookplaten
Bratometer
Met de bratometer kunt u tijdens de berei-
ding de temperatuur van het gerecht
nauwkeurig controleren (zie hoofdstuk
“Braden”, paragraaf “Bratometer”).
Bij gebruik van de bratometer plaatst
u de FlexiClip-geleiders niet op ni-
veau4 omdat ze dan de aansluit-
punten bedekken.
Koudhandgreep HEG
Voor het uitnemen en plaatsen van de
universele bakplaat, de bakplaat en het
rooster.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Ontkalkingstabletten, kunststof slang
met houder voor het ontkalken van
de oven
- Miele microvezeldoek
- Miele ovenreiniger
Uitvoering
27
Veiligheidsfuncties
-Ingebruiknamebeveiliging
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Toetsvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
-Veiligheidsuitschakeling
De veiligheidsuitschakeling wordt au-
tomatisch geactiveerd wanneer de
oven langer dan gebruikelijk is inge-
schakeld. Hoe lang die tijd is, is af-
hankelijk van de gekozen functie.
-Geventileerde deur
De deur is uit glasplaten opgebouwd
die deels voorzien zijn van een warm-
tereflecterende coating. Als de oven
in gebruik is, wordt extra lucht door
de deur geleid, zodat de buitenste
glasplaat koel blijft.
U kunt de deur voor reinigingsdoel-
einden verwijderen en verder uit el-
kaar halen (zie “Reiniging en onder-
houd”).
-Deurvergrendeling voor de pyrolyse
Aan het begin van de pyrolyse wordt
de deur uit veiligheidsoverwegingen
vergrendeld. De vergrendeling wordt
pas weer opgeheven als na de py-
rolyse de temperatuur in de oven-
ruimte onder 280°C is gezakt.
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Universele bakplaat
- Bakplaat
- Grill- en braadplaat
- Gourmet-bakplaat, met gaatjes
- Ronde bakvorm, met gaatjes
- Ronde bakvorm
Pyrolysebestendige accessoires
Lees de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
De volgende accessoires kunnen tij-
dens de pyrolyse in de ovenruimte blij-
ven:
- Geleiderails
- FlexiClip-geleiders HFC72
- Rooster
Ingebruikneming van het apparaat
28
Miele@home
Uw oven heeft een geïntegreerde
WiFi-module.
Om Miele@home te kunnen gebruiken,
hebt u het volgende nodig:
- een WiFi-netwerk
- de Miele-app
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele-app.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de oven en uw eigen WiFi-net-
werk.
Nadat u de oven in uw WiFi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
oven opvragen
- Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw WiFi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw WiFi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App Store® of de Google
Play Store™.
Ingebruikneming van het apparaat
29
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Als het apparaat op de netspanning
wordt aangesloten, wordt het automa-
tisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taal.
Standplaats instellen
Kies de gewenste standplaats.
Miele@home installeren
In het display verschijnt Miele@home in-
stalleren.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u Verder en bevestigt u
met OK.
Als u dit later wilt installeren, kiest u
Overslaan en bevestigt u met OK.
Informatie om dit op een later tijdstip
te installeren vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren.
Het display en de Miele app leiden u
door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens het jaar, de
maand en de dag in.
Bevestig met OK.
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met OK.
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Ingebruikneming van het apparaat
30
Oven voor het eerst opwarmen
en stoomsysteem doorspoelen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal één uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel. Het is ook nuttig om
het stoomsysteem door te spoelen.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Monteer de FlexiClip-geleiders op de
geleiderails en schuif alle platen, als-
mede het rooster in de oven.
Schakel de oven in met de Aan/Uit-
toets.
Ovenfunctie kiezen verschijnt.
Kies Professional.
Kies Professional + Hetelucht plus.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximaal mogelijke tempera-
tuur (250°C) in.
Bevestig met OK.
Kies Automatische stoominjectie.
U wordt verzocht het water te laten op-
zuigen.
Vul een bakje met de benodigde hoe-
veelheid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het bakje met lei-
dingwater.
Bevestig met OK.
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
leidingwater kan minder zijn dan de ge-
vraagde hoeveelheid. Er kan dan wat
water in het bakje achterblijven.
Verwijder het bakje na het opzuigen
en sluit de deur.
U hoort nog een keer een kort pompge-
luid. Het water dat zich nog in de vul-
buis bevindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Ingebruikneming van het apparaat
31
Na enige tijd wordt automatisch een
stoominjectie uitgevoerd.
Kans op letsel door waterdamp.
De naar buiten komende waterdamp
is zeer heet.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de Aan/Uit-toets uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal alle accessoires uit de oven-
ruimte en reinig deze handmatig (zie
het hoofdstuk “Reiniging en onder-
houd”).
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
32
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  ...| deutsch| english| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan*| Uit| Nachtschakeling
Tijdformaat
12 uur| 24 uur*
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden “Aan”*
Uit
Display Lichtsterkte
      
QuickTouch
Aan| Uit*
Volume Geluidssignalen
Melodie*      
Solo-toon             
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan*| Uit
Eenheden Temperatuur
°C*| °F
Booster Aan*
Uit
Snelkoelen Aan*
Uit
Warmhouden Aan
Uit*
Voorgeprogramm. tempe-
raturen
Pyrolyse-advies Aan
Uit*
Naloop ventilator Temperatuurgestuurd*
Tijdgestuurd
* Fabrieksinstelling
Instellingen
33
Menupunt Mogelijke instellingen
Veiligheid Toetsvergrendeling
Aan| Uit*
Vergrendeling 
Aan| Uit*
Miele@home Activeren| Deactiveren
Verbindingsstatus
Opnieuw instellen
Resetten
Instellen
Afstandsbediening Aan*
Uit
RemoteUpdate Aan*
Uit
Softwareversie
Handelaar Demo-functie
Aan| Uit*
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Eigen programma's
Voorgeprogramm. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
34
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu Meer| Instellingen kunt u
de fabrieksinstellingen van uw oven
naar uw persoonlijke voorkeuren aan-
passen.
Kies Meer.
Kies Instellingen .
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kies dan de
sensortoets. Gebruik het sym-
bool om weer terug te keren naar het
submenuTaal .
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor het uitgeschakelde appa-
raat:
-
Aan
De tijd wordt altijd in het display weer-
gegeven.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Aan kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt.
Als u ook de instelling Display|
QuickTouch| Uit kiest, moet u de oven
inschakelen voordat u deze kunt bedie-
nen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de oven inscha-
kelen voordat u deze kunt bedienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5tot23uur in het
display. De rest van de tijd is het dis-
play donker.
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat (24 uur of 12 uur) laten weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Na een stroomstoring wordt de huidige
dagtijd weer weergegeven. De dagtijd
wordt ongeveer 150uur bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is ver-
bonden en in de Miele-app is aange-
meld, wordt de tijd gesynchroniseerd
aan de hand van de door u in de Miele-
app ingestelde standplaats.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
Verlichting
-Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
Instellingen
35
-15 seconden “Aan”
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15seconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toets schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15seconden in.
-Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoets
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15seconden in.
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen moeten rea-
geren als de oven uitgeschakeld is:
-Aan
Als u ook de instelling Dagtijd| Weer-
gave| Aan of Nachtschakeling gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen ook
als de oven uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd| Weergave reageren de sensor-
toetsen alleen wanneer de oven inge-
schakeld is en nog een bepaalde tijd
na het uitschakelen van de oven.
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
Melodie
Aan het einde van een bereiding klinkt
met tussenpozen meermaals een
melodie.
De geluidssterkte van deze melodie
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
melodie is uitgeschakeld
Solo-toon
Aan het einde van een proces hoort u
enige tijd een continu signaal.
De toonhoogte van dit signaal wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-             
maximale toonhoogte
-             
minimale toonhoogte
Toetssignaal
De geluidssterkte van de toetssignalen
die u hoort als u een toets aanraakt,
wordt weergegeven door middel van
een segmentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Instellingen
36
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toets hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in graden
Celsius (°C) of graden Fahrenheit (°F).
Booster
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
-Aan
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding automa-
tisch ingeschakeld. Het bovenwarm-
te-/grillelement, het ringvormige ver-
warmingselement en de ventilator
verwarmen de oven gelijktijdig tot de
ingestelde temperatuur.
-Uit
De functieBooster is tijdens de op-
warmfase van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de functie horen, ver-
warmen de oven voor.
Snelkoelen
Met de functieSnelkoelen kunt u het ge-
recht en de ovenruimte na de bereiding
snel laten afkoelen.
Deze functie is zinvol als u bijvoorbeeld
direct aansluitend een automatisch pro-
gramma wilt starten, waarvoor de oven-
ruimte koud moet zijn.
In combinatie met de functieWarmhou-
den kunt u het gerecht na de bereiding
warmhouden, zonder het ongewild te
laten nagaren.
-Aan
De functieSnelkoelen is ingeschakeld.
Na afloop van de bereiding gaat de
deur automatisch op een kier open.
De koelventilator koelt het gerecht en
de ovenruimte snel af.
-
Uit
De functieSnelkoelen is uitgeschakeld.
Na afloop van de bereiding blijft de
deur gesloten. De koelventilator koelt
het gerecht en de ovenruimte af.
Warmhouden
Met de functieWarmhouden kunt u het
gerecht na de bereiding warmhouden,
zonder het ongewild te laten nagaren.
Het gerecht wordt op een vooraf inge-
stelde temperatuur warmgehouden (In-
stellingen| Voorgeprogramm. temperaturen|
Warmhouden).
U kunt de functieWarmhouden alleen
gebruiken in combinatie met de func-
tieSnelkoelen.
-Aan
De functieWarmhouden is ingescha-
keld. Na afloop van de bereiding gaat
de deur automatisch op een kier
open. De koelventilator koelt het ge-
recht en de ovenruimte snel af tot de
vooraf ingestelde temperatuur.
Zodra de temperatuur is bereikt, gaat
de deur automatisch weer dicht om
het gerecht warm te houden.
Instellingen
37
-
Uit
De functieWarmhouden is uitgescha-
keld. Na afloop van de bereiding blijft
de deur gesloten. De koelventilator
koelt het gerecht en de ovenruimte af.
Voorgeprogramm. temperatu-
ren
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de keuzelijst met de
functies.
Kies de gewenste functie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op. Tegelijk verschijnt het bereik
waaruit u kunt kiezen.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met OK.
U kunt ook de voorgeprogrammeerde
temperatuur voor de functieWarmhou-
den wijzigen.
Pyrolyse-advies
U kunt instellen of het advies om een
pyrolyse uit te voeren verschijnt (Aan) of
niet (Uit).
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
-Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt bij een tempera-
tuur in de oven onder ca.70°C uitge-
schakeld.
-Tijdgestuurd
De ventilator wordt na ca.25minuten
uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in het appa-
raat ontstaan.
Als u in het apparaat gerechten
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er condensvorming on-
der het werkblad optreden.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen gerechten warm in het appa-
raat.
Instellingen
38
Veiligheid
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uitge-
schakeld of dat instellingen daarvoor wor-
den gewijzigd. Als de toetsvergrendeling
actief is, worden de sensortoetsen en de
velden in het display enkele seconden na
de start van een bereiding vergrendeld, be-
halve de Aan/Uit-toets.
-
Aan
De toetsvergrendeling is actief. Houd de
sensortoets OK minimaal 6seconden
ingedrukt om de toetsvergrendeling
voor korte tijd te deactiveren.
-Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aan-
raking meteen.
Vergrendeling
De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd instellen en de functie Mobi-
leStart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomstoring actief.
-Aan
De vergrendeling wordt geactiveerd.
Voordat u de oven kunt gebruiken,
moet u de sensortoets OK minimaal
6seconden ingedrukt houden.
-Uit
De vergrendeling is gedeactiveerd. U
kunt de oven gebruiken zoals u ge-
wend bent.
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home. Uw oven is in de fabriek
al voorzien van een wifi-communica-
tiemodule en is geschikt voor draadlo-
ze communicatie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. We
adviseren u om de oven met behulp van
de Miele app of via WPS met uw wifi-
netwerk te verbinden.
-Activeren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt weer ingeschakeld.
-Deactiveren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft geïnstalleerd, de
wifi-functie wordt uitgeschakeld.
-Verbindingsstatus
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. In het
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
-Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Reset
de netwerkinstellingen en breng een
nieuwe netwerkverbinding tot stand.
-Resetten
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt gereset naar de fabrieksinstel-
lingen. U dient de verbinding met het
Instellingen
39
wifi-netwerk opnieuw in te stellen om
Miele@home te kunnen gebruiken.
Reset de netwerkinstellingen wan-
neer u de oven afvoert, verkoopt of
een gebruikte oven gaat gebruiken.
Alleen dan bent u er zeker van dat u
alle persoonlijke gegevens heeft ver-
wijderd en dat de vorige eigenaar
geen toegang meer heeft tot de oven.
-Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Afstandsbediening
Als u de Miele-app op uw mobiele
eindapparaat geïnstalleerd heeft, over
het systeem Miele@home beschikt en
de afstandsbediening geactiveerd heeft
(Aan), kunt u gebruikmaken van de
functie MobileStart en bijv. aanwijzingen
m.b.t. lopende bereidingsprocessen
van uw oven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
In de netwerkgebonden stand-by heeft
de oven max. 2W nodig.
MobileStart activeren
Raak de sensortoets aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoets brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
RemoteUpdate
De menuoptie RemoteUpdate wordt al-
leen weergegeven en kan alleen wor-
den gekozen als is voldaan aan de
voorwaarden voor het gebruik van
Miele@home (zie het hoofdstuk “Inge-
bruikneming van het apparaat”, para-
graaf “Miele@home”).
De software van uw oven kan met de
RemoteUpdate worden bijgewerkt. Als
er voor de oven een update beschik-
baar is, wordt deze automatisch door
de oven gedownload. De installatie van
de update vindt niet automatisch plaats,
maar moet handmatig worden gestart.
Als u een update niet installeert, kunt u
de oven gewoon gebruiken. Miele be-
veelt echter aan om updates te installe-
ren.
Instellingen
40
Inschakelen/uitschakelen
RemoteUpdate is standaard ingescha-
keld. Een beschikbare update wordt au-
tomatisch gedownload en moet hand-
matig door u worden gestart.
Schakel RemoteUpdate uit als u niet
wilt dat updates automatisch worden
gedownload.
Verloop van de RemoteUpdate
Informatie over de inhoud en omvang
van een update is beschikbaar in de
Miele-app.
Als er een update beschikbaar is, wordt
in het display van de oven een melding
weergegeven.
U kunt de update meteen installeren of
de installatie uitstellen. U wordt ge-
vraagd dit te doen als u de oven op-
nieuw inschakelt.
Als u de update niet wilt installeren,
schakelt u RemoteUpdate uit.
De update kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de RemoteUp-
date:
- Zolang u geen melding ontvangt, is er
geen update beschikbaar.
- De installatie van een update kan niet
ongedaan worden gemaakt.
- Schakel de oven tijdens de installatie
van een update niet uit. De update
wordt dan afgebroken en wordt niet
geïnstalleerd.
- Enkele software-updates kunnen al-
leen door Miele worden uitgevoerd.
Softwareversie
Het menupunt “Softwareversie” is be-
stemd voor MieleService. Voor particu-
lier gebruik is deze informatie niet rele-
vant.
Handelaar
Met deze functie kan de vakhandelaar
de oven presenteren zonder dat de ver-
warming wordt ingeschakeld. Voor par-
ticulier gebruik is deze instelling niet re-
levant.
Demo-functie
Als u de oven bij geactiveerde demo-
functie inschakelt, verschijnt de mel-
ding De demo-functie is ingeschakeld. De
verwarming werkt niet.
-Aan
De demo-functie wordt geactiveerd
als u de sensortoets OK minimaal
4seconden ingedrukt houdt.
-Uit
De demo-functie wordt gedeacti-
veerd als u de sensortoets OK mini-
maal 4seconden ingedrukt houdt. U
kunt de oven gewoon gebruiken.
Fabrieksinstellingen
-Instellingen apparaat
Alle instellingen worden weer op de
fabrieksinstellingen gezet.
-Eigen programma's
Alle eigen programma's worden ge-
wist.
-Voorgeprogramm. temperaturen
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperaturen worden weer op de fa-
brieksinstellingen gezet.
Kookwekker
41
De functie Kookwekker gebrui-
ken
De kookwekker kunt u onder meer
gebruiken als u iets buiten de oven be-
reidt, bijvoorbeeld als u eieren kookt.
U kunt de kookwekker ook gebruiken
als u al tijden voor het automatisch in-
of uitschakelen van de oven hebt inge-
steld (bijvoorbeeld om u eraan te herin-
neren dat u na een bepaalde tijd krui-
den of vocht moet toevoegen).
U kunt de kookwekker voor maximaal
59minuten en 59seconden instellen.
Tip: Gebruik voor een functie met
vochttoevoer de kookwekker om u er-
aan te herinneren dat u eventuele hand-
matige stoominjecties op het juiste mo-
ment uitvoert.
Kookwekkertijd instellen
Als u voor de instelling Display|
QuickTouch| Uit hebt gekozen, moet u
eerst de oven inschakelen om een kook-
wekkertijd te kunnen instellen. De aflo-
pende kookwekkertijd wordt dan weer-
gegeven terwijl de oven uitgeschakeld is.
Voorbeeld: u wilt eieren koken en stelt
een tijd in van 6minuten en 20secon-
den.
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
In het display verschijnt Instel-
len00:00min.
Stel dit in op 06:20 met behulp van
het navigatiegedeelte.
Bevestig met OK.
De tijd wordt opgeslagen.
Als de oven uitgeschakeld is, verschijnen
de aflopende kookwekkertijd en in
plaats van de dagtijd.
Als op dat moment een bereiding actief is,
verschijnen de aflopende kookwekkertijd
en het symbool op de onderste regel.
Wanneer u zich in een menu bevindt, loopt
de kookwekker op de achtergrond verder.
Als de kookwekkertijd is afgelopen, knip-
pert, de tijd wordt bijgeteld en er klinkt
een geluidssignaal.
Kies de sensortoets.
Bevestig indien nodig met OK.
De akoestische en optische signalen
worden uitgeschakeld.
Kookwekkertijd wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wijzigen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd verschijnt.
Wijzig de kookwekkertijd.
Bevestig met OK.
De gewijzigde tijd wordt opgeslagen.
Kookwekkertijd wissen
Kies de sensortoets.
Kies Kookwekker als de bereiding al
actief is.
Kies Wissen.
Bevestig met OK.
De kookwekkertijd wordt gewist.
Hoofd- en submenu's
42
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Functies
Hetelucht plus160 °C 30–250 °C
Boven-/Onderwarmte180 °C 30–280 °C
Braadautomaat160 °C 100–230 °C
Intensief bakken170 °C 50–250 °C
Grill groot240 °C 200–300 °C
Circulatiegrill200 °C 100–260 °C
Professional
Professional + Braadautomaat160 °C 130–230 °C
Professional + Hetelucht plus160 °C 130–250 °C
Professional + Intensief bakken170 °C 130–250 °C
Profess. + Boven-/Onderwarmte180 °C 130–280 °C
Pyrolyse
Automat. programma's
Hoofd- en submenu's
43
Menu Voorgepro-
gram-
meerde
waarde
Bereik
Meer
Onderwarmte 190 °C 100–280 °C
Eco-hetelucht 190 °C 100–250 °C
Ontdooien 25 °C 25–50 °C
Drogen 60 °C 30–70 °C
Servies verwarmen 80 °C 50–100 °C
Gistdeeg laten rijzen
15 minuten rijzen – –
30 minuten rijzen – –
45 minuten rijzen – –
Warmhouden 75 °C 60–90 °C
Ontkalken
Instellingen
Tips om energie te besparen
44
Bereidingsprocessen
- Gebruik waar mogelijk automatische
programma's voor het bereiden van
uw gerechten.
- Haal alle accessoires uit de oven die
u niet nodig hebt voor de bereiding.
- Kies in het algemeen de laagste tem-
peratuur uit het recept of de berei-
dingstabel en controleer het product
na de kortste tijd.
- Verwarm de oven alleen voor als dat
in het recept of de bereidingstabel
staat.
- Open de deur niet onnodig tijdens
een bereiding.
- Gebruik bij voorkeur matte, donkere
bakvormen en ovenschalen van niet-
reflecterende materialen (geëmail-
leerd staal, hittebestendig glas, gego-
ten aluminium). Blanke materialen zo-
als roestvrij staal of aluminium reflec-
teren de warmte, zodat deze het ge-
recht slechter bereikt. Bedek de bo-
dem van de ovenruimte of het rooster
ook nooit met warmtereflecterend
aluminiumfolie.
- Controleer de bereidingstijd om ener-
gieverspilling bij het bereiden van ge-
rechten te voorkomen.
Stel indien mogelijk een bereidings-
tijd in of gebruik een bratometer.
- Voor tal van gerechten kunt u de
functie Hetelucht plus gebruiken.
U kunt daarbij met lagere temperatu-
ren werken dan bij Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte met-
een over de ovenruimte wordt ver-
deeld. Bovendien kunt u meerdere ni-
veaus tegelijk gebruiken.
-Eco-hetelucht is een innovatieve
functie die geschikt is voor kleine
hoeveelheden, zoals diepvriespizza,
afbakbroodjes of uitsteekkoekjes
(zandkoekjes), maar ook voor vlees-
gerechten en braadvlees. U bespaart
energie tijdens de bereiding en maakt
optimaal gebruik van de warmte. Bij
bereidingen op één niveau bespaart u
tot 30% energie terwijl het berei-
dingsresultaat vergelijkbaar is. Open
de deur niet tijdens een bereiding.
- Gebruik voor grillgerechten de functie
Circulatiegrill. U grillt dan met lage-
re temperaturen dan bij andere grill-
functies op maximale temperatuur.
- Bereid zo mogelijk altijd meerdere
gerechten gelijktijdig. Plaats deze
naast elkaar of op meerdere niveaus.
- Bereid gerechten die u niet gelijktijdig
kunt bereiden zo mogelijk direct na
elkaar, zodat u de al aanwezige
warmte gebruikt.
Tips om energie te besparen
45
Restwarmtebenutting
- Bij bereiding met temperaturen boven
140°C en bereidingstijden van meer
dan 30minuten kunt u de tempera-
tuur ca.5minuten voor het einde van
de bereiding tot de minimaal instel-
bare temperatuur verlagen. De be-
schikbare restwarmte is voldoende
om de gerechten op het einde te ga-
ren. Schakel de oven echter in geen
geval uit (zie hoofdstuk “Veiligheids-
instructies en waarschuwingen”).
- Als u voor een bereiding een berei-
dingstijd hebt ingevoerd, wordt de
ovenverwarming vlak voor het einde
van de bereiding vanzelf uitgescha-
keld. De restwarmte in de oven is vol-
doende om de bereiding af te ronden.
- De pyrolyse kan u het best onmiddel-
lijk na een bereiding starten. De in de
oven aanwezige restwarmte verlaagt
het energieverbruik.
Instellingen aanpassen
Kies voor de bedieningselementen de
instellingDisplay| QuickTouch| Uit om
het energieverbruik te verlagen.
Kies voor de ovenverlichting de in-
stellingVerlichting| Uit of 15 seconden
“Aan”. U kunt de ovenverlichting op
elk gewenst moment weer inschake-
len met de sensortoets.
Energiebesparende functie
De oven schakelt om energie te sparen
automatisch uit als geen gerecht wordt
bereid en de oven niet wordt bediend.
De tijd wordt weergegeven of het dis-
play wordt donker (zie hoofdstuk “In-
stellingen”).
Bediening
46
Schakel de oven in.
Het hoofdmenu verschijnt.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Kies de gewenste functie.
De functie en voorgeprogrammeerde
temperatuur verschijnen.
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
De voorgeprogrammeerde tempera-
tuur wordt na enkele seconden over-
genomen. U kunt de temperatuur ach-
teraf wijzigen met de pijltoetsen.
Bevestig met OK.
De ingestelde en de werkelijke tempera-
tuur verschijnen en de opwarmfase be-
gint.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de gekozen tem-
peratuur voor het eerst wordt bereikt,
klinkt er een signaal.
Gebruik na de bereiding de sensor-
toets van de gekozen functie om de
bereiding te beëindigen.
Haal het gerecht uit de ovenruimte.
Schakel de oven uit.
Waarden en instellingen voor
een bereidingsproces wijzigen
Zodra een bereidingsproces loopt, kunt
u naargelang de functie de waarden of
instellingen voor dit bereidingsproces
wijzigen via de sensortoets.
Kies de sensortoets.
Naargelang de functie kunnen volgende
instellingen verschijnen:
-Temperatuur
-Kerntemperatuur
-Bereidingstijd
-Einde om
-Start om
-Booster
-Voorverwarmen
-Snelkoelen
-Warmhouden
-Crisp function
Waarden en instellingen wijzigen
Kies de gewenste waarde of instelling
en bevestig met OK.
Wijzig de waarde of de instelling en
bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde waarden en instellingen verder.
Temperatuur en kerntemperatuur
wijzigen
U kunt de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur metMeer| Instellingen|
Voorgeprogramm. temperaturen ook per-
manent aan uw persoonlijke wensen
aanpassen.
De kerntemperatuur verschijnt alleen
als u de bratometer gebruikt (zie het
hoofdstuk “Braden”, paragraaf “Brato-
meter”).
Kies de sensortoets.
Wijzig zo nodig de temperatuur en de
kerntemperatuur.
Tip: De temperatuur kunt u direct via
het navigatiegedeelte wijzigen.
Bevestig metOK.
Het bereidingsproces gaat met de ge-
wijzigde ingestelde temperatuur verder.
Bediening
47
Bereidingstijden instellen
Het resultaat kan negatief worden
beïnvloed als tussen het inschuiven
van het gerecht en de starttijd veel
tijd ligt. Verse levensmiddelen kun-
nen van kleur veranderen en zelfs be-
derven.
Bij het bakken kan het deeg uitdro-
gen en de werking van het rijsmiddel
kan afnemen.
Kies een zo kort mogelijke tijd tot het
starten van de bereiding.
U heeft het gerecht in de ovenruimte
gezet, een functie gekozen en de nodi-
ge instellingen gekozen, zoals een tem-
peratuur.
Als u een waarde invoert bij Bereidings-
tijd, Einde om of Start om via de sensor-
toets, kunt u het bereidingsproces
automatisch laten uitschakelen of laten
in- en uitschakelen.
-Bereidingstijd
Hier voert u de tijd in die voor de be-
reiding van een gerecht nodig is. Na
afloop van deze tijd wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld. De maximale bereidingstijd die
u kunt instellen, is afhankelijk van de
gekozen functie.
-Einde om
Hiermee legt u het tijdstip vast waar-
op een bereiding moet worden beëin-
digd. Op dat tijdstip wordt de oven-
verwarming automatisch uitgescha-
keld.
-Start om
Deze functie verschijnt pas in het me-
nu als u Bereidingstijd of Einde om heeft
ingesteld. Met Start om bepaalt u het
tijdstip waarop de bereiding moet
starten. Op dat tijdstip wordt de
ovenverwarming automatisch inge-
schakeld.
Kies de sensortoets.
Stel de gewenste tijden in.
Bevestig met OK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Ingestelde bereidingstijden wijzigen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig metOK.
KiesWijzigen.
Wijzig de ingestelde tijd.
Bevestig metOK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bij een stroomstoring worden de in-
stellingen gewist.
Ingestelde bereidingstijden wissen
Kies de sensortoets.
Kies de gewenste tijd.
Bevestig metOK.
KiesWissen.
Bevestig metOK.
Kies de sensortoets om terug te
keren naar het menu van de gekozen
functie.
Bediening
48
Als uBereidingstijd wist, worden de in-
gestelde tijden voorEinde om enStart
om ook gewist.
Als uEinde om ofStart om wist, start de
bereiding met de ingestelde berei-
dingstijd.
Bereiding afbreken
U kunt een bereiding afbreken via de
oranje opgelichte sensortoets van de
functie of via de sensortoets .
De verwarming en de verlichting wor-
den aansluitend uitgeschakeld. De inge-
stelde bereidingstijden worden gewist.
Druk op de sensortoets van de functie
om vervolgens terug te komen in het
hoofdmenu.
Als de functieSnelkoelen is ingescha-
keld, gaat de deur na afloop van de
bereiding automatisch op een kier
open. De koelventilator koelt het ge-
recht en de ovenruimte snel af.
Druk op de sensortoets van de geko-
zen functie om vervolgens terug te
keren naar het hoofdmenu.
Bereiding zonder ingestelde berei-
dingstijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Het hoofdmenu verschijnt.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Bereiding met ingestelde bereidings-
tijd afbreken
Kies de sensortoets van de gekozen
functie.
Functie afbreken? verschijnt.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Of: kies de toets.
Kies Functie afbreken.
Bevestig met OK.
Kies Ja.
Bevestig met OK.
Ovenruimte voorverwarmen
De functieBooster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte bij
sommige functies.
De functieVoorverwarmen kan bij elke
functie worden gebruikt en moet voor
elke bereiding apart worden ingescha-
keld.
Als u een bereidingstijd hebt ingesteld,
begint deze pas na de opwarmfase af te
lopen.
U hoeft de ovenruimte slechts bij enkele
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de
koude oven zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Bij de volgende bereidingen en
functies moet u de oven wel voorver-
warmen:
- Donker brooddeeg en rosbief en filet
met de functiesHetelucht plus,
Professional enBoven-/Onderwarm-
te
Bediening
49
- Taart/cake en gebak met korte berei-
dingstijd (tot ca. 30minuten) en ge-
voelig deeg (bijvoorbeeld biscuit) met
de functieBoven-/Onderwarmte
(zonder de functieBooster)
Booster
De functie Booster dient voor een snelle
opwarming van de ovenruimte.
In de fabrieksinstellingen is deze functie
ingeschakeld voor de volgende functies
(Meer| Instellingen| Booster| Aan):
-Hetelucht plus
-Boven-/Onderwarmte
-Braadautomaat
-Professional
Als u een temperatuur instelt boven
100°C en de functieBooster is inge-
schakeld, wordt de ovenruimte met een
snelle opwarmfase verwarmd tot de in-
gestelde temperatuur. Hierbij worden
het bovenwarmte-/grillelement, het
ringvormige verwarmingselement en de
ventilator gelijktijdig ingeschakeld.
Kwetsbare deegsoorten (bijv. biscuit
en koekjes) worden met de func-
tieBooster van bovenaf te snel ge-
bruind.
Bij deze bereidingen schakelt u de
functieBooster uit.
Booster om een bereiding in- of uit te
schakelen
Als u de instelling Booster| Aan hebt ge-
kozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Booster| Uit hebt
gekozen.
Voorbeeld: u heeft een functie en de
nodige instellingen gekozen, zoals bijv.
een temperatuur.
U wilt de functie Booster voor deze be-
reiding uitschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Booster| Uit.
Bevestig met OK.
De functie Booster is tijdens de opwarm-
fase uitgeschakeld. Alleen de verwar-
mingselementen die bij de functie ho-
ren, verwarmen de oven voor.
Voorverwarmen
U hoeft de ovenruimte slechts bij weinig
bereidingen voor te verwarmen.
De meeste gerechten kunt u in de kou-
de ovenruimte zetten. Zo benut u ook
de warmte van de opwarmfase.
Als u een bereidingstijd heeft inge-
steld, begint deze pas af te lopen als
de ingestelde temperatuur is bereikt
en u het gerecht in de ovenruimte
heeft geplaatst.
Start de bereiding meteen zonder het
startpunt te verschuiven.
Voorverwarmen inschakelen
De functie Voorverwarmen kan bij elke
functie gebruikt worden en moet voor
elke bereiding apart worden ingescha-
keld.
Bediening
50
Voorbeeld: u heeft een functie en de
nodige instellingen gekozen, zoals bijv.
een temperatuur.
U wilt de functie Voorverwarmen voor de-
ze bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Voorverwarmen| Aan.
Bevestig met OK.
De melding Plaats het gerecht in de oven
om verschijnt met een tijd. De oven
wordt voorverwarmd op de ingestelde
temperatuur.
Plaats het gerecht in de oven zodra u
dit gevraagd wordt.
Bevestig met OK.
Snelkoelen
Met de functieSnelkoelen kunt u het gerecht
en de ovenruimte na de bereiding snel laten
afkoelen.
Snelkoelen voor één bereiding in- of uit-
schakelen
Als u de instellingSnelkoelen| Aan hebt
gekozen, kunt u de functie voor een en-
kele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Snelkoelen| Uit
hebt gekozen.
Voorbeeld: u hebt een functie en de no-
dige instellingen gekozen, zoals een
temperatuur.
U wilt de functieSnelkoelen voor deze
bereiding uitschakelen.
Kies de sensortoets.
KiesSnelkoelen| Uit.
Bevestig metOK.
Als ook de functieWarmhouden is inge-
schakeld, verschijntAls “Snel afkoelen”
wordt uitgeschakeld, wordt “Warmhouden”
ook uitgeschakeld.
Bevestig deze melding indien nodig
metOK.
De functiesSnelkoelen en Warmhouden
zijn uitgeschakeld. Na afloop van de be-
reiding blijft de deur gesloten. De koel-
ventilator koelt het gerecht en de oven-
ruimte af.
Warmhouden
Met de functieWarmhouden kunt u het
gerecht na de bereiding warmhouden,
zonder het ongewild te laten nagaren.
Het gerecht wordt op een vooraf inge-
stelde temperatuur warmgehouden (zie
het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf
Voorgeprogramm. temperaturen”).
U kunt de functieWarmhouden alleen
gebruiken in combinatie met de func-
tieSnelkoelen.
Als u de instellingWarmhouden| Aan
hebt gekozen, kunt u de functie voor
een enkele bereiding uitschakelen.
Op dezelfde manier kunt u de functie
voor een enkele bereiding inschakelen,
wanneer u de instelling Warmhouden| Uit
hebt gekozen.
Warmhouden voor één bereiding in-
schakelen
Voorbeeld: u hebt een functie en de no-
dige instellingen gekozen, zoals een
temperatuur.
U wilt de functieWarmhouden voor deze
bereiding inschakelen.
Bediening
51
Kies de sensortoets.
KiesWarmhouden| Aan.
Bevestig metOK.
Als ook de functieSnelkoelen is uitge-
schakeld, verschijntVoor “Warmhouden”
is “Snelkoelen” vereist. “Snelkoelen” wordt
ook ingeschakeld.
Bevestig de melding indien nodig
metOK.
De functiesWarmhouden en Snelkoelen
zijn ingeschakeld. Na afloop van de be-
reiding gaat de deur automatisch op
een kier open. De koelventilator koelt
het gerecht en de ovenruimte snel af tot
de vooraf ingestelde temperatuur.
Zodra de temperatuur is bereikt, gaat
de deur automatisch weer dicht om het
gerecht warm te houden.
Warmhouden voor één bereiding uit-
schakelen
Voorbeeld: u hebt een functie en de no-
dige instellingen gekozen, zoals een
temperatuur.
U wilt de functieWarmhouden voor deze
bereiding uitschakelen.
Kies de sensortoets.
KiesWarmhouden| Uit.
Bevestig metOK.
De functieWarmhouden is uitgescha-
keld. Na afloop van de bereiding blijft
de deur gesloten. De koelventilator
koelt het gerecht en de ovenruimte af.
De instelling voor de functieSnelkoelen
wijzigt niet.
Crisp function
Het gebruik van de functie Crisp function
(vochtvermindering) is zinvol bij ge-
rechten zoals quiche, pizza, plaattaar-
ten met vochtig beleg of muffins.
Vooral gevogelte krijgt met deze functie
een krokant vel.
Crisp function inschakelen
De functie Crisp function kan bij elke
functie gebruikt worden en moet voor
elke bereiding apart worden ingescha-
keld.
U heeft een functie en de nodige instel-
lingen gekozen, bijv. een temperatuur.
U wilt de functie Crisp function voor deze
bereiding inschakelen.
Kies de sensortoets.
Kies Crisp function| Aan.
Bevestig met OK.
De functie Crisp function is ingeschakeld.
Professional
52
Uw oven heeft een stoomsysteem
waarmee u tijdens bereidingen het
vochtgehalte in de ovenruimte kunt ver-
hogen. Tijdens bakken, braden en ko-
ken met de functieProfessional zor-
gen de stoomtoevoer en de luchtgelei-
ding voor een perfect bereidings- en
bruineringsresultaat.
U kunt de vochtregeling met verschil-
lende verwarmingssoorten combineren:
-Professional + Braadautomaat
-Professional + Hetelucht plus
-Professional + Intensief bakken
-Profess. + Boven-/Onderwarmte
Nadat u de functie hebt gekozen, stelt u
de temperatuur in en bepaalt u het
soort en aantal stoominjecties (Automa-
tische stoominjectie, Stoominjecties hand-
matig of Stoominjecties tijdgestuurd).
Met de vulbuis (links onder het bedie-
ningspaneel) laat u het apparaat vers
leidingwater voor het stoomsysteem
opzuigen.
Andere vloeistoffen dan water be-
schadigen de oven.
Gebruik uitsluitend leidingwater voor
bereidingen met vochttoevoer.
Het water wordt tijdens de bereiding in
de vorm van stoom in de ovenruimte
geïnjecteerd. De openingen voor de
stoomtoevoer bevinden zich linksachter
in de bovenhoek van de ovenruimte.
Geschikte gerechten
Een stoominjectie duurt circa 5–8minu-
ten. Het gerecht bepaalt het aantal
stoominjecties en het tijdstip:
- Bij gistdeeg bereikt u het beste re-
sultaat als een stoominjectie bij het
begin van de bereiding plaatsvindt.
Het deeg rijst dan beter.
-Brood en broodjes rijzen beter als
aan het begin van het proces een
stoominjectie wordt gegeven. De
korst wordt extra glanzend als tegen
het einde van de bereiding nog een
stoominjectie plaatsvindt.
- Als u vetrijk vlees braadt, wordt het
vet beter uitgebakken als een stoom-
injectie bij het begin van de bereiding
wordt uitgevoerd.
De functie is niet geschikt voor deeg-
soorten die veel vocht bevatten, zoals
bij eiwitgebak. Hier moet tijdens het
bakken een droogproces plaatsvinden.
Tip: Gebruik de bijbehorende recepten
of de Miele app als basis.
Professional
53
Bereiding metProfessional
starten
Het is normaal dat er tijdens een
stoominjectie vocht op de binnenkant
van de ruit neerslaat. Tijdens de berei-
ding verdampt dit neergeslagen vocht.
Bereid het gerecht voor en plaats het
in de oven.
KiesProfessional.
Kies de gewenste functie met vocht-
toevoer.
De bereidingen verlopen bij alle ver-
warmingssoorten op dezelfde manier.
Bevestig metOK.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt.
Temperatuur instellen
Wijzig zo nodig de voorgeprogram-
meerde temperatuur.
Bevestig metOK.
De keuze voor het activeren van de
stoominjecties verschijnt.
Stoominjecties kiezen
Als u wilt dat de oven de stoom-
injectie na de opwarmfase automa-
tisch uitvoert, kies danAutomatische
stoominjectie.
Als u één of meerdere stoominjecties
op bepaalde tijdstippen wilt uitvoe-
ren, kies dan 1 stoominjectie, 2 stoomin-
jecties of 3 stoominjecties.
Bevestig metOK.
Als u meerdere stoominjecties hebt geko-
zen, verschijnt de keuze voor het activeren
van de stoominjecties.
Selecteer hoe de stoominjecties moe-
ten worden geactiveerd.
-Stoominjecties handmatig
U voert de stoominjecties zelf uit.
-Stoominjecties tijdgestuurd
U stelt tijdstippen in voor de stoomin-
jecties. De oven voert
1,2of3stoominjecties uit volgens
de ingestelde tijden.
Bevestig metOK.
Als u gerechten zoals brood of brood-
jes in de voorverwarmde ovenruimte
wilt bereiden, kunt u de stoominjecties
het beste handmatig uitvoeren. U kiest
dan de functieVoorverwarmen| Aan.
Voer de eerste stoominjectie meteen
uit nadat u het gerecht in de oven hebt
geplaatst.
Als u meer dan één stoominjectie hebt
gekozen, kan de tweedestoominjectie
op zijn vroegst bij een oventemperatuur
van minstens 130°C worden geacti-
veerd.
Als u de functieVoorverwarmen wilt ge-
bruiken, houd dan rekening met de op-
warmfase bij de handmatige en tijdge-
stuurde stoominjecties (zie het hoofdstuk
“Bediening”, paragraaf “Voorverwar-
men”).
Stel, indien nodig, de tijdstippen in
voor de stoominjecties.
Bevestig metOK.
U wordt verzocht het water te laten op-
zuigen.
Professional
54
Water klaarzetten en opzuigen
starten
Vul een bakje met de benodigde hoe-
veelheid leidingwater.
Open de deur.
Klap de vulbuis links onder het bedie-
ningspaneel naar voren.
Steek de vulbuis in het bakje met lei-
dingwater.
Bevestig metOK.
Het opzuigen begint.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
water kan minder zijn dan de gevraagde
hoeveelheid. Er kan dan wat water in
het bakje achterblijven.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten doorOK
te kiezen.
Verwijder het bakje na het opzuigen
en sluit de deur.
U hoort nog een kort pompgeluid. Het
water dat zich nog in de vulbuis be-
vindt, wordt opgezogen.
De ovenverwarming en de koelventilator
worden ingeschakeld. De ingestelde en
de werkelijke temperatuur verschijnen.
U kunt het stijgen van de temperatuur in
het display volgen. Als de ingestelde
temperatuur voor het eerst wordt be-
reikt, klinkt er een signaal.
Als uStoominjecties tijdgestuurd hebt ge-
kozen, kunt u het tijdstip voor het acti-
veren van de stoominjecties via Info
controleren.
Stoominjecties uitvoeren
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Bovendien leidt neerslag van water-
damp op het bedieningspaneel tot
een vertraagde reactietijd van de
sensortoetsen en het touchdisplay.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Automatische stoominjectie
Na de opwarmfase wordt de stoom-
injectie automatisch uitgevoerd.
Het water wordt in de ovenruimte ver-
dampt. enStoominjectie actief verschij-
nen in het display.
Na de stoominjectie gaan en Stoom-
injectie actief uit.
Laat het gerecht gaar worden.
Stoominjecties handmatig
U kunt de stoominjecties uitvoeren, zo-
dra de sensortoets brandt.
Professional
55
Wacht totdat de opwarmfase is afge-
rond, zodat de stoom gelijkmatig in de
warme ovenlucht wordt verdeeld.
Tip: Voor het tijdstip van de stoominjec-
ties kunt u de informatie bij de recepten
in het meegeleverde kookboek of in de
Miele-app gebruiken. Gebruik de func-
tieKookwekker om u aan het tijdstip
te herinneren.
Kies de sensortoets.
De stoominjectie wordt uitgevoerd.
en Stoominjectie actief verschijnen in het
display en de sensortoets gaat uit.
Ga voor eventuele volgende stoomin-
jecties op dezelfde manier te werk,
zodra de sensortoets brandt.
Na de laatste stoominjectie gaan de
sensortoets, de melding en in het
display uit.
Laat het gerecht gaar worden.
Stoominjecties tijdgestuurd
De oven voert de betreffende stoom-
injectie op het ingestelde tijdstip uit.
en Stoominjectie actief verschijnen als
de stoominjectie wordt uitgevoerd.
Na de laatste stoominjectie gaan en
Stoominjectie actief uit.
Laat het gerecht gaar worden.
Restwater verdampen
Bij een bereiding met vochttoevoer die
zonder onderbreking plaatsvindt, blijft
er geen restwater in het systeem achter.
Al het water wordt gedurende de
stoominjecties verdampt.
Als een bereiding met vochttoevoer
handmatig of door een stroomstoring
wordt onderbroken, blijft het nog niet
verdampte water in het stoomsysteem.
Bij een volgend gebruik van Professio-
nal of een automatisch programma
met vochttoevoer verschijnt Restwater
verdampen.
Start de restwaterverdamping bij
voorkeur meteen, zodat bij een vol-
gende bereiding alleen vers water
wordt verdampt.
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Het verdampen kan maximaal 30minu-
ten in beslag nemen.
De ovenruimte wordt verwarmd en het
achtergebleven water verdampt, zodat
vocht in de ovenruimte en op de deur
neerslaat.
Verwijder dit vocht uit de ovenruimte
en van de deur na het afkoelen van
de ovenruimte.
Professional
56
Restwaterverdamping meteen uit-
voeren
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorza-
ken.
Open de deur niet tijdens een stoom-
injectie.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
De vraag Restwater verdampen? ver-
schijnt.
KiesJa.
Restwater verdampen en een tijdwaarde
verschijnen in het display.
De restwaterverdamping start. U kunt
het verloop volgen.
De aangeduide tijd is afhankelijk van de
hoeveelheid water in het stoomsys-
teem. Deze tijd kan gedurende de rest-
waterverdamping worden aangepast,
afhankelijk van de daadwerkelijk aan-
wezige waterhoeveelheid.
Na afloop van de restwaterverdamping
klinkt er een signaal en verschijntEinde.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een functie of met een automatisch pro-
gramma met vochttoevoer.
Bij de restwaterverdamping slaat
vocht neer in de ovenruimte en op de
ovendeur. Verwijder dit vocht nadat de
ovenruimte afgekoeld is.
Restwaterverdamping overslaan
Onder zeer ongunstige omstandighe-
den kan water vanuit het stoomsys-
teem in de ovenruimte stromen als
opnieuw water voor stoominjecties
wordt opgezogen.
Breek de restwaterverdamping dan
ook niet af.
Kies een functie of een automatisch
programma met vochttoevoer.
Restwater verdampen? verschijnt.
KiesOverslaan.
U kunt nu een bereiding uitvoeren met
een functie of met een automatisch pro-
gramma met vochttoevoer.
Als u de volgende keer een functie of
een automatisch programma met
vochttoevoer gebruikt alsmede bij het
uitschakelen van de oven wordt u op-
nieuw verzocht de restwaterverdamping
uit te voeren.
Automat. programma's
57
Met de vele automatische programma's
krijgt u op een comfortabele en veilige
manier een optimaal bereidingsresul-
taat.
Categorieën
De automatische programma's zijn
voor een beter overzicht volgens cate-
gorie gesorteerd. U kiest gewoon het bij
uw gerecht passende programma en
volgt de aanwijzingen in het display.
Automatische programma's
gebruiken
KiesAutomat. programma's.
De keuzelijst verschijnt.
Kies de gewenste categorie.
De bij de gekozen categorie ter be-
schikking staande automatische pro-
gramma's verschijnen.
Kies het gewenste automatische pro-
gramma.
Volg de aanwijzingen in het display.
Bij sommige automatische program-
ma's wordt u verzocht de bratometer
te gebruiken. Lees de aanwijzingen in
het hoofdstuk “Braden”, paragraaf
“Bratometer.
Bij automatische programma's liggen
de kerntemperatuurwaarden vast.
Tip: Via  Info kunt u afhankelijk van de
bereiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
Belangrijke aanwijzingen voor
het gebruik
- Bij gebruik van de automatische pro-
gramma's dienen de bijgevoegde re-
cepten als oriëntatiehulpmiddel. Met
een bepaald programma kunt u ook
soortgelijke recepten met afwijkende
hoeveelheden bereiden.
- Laat de ovenruimte na een bereiding
eerst tot kamertemperatuur afkoelen,
voordat u een automatisch program-
ma start.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet de oven worden voorver-
warmd voordat u het gerecht in de
oven kunt zetten. Een betreffende
melding met tijdsaanduiding ver-
schijnt in het display.
- Bij sommige automatische program-
ma's moet er na enige tijd vocht wor-
den toegevoegd. Hieromtrent ver-
schijnt een melding met tijdsaandui-
ding in het display (bijvoorbeeld om
vocht toe te voegen).
- De opgave van de programmaduur
van automatische programma's is
een benadering. Afhankelijk van het
bereidingsproces kan de bereiding
langer of korter duren. Tijdwijzigingen
kunnen daarbij reeds ontstaan door
de begintemperatuur van het vlees.
- Bij gebruik van de bratometer is de
bereidingstijd afhankelijk van het be-
reiken van de kerntemperatuur.
-
Als een gerecht na een automatisch
programma nog niet helemaal gaar is,
kiest u de functie Nakoken of Nabakken.
De gerechten worden met de conventi-
onele verwarming steeds 3minuten na-
gegaard of nagebakken.
Overige toepassingen
58
In dit hoofdstuk vindt u informatie over
de volgende toepassingen:
- Ontdooien
- Drogen
- Servies verwarmen
- Gistdeeg laten rijzen
- Warmhouden
- Lagetemperatuur
- Inmaken
- Diepvriesproducten/kant-en-klaarge-
rechten
Ontdooien
Voedingsstoffen zoals vitaminen en mi-
neralen blijven grotendeels behouden
als diepvriesproducten voorzichtig wor-
den ontdooid.
KiesMeer.
KiesOntdooien.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
bereidingstijd in.
De ventilator laat de lucht in de oven-
ruimte circuleren. De diepvriespro-
ducten worden zo behoedzaam ont-
dooid.
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Kiemen zoals salmonella kunnen lei-
den tot ernstige voedselvergiftiging.
Let bij het ontdooien van vis en vlees
(met name gevogelte) extra op de hy-
giëne.
Gebruik het ontdooivocht niet.
Verwerk de levensmiddelen direct na
het ontdooien.
Tips
- Haal het diepvriesproduct uit de ver-
pakking en leg het op de universele
bakplaat of in een schaal.
- Gebruik voor het ontdooien van ge-
vogelte de universele bakplaat met
het rooster erop. Zo komt het gevo-
gelte niet in het vocht te liggen.
- Vis, vlees en gevogelte hoeven niet
volledig ontdooid te zijn voor de ver-
dere bereiding. Het is voldoende als
de buitenlaag iets ontdooid is. Het
gerecht is dan zacht genoeg om krui-
den op te nemen.
Overige toepassingen
59
Drogen
Drogen is een traditionele manier om
fruit, sommige groentesoorten en krui-
den te conserveren.
Het fruit en de groenten moeten vers en
rijp zijn en mogen geen lelijke plekken
hebben.
Schil de te drogen levensmiddelen en
verwijder de kern indien nodig; snijd
de levensmiddelen in kleine stukken.
Verdeel de te drogen levensmiddelen
zo gelijkmatig mogelijk over het roos-
ter of de universele bakplaat, afhan-
kelijk van de grootte.
Tip: U kunt ook de gourmet-bakplaat
met gaatjes gebruiken (indien aanwe-
zig).
U kunt maximaal 2niveaus tegelijk
gebruiken voor het drogen.
Plaats de te drogen levensmiddelen
op de niveaus1+3.
Als u het rooster en de universele
bakplaat gebruikt, schuift u de univer-
sele bakplaat onder het rooster in de
oven.
Kies Meer.
Kies Drogen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
droogtijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Keer de te drogen levensmiddelen op
de universele bakplaat regelmatig
om.
Bij hele en halve te drogen levensmid-
delen is de droogtijd langer.
Te drogen le-
vensmiddelen   [°C] [h]
Fruit 60–70 2–8
Groente 55–65 4–12
Paddenstoelen 45–50 5–10
Kruiden* 30–35 4–8
Speciale toepassing/functie,
Temperatuur, Droogtijd,
Speciale toepassingDrogen,
FunctieBoven-/Onderwarmte
* Droog kruiden alleen op de universele bak-
plaat op niveau2 en gebruik de functieBo-
ven-/Onderwarmte, omdat de ventilator
is ingeschakeld bij de speciale toepas-
singDrogen.
Verlaag de temperatuur als zich in de
ovenruimte waterdruppels vormen.
Het gedroogde product uit de oven
nemen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen, de ovenwanden en
de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u het ge-
droogde product uit de oven haalt.
Laat het gedroogde fruit (de ge-
droogde groente) afkoelen.
Gedroogd fruit moet helemaal droog
zijn, maar wel zacht en elastisch. Als u
een schijfje doormidden snijdt of
breekt, mag geen sap meer vrijkomen.
Bewaar het product in een afgesloten
pot of blik.
Overige toepassingen
60
Servies verwarmen
Door het servies voor te verwarmen,
koelen de gerechten niet zo snel af.
Gebruik hittebestendig serviesgoed.
Schuif het rooster op niveau2 in de
oven en plaats het te verwarmen ser-
viesgoed erop. Afhankelijk van de
grootte van het serviesgoed kunt u
het ook op de bodem van de oven-
ruimte zetten. U kunt daarnaast nog
de geleiderails uitbouwen.
KiesMeer.
KiesServies verwarmen.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires. Aan de on-
derkant van het serviesgoed kunnen
zich waterdruppels vormen.
Draag altijd ovenwanten als u het
serviesgoed uit de oven haalt.
Gistdeeg laten rijzen
Dit programma is ontwikkeld voor het
rijzen van gistdeeg.
KiesMeer.
KiesGistdeeg laten rijzen.
Kies de rijstijd.
Volg de aanwijzingen in het display.
Warmhouden
U kunt gerechten meerdere uren warm-
houden in de oven.
Om de kwaliteit van de gerechten te
behouden kiest u een zo kort moge-
lijke tijd.
Kies Meer.
Kies Warmhouden.
Plaats de warm te houden gerechten
in de oven en bevestig met OK.
Verander eventueel de voorgepro-
grammeerde temperatuur en stel de
tijd in.
Volg de aanwijzingen in het display.
Overige toepassingen
61
Lage temperatuur
Koken op lage temperatuur is ideaal
voor stukken rund, varken, kalf en lam
die zeer behoedzaam moeten worden
bereid.
Braad het vlees eerst in korte tijd op ho-
ge temperatuur rondom en gelijkmatig
aan (op de kookplaat).
In de voorverwarmde ovenruimte wordt
het vlees vervolgens op een lage tem-
peratuur en met een lange bereidings-
tijd rustig bereid.
Hierbij ontspant zich het vlees. Het sap
begint te circuleren en wordt gelijkmatig
verdeeld tot in de buitenste lagen.
Het resultaat is een heel mals en sappig
stuk vlees.
Gebruik alleen goed bestorven, ma-
ger vlees zonder pezen en vetrandjes.
Verwijder vooraf eventuele botten.
Gebruik voor het aanbraden zeer hit-
tebestendig vet, bijvoorbeeld gesmol-
ten boter of spijsolie.
Dek het vlees tijdens de bereiding
niet af.
De bereidingstijd bedraagt circa
2–4uur en is afhankelijk van het ge-
wicht en de grootte van het vlees, als-
ook van de gewenste gaarheid.
U kunt het vlees meteen na de berei-
ding aansnijden. U hoeft voor het vlees
geen doorwarmtijd aan te houden.
U kunt het vlees in de ovenruimte
warmhouden totdat het wordt opge-
diend. Het resultaat wordt hierdoor
niet beïnvloed.
Dien het vlees op voorverwarmde
borden op en serveer het met zeer
hete saus, zodat het vlees niet te snel
afkoelt. Het vlees heeft de optimale
temperatuur.
Als u de bratometer gebruikt, neem dan
de aanwijzingen in het hoofdstuk “Bra-
den”, paragraaf “Bratometer” in acht.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik daarvoor de kooktabellen aan
het einde van dit document.
Gebruik de universele bakplaat met
daarop liggend rooster.
Schuif de universele bakplaat met het
rooster op niveau2 in de oven.
Kies de functieBoven-/Onderwarm-
te en een temperatuur van
120°C.
Verwarm de ovenruimte, de universe-
le bakplaat en het rooster ca.15mi-
nuten voor.
Terwijl de oven voorverwarmt, braadt
u het vlees op een hoge stand op de
kookplaat aan alle kanten aan.
Gevaar voor verbranding door
hete oppervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u hete
gerechten in de oven zet of eruit
haalt, of als u in de hete ovenruimte
bezig bent.
Leg het aangebraden vlees op het
rooster.
Verlaag de temperatuur tot 100°C
(zie het hoofdstuk “Bereidingstabel-
len”).
Laat het vlees gaar worden.
Overige toepassingen
62
Inmaken
Besmettingsgevaar door kiem-
vorming.
Bij het inmaken van peulvruchten en
vlees worden de sporen van de bac-
terie clostridium botulinum niet vol-
doende gedood. Als gevolg hiervan
kunnen toxines worden gevormd die
tot ernstige vergiftiging leiden. Deze
sporen worden pas vernietigd na een
nieuw inmaakproces.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Letselrisico door overdruk in af-
gesloten conservenblikken.
In afgesloten blikken en dergelijke
ontstaat tijdens het inmaken of ver-
warmen overdruk. Hierdoor kunnen
deze voorwerpen openbarsten.
Conservenblikken mogen niet wor-
den ingemaakt of opgewarmd.
Groenten en fruit voorbereiden
De gegevens gelden voor 6glazen met
een inhoud van 1l.
Gebruik alleen speciale glazen die in
de vakhandel verkrijgbaar zijn (in-
maakglazen of glazen met schroefdek-
sel). Gebruik uitsluitend onbeschadig-
de glazen en rubberen ringen.
Spoel de glazen voor het inmaken
met heet water uit en vul deze tot
maximaal 2cm onder de rand.
Reinig de rand van de glazen na het
vullen met een schone doek en heet
water en sluit de glazen.
Plaats de universele bakplaat op ni-
veau2 in de oven en zet de glazen
daarop.
Kies de functie Hetelucht plus en
een temperatuur van 160–170°C.
Wacht tot het water in de glazen gaat
borrelen (het gelijkmatig opstijgen van
luchtbelletjes).
Verlaag de temperatuur tijdig om over-
koken te voorkomen.
Overige toepassingen
63
Fruit en komkommers inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven naverwar-
mingstemperatuur in en laat u de gla-
zen gedurende de aangegeven tijd in
de ovenruimte nawarmen.
Groente inmaken
Als het water in de glazen gaat borre-
len, stelt u de aangegeven inmaak-
temperatuur in en maakt u de groente
gedurende de aangegeven tijd in.
Na het inmaken stelt u de aangege-
ven naverwarmingstemperatuur in en
laat u de glazen gedurende de aange-
geven tijd in de oven nawarmen.
/ /
Fruit –/– 30°C
25–35min
Komkommers –/– 30°C
25–30min
Rode biet 120°C
30–40min
30°C
25–30min
Bonen (groen
of geel)
120°C
90–120min
30°C
25–30min
/Inmaaktemperatuur en -tijd zodra het
water in de glazen gaat borrelen
/Naverwarmingstemperatuur en -tijd
Glazen na het inmaken uit de oven
halen
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De glazen zijn na het inmaken erg
heet.
Draag altijd ovenwanten als u de
weckglazen uit de oven haalt.
Haal de weckglazen uit de oven.
Dek de weckglazen met een doek af
en laat ze nog ca.24uur op een
tochtvrije plek staan.
Vlees en peulvruchten moet u na het
afkoelen altijd binnen 2dagen een
tweede keer inmaken.
Verwijder de verzegeling van de gla-
zen en controleer dan of alle glazen
goed zijn afgesloten.
Maak open glazen opnieuw in of be-
waar deze koel en gebruik het inge-
maakte fruit of de groente onmiddel-
lijk.
Controleer de glazen tijdens de op-
slag. Als de glazen tijdens de opslag
opengaan of het schroefdeksel bol
komt te staan en niet knakt bij het
openen, vernietigt u de inhoud.
Overige toepassingen
64
Diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Tips voor taart, pizza en stokbrood
- Bak taart, pizza en stokbrood op het
rooster, waarop u bakpapier hebt ge-
legd.
Bij bereiding van deze diepvriespro-
ducten op de bakplaat of de univer-
sele bakplaat kunnen deze platen zo-
danig vervormen dat u deze niet meer
uit de oven kunt halen als ze heet zijn.
Elk verder gebruik leidt tot meer ver-
vorming.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
Tips voor frieten, kroketten en derge-
lijke
- Dergelijke diepvriesproducten kunt u
wel op de bakplaat of de universele
bakplaat bereiden.
Leg onder het diepvriesproduct bak-
papier.
- Kies de laagste temperatuur die op
de verpakking vermeld staat.
- Keer de producten regelmatig om.
Bereiden van diepvriesproducten/
kant-en-klaargerechten
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en der-
gelijke dan ook goudgeel en niet
donkerbruin.
Kies de functie en de temperatuur die
op de verpakking vermeld staan.
Verwarm de ovenruimte voor.
Plaats het gerecht in de voorver-
warmde oven op het niveau dat op
de verpakking staat aangegeven.
Controleer het gerecht na de kortste
bereidingstijd.
Eigen programma's
65
U kunt maximaal 20eigen programma's
samenstellen en opslaan.
- U kunt maximaal 10bereidingsstap-
pen combineren om het verloop van
de bereiding van uw lievelingsrecep-
ten of vaak gebruikte recepten vast te
leggen. Voor elke bereidingsstap
kiest u bijvoorbeeld een functie, een
temperatuur en bereidingstijd of een
kerntemperatuur.
- U kunt ook de niveaus voor de ge-
rechten vastleggen.
- Ten slotte kunt u voor uw recept een
programmanaam invoeren.
Als u uw programma opnieuw oproept
en start, wordt het automatisch uitge-
voerd.
Andere mogelijkheden om eigen pro-
gramma's samen te stellen:
- Sla na afloop een automatisch pro-
gramma als eigen programma op.
- Sla na afloop een bereiding met de
ingestelde bereidingstijd op.
Voer vervolgens een programmanaam
in.
Eigen programma's samenstel-
len
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies Programma samenstellen.
U kunt nu de instellingen voor de eerste
bereidingsstap vastleggen.
Volg de aanwijzingen in het display:
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u de functie Voorverwarmen kiest,
sluit u eerst de eerste bereidingsstap
af. Aansluitend voegt u een volgende
bereidingsstap toe via Bereidingsstap
toevoegen waarin u een bereidingstijd
instelt. Pas dan kunt u het programma
opslaan of starten.
Kies Bereidingsstap afsluiten.
Alle instellingen voor de eerste berei-
dingsstap zijn vastgelegd.
U kunt nog meer bereidingsstappen
toevoegen, bijvoorbeeld omdat u na de
eerste functie nog een andere functie
wilt gebruiken.
Als er meer bereidingsstappen nodig
zijn, kiest u Bereidingsstap toevoegen
en gaat u verder te werk zoals be-
schreven in de 1e bereidingsstap.
Zodra u alle bereidingsstappen heeft
vastgelegd, kiest u Niveau instellen.
Kies de gewenste niveaus.
Bevestig met OK.
Eigen programma's
66
Als u de instellingen wilt controleren of
nadien wilt wijzigen, kies dan de huidi-
ge bereidingsstap.
Kies Opslaan.
Voer de programmanaam in.
Kies.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
U kunt het opgeslagen programma met-
een of uitgesteld starten of de berei-
dingsstappen wijzigen.
Eigen programma's starten
Plaats het gerecht in de oven.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het gewenste programma.
Kies Uitvoeren.
Afhankelijk van de programma-instel-
lingen verschijnen volgende menu-
punten:
-Meteen starten
Het programma wordt meteen ge-
start. De ovenverwarming wordt di-
rect ingeschakeld.
-Einde om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet eindigen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch uitgeschakeld.
-Start om
Hiermee bepaalt u het tijdstip waarop
het programma moet beginnen. Op
dat tijdstip wordt de ovenverwarming
automatisch ingeschakeld.
-Bereidingsstappen weergeven
Er verschijnt een samenvatting van
uw instellingen.
-Acties weergeven
De vereiste acties, bijvoorbeeld het
plaatsen van het gerecht, verschij-
nen.
Kies het gewenste menupunt.
Bevestig de melding over het niveau
waarop het gerecht in de oven moet
worden geschoven met OK.
Het programma start meteen of op het
ingestelde tijdstip.
Via  Info kunt u afhankelijk van de be-
reiding bijvoorbeeld informatie op-
roepen over het plaatsen of omkeren
van gerechten.
U kunt de functies Snelkoelen en Warm-
houden tijdens een bereiding in- of uit-
schakelen via .
Kies de toets wanneer het pro-
gramma ten einde is.
Eigen programma's
67
Bereidingsstappen wijzigen
De bereidingsstappen van automa-
tische programma's die u onder een
eigen naam heeft opgeslagen, kunt u
niet wijzigen.
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
Kies Programma wijzigen.
Kies de bereidingsstap die u wilt wij-
zigen of Bereidingsstap toevoegen om
een bereidingsstap toe te voegen.
Kies en bevestig de gewenste instel-
lingen.
Als u het gewijzigde programma wilt
starten zonder het te wijzigen, kies
dan Programma starten.
Als u alle instellingen hebt gewijzigd,
kiest u Opslaan.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het opgeslagen programma is gewij-
zigd en u kunt het meteen of uitgesteld
starten.
Naam wijzigen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wij-
zigen.
Kies Naam wijzigen.
Wijzig de programmanaam.
Kies.
Als u de programmanaam hebt gewij-
zigd, kiest u Opslaan.
In het display verschijnt de bevestiging
dat uw programmanaam is opgeslagen.
Bevestig met OK.
Het programma wordt hernoemd.
Eigen programma’s wissen
Kies Meer.
Kies Eigen programma's.
Kies het programma dat u wilt wis-
sen.
Kies Programma wissen.
Het programma wordt gewist.
Met Meer| Instellingen| Fabrieks-
instellingen| Eigen programma's kunt u
alle eigen programma's tegelijk wis-
sen.
Bakken
68
Voor een gezonde voeding is ook de
bereiding van belang.
Bak taarten, pizza's, frieten en derge-
lijke dan ook goudgeel en niet don-
kerbruin.
Tips bij het bakken
- Stel een bereidingstijd in. Als u een
taart of brood wilt bakken, kunt u de
bereiding beter niet te lang van tevo-
ren programmeren. Het deeg kan uit-
drogen en de werking van het rijsmid-
del kan afnemen.
- U kunt in principe het rooster, de bak-
plaat, de universele bakplaat en elke
bakvorm van temperatuurbestendig
materiaal gebruiken.
- Vermijd het gebruik van lichte vormen
met dunne wanden van blank materi-
aal, omdat bij dergelijk materiaal het
gerecht in de vorm ongelijkmatig of
nauwelijks bruin wordt. Bij ongunstige
omstandigheden wordt het zelfs niet
gaar.
- Plaats bakvormen en langwerpige
vormen bij voorkeur dwars in de
oven. Op die manier is de warmtever-
deling in de vorm optimaal en bereikt
u een gelijkmatig bakresultaat.
- Zet bakvormen altijd op het rooster.
- Bak vruchtentaart en hoge plaatkoek
op de universele bakplaat.
Bakpapier gebruiken
Miele accessoires zoals de universele
bakplaat zijn met PerfectClean ver-
edeld (zie ook “Uitvoering”). In de
meeste gevallen hoeft u PerfectClean-
veredelde oppervlakken niet in te vet-
ten of met bakpapier te bedekken.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
zout gebak, omdat de natronloog die
tijdens de deegbereiding wordt ge-
bruikt, het met PerfectClean veredel-
de oppervlak kan beschadigen.
Gebruik bakpapier bij het bakken van
biscuit, schuimgebak, macarons en
dergelijke. Deze deegsoorten kleven
vanwege hun hoge eiwitgehalte ge-
makkelijk vast.
Gebruik bakpapier bij het bereiden
van diepvriesproducten op het roos-
ter.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen dan
aangegeven is de bereidingstijd we-
liswaar korter, maar zal het gerecht
heel onregelmatig bruin worden en
wordt het in het slechtste geval zelfs
niet gaar.
Bakken
69
Bereidingstijd kiezen
De tijden in de bereidingstabellen gel-
den, tenzij anders aangegeven, voor
een niet voorverwarmde ovenruimte.
Met een voorverwarmde oven zijn de
bereidingstijden ca. 10minuten korter.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Steek een houten stokje in het deeg.
Als niets aan het stokje blijft kleven, is
het gebak gaar.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus gebruiken
U kunt met lagere temperaturen berei-
den dan bij de functie Boven-/Onder-
warmte, omdat de warmte direct in
de ovenruimte wordt verdeeld.
Gebruik deze functie als u op meerdere
niveaus tegelijkertijd bakt.
1niveau: plaats het gerecht op ni-
veau 2.
2niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3of2+4.
3niveaus: plaats de gerechten op ni-
veau1+3+5.
Tips
- Als u meerdere niveaus tegelijkertijd
gebruikt, plaatst u de universele bak-
plaat helemaal onderaan.
- Gebruik maximaal 2niveaus tegelijk
als u vochtig gebak of taart bakt.
Professional gebruiken
Gebruik deze functie met de gewenste
verwarmingsmethode om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau2.
Intensief bakken gebruiken
Voor het bakken van taarten met vochti-
ge bovenlaag gebruikt u deze functie.
Gebruik deze functie niet voor het bak-
ken van plat gebak.
Plaats de taart op niveau1of2.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Matte en donkere bakvormen van don-
ker blik, met donker email, van mat alu-
minium, hittebestendig glas of vormen
met een anti-aanbaklaag zijn goed ge-
schikt.
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau1of2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine hoeveel-
heden, zoals diepvriespizza, afbak-
broodjes of uitsteekkoekjes (zandkoek-
jes) energiebesparend te bakken.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braadvlees
70
Tips voor het braden
- U kunt elk soort kookgerei van tem-
peratuurbestendig materiaal gebrui-
ken, zoals bijv. braadpannen, hittebe-
stendige glazen schalen, braadfolie/
braadzakken, een Römertopf, een
universele bakplaat, het rooster en/of
de grill- en braadplaat (indien aanwe-
zig) op de universele bakplaat.
- Het voorverwarmen van de oven is
alleen nodig bij het bereiden van ros-
bief en filet. Over het algemeen is
voorverwarmen niet nodig.
- Gebruik een braadpan met deksel
voor het braden van vlees. Het vlees
blijft dan lekker sappig. Bovendien
blijft de oven schoner dan bij braden
op het rooster. Ook blijft er genoeg
fond over voor het bereiden van een
saus.
- Neem bij gebruik van een braadfolie
of -zak de instructies op de verpak-
king in acht.
- Mager vlees kunt u met vet be-
strijken, met plakjes spek bedekken
of larderen indien u gebruikmaakt van
het rooster of een open braadpan.
-Kruid het vlees en leg het in de pan.
Leg er blokjes boter of margarine op
of giet er olie of vet overheen. Voeg
bij grote magere stukken vlees
(2–3kg) en vet gevogelte ongeveer
1/8liter water toe.
- Giet er tijdens het braden niet te veel
vocht bij. Dan wordt het vlees niet
goed bruin. Het vlees wordt pas aan
het einde van de bereidingstijd bruin.
Het wordt extra bruin als u halverwe-
ge de bereidingstijd het deksel van
de pan haalt.
- Haal het vlees na de bereiding uit de
oven, dek het af en laat het circa
10minuten rusten. Het vlees verliest
dan minder vocht als u het snijdt.
- Het vel wordt extra knapperig als u
het gevogelte 10minuten voor het
einde van de bereiding met licht ge-
zouten water bestrijkt.
Aanwijzingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
braadpannen, vleessoorten en ge-
woonten.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Kies bij Hetelucht plus, Professio-
nal en Braadautomaat een
temperatuur die ca. 20°C lager ligt
dan bij Boven-/Onderwarmte.
Kies voor stukken vlees die meer dan
3kg wegen een temperatuur die on-
geveer 10°C lager is dan in de tabel
staat aangegeven. Het braden duurt
dan iets langer, maar het vlees wordt
gelijkmatig gaar en de korst wordt
niet te dik.
Stel bij braden op het rooster een
temperatuur in die ca.10°C lager is
dan bij braden in een gesloten pan.
Braadvlees
71
Bereidingstijd kiezen
De tijden gelden, tenzij anders aange-
geven, voor een niet voorverwarmde
ovenruimte.
U kunt de bereidingstijd bepalen door
de dikte van de betreffende vlees-
soort [cm] te vermenigvuldigen met
de tijd per cm [min/cm]:
- Rund/wild: 15–18minuten/cm
- Varken/kalf/lam: 12–15minuten/cm
- Rosbief/filet: 8–10minuten/cm
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Tips
- Bij diepgevroren vlees neemt de be-
reidingstijd met circa 20minuten per
kg toe.
- Diepgevroren vlees met een gewicht
tot circa 1,5kg kunt u braden zonder
het eerst te ontdooien.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
Kies de functie Onderwarmte tegen
het einde van de bereidingstijd als het
product aan de onderkant bruiner
moet worden.
Gebruik de functie Intensief bakken
niet voor het bakken van plat gebak
en niet voor het braden, omdat de
braadjus dan te donker wordt.
Automat. programma's gebruiken
Volg de aanwijzingen in het display.
Hetelucht plus of Braadauto-
maat gebruiken
Deze functies zijn geschikt voor het bra-
den van vlees-, vis- en gevogeltege-
rechten die een bruin korstje moeten
krijgen alsook voor het braden van ros-
bief en filet.
U kunt met de functie Hetelucht plus
met lagere temperaturen bereiden dan
bij de functie Boven-/Onderwarmte,
omdat de warmte direct in de oven-
ruimte wordt verdeeld.
Bij de functie Braadautomaat wordt de
oven tijdens de aanbraadfase eerst opge-
warmd tot een hoge aanbraadtempera-
tuur (ca. 230°C). Zodra deze temperatuur
is bereikt, schakelt de oven vanzelf terug
naar de ingestelde bereidingstemperatuur
(doorbraadtemperatuur).
Plaats het gerecht op niveau2.
Professional gebruiken
Gebruik deze functie met de gewenste
verwarmingsmethode om te koken met
vochttoevoer.
Plaats het gerecht op niveau2.
Boven-/Onderwarmte gebruiken
Gebruik deze functie voor het bereiden
van traditionele recepten. Kies voor het
bereiden van recepten uit oudere kook-
boeken een temperatuur die 10°C lager
is dan in het recept staat aangegeven.
De bereidingstijd verandert niet.
Plaats het gerecht op niveau2.
Eco-hetelucht gebruiken
Gebruik deze functie om kleine
(vlees)gerechten energiebesparend te
braden.
Plaats het gerecht op niveau2.
Braadvlees
72
Bratometer
Met de bratometer kunt u tijdens de be-
reiding de temperatuur van het gerecht
nauwkeurig controleren.
Principe
De metalen punt van de bratometer
wordt tot aan de greep in het gerecht
gestoken. In de metalen punt bevindt
zich een temperatuursensor die tijdens
de bereiding de kerntemperatuur meet.
Dat is de temperatuur binnen in het ge-
recht. Het oplopen van de kerntempera-
tuur geeft aan hoe gaar het gerecht is.
Afhankelijk van de vraag of u bijvoor-
beeld uw braadvlees medium of door-
bakken wilt hebben, stelt u een lagere
of hogere kerntemperatuur in.
U kunt een kerntemperatuur instellen tot
99°C. Meer informatie over gerechten
en bijbehorende kerntemperaturen vindt
u in de bereidingstabellen aan het einde
van dit document.
Voor bereidingen met en zonder brato-
meter gelden vergelijkbare bereidings-
tijden.
Gebruiksmogelijkheden
Bij sommige automatische program-
ma's en speciale toepassingen wordt u
verzocht de bratometer te gebruiken.
U kunt de bratometer ook voor uw ei-
gen programma's en voor de volgende
functies gebruiken:
-Braadautomaat
-Hetelucht plus
-Intensief bakken
-Boven-/Onderwarmte
-Professional + Braadautomaat
-Professional + Hetelucht plus
-Professional + Intensief bakken
-Profess. + Boven-/Onderwarmte
Belangrijke aanwijzingen voor het
gebruik
- U kunt vlees in een pan of op het
draagrooster bereiden.
- De metalen punt van de bratometer
moet tot aan de greep in het gerecht
worden gestoken, zodat de tempera-
tuursensor ongeveer de kern van het
gerecht bereikt.
- Bij gevogelte kunt u de metalen punt
het beste in het dikste stuk van het
borstgedeelte steken. Met uw duim
en wijsvinger vindt u het dikste punt
eenvoudig.
- De metalen punt mag niet in aanra-
king komen met botten of zeer vetrij-
ke delen. Vetweefsel en botten kun-
nen ertoe leiden dat de oven te vroeg
wordt uitgeschakeld.
- Kies bij doorregen vlees de hoogste
waarde van de in de bereidingstabel
vermelde kerntemperatuur.
- Bij gebruik van aluminiumfolie, braad-
folie of een braadzak steekt u de bra-
tometer door de folie tot in de kern
van het gerecht. U kunt de bratome-
ter ook ingestoken in het vlees in de
folie doen. Houdt u zich hierbij aan de
aanwijzingen van de foliefabrikant.
Bratometer gebruiken
Steek de metalen punt van de brato-
meter tot aan de greep in het gerecht.
Als u meerdere stukken vlees tegelijk
wilt bereiden, steek de bratometer dan
in het dikste stuk.
Schuif het gerecht in de ovenruimte.
Braadvlees
73
Steek de stekker van de bratometer
in het aansluitpunt. De stekker moet
vastklikken.
Sluit de deur.
Kies de functie of het automatische
programma.
Stel indien nodig de temperatuur en
de kerntemperatuur in.
Bij automatische programma's liggen
de kerntemperatuurwaarden vast.
Volg de aanwijzingen in het display.
De bereiding wordt beëindigd zodra de
kerntemperatuur is bereikt.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De bratometer kan heet worden. U
kunt zich aan de bratometer bran-
den.
Trek bij het verwijderen van de brato-
meter uit het aansluitpunt ovenwan-
ten aan.
Bereiding met bratometer later
starten
U kunt de bereiding ook op een later
tijdstip laten starten.
Als u een functie hebt gekozen, dan
kiest u de sensortoets.
KiesStart om.
Het tijdstip waarop het programma
eindigt, kan worden geschat, omdat de
duur van een bereiding met en zonder
bratometer ongeveer gelijk is.
Bereidingstijd en Einde om kunnen niet
worden ingesteld, omdat de totale tijd
afhankelijk is van het bereiken van de
kerntemperatuur.
Resttijdindicatie
Als bij een bereiding de ingestelde tem-
peratuur hoger is dan 140°C, verschijnt
na een bepaalde tijd de geschatte, res-
terende bereidingstijd (resttijd).
De resttijd wordt berekend aan de hand
van de ingestelde temperatuur, de inge-
stelde kerntemperatuur en de snelheid
waarmee de kerntemperatuur stijgt.
In het begin is de resttijd een geschatte
waarde. Omdat de resttijd gedurende
de bereiding steeds opnieuw wordt be-
rekend, wordt de waarde steeds aange-
past en steeds nauwkeuriger.
Alle resttijdinformatie wordt gewist als
de bereidings- of kerntemperatuur
wordt gewijzigd of als een andere func-
tie wordt gekozen. Als de ovendeur eni-
ge tijd geopend is geweest, wordt de
resttijd opnieuw berekend.
Grillen
74
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Als u de deur niet sluit, wordt de uit-
stromende hete lucht niet meer auto-
matisch langs de koelventilator ge-
leid en dus niet afgekoeld. De bedie-
ningselementen worden heet.
Sluit de deur bij het grillen.
Tips voor het grillen
- Voorverwarmen is bij grillen vereist.
Verwarm het bovenwarmte-/grillele-
ment ca. 5minuten voor. Houd de
ovendeur gesloten.
- Spoel het vlees snel onder koud,
stromend water af. Dep het goed
droog. Zout het vlees niet vóór het
grillen, omdat het anders te veel
vocht verliest.
- Mager vlees kunt u met olie be-
strijken. Gebruik geen andere
vetsoorten. Deze worden snel te don-
ker of leiden tot rookontwikkeling.
- Maak platte vissen en stukken vis zo-
als gewoonlijk schoon en bestrooi
deze met zout. U kunt de vis ook met
citroensap besprenkelen.
- Gebruik de universele bakplaat met
daarop het draagrooster of de grill-
en braadplaat (indien aanwezig). De
grill- en braadplaat voorkomt dat het
vocht dat uit het vlees loopt, ver-
brandt, zodat het nog kan worden ge-
bruikt. Voor het grillen bestrijkt u de
grill- en braadplaat met olie en legt u
het gerecht erop.
Gebruik niet de gewone bakplaat.
Opmerkingen bij de berei-
dingstabellen
De bereidingstabellen vindt u aan het
einde van dit document.
Neem de aangegeven temperaturen,
niveaus en tijden in acht. Daarbij is
rekening gehouden met verschillende
vleessoorten en gewoonten.
Controleer het gerecht na afloop van
de kortste tijd.
Temperatuur kiezen
Houd in principe de laagste tempera-
tuur aan. Bij hogere temperaturen
wordt het vlees (gerecht) weliswaar
bruin, maar niet altijd gaar.
Niveau kiezen
Houd bij het niveau rekening met de
dikte van het gerecht.
Plaats platte gerechten op ni-
veau3of4.
Plaats gerechten met een grotere dia-
meter op niveau1of2.
Grillen
75
Bereidingstijd kiezen
Grill platte stukken vlees of vis ca.
6–8minuten aan elke kant.
Zorg ervoor dat de stukken ongeveer
even dik zijn, zodat de bereidings-
tijden niet te veel verschillen.
Controleer na afloop van de kortste
bereidingstijd of het product gaar is.
Test of het vlees gaar is door er met
een lepel op te drukken. Zo kunt u
nagaan of het vlees voldoende gaar
is.
-rood
Als het vlees nog elastisch is, is het
binnenin nog rood.
-medium
Als het vlees een beetje meegeeft, is
het binnenin roze.
-doorbakken
Als het vlees nauwelijks nog mee-
geeft, is het doorbakken.
Tip: Als een groot stuk vlees aan de
buitenkant al behoorlijk bruin wordt, ter-
wijl het binnenin nog niet gaar is, kunt u
het vlees op een lager niveau in de oven
plaatsen of op een lagere temperatuur
verder grillen. Zo wordt de bovenkant
niet te donker.
Informatie over de functies
In het hoofdstuk “Hoofd- en sub-
menu's” vindt u een overzicht van alle
functies met de bijbehorende voorge-
programmeerde waarden.
De kunststof van de bratometer kan
smelten bij zeer hoge temperaturen.
Gebruik de bratometer niet bij grill-
functies.
Bewaar de bratometer niet in de
ovenruimte.
Grill groot gebruiken
Gebruik deze functie voor het grillen
van grote hoeveelheden dun vlees en
voor bruineren (grote vormen).
Het gehele verwarmingselement voor
de bovenwarmte en grill wordt rood-
gloeiend en levert de warmtestraling die
voor het grillen nodig is.
Circulatiegrill gebruiken
Deze functie is geschikt voor het grillen
van gerechten met een grotere diame-
ter, bijv. kip.
Voor platte gerechten wordt meestal
een temperatuur van 220°C aangera-
den, voor gerechten met een grotere di-
ameter 180-200°C.
Reiniging en onderhoud
76
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen, oven-
ruimte en accessoires eerst afkoelen
voordat u deze met de hand reinigt.
Kans op letsel door elektrische
schok.
De stoom van een stoomreiniger kan
terechtkomen op onderdelen die on-
der spanning staan en een kortslui-
ting veroorzaken.
Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
Alle oppervlakken kunnen verkleuren
of veranderen wanneer u ongeschikte
reinigingsmiddelen gebruikt. Met name
het front van de oven kan door een
ovenreiniger beschadigd raken.
Alle oppervlakken zijn krasgevoelig. Bij
glazen oppervlakken kunnen krassen
glasbreuk tot gevolg hebben.
Verwijder resten van reinigingsmid-
delen onmiddellijk.
Ongeschikte reinigingsmiddelen
Om beschadigingen aan de oppervlak-
ken te voorkomen, mogen de volgende
middelen niet worden gebruikt:
- soda-, ammoniak-, zuur- en chloride-
houdende reinigingsmiddelen
- kalkoplossende reinigingsmiddelen
op het front
- schurende reinigingsmiddelen (zoals
schuurpoeder, vloeibaar schuurmid-
del en poetssteen)
- oplosmiddelhoudende reinigingsmid-
delen
- reinigingsmiddelen voor roestvrij staal
-
reinigingsmiddelen voor afwasautomaten
- glasreinigers
- reinigingsmiddelen voor keramische
kookplaten
- schurende harde borstels en spons-
jes (zoals pannensponsjes en ge-
bruikte sponsjes die nog resten
schuurmiddel bevatten)
- vlekkensponsjes
- scherpe metalen schrapers
- staalwol
- puntreiniging met mechanische reini-
gingsmiddelen
- ovenreinigers
- spiraal- en staalsponsjes
Als verontreinigingen lang inwerken,
kunt u ze soms niet meer verwijde-
ren. Als u de oven vaker gebruikt
zonder deze tussentijds te reinigen,
kan dit meer werk veroorzaken.
Verwijder verontreinigingen bij voor-
keur meteen.
De accessoires zijn niet geschikt voor
reiniging in de afwasautomaat.
Tip: Verontreinigingen door vruchtensap
of deeg door een slecht sluitende bak-
vorm kunt u gemakkelijker verwijderen als
de ovenruimte nog enigszins warm is.
Tips voor gemakkelijker reinigen:
Bouw de deur uit.
Bouw de geleiderails met de Flexi-
Clip-geleiders uit (indien aanwezig).
Klap het bovenwarmte-/grillelement
omlaag.
Reiniging en onderhoud
77
Normale verontreinigingen ver-
wijderen
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op de
glasplaat van de deur aansluit. Reinig
deze afdichting niet als dat niet nood-
zakelijk is. Het materiaal is erg kwets-
baar. Door wrijven en schuren kan de
afdichting beschadigd raken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Normale verontreinigingen verwijderen
Verwijder normale verontreinigingen
bij voorkeur meteen met warm water,
gewoon afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Dit is vooral belangrijk bij onderdelen
die zijn veredeld met PerfectClean.
Resten reinigingsmiddel hebben na-
melijk een ongunstig effect op de an-
ti-aanbakwerking.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Hardnekkige verontreinigingen
(behalve bij de FlexiClip-geleiders)
Door overgelopen vruchtensap of
braadresten kunnen op oppervlakken
blijvende verkleuringen en doffe
plekken ontstaan. Deze vlekken heb-
ben geen invloed op de gebruiksei-
genschappen.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen. Gebruik al-
leen de beschreven hulpmiddelen.
Verwijder vastzittende verontreini-
gingen met een glasschraper of een
spiraalsponsje (bijvoorbeeld Spontex
Spirinett), warm water en afwasmid-
del.
Ovenreinigers gebruiken
Gebruik voor zeer hardnekkige ver-
ontreinigingen op PerfectClean-ver-
edelde oppervlakken de ovenreiniger
van Miele. De oppervlakken moeten
koud zijn.
Als ovenspray in tussenruimten en
openingen terechtkomt, zorgt dit bij
komende bereidingen voor sterke
geurvorming.
Spuit het product niet op de boven-
wand van de ovenruimte.
Spuit het product niet in de tussen-
ruimten en openingen van de oven-
wanden en achterwand.
Laat de ovenreiniger inwerken zoals
beschreven staat op de verpakking.
Ovenreinigers van andere fabrikanten
mogen alleen worden aangebracht als
de betreffende oppervlakken koud
zijn. De middelen mogen maximaal
10minuten inwerken.
Indien nodig kunt u na de inwerktijd
ook nog de harde kant van een keu-
kensponsje gebruiken.
Verwijder resten van reinigingsmidde-
len grondig met schoon water.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
78
Ovenruimte met
Pyrolyse reinigen
In plaats van handmatig kunt u de
ovenruimte reinigen met de functie
Pyrolyse.
Tijdens de pyrolyse wordt de ovenruim-
te tot meer dan 400°C verhit. Aanwezi-
ge verontreinigingen verbranden bij de
hoge temperaturen. Er blijft alleen as
over.
U kunt uit 3pyrolysestanden kiezen. El-
ke stand heeft een eigen duur.
- Stand1 bij lichte verontreiniging
- Stand2 bij ernstigere verontreiniging
- Stand3 bij ernstige verontreiniging
Na de start van de pyrolyse wordt de
deur automatisch vergrendeld. U kunt
de deur pas na het reinigingsproces
weer openen.
U kunt de pyrolyse ook op een later tijd-
stip laten starten, bijvoorbeeld om ge-
bruik te maken van een lager tarief voor
nachtstroom.
Na de pyrolyse kunt u de pyrolyseresten
(zoals as), die afhankelijk van de vervui-
ling van de ovenruimte kunnen ont-
staan, eenvoudig verwijderen.
Pyrolyse voorbereiden
Door de hoge temperaturen bij de
pyrolyse worden accessoires die niet
pyrolysebestendig zijn, beschadigd.
Haal alle accessoires die niet pyroly-
sebestendig zijn uit de oven voordat
u de pyrolyse start. Dit geldt ook
voor niet-pyrolysebestendige acces-
soires die u achteraf koopt.
De volgende accessoires kunnen tij-
dens de pyrolyse in de ovenruimte blij-
ven:
– Geleiderails
FlexiClip-geleiders HFC72
Rooster HBBR72
Verwijder alle accessoires die niet py-
rolysebestendig zijn.
Schuif het rooster in het bovenste ni-
veau.
Grove verontreinigingen kunnen een
sterke rookontwikkeling tot gevolg
hebben.
Door vastgebakken resten kunnen
op geëmailleerde oppervlakken blij-
vende verkleuringen en doffe plek-
ken ontstaan.
Verwijder alle grove verontreinigingen
uit de ovenruimte voordat u de py-
rolyse start en schraap vastzittende
resten met een glasschraper van de
geëmailleerde oppervlakken.
Reiniging en onderhoud
79
Pyrolyse starten
Kans op letsel door schadelijke
dampen.
Bij de pyrolyse kunnen dampen vrij-
komen die kunnen leiden tot irritatie
van de slijmvliezen.
Blijf tijdens de pyrolyse niet geduren-
de langere tijd in de keuken en voor-
kom dat kinderen en huisdieren de
keuken betreden.
Zorg tijdens de pyrolyse voor een
goede ventilatie van de keuken. U
voorkomt zo dat de geurtjes in ande-
re vertrekken te ruiken zijn.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Tijdens de pyrolyse wordt het appa-
raat warmer dan tijdens normaal ge-
bruik.
Zorg ervoor dat kinderen de oven
niet aanraken tijdens de pyrolyse.
KiesPyrolyse.
Kies de pyrolysestand die bij de vuil-
graad past.
Bevestig metOK.
Volg de aanwijzingen in het display.
Bevestig metOK.
U kunt de pyrolyse direct starten of het
starttijdstip uitstellen.
Pyrolyse direct starten
Als u de pyrolyse direct wilt starten,
kiest uMeteen starten.
Bevestig metOK.
De pyrolyse start.
De deur wordt automatisch vergren-
deld. Vervolgens worden de verwarming
van de oven en de ventilator automa-
tisch ingeschakeld.
De ovenverlichting wordt tijdens de py-
rolyse niet ingeschakeld.
De resttijd van de pyrolyse verschijnt. U
kunt deze tijd niet wijzigen.
Als u tussendoor een kookwekker hebt
ingesteld, hoort u na afloop van de
kookwekkertijd een signaal, knippert
en loopt de tijd op. Als u op de sensor-
toets drukt, worden de akoestische
en optische signalen uitgezet.
Pyrolyse later starten
Als u de pyrolyse later wilt starten,
kiest u Start om.
Bevestig metOK.
Stel de tijd in waarop de pyrolyse
moet starten.
Bevestig metOK.
De deur wordt automatisch vergren-
deld. In het display verschijnen Start om
en de ingestelde starttijd.
De sensortoets brandt oranje.
Tot aan de starttijd kunt u een andere
starttijd instellen via de sensortoets.
Als de starttijd is bereikt, worden de
ovenverwarming en de ventilator auto-
matisch ingeschakeld. In het display
verschijnt de resttijd.
Pyrolyse afsluiten
Zodra de resttijd op 0:00 staat, ver-
schijnt in het display de melding dat de
deur wordt ontgrendeld.
Reiniging en onderhoud
80
Zodra de deur is ontgrendeld, verschijnt
Functie afgerond en klinkt er een signaal.
Schakel de oven uit.
De akoestische en optische signalen
worden uitgezet.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
Na de pyrolyse is de oven nog zeer
heet. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires afkoelen
voordat u eventuele pyrolyseresten
verwijdert en de geleiderails invet.
Verwijder na afloop van de pyrolyse
de eventuele pyrolyseresten (zoals as)
uit de ovenruimte en van de voor py-
rolyse geschikte accessoires. Deze
resten kunnen afhankelijk van de vuil-
graad van de ovenruimte ontstaan.
Doe een paar druppels hittebesten-
dige spijsolie op keukenpapier. Vet
daarmee de geleiderails in.
De meeste resten kunt u met warm
water, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje verwijderen. U kunt ook
een schoon, vochtig microvezeldoekje
gebruiken.
Afhankelijk van de vuilgraad kunnen
aan de binnenkant van de ovendeur
zichtbare afzettingen ontstaan. U kunt
deze verwijderen met een afwas-
sponsje, een glasschraper of een spi-
raalspons (bijvoorbeeld Spontex Spiri-
nett) en gewoon afwasmiddel.
Rondom de ovenruimte bevindt zich
een afdichting van glaszijde die op
de glasplaat van de deur aansluit.
Reinig deze afdichting niet als dat
niet noodzakelijk is. Het materiaal is
erg kwetsbaar. Door wrijven en schu-
ren kan de afdichting beschadigd ra-
ken.
Het is beter om de glaszijde niet te
reinigen.
Geëmailleerde oppervlakken kunnen
door overgelopen fruitsap blijvend
verkleuren. Deze kleurveranderingen
beïnvloeden de eigenschappen van
het email niet.
Probeer dergelijke vlekken niet hoe
dan ook te verwijderen.
FlexiClip-geleiders uittrekken
Na de reiniging kunnen er door verkleu-
ren of verbleken plekken achterblijven
op de FlexiClip-geleiders. De gebruiks-
eigenschappen worden daardoor echter
niet nadelig beïnvloed.
Trek de FlexiClip-geleiders na de py-
rolyse meerdere keren uit.
Ontkalken
Het stoomsysteem moet regelmatig
worden ontkalkt. Dit is afhankelijk van
de waterhardheid.
U kunt het apparaat op elk moment
ontkalken.
Na een bepaald aantal bereidingen
wordt u automatisch verzocht het
stoomsysteem te ontkalken. Dit is nodig
voor een goede werking van het appa-
raat.
Reiniging en onderhoud
81
De laatste 10bereidingen tot aan het
ontkalken worden weergegeven en af-
geteld. Daardoor is het gebruik van de
functies en de automatische program-
ma's met vochttoevoer geblokkeerd.
Deze functies kunt u pas weer gebrui-
ken na het ontkalken. Voor functies en
automatische programma's zonder
vochttoevoer kunt u het apparaat wel
gebruiken.
Verloop ontkalkingsprogramma
Als u het ontkalkingsprogramma heeft
gestart, moet u het programma com-
pleet uitvoeren. Het programma kan
niet worden afgebroken.
Het ontkalken duurt ca.90minuten en
wordt in meerdere stappen uitgevoerd:
1. Ontkalken voorbereiden
2. Ontkalkingsvloeistof opzuigen
3. Inwerkfase
4. Spoelen 1
5. Spoelen 2
6. Spoelen 3
7. Restwaterverdamping
Ontkalken voorbereiden
U hebt een reservoir nodig met een in-
houd van ca.1l.
Bij de oven wordt een kunststof slang
met zuignap geleverd. U hoeft het re-
servoir met de ontkalkingsvloeistof
daarmee niet onder de vulbuis te hou-
den.
Voor een optimale reiniging adviseren
wij de bijgeleverde, speciaal voor Miele
ontwikkelde ontkalkingstabletten.
Tip: Nieuwe ontkalkingstabletten zijn
verkrijgbaar via de Miele-webshop, bij
Miele of bij uw Miele-vakhandelaar.
Andere ontkalkingsmiddelen die be-
halve citroenzuur ook andere zuren
en/of andere ongewenste stoffen be-
vatten, bijvoorbeeld chloriden, kunnen
tot schade leiden.
Bovendien kan in geval van een foutie-
ve concentratie van het ontkalkings-
middel het gewenste effect niet wor-
den gegarandeerd.
Vul het reservoir met ca.600ml koud
leidingwater. Laat een ontkalkingsta-
blet volledig in het water oplossen.
Ontkalking uitvoeren
KiesMeer.
KiesOntkalken.
Als de functies en automatische pro-
gramma's met vochttoevoer al geblok-
keerd waren, kunt u het ontkalken
meteen starten door metOK te beves-
tigen.
Schuif de universele bakplaat tot aan
de aanslag op het bovenste niveau in
de oven om het ontkalkingsmiddel na
gebruik op te vangen. Bevestig de
melding metOK.
Reiniging en onderhoud
82
Zet het reservoir met het ontkalkings-
middel op de bodem van de oven.
Bevestig de kunststof slang met één
uiteinde op de vulbuis. Steek het an-
dere uiteinde tot op de bodem in het
reservoir met ontkalkingsmiddel. Be-
vestig de slang met de zuignap in het
reservoir.
Bevestig metOK.
Het opzuigen begint. U hoort pompge-
luiden.
U kunt het opzuigen op elk moment
afbreken en weer voortzetten doorOK
te kiezen.
De werkelijk opgezogen hoeveelheid
ontkalkingsmiddel kan minder zijn dan
de gevraagde hoeveelheid. Er kan dan
een restant in het reservoir achterblij-
ven.
Er verschijnt een melding dat het opzui-
gen is voltooid.
Bevestig metOK.
De inwerkfase start. U kunt het tijdver-
loop in het display volgen.
Laat het reservoir inclusief de slang-
verbinding met de vulbuis in de oven-
ruimte staan. Vul ca.300ml water bij.
Het systeem zuigt tijdens de inwerk-
fase nog eens vloeistof op.
Om de 5minuten zuigt het systeem op-
nieuw vloeistof op. U hoort pompgelui-
den.
Gedurende het hele proces blijven de
ovenverlichting en de ventilator inge-
schakeld.
Na de inwerkfase hoort u een signaal.
Verdampingssysteem na de inwerkfase
Na de inwerkfase moet het stoomsys-
teem worden doorgespoeld om de res-
ten van het ontkalkingsmiddel te verwij-
deren.
Hiervoor wordt drie keer ca.1l vers lei-
dingwater door het stoomsysteem ge-
pompt. Het water wordt in de universele
bakplaat opgevangen.
Haal de universele bakplaat met de
opgevangen ontkalkingsvloeistof uit
het apparaat. Giet de plaat leeg en
schuif de plaat weer op het hoogste
niveau in de oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir.
Verwijder het reservoir, spoel het
grondig om en vul het met ca.1l vers
leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de kunststof slang in het
reservoir.
Bevestig metOK.
Het opzuigen voor de eerste spoel-
beurt start.
Reiniging en onderhoud
83
Het water wordt door het stoomsys-
teem geleid en in de universele bak-
plaat opgevangen.
Er verschijnen aanwijzingen omtrent de
voorbereiding van de tweede spoel-
beurt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen water uit het apparaat.
Giet de plaat leeg en schuif de plaat
weer op het hoogste niveau in de oven.
Haal de kunststof slang uit het reser-
voir en vul het reservoir met ca.1l
vers leidingwater.
Plaats het reservoir weer in de oven
en bevestig de slang in het reservoir.
Bevestig metOK.
Ga voor de derde spoelbeurt op de-
zelfde manier te werk.
Laat de universele bakplaat met het
water van de derde spoelbeurt tijdens
de restwaterverdamping in de oven-
ruimte.
Restwater verdampen
Na de derde spoelbeurt begint de rest-
waterverdamping.
Verwijder het reservoir en de slang uit
de oven.
Sluit de deur.
Bevestig metOK.
Kans op letsel door waterdamp.
Stoom kan verbrandingen veroorzaken.
Open de deur niet tijdens de restwa-
terverdamping.
De ovenverwarming gaat aan en de tijd
voor de restwaterverdamping verschijnt.
De weergegeven tijd wordt afhankelijk
van de aanwezige hoeveelheid restwa-
ter automatisch gecorrigeerd.
Ontkalking afsluiten
Na afloop van de restwaterverdamping
verschijnt er een informatievenster met
aanwijzingen omtrent de reiniging na
het ontkalken.
Bevestig met OK.
Er klinkt een signaal en Einde verschijnt.
Schakel de oven uit met de Aan/Uit-
toets.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Haal de universele bakplaat met het
opgevangen vocht uit het apparaat.
Reinig daarna de afgekoelde oven-
ruimte. Verwijder eventueel aanwezig
vocht en resten ontkalkingsmiddel.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Reiniging en onderhoud
84
Deur uitbouwen
De deur weegt ca. 10kg.
De deur is door middel van houders
verbonden met de deurscharnieren.
Voordat u de deur van deze houders
kunt trekken, moet u eerst de vergren-
delingsbeugels van de beide scharnie-
ren ontgrendelen.
Open de deur helemaal.
Ontgrendel de beugels door deze tot
aan de aanslag te draaien.
De oven raakt beschadigd als u de
deur verkeerd verwijdert.
Trek de deur nooit in horizontale
stand van de houders. De houders
klappen dan tegen het apparaat.
Trek de deur nooit aan de handgreep
van de houders. De greep zou kun-
nen afbreken.
Sluit de deur voorzichtig tot aan de
aanslag.
Pak de deur bij de zijkanten vast en
trek de deur gelijkmatig schuin naar
boven toe van de houders. Pas op
dat de deur bij het verwijderen niet
kantelt.
Reiniging en onderhoud
85
Deur uit elkaar halen
De deur bestaat uit een open systeem
met 4 glasplaten die deels een warmte-
reflecterende coating hebben.
Als de oven in gebruik is, wordt extra
lucht door de deur geleid, zodat de bui-
tenste glasplaat koel blijft.
Als in de ruimte tussen de glasplaten
verontreinigingen neerslaan, kunt u de
deur uit elkaar halen om de binnen-
kanten van de platen te reinigen.
Door krassen kan het glas van de
deur beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de
glasplaat dan ook geen schuurmid-
delen, harde sponzen, harde borstels
of metalen schrapers.
Volg bij de reiniging van de glasplaat
ook de instructies die gelden voor
het ovenfront.
De afzonderlijke zijden van de glas-
plaat zijn anders bekleed. De naar de
ovenruimte gerichte zijde is warmte-
reflecterend.
De oven raakt beschadigd als u de
glasplaat verkeerd weer inbouwt.
Let op dat u de glasplaat na het rei-
nigen weer in de juiste positie terug-
plaatst.
Het oppervlak van de aluminium pro-
fielen wordt door ovenreinigers be-
schadigd.
Reinig deze onderdelen enkel met
warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een
schoon, vochtig microvezeldoekje.
De glasplaat kan breken als ze valt.
Bewaar de verwijderde glasplaat vei-
lig.
Kans op letsel door de dicht-
slaande deur.
De deur kan dichtslaan als u deze in
ingebouwde toestand uit elkaar
haalt.
Verwijder de deur altijd, voordat u
deze uit elkaar haalt.
Leg de deur met de buitenste glas-
plaat op een zachte ondergrond (bij-
voorbeeld een theedoek). U voorkomt
zo krassen.
Leg de deur zo dat de greep over de
rand van de tafel ligt. De glasplaat ligt
dan plat op de ondergrond en zal tij-
dens het reinigen niet breken.
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar buiten.
Reiniging en onderhoud
86
Verwijder na elkaar de binnenste glas-
plaat en de beide middelste glasplaten:
Til de binnenste glasplaat iets op en
trek de glasplaat uit de kunststof lijst.
Verwijder de dichting.
Til de bovenste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Til de onderste van de beide middel-
ste glasplaten iets op en verwijder de
plaat.
Reinig de glasplaten en de andere
delen met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Reiniging en onderhoud
87
Zet de deur vervolgens weer zorgvuldig
in elkaar:
De beide middelste glasplaten zijn
identiek. Om ervoor te zorgen dat u de
glasplaten correct terugplaatst, zijn de
platen voorzien van een materiaalnum-
mer.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
Draai de vergrendelingen voor de
glasplaten naar binnen. De vergren-
delingen moeten over de onderste
van de beide middelste glasplaten
schuiven.
Plaats de onderste van de beide mid-
delste glasplaten zo terug dat het ma-
teriaalnummer leesbaar is (dus niet
gespiegeld).
De glasplaat moet op de vergrende-
lingen liggen.
Plaats de dichting terug.
Schuif de binnenste glasplaat, met de
matte kant naar beneden wijzend, in
de kunststof lijst en leg de glasplaat
tussen de vergrendelingen.
Draai de beide vergrendelingen voor
de glasplaten naar binnen.
De deur is weer compleet.
Reiniging en onderhoud
88
Deur inbouwen
Pak de deur bij de zijkanten vast en
plaats de deur op de houders van de
scharnieren.
Pas op dat de deur niet kantelt.
Open de deur helemaal.
Als u de beugels niet vergrendelt,
kan de deur van de houders losraken
en beschadigd raken.
Vergrendel de beugels altijd.
Vergrendel de beugels door deze
weer terug te draaien, tot aan de aan-
slag. Ze staan dan horizontaal.
Geleiderails met FlexiClip-ge-
leiders demonteren
U kunt de geleiderails samen met de
FlexiClip-geleiders (indien aanwezig)
verwijderen.
Als u de FlexiClip-geleiders eerst apart
wilt verwijderen, volg dan de aanwij-
zingen in het hoofdstuk “Uitvoering”,
paragraaf “FlexiClip-geleiders plaatsen
en verwijderen”.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat het verwarmingselement, de
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze reinigt.
Reiniging en onderhoud
89
Trek de geleiderails aan de voorkant
uit de bevestiging (1.) en verwijder de
rails (2.).
De inbouw vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
Plaats de onderdelen zorgvuldig te-
rug.
Bovenwarmte-/grillelement
omlaagklappen
Als de bovenkant van de ovenruimte
erg vuil is, kunt u het bovenwarmte-/
grillelement omlaagklappen om de oven
te reinigen. Het is nuttig om de boven-
kant van de ovenruimte regelmatig
schoon te maken met een vochtige
doek of een afwassponsje.
Gevaar voor letsel door hete op-
pervlakken.
De oven wordt heet tijdens het ge-
bruik. U kunt zich branden aan de
verwarmingselementen, de oven-
ruimte en de accessoires.
Laat de verwarmingselementen,
ovenruimte en accessoires eerst af-
koelen voordat u deze met de hand
reinigt.
Het email van de bodem kan door
vallende moeren beschadigd raken.
Leg veiligheidshalve een theedoek
op de bodem van de ovenruimte.
Bouw de geleiderails uit.
Draai de vleugelmoer los.
Het bovenwarmte-/grillelement kan
beschadigd raken.
Druk het bovenwarmte-/grillelement
nooit met geweld omlaag.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
voorzichtig omlaag.
Nu is de bovenwand van de ovenruimte
bereikbaar.
Reinig de bovenwand van de oven-
ruimte met warm water, afwasmiddel
en een schoon sponsdoekje of met
een schoon, vochtig microvezeldoek-
je.
Klap het bovenwarmte-/grillelement
na het reinigen omhoog.
Plaats de vleugelmoer en draai deze
vast.
Bouw de geleiderails weer in.
Nuttige tips
90
De meeste storingen en problemen die bij dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt
u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u
Miele niet hoeft in te schakelen.
Op www.miele.com/service vindt u informatie over hoe u zelf storingen kunt ver-
helpen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en
het probleem te verhelpen.
Probleem Oorzaak en oplossing
Het display is
donker.
U heeft de instelling Dagtijd| Weergave| Uit gekozen. Daar-
door is het display donker als de oven is uitgeschakeld.
Zodra u de oven inschakelt, verschijnt het hoofdmenu.
Als de dagtijd blijvend moet worden weergegeven, kiest
u de instelling Dagtijd| Weergave| Aan.
De stroomvoorziening van de oven is niet in orde.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact
zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
U hoort geen
signaal.
De akoestische signalen zijn uitgeschakeld of te zwak inge-
steld.
Schakel de akoestische signalen in of verhoog de ge-
luidssterkte met de instelling Volume| Geluidssignalen.
De oven wordt
niet heet.
De demo-functie is ingeschakeld.
U kunt sensortoetsen en menupunten in het display selecte-
ren, maar de ovenverwarming functioneert niet.
Deactiveer de demo-functie via de instelling Handelaar|
Demo-functie| Uit.
In het display
verschijnt Druk 6
seconden op de
toets OK om te ont-
grendelen als u de
oven inschakelt.
De ingebruiknamebeveiliging is ingeschakeld.
U kunt de ingebruiknamebeveiliging voor een bereiding
uitschakelen door de sensortoetsOK minstens 6secon-
den ingedrukt te houden.
Om de ingebruiknamebeveiliging permanent uit te scha-
kelen kiest u de instelling Veiligheid| Vergrendeling | Uit.
Nuttige tips
91
Probleem Oorzaak en oplossing
De sensortoetsen
reageren niet.
U heeft de instelling Display| QuickTouch| Uit gekozen. Daar-
door reageren de sensortoetsen niet als de oven is uitge-
schakeld.
Zodra u de oven inschakelt, reageren de sensortoetsen.
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij een uitgescha-
kelde oven reageren, kiest u de instelling Display|
QuickTouch| Aan.
De oven is niet op het elektriciteitsnet aangesloten.
Controleer of de stekker van de oven in het stopcontact zit.
Controleer of de zekering van de elektrische installatie
doorgeslagen is. Neem contact op met een elektricien of
met Miele.
Er is een probleem met de besturing.
Raak de Aan/Uit-toets aan totdat het display wordt uitge-
schakeld en de oven opnieuw wordt gestart.
In het display ver-
schijnt Stroomsto-
ring functie afgebro-
ken.
Er was een stroomstoring. Een lopende bereiding is hier-
door onderbroken.
Schakel de oven uit en weer in.
Start de bereiding opnieuw.
In het display ver-
schijnt 12:00.
De stroomvoorziening was langer dan 150uur onderbroken.
Stel de dagtijd en de datum opnieuw in.
In het display ver-
schijnt Maximale
bedrijfsduur bereikt.
De oven stond langer dan gebruikelijk aan. De veiligheids-
uitschakeling is geactiveerd.
Bevestig met OK.
Het apparaat is nu weer klaar voor gebruik.
In het display ver-
schijnt
FoutF32.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse sluit niet.
Schakel de oven uit en weer in. Start vervolgens de py-
rolyse opnieuw.
Neem contact op met Miele als de melding herhaaldelijk
verschijnt.
In het display ver-
schijnt
FoutF33.
De deurvergrendeling voor de pyrolyse opent niet.
Schakel de oven uit en weer in.
Neem contact op met Miele als de deurvergrendeling niet
wordt opgeheven.
Nuttige tips
92
Probleem Oorzaak en oplossing
Fout en een hier
niet vermelde fout-
melding verschij-
nen in het display.
Een probleem dat u niet zelf kunt verhelpen.
Neem contact op met Miele.
Als u de functie
Ontkalken kiest,
verschijnt in het
display Deze functie
is momenteel niet be-
schikbaar.
Het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met Miele.
Voor een berei-
ding met vocht-
toevoer wordt
geen water opge-
zogen.
De demo-functie is geactiveerd. U kunt menupunten in het
display en sensortoetsen selecteren, maar de pomp van het
stoomsysteem functioneert niet.
Deactiveer de demo-functie via Instellingen| Handelaar|
Demo-functie| Uit.
De pomp van het stoomsysteem is defect.
Neem contact op met Miele.
Na de bereiding is
een geluid te ho-
ren.
Na een bereiding blijft de ventilator ingeschakeld (zie hoofd-
stuk “Instellingen”, paragraaf “Naloop ventilator”).
De oven is vanzelf
uitgeschakeld.
Om energie te besparen wordt het apparaat automatisch uitge-
schakeld als het na het inschakelen of na afloop van een berei-
ding gedurende enige tijd niet wordt bediend.
Schakel de oven weer in.
Het gebak of de
taart/cake is na
de aangegeven
bereidingstijd vol-
gens de berei-
dingstabel nog
niet gaar.
De ingestelde temperatuur wijkt af van de temperatuur uit
het recept.
Kies de temperatuur die in het recept staat.
De gebruikte hoeveelheden wijken af van de hoeveelheden
uit het recept.
Ga na of u het recept heeft gewijzigd. Als u bijvoorbeeld
vocht of eieren toevoegt, wordt het deeg vochtiger, waardoor
de bereidingstijd toeneemt.
Nuttige tips
93
Probleem Oorzaak en oplossing
Het gebak is niet
overal gelijkmatig
bruin.
De gekozen temperatuur of het niveau was niet goed.
Een zeker kleurverschil is normaal. Controleer bij zeer
grote verschillen of u de juiste temperatuur en het juiste
niveau heeft gekozen.
Het materiaal of de kleur van de bakvorm is niet geschikt
voor de gekozen functie.
Voor de functie Boven-/Onderwarmte zijn lichte of
blanke bakvormen minder geschikt. Gebruik matte, don-
kere vormen.
Na de pyrolyse
bevinden zich
nog verontreini-
gingen in de
ovenruimte.
Tijdens de pyrolyse worden aanwezige verontreinigingen
verbrand, waarna eventueel as achterblijft.
Verwijder de as met warm water, afwasmiddel en een
schoon sponsdoekje of met een schoon, vochtig mi-
crovezeldoekje.
Als u daarna nog steeds relatief grove verontreinigingen
ziet, herhaalt u de pyrolyse met een langere pyrolyseduur.
U hoort geluiden,
als u het rooster
of andere acces-
soires inschuift of
uittrekt.
Door het pyrolysebestendige oppervlak van de geleiderails
ontstaan er wrijvingseffecten bij het inschuiven of uittrekken
van de accessoires.
Om de wrijving te verminderen, doet u een paar druppels
hittebestendige spijsolie op keukenpapier. Vet daarmee
de geleiderails in. Herhaal deze procedure na elke pyroly-
se.
De ovenverlich-
ting wordt na kor-
te tijd uitgescha-
keld.
U heeft de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” gekozen.
Als u de ovenverlichting tijdens de hele bereiding wilt in-
schakelen, kiest u de instelling Verlichting| Aan.
De ovenverlich-
ting is uit of
wordt niet inge-
schakeld.
U heeft de instelling Verlichting| Uit gekozen.
Met behulp van de sensortoets schakelt u de ovenver-
lichting weer voor 15seconden in.
Indien gewenst, kiest u de instelling Verlichting| Aan of 15
seconden “Aan”.
De ovenverlichting is defect.
Neem contact op met Miele.
Service
94
Op www.miele.com/service vindt u in-
formatie over hoe u zelf storingen kunt
verhelpen en over Miele onderdelen.
Contact bij storingen
Voor storingen die u niet zelf kunt ver-
helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan-
delaar of Miele.
Een bezoek van een technicus kunt u
online op www.miele.com/service
boeken.
De contactgegevens van de afdeling
klantcontacten van Miele vindt u ach-
teraan in dit document.
Miele heeft de typeaanduiding en het
serienummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Bei-
de gegevens vindt u op het typeplaatje.
Deze informatie vindt u op het type-
plaatje dat zich achter de deur op het
frontgedeelte bevindt.
Garantie
De garantietermijn voor dit apparaat be-
draagt 2jaar.
Voor meer informatie zie de bijge-
voegde garantievoorwaarden.
Installatie
*INSTALLATION*
95
Inbouwmaten
De afmetingen zijn in mm aangegeven.
Inbouw in een boven- of onderkast
Als u de oven onder een kookplaat wilt inbouwen, let dan op de aanwijzingen
voor het inbouwen van de kookplaat en op de inbouwhoogte van de kookplaat.
Installatie
*INSTALLATION*
96
Zijaanzicht
AH 73xx: 43mm
H 74xx: 47mm
Installatie
*INSTALLATION*
97
Aansluitingen en ventilatie
aVooraanzicht
bLengte van de aansluitkabel = 1.500mm
cGeen aansluiting in dit gedeelte
dVentilatie-opening min. 150cm²
Installatie
*INSTALLATION*
98
Oven inbouwen
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Voor een correcte werking van de
oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. Andere warmte-
bronnen (zoals een open haard) mo-
gen de benodigde koellucht niet te
veel verwarmen.
Let bij de inbouw beslist op het vol-
gende:
De tussenbodem waarop de oven
wordt geplaatst, mag niet op de
wand aansluiten.
Monteer geen warmtewerende lijsten
aan de zijwanden van de keuken-
kast.
Sluit de oven op het net aan.
De deur kan beschadigd raken als u
de deurgreep gebruikt om de oven te
dragen.
Gebruik voor het dragen de grepen
aan de zijkant van de oven.
Voordat u de oven inbouwt, is het ver-
standig eerst de deur te verwijderen
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur uitbouwen”) en de acces-
soires uit de oven te halen. De oven is
dan lichter en u kunt niet per ongeluk
de deurgreep gebruiken om de oven
op te tillen.
Schuif de oven in de keukenkast en
stel de oven af.
Open de deur als u deze niet heeft
verwijderd.
Bevestig de oven met de bijgeleverde
schroeven aan de zijwanden van de
kast.
Plaats zo nodig de deur weer terug
(zie “Reiniging en onderhoud”, para-
graaf “Deur inbouwen”).
Installatie
*INSTALLATION*
99
Elektrische aansluiting
Gevaar voor verwondingen!
Door ondeskundig uitgevoerde in-
stallatie-, onderhouds- of reparatie-
werkzaamheden kan de gebruiker
aanzienlijke risico's lopen waarvoor
Miele niet aansprakelijk kan worden
gesteld.
De aansluiting op het elektriciteitsnet
mag uitsluitend uitgevoerd worden
door een erkend elektricien die goed
op de hoogte is van de voorschriften
in uw land en de bijkomende voor-
schriften van de plaatselijke elektrici-
teitsleveranciers en die deze voor-
schriften zorgvuldig naleeft.
De elektrische installatie moet volgens
de daarvoor geldende normen (zoals
NEN1010) zijn geïnstalleerd.
Aansluiting op een contactdoos (vol-
gens NEN1010) is aan te bevelen, aan-
gezien dit eventuele werkzaamheden
van een technicus vergemakkelijkt.
Als de gebruiker niet meer bij de con-
tactdoos kan komen of als er sprake is
van een vaste aansluiting, moet het
apparaat via een schakelaar met alle
polen van de netspanning kunnen wor-
den losgekoppeld.
Werkschakelaars zijn schakelaars met
een contactopening van minstens
3mm. Geschikte schakelaars zijn
zelfuitschakelaars, zekeringen en relais
(EN60335).
Voordat u het apparaat aansluit, dient u
de aansluitgegevens (spanning en fre-
quentie) op het typeplaatje te vergelij-
ken met de waarden van het elektrici-
teitsnet. Het typeplaatje bevindt zich
aan de voorkant bij de ovenruimte. De
waarden op het typeplaatje en de waar-
den van het elektriciteitsnet moeten
overeenkomen.
Vermeld altijd de volgende gegevens
als u contact opneemt met Miele:
- Typeaanduiding
- Serienummer
- Aansluitgegevens (netspanning/fre-
quentie/maximale aansluitwaarde)
Als de aansluiting wordt veranderd of
als de aansluitkabel vervangen wordt,
moet een aansluitkabel van het type
H05VV-F met een geschikte draad-
doorsnede gebruikt worden.
Tijdelijk of doorlopend gebruik van een
autonome of niet-netsynchrone energie-
voorziening (zoals microgrids, back-upsy-
stemen) is mogelijk. Voorwaarde voor het
gebruik is dat de energievoorziening vol-
doet aan de bepalingen van EN50160 of
een vergelijkbare standaard.
De veiligheidsvoorzieningen in de huisin-
stallatie en in dit Miele product moeten
ook werken bij gebruik van een microgrid
of bij een niet-netsynchrone energievoor-
ziening. Indien nodig moeten ze door ge-
lijkwaardige voorzieningen in de installa-
tie worden vervangen.
Oven
De oven is voorzien van een 3-aderige
kabel met stekker en is geschikt voor
aansluiting op wisselstroom 230V, 50Hz.
Het apparaat moet met 16A zijn bevei-
ligd en worden aangesloten op een ge-
aarde contactdoos die volgens de voor-
schriften is geïnstalleerd.
Maximale aansluitwaarde: zie typeplaatje.
Bereidingstabellen
100
Roerdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Muffins (1bakplaat) 150–160 2 25–35
Muffins (2bakplaten) 150–160 1+3 30–403
Small cakes* (1bakplaat) 150 2 30–40
16023 20–30
Small cakes* (2bakplaten) 15021+3 25–35
Zandtaart (bak- en braadrooster,
langwerpige bakvorm, 30cm)1
150–160 2 60–70
155–16522 60–70
Marmer- en notencake (bak- en
braadrooster, langwerpige vorm,
30cm)1
150–160 2 60–70
150–160 2 60–70
Marmer- en notencake (bak- en
braadrooster, kransvorm/tulband-
vorm, 26cm)1
150–160 2 55–65
150–160 2 60–70
Vruchtentaart (1bakplaat) 150–160 2 40–50
155–165 1 40–50
Vruchtentaart (bak- en braadrooster,
springvorm, 26cm)1
150–160 2 55–65
165–17522 50–60
Taartbodem (bak- en braadrooster,
taartbodemvorm, 28cm)1
150–160 2 25–35
170–18022 15–25
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Hetelucht plus, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
101
Kneeddeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Koekjes (1bakplaat) 140–150 2 25–35
150–160 2 25–35
Koekjes (2bakplaten) 140–150 1+3 25–353
Spritsen* (1bakplaat) 140 2 35–45
16023 25–35
Spritsen* (2bakplaten) 140 1+3 40–503
Taartbodem (bak- en braadrooster,
taartbodemvorm, 28cm)1
150–160 2 35–45
170–18022 20–30
Cheesecake (bak- en braadrooster,
springvorm, 26cm)1
170–180 2 80–90
160–170 2 80–90
Apple pie (bak- en braadrooster,
springvorm, 20cm)*
160 2 90–100
180 1 85–95
Appeltaart, afgedekt (bak- en braad-
rooster, springvorm, 26cm)1
180–19022 60–70
160–170 2 60–70
Vruchtentaart met glazuur (bak- en
braadrooster, springvorm, 26cm)1
170–180 2 60–70
150–160 2 55–65
Vruchtentaart met glazuur (1bak-
plaat)
170–180 2 50–60
160–170 2 45–55
Zoete taart (1bakplaat) 210–22021 45–55
190–200 2 40–50
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Hetelucht plus, Eco-hetelucht, Boven-/Onderwarmte, Intensief bakken,
aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
102
Gistdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Tulband (bak- en braadrooster, tul-
bandvorm, 24cm)1
150–160 2 50–60
160–170 2 50–60
Kerststol (1bakplaat) 150–160 2 55–65
160–170 2 55–65
Kruimeltaart met/zonder fruit (1bak-
plaat)
160–170 2 35–45
170–180 3 45–55
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 45–55
170–180 3 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bak-
plaat) 160–170 2 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bak-
platen) 160–170 1+3 30–404
Witbrood, zonder vorm (1bakplaat) 190–200 230–405
190–200 2 30–40
Witbrood (bak- en braadrooster,
langwerpige bakvorm, 30cm)1
180–190 2 45–55
190–2002255–6567
Volkorenbrood (bak- en braadrooster,
langwerpige bakvorm, 30cm)1
180–190 2 55–65
200–2102255–6567
Gistdeeg laten rijzen (bak- en braad-
rooster) 30–35 3– –
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Hetelucht plus, Boven-/Onderwarmte, Professional + Hetelucht plus, Pro-
fess. + Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Plaats het bak- en braadrooster op de bodem van de ovenruimte en plaats de kom daarop. Af-
hankelijk van de grootte van de kom kunnen ook de geleiderails worden verwijderd.
4Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
5Voer 1stoominjectie uit aan het begin van de bereiding.
6Voer 2stoominjecties uit aan het begin van de bereiding.
7Schakel de Crispfunction 15minuten na aanvang van de bereiding in.
Bereidingstabellen
103
Kwark-oliedeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Vruchtentaart (1bakplaat) 160–170 2 45–55
170–180 3 45–55
Appelflappen/rozijnenkoeken (1bak-
plaat) 160–170 3 25–35
Appelflappen/rozijnenkoeken (2bak-
platen) 150–160 1+3 25–351
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Hetelucht plus, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Biscuitdeeg
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Biscuitbodem (2eieren) (bak- en
braadrooster, springvorm, 26cm)1160–17022 15–25
Biscuitbodem (4–6eieren) (bak- en
braadrooster, springvorm, 26cm)1150–16022 30–40
Zacht biscuitdeeg* (bak- en braad-
rooster, springvorm, 26cm)1
180 2 25–35
150–17022 25–45
Biscuitplaat (1bakplaat) 180–19021 15–25
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Boven-/Onderwarmte, Hetelucht plus, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik een matte, donkere bakvorm en plaats deze midden op het bak- en braadrooster.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
Bereidingstabellen
104
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak
Taart/cake/gebak
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Soezen (1bakplaat) 160–170 2 30–40
160–170 225–3512
Gevuld bladerdeeg (1bakplaat) 180–190 2 20–30
Gevuld bladerdeeg (2bakplaten) 180–190 1+3 20–303
Macarons (1bakplaat) 120–130 2 25–50
Macarons (2bakplaten) 120–130 1+3 25–503
Meringues/schuimgebak (1bakplaat,
6stuks van6cm) 80–100 2 120–150
Meringues/schuimgebak (2bakpla-
ten, per 6stuks van6cm) 80–100 1+3 150–180
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Hetelucht plus, Professional + Hetelucht plus, aan, uit
1Voer 1stoominjectie uit 8minuten na aanvang van de bereiding.
2Schakel de Crispfunction 15minuten na aanvang van de bereiding in.
3Haal de bakplaten uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
Bereidingstabellen
105
Hartige gerechten
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min] CF
Hartige taart (1bakplaat) 220–23011 30–40
180–190 1 45–55
Uienbrood (1bakplaat) 180–19012 25–35
170–180 2 30–40
Pizza, gistdeeg (1bakplaat) 170–180 2 25–35
210–22012 20–30
Pizza, kwark-oliedeeg (1bakplaat) 170–180 2 25–35
190–20013 25–35
Diepvriespizza, voorgebakken (bak-
en braadrooster) 200–210 2 20–25
Toast* (bak- en braadrooster) 300 3 5–8
Gebruineerd/gegratineerd (bijv.toast)
(bak- en braadrooster op universele
bakplaat)
27523 3–6
Gegrilde groente (bak- en braadroos-
ter op universele bakplaat)
275245–103
250235–103
Ratatouille (1universele bakplaat) 180–190 2 40–60
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, CFCrispfunction,
Boven-/Onderwarmte, Intensief bakken, Hetelucht plus, Eco-hetelucht,
Grill groot, Circulatiegrill, aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Bereidingstabellen
106
Rundvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min]
[°C]
Runderstoofvlees, ca.1kg (braadsle-
de met deksel)
2150–16032120–1306
2170–18032120–1306
180–190 2160–1807
Runderfilet, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2180–19032 25–60 45–75
Runderfilet rosé, ca.1kg1280–8542 70–80 45–48
Runderfilet medium, ca.1kg1290–9542 80–90 54–57
Runderfilet doorbakken, ca.1kg1295–10042 110–130 63–66
Rosbief, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2180–19032 35–65 45–75
Rosbief rosé, ca.1kg1280–8542 80–90 45–48
Rosbief medium, ca.1kg1290–9542 110–120 54–57
Rosbief doorbakken, ca.1kg1295–10042 130–140 63–66
Burgers, gehaktballen*1 3005415–258
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, Grill groot,
aan, uit
*De instellingen gelden ook voor richtlijnen volgens EN60350-1.
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
8Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Bereidingstabellen
107
Kalf
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min]
[°C]
Kalfsstoofvlees, ca. 1,5kg (braadsle-
de met deksel)
2160–17032120–1305
2170–18032120–1305
Kalfsfilet, ca. 1kg (universele bak-
plaat) 2160–17032 30–60 45–75
Kalfsfilet rosé, ca.1kg1280–8542 50–60 45–48
Kalfsfilet medium, ca.1kg1290–9542 80–90 54–57
Kalfsfilet doorbakken, ca.1kg1295–10042 90–100 63–66
Kalfsrug rosé, ca.1kg1280–8542 80–90 45–48
Kalfsrug medium, ca.1kg1290–9542 100–130 54–57
Kalfsrug doorbakken, ca.1kg1295–10042 130–140 63–66
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 90minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
Bereidingstabellen
108
Varkensvlees
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min]
[°C]
Varkensvlees/nekvlees, ca.1kg
(braadslede met deksel)
160–170 2130–140680–90
170–180 2130–140680–90
Varkensvlees met zwoerd, ca.2kg
(braadslede)
180–190 2130–1507,8,9 80–90
190–200 2130–1508,9 80–90
Varkensfilet, ca.350g1290–10042 70–90 63–69
Beenham, ca.1,5kg (braadslede
met deksel) 160–170 2130–16010 80–90
Casselerrib, ca. 1kg (universele bak-
plaat)
150–160 250–60763–68
Casselerrib, ca.1kg1295–10542 140–160 63–66
Gehakt, ca.1kg (universele bak-
plaat)
170–180 260–70880–85
190–200 270–80880–85
Ontbijtspek/bacon1330054 3–5
Braadworst13220538–1511
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntemperatuur,
Braadautomaat, Boven-/Onderwarmte, Professional + Hetelucht plus, Eco-hete-
lucht, Grill groot, aan, uit
1Gebruik het bak- en braadrooster en de universele bakplaat.
2Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
3Schakel de Crisp function in.
4Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
5
Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 60minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
7Activeer, verdeeld over de bereidingstijd, 3handmatige stoominjecties na de verwarmingsfa-
se.
8Voeg na de helft van de bereidingstijd ca.0,5l vocht toe.
9Schakel de Crispfunction 60minuten nadat de bereiding is gestart in.
10 Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 100minu-
ten en voeg ca.0,5l vocht toe.
11 Keer het gerecht indien mogelijk halverwege de tijd om.
Bereidingstabellen
109
Lam, wild
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min]
[°C]
Lamsbout met bot, ca. 1,5kg (braad-
slede met deksel) 170–180 2100–120464–82
Lamsrug zonder bot (universele bak-
plaat) 1180–19022 10–20 53–80
Lamsrug zonder bot (bak- en braad-
rooster en universele bakplaat) 195–10532 40–60 54–66
Hertenrug zonder bot (universele
bakplaat) 1160–17022 70–90 60–81
Reerug zonder bot (universele bak-
plaat) 1140–15022 25–35 60–81
Everzwijnbout zonder bot, ca.1kg
(braadslede met deksel) 1170–180 2100–120480–90
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Boven-/Onderwarmte, aan, uit
1Braad het vlees eerst op de kookplaat aan.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Verwarm de ovenruimte 15minuten op 120°C voor. Verlaag de temperatuur als u het gerecht
in de oven schuift.
4Bereid het gerecht eerst met deksel. Verwijder het deksel na een bereidingstijd van 50minuten
en voeg ca.0,5l vocht toe.
Bereidingstabellen
110
Gevogelte, vis
Gerecht
(accessoires)
[°C]  
[min]
[°C]
Gevogelte, 0,8–1,5kg (universele
bakplaat) 170–180 2 55–65 85–90
Kip, ca.1,2kg (bak- en braadrooster
op universele bakplaat) 180–1901260–70385–90
Gevogelte, ca. 2kg (braadslede) 180–190 2100–120485–90
190–200 3100–120485–90
Gevogelte, ca. 4kg (braadslede) 160–170 2180–200590–95
180–190 2180–200590–95
Vis, 200–300g (bijv. forel) (universele
bakplaat) 210–2202215–25675–80
Vis, 1–1,5kg (bijv. zalmforel) (univer-
sele bakplaat) 210–2202230–40675–80
Visfilet in folie, 200–300g (universele
bakplaat) 200–210 2 25–30 75–80
Functie, Temperatuur, Booster, Niveau, Bereidingstijd, Kerntempera-
tuur, Braadautomaat, Circulatiegrill, Boven-/Onderwarmte, Profess. + Bo-
ven-/Onderwarmte, Eco-hetelucht, aan, uit
1Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
2Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
3Keer het gerecht halverwege de bereidingstijd om, indien dat mogelijk is.
4Voeg aan het begin van de bereiding ca. 0,25l vocht toe.
5Voeg na 30minuten ca.0,5l vocht toe.
6Voer 5minuten na aanvang van de bereiding 1handmatige stoominjectie uit.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
111
Testgerechten volgens EN60350-1
Testgerechten (accessoires)
[°C]  
[min] CF
Kleine cakejes (1bakplaat1)150 2 30–40
16043 20–30
Kleine cakejes (2bakplaten1)15041+3 25–35
Spritsen (1bakplaat1)140 2 35–45
16043 25–35
Spritsen (2bakplaten1)140 1+3 40–506
Appeltaart (rooster1, springvorm2,
20cm)
160 2 90–100
180 1 85–95
Zacht biscuitdeeg (rooster1, spring-
vorm2, 26cm)
180 2 25–35
3150–17042 25–45
Toast (rooster1)300 3 5–8
Burgers (rooster1 op universele bak-
plaat1)3005415–257
functie, temperatuur, booster, niveau, bereidingstijd, CFCrisp function,
Hetelucht plus, Boven-/Onderwarmte, Grill groot, aan, uit
1Gebruik uitsluitend originele Miele-accessoires.
2Gebruik een matte, donkere springvorm.
Zet de springvorm in het midden op het rooster.
3Kies in het algemeen de laagste temperatuur en controleer het product na de kortste berei-
dingstijd.
4Verwarm de ovenruimte voor, voordat u het gerecht erin schuift.
5Verwarm de ovenruimte 5minuten voor, voordat u het gerecht erin schuift.
6Haal de bakplaat uit de oven zodra het gerecht voldoende bruin is, ook als de bereidingstijd
nog niet is verstreken.
7Keer het product indien mogelijk halverwege de tijd om.
Aanwijzingen voor keuringsinstituten
112
Energie-efficiëntieklasse volgens EN60350-1
De energie-efficiëntieklasse wordt volgens EN60350-1 berekend.
Energie-efficiëntieklasse: A+
Neem de volgende opmerkingen in acht bij het uitvoeren van de meting:
- Voer de meting uit met de functieEco-hetelucht.
- Kies de instelling Verlichting| 15 seconden “Aan” (zie hoofdstuk “Instellingen”, pa-
ragraaf “Verlichting“).
- Tijdens de meting mogen zich alleen de voor de meting benodigde accessoires
in de ovenruimte bevinden.
Laat geen andere accessoires in de ovenruimte achter, zoals FlexiClip-gelei-
ders of katalytisch geëmailleerde onderdelen, zoals speciale zij- of bovenwan-
den.
- Een belangrijke voorwaarde voor de berekening van de energie-efficiëntieklas-
se is dat de deur tijdens de meting goed gesloten is.
Afhankelijk van de gebruikte meetelementen kan de afdichtfunctie van de deur-
dichting ongunstig worden beïnvloed. Dit kan gevolgen hebben voor het mee-
tresultaat.
Dit probleem kan worden opgelost door tegen de deur te drukken. Daarvoor
kunnen soms adequate technische hulpmiddelen nodig zijn. Dit probleem
treedt niet op bij normaal gebruik.
Productkaart voor huishoudelijke bakovens
volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 65/2014 en verordening (EU) Nr.
66/2014
MIELE
Identificatie van het model H7364BP, H7464BP,
H7365BP
Energie-efficiëntie-index/ovenruimte (EEIovenruimte) 81,7
Energie-efficiëntieklasse/ovenruimte
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in conventionele modus 1,10 kWh
Energieverbruik per cyclus en ovenruimte in hetelucht-modus 0,71 kWh
Aantal ovenruimten 1
Verwarmingsbronnen per ovenruimte electric
Volume van de ovenruimte 76 l
Massa van het apparaat 47,0 kg
Conformiteitsverklaring
113
Hiermee verklaart Miele dat deze oven
met magnetron voldoet aan richtlijn
2014/53/EU.
U kunt de volledige tekst van deze EU-
conformiteitsverklaring op de volgende
internetadressen vinden:
- www.miele.nl Downloads of
www.miele.be/nl Downloads
- www.miele.nl/c/brochures-en-hand-
leidingen-385.htm of www.miele.be/
nl/c/informatie-aanvragen-385.htm
Frequentieband
van de wifi-modu-
le
2,4000GHz –
2,4835GHz
Maximaal zend-
vermogen van de
wifi-module
<100mW
Auteursrechten en licenties voor de communicatiemodule
114
Voor de bediening en besturing van de
communicatiemodule gebruikt Miele ei-
gen software of software van derden
waarvoor geen opensource-licentie-
voorwaarde geldt. Deze software/soft-
warecomponenten zijn auteursrechtelijk
beschermd. De auteursrechten van
Miele en derden dienen in acht te wor-
den genomen.
Bovendien bevat deze communicatie-
module softwarecomponenten die on-
der opensource-licentievoorwaarden
worden verspreid. U kunt deze
opensource-componenten en de bijbe-
horende verwijzingen naar auteursrech-
ten, kopieën van de betreffende toepas-
selijke licentievoorwaarden en eventu-
eel overige informatie lokaal per IP via
een webbrowser (https://<ip adresse>/
Licenses) oproepen. De daar beschre-
ven aansprakelijkheids- en garantiere-
gelingen van de opensource-licentie-
voorwaarden zijn alleen van toepassing
op de betreffende rechthebbenden.
Duitsland - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Plan nu zelf een serviceafspraak via www.miele.nl.
Snel en gemakkelijk.
Miele Nederland B.V.
Postbus 166
4130 ED VIANEN
(0347) 37 88 88
Bezoek het Miele Experience Center:
De Limiet 2
4131 NR VIANEN
Bezoek op ook de Miele webshop
voor een compleet overzicht van alle accessoires,
toebehoren en reinigings- en onderhoudsproducten
voor uw Miele apparaat.
U kunt ook bellen met onze afdeling Klantcontacten,
bereikbaar via telefoonnummer (0347) 37 88 88.
www.miele.nl
nv Miele België
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Maak een afspraak in het Miele Experience Center
in Brussel, Mollem, Antwerpen of Hasselt
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
Internet: www.miele.be
M.-Nr. 11 192 261 / 01nl-NL, BE
H 7364 BP, H 7464 BP, H 7365 BP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Miele H 7364 BP Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor