Panasonic U200PZH2E8, U250PZH2E8 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic U200PZH2E8 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
OUTDOOR UNIT
Single Split (3-phase)
Type PZH2
U-200PZH2E8
U-250PZH2E8
●
Connectableindoorunitlineup
Thisbookletistheoperating
instructionsforoutdoorunit.Regarding
theindoorunit,seetheoperating
instructionssuppliedwiththeindoor
unit.
INDOOR UNIT
4-WayCassette
HighStaticPressureDucted
ACXF55-23670
Panasonic Corporation
1006Kadoma,KadomaCity,Osaka,Japan
ENGLISH
2~7
Beforeoperatingtheunit,readtheseoperatinginstructionsthoroughlyand
keepthemforfuturereference.
FRANÇAIS
8~13
Avantd’utiliserl’appareil,lisezcemoded’emploidanssonintégralitéet
conservez-lepourtouteréférenceultérieure.
ESPAÑOL
14~19
Antesdeoperarlaunidad,leaatentamenteestasinstruccionesde
funcionamientoyguárdelasparafuturasconsultas.
DEUTSCH
20~25
BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,lesenSiebittediese
BedienungsanleitungaufmerksamdurchundbewahrenSiesiefürdie
künftigeVerwendungauf.
ITALIANO
26~31
Primadiutilizzarel’unità,leggereafondoquesteistruzioniperl’usoe
conservarlecomeriferimentofuturo.
NEDERLANDS
32~37
Leesdezegebruiksinstructiesgoeddoorvooruhetapparaatgebruikten
bewaarzevoortoekomstiggebruik.
PORTUGUÊS
38~43
Antesdeutilizaroaparelho,leiacompletamenteestemanualdeinstruções
eguarde-oparafuturasreferências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
44~49
Πρινθέσετετημονάδασελειτουργία,διαβάστεπολύκαλάαυτέςτιςοδηγίες
χρήσηςκαιδιατηρήστετιςγιαμελλοντικήαναφορά.
БЪЛГАРСКИ
50~55
Предидазапочнетеексплоатациянатозиуред,прочететевнимателно
тезиинструкцииигизапазете,задаможетедаправитесправкистяхи
вбъдеще.
TÜRKÇE
56~61
Üniteyiçalıştırmadanöncebuçalıştırmatalimatlarınıiyiceokuyunve
gelecektebaşvurmakiçinsaklayın.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
TÜRKÇE
2
z
Safety Precautions........................................................... 2
z
Precautions for Use......................................................... 5
z
Names of Parts................................................................. 6
z
Specications................................................................. 62
•Outdoor unit................................................................. 62
•Corresponding language table................................... 63
Contents
Thank you for purchasing this Panasonic product.
This product is a commercial air conditioner outdoor unit.
Installation Instructions attached.
Product Information
IfyouhaveproblemsorquestionsconcerningyourAir
Conditioner,youwillneedthefollowinginformation.Modeland
serialnumbersareonthenameplate.
ModelNo.
SerialNo.
Dateofpurchase
Dealer’saddress
Phonenumber
Safety Precautions
Thefollowingsymbolsusedinthismanual,alertyouto
potentiallydangerousconditionstousers,servicepersonnelor
theappliance:
WARNING
Thissymbolreferstoahazardor
unsafepracticewhichcanresultin
severepersonalinjuryordeath.
CAUTION
Thissymbolreferstoahazardor
unsafepracticewhichcanresult
inpersonalinjuryorproductor
propertydamage.
Prohibitedmatters
Matterstobe
observed
•ReadtheseOperatingInstructionscarefullybeforeusingthis
airconditioner.Ifyoustillhaveanydifcultiesorproblems,
consultyourdealerforhelp.
•Thisairconditionerisdesignedtogiveyoucomfortable
roomconditions.Usethisonlyforitsintendedpurposeas
describedintheseOperatingInstructions.
Conrmtoauthorizeddealer
orspecialistonusageof
speciedrefrigeranttype.Using
ofrefrigerantotherthanthe
speciedtypemaycauseproduct
damage,burstandinjuryetc.
Thisairconditionerhasno
ventilatorforintakingfreshair
fromoutdoors.Youmustopen
doorsorwindowsfrequently
whenyouusegasoroilheating
appliancesinthesameroom,
whichconsumealotofoxygen
fromtheair.
Otherwisethereisariskof
suffocationinanextremecase.
Neveruseorstoregasolineor
otherammablevapororliquid
neartheairconditioner—itis
verydangerous.
Donotusethisapplianceina
potentiallyexplosiveatmosphere.
Nevertouchtheunitwithwet
hands.
Donotinsertyourngersor
otherobjectsintotheair
conditionerindooror
outdoorunit,rotatingpartsmay
causeinjury.
WARNING
WARNING
This symbol shows that this equipment
uses a flammable refrigerant. If the
refrigerant is leaked, together with
an external ignition source, there is a
possibility of ignition.
CAUTION
This symbol shows that a service
personnel should be handling this
equipment with reference to the
Technical Manual.
CAUTION
This symbol shows that there is
information included in the Operating
Instructions and/or Installation Instructions.
Important Information Regarding The
Refrigerant Used
Thisproductcontainsuorinatedgreenhousegases.Do
notventgasesintotheatmosphere.
Refrigeranttype:R32
GWP
(1)
value:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential
Periodicalinspectionsforrefrigerantleaksmaybe
requireddependingonEuropeanorlocallegislation.
Pleasecontactyourlocaldealerformoreinformation.
3
ENGLISH
Iftherefrigerantcomesincontact
withaame,itproducesatoxic
gas.
Forsafety,besuretoturnthe
airconditioneroffandalsoto
disconnectthepowerbefore
cleaningorservicing.
Pulloffthepowerplugfrom
areceptacle,orswitchoff
thebreaker,orswitchoff
thepowerdisconnectingmeanto
isolatetheairconditionerfromthe
mainpowersupplyincaseof
emergency.
Disposeofaccordingtonational
and/orlocallegislation.
Thisproductmustnotbemodied
ordisassembledunderany
circumstances.
Modiedordisassembledunit
maycausere,electricshockor
injury.
Donotcleaninsidetheindoorand
outdoorunitsbyusers.Engage
authorizeddealerorspecialistfor
cleaning.
Incaseofmalfunctionofthis
appliance,donotrepairbyyourself.
Contactthesalesdealerorservice
dealerforarepairanddisposal.
Provideapoweroutlettobeused
exclusivelyforeachunit,anda
powersupplydisconnect,Earth
LeakageCircuitBreaker(ELCB)
orResidualCurrentDevice(RCD)
forovercurrentprotectionshould
beprovidedintheexclusiveline.
Provideapoweroutlet
exclusivelyforeachunit,andfull
disconnectionmeanshavinga
contactseparationinallpoles
mustbeincorporatedinthexed
wiringinaccordancewiththe
wiringrules.
Topreventpossiblehazards
frominsulationfailure,the
unitmustbegrounded.
Theapplianceshallbestored
inaroomwithoutcontinuously
operatingignitionsources(for
example:openames,an
operatinggasapplianceoran
operatingelectricheater).
Beawarethatrefrigerantsmay
notcontainanodour.
Anunventilatedareawhere
theapplianceusingammable
refrigerantsisinstalledshallbe
soconstructedthatshouldany
refrigerantleak,itwillnotstagnate
soastocreateareorexplosion
hazard.
Theapplianceshallbestored
inawell-ventilatedareawhere
theroomsizecorrespondsto
theroomareaasspeciedfor
operation.
Aftertheunitisinstalled,never
failtoasktheinstallerfortheoor
spaceoftheroomwheretheunit
isinstalledandtherefrigerant
chargeamount.
Incasetheunitortheroom
dividerischanged,neverfailto
consultthesalesdealerorservice
dealer.
Donotusemeanstoaccelerate
thedefrostingprocessortoclean,
otherthanthoserecommended
bythemanufacturer.
Donotpierceorburn.
Incasesthatrequiremechanical
ventilation,ventilationopenings
shallbekeptclearofobstruction.
WARNING
Donotusemodied
cord,jointcord,
extensioncordor
unspeciedcordtoprevent
overheatingandre.
4
WARNING
Stopusingtheproductwhenany
abnormality/failureoccursand
disconnectthepowerplugorturn
offthepowerswitchandbreaker.
(Riskofsmoke/re/electricshock)
Examplesofabnormality/failure:
•TheELCBtripsfrequently.
•Theproductsometimesdoesnot
startwhenturnedon.
•Thepowerissometimes
disconnectedwhenthecordis
moved.
•Burntodororabnormalnoiseis
detectedduringoperation.
•Thebodyisdeformedor
abnormallyhot.
•Waterleaksfromtheindoorunit.
•Powercordorplugbecomes
abnormallyhot.
•Fanspeedcannotbecontrolled.
•Theunitstopsrunning
immediatelyevenifitisswitched
onforoperation.
•Thefandoesnotstopevenifthe
operationisstopped.
Contactimmediatelyyourlocal
dealerformaintenance/repair.
Donotsitorstepontheunit.
Youmayfalldownaccidentally.
Thisapplianceisintendedtobeusedby
expertortrainedusersinshops,inlight
industryandonfarms,orforcommercial
usebylaypersons.
Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
Keeptherealarmandtheairoutletat
least1.5mawayfromtheunit.
Donotcoolorheattheroomtoomuch
ifbabiesorinvalidsarepresent.
Donotturntheairconditioneronand
offfromthepowermainsswitch.Use
theON/OFFoperationbutton.
Donotstickanythingintotheair
outletoftheoutdoorunit.Thisis
dangerousbecausethefanis
rotatingathighspeed.
Donottouchtheairinletorthe
sharpaluminumnsofthe
outdoorunit.Youmayget
injured.
Donotstickanyobject
intotheFANCASE.You
maybeinjuredandtheunit
maybedamaged.
CAUTION
•Theapplianceshallbestoredsoastopreventmechanicaldamagefromoccurring.
•Thecompressormayoccasionallystopduringthunderstorms.Thisisnotamechanicalfailure.Theunitautomaticallyrecovers
afterafewminutes.
•TheEnglishtextistheoriginalinstructions.Otherlanguagesaretranslationoftheoriginalinstructions.
NOTICE
Theapplianceshallbestored
inaroomwithoutcontinuously
operatingopenames(for
example:anoperatinggas
appliance)andignitionsources
(forexample:anoperatingelectric
heater).
5
ENGLISH
Precautions for Use
Installation
z
Thisairconditionermustbeinstalledproperlybyqualied
installationtechniciansinaccordancewiththeInstallation
Instructionsprovidedwiththeunit.
z
Beforeinstallation,checkthatthevoltageoftheelectric
supplyinyourhomeorofceisthesameasthevoltage
shownonthenameplate.
WARNING
Avoid the following locations for installation.
z
Locationswheresmokeorcombustiblegasexists.
Alsolocationsofextremelyhightemperaturesuchasa
greenhouse.
z
Locationswhereexcessivelyhighheat-generating
objectsareplaced.
Attention:
z
Avoidinstallingtheoutdoorunitwheresaltyseawatercan
splashdirectlyontoitorinsulphurousairnearaspa.
(Toprotecttheairconditionerfromheavycorrosion)
Wiring
z
Allwiringmustconformtothelocalelectricalcodes.
(Consultyourdealeroraqualiedelectricianfordetails.)
z
Eachunitmustbeproperlygroundedwithaground(or
earth)wireorthroughthesupplywiring.
z
Wiringmustbedonebyaqualiedelectrician.
Operation Preparation
Turn the power mains on 5 hours before
the start of operation.
(Forwarm-up)
z
LeavethepowermainsONforcontinuoususe.
ON
NOTE
Pulloffthepowerplugfromareceptacle,orswitchoffthe
breaker,orswitchoffthepowerdisconnectingmeantoisolate
theairconditionerfromthemainpowersupplywhennotinuse
foralongtime.
Information for Users on Collection and Disposal of
Old Equipment and Used Batteries
T
hesesymbolsontheproducts,packaging,
and/oraccompanyingdocumentsmeanthat
usedelectricalandelectronicproductsand
batteriesshouldnotbemixedwithgeneral
householdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecycling
ofoldproductsandusedbatteries,please
takethemtoapplicablecollectionpoints,in
accordancewithyournationallegislationand
theDirectives2002/96/ECand2006/66/EC.
Bydisposingoftheseproductsandbatteries
correctly,youwillhelptosavevaluable
resourcesandpreventanypotentialnegative
effectsonhumanhealthandtheenvironment
whichcouldotherwisearisefrominappropriate
wastehandling.
Formoreinformationaboutcollectionand
recyclingofoldproductsandbatteries,please
contactyourlocalmunicipality,yourwaste
disposalserviceorthepointofsalewhereyou
purchasedtheitems.
Penaltiesmaybeapplicableforincorrect
disposalofthiswaste,inaccordancewith
nationallegislation.
For business users in the European Union
Ifyouwishtodiscardelectricalandelectronic
equipment,pleasecontactyourdealeror
supplierforfurtherinformation.
[Information on Disposal in other Countries
outside the European Union]
ThesesymbolsareonlyvalidintheEuropean
Union.Ifyouwishtodiscardtheseitems,
pleasecontactyourlocalauthoritiesordealer
andaskforthecorrectmethodofdisposal.
Pb
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
Thissymbolmightbeusedincombinationwith
achemicalsymbol.Inthiscaseitcomplies
withtherequirementsetbytheDirectivefor
thechemicalinvolved.
6
Names of Parts
OUTDOOR UNIT
Single Split
(TypePZH2)
Operation
RefertotheOperatingInstructionsattachedtotheoptionalRemoteController.
AdjustingAirowDirection
RefertotheOperatingInstructionsattachedtotheindoorunitandoptionalRemoteController.
Maintenance
RefertotheOperatingInstructionsattachedtotheindoorunit.
Troubleshooting
RefertotheOperatingInstructionsattachedtotheindoorunit.
Airintake(rear,leftside)
Airoutlet
Drainport(bottom) Anchorhole
ModelNo.
CZ-RTC5B
Forallindoor
units
Wireless Remote Controller
ModelNo.
CZ-RTC4
Forallindoor
units
Timer Remote Controller
ReadtheOperatingInstructionsincludedwiththeRemoteController.
High-spec Wired Remote Controller
Optional
ModelNo.
CZ-RWS3
(InfraredRemoteController)
7
ENGLISH
Markings for Directive 2014/68/EU (PED)
Ratingnameplategure
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
TabulationofVariousdata
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8.92kW,13.5A 12.4kW,18.5A
D 30A 30A
E 41.5bar(4.15MPa)
F 27.0bar(2.70MPa)
G 4.2
kg
5.2
kg
8
z
Précautions de sécurité.................................................. 8
z
Précautions d’utilisation............................................... 11
z
Nom des pièces.............................................................. 12
z
Caractéristiques............................................................. 62
•Unité extérieure............................................................ 62
•Tableau des langues correspondantes..................... 63
Table des matières
Précautions de sécurité
Informations sur le produit
Pourtoutproblèmeoutoutequestionrelatifsauclimatiseur,
lesinformationsci-dessoussontrequises.Lesnumérosde
modèleetdesériesetrouventsurlaplaquesignalétique.
No.demodèle
No.desérie
Dated’achat
Adressedurevendeur
Numérodetéléphone
S’informerauprèsd’unrevendeuragrééou
d’unspécialisteconcernantl’utilisationdu
typederéfrigérantspécié.L’utilisationd’un
typederéfrigérantautrequeceluispécié
comporteunrisqued’endommagementdu
produit,d’éclatementetdeblessure,etc.
Leclimatiseurnepossèdepasde
ventilateurd’admissiond’airfraisextérieur.
Ilfaudradoncouvrirfréquemmentles
portesoulesfenêtressil’onutilisedans
lamêmepiècedesappareilsdechauffage
àgazouaumazoutquiconsomment
beaucoupd’oxygène.
Sinon,ilyauraitrisqued’asphyxiedansles
casextrêmes.
Nejamaisutilisernientreposerd’essence
niaucuneautrevapeurouliquides
inammablesprèsduclimatiseur—cela
seraitextrêmementdangereux.
Nepasutilisercetappareildansune
atmosphèrepotentiellementexplosive.
Nejamaistoucherl’unitéavecdesmains
humides.
Nepasinsérerlesdoigtsnid’autres
objetsdansl’unitéintérieureou
extérieureduclimatiseur,carles
piècesrotativesprésententunrisque
deblessure.
Lessymbolessuivantsutilisésdanscemoded’emploi
avertissentd’undangerpotentielpourl’utilisateur,lepersonnel
d’entretienoul’appareil:
AVERTISSEMENT
Cesymbolesignaleundangerou
desopérationsdangereusesqui
risquentd’entraînerdesblessures
physiquesgravesoumortelles.
PRÉCAUTION
Cesymbolesignaleundangerou
desopérationsdangereusesqui
risquentd’entraînerdesblessures
physiquesoudesdommages
matériels,notammentdel’appareil.
Actionsinterdites Pointsàobserver
•Lireattentivementcemoded’emploiavantdefaire
fonctionnerleclimatiseur.Sil’onrencontredesdifcultésou
desproblèmes,consulterlerevendeur.
•Leclimatiseurestconçupourcréerunenvironnement
confortablechezsoi.Nel’utiliserqu’auxnspourlesquellesil
aétéprévu,ensuivantlesinstructionsdecemoded’emploi.
AVERTISSEMENT
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce
produit Panasonic.
Ce produit est une unité extérieure de climatiseur
commercial.
Instructions d’installation jointes.
AVERTISSEMENT
Cesymboleindiquequecetéquipement
utiliseunréfrigérantinammable.En
présenced'unesourced'inammation
externe,unefuitederéfrigérantpeut
provoqueruneinammation.
PRÉCAUTION
Cesymboleindiquequel'équipement
doitêtremanipuléparuntechnicien
après-vente,quisereporteraauManuel
technique.
PRÉCAUTION
Cesymboleindiquequedesinformations
sontinclusesdanslemoded’emploiet/
oulesInstructionsd’installation.
Informations importantes concernant le
réfrigérant utilisé
Ceproduitcontientdesgazàeffetdeserreuorés.
N’évacuezpasdesgazdansl’atmosphère.
Typederéfrigérant:R32
ValeurGWP
(1)
:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(Potentielde
RéchauffementGlobal)
Desvéricationspériodiquesd’absencedefuites
peuventêtrenécessairesenfonctiondelalégislation
européenneoulocale.Contactezvotrerevendeurlocal
pourplusd’informations.
9
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Lecontactduréfrigérantavecuneamme
peutproduireungaztoxique.
Parmesuredesécurité,éteindrele
climatiseuretledébrancheraussidela
prisesecteuravantsonnettoyageou
entretien.
Débrancherlaprised’alimentation
delaprisesecteur,oudésactiver
ledisjoncteuroudésactiverle
dispositifdedéconnexionde
l’alimentationand’isolerle
climatiseurdel’alimentation
principaleencasd’urgence.
Mettezaurebutconformémentauxlois
nationaleset/oulocales.
Ceproduitnedoitenaucunecirconstance
êtremodiéoudémonté.Uneunité
modiéeoudémontéepeutprovoquer
unincendie,uneélectrocutionoudes
blessures.
Lesutilisateursnedoiventpasnettoyer
l’intérieurdesunitésintérieureset
extérieures.Faireappelàunrevendeur
agrééouàunspécialistepourle
nettoyage.
Encasdedysfonctionnementdecet
appareil,nepasleréparersoi-même.
Prenezcontactaveclerevendeurouun
SAVpourlaréparationetlamiseaurebut.
L'appareildoitêtrestockédansune
piècesanssourcesd'allumageutilisées
encontinu(parexemple,ammes
nues,appareilàgazenmarcheou
chauffageélectriqueenmarche).
Attention,certainsréfrigérantsne
contiennentpasd'agentodorant.
Sil’appareilutilisantdesréfrigérants
inammablesestinstallédansune
zonenonventilée,celle-cidoitêtre
agencéedemanièreàcequeles
éventuellesfuitesderéfrigérantne
stagnentpaspournepasentraînerde
risqued’incendieoud’explosion.
L’appareildoitêtrestockédansun
endroitbienventilé,dansunepièce
d’unesuperciecorrespondantàcelle
spéciéepourl’utilisation.
Aprèsavoirinstallél’unité,demandez
impérativementàl’installateurl’espace
ausoldelapièceoùl’unitéestinstallée
etlaquantitédechargeduréfrigérant.
Encasdechangementd’unitéou
decloisondeséparation,consultez
impérativementlerevendeuroule
dépanneur.
N'utiliseraucundispositifautreque
ceuxrecommandésparlefabricant
pouraccélérerleprocessusde
dégivrage.
Nepaspercernibrûler.
Siuneventilationmécaniqueestné-
cessaire,leséventsnedoiventpasêtre
obstrués.
Nepasutiliserdecordon,
derallongeoudecordon
nonspéciéand’éviter
toutrisquedesurchauffeetd’incendie.
Prévoyezunepriseélectriqueàutiliser
exclusivementpourchaqueunité,et
prévoyezundispositifdedéconnexionde
l’alimentation,undisjoncteurdefuiteàla
terreouundisjoncteurdifférentielpourla
protectioncontresurintensitédecourant
danslaligneexclusive.
Prévoiruneprisesecteurélectrique
exclusivepourchaqueunité,etunmoyen
dedéconnexiontotaledel’alimentation
ayantuneséparationdecontactsurtous
lespôlesdoitêtreincorporéaucâblage
xeconformémentauxnormesde
câblage.
Pouréviterlesrisquespossibles
d’unedéfaillanced’isolation,l’unité
doitêtremiseàlaterre.
10
AVERTISSEMENT PRÉCAUTION
Cesserd’utiliserleproduitlorsqu’une
anomalieoudéfaillancequelconque
seproduitetdébrancherlache
d’alimentationoumettrehorstension
l’interrupteuretledisjoncteur.
(Risquedefumée/incendie/décharge
électrique)
Exemplesd’anomalieoudéfaillance:
•L’ELCBsedéclenchefréquemment.
•Leproduitnesemetparfoispas
enmarchelorsqu’ilestmissous
tension.
•L’alimentationestparfois
déconnectéelorsquelecordonest
bougé.
•Uneodeurdebrûléouunbruit
anormalestdétectépendantle
fonctionnement.
•Lecorpsestdéforméou
anormalementchaud.
•Fuited’eaudel’unitéintérieure.
•Lecordond’alimentationoulaprise
deviennentanormalementchauds.
•Lavitesseduventilateurnepeutpas
êtrecontrôlée.
•L’unités’arrêtedefonctionner
immédiatementmêmesielleest
activéepouropérer.
•Leventilateurnes’arrêtepasmême
sil’opérationestarrêtée.
Contacterimmédiatementle
revendeurlocalpourunentretien/
réparation.
Nepass’asseoiroumontersurl’unité.
Ilyaunrisquedechuteaccidentelle.
Cetappareilestconçupourêtreutilisé
pardesutilisateursexpérimentésou
conrmésenmagasin,dansl’industrie
légèreetdanslesfermes,oupourune
utilisationcommercialeparlesprofanes.
Cetappareilpeutêtreutilisépar
desenfantsàpartirde8ansetdes
personnesauxfacultésphysiques,
sensoriellesoumentalesdiminuées
ousansexpérienceniexpertisesous
lasurveillanced’unadulteous’ils
ontreçudesinstructionsconcernant
l’utilisationsécuritairedel’appareilet
s’ilscomprennentlesrisquesencourus.
Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl’appareil.Lenettoyageetla
maintenanceutilisateurnedoiventpas
êtreeffectuésparunenfantlaissésans
surveillance.
Placerl’alarmeincendieetlasortied’air
àaumoins1,5mdel’unité.
Nepastroprefroidirouchaufferune
pièceoùsetrouventdesbébésoudes
malades.
Nepasmettreleclimatiseursouset
horstensionàl’aidedel’interrupteur
d’alimentationdusystème.Utiliser
leboutondemarche/arrêtde
fonctionnement(ON/OFF).
Nerienintroduiredanslasortie
d’airdel’unitéextérieure.Celaest
trèsdangereux,carleventilateur
marcheàgrandevitesse.
Nepastoucherl’arrivéed’airou
lesailettescoupantesenaluminium
del’unitéextérieure.Ilyaunrisque
deblessure.
Nepasintroduired’objet
dansleBOITIERDU
VENTILATEUR.Ilyaunrisque
deblessureetl’unitépourrait
êtreendommagée.
•L'appareildoitêtrestockédemanièreàévitertoutdommagemécanique.
•Ilsepeutquelecompresseurs’arrêteparfoispendantdesorages.Cecin’estpasunepannemécanique.L’appareilredémarre
automatiquementaprèsquelquesminutes.
•Letexteanglaiscorrespondauxinstructionsd’origine.Lesautreslanguessontlestraductionsdesinstructionsd’origine.
NOTIFICATION
L'appareildoitêtrestockédansune
pièceexemptedeammesnues
continues(parexemple,unappareil
àgazenmarche)etdesourcesde
chaleur(parexemple,unradiateur
électriqueenmarche).
11
FRANÇAIS
Précautions d’utilisation
Installation
z
Ceclimatiseurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiéet
conformémentauxinstructionsfourniesavecl’appareil.
z
Avantdeprocéderàl’installation,vérierquelatension
secteurdulocald’utilisation(bureauouhabitation)estla
mêmequecelleindiquéesurlaplaquesignalétique.
AVERTISSEMENT
Éviter les endroits suivants pour l’installation.
z
Endroitsoùdelafuméeoudesgazinammablessont
présents.Endroitsàlatempératureextrêmementélevée,
commeuneserre.
z
Endroitsoùsontplacésdesobjetsgénérantunechaleur
excessivementélevée.
Attention :
z
Éviterd’installerl’unitéextérieuredansunendroitquirisque
d’êtreaspergéd’eaudemeroudansunenvironnement
sulfureux,parexempleàproximitéd’unesourcethermale.
(Pourprotégerleclimatiseurdetoutecorrosion)
Câblage
z
Touslescâblesdoiventrespecterlescodesélectriques
locaux.(Pourlesdétails,consulterlerevendeurouun
électricienqualié.)
z
Chaqueunitédoitêtrecorrectementmiseàlaterreavec
unldeterre(oudemasse)ouaumoyend’uncâblage
d’alimentation.
z
Lesraccordementsdevrontêtreconésàunélectricienqualié.
Préparatifs de fonctionnement
Mettre le climatiseur sous tension 5 heures
environ avant de le faire fonctionner.
(pourlechauffer)
z
Lelaissersoustensionpourunusagecontinu.
ON
REMARQUE
Débrancherlaprised’alimentationdelaprisesecteur,oudésactiver
ledisjoncteuroudésactiverledispositifdedéconnexionde
l’alimentationand’isolerleclimatiseurdel’alimentationprincipale
lorsqu’iln’estpasutilisépendantlongtemps.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,
et/ougurantdansladocumentationqui
l’accompagne,cepictogrammeindiquequelespiles
etappareilsélectriquesetélectroniquesusagés
doiventêtreséparésdesorduresménagères.
Andepermettreletraitement,lavalorisationet
lerecyclageadéquatsdespilesetdesappareils
usagés,veuillezlesporteràl’undespointsde
collecteprévus,conformémentàlalégislation
nationaleenvigueurainsiqu’auxdirectives
2002/96/CEet2006/66/CE.
Enéliminantpilesetappareilsusagés
conformémentàlaréglementationenvigueur,vous
contribuezàprévenirlegaspillagederessources
précieusesainsiqu’àprotégerlasantéhumaineet
l’environnementcontreleseffetspotentiellement
nocifsd’unemanipulationinappropriéedesdéchets.
Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecte
etlerecyclagedespilesetappareilsusagés,
veuillezvousrenseignerauprèsdevotremairie,
duservicemunicipald’enlèvementdesdéchetsou
dupointdeventeoùvousavezachetélesarticles
concernés.
Lenon-respectdelaréglementationrelativeà
l’éliminationdesdéchetsestpassibled’unepeine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Sivoussouhaitezvousdéfairedepièces
d’équipementélectriqueouélectronique,veuillez
vousrenseignerdirectementauprèsdevotre
détaillantoudevotrefournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Cepictogrammen’estvalidequ’àl’intérieurde
l’Unioneuropéenne.Pourconnaîtrelaprocédure
applicabledanslespayshorsUnioneuropéenne,
veuillezvousrenseignerauprèsdesautorités
localescompétentesoudevotredistributeur.
Pb
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre) :
Lepictogrammereprésentantunepoubelle
surrouesbarréed’unecroixestconformeàla
réglementation.Sicepictogrammeestcombiné
avecunsymbolechimique,ilremplitégalementles
exigencesposéesparlaDirectiverelativeauproduit
chimiqueconcerné.
12
Nom des pièces
UNITÉ EXTÉRIEURE
Fonctionnement
Consultezlemoded’emploifourniaveclatélécommandeenoption.
Réglagedeladirectionduuxd’air
Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieureetlatélécommandeenoption.
Maintenance
Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieure.
Dépannage
Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieure.
Bi-Bloc Simple
(TypePZH2)
Entréed’air(côtéarrière,gauche)
Sortied’air
Portdevidange(bas) Oriced’ancrage
Optionnel
Télécommandesansl Télécommande de minuterie
Lirelemoded’emploiaccompagnantlatélécommande.
Télécommande câblée haut de
gamme
(Télécommandesansl)
No.demodèle
CZ-RTC5B
Pourtoutesles
unitésintérieures
No.demodèle
CZ-RTC4
Pourtoutesles
unitésintérieures
No.demodèle
CZ-RWS3
13
Repères pour la Directive 2014/68/EU (PED)
Figuredelaplaquesignalétiquenominale
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Tableaudedonnéesdiverses
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
FRANÇAIS
14
z
Precauciones de seguridad.......................................... 14
z
Precauciones de uso..................................................... 17
z
Nombres de las partes.................................................. 18
z
Especicaciones............................................................ 62
•Unidad exterior............................................................ 62
•Tabla de correspondencia de idiomas....................... 63
Índice
Precauciones de seguridad
Información del producto
Sitienepreguntasoproblemasrelacionadosconsuacondi-
cionadordeairenecesitarálasiguienteinformación.Elmode-
loyelnúmerodeserieseencuentranenlaplacadecaracte-
rísticas.
N.ºdemodelo
N.ºdeserie
Fechadeadquisición
Direccióndeldistribuidor
Númerodeteléfono
Conrmeconeldistribuidoroespecialista
autorizadoeltipoderefrigeranteespecicado
quedebeusar.Elusodeunrefrigerante
distintoaltipoespecicadopuedeacarrear
dañosalproducto,explosiones,lesiones,
etc.
Esteacondicionadordeairenodispone
deventiladorparaintroducirairefrescodel
exterior.Cuandoutiliceenlamismasala
aparatosdecalefaccióndegasoqueroseno,
queconsumenmuchooxígenodelaire,debe
abrirconfrecuencialaspuertasoventanas.
Delocontrario,encasosextremos,existeel
riesgodeasxia.
Nuncautiliceniguardegasolinauotros
productosolíquidosinamablescercadel
acondicionadordeaireporqueesmuy
peligroso.
Noutiliceesteaparatoenunaatmósfera
potencialmenteexplosiva.
Notoquenuncalaunidadconlasmanos
mojadas.
Nointroduzcalosdedosniningún
otroobjetoenlaunidadinterioro
exteriordelacondicionadordeaire:
laspiezasgiratoriaspuedenprovocar
heridas.
Lossímbolossiguientesutilizadosenestasinstrucciones
defuncionamientoleavisandequeexistencondiciones
potencialmentepeligrosasparalosusuarios,elpersonalde
serviciooelpropioaparato:
ADVERTENCIA
Estesímboloindicaunriesgoouso
peligrosoquepodríacausargraves
heridaspersonalesoinclusola
muerte.
PRECAUCIÓN
Estesímboloindicaunriesgoo
usopeligrosoquepodríacausar
heridaspersonalesodañosal
aparatooaotraspropiedades.
ADVERTENCIA
Le agradecemos la compra de este producto Panasonic.
Este producto es una unidad exterior de acondicionador
de aire comercial.
Las instrucciones de instalación se incluyen con el
aparato.
Situaciones
prohibidas
Cuestionesque
debenrespetarse
•Leaconatenciónestasinstruccionesdefuncionamiento
antesdeutilizaresteacondicionadordeaire.Sisigue
teniendoalgunadicultadoproblema,póngaseencontacto
coneldistribuidorparaqueleayudeasolucionarlo.
•Esteacondicionadordeairehasidodiseñadopara
proporcionarleunambienteagradableensuhabitación.
Utilícelosolamenteconlanalidadparalaquehasido
diseñado,segúnsedescribeenestasinstruccionesde
funcionamiento.
ADVERTENCIA
Estesímboloindicaqueesteequipo
utilizaunrefrigeranteinamable.Sise
produceunafugadelrefrigeranteyhay
presenteunafuentedeigniciónexterna,
existelaposibilidaddeignición.
PRECAUCIÓN
Estesímboloindicaqueelpersonalde
mantenimientodebemanipulareste
equipoconsultandoelManualtécnico.
PRECAUCIÓN
Estesímboloindicaquehayinformación
incluidaenlasinstruccionesde
funcionamientoolasinstruccionesde
instalación.
Información importante referente al refrigerante
utilizado
Esteproductocontienegasesdeefectoinvernadero
uorados.Noventilelosgasesalaatmósfera.
Tipoderefrigerante:R32
GWP
(1)
valor:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(potencialde
calentamientoatmosférico)
Dependiendodelalegislaciónlocalolaeuropeaserá
necesariorealizarinspeccionesperiódicas.Contacte
consuproveedorlocalparaobtenermásinformación.
15
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Sielrefrigeranteentraencontactocon
unallamagenerarágastóxico.
Pormotivosdeseguridad,asegúrese
deapagarelacondicionadordeairey
tambiéndedesconectarlaalimentación
antesdeefectuarlimpiezaso
reparaciones.
Encasodeemergencia,
desconecteelenchufede
alimentacióndelatomade
corriente,apagueeldisyuntoroapague
elelementodedesconexióndela
alimentaciónparaaislarelacondicionador
deairedelafuentedesuministroeléctrico.
Deshágasedeesteproductosegúnla
legislaciónnacionalolocal.
Esteproductonodebemodicarseni
desmontarseenningúncaso.Launidad
modicadaodesmontadapodríaprovocar
unincendio,descargaseléctricaso
lesiones.
Losusuariosnodebenlimpiarelinterior
delasunidadesinterioresyexteriores.
Encarguelalimpiezaaundistribuidoro
especialistaautorizado.
Encasodequeesteaparatofuncione
incorrectamente,nolorepareusted
mismo.Póngaseencontactoconel
distribuidordeventasoserviciospara
solicitarunareparaciónyparadeshacerse
delproducto.
Noutilicecables
manipulados,
empalmados,prolongados
odeorigendesconocido,paraevitar
sobrecalentamientosyriesgodeincendios.
Proporcioneunatomadecorrienteque
vayaautilizarseexclusivamentepara
cadaunidad,einstaleunelementode
desconexióndelaalimentación,un
disyuntordefugasatierra(ELCB)oun
dispositivodecorrienteresidual(RCD)a
mododeproteccióncontrasobrecorriente
enlalíneaexclusiva.
Proporcioneunatomadecorrientepara
cadaunidad;yenelcableadojodeberán
incorporarsemediosparaladesconexión
completadelsuministroeléctricoque
tenganunaseparacióndecontactoen
todoslospolosenconformidadconlas
normasdelcableado.
Paraprevenirposiblespeligrosa
causadeunfalloenelaislamiento,
launidaddebeconectarseatierra.
Elaparatodeberáguardarseenuna
habitaciónenlaquenoexistanfuentes
deigniciónencontinuofuncionamiento
(porejemplo,llamasexpuestas,aparatos
degasenfuncionamientoocalentadores
eléctricosenfuncionamiento).
Procurequelosrefrigerantesnoemitan
olores.
Laszonasnoventiladasenlaquese
instaleunaparatoqueutilicerefrigerantes
inamablessedeberáconstruirdeforma
quelasfugasderefrigerante,encaso
deproducirse,noseestanquenhasta
elpuntoquepuedancrearunriesgode
incendiooexplosión.
Elaparatosedebealmacenarenuna
zonabienventiladaenlaqueeltamaño
delahabitacióncorrespondaalárea
delahabitaciónespecicadaparael
funcionamiento.
Trasinstalarlaunidad,preguntesiempre
alinstaladorlasuperciedesuelode
lahabitaciónenlaqueestáinstalada
launidadylacantidaddecargade
refrigerante.
Silaunidadoeldivisordelahabitación
cambian,preguntesiemprealdistribuidor
oalserviciodeatencióntécnica.
Noutiliceningúnmétododiferentealque
recomiendaelfabricanteparaacelerar
elprocesodedescongelaciónnipara
realizartareasdelimpieza.
Noperforeniquemeelaparato.
Enloscasosenlosqueseanecesario
utilizarventilaciónmecánica,losoricios
deventilacióndeberánestarlibresde
obstrucciones.
16
Esteaparatoestápensadoparaser
utilizadoporexpertosousuariosconla
cualicaciónnecesariaentiendas,en
laindustrialigerayengranjas,oporno
expertosenusoscomerciales.
Esteaparatopuedeserutilizadopor
niñosapartirde8añosdeedadypor
personasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesofaltade
experienciayconocimiento,siempre
quehayanrecibidosupervisióno
instruccionesenrelaciónalusodel
aparatodeformasegurayentiendan
losriesgosquedichousoconlleva.Los
niñosnodebenjugarconelaparato.Los
procesosdelimpiezaymantenimiento
porpartedelusuarionodeberáncorrera
cargodeniñossinladebidasupervisión.
Instalelaalarmacontraincendiosyla
salidadeaireaunadistanciamínimade
1,5mdelaunidad.
Nocalientenienfríedemasiadolasalasi
enellaseencuentranbebésopersonas
discapacitadas.
Noapaguenienciendaelacondicionador
deaireconelinterruptordealimentación.
Utiliceparaelloelbotóndeoperaciónde
encendido/apagado(ON/OFF).
Nointroduzcanadaenlassalidas
deairedelaunidadexterior.Esto
esmuypeligroso,porqueel
ventiladorgiraaaltavelocidad.
Notoquelaentradadeairenilas
aladasaletasdealuminiodela
unidadexterior.Podríahacerse
daño.
Nopegueningúnobjetoen
laCARCASADEL
VENTILADOR.Podríasufrir
lesionesylaunidadpodríadañarse.
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
•Elaparatodeberáguardarsedetalmodoqueseevitenlosdañosmecánicos.
•Elcompresorpodríadetenerseocasionalmentedurantetormentas.Estasituaciónnorepresentaunfallomecánico.Launidadse
recuperaráautomáticamentealcabodeunosminutos.
•Eltextoeninglésconstituyelasinstruccionesoriginales.Elrestodelosidiomassontraduccionesdelasinstruccionesoriginales.
AVISO
Dejedeutilizarelproductocuando
hayacualquieranormalidad/falloy
desconecteelcabledecorriente
odesactiveelinterruptorde
alimentaciónyelinterruptor.
(Riesgodehumo/incendio/descarga
eléctrica)
Ejemplosdeanormalidadofallo:
•ElELCBseactivafrecuentemente.
•Elproductoavecesnoseenciende
alactivarelinterruptor.
•Lacorrienteavecessedesconecta
cuandosemueveelcable.
•Hueleaquemadooseoyen
ruidosanormalesduranteel
funcionamiento.
•Lacarcasapresentadeformaciones
oestáanormalmentecaliente.
•Filtracionesdeaguadesdelaunidad
interior.
•Elcabledealimentaciónoel
enchufeestáexcesivamente
caliente.
•Nosepuedecontrolarlavelocidad
delventilador.
•Launidadseparainmediatamente
inclusoestandoenfuncionamiento.
•Elventiladornoseparaincluso
habiendocesadolaoperación.
Póngaseencontactoinmediatamente
consuproveedorlocalparasu
mantenimiento/reparación.
Nosesientenisepongadepie
sobrelaunidad.Podríacaerse
ysufrirunaccidente.
Elaparatodeberáguardarseen
unahabitaciónenlaquenoexistan
llamasexpuestas(porejemplo,
aparatosdegasenfuncionamiento)
nifuentesdeigniciónencontinuo
funcionamiento(porejemplo,
calentadoreseléctricosen
funcionamiento).
17
ESPAÑOL
Precauciones de uso
Instalación
z
Esteacondicionadordeberáinstalarlocorrectamenteuntécnico
especializadoeninstalaciones,cumpliendosiempreconlasinstrucciones
deinstalaciónsuministradasconesteaparato.
z
Antesdehacerlainstalación,compruebesilatensióndealimentación
eléctricasuministradaensucasauocinaeslamismaquelaindicadaen
laplacadecaracterísticas.
ADVERTENCIA
A la hora de realizar la instalación, evite los
siguientes lugares.
z
Lugaresenlosqueexistahumoogascombustible.Lugarescon
temperaturasextremadamenteelevadas,comoporejemplouninvernadero.
z
Lugaresenlosquehayaobjetosquegenerenunniveldecalorexcesivo.
Atención:
z
Eviteinstalarlaunidadexteriorenlugaresenlosqueaguasaladapuedasalpicar
directamentealaparato,oenunlugarconpresenciadeairesulfuroso,comopor
ejemplocercadeunspa.
(Elobjetivoesprotegerelacondicionadordeairedefactoresaltamentecorrosivos).
Cableado
z
Todaslasconexionesdebencumplirconloscódigoseléctricoslocales
(póngaseencontactoconsuconcesionariooelectricistacualicadopara
obtenermásdetalles).
z
Cadaunidaddebeestarconectadaatierracorrectamente,medianteun
cabledepuestaatierra(masa)oatravésdelcableadodealimentación.
z
Lasconexionesdeberealizarlasunelectricistacualicado.
Preparación del funcionamiento
Active la alimentación eléctrica 5 horas antes
de poner en marcha el equipo.
(Elobjetivoesqueeldispositivosecaliente)
z
Mantengalaalimentacióneléctricaactivadaparausocontinuo
.
ON
NOTA
Sielaparatonovaautilizarseduranteunperiodoprolongado,desconecte
elenchufedealimentacióndelatomadecorriente,apagueeldisyuntor,
oapagueelelementodedesconexióndelaalimentaciónparaaislarel
acondicionadordeairedelafuentedesuministroeléctrico.
Información para los usuarios relativa a la
recopilación y eliminación de equipos y pilas usados
Estossímbolosenlosproductos,embalajes
y/odocumentosadjuntos,signicanque
losaparatoseléctricosyelectrónicosylas
bateríasnodeberíansermezcladosconlos
desechosdomésticos.
Parauntratamiento,unarecuperaciónyun
reciclajeadecuadosdelosproductosusados
ydelaspilasgastadas,llévelosalospuntos
derecogidacorrespondientes,segúnla
normativadesupaísylasDirectivas
2002/96/ECy2006/66/EC.
Aldeshacersedeestosproductosydeestas
pilascorrectamenteestaráayudandoa
ahorrarvaliososrecursosyaevitarposibles
efectosnegativosparalasaludhumanay
paraelmedioambiente.Lamanipulación
inadecuadadeestosresiduospodríaprovocar
situacionesperniciosas.
Sideseaobtenermásinformaciónsobrela
recopilaciónyelreciclajedeproductosusados
ydepilasgastadas,póngaseencontactocon
elayuntamiento,conelservicioderecogida
debasurasoconelpuntodeventaenelque
comprólosproductosencuestión.
Eldesechadoincorrectodeestosresiduos
podríasuponerlaaplicacióndemultassegún
lanormativavigente.
Para usuarios empresariales de la Unión
Europea
Sideseadeshacersedeproductoseléctricos
yelectrónicos,póngaseencontactoconsu
distribuidoroproveedorparaobtenermás
información.
[Información de desechado en otros países
fuera de la Unión Europea]
Estossímbolossonválidosúnicamenteen
laUniónEuropea.Sideseadeshacersede
estosproductos,póngaseencontactocon
lasautoridadeslocalesoconsudistribuidor
ypreguntecuáleselmétododedesechado
correcto.
Pb
Nota para el símbolo de batería (ejemplos
de dos símbolos de la parte inferior):
Estesímbolopodríautilizarseencombinación
conunsímbolodeproductoquímico.Eneste
casocumpleconlosrequisitosimpuestospor
laDirectivaenrelaciónalproductoquímicoen
cuestión.
18
Nombres de las partes
UNIDAD EXTERIOR
Un solo split
(TipoPZH2)
Funcionamiento
Consultelasinstruccionesdefuncionamientoadjuntasalmandoadistanciaopcional.
Ajustedeladireccióndelujodeaire
Consultelasinstruccionesdefuncionamientoadjuntasalaunidadinterioryalmandoadistanciaopcional.
Mantenimiento
Consultelasinstruccionesdefuncionamientoadjuntasalaunidadinterior.
Resolución de problemas
Consultelasinstruccionesdefuncionamientoadjuntasalaunidadinterior.
Entradadeaire(partetrasera,izquierda)
Salidadeaire
Oriciodedrenaje(fondo) Agujerodeanclaje
Opcional
Mando a distancia
inalámbrico
Mando a distancia
del temporizador
Mando a distancia con
cable de altas prestaciones
Lealasinstruccionesdefuncionamientoincluidasconelmandoadistancia.
(Mandoinalámbrico)
N.ºdemodelo
CZ-RTC5B
Paratodas
lasunidades
interiores
N.ºdemodelo
CZ-RTC4
Paratodas
lasunidades
interiores
N.ºdemodelo
CZ-RWS3
19
ESPAÑOL
Marcas para la Directiva 2014/68/EU (PED)
Figuradelaplacadecaracterísticas
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Tabulacióndediversosdatos
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
20
z
Sicherheitshinweise...................................................... 20
z
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch .................... 23
z
Bezeichnungen der Teile .............................................. 24
z
Technische Daten.......................................................... 62
•Außengerät................................................................... 62
•Sprachen-Entsprechungstabelle................................ 63
Inhalt
Sicherheitshinweise
Produkt-Information
FallsProblemeoderFragenzudieserKlimaanlageauftreten
sollten,dieeineKontaktaufnahmemitdemKundendienst
erforderlichmachen,werdendiefolgendenAngabenbenötigt.
Modell-undSeriennummerbendensichaufdemTypenschild.
Modellnummer
Seriennummer
Kaufdatum
AnschriftdesFachhändlers
Telefonnummer
FragenSieIhrenVertragshändleroderSpezialisten
nachdemGebrauchdesvorgeschriebenen
Kältemitteltyps.WirdeinanderesKältemittelals
dasvorgeschriebeneverwendet,kanneszueiner
BeschädigungdesProdukts,Rohrbruchund
Verletzungenusw.kommen.
DieseKlimaanlagebesitztkeinenVentilatorzum
AnsaugenvonFrischluft.WerdenGas-oder
Ölheizgeräte,dievielSauerstoffverbrauchen,
imgleichenRaumbetrieben,somüssenFenster
undTürenhäuggeöffnetwerden,umdieLuftim
Raumzuerneuern.
AnderenfallsbestehtinextremenFällen
Erstickungsgefahr!
AufkeinenFallBenzinoderanderezündfähige
GaseoderFlüssigkeiteninderNäheder
Klimaanlageverwendenoderlagern—
Explosionsgefahr!
DasGerätdarfnichtinexplosionsgefährdeten
Bereichenverwendetwerden.
FassenSiedasGerätniemitnassenHändenan.
SteckenSiewederIhreFingernoch
andereObjekteindasInnen-oder
AußengerätderKlimaanlage,daeszu
VerletzungendurchsichdrehendeTeile
kommenkann.
IndieserBedienungsanleitungwerdendiefolgendenSymbole
verwendet,umBenutzerundKundendienstpersonalauf
dieGefahrvonVerletzungenbzw.Sachschädenundeine
möglicheBeschädigungdesGeräteshinzuweisen:
WARNUNG
DiesesSymbolwarntvoreinerGefahr
odervorunsachgemäßemBetrieb,
wodurchVerletzungenmitmöglicherweise
tödlichemAusgangentstehenkönnen.
VORSICHT
DiesesSymbolwarntvoreinerGefahr
odervorunsachgemäßemBetrieb,die
zuVerletzungen,einerBeschädigung
desGerätesundanderenSachschäden
führenkönnten.
UntersagteHandlungen ZubeachtendePunkte
•VorInbetriebnahmedieserKlimaanlagesolltenSiediese
Bedienungsanleitungaufmerksamdurchlesen.FallsSie
danachimmernochirgendwelcheSchwierigkeitenoder
Fragenhabensollten,wendenSiesichbitteanIhren
Fachhändler.
•DieseKlimaanlageistsokonstruiert,dasssiefürein
angenehmesRaumklimasorgt.VerwendenSiesienurfür
denbeabsichtigtenZweckgemäßderBeschreibungindieser
Bedienungsanleitung.
WARNUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bei diesem Produkt handelt es sich um das Außengerät
einer Gewerbeklimaanlage.
Installationsanweisungen liegen bei.
WARNUNG
DiesesSymbolmachtdarauf
aufmerksam,dassdiesesGerätmit
einemeinbrennbarenKühlmittelarbeitet.
WennKühlmittelaustrittundeineexterne
Zündquellevorhandenist,bestehtdie
MöglichkeiteinerEntzündung.
VORSICHT
DiesesSymbolweistdaraufhin,
dassdasWartungspersonalbeider
HandhabungdiesesGerätsBezugauf
dieTechnischeAnleitungnehmensollte.
VORSICHT
DiesesSymbolmachtdarauf
aufmerksam,dassInformationen
inderBedienungsanleitungoder
Einbauanleitungenthaltensind.
Wichtige Informationen über das verwendete
Kältemittel
DiesesProduktenthältuorierteTreibhausgase.Lassen
SieGasenichtindieAtmosphäreab.
Kühlmitteltyp:R32
GWP
(1)
:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(Treibhauspotenzial)
Entsprechendderjeweiligeneuropäischenoder
örtlichenVorschriftenkönnenregelmäßigeKältemittel-
Dichtigkeitsprüfungenvorgeschriebensein.Weitere
InformationenerhaltenSievonIhremFachhändler.
21
DEUTSCH
WARNUNG
WenndasKühlmittelmiteinerFlammein
Berührungkommt,wirdeintoxischesGas
erzeugt.
SchaltenSiedieKlimaanlagevorder
ReinigungoderWartungzurSicherheit
aus,undtrennenSiedasGerätvonder
Spannungsquelle.
InNotfällenziehenSiedenStecker
ausderNetzsteckdose,schalten
SiedenTrennschalteraus,oder
schaltenSiedasentsprechendeTrennorgan
ab,umdasInnengerätvonder
Netzspannungzutrennen.
InÜbereinstimmungmitdengültigen
nationalenundörtlichenVorschriften
entsorgen.
DiesesProduktdarfunterkeinenUmständen
abgeändertoderzerlegtwerden.Ein
AbändernoderZerlegenderEinheitkann
einenBrand,einenStromschlagodereine
Verletzungverursachen.
DasInnerevonInnen-undAußengeräten
darfnichtvonBenutzerngereinigtwerden.
BeauftragenSieeinenautorisiertenHändler
oderServicetechnikermitderReinigung.
SollteeineBetriebsstörungdiesesGeräts
auftreten,versuchenSienicht,diese
eigenhändigzubeseitigen.Beauftragen
SiedenVertrieboderFachhändler
mitInstandsetzungsarbeitenundder
Entsorgung.
VerwendenSiekeine
verändertenKabel,
keineMehrfachstecker,
VerlängerungskabeloderKabelohne
Spezikation,umeinÜberhitzenund
einenBrandzuvermeiden.
FürdenAnschlussjedesGerätsmuss
eineseparateSteckdosevorhandensein;
innerhalbdesausschließlichfürdasGerät
verwendetenStromversorgungskabels
musseinTrennschalter,ein
Fehlerstromschutzschalterodereine
Fehlerstrom-SchutzeinrichtungzumSchutz
gegenÜberstromvorhandensein.
JedesGerätmusszurStromversorgung
aneineneigenenNetzanschluss
angeschlossenwerden.Außerdemmuss
einTrennschaltermitTrennabstand
anallenKontaktennachdenvorOrt
geltendenVerdrahtungsvorschriftenindie
Festverdrahtungeingebautwerden.
ZumSchutzvorGefahrendurch
MängelinderIsolierungmussdas
Gerätgeerdetwerden.
DasGerätistineinemRaumohne
andauerndarbeitendeZündquellen
(z.B.offeneFlammen,inBetrieb
bendlichesGasgerätoderinBetrieb
bendlicheElektroheizung)zulagern.
Kühlmittelkönnengeruchlossein.
EinnichtbelüfteterBereich,andem
dasmitbrennbarenKühlmitteln
arbeitendeGerätinstalliertwird,ist
soauszuführen,dassindemFall,
dassKühlmittelaustritt,diesesnicht
stocktunddadurcheineBrand-oder
Explosionsgefahrhervorruft.
DasGerätistineinemgutbelüfteten
Bereichzulagern,wodieRaumgröße
demfürdenBetriebvorgeschriebenen
Raumvolumenentspricht.
VersäumenSienachderInstallation
desGerätsnicht,denInstallateur
nachderBodenächedesRaums,in
demdasGerätinstalliertist,sowieder
Kühlmittel-Füllmengezufragen.
WenndasGerätausgetauschtoderdie
Raumaufteilunggeändertwerdensoll,
lassenSiesichunbedingtvoneinem
VertrieboderKundendienstberaten.
EnteisungundWartungnichtdurch
anderealsdievomHersteller
empfohlenenMittelbeschleunigen.
Nichtdurchstechenoderverbrennen.
InFällen,dieeinemechanischeLüftung
erfordern,sindLüftungsöffnungenvon
Hindernissenfreizuhalten.
22
DasGerätkannsowohlvonExpertenund
geschultenAnwendern,inGeschäften,
inderLeichtindustrieundLandwirtschaft,
alsauchvonEndverbraucherneingesetzt
werden.
DasGerätkannvonKindernab8Jahren,
vonPersonenmiteingeschränkten
physischen,mentalenodersensorischen
FähigkeitensowievonPersonenohne
ausreichendeErfahrungundKenntnis
bedientwerden,vorausgesetzt,siewerden
währendderBedienungbeaufsichtigt,
überdiepotenziellenGefahrenaufgeklärt
underhalteneineentsprechende
AnleitungzursicherenBedienungdes
Geräts.KinderdürfennichtmitdemGerät
spielen.DieReinigungundBenutzer-
Wartungshandgriffedürfennichtvon
KindernohneAufsichtdurchgeführt
werden.
FeuermelderundLuftauslassmüssen
mindestens1,5mvomGerätentferntsein.
AchtenSiestetsdarauf,denRaumnicht
zustarkzukühlenoderzuheizen,wenn
KleinkinderoderKrankeanwesendsind.
SchaltenSiedieKlimaanlagenichtmit
HilfedesNetztrennschalterseinundaus.
VerwendenSiedazugrundsätzlichdie
Betriebstaste(ON/OFF).
SteckenSiekeineGegenständein
denLuftauslassdesAußengeräts.
Diesistgefährlich,weilder
VentilatormithoherDrehzahlrotiert.
BerührenSienichtdenLufteinlass
oderdiescharfenAluminium-
KühlrippenamAußengerät.Es
bestehtVerletzungsgefahr.
KlebenSiekeineObjekteauf
dasVENTILATORGEHÄUSE.
EsbestehtdieGefahr
vonVerletzungenund
Geräteschäden.
VORSICHT
•DasGerätistsozulagern,dasseinemechanischeBeschädigungausgeschlossenist.
•Eskannvorkommen,dassderBetriebdesKompressorsbeiGewitternunterbrochenwird.DasGerätnimmtnacheinigen
MinutenautomatischdenBetriebwiederauf.
•BeiderenglischenTextfassunghandeltessichumdasOriginal.BeidenAnleitungeninanderenSprachenhandeltessichum
ÜbersetzungendesOriginals.
ANMERKUNG
WARNUNG
ImFalleinerFunktionsstörungoder
einerFehlfunktionistdasProdukt
auszuschaltenundderNetzsteckerzu
ziehenbzw.derSicherungsautomatzu
öffnen.
(GefahrvonRauchbildung/Feuer/
Stromschlag)
BeispielefürFunktionsstörungenbzw.
Fehlfunktionen:
•DerFehlerstrom-Schutzschalterlöst
häugaus.
•DasGerätstartetmanchmalnicht,
wennSieeseinschalten.
•DieStromversorgungwirdmanchmal
unterbrochen,wennSiedasKabel
bewegen.
•Brandgeruchoderungewöhnliche
GeräuschewährenddesBetriebs.
•DasGehäuseistverformtoder
ungewöhnlichheiß.
•WassertropftausdemInnengerät.
•DasNetzkabelbzw.derNetzstecker
wirdungewöhnlichwarm.
•DieVentilatordrehzahlwirdnicht
geregelt.
•DasGerätbleibtsofortstehen,wenn
eseingeschaltetwird.
•DerVentilatorbleibtnichtstehen,
wenndasGerätabgeschaltetwird.
WendenSiesichfürWartungs-und
ReparaturarbeitenumgehendanIhren
Fachhändler.
SetzenoderstellenSiesich
nichtaufdasGerät.Esbesteht
Sturzgefahr.
DasGerätistineinemRaumohne
andauerndinBetriebbendlichen
offenenFlammen(z.B.inBetrieb
bendlichesGasgerät)und
Zündquellen(z.B.inBetriebbendliche
Elektroheizung)zulagern.
23
DEUTSCH
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Installation
z
DiesesKlimagerätmussvoneinemqualiziertenMontagetechniker
gemäßderbeigefügtenMontageanleitungfachgerechtinstalliertwerden.
z
VorderInstallationnachprüfen,dassdieNetzspannungmitderauf
demTypenschildangegebenenSpannungübereinstimmt.
WARNUNG
Die nachstehenden Installationsorte sind zu
vermeiden.
z
OrtemitRauchentwicklungundbrennbaremGas.
AuchOrtemitextremhohenTemperaturenwieTreibhäuser.
z
Orte,andenenhoheWärmeerzeugendeEinrichtungen
aufgestelltsind.
Achtung:
z
DasAußengerätdarfnichtaneinemOrtinstalliertwerden,woes
SalzwasserspritzernoderschwefelhaltigerLuft,z.B.inderNähe
vonHeilquellen,ausgesetztist.(ZumSchutzdesKlimagerätsvor
starkerKorrosion)
Verdrahtung
z
DiegesamteVerdrahtungmussinÜbereinstimmungmitden
örtlichenVorschriftenerfolgen.(EinzelheitenerfahrenSievon
IhremFachhändlerodereinemqualiziertenElektriker.)
z
AlleGerätemüssenentwederübereineErdleitungoderüberdie
Netzzuleitungfachgerechtgeerdetwerden.
z
DieVerdrahtungmussvoneinemqualiziertenElektriker
vorgenommenwerden.
Betriebsvorbereitung
Schalten Sie die Stromversorgung 5 Stunden
vor Betriebsbeginn ein.
(ZumAufwärmen)
z
LassenSiedieStromversorgungwährenddes
andauerndenGebrauchseingeschaltet.
ON
HINWEIS
WenndasInnengerätlängereZeitnichtverwendetwird,ziehenSie
denSteckerausderNetzsteckdose,schaltenSiedenTrennschalter
aus,oderschaltenSiedasentsprechendeTrennorganab,umdas
InnengerätvonderNetzspannungzutrennen.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung
von Altgeräten und verbrauchten Batterien
D
ieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungen
und/oderBegleitdokumentenbedeuten,dass
gebrauchteelektrischeundelektronischeProdukte
undBatteriennichtindenallgemeinenHausmüll
gegebenwerdendürfen.
BittebringenSiealteProdukteundverbrauchte
BatterienzurkorrektenBehandlungfür
AufarbeitungundRecyclinginÜbereinstimmung
mitderLandesgesetzgebungunddenRichtlinien
2002/96/EGund2006/66/EGzudenzuständigen
Sammelstellen.
DurchdievorschriftsmäßigeEntsorgungdieser
ProdukteundBatterientragenSiezumSchutz
wertvollerRessourcenundzurVermeidung
potenziellnegativerAuswirkungenaufdie
menschlicheGesundheitunddieUmweltbei,
dieanderenfallsdurcheineunsachgemäße
Abfallbehandlungentstehenkönnen.
FürweitereInformationenzuSammlung
undRecyclingvonaltenProduktenund
BatterienwendenSiesichbitteanIhre
Gemeinde-oderStadtverwaltung,dasörtliche
EntsorgungsunternehmenoderdieVerkaufsstelle,
beiderdieGegenständeerworbenwurden.
EinenichtvorschriftsmäßigeEntsorgungsolcher
AbfällekannjenachLandesgesetzgebungstrafbar
sein.
An kommerzielle Benutzer in der
Europäischen Union
WennSieelektrischeoderelektronischeGeräte
entsorgenmöchten,wendenSiesichbitteanIhren
HändleroderLieferanten.DorterhaltenSieweitere
Informationen.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union]
DieseSymbolesindnurinderEuropäischenUnion
gültig.WennSiedieseGegenständeentsorgen
möchten,wendenSiesichandieörtlicheBehörde
oderanIhrenHändlerundfragenSienachder
korrektenEntsorgungsmethode.
Pb
Anmerkung zum Batteriesymbol (unten mit
zwei Kennbuchstaben als Beispiel):
DiesesSymbolkanninKombinationmiteinem
chemischenSymbolverwendetwerden.Indiesem
FallerfülltesdieAnforderungenderfürdie
betreffendeChemikalieerlassenenRichtlinie.
24
Bezeichnungen der Teile
AUßENGERÄT
Einzel-Split
(TypPZH2)
Betrieb
LesenSiediemitderoptionalenFernbedienunggelieferteBedienungsanleitung.
Anpassung der Richtung des Luftstroms
LesenSiesichaufdiedemInnengerätundderoptionalenFernbedienunggelieferteBedienungsanleitung.
Wartung
LesenSiediemitdemInnengerätgelieferteBedienungsanleitung.
Fehlerbehebung
LesenSiediemitdemInnengerätgelieferteBedienungsanleitung.
Sonderausstattung
Infrarot-Fernbedienung Timer-Fernbedienung
Speziellen Kabelfernbedienung
LesenSiediemitderFernbedienunggelieferteBedienungsanleitung.
(Infrarot-Fernbedienung)
Modellnummer
CZ-RTC5B
Füralle
Innengeräte
Modellnummer
CZ-RTC4
Füralle
Innengeräte
Modellnummer
CZ-RWS3
Luftansaugung(Rückseite,links)
Luftausgabe
Auslassöffnung(Boden) Ankerloch
25
DEUTSCH
Markierungen für die EG-Richtlinie 2014/68/EU (PED)
AbbildungdesTypenschilds
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
TabellarischeÜbersichtverschiedenerDaten
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
26
z
Precauzioni per la sicurezza......................................... 26
z
Precauzioni per l’uso..................................................... 29
z
Nome delle parti............................................................. 30
z
Speciche....................................................................... 62
•Unità esterna................................................................ 62
•Terminologia nelle varie lingue.................................. 63
Indice
Precauzioni per la sicurezza
Informazioni riguardanti il prodotto
Incasodidifcoltàosesihannodeidubbiriguardoal
condizionatored’aria,sononecessarieleinformazioni
seguenti.Lasigladelmodelloeilnumeroserialesonoriportati
sullatarghettaapplicata.
No.modello
No.diserie
Datadiacquisto
Indirizzodelrivenditore
Numeroditelefono
Consultareunrivenditoreautorizzatoo
unospecialistarelativamenteall’utilizzo
deltipodirefrigerantespecicato.
L’utilizzodirefrigerantediversodaltipo
specicatopotrebbeprovocaredannial
prodotto,esplosioni,lesionipersonaliecc.
Questocondizionatored’arianonha
unaventoladiaspirazionedell’aria
frescadall’esterno.Occorrepertanto
aprirefrequentementeleporteele
nestresesiutilizzanoapparecchiature
diriscaldamentoagasocherosene
nellastessastanza,perchéconsumano
moltoossigeno.
Incasocontrario,incasiestremi
sussisteilpericolodiasssia.
Maiusareoconservarebenzinao
altrivaporioliquidiinammabilivicino
alcondizionatore,perchéciòèmolto
pericoloso.
Nonutilizzarequestoapparecchioin
un’atmosferapotenzialmenteesplosiva.
Maitoccarel’unitàconlemanibagnate.
Noninserireleditaoaltrioggetti
nell’unitàinternaoesternadel
condizionatored’aria.Incaso
contrario,lepartirotantipotrebbero
causarelesioni.
Inquestomanualevengonoutilizzatiiseguentisimboliper
segnalarecondizionipotenzialmentepericolosepergliutenti,il
personalediserviziool’apparecchio:
AVVERTENZA
Questosimboloindicapericolio
interventinonsicurichepossono
provocaregravilesionipersonalio
lamorte.
ATTENZIONE
Questosimboloindicapericolio
interventinonsicurichepossono
provocarelesionipersonaliodanni
alprodottostessooadaltrecose.
Operazionivietate
Operazionida
eseguire
•Leggeteattentamentequestiistruzioniperl’usoprimadi
usareilcondizionatored’aria.Incasodidubbioproblemi,
rivolgersialpropriorivenditore.
•Questocondizionatored’ariaèprogettatoperrendere
confortevolilecondizioniambientalideilocali.Utilizzarlo
soltantoperloscopoprevisto,comedescrittoinqueste
istruzioniperl’uso.
AVVERTENZA
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Questo prodotto è l'unità esterna di un condizionatore
d'aria commerciale.
Istruzioni di installazione allegate.
AVVERTENZA
Questosimboloindicachequesta
apparecchiaturautilizzarefrigerante
inammabile.Sesivericaunaperdita
direfrigerante,inpresenzadiunafonte
diaccensioneesterna,vièlapossibilità
diaccensione.
ATTENZIONE
Questosimboloindicache
lamanipolazionediquesta
apparecchiaturadeveessereeseguita
dapersonalediserviziofacendo
riferimentoalManualetecnico.
ATTENZIONE
Questosimboloindicachevisono
informazioniinclusenelleIstruzioniper
l’usoe/onelleIstruzioniper
l’installazione.
Informazioni importanti relative al refrigerante
utilizzato
Questoprodottocontienegasuoruratiadeffettoserra.
Nonscaricareigasnell’atmosfera.
Tipodirefrigerante:R32
ValoreGWP
(1)
:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential-potenzialedi
riscaldamentoglobale
Asecondadelledisposizionivigentialivello
localeeeuropeo,puòesserenecessariosvolgere
periodicamentedeicontrollipervericarel’assenza
diperditedirefrigerante.Perulterioriinformazioni
contattoreildistributorelocale.
27
ITALIANO
AVVERTENZA
Seilrefrigeranteentraincontattocon
unaamma,produceungastossico.
Perlasicurezza,accertarsidispegnere
ilcondizionatored’ariaeanchedi
scollegarel’alimentazioneelettrica
primadisottoporrel’apparecchioa
puliziaomanutenzione.
Incasodiemergenza,estrarrela
spinadialimentazionedalla
presa,oppurespegnere
l’interruttoreprincipale(direte)o
l’interruttoreautomaticoperisolareil
condizionatoredall’alimentazionedi
rete.
Smaltiresecondolenormativenazionali
e/olocali.
Questoprodottonondeveessere
modicatoosmontatoinnessuncaso.
L’unitàmodicataosmontatapuò
causareincendio,scosseelettricheo
lesionipersonali.
Nonpuliredaséleunitàinterne
edesterne.Afdarelapuliziaaun
rivenditoreoauntecnicoautorizzato.
Incasodimalfunzionamento
dell’apparecchio,nontentaredi
ripararlodasé.Perleriparazionie
losmaltimento,rivolgersialproprio
rivenditoreoauncentrodiassistenza.
Nonutilizzareuncavo
modicatoogiuntato,
unaprolungaouncavo
diversodaquellospecicatoperevitare
surriscaldamentieincendi.
Collegareciascunaunitàaunapresa
dicorrentededicataenellalinea
esclusivainstallareunsezionatore,
uninterruttoredifferenzialecontrole
perditeaterra(ELCB)ouninterruttore
differenziale(RCD)perlaprotezioneda
sovracorrente.
Collegareciascunaunitàaunapresa
dicorrentededicata,eincorporare
nelcablaggiossounsistemadi
scollegamentocompleto,cheoffrauna
separazionedeicontattisututtiipoli,
inottemperanzaallenormativesui
cablaggi.
Perevitarepossibilipericoli
dovutiainterruzione
dell’isolamentoelettrico,l’unità
deveessereprovvistadimessaaterra.
L’apparecchiodeveessereposizionato
inunlocaleprivodifontidiaccensione
funzionantiinmodocontinuo(ad
esempioammelibere,apparecchia
gasoriscaldatorielettricifunzionanti).
Tenerepresentecheirefrigeranti
possonoessereinodori.
Sesiinstallal’apparecchio,cheutilizza
refrigerantiinammabili,inun’area
nonventilata,taleareadeveessere
strutturatainmodotalecheeventuali
perditedirefrigerantenonpossano
stagnarecreandoilrischiodiincendioo
diesplosione.
L’apparecchiodeveessere
posizionatoinunlocalebenventilato,
delledimensionispecicateperil
funzionamento.
Dopolinstallazionedellunità,chiedere
allinstallatorelasuperciedellocale
incuièinstallatalunitàelaquantitàdi
caricadelrefrigerante.
Incasodicambiamentidellunitào
deidivisoridellocale,consultareil
rivenditoreoilserviziodiassistenza.
Peraccelerareilprocessodi
sbrinamentooperlapulizia,non
utilizzaremezzidiversidaquelli
raccomandatidalproduttore.
Nonperforarenébruciare.
Qualorasiarichiestalaventilazione
meccanica,lebocchettediventilazione
devonoesseremantenuteprivedi
ostacoli.
28
Questoapparecchioèdestinato
all’utilizzodapartediutentiesperti
opreparatineinegozi,nell’industria
leggeraenellefattorie,oppureper
l’utilizzocommercialedapartedinon
addettiailavori.
Questoapparecchiopuòessere
utilizzatodaiminoriapartiredagli8
annidietàedapersoneconcapacità
siche,sensorialiomentaliridotteoda
personeinesperte,acondizioneche
sianoadeguatamentesupervisionate
opreventivamenteistruitesull’utilizzo
insicurezzaeinformatesuipericoli
presenti.Ibambininondevonogiocare
conl’apparecchio.Lapuliziaela
manutenzionedapartedell’utentenon
devonoessereeffettuatedabambini
senzasupervisione.
Posizionarel’allarmeantincendioe
l’uscitadell’ariaaunadistanzadialmeno
1,5mdall’unità.
Nonraffreddareoriscaldare
eccessivamentelastanzainpresenzadi
bambinimoltopiccoliopersonemalate.
Nonaccendereespegnereil
condizionatored’ariamediante
l’interruttoreprincipale(direte).Usare
sempreilpulsantediaccensione/
spegnimento(ON/OFF).
Noninserirealcunoggetto
nell’uscitad’ariadell’unitàesterna.
Ciòèmoltopericolosoperchéla
ventolaruotaadaltavelocità.
Nontoccarelapresad’ariaole
alettedialluminioaflatedell’unità
esterna.C’èilpericolodiferirsi.
Nonattaccarealcun
oggettosullaSUPERFICIE
ESTERNADELLA
VENTOLA.C’èilpericolodiferirsiedi
danneggiarel’unità.
ATTENZIONE
•L’apparecchiodeveessereconservatoinmododaevitareilvericarsididannimeccanici.
•Ilcompressorepotrebbeoccasionalmentearrestarsiduranteitemporaliconfulmini.Nonsitrattadiunguastomeccanico.L’unità
riprendeautomaticamenteafunzionaredopoqualcheminuto.
•Leistruzionioriginalisonoiltestoininglese.Lealtrelinguesonotraduzionidelleistruzionioriginali.
AVVISO
Nonsedersiosalireinpiedi
sull’unità.C’èilpericolodi
cadere.
Alvericarsidianomalie/guasti,
interromperel’usodelprodottoe
scollegarelaspinadallapresadi
alimentazione,oppurespegnere
l’interruttoredialimentazionee
l’interruttoreautomatico.
(rischiodifumo/incendio/scosse
elettriche)
Esempidianomalia/guasto:
•L’interruttoredifferenzialescattadi
frequente.
•Ilprodottoavoltenonsiavvia
quandovieneacceso.
•L’alimentazioneelettricaavoltesi
interrompequandosispostailcavo.
•Duranteilfunzionamentosirilevano
odoredibruciatoorumorianomali.
•Ilcorporisultadeformatoo
eccessivamentecaldo.
•L’unitàinternaperdeacqua.
•Ilcavoolaspinadialimentazionesi
scaldanoinmanieraanomala.
•Nonèpossibilecontrollarela
velocitàdellaventola.
•L’unitàsiarrestaimmediatamente
quandolasiaccende.
•Laventolanonsifermaneanchese
sispegnel’apparecchio.
Contattareimmediatamente
ilrivenditorelocaleperla
manutenzione/riparazione.
AVVERTENZA
L’apparecchiodeveessere
posizionatoinunlocaleprivodi
ammeliberefunzionantiinmodo
continuo(adesempioapparecchia
gasfunzionanti)efontidiaccensione
(adesempioriscaldatorielettrici
funzionanti).
29
ITALIANO
Precauzioni per l’uso
Installazione
z
Questocondizionatored’ariadeveessereinstallatodainstallatori
qualicatiseguendoleistruzionidiinstallazioneforniteconl’unità.
z
Primadell’installazione,accertarechelatensionediretedell’ufcio
odicasacorrispondaconquellaindicatasullatarghettadi
identicazionedelcondizionatored’aria.
AVVERTENZA
Evitare l’installazione nei seguenti luoghi.
z
Luoghiconpresenzadifumoogascombustibile.Ancheluoghi
contemperaturemoltoaltequalileserre.
z
Luoghiconpresenzadiapparecchiaturechegeneranoun
caloreeccessivo.
Attenzione:
z
Noninstallarel’unitàesternadovepossaessereesposta
direttamenteaglispruzzid’acquamarinaoavaporisolforosinelle
vicinanzedistazionitermali.
(Perproteggereilcondizionatored’ariadall’eccessivacorrosione)
Allacciamenti elettrici
z
Tuttigliallacciamentielettricidevonoessereconformialle
normativeelettrichelocali.(Peridettagli,rivolgersialproprio
rivenditoreoaunelettricistaspecializzato.)
z
Ciascunaunitàdeveesserecollegatacorrettamenteamassa,con
unlodimassa(terra)omedianteilcablaggiodialimentazione.
z
Gliallacciamentielettricidevonoessereeseguitidaunelettricista
specializzato.
Preparazione alla messa in funzione
Accendere l’interruttore principale (di rete) 5
ore prima della messa in funzione.
(Perilriscaldamento)
z
Lasciarel’interruttoreprincipaleaccesoperl’uso
continuativo.
ON
NOTA
Quandononsiintendeutilizzareilcondizionatored’ariaperun
periododitempoprolungato,estrarrelaspinadialimentazionedalla
presa,oppurespegnerel’interruttoreprincipale(direte)ol’interruttore
automaticoperisolareilcondizionatoredall’alimentazionedirete.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie
usate
Q
uestisimbolisuiprodotti,sugliimballaggie/o
sulladocumentazioneindotazionesignicano
cheiprodottielettriciedelettroniciusatiele
batterienondevonoesseresmaltitiinsiemeai
riutidomestici.
Perilcorrettotrattamento,recuperoericiclo
diprodottivecchiebatterieusate,conferirli
pressogliappositicentridiraccolta,in
conformitàconlalegislazionenazionaleele
Direttive2002/96/CEe2006/66/CE.
Ilcorrettosmaltimentodiquestiprodottie
dellebatterieconcorreasalvaguardarerisorse
prezioseeprevienepotenzialieffettinociviper
lasaluteumanael’ambientecausatidauno
smaltimentononcorrettodeiriuti.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaeil
riciclodiprodottivecchiebatterieusate,
rivolgersialleautoritàlocali,alcentro
dismaltimentoriutilocaleoalproprio
rivenditore.
Asecondadellalegislazionenazionale,lo
smaltimentoincorrettodiquestoriutopuò
esseresoggettoasanzioni.
Per gli utenti commerciali nell’Unione
Europea
Perulterioriinformazionisullosmaltimento
delleapparecchiatureelettricheed
elettroniche,rivolgersialpropriorivenditoreo
fornitore.
[Informazioni sullo smaltimento al di fuori
dell’Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisolonell’Unione
Europea.Perilcorrettosmaltimentodiquesti
prodotti,rivolgersialleautoritàlocalioal
propriorivenditore.
Pb
Nota relativa al simbolo della batteria
(esempio con simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questosimbolopuòvenireusatoinsiemea
unsimbolochimico.Ilquestocasoèconforme
airequisitidellaDirettivarelativamentealla
sostanzachimicainquestione.
30
Nome delle parti
UNITÀ ESTERNA
Split Singolo
(TipoPZH2)
Funzionamento
FareriferimentoalleIstruzioniperl’usoallegatealtelecomandoopzionale.
Regolazionedelladirezionedelussod’aria
FareriferimentoalleIstruzioniperl’usoallegateall’unitàinternaealtelecomandoopzionale.
Manutenzione
FareriferimentoalleIstruzioniperl’usoallegateall’unitàinterna.
Risoluzione dei problemi
FareriferimentoalleIstruzioniperl’usoallegateall’unitàinterna.
Presad'aria(latoposteriore,sinistro)
Uscitad'aria
Portadiscarico(parteinferiore) Forodiancoraggio
Opzionale
Telecomandosenzali Telecomando del timer
Telecomando cablato di alto livello
LeggereleIstruzioniperl’usoforniteconiltelecomando.
(Telecomandowireless)
No.modello
CZ-RTC5B
Pertuttele
unitàinterne
No.modello
CZ-RTC4
Pertuttele
unitàinterne
No.modello
CZ-RWS3
31
ITALIANO
Contrassegni conformi alla Direttiva 2014/68/EU (PED)
Targhettadeidatinominali
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Tabelledeidatitecnici
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
32
z
Veiligheidsmaatregelen................................................. 32
z
Voorzorgen in het gebruik............................................. 35
z
Namen van de onderdelen............................................ 36
z
Technische gegevens.................................................... 62
•Buitenunit..................................................................... 62
•Corresponderende talentabel..................................... 63
Inhoud
Veiligheidsmaatregelen
Productinformatie
Zorgervoordatubeschiktoverdevolgendeinformatie
alsuproblemenofvragenhebtmetbetrekkingtotde
airconditioner.Demodel-enserienummersbevindenzichop
hetnaamplaatje.
Modelnr.
Serienr.
Aanschafdatum
Adresvandealer
Telefoonnummer
Raadpleeguwerkendedealerofeen
bevoegdspecialistomtrenthetgebruikvan
hetvoorgeschrevenkoelmiddel.Hetgebruik
vaneenanderdanhetvoorgeschreventype
kanschadeaandeapparatuur,barstenen
persoonlijkletselenz.veroorzaken.
Dezeairconditionerheeftgeenventilator
voordeinlaatvanfrisseluchtvanbuiten.
Umoetregelmatigdeurenoframenopen
zettenalsuindezelfderuimtegas-of
olieverwarminggebruikt,wantditsoort
apparatuurverbruiktnamelijkveelzuurstof
uitdelucht.
Alsudatnietdoet,looptuinextreme
gevallenrisicoopverstikking.
Gebruikofbewaarnooitbenzineofandere
ontvlambaregassenofvloeistoffeninde
buurtvandeairconditioner-ditiszeer
gevaarlijk.
Gebruikditapparaatnietineenruimtewaar
mogelijkexplosiegevaardreigt.
Raakdeunitnooitmetnattehandenaan.
Steekuwvingersofandere
voorwerpennietindebinnen-of
buitenunitvandeairconditioner,
wantdedraaiendedelenkunnenletsel
veroorzaken.
Indezehandleidingwordendevolgendesymbolengebruikt
omuattenttemakenopmogelijkgevaarlijkeomstandigheden
voorgebruikers,onderhoudspersoneelofhetapparaat:
WAARSCHUWING
Ditsymboolverwijstnaareen
gevaarofonveiliggebruikdatkan
resultereninernstigpersoonlijk
letselofdedood.
LET OP
Ditsymboolverwijstnaareen
gevaarofonveiliggebruikdatkan
resultereninpersoonlijkletselof
schadeaanhetproductofandere
eigendommen.
WAARSCHUWING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Panasonic
product.
Dit product is een commerciële airconditioner-buitenunit.
Installatie-instructies worden meegeleverd.
Verboden
Dingenwaaruop
moetletten
•Leesdezegebruiksinstructieszorgvuldigdoorvoordatude
airconditionergebruikt.Neemcontactopmetuwdealeralsu
nogsteedsproblemenhebt.
•Dezeairconditionerisontworpenomtezorgenvoor
aangenameomstandighedeninuwkamerofandereruimte.
Gebruikhetapparaatalleenwaarvoorhetisbedoelden
zoalsisbeschrevenindezegebruiksinstructies.
WAARSCHUWING
Ditsymboolgeeftaandatdeze
apparatuurgebruikmaaktvaneen
ontvlambaarkoelmiddel.Alser
koelmiddellektenereenexterne
ontstekingsbronaanwezigis,dankan
hetmiddelontbranden.
LET OP
Ditsymboolgeeftaandatdeze
apparatuurgehanteerdmoetworden
doorgekwaliceerdservicepersoneel
metinachtnemingvandetechnische
handleiding.
LET OP
Ditsymboolgeeftaandaterinformatie
overditonderwerpisindehandleiding
en/ofdeinstallatie-instructies.
Belangrijke informatie betreffende het gebruikte
koelmiddel
Ditproductbevatgeuoreerdebroeikasgassen.Laatdeze
gassennietindeatmosfeerontsnappen.
Koelmiddeltype:R32
GWP-waarde
(1)
:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(broeikaseffect)
Geregeldecontrolesopkoelmiddellekkageskunnen
noodzakelijkzijn,navenantdeEuropeseofplaatselijke
wetgeving.Contacteeruwplaatselijkedealervoornadere
informaties.
33
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Alshetkoelmiddelincontactkomtmet
vuur,zalditeengiftiggasproduceren.
Zorgeromveiligheidsredenenvoordat
udeairconditioneruitschakeltenookde
stekkeruithetstopcontacthaaltvoordat
uhetapparaatreinigtofonderhoud
pleegt.
Trekingevalvannoodde
stekkervanhetnetsnoeruithet
stopcontactofschakelde
stroomonderbrekeruit,ofschakelde
hoofdschakelaaruitomdeairconditioner
vollediglostekoppelenvande
netstroom.
Verwijdereninovereenstemmingmet
landelijkeen/ofplaatselijkeregelgeving.
Ditproductmagingeengevalworden
gewijzigdofgedemonteerd.Een
gewijzigdeofgedemonteerdeunitkan
leidentotbrand,elektrischeschokken,
ofletsel.
Reinignooitzelfhetbinnenstevande
binnen-enbuitenunits.Laatdereiniging
uitvoerendooreenbevoegdedealerof
specialist.
Repareerbijstoringenditapparaat
nietzelf.Neemvoorreparatieen
verwijderingcontactopmetuwdealerof
reparateur.
Gebruikgeenaangepaste
snoeren,snoerendie
gedeeldwordenmet
andereapparatuur,
verlengsnoerenofsnoerendienietaan
despecicatiesvoldoenom
oververhittingenbrandtevermijden.
Zorgvooreenapartstopcontact
datuitsluitendbestemdisvoor
elkindividueeltoesteleneen
stroomonderbreker,aardlekschakelaar
ofverliesstroomschakelaarter
beveiligingtegentehogestromeninde
uitsluitendvoordeapparatuurbestemde
stroomleiding.
Zorgvooreenapartstopcontactvoor
elkeunitenzorgervoordatconform
deregelgevingvoorelektrische
bedradingervolledigeontkoppeling,
datwilzeggeneenontkoppelingvan
hetstopcontactinallepolen,wordt
geïmplementeerdindevastebedrading.
Tervoorkomingvanmogelijke
gevarenvanwegedefecte
isolatiemoetdeunitworden
geaard.
Hettoestelmoetwordenbewaardin
eenruimtewaarinzichgeendoorlopend
werkendeontstekingsbronnenbevinden
(bijvoorbeeld:openvuur,eenwerkend
gasapparaat,ofeenwerkendelkektrisch
verwarmingstoestel).
Letop,wantkoelmiddelkangeurloos
zijn.
Eenongeventileerdeplekwaar
eentoesteldatgebruikmaakt
vanontvlambarekoelmiddelen
wordtgeïnstalleerd,moetzozijn
geconstrueerddathetkoelmiddel
ingevalvaneenlekkagenietkan
blijvenstaanzodaterbrandgevaaren
ontplofngsgevaarontstaat.
Hettoestelmoetwordenbewaard
opeengoedgeventileerdepleken
deafmetingenvanderuimtemoeten
overeenkomenmetdeafmetingenvan
deruimtewaarinhettoestelvolgensde
specicatiesgebruiktmoetworden.
Nadatinstallatievandeunitbentu
verplichtdeinstallateurtevragen
naarhetvloeroppervlakvanderuimte
waarindeunitisaangebrachtende
hoeveelheidkoelmiddelinhetsysteem.
Alsdeunitofdeindelingvanderuimte
wordtveranderd,bentuverplichtde
dealerofservicevertegenwoordigerte
raadplegen.
Gebruikgeenanderemiddelendandie
wordenaanbevolendoordefabrikant
omhetontdooiensnellertelaten
verlopenofvoorhetreinigen.
Nietdoorborenofverbranden.
Ingevallenwaarinmechanische
ventilatievereistis,moetende
ventilatie-openingenvrijvan
blokkeringengehoudenworden.
34
Ditapparaatisbestemdvoorgebruikdoor
expertsofgeïnstrueerdegebruikersin
winkels,indelichteindustrieofinagrarische
bedrijven,alsmedevoorcommercieel
gebruikdoorleken.
Dittoestelkanwordengebruiktdoor
kinderenvan8jaarenouderenpersonen
metverminderdefysieke,perceptueleof
geestelijkevermogensofmeteengebrek
aanervaringenkennis,mitszijonder
toezichtstaanofinstructiehebbengenoten
aangaandehetveiligegebruikvanhet
toestelenmitszijdedaaraanverbonden
gevarenbegrijpen.Kinderenmogeningeen
gevalmethetapparaatspelen.Reinigingen
doordegebruikeruittevoerenonderhoud
mogeningeengevalgedaanwordendoor
kinderendienietondertoezichtstaan.
Zorgvooreenminimaleafstandvan
1,5mtussendeunitenhetbrandalarmen
deluchtuitlaat.
Zorgervoordatuderuimtenietteveel
koeltofverwarmtalserbaby'sofinvalide
personenaanwezigzijn.
Schakeldeairconditionernietinenuitvia
dehoofdstroomschakelaar.Gebruikinplaats
daarvanON/OFF.
Steekgeenvoorwerpeninde
luchtuitlaatvandebuitenunit.Ditis
gevaarlijkomdatdeventilatormet
hogesnelheiddraait.
Raakdeluchtinlaatofdescherpe
aluminiumbladenvandebuitenunit
nietaan.Alsudatweldoet,kuntu
letseloplopen.
Steekgeenvoorwerpeninde
VENTILATORBEHUIZING.
Alsudatweldoet,kuntu
letseloplopenenkandeunitbeschadigd
raken.
LET OP
•Hettoestelmoetzowordenbewaarddatergeenmechanischeschadekanoptreden.
•Tijdensonweerkandecompressorsomsstoppen.Ditisgeenmechanischestoring.Deunitzalautomatischnaenkeleminuten
weeropstarten.
•
DeEngelsetekstbevatdeoorspronkelijkeinstructies.Tekstinanderetaleniseenvertalingvandeoorspronkelijkeinstructies.
AANKONDIGING
WAARSCHUWING
Stopmethetgebruikenvanhet
productwanneerereenabnormaliteit/
storingoptreedtenhaaldestekker
uithetstopcontactofschakel
destroomschakelaarende
stroomonderbrekeruit.
(Risicooprook/brand/elektrischeschok)
Voorbeeldenvanabnormalesituaties/
storingen:
•Deaardlekschakelaarslaatvaakdoor.
•Hetproductstartsomsnietwanneerhet
wordtingeschakeld.
•Destroomtoevoerwordtsoms
verbrokenbijverplaatsingvanhet
netsnoer.
•Alshetapparaatinbedrijfis,ruiktu
eenverbrandegeurofhoortueen
abnormaalgeluid.
•Debehuizingisvervormdofabnormaal
heet.
•Erlektwateruitdebinnenunit.
•Stroomsnoerofstekkerwordt
abnormaalheet.
•Ventilatorsnelheidkannietgeregeld
worden.
•Deunitstoptonmiddellijkmetwerken,
zelfsalsdezeingeschakeldisomte
werken.
•Deventilatorstoptniet,zelfsnietalsde
unitstoptmetwerken.
Neemonmiddellijkcontactopmetuw
plaatselijkedealervooronderhoud/
reparatie.
Ganietopdeunitzittenofstaan.
Alsudatweldoet,kuntuervanaf
vallen.
Hettoestelmoetwordenbewaardin
eenruimtezonderdoorlopendopen
vuur(bijvoorbeeld:eenwerkend
gasapparaat)enontstekingsbronnen
(bijvoorbeeld:eenwerkendelektrisch
verwarmingstoestel).
35
NEDERLANDS
Voorzorgen in het gebruik
Installatie
z
Weradenuaandezeairconditioneropdejuistewijzete
lateninstallerendoorbevoegdeinstallatiemonteursconform
deinstallatie-instructiesdieubijdeunithebtontvangen.
z
Controleervoordeinstallatieofhetvoltagevande
stroomvoorzieninginuwhuisofkantoorovereenkomtmet
hetvoltageophettypeplaatje.
WAARSCHUWING
Vermijd de volgende locaties voor de
installatie.
z
Plekkenmetrookofontvlambaregassen.Plekkenmet
zeerhogetemperaturen,zoalsbroeikassen.
z
Plekkenmetobjectendiezeerveelwarmteproduceren.
Attentie:
z
Installeerdebuitenunitnietopplekkenwaarerdirectzout
wateropkanspetteren,ofindebuurtvanmineralebronnen
metzwavelhoudendelucht.(Omdeairconditionerte
beschermentegenernstigeroest.)
Bedrading
z
Allebedradingmoetvoldoenaandelokaleelektriciteitsregelgeving.
(Raadpleeguwdealerofeenbevoegdelektricienvoordetails.)
z
Elkeunitmoetcorrectgeaardzijnmeteenaardedraadofviade
bedradingvandestroomtoevoer.
z
Debedradingdienttewordenaangelegddooreenbevoegdelektricien.
Voorbereiding voor gebruik
Schakel de stroom in 5 uur voor u het apparaat
wilt gaan gebruiken.
(Omhetopwarmenmogelijktemaken.)
z
Laatdestroomingeschakeld(ON)staanvoor
continugebruik.
ON
OPMERKING
Trekdestekkervanhetnetsnoeruithetstopcontact,ofschakel
destroomonderbrekeruit,ofschakeldehoofdschakelaaruit
omdeairconditionervollediglostekoppelenvandenetstroom
alsuhetapparaatlangeretijdnietgebruikt.
Informatie voor gebruikers over inzamelen en
verwijderen van oude apparatuur en gebruikte batterijen
D
ezesymbolenopdeproducten,verpakking
en/ofbetekenendatgebruikteelektrische
enelektronischeproductenenbatterijenniet
gemengdmogenwordenmethetgewone
huishoudelijkeafval.
Brengvooreencorrectebehandeling,
verwerkingenrecyclingoudeproducten
engebruiktebatterijennaardedaartoe
aangewezeninzamelingspuntenin
overeenstemmingmetdenationale
regelgevingopdebetreffendelocatieende
Richtlijnen2002/96/EGen2006/66/EG.
Doordezeproductenenbatterijenopdejuiste
manierteverwijderenhelptuwaardevolle
hulpbronnenteconserverenenmogelijke
negatieveinvloedenopdevolksgezondheid
enhetmilieualsgevolgvanonjuiste
afvalverwerkingtevoorkomen.
Voormeerinformatieoverhetinzamelenen
recyclenvanoudeproductenenbatterijen
dientucontactoptenemenmetuwgemeente,
uwafvalverwerkingofhetverkooppuntwaaru
deitemsinkwestiegekochthebt.
Inovereenstemmingmetdegeldende
regelgevingopuwlocatiekunnenersancties
rustenophetincorrectverwijderenvan
dergelijkafval.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Alsuelektrischeenelektronischeapparatuurwilt
verwijderen,dientucontactoptenemenmetuw
dealerofleveranciervoormeerinformatie.
[Informatie over verwijdering in andere
landen, buiten de Europese Unie]
DezesymbolengeldenalleenindeEuropese
Unie.Alsudezeitemswiltverwijderen,
moetucontactopnemenmetdeplaatselijke
autoriteitenenvragenhoeudatmoetdoen.
Pb
Opmerking batterijsymbool (onderschrift
dient alleen als voorbeeld):
Ditsymboolwordtmogelijkgebruiktin
combinatiemeteenchemischeaanduiding.In
eendergelijkgevalvoldoetditaandeeisenuit
deRichtlijnmetbetrekkingtothetchemische
middelinkwestie.
36
Namen van de onderdelen
BUITENUNIT
Enkele Splitsing
(TypePZH2)
Werking
Raadpleegdegebruiksaanwijzingdieaandeoptioneleafstandsbedieningisbevestigd.
Richting van de luchtstroom aanpassen
Raadpleegdegebruiksaanwijzingendieaandebinnenunitendeoptioneleafstandsbedieningzijnbevestigd.
Onderhoud
Raadpleegdegebruiksaanwijzingdieaandebinnenunitisbevestigd.
Problemen oplossen
Raadpleegdegebruiksaanwijzingdieaandebinnenunitisbevestigd.
Luchtinlaat(achteraan,linkerzijde)
Luchtuitlaat
Afvoerpoort(onderaan) Steunopening
Optioneel
Draadloze
afstandsbediening
Draadloze
timerafstandsbediening
Afstandsbediening met draad en
hogespecicaties
Leesdehandleidingdiewordtmeegeleverdmetdeafstandsbediening.
(Draadlozeafstandsbediening)
Modelnr.
CZ-RTC5B
Vooralle
binnenunits
Modelnr.
CZ-RTC4
Vooralle
binnenunits
Modelnr.
CZ-RWS3
37
NEDERLANDS
Aanduidingen voor Richtlijn 2014/68/EU (PED)
Afbeeldingnaamplaatjemettechnischegegevens
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Tabelmetdiversegegevens
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
38
z
Precauções de segurança............................................. 38
z
Precauções de utilização.............................................. 41
z
Nomenclatura das peças............................................... 42
z
Especicações............................................................... 62
•Unidade exterior.......................................................... 62
•Tabela dos idiomas correspondentes....................... 63
Índice
Precauções de segurança
Informações sobre o produto
Setemalgumaquestãoouproblemarespeitanteaoseu
aparelhodearcondicionado,vainecessitardainformaçãoque
sesegue.Omodeloeosnúmerosdesérieestãolocalizados
naplacadeidenticação.
Nºdomodelo
Nºdesérie
Datadacompra
Endereçodorevendedor
Telefone
Consulteumrevendedorautorizadoou
especialistasobreotipoderefrigerante
especicadoaserutilizado.Autilização
deumrefrigerantediferentedo
especicadopodedanicaroproduto,
provocarexplosõeseferimentos,etc.
Esteaparelhodearcondicionadonão
temventiladorpararetirararfrescodo
exterior.Deveabrirfrequentemente
portasejanelasquandoutiliza
aquecimentosagásouóleonamesma
sala,poisestesconsomemgrande
quantidadedeoxigéniodoar.
Deoutramaneira,emcasosextremos,
podemocorrercasosdesufocação.
Nuncautilizeouarmazenegasolinaou
outrosvaporesoulíquidosinamáveis
pertodoaparelhodearcondicionado—
émuitoperigoso.
Nãoutilizeesteaparelhoemum
ambientepropensoaexplosão.
Nãotoquenaunidadecomasmãosmolhadas.
Nãointroduzaosdedosnem
outrosobjectosnaunidadeinterior
ouexteriordoaparelhodear
condicionado,poisaspeças
móveispodemprovocarlesões.
Ossímbolosqueseseguemsãoutilizadosnestemanualde
instruçõesparaoalertarsobrecondiçõespotencialmente
perigosasparaosutilizadores,pessoaldemanutençãoouo
próprioaparelho:
ADVERNCIA
Estesímbolorefere-seaumperigo
oumaumanuseamentoquepode
resultaremferimentospessoais
severosoumorte.
PRECAUÇÃO
Estesímbolorefere-seaumperigo
oumaumanuseamentoquepode
resultaremferimentospessoais,
danosaoprodutoouaosobjectos
queocercam.
Itensproibidos
Pontosaserem
observados
•Leiaestemanualdeinstruçõescuidadosamenteantes
deutilizaresteaparelhodearcondicionado.Seainda
tiveralgumasdiculdadesouproblemasconsulteoseu
revendedor.
•Esteaparelhotempornalidadeoferecer-lhecondições
confortáveisnasala.Utilize-oapenasparaessemcomo
descritonestemanualdeinstruções.
ADVERTÊNCIA
Obrigado por adquirir este produto Panasonic.
Este produto é uma unidade exterior de aparelho de ar
condicionado comercial.
As instruções de instalação estão anexadas.
ADVERTÊNCIA
Estesímbolomostraqueeste
equipamentoutilizaumrefrigerante
inamável.Nocasodefugado
refrigerantenumambientecom
umafontedeigniçãoexterna,existe
apossibilidadedeinamaçãodo
refrigerante.
PRECAUÇÃO
Estesímbolomostraquepessoal
deassistênciadevemanuseareste
equipamentocomreferênciaao
Manualtécnico.
PRECAUÇÃO
Estesímbolomostraqueexistem
informaçõesnasInstruçõesde
operaçãoe/ouInstruçõesde
instalação.
Informação importante sobre o refrigerante
utilizado
Esteprodutocontémgasesuoradoscomefeitodeestufa.
Nãoventileosgasesparaaatmosfera.
Tipoderefrigerante:R32
ValorGWP
(1)
:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(Potencialdeaquecimento
global)
Podesernecessárioefectuarinspecçõesperiódicaspara
detectarfugasderefrigerantedependendodalegislação
Europeiaoulocal.Contacteorevendedorlocalparaobter
maisinformações.
39
PORTUGUÊS
ADVERTÊNCIA
Seorefrigeranteentraremcontactocom
umachama,eleproduziráumgástóxico.
Porrazõesdesegurança,certique-
sedequedesligaoaparelhodear
condicionadoeacorrenteeléctricaantes
dalimpezaoudaassistência.
Emcasodeemergência,desligue
achaeléctricadatomadaou
desligueodisjuntorouo
interruptoreléctricoparaisolaro
aparelhodearcondicionadoda
fontedealimentação.
Eliminedeacordocomalegislação
nacionale/oulocal.
Esteprodutonãodevesermodicado
oudesmontadoemnenhumahipótese.
Umaunidadedesmontadaoumodicada
podecausarincêndio,choqueeléctrico
ouferimento.
Osutilizadoresnãodevemlimpar
ointeriordasunidadesexteriorese
interiores.Alimpezadeveserrealizada
porumespecialistaouumrevendedor
autorizado.
Emcasodeavariadesteaparelho,não
oreparesozinho.Entreemcontacto
comodistribuidorouorepresentantede
assistênciaparaefectuarumareparação
eeliminação.
Demodoaevitaro
sobreaquecimentoe
incêndios,nãoutilize
cabosmodicados,cabos
partilhados,extensões
eléctricasnemcabosnão
especicados.
Providencieumatomadaeléctricapara
serutilizadaexclusivamenteparacada
unidade,bemcomouminterruptorpara
afontedeenergia,umdisjuntorde
fugasdeligaçãoàterra(ELCB)ouum
dispositivodecorrenteresidual(RCD)
paraprotecçãodesobrecorrentenalinha
exclusiva.
Providencieumatomadaeléctrica
exclusivamenteparacadaunidadee
integrarmeiosdedesactivaçãototal
comseparaçãodecontactoemtodos
ospólosdainstalaçãoeléctricaxa,
conformeasnormasdeação.
Paraimpedirpossíveisperigos
devidoafalhadoisolamento,tem
deligaraunidadeàmassa.
Oaparelhodeveserarmazenadoem
umasalasemfontesdeigniçãoem
funcionamentocontínuo(porexemplo:
chamasabertas,aparelhodegásem
funcionamentoouumaquecedoreléctrico
emfuncionamento).
Tenhaemmentequeosrefrigerantes
podemserinodoros.
Umaáreasemventilação,naqual
sejainstaladoumaparelhoqueutilize
refrigerantesinamáveis,deveser
construídadeformaquequalquerfuga
dorefrigerantenãoqueconnadano
ambiente,poisissocriariaumperigode
incêndioouexplosão.
Oaparelhodeveráserarmazenado
emumaáreabemventiladaemqueo
tamanhodasalacorrespondaàárea
dasalaconformeespecicadoparao
funcionamento.
Depoisdeinstalaraunidade,certique-
sedequeperguntaaoinstaladorsobreo
espaçodopisodasalaondeaunidade
estáinstaladaesobreaquantidadede
cargadorefrigerante.
Nocasodemudançadaunidadeoude
umdivisordasala,certique-sedeque
consultaorepresentantedevendasou
representantedeassistênciatécnica.
Nãoutilizemeiosparaaceleraro
processodedescongelamentoou
paralimparquenãosejamosmeios
recomendadospelofabricante.
Nãoperfurenemqueime.
Nocasosemquesenecessiteventilação
mecânica,asaberturasdeventilação
devemsermantidassemobstruções.
40
Esteequipamentopretendeser
usadoporperitosouutilizadorescom
formaçãoemlojas,naindústrialevee
emquintas,ouparautilizaçãocomercial
porpessoasnãoespecializadas.
Esteaparelhopodeserutilizadopor
criançasacimade8anosdeidadee
porpessoascomdeciênciasfísicas,
sensoriaisoumentais,oucomfaltade
experiênciaeconhecimento,desdeque
sejamsupervisionadosouinstruídos
sobreautilizaçãodoaparelho
demaneiraseguraedesdeque
compreendamosperigosenvolvidos.
Criançasnãodevembrincarcomo
aparelho.Alimpezaemanutençãopelo
utilizadornãodevemserrealizadaspor
criançassemsupervisão.
Mantenhaoalarmedeincêndioea
saídadearapelomenos1,5mda
unidade.
Nãoarrefeçaouaqueçademasiadoa
salaquandoestiverempresentesbebés
oupessoasinválidas.
Nãoligueedesligueoaparelhodear
condicionadoutilizandoointerruptor
principal.Utilizeobotãodeoperação
ON/OFF.
Nãocoloquenadanasaídadear
daunidadeexterior.Émuito
perigosodevidoàaltavelocidade
derotaçãodoventilador.
Nãotoquenaentradadearou
naspásdealumínioaadasda
unidadeexterior.Podesofrer
ferimentos.
Nãocolenenhumobjecto
naCAIXADA
VENTOINHA.Podesofrer
ferimentosedanicara
unidade.
PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA
•Oaparelhodeveserarmazenadodeformaapreveniraocorrênciadedanosmecânicos.
•Ocompressorpodepararocasionalmentedurantetempestadescomtrovoadaourelâmpagos.Issonãoéfalhamecânica.A
unidadeérestabelecidaautomaticamentedepoisdealgunsminutos.
•Asinstruçõesforamredigidasoriginalmenteeminglês.Asversõesnoutraslínguassãotraduçõesdaredacçãooriginal.
AVISO
Numasituaçãodeanomalia/avaria
doproduto,interrompaoseuuso
eretireachadatomadaoueo
disjuntor.
(Riscodefumo/incêndio/choque
eléctrico)
Exemplosdeanormalidade/avaria:
•OELCBdisparafrequentemente.
•Oprodutonãoarrancaporvezes
quandoestáligado.
•Acorrentedesliga-seporvezes
quandomoveocabo.
•Odoraqueimadoouruído
anormalédetectadoduranteo
funcionamento.
•Ochassisestádeformadoou
anormalmentequente.
•Fugasdeáguadaunidadeinterior.
•Sobreaquecimentodocabode
alimentaçãooudacha.
•Nãoépossívelcontrolara
velocidadedaventoinha.
•Aunidadedesliga-se
imediatamenteapósseractivada.
•Aventoinhanãopáramesmoapós
aunidadeserdesligada.
Contacteimediatamenteo
revendedorlocalparamanutenção/
reparação.
Nãosesentenemsubapara
cimadaunidade.Podecair
acidentalmente.
Oaparelhodeveserarmazenadoem
umasalasemchamasabertas(por
exemplo:umaparelhodegásem
funcionamento)efontesdeignição
emfuncionamentocontínuo(por
exemplo:umaquecedoreléctricoem
funcionamento).
41
PORTUGUÊS
Precauções de utilização
Instalação
z
Esteaparelhodearcondicionadodeveserinstalado
adequadamenteporumtécnicodeinstalaçãoqualicadodeacordo
comasInstruçõesdeInstalaçãofornecidascomoaparelho.
z
Antesdainstalaçãodesteaparelhodearcondicionado,verique
seavoltagemdaredelocalnasuacasaouescritórioéamesma
queavoltagemindicadanaplacaidenticadora.
ADVERTÊNCIA
Evite as seguintes localizações para a instalação.
z
Localizaçõesondeexistefumooucombustível.
Localizaçõesdetemperaturaextremamentealtacomo
emumaestufa.
z
Localizaçõesemquehajadispositivosquegeramcalor
excessivo.
Atenção:
z
Eviteinstalaraunidadeexteriorondepossaseratingida
poráguadomaroupertodearsulfurosodetermas.(Para
protegeroaparelhodearcondicionadodealtacorrosão)
Ligações
z
Todasasligaçõesdevemestardeacordocomosrequisitos
eléctricoslocais.(Consulteoseurevendedorouum
electricistaqualicadoparamaisdetalhes.)
z
Cadaunidadedeveseradequadamenteligadaàterra
medianteumodeterraouasligaçõesfornecidas.
z
Asligaçõesdevemserfeitasporumelectricistaqualicado.
Preparação para a operação
Ligue o aparelho à corrente eléctrica 5 horas
antes da operação inicial.
(Paraaquecimento)
z
Deixeacorrenteeléctricaligadaparautilização
contínua.
ON
NOTA
Senãoforutilizaroaparelhoporumlongotempo,desligueacha
eléctricadatomadaoudesligueodisjuntorouointerruptoreléctrico
paraisolaroaparelhodearcondicionadodafontedealimentação.
Informações para utilizadores sobre a recolha e
eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas
E
stessímbolosnosprodutos,embalageme/
oudocumentosacompanhantessignicamque
osprodutoseléctricoseelectrónicosvelhose
pilhasusadasnãodevemsermisturadoscomo
lixodomésticogeral.
Paraotratamento,recuperaçãoereciclagem
deprodutosvelhosepilhasusadasdemaneira
apropriada,leve-osaospontosderecolha
aplicáveisdeacordocomalegislaçãonacional
doseupaísecomasDirectivas2002/96/CEe
2006/66/CE.
Medianteaeliminaçãocorrectadestes
produtosepilhas,ajudaráasalvarrecursos
valiososeprevenirefeitosnegativospotenciais
sobreasaúdehumanaeomeioambiente,que
poderiamdecorrerdomanuseioderesíduos
inadequado.
Paramaisinformaçõessobrearecolhae
reciclagemdeprodutosvelhosepilhasusadas,
contacteaautarquialocal,oserviçode
eliminaçãoderesíduosouopontodevendade
ondecomprouositens.
Poderãoseraplicadaspenalidadesemcaso
deeliminaçãoindevidadelixodeacordocoma
legislaçãonacional.
Para utilizadores comerciais na União
Europeia
Sequisereliminaralgumequipamentoeléctrico
ouelectrónico,contacteoseurevendedorou
distribuidorparamaisinformações.
[Informações sobre a eliminação em outros
países fora da União Europeia]
Estessímbolossãoválidosapenasna
UniãoEuropeia.Sequisereliminarestes
itens,contacteaautoridadelocalouoseu
revendedoreinforme-sesobreométodode
eliminaçãocorrecto.
Pb
Nota para os símbolos de pilha (dois
exemplos inferiores):
Estesímbolopodeserutilizadoemcombinação
comumsímboloquímico.Nestecaso,ele
satisfazosrequisitosestipuladospelaDirectiva
paraoelementoquímicoenvolvido.
42
Nomenclatura das peças
UNIDADE EXTERIOR
Single Split
(TipoPZH2)
Utilização
Consulteasinstruçõesdeoperaçãoqueacompanhamnotelecomandoopcional.
Ajustar a direcção de caudal de ar
Consulteasinstruçõesdeoperaçãoqueacompanhamaunidadeinterioreotelecomandoopcional.
Manutenção
Consulteasinstruçõesdeoperaçãoqueacompanhamnaunidadeinterior.
Resolução de problemas
Consulteasinstruçõesdeoperaçãoqueacompanhamnaunidadeinterior.
Opcional
Controloremotesemos
Controlo remote do
temporizador
Telecomandocomosdealta
especicação
Nºdomodelo
CZ-RTC5B
Paratodas
asunidades
interiores
Nºdomodelo
CZ-RTC4
Paratodas
asunidades
interiores
Leiaasinstruçõesdeoperaçãoincluídascomotelecomando.
Nºdomodelo
CZ-RWS3
(Controladorremotosemo)
Entradadear(partetraseira,ladoesquerdo)
Saídadear
Portadedrenagem(parteinferior) Orifíciodexação
43
PORTUGUÊS
Marcações para a Directiva 2014/68/EU (PED)
Figuradaplacadeidenticaçãodosvaloresnominais
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
TabulaçãodosdadosVários
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
44
z
Προφυλάξειςασφάλειας................................................ 44
z
Προφυλάξειςγιαχρήση................................................. 47
z
Ονόματαμερών.............................................................. 48
z
Προδιαγραφές................................................................ 62
•Εξωτερικήμονάδα....................................................... 62
•Πίνακαςμετιςαντίστοιχεςγλώσσες......................... 63
Περιεχόμενα
Προφυλάξειςασφάλειας
Πληροφορίεςγιατοπροϊόν
Ανέχετεπροβλήματαήαπορίεςσχετικάμετοκλιματιστικό
σας,θαχρειαστείτετιςπαρακάτωπληροφορίες.Τομοντέλοκαι
οισειριακοίαριθμοίαναγράφονταιστηνπινακίδαονομασίας.
Αρ.μοντέλου
Αύξωναριθμός
Ημερομηνίααγοράς
Διεύθυνσηαντιπροσώπου
Τηλέφωνο
Επιβεβαιώστεμετονεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποήειδικόγιατηχρήσητου
καθορισμένουτύπουψυκτικού.Ηχρήση
ψυκτικούδιαφορετικούαπότονκαθορισμένο
τύπομπορείναπροκαλέσειβλάβηστο
προϊόν,έκρηξηκαιτραυματισμό,κτλ.
Αυτότοκλιματιστικόδενέχειεξαεριστήραγια
ναπαίρνεικαθαρόαέρααπόέξω.Κάθεφορά
πουχρησιμοποιείτεσυσκευέςθέρμανσης
μευγραέριοήπετρέλαιοστοίδιοδωμάτιο,
πρέπειναανοίγετεσυχνάτιςπόρτεςκαιτα
παράθυραεπειδήκαταναλώνουνπολύαπό
τοοξυγόνοτουαέρα.
Διαφορετικά,σεέσχατηπερίπτωση,υπάρχει
κίνδυνοςασφυξίας.
Ποτέμηχρησιμοποιείτε,ούτενααποθηκεύετε,
βενζίνηήάλλοεύφλεκτοαέριοήυγρόκοντά
στοκλιματιστικό.Είναιπολύεπικίνδυνο.
Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήσε
δυνητικάεκρηκτικέςατμόσφαιρες.
Μηναγγίζετεποτέτησυσκευήμεβρεγμένα
χέρια.
Μηντοποθετείτεταδάχτυλασαςή
άλλααντικείμεναστηνεσωτερικήή
εξωτερικήμονάδατουκλιματιστικού,
ταπεριστρεφόμεναμέρηενδέχεταινα
προκαλέσουντραυματισμό.
Ταπαρακάτωσύμβολαπουχρησιμοποιούνταισεαυτότο
εγχειρίδιοσαςπροειδοποιούνγιαενδεχόμενεςεπικίνδυνες
καταστάσειςγιατουςχρήστες,τοπροσωπικόεπισκευήςήτο
μηχάνημα:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυτότοσύμβολοαναφέρεταισεμια
επικίνδυνηήμηασφαλήενέργεια
πουμπορείναοδηγήσεισεσοβαρό
προσωπικότραυματισμόήθάνατο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτότοσύμβολοαναφέρεταισεμια
επικίνδυνηήμηασφαλήενέργεια
πουμπορείναοδηγήσεισε
προσωπικότραυματισμόήζημιά
τουπροϊόντοςήτηςπεριουσίας
σας.
Θέματαπου
απαγορεύονται
Θέματαπουπρέπει
ναπροσέξετε
•ΔιαβάστεπροσεκτικάτιςπαρούσεςΟδηγίεςχρήσηςπριν
χρησιμοποιήσετεαυτότοκλιματιστικό.Ανέχετεοποιεσδήποτε
δυσκολίεςήπροβλήματα,συμβουλευθείτετοναντιπρόσωπό
σαςγιαβοήθεια.
•Αυτότοκλιματιστικόέχεισχεδιαστείγιανασαςπαρέχει
άνετεςσυνθήκεςδωματίου.Χρησιμοποιήστετομόνογιατο
σκοπόπουπροορίζεται,όπωςπεριγράφεταιστιςπαρούσες
Οδηγίεςχρήσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σαςευχαριστούμεπουαγοράσατεαυτότοπροϊόντης
Panasonic.
Αυτότοπροϊόνείναιμιαεμπορικήεξωτερικήμονάδα
κλιματιστικού.
Επισυνάπτονταιοδηγίεςεγκατάστασης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τοσύμβολοαυτόδείχνειότιαυτόςο
εξοπλισμόςχρησιμοποιείέναεύφλεκτο
ψυκτικό.Αντοψυκτικόδιαρρέεικαι
υπάρχειμιαεξωτερικήπηγήανάφλεξης,
υπάρχειπιθανότηταανάφλεξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αυτότοσύμβολοδείχνειότιέναμέλος
τουπροσωπικούσυντήρησηςθα
πρέπειναχειριστείαυτόντονεξοπλισμό
σύμφωναμετοΤεχνικόΕγχειρίδιο.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τοσύμβολοαυτόδείχνειότι
περιλαμβάνονταιπληροφορίεςστις
Οδηγίεςλειτουργίαςή/καιΟδηγίες
εγκατάστασης.
Σημαντικέςπληροφορίεςπάνωστο
χρησιμοποιούμενοψυκτικό
Αυτότοπροϊόνπεριέχειφθοριούχααέριαθερμοκηπίου.
Μηναερίζετετααέριαστηνατμόσφαιρα.
Τύποςψυκτικού:R32
ΤιμήGWP
(1)
:675
(1)
GWP= globalwarmingpotential(δυναμικόθέρμανσης
τουπλανήτη)
Περιοδικέςαπαιτήσειςγιατυχόνδιαρροέςτουψυκτικού
μπορείνααπαιτηθούνανάλογαμετηνευρωπαϊκήήτη
τοπικήνομοθεσία.Παρακαλείστεναέρθετεσεεπαφή
μετοντοπικόσαςαντιπρόσωπογιαπερισσότερες
πληροφορίες.
45
EΛΛΗΝΙΚΆ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αντοψυκτικόέρθεισεεπαφήμεφωτιά,
παράγειτοξικόαέριο.
Γιαλόγουςασφάλειας,βεβαιωθείτεότι
έχετεσβήσειτοκλιματιστικόκαθώςεπίσης
ότιέχετεαποσυνδέσειτηντροφοδοσία
ρεύματοςπριντονκαθαρισμόήτοσέρβις.
Σεπερίπτωσηέκτακτηςανάγκης,
αποσυνδέστετοβύσμαηλεκτρικής
παροχήςαπότηνπρίζα,κατεβάστε
τηνασφάλειαήαπενεργοποιήστετο
διακόπτηισχύος,ώστενα
απομονώσετετοκλιματιστικόαπό
τηνκεντρικήπαροχή.
Διαθέστεσύμφωναμετηνεθνικήή/και
τοπικήνομοθεσία.
Αυτότοπροϊόν,σεκαμίαπερίπτωση,
δενπρέπεινατροποποιηθείήνα
αποσυναρμολογηθεί.Ητροποποίησηήη
αποσυναρμολόγησητηςμονάδαςμπορεί
ναπροκαλέσειπυρκαγιά,ηλεκτροπληξίαή
τραυματισμό.
Οκαθαρισμόςτουεσωτερικούτων
εσωτερικώνκαιεξωτερικώνμονάδων
δενπρέπειναπραγματοποιείταιαπό
τουςχρήστες.Καλέστεεξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωποήειδικόγιατονκαθαρισμό.
Σεπερίπτωσηδυσλειτουργίαςαυτήςτης
συσκευής,μηντηνεπισκευάσετεμόνοι
σας.Επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωπο
πωλήσεωνήτοναντιπρόσωπο
συντήρησηςγιατηνεπισκευήκαιδιάθεση.
Γιατηναποτροπή
υπερθέρμανσηςκαι
πυρκαγιάς,μην
χρησιμοποιείτετροποποιημένακαλώδια,
καλώδιασυναρμογής,καλώδιαεπέκτασης
ήμηειδικάκαλώδια.
Παρέχετεηλεκτρικήπρίζαπουθα
χρησιμοποιείταιαποκλειστικάγιακάθε
μονάδα,ενώστηναποκλειστικήγραμμήθα
πρέπειναπαρέχετεδιακόπτηηλεκτρικής
παροχής,ασφάλειακυκλώματοςδιαρροής
γείωσης(ELCB)ήδιάταξηπροστασίας
ρεύματοςδιαρροής(RCD)γιαπροστασία
απότηνυπερένταση.
Ναέχετεμιαπρίζαπουθαχρησιμοποιείτε
αποκλειστικάγιακάθεμονάδα.Στημόνιμη
καλωδίωση,απαιτείταιναενσωματωθεί
διάταξηπλήρουςαποσύνδεσηςμε
δυνατότηταδιαχωρισμούεπαφώνσε
όλουςτουςπόλουςσύμφωνατουςκανόνες
κατασκευήςκαλωδιώσεων.
Γιατηνπρόληψηπιθανώνκινδύνων
απόβλάβητηςμόνωσης,ημονάδα
πρέπειναγειώνεται.
Ησυσκευήπρέπεινααποθηκεύεταισε
έναδωμάτιοχωρίςπηγέςανάφλεξηςπου
λειτουργούνσυνεχόμενα(γιαπαράδειγμα:
γυμνέςφλόγες,συσκευήαερίουσε
λειτουργίαήηλεκτρικόθερμαντήρασε
λειτουργία).
Ναγνωρίζετεότιταψυκτικάμπορείναμην
περιέχουνπρόσθετοοσμής.
Μιαμηαεριζόμενηπεριοχήστηνοποία
έχειεγκατασταθείμιασυσκευήπου
χρησιμοποιείεύφλεκταψυκτικάθαπρέπει
νακατασκευαστείμετρόποώστεναμην
συσσωρεύεταιτυχόνδιαρροήψυκτικού
γιαναδημιουργηθείκίνδυνοςπυρκαγιάςή
έκρηξης.
Ησυσκευήπρέπεινααποθηκεύεται
σεμιακαλάαεριζόμενηπεριοχήόπου
τομέγεθοςδωματίουαντιστοιχείστην
περιοχήδωματίουόπωςκαθορίζεταιγιατη
λειτουργία.
Αφούεγκατασταθείημονάδα,μην
ξεχάσετεναρωτήσετετοντεχνικότης
εγκατάστασηςτοεμβαδόντουδαπέδουτου
χώρουεγκατάστασηςτηςμονάδαςκαιτης
ποσότηταςφόρτισηςαντιψυκτικού.
Σεπερίπτωσηαλλαγήςτηςμονάδαςήτου
διαχωριστικούτουδωματίου,μηνξεχνάτε
ποτέτοναντιπρόσωποπωλήσεωνήτο
τμήμασέρβις.
Μηνχρησιμοποιείτεμέσαγιατην
επιτάχυνσητηςδιαδικασίαςαπόψυξηςή
γιατονκαθαρισμό,διαφορετικάαπόαυτά
πουσυνιστάοκατασκευαστής.
Μηνδιατρυπάτεκαιμηνκαίτε.
Σεπεριπτώσειςπουαπαιτούνμηχανικό
εξαερισμό,ταανοίγματααερισμούθα
πρέπειμηνεμφανίζουνεμπόδια.
46
Ησυσκευήαυτήπροορίζεταιγιαχρήση
απόειδικούςήεκπαιδευμένουςχρήστεςσε
καταστήματα,στηνελαφράβιομηχανίακαισε
αγροκτήματα,ήγιαεμπορικήχρήσηαπόμη
ειδικευμέναάτομα.
Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθεί
απόπαιδιάαπό8ετώνκαιπάνωκαιάτομα
μεμειωμένεςσωματικές,αισθητήριεςή
νοητικέςικανότητεςήέλλειψηεμπειρίαςκαι
γνώσεωνεάντουςέχειπαρασχεθείεπίβλεψη
ήκαθοδήγησησχετικάμετηνασφαλήχρήση
τηςσυσκευής,καικατανοούντουςκινδύνους
πουεμπλέκονται.Ταπαιδιάδενεπιτρέπεται
ναπαίζουνμετησυσκευή.Οιεργασίες
καθαρισμούκαισυντήρησηςδενπρέπεινα
γίνονταιαπόπαιδιά,χωρίςτηνεπίβλεψή
τους.
Διατηρείτετοσυναγερμόπυρκαγιάςκαιτην
έξοδοαέρατουλάχιστον1,5mμακριάαπότη
μονάδα.
Ηθερμοκρασίαενόςδωματίουόπου
βρίσκονταιμωράήηλικιωμένοιδενπρέπεινα
είναιυπερβολικάχαμηλήήυψηλή.
Μηνανοιγοκλείνετετοκλιματιστικόαπό
τονκεντρικόδιακόπτητροφοδοσίας.
ΧρησιμοποιήστετοκουμπίλειτουργίαςON/
OFF.
Μητοποθετείτετίποταστηνέξοδοαέρα
τηςεξωτερικήςμονάδας.Αυτόείναι
επικίνδυνοεπειδήοανεμιστήρας
περιστρέφεταιμεμεγάληταχύτητα.
Μηναγγίζετετηνείσοδοαέραήτα
αιχμηράπτερύγιααλουμινίουτης
εξωτερικήςμονάδας.Μπορείνα
τραυματιστείτε.
Μηντοποθετείτεκανένα
αντικείμενοστηΘΗΚΗ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ.Μπορείνα
τραυματιστείτεκαιημονάδα
μπορείναυποστείβλάβη.
ΠΡΟΣΟΧΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
•Ησυσκευήθαπρέπεινααποθηκευτείώστενααποφεύγεταιημηχανικήζημιά.
•Ηλειτουργίατουσυμπιεστήενδέχεταιναδιακόπτεταιπεριστασιακάστηδιάρκειακαταιγίδων.Δενπρόκειταιγιαμηχανικήαστοχία.
Ηδυνατότηταλειτουργίαςτηςμονάδαςεπανέρχεταιαυτόματαμετάαπόμερικάλεπτά.
•Τοαγγλικόκείμενοείναιοιπρωτότυπεςοδηγίες.Οιάλλεςγλώσσεςείναιμεταφράσειςτωνπρωτότυπωνοδηγιών.
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ
Διακόψτετηχρήσητουπροϊόντοςαν
παρουσιαστείοποιαδήποτεανωμαλία/
βλάβηκαιαποσυνδέστετοβύσμα
τουρεύματοςήκλείστετοδιακόπτη
τροφοδοσίαςκαιτηνασφάλεια.
(Υπάρχεικίνδυνοςκαπνού/πυρκαγιάς/
ηλεκτροπληξίας)
Παραδείγματαανωμαλίας/αστοχίας:
•Οδιακόπτηςκυκλώματοςδιαρροήςτης
γείωσης(ELCB)ενεργοποιείταισυχνά.
•Μερικέςφορές,τοπροϊόνδενξεκινά
όταντοενεργοποιείτε.
•Μερικέςφορές,ηισχύςαποσυνδέεται
ότανκινείταιτοκαλώδιο.
•Υπάρχειοσμήκαμένουήασυνήθιστος
θόρυβοςκατάτηλειτουργία.
•Τοκυρίωςτμήμαείναιπαραμορφωμένο
ήασυνήθισταζεστό.
•Υπάρχειδιαρροήνερούαπότην
εσωτερικήμονάδα.
•Τοκαλώδιοήτοβύσμαρεύματοςείναι
υπερβολικάζεστό.
•Δενείναιεφικτόςοέλεγχοςτης
ταχύτηταςτουανεμιστήρα.
•Ηλειτουργίατηςμονάδαςδιακόπτεται
αμέσως,ακόμηκαιανέχειτεθείσε
λειτουργία.
•Οανεμιστήραςδενσταματάειακόμηκαι
ανέχειδιακοπείηλειτουργία.
Επικοινωνήστεαμέσωςμετοντοπικόσας
αντιπρόσωπογιασυντήρηση/επισκευή.
Μηνκάθεστεκαιμηνστέκεστε
επάνωστημονάδα.Μπορείνα
πέσετεκάτωκατάλάθος.
Ησυσκευήπρέπεινααποθηκεύεταισε
έναδωμάτιοχωρίςσυσκευέςμεγυμνές
φλόγεςπουλειτουργούνσυνεχόμενα
(γιαπαράδειγμα:μιασυσκευήαερίου
σελειτουργία)ήπηγέςανάφλεξης(για
παράδειγμα:ένανηλεκτρικόθερμαντήρα
σελειτουργία).
47
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προφυλάξειςγιαχρήση
Εγκατάσταση
z
Ηεγκατάστασηαυτούτουκλιματιστικούπρέπειναγίνει
σωστάαπόειδικευμένουςτεχνικούςεγκατάστασηςσύμφωνα
μετιςοδηγίεςεγκατάστασηςπουσυνοδεύουντημονάδα.
z
Πριναπότηνεγκατάσταση,βεβαιωθείτεότιητάσητου
ηλεκτρικούρεύματοςστοσπίτιήστογραφείοσαςείναιη
ίδιαμετηντάσηπουαναγράφεταιστηνπινακίδα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αποφεύγετετιςπαρακάτωτοποθεσίεςγια
τηνεγκατάσταση.
z
Τοποθεσίεςόπουυπάρχεικαπνόςήεύφλεκτααέρια.
Επίσηςτοποθεσίεςμεεξαιρετικάυψηλήθερμοκρασία
όπωςέναθερμοκήπιο.
z
Τοποθεσίεςόπουβρίσκονταιαντικείμεναπουπαράγουν
μεγάλεςποσότητεςθερμότητας.
Προσοχή:
z
Αποφύγετετηνεγκατάστασητηςεξωτερικήςμονάδαςσεμέρη
όπουαυτήμπορείναέρθεισεάμεσηεπαφήμεθαλασσινόνερό
ήκοντάσεπηγέςθειούχωναερίωνσειαματικάλουτρά.
ιαναπροστατέψετετοκλιματιστικόαπόδιάβρωσημεγάλου
βαθμού)
Καλωδίωση
z
Όλεςοικαλωδιώσειςπρέπεινασυμμορφώνονταιμετους
τοπικούςκανονισμούςγιατηνηλεκτρολογία.(Συμβουλευθείτετον
αντιπρόσωπόσαςήένανειδικευμένοηλεκτρολόγογιαλεπτομέρειες.)
z
Κάθεμονάδαπρέπειναείναιγειωμένημεένακαλώδιογείωσηςή
μέσωτωνσωληνώσεωνύδρευσης.
z
Οικαλωδιώσειςπρέπειναγίνουναπόένανειδικευμένοηλεκτρολόγο.
Προετοιμασίαλειτουργίας
Ενεργοποιήστετηνκεντρικήηλεκτρικήπαροχή
5ώρεςπριντηνέναρξητηςλειτουργίας.
ιαπροθέρμανση)
z
Αφήστετηνκεντρικήηλεκτρικήπαροχήστην
ενεργήθέση(ON)γιασυνεχόμενηχρήση.
ON
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
Ότανδενχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,
αποσυνδέστετοβύσμαηλεκτρικήςπαροχήςαπότηνπρίζα,
κατεβάστετηνασφάλειαήαπενεργοποιήστετοδιακόπτηισχύος,
ώστενααπομονώσετετοκλιματιστικόαπότηνκεντρικήπαροχή.
Πληροφορίεςγιατουςχρήστεςσχετικάμετη
συλλογήκαιαπόρριψηπαλιούεξοπλισμούκαι
χρησιμοποιημένωνμπαταριών
Ααυτάτασύμβολασταπροϊόντα,τις
συσκευασίεςή/καιτασυνοδευτικάέγγραφα
σημαίνουνότιταηλεκτρικάκαιηλεκτρονικά
προϊόντακαιοιμπαταρίεςδενπρέπεινα
αναμιγνύονταιμεγενικάοικιακάαπόβλητα.
Γιατοσωστόχειρισμό,ανάκτησηκαι
ανακύκλωσηπαλιώνπροϊόντωνκαι
χρησιμοποιημένωνμπαταριών,προσκομίστετα
στακατάλληλασημείασυλλογής,σύμφωναμε
τηνεθνικήνομοθεσίακαιτιςΟδηγίες2002/96/
ΕΚκαι2006/66/ΕΚ.
Μετησωστήδιάθεσηαυτώντωνπροϊόντωνκαι
μπαταριών,θαβοηθήσετεστηνεξοικονόμηση
πολύτιμωνπόρωνκαιστηναποφυγήτυχόν
δυνητικώναρνητικώνεπιπτώσεωνγιατην
ανθρώπινηυγείακαιτοπεριβάλλονπουθα
προέκυπταναπότονακατάλληλοχειρισμότων
αποβλήτων.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίεςσχετικάμε
τησυλλογήκαιτηνανακύκλωσηπαλιών
προϊόντωνκαιμπαταριών,επικοινωνήστεμετο
δήμοσας,τηνυπηρεσίαδιάθεσηςαποβλήτων
ήτοκατάστημααπόόπουαγοράσατεταείδη.
Ενδεχομένωςναυπάρχουνκυρώσειςγιατη
λανθασμένηδιάθεσηαυτώντωναποβλήτων,
σύμφωναμετηνεθνικήνομοθεσία.
Γιαεπιχειρηματικούςχρήστεςστην
ΕυρωπαϊκήΈνωση
Εάνθέλετενααπορρίψετεηλεκτρικόή
ηλεκτρονικόεξοπλισμό,επικοινωνήστεμετον
αντιπρόσωποήπρομηθευτήσαςγιαπεραιτέρω
πληροφορίες.
[Πληροφορίεςγιατηδιάθεσησεάλλες
χώρεςεκτόςτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσης]
Τασύμβολααυτάισχύουνμόνοστην
ΕυρωπαϊκήΈνωση.Εάνθέλετενααπορρίψετε
αυτάταείδη,επικοινωνήστεμετιςτοπικές
αρχέςήτοναντιπρόσωπόσαςκαιρωτήστε
σχετικάμετησωστήμέθοδοδιάθεσης.
Pb
Ανακοίνωσηγιατοσύμβολομπαταρίας
αρακάτωδύοπαραδείγματασυμβόλου):
Αυτότοσύμβολομπορείναχρησιμοποιείται
σεσυνδυασμόμεέναχημικόσύμβολο.Σε
αυτήτηνπερίπτωσησυμμορφώνεταιμετην
απαίτησηπουκαθορίστηκεαπότηνΟδηγίαγια
τοεμπλεκόμενοχημικό.
48
Ονόματαμερών
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉΜΟΝΆΔΑ
ΑπλουΣυστηματοσ
ύποςPZH2)
Λειτουργία
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςλειτουργίαςπουσυνοδεύουντοπροαιρετικότηλεχειριστήριο.
Ρύθμισηκατεύθυνσηςροήςαέρα
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςλειτουργίαςπουσυνοδεύουντηνεσωτερικήμονάδακαιτοπροαιρετικότηλεχειριστήριο.
Συντήρηση
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςλειτουργίαςπουσυνοδεύουντηνεσωτερικήμονάδα.
Αντιμετώπισηπροβλημάτων
Ανατρέξτεστιςοδηγίεςλειτουργίαςπουσυνοδεύουντηνεσωτερικήμονάδα.
Προαιρετικό
Ασύρματο
τηλεχειριστήριο
Τηλεχειριστήριο
χρονοδιακόπτη
ΕνσύρματοΤηλεχειριστήριο
υψηλώνπροδιαγραφών
Αρ.μοντέλου
CZ-RTC5B
Γιαόλεςτις
εσωτερικές
μονάδες
Αρ.μοντέλου
CZ-RTC4
Γιαόλεςτις
εσωτερικές
μονάδες
Διαβάστετιςοδηγίεςχρήσηςπουσυνοδεύουντοτηλεχειριστήριο.
Αρ.μοντέλου
CZ-RWS3
ηλεχειριστήριουπερύθρων)
Στόμιοεισαγωγήςαέρα(πίσω,αριστερήπλευρά)
Στόμιοεξαγωγήςαέρα
Θύρααποστράγγισης(κάτωπλευρά) Οπήαγκύρωσης
49
EΛΛΗΝΙΚΆ
ΣημαδιαγιατηνΟδηγια2014/68/EU(ΟδηγιαΕξοπλισμουΠιεσησ)
Εικόναχαρακτηριστικώνπινακίδαςονομασίας
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Πίνακαςδιαφόρωνστοιχείων
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
50
z
Меркизабезопасност.................................................. 50
z
Предпазнимеркиприупотреба................................. 53
z
Наименованиянакомпонентите............................... 54
z
Спецификации.............................................................. 62
•Външнотяло............................................................... 62
•Таблицанасъответнияезик.................................... 63
Съдържание
Меркизабезопасност
Информациязапродукта
Акоиматепроблемииливъпроси,свързанисклиматика,
следнатаинформациящевибъдеполезна.Моделъти
серийниятномерсанафирменататабелка.
Модел№
Сериен№
Датаназакупуване
Адреснатърговеца
Телефоненномер
Искайтепотвърждениеототоризирандилър
илиспециалистдалиможедасеизползва
различентипхладиленагент.Използването
нахладиленагент,различенотопределения
тип,можедопредизвикаповредана
продукта,експлозия,нараняванеидруги
нежеланипоследствия.
Тозиклиматикнямавентилатор,койтода
вкарвачиствъздухотвън.Трябвачестода
отварятевратитеилипрозорците,когатов
същотопомещениеизползватеотоплителни
уредисгаз,нафтаилиподобни,коитопри
работаизгарятзначителноколичествоот
кислородавъввъздухавстаята.
Впротивенслучайсъществувадориопасност
отзадушаване.
Никоганеизползвайтеилискладирайте
бензинилидругивеществаслеснозапалими
паривблизостдоклиматика–товае
изключителноопасно.
Неизползвайтетозиуредвъввзривоопасна
среда.
Никоганедокосвайтеуредасмокриръце.
Непъхайтепръститесиилидруги
предметивъввътрешнатаиливъншната
частнаклиматика,тъйкатовъртящите
сечастиможедапричинятнараняване.
Следнитесимволивнастоящатаинструкцияза
експлоатациясеизползват,задавипредупредятза
потенциалноопасниусловиязапотребителите,сервизния
персоналилиуреда:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тозисимволобозначава
опасностилиопаснодействие,
коитомогатдадоведатдотежки
телесниповредиилисмърт.
ВНИМАНИЕ
Тозисимволобозначава
опасностилиопаснодействие,
коитомогатдадоведатдо
телесниповреди,вредивърху
продуктаилидругоимущество.
Забраненидействия
Съвети,които
трябвадасеспазват
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Благодаримвизазакупуванетонатозипродуктна
Panasonic.
Тозипродуктекомерсиаленвъншенклиматиченмодул.
Инструкциитезамонтажсаприкрепени.
•ПрочететевнимателнотезиИнструкциизаексплоатация
предидаизползватеклиматика.Аковсеощеизпитвате
затрудненияилипроблеми,обърнетесезапомощкъм
търговеца.
•Тозиклиматикепредназначендаосигуряваприятна
атмосферавпомещения.Използвайтегоединствено
попредназначение,кактоеописановнастоящите
инструкциизаексплоатация.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тозисимволпоказва,чеуредът
използвазапалимхладиленагент.
Акоимаизтичаненахладилен
агент,заедносвъншенизточник
назапалване,имавероятностот
запалване.
ВНИМАНИЕ
Тозисимволпоказва,четова
оборудванетрябвадасеобслужва
отсервизенперсоналкатосеправи
справкасТехническоторъководство.
ВНИМАНИЕ
Тозисимволпоказва,чеима
информация,включенав
Инструкциитезаексплоатацияи/или
монтаж.
Важнаинформация,касаещаизползвания
хладиленагент
Тозипродуктсъдържафлуориранипарниковигазове.Не
изпускайтегазовеватмосферата.
Виднахладилнияагент:R32
GWP
(1)
стойност:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(глобаленпотенциална
затопляне)
Възможноедасеизисквапериодичнапроверказа
изтичаненахладиленагентсъгласноевропейското
иместнозаконодателство.Заповечеинформациясе
обърнетекъмВашиядилър.
51
БЪЛГАРСКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Акохладилниятагентвлезевконтакт
соткритпламъкевъзможнодасе
отделитоксиченгаз.
Отсъображениязабезопасноствинаги
изключвайтеклиматикаизахранването
мупредипочистванеиобслужване.
Приаварияизключете
климатикаотелектрическото
захранване,катоиздърпате
щепселаотконтакта,изключите
прекъсвачаилиизключите
захранването.
Дасеизхвърлиспореднационалните
и/илиместниразпоредби.
Тозипродуктнетрябвадабъде
променянилиразглобяванпри
никаквиобстоятелства.Промененили
разглобенмодулможедапредизвика
пожар,токовударилинараняване.
Почистванетонавътрешносттана
вътрешнотоивъншнототялонетрябва
дасеизвършваотпотребителите.
Ангажирайтеоторизирандилърили
специалистзапочистването.
Несеопитвайтесамидапоправите
уредавслучайнаповреда.
Свържетесесдилърпопродажбите
илисервизенцентързаремонти
изхвърляне.
Неизползвайте
модифициранкабел,общ
кабел,удължителили
неотговарящнаизискваниятакабел,за
дапредотвратитепрегряванеипожар.
Осигуретерозетка,коятодабъде
ползванаизключителносамо
завсекимодул,апрекъсвачза
електрозахранването,прекъсвачпри
утечканазаземяването(ELCB)или
устройствозаостатъчентокзазащита
припретоварванетрябвадабъдат
осигурениведналиния.
Осигуретеотделенел.контактза
всекиуред,кактоипълнадвустранна
защита,коятопрекъсвазахранването
въввсичкиполюсииеинтегрирана
вокабеляванетовсъответствиесъс
стандартитезаокабеляване.
Задасепредотвратят
опасности,коитомогатда
възникнатврезултатна
нарушенаизолация,уредъттрябвада
бъдезаземен.
Уредъттрябвадасесъхранявавстая
безпостоянноработещиизточници
наогън(например:откритиогнища,
работещгазовуредилиелектрически
нагревател).
Трябвадазнаете,чехладилните
агентиможеданяматмирис.
Невентилираназона,вкоятосе
инсталирауредасъсзапалими
хладилниагентитрябватакадасе
проектира,че,акоимаизтичанена
хладиленагент,данесезадържа,за
данесесъздадерискотпожарили
експлозия.
Уредъттрябвадасесъхранявав
добревентилираназона,вкоято
големинатанастаятаотговаряна
посоченатазадейносттанейнаплощ.
Следмонтираненамодула,никогане
пропускайтедапопитатемонтажника
пространствотонаподавстаята,в
коятосемонтирамодула,кактои
каквоколичествоохладителенагент
трябвадасезареди.
Вслучай,чесепромениразделителя
замодулаилистаята,никогане
пропускайтедасеконсултиратес
търговецапопродажбитеилисъс
сервизниятехник.
Данесеизползватдругисредстваза
ускоряванепроцесанаразмразяване
илизачистенеосвенспоменатитеот
производителя.
Данесепробиваилигори.
Вслучаите,когатосеизисква
механичнавентилация,отворитеза
вентилациятрябвадасепочистватот
препятствия.
52
Тозиуредепредназначензаизползване
отекспертиилиобученипотребителив
търговскиобекти,влекатапромишленост,
въвфермиилизатърговскицелиот
неспециалисти.
Тозиуредможедасеизползваотдеца
навъзраст8иповечегодинииотхора
сограниченифизически,сетивниили
умствениспособностиилилипсанаопит
ипознания,акосенаблюдаватилиса
инструктираниотносноизползванетона
уредапобезопасенначин,иосъзнават
опасностите,коитотовавключва.Децатане
трябвадасииграятсуреда.Почистването
иподдържанетоотпотребителитене
трябвадасеправиотдецабезнадзор.
Дръжтепротивопожарнатаалармаи
изходниятотворзавъздухнанай-малко
1,5мотуреда.
Неохлаждайтеинезатопляйтепрекалено
многопомещението,аковнегосенамират
бебетаилиинвалиди.
Невключвайтеинеизключвайтеклиматика
отключазацентралнотозахранване.
Използвайтебутоназапусканеиспиране
ВКЛ./ИЗКЛ.(ON/OFF).
Немушкатенищовизходнияотворза
въздухнавъншнототяло.Товае
опасно,тъйкатовентилаторътсе
въртисвисокаскорост.
Недокосвайтевходнияотворза
въздухилиостритеалуминиеви
ребранавъншнототяло.Можеда
сенараните.
Немушкайтепредметив
корпусанавентилатора.Така
можетедасенаранитеили
даповредитеуреда.
ВНИМАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•Уредъттрябвадасесъхраняватака,чедасепредотвратимеханичнаповреда.
•Компресорътпонякогаспираповременагръмотевичнибури.Тованеемеханичнаповреда.Уредътавтоматично
възстановяваработатасиследняколкоминути.
•Оригиналнияттекстнатезиинструкцииенаанглийскиезик.Текстоветенаостаналитеезицисапреводнаоригиналните
инструкции.
ЗАБЕЛЕЖКА
Спретедаизползватепродукта,когато
възникнеаномалия/повредаиизвадете
щепселаотконтактаилиизключетеот
копчетоиавтоматичнияпревключвател.
(Опасностотзадимяване/пожар/токов
удар)
Примеризанеобичайнаработаили
повреда:
•Заземителниятавтоматиченпрекъсвач
(ELCB)честосеактивира.
•Климатикътнестартиракогатое
включен.
•Захранванетопрекъсва,когато
кабелътсемести.
•Миришенаизгорялоилииздава
необичаеншумприработа.
•Корпусътедеформиранили
необичайногорещ.
•Изтичаводаотвътрешнияуред.
•Кабелътилищепселътсанеобичайно
горещи.
•Скоросттанавентилаторанеможеда
секонтролира.
•Уредътспираработаведнага,дории
даевключендаработи.
•Вентилаторътнеспира,дори,ако
уредътеспрялдаработи.
Затехническообслужванеилиремонт
сесвържетесенезабавносместния
търговец.
Несядайтеинестъпвайтевърху
уреда.Имаопасностдападнете.
Уредъттрябвадасесъхранявавстая
безпостоянноработещиизточницина
откритогън(например:работещгазов
уред)иизточницинаогън(например:
работещелектрическинагревател).
53
БЪЛГАРСКИ
Предпазнимеркиприупотреба
Информациязапотребителитезасъбиранеи
обезврежданенастарооборудванеиизползвани
батерии
Т
езисимволинапродукти,опаковкии/или
придружаващидокументиозначават,че
използванитеелектрическииелектронни
продуктиибатериинетрябвадасесмесватс
обикновенитебитовиотпадъци.
Заправилнотретиране,оползотворяванеи
рециклираненастарипродуктииупотребявани
батерии,молядагипредадетевсъответните
събирателнипунктове,всъответствиес
националнотозаконодателствоидирективи
2002/96/ЕОи2006/66/ЕО.
Чрезправилноизхвърляненатезипродукти
ибатерии,щепомогнетезаспасяването
наценниресурсиизапредотвратяванена
потенциалниотрицателниефективърху
човешкотоздравеиоколнатасреда,които
бихамоглидавъзникнатпринеправилно
изхвърляне.
Заповечеинформациязасъбиранетои
рециклиранетонастарипродуктиибатерии,
моля,свържетесесместнатаобщина,
службатазаизхвърляненаотпадъциили
мястото,откъдетостезакупилипродуктите.
Можедабъдетеглобенизанеправилно
изхвърляненатезиотпадъци,всъответствие
снационалнотозаконодателство.
ЗабизнеспотребителивЕвропейскиясъюз
Акоискатедаизхвърлитеелектрическои
електроннооборудване,моля,свържетесе
свашиятърговецилидоставчикзаповече
информация.
[Информациязаизхвърляневдруги
страниизвънЕвропейскиясъюз]
ТезисимволисавалиднисамовЕвропейския
съюз.Акоискатедаизхвърлитетезипродукти,
моля,свържетесесместнитевластиили
търговецаипопитайтезаправилнияначинна
изхвърляне.
Pb
Бележказасимволанабатерията
(долнитедвапримернисимвола):
Тозисимволможедасеизползвав
комбинациясхимическисимвол.Втози
случайeвсъответствиесизискванията,
определениотдирективатазасъответния
химикал.
Монтаж
z
Тозиклиматиктрябвадасеинсталираправилноот
квалифициранимонтажнитехницивсъответствиесинструкциите
замонтаж,предоставенисуреда.
z
Предимонтажпроверетедалинапрежениетонаелектрическото
захранваневдомаилиофисависъответстванауказанияволтаж
нафабричнататабелка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избягвайтеследнитеместазамонтаж.
z
Места,къдетосъществувадимилигоримгаз.Местас
изключителновисокатемпература,катооранжерия.
z
Места,къдетосепоставятпрекаленовисокипредмети,
генериращитоплина.
Внимание:
z
Избягвайтеинсталиранетонавъншнототялонаместа,където
соленаморскаводаможедиректнодапръскавърхунегоилипри
наличиенасерниствъздухвблизостдоминералниизвори.(Зада
сепредпазиклиматикътоттежкакорозия)
Окабеляване
z
Окабеляванетотрябвадаевсъответствиесместнитестандартиза
електрическиинсталации.
(Заподробнаинформациясеконсултирайтесестърговецаилис
квалифициранелектротехник.)
z
Всекимодултрябвадабъденадлежнозаземенпосредством
заземителенпроводникиличреззаземяванетоназахранващиякабел.
z
Свързванетокъмелектрическатаинсталациятрябвадасеизвършиот
квалифициранелектротехник.
Подготовказаработа
Включетезахранването5часапрединачалотонаработа.
(Зазагряване)
z
Оставетезахранванетовключеноза
продължителнаупотреба.
ON
БЕЛЕЖКА
Когатонямадаизползватеклиматиказадълъгпериодотвреме,
изключетегоотелектрическотозахранване,катоиздърпатещепсела
отконтакта,изключитепрекъсвачаилиизключитезахранването.
54
Опция
Безжичнодистанционно
управление
Дистанционно
управлениестаймер
Високоспециализиранокабелно
дистанционноуправление
Модел№
CZ-RTC5B
Завсички
вътрешнитела
Модел№
CZ-RTC4
Завсички
вътрешнитела
Прочететеинструкциитезаексплоатация,приложеникъм
дистанционнотоуправление.
Модел№
CZ-RWS3
(Безжичнодистанционно
управление)
Наименованиянакомпонентите
ВЪНШНОТЯЛО
EдиниченСплит
ипPZH2)
Действие
Обърнетесекъминструкциятазаексплоатация,доставенасдопълнителнодоставянотодистанционно
управление.
Регулираненапосокатанавъздушнияпоток
ОбърнетесекъмИнструкциятазаексплоатация,доставенасвътрешниямодулидопълнително
доставянотодистанционноуправление.
Поддръжка
Обърнетесекъминструкциятазаексплоатация,доставенасвътрешниямодул.
Отстраняваненапроблеми
Обърнетесекъминструкциятазаексплоатация,доставенасвътрешниямодул.
Всмукваненавъздух(отзад,лявастрана)
Отворзаизпусканенавъздух
Портзаизточване(долен) Отворзазакрепване
55
БЪЛГАРСКИ
МаркировкасъгласноДиректива2014/68/EU(ДирективазаОборудванеподНалягане)
Фигуранафабричнатабеласноминалниданни
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Таблицасразличниданни
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5бара(4,15MPa)
F 27,0бара(2,70MPa)
G 4,2кг 5,2кг
56
z
Güvenlik Önlemleri........................................................ 56
z
KullanımUyarıları.......................................................... 59
z
ParçalarınAdları............................................................. 60
z
Teknik Özellikler............................................................. 62
•Dışünite........................................................................ 62
•İlgilidiltablosu............................................................. 63
İçindekiler
BuPanasonicürününüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.
Buürünticaribirdışmekanklimaünitesidir.
MontajTalimatlarıektedir.
Güvenlik Önlemleri
Ürün Bilgisi
Klimanızlailgilibirsorunveyasorunuzvarsa,aşağıdaki
bilgileregerekduyacaksınız.Modelveserinumaralarıdeğer
etiketindeyazılıdır.
Modelnumarası
Serinumarası
Satınalmatarihi
Satıcınınadresi
Telefonnumarası
Yetkiliservisinveyateknikuzmanın
belirtilensoğutucuakışkantürünü
kullandığınıonaylayın.Belirtilenden
farklıtürdebirsoğutucuakışkanın
kullanılmasıürününhasargörmesine,
patlamaya,yaralanmalaravb.yol
açabilir.
Buklimadadışarıdantazehavagirişi
içinbirvantilatörbulunmamaktadır.
Aynıodadagazvepetrolleçalışan
ısıtmacihazlarınıkullanıyorsanız,
bucihazlarhavadakioksijenihızla
tükettiğiiçin,kapıveyapencereleri
sıksıkaçmanızgerekir.
Aksitakdirdeuçbirdurumda
havasızlıktanzehirlenmeriskiortaya
çıkar.
Hiçbirzamanklimanınyakınında
gazveyauçucubuharveyasıvı
bulundurmayın—buçoktehlikelidir.
Bucihazıpatlamaolasılığıbulunan
birortamdakullanmayın.
Aslaüniteyeıslakelledokunmayın.
Parmaklarınızıveyabaşka
nesneleriklimanıniçveyadış
ünitesininiçinesokmayın,aksi
takdirdedönenparçalar
yaralanmanızasebepolabilir.
Bukılavuzdakullanılanaşağıdakisimgelerkullanıcılar,servis
personeliveyacihazaçısındanriskliolabilecekdurumlara
karşısiziuyarmakiçindir:
UYARI
Busimgeciddikişiselyaralanma
veyaölümlesonuçlanabilecekbir
riskveyaemniyetsizişlemibelirtir.
İKAZ
Busimgekişiselyaralanmaveya
maddihasarlasonuçlanabilecekbir
riskveyaemniyetsizişlemibelirtir.
Yasakhususlar
Dikkatealınması
gerekenhususlar
•BuklimayıkullanmayabaşlamadanöncebuÇalıştırma
Talimatlarınıdikkatleokuyun.Halazorlanıyorsanızveya
sorunyaşıyorsanız,yardımalmakiçinsatıcınızabaşvurun.
•Buklimasizekonforluodakoşullarısağlamakiçin
tasarlanmıştır.BucihazıyalnızcaÇalıştırmaTalimatlarında
belirtilenamaçlariçinkullanın.
UYARI
UYARI
Busimgecihazdatutuşabilirbirsoğutucu
akışkankullanıldığınıgöstermektedir.
Soğutucuakışkankaçağımeydana
gelirseharicibirateşlemekaynağıyla
tutuşmariskisözkonusudur.
İKAZ
Busimge,servispersonelininbucihazı
TeknikKılavuzauygunşekildetaşıması
gerektiğinigösterir.
İKAZ
Busimge,gereklibilgilerinKullamm
Talimatlarındave/veyaMontaj
Talimatlarındaverildiğinigösterir.
KullanilanSoğutucuAkişkanİleİlgiliÖnemli
Bilgi
Buürünorlanmışseragazlarıiçerir.Gazıatmosfere
salmayın.
SoğutucuAkışkan:R32
GWP
(1)
değeri:675
(1)
GWP=globalwarmingpotential(KüreselIsınmaPotansiyeli)
AvrupaBirliğiveyayerelyasaldüzenlemelerebağlıolarakgaz
kaçaklarınıdüzenliolarakdenetlenmesigerekebilir.Lütfen
dahafazlabilgiiçinyetkilisatıcınızlakontağageçiniz.
57
TÜRKÇE
UYARI
Soğutucuakışkanateşletemas
edersezehirlibirgazaçığaçıkar.
Emniyetiniziçintemizlikveya
bakımişlemlerindenönceklimayı
kapalıkonumagetirdiğinizdenve
elektriğikestiğinizdeneminolun.
Acilbirdurumdaklimanın
elektriğinikesmekiçinşi
prizdençekinveyasigortayı
kapatınveyagüçkesmecihazını
kapalıkonumagetirin.
Ulusalve/veyayerelmevzuatlara
uygunolarakbertarafedin.
Hiçbirdurumdaüniteüzerinde
değişiklikyapılmamalıveünite
sökülmemelidir.Üzerinde
değişiklikyapılanveyasökülenbir
üniteyangın,elektrikşokuveya
yaralanmalarayolaçabilir.
İçvedışünitelerkullanıcılar
tarafındantemizlememelidir.
Temizlikişlemiiçinyetkilisatıcı
veyateknikuzmanabaşvurun.
Bucihazınarızalanması
durumundakendinizonarmaya
çalışmayın.Onarımveelden
çıkarmaiçinyetkilisatıcıveya
teknikuzmanabaşvurun.
Aşırıısınmayave
yangınaneden
olmamakiçin,
üzerindedeğişiklikyapılmış
kabloları,bağlantıkablolarını,
uzatmakablolarınıveyailgili
değerlerikarşılamayankabloları
kesinliklekullanmayın.
Herüniteiçinyalnızcaoüniteyi
besleyenbirprizkullanılmalıve
aşırıakımkorumasıiçinözelbir
hattagüçbeslemekesici,Toprak
KaçağıDevreKesicisi(ELCB)
veyaArtıkAkımCihazı(RCD)
sağlanmalıdır.
Herüniteyleyalnızcaoüniteyi
besleyenbirprizkullanın.
Sabitlenenkablolardamutlaka
ilgilikablolamakurallarınauygun
olarak,tümkutuplardakontak
ayırmaözelliğinesahipbağlantı
kesmearaçlarıkullanılmalıdır.
Yalıtımkaçaklarından
kaynaklanabilecek
tehlikelerinönlenmesiiçin
ünitemutlakatopraklanmalıdır.
Cihazkesinliklesürekliaktif
ateşlemekaynaklarının(ör.açık
alev,gazlaçalışanbircihazveya
elektrikliısıtıcı)bulunduğubir
odadasaklanmamalıdır.
Soğutucuakışkanlarınkoku
içermeyebileceğinedikkatedin.
Tutuşabilirsoğutucuakışkanların
kullanıldığıcihazınmonteedildiği
alanhavalandırılmıyorsayangın
veyapatlamatehlikelerinin
ortadankaldırılmasıiçinbu
alan,soğutucuakışkankaçağı
durumundagazlarınbirikmesini
önleyecekbiryapıdaolmalıdır.
Cihaz,çalıştırmaiçinbelirtilen
odayüzölçümüneuygun
büyüklüktekibirodada,iyi
havalandırılanbiralanda
saklanmalıdır.
Ünitemonteedildiktensonra
montördenüniteninmonte
edildiğiodanınyüzölçümünüve
soğutucuakışkanşarjmiktarını
öğrenmeyilütfenunutmayın.
Üniteveyaodaayırıcı
değiştirilirsesatışdanışmanınıza
veyaservismerkezinedanışmayı
lütfenunutmayın.
Defrostsürecinihızlandırmak
veyatemizlikyapmakiçinüretici
tarafındanbelirtilenlerdışında
başkayöntemkullanmayın.
Delmeyinveyakmayın.
Mekanikhavalandırmagerektiren
durumlardahavalandırma
açıklıklarınınengellenmemesine
dikkatedilmelidir.
58
Herhangibiranormallik/arıza
oluşursaürünükullanmayıbırakın
veelektrikbağlantısınıkesinveya
devrekesicisinikapatın.
(Duman/yangın/elektrikçarpması
riski)
Anormallik/arızaörnekleri:
•ELCBsıksıkdevreyegiriyor.
•Ürünaçıkkonumagetirildiğinde
bazençalışmayabaşlamıyor.
•Kablohareketedincebazen
elektrikkesiliyor.
•Çalışmaesnasındayanıkkonusu
veyaanormalsesduyuluyor.
•Gövdedeformeolmuşveya
anormalderecedesıcak.
•İçünitedensudamlıyor.
•Elektrikkablosuveyaşianormal
derecedeısınıyor.
•Fandevrikontroledilemiyor.
•Üniteçalıştırmaküzereaçılsa
bilehemenkapanıyor.
•Çalışmadurduğuhaldefan
durmuyor.
Bakım/onarımiçinsatıcınıza
başvurun.
Üniteninüstüneoturmayın
veyabasmayın.Kazayla
düşebilirsiniz.
Bucihazmağazalarda,aydınlatma
endüstrisinde,çiftliklerdeveyabaşka
ticarikullanımalanlarındauzman
veyaeğitimlikişilertarafından
kullanımiçintasarlanmıştır.
Bucihaz8yaşındavedahabüyük
çocuklartarafından,ziksel,duyusal
veyazihinselyeteneklerikısıtlıveya
deneyimsizvebilgisahibiolmayan
kişilertarafından,cihazınemniyetli
birbiçimdekullanımıiçingerekli
talimatlarınverilmişolmasıveriskleri
anlamalarışartıylakullanılabilir.
Çocuklarbucihazlaoynamamalıdır.
Temizlikvekullanıcıbakımişlemlerini
çocuklartekbaşlarınayapmamalıdır.
Yangınalarmıvehavaçıkışını
üniteninenaz1,5muzağında
olmalıdır.
Odadabebeklerveyatağabağımlı
hastalarvarsaodayıçokfazla
ısıtmayınvesoğutmayın.
Klimayıgüçdüğmesindenkapatıp
açmayın.AÇMA/KAPAMAdüğmesini
kullanın.
Dışüniteninhavaçıkışına
kesinliklehiçbirşey
yapıştırmayın.İçindekifan
yüksekhızdadöndüğünden
tehlikelisonuçlardoğurabilir.
Dışüniteninhavagirişineve
keskinalüminyumkanatlarına
dokunmayın.
Yaralanabilirsiniz.
FANGÖVDESİNE
kesinliklehiçbirşey
yapıştırmayın.
Yaralanabilirsinizveünitehasar
görebilir.
İKAZ
UYARI
•Cihaz,olasımekanikhasarlarıönleyecekşekildesaklanmalıdır.
•Kompresörşimşekçakarkenbazendurabilir.Bumekanikbirarızadeğildir.Ünitebirkaçdakikasonraotomatikolaraknormal
çalışmayabaşlar.
•İngilizcemetinorijinaltalimatlardır.Diğerdiller,orijinaltalimatlarınçevirileridir.
BİLDİRİM
Cihazkesinliklesürekliaktifaçık
alevin(ör.çalışangazlıcihaz)
veateşlemekaynaklarının(ör.
çalışanelektrikliısıtıcı)bulunduğu
birodadasaklanmamalıdır.
59
TÜRKÇE
KullanımUyarıları
Montaj
z
Buklimayetkilimontajteknisyenleritarafındanüniteyle
beraberverilenMontajTalimatlarınauygunbirbiçimde
düzgünolarakmonteedilmelidir.
z
Montajdanönce,evinizdekiyadaişyerinizdekielektrik
beslemesiningeriliminindeğeretiketindebelirtilendeğerle
aynıolduğunukontroledin.
UYARI
Montajiçinaşağıdakiyerlerdenkaçının.
z
Dumanveyatutuşabilirgazlarınbulunduğuortamlar.
Ayrıca,seralarvb.gibiaşırıyükseksıcaklıklarınoluştuğuyerler.
z
Çokyükseksıcaklıklarüretennesnelerinbulunduğuyerler.
Dikkat:
z
Dışüniteyiiçintuzludenizsuyununsıçrayabileceğiveyabir
spagibisülfürlühavanınbulunduğuyerleremonteetmeyin.
(Klimayıağırkorozyonakarşıkorumakiçin)
Kablolama
z
Tümkablolarmutlakailgilielektrikstandartlarınauygunolmalıdır.
(Ayrıntılıbilgiiçinsatıcınızaveyayetkilibirelektrikteknisyenine
danışın.)
z
Herünitebirtoprakkablosuylaveyabeslemekablolarıüzerinden
topraklanmalıdır.
z
Kablolamayetkilibirelektrikteknisyenitarafındanyapılmalıdır.
ÇalıştırmaHazırlığı
Anaşebekeyi,çalışmayıbaşlatmadan5saat
önceaçıkkonumagetirin.
(Isınmaiçin)
z
SüreklikullanımiçinanaşebekeyiAÇIK
konumdabırakın.
ON
NOT
Klimayıuzunsürekullanmayacağınızzamanelektrikşini
prizdençekinveyasigortayıkapatınveyagüçkesmecihazını
kapalıkonumagetirin.
KullanıcılarınEskiCihazlarıveKullanılmışPilleri
ToplamasıveBertarafEtmesiyleİlgiliBilgiler
Ü
rün,ambalajve/veyaürünleverilenbelgeler
üzerindekibusimgeler,kullanılanelektriklive
elektronikürünlerinvepillerininveakülerinin
genelevselatıklarlakarıştırılmaması
gerektiğinigösterir.
Eskimişürünlerinvebitmişpillerindüzgün
birbiçimdeişlenmesi,kurtarılmasıvegeri
dönüşümüiçinbunlarılütfenilgilikanunlarve
2002/96/ECve2006/66/ECsayılıDirektier
uyarıncauyguntoplamamerkezlerinegötürün.
Buürünlerivepilleridoğrubiçimdebertaraf
ederek,değerlikaynaklarıkorumayayardımcı
olursunuzveuygunsuzşekildebertaraf
edilmesidurumundainsansağlığıveçevre
üzerindeortayaçıkabilecekpotansiyel
olumsuzetkileriönlersiniz.
Eskiürünvepillerintoplanmasıvegeri
dönüşümühakkındadahafazlabilgiiçinlütfen
yerelbelediyenizle,çöptoplamahizmetini
verenkuruluşlaveyaürünlerisatınaldığınız
mağazaylairtibatageçin.
Buçöplerinyanlışbertarafedilmesi
durumundaulusalyasalaruyarıncacezalar
sözkonusuolabilir.
AvrupaBirliği'ndekiticarikullanıcılarıiçin
Elektrikliveyaelektronikcihazlarıçöpeatmak
istiyorsanızbilgiedinmekiçinlütfensatıcınıza
veyatedarikçinizedanışın.
[AvrupaBirliğidışındakiÜlkelerde
BertaraaİlgiliBilgiler]
BusimgeleryalnızcaAvrupaBirliğinde
geçerlidir.Buürünleriçöpeatmakisterseniz,
doğrubertarafyöntemiiçinlütfenyetkili
kurumlarlairtibatkurunvedoğruyönteminne
olduğunuöğrenin.
Pb
Pil simgesi için not (en alttaki iki simge
örneği):
Busimgebirkimyasalmaddesimgesiyle
birliktekullanılabilir.Budurumda,ilgili
kimyasalmaddeleriçingeçerliDirektin
gereksinimlerineuygundur.
60
ParçalarınAdları
DIŞÜNİTE
Tekli Split
(PZH2tipi)
Çalıştırma
OpsiyonelUzaktanKumandailebirlikteverilenÇalıştırmaTalimatlarınabakın.
HavaAkımıYönünüAyarlama
İçüniteveopsiyonelUzaktanKumandaileverilenÇalıştırmaTalimatlarınabakın.
Bakım
İçmekanünitesiilebirlikteverilenÇalıştırmaTalimatlarınabakın.
Sorun Giderme
İçmekanünitesiilebirlikteverilenÇalıştırmaTalimatlarınabakın.
Havagirişi(arka,soltaraf)
Havaçıkışı
Tahliyedeliği(alt) Ankrajdeliği
Opsiyonel
Kablosuz Uzaktan Kumanda ZamanlayıcılıUzaktanKumanda Yüksek Özellikli Kablolu Kumanda
Modelnumarası
CZ-RTC5B
Tümiç
üniteleriçin
Modelnumarası
CZ-RTC4
Tümiç
üniteleriçin
UzaktanKumandaylabirlikteverilenÇalıştırmaTalimatlarınıokuyun.
Modelnumarası
CZ-RWS3
(KablosuzUzaktanKumanda)
61
TÜRKÇE
2014/68/EU(PED)Direktiuyarincaİşaretler
Değeretiketişekli
THIS PRODUCT CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
A:
Model Name Various
B:
Various
Various
Operating Spec. Area
Various (Not for the PED)
C:
D:
E:
VariousF:
VariousG:
Various (Not for the PED)
Various (Not for the PED)
Various YYYY.MM
Various
Muhtelifverileriçerentablo
A U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
B 380-400-415V3N
50Hz
C 8,92kW,13,5A 12,4kW,18,5A
D 30A 30A
E 41,5bar(4,15MPa)
F 27,0bar(2,70MPa)
G 4,2
kg
5,2
kg
62
Single Split Outdoor Unit (R32)
Model Name
U-200PZH2E8 U-250PZH2E8
Power source 380-400-415V3N
50Hz
Cooling capacity
(HighStaticPressureDucted/4-WayCassette)
kW
19.5/20.0 23.2/25.0
BTU/h
66,500/68,200 79,200/85,300
Heating capacity
kW
22.4 28.0
BTU/h
76,400 95,500
Sound pressure level(Cooling/Heating)
dB(A)
59/61 59/63
Sound power level(Cooling/Heating)
dB(A)
77/79 78/82
Unit dimensions(H×W×D)
mm
1,500×980×370 1,500×980×370
Net weight
kg
117 128
Outdoor unit
Specications
Operation condition temperature range
•Coolingmode:-15°C~46°CDB
•Heatingmode:-20°C~24°CDB
Ratedconditions
Cooling:Indoorintakeairtemp.27°CDB/19°CWB.Outdoorintakeairtemp.35°CDB.
Heating:Indoorintakeairtemp.20°CDB.Outdoorintakeairtemp.7°CDB/6°CWB.
63
Corresponding language table
English Français Español Deutsch
SingleSplit Bi-blocsimple Unsolosplit Einzel-Split
4-WayCassette Cassette4voies Cassettede4vías 4-WegKassette
HighStaticPressureDucted
ConduitHautePression
Statique
Conductosdepresión
estáticaalta
Kanalgerätmithoher
statischerPressung
English Italiano Nederlands Português
SingleSplit Splitsingolo Enkelesplitsing Singlesplit
4-WayCassette Acassettaa4vie 4-wegcassette Cassetede4vias
HighStaticPressureDucted
Acondottoadaltapressione
statica
Kanaalmodelmethoge
statischedruk
Pressãoestáticaelevadano
tubo
English Ελληνικη Български Türkçe
SingleSplit Απλουσυστηματοσ Eдиниченсплит TekliSplit
4-WayCassette Κασέτας4-δρομο 4-пътенкасетен 4-YOLLUKaset
HighStaticPressureDucted
Αγωγόςυψηλήςστατικής
πίεσης
Високонапоренканален YüksekStatikBasınçKanallı
64
English Français Español Deutsch
ModelName Nomdumodèle Nombredelmodelo Modellbezeichnung
PowerSource Sourced'alimentation Fuentedealimentación Spannungsquelle
CoolingCapacity Capacitéderefroidissement Capacidadderefrigeración Kühlleistung
HeatingCapacity Capacitédechauffage Capacidaddecalefacción Heizleistung
SoundPressureLevel
(Cooling/Heating)
Niveaudepressionsonore
(Refroidissement/Chauffage)
Niveldepresiónacústica
(Refrigeración/Calefacción)
Schalldruckpegel
(Kühlen/Heizen)
SoundPowerLevel
(Cooling/Heating)
Niveaudepuissancesonore
(Refroidissement/Chauffage)
Niveldepotenciaacústica
(Refrigeración/Calefacción)
Schallleistungspegel
(Kühlen/Heizen)
UnitDimensions
(H×W×D;mm)
Dimensionsd'unité
(H×L×P;mm)
Dimensionesdelaunidad
(Alto×Largo×Ancho;mm)
Geräteabmessungen
(H×B×T[mm])
NetWeight
(kg)
Poidsnet
(kg)
Pesoneto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
English Italiano Nederlands Português
ModelName Modello Modelnaam Nomedomodelo
PowerSource Fontedialimentazione Voeding Fontedealimentação
CoolingCapacity Capacitàdiraffreddamento Koelingscapaciteit Capacidadedearrefecimento
HeatingCapacity Capacitàdiriscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidadedeaquecimento
SoundPressureLevel
(Cooling/Heating)
Livellodipressioneacustica
(Raffreddamento/Riscaldamento)
Geluidsdrukniveau
(Koelen/Verwarmen)
Níveldapressãodosom
(Arrefecimento/Aquecimento)
SoundPowerLevel
(Cooling/Heating)
Livellodipotenzaacustica
(Raffreddamento/Riscaldamento)
Geluidsvermogenniveau
(Koelen/Verwarmen)
Níveldapotênciadesom
(Arrefecimento/Aquecimento)
UnitDimensions
(H×W×D;mm)
Dimensioniunità(A×L×P;mm) Afmetingenvandeunit
(H×B×D;mm)
Dimensõesdaunidade
(A×L×P;mm)
NetWeight
(kg)
Pesonetto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
Pesolíquido
(kg)
English Ελληνικη Български Türkçe
ModelName Όνομαμοντέλου Наименованиенамодел ModelAdı
PowerSource Πηγήισχύος Захранване GüçKaynağı
CoolingCapacity Δυνατότηταψύξης Охлаждащамощност SoğutmaKapasitesi
HeatingCapacity Δυνατότηταθέρμανσης Отоплителнамощност IsıtmaKapasitesi
SoundPressureLevel
(Cooling/Heating)
Επίπεδοπίεσηςήχου
(Ψύξη/Θέρμανση)
Нивоназвуковоналягане
(Охлаждане/Отопление)
SesBasınçDüzeyi
(Soğutma/Isıtma)
SoundPowerLevel
(Cooling/Heating)
Επίπεδοισχύοςήχου
(Ψύξη/Θέρμανση)
Нивонасиланазвука
(Охлаждане/Отопление)
SesGüçDüzeyi
(Soğutma/Isıtma)
UnitDimensions
(H×W×D;mm)
Διαστάσειςμονάδας
(Υ×Π×Β,mm)
Размеринамодула
(В×Ш×Д,мм)
ÜniteBoyutları
(Y×G×D;mm)
NetWeight
(kg)
Καθαρόβάρος
(kg)
Нетнотегло(кг) NetAğırlık
(kg)
Corresponding language table
Specications
65
Corresponding language table
English
Operationconditiontemperaturerange
•Coolingmode:-15°C~46°CDB
•Heatingmode:-20°C~24°CDB
Français
Plagedetempératuredesconditionsdefonctionnement
•Moderefroidissement:-15°C~46°CDB
•Modechauffage:-20°C~24°CDB
Español
Rangodetemperaturadecondicionesdefuncionamiento
•Mododerefrigeración:de-15°Ca46°CBS
•Mododecalefacción:de-20°Ca24°CBS
Deutsch
TemperaturbereichnachBetriebszustand
•Kühlmodus:-15°Cbis46°CTK
•Heizmodus:-20°Cbis24°CTK
Italiano
Intervalloditemperaturadiesercizio
•Modalitàraffreddamento:-15°C~46°CDB
•Modalitàriscaldamento:-20°C~24°CDB
Nederlands
Temperatuurbereikbedrijfomstandigheden
•Koelstand:-15°C~46°CDB
•Verwarmingsstand:-20°C~24°CDB
Português
Intervalodatemperaturadefuncionamento
•Mododearrefecimento:-15°Ca46°CDB
•Mododeaquecimento:-20°Ca24°CDB
Ελληνικη
Εύροςθερμοκρασίαςκατάστασηςλειτουργίας
•Τρόποςλειτουργίαςψύξης:-15°C~46°CDB
•Τρόποςλειτουργίαςθέρμανσης:-20°C~24°CDB
Български
Условиенаработанадиапазоннатемпературата
•Режимохлаждане:-15°C~46°CDB
•Режимотопление:-20°C~24°CDB
Türkçe
Çalışmasıcaklıkaralığı
•Soğutmamodu:-15°C~46°CDB
•Isıtmamodu:-20°C~24°CDB
66
English
Ratedconditions
Cooling:Indoorintakeairtemp.27°CDB/19°CWB.Outdoorintakeairtemp.35°CDB.
Heating:Indoorintakeairtemp.20°CDB.Outdoorintakeairtemp.7°CDB/6°CWB.
Français
Conditionsnominales
Refroidissement: Temp.intérieured’aird’admission27°CDB/19°CWB.Temp.extérieured’aird’admission35°CDB.
Chauffage: Temp.intérieured’aird’admission20°CDB.Temp.extérieured’aird’admission7°CDB/6°CWB.
Español
Condicionesnominales
Refrigeración: 
Temp.deairedeadmisióninterior27°CBS/19°CBH.Temp.deairedeadmisiónexterior35°CBS.
Calefacción: Temp.deairedeadmisióninterior20°CBS.Temp.deairedeadmisiónexterior7°CBS/6°CBH.
Deutsch
Nennbedingungen
Kühlen: InnenansaugungLufttemp.27°CTK/19°CFK.AußenansaugungLufttemp.35°CTK.
Heizen: InnenansaugungLufttemp.20°CTK.AußenansaugungLufttemp.7°CTK/6°CFK.
Italiano
Condizioninominali
Raffreddamento: Temp.internaariaaspirata27°CDB/19°CWB.Temp.esternaariaaspirata35°CDB.
Riscaldamento: Temp.internaariaaspirata20°CDB.Temp.esternaariaaspirata7°CDB/6°CWB.
Nederlands
Nominaleomstandigheden
Koelen: Temp.luchtinlaatbinnen.27°CDB/19°CNB.Temp.luchtinlaatbuiten.35°CDB.
Verwarmen: Temp.luchtinlaatbinnen.20°CDB.Temp.luchtinlaatbuiten.7°CDB/6°CNB.
Português
Condiçõesnominais
Arrefecimento: Temp.deardeentradainterior27°CDB/19°CWB.Temp.deardeentradaexterior35°CDB.
Aquecimento: Temp.deardeentradainterior20°CDB.Temp.deardeentradaexterior7°CDB/6°CWB.
Ελληνικη
Ονομαστικέςτιμέςγιατιςσυνθήκεςλειτουργίας
Ψύξη: Θερμοκρασίααέρακατάτηνεισαγωγήτουστηνεσωτερικήμονάδα27°CDB/19°CWB.Θερμοκρασίααέρακατά
τηνεισαγωγήτουστηνεξωτερικήμονάδα35°CDB.
Θέρμανση: Θερμοκρασίααέρακατάτηνεισαγωγήτουστηνεσωτερικήμονάδα20°CDB.Θερμοκρασίααέρακατάτην
εισαγωγήτουστηνεξωτερικήμονάδα7°CDB/6°CWB.
Български
Номиналниусловия
Охлаждане: Темп.навсмукваниявътрешенвъздух27°CDB/19°CWB.Темп.навсмукваниявъншенвъздух
35°CDB.
Отопление: Темп.навсмукваниявътрешенвъздух20°CDB.Темп.навсмукваниявъншенвъздух7°CDB/
6°CWB.
Türkçe
Anmakoşulları
Soğutma: İçmekanünitesigirişhavasıcaklığı27°CDB/19°CWB.Dışmekanünitesigirişhavasıcaklığı35°CDB.
Isıtma: İçmekanünitesigirişhavasıcaklığı20°CDB.Dışmekanünitesigirişhavasıcaklığı7°CDB/6°CWB.
Corresponding language table
Specications
67
MEMO
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
PrintedinMalaysia
©PanasonicCorporation2018
ACXF55-23670
DC1218-0
AuthorisedrepresentativeinEU
PanasonicTestingCentre
PanasonicMarketingEuropeGmbH
Winsbergring15,22525Hamburg,Germany
/