Whirlpool SMC 774 F BT IXL de handleiding

Type
de handleiding
Handleiding
www.whirlpool.eu/register
2
INSTALLATIEGIDS ....................................................................... 10
HANDLEIDING
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT.
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/register.
INDEX
GEZONDHEIDS VEILIGHEIDSGIDS ........................................................ 3
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................3
GEBRUIKS EN ONDERHOUDSGIDS ....................................................... 5
Productbeschrijving ......................................................................................5
Bedieningspaneel .......................................................................................... 5
Accessoires ................................................................................................6
Gebruik van het apparaat ................................................................................6
Eerste gebruik .............................................................................................6
Dagelijks gebruik ..........................................................................................6
Functies ...................................................................................................7
Indicatoren ................................................................................................7
Bereidingstabel ............................................................................................7
Onderhoud en schoonmaken ............................................................................. 8
Probleemoplossing .......................................................................................8
Geluiden die tijdens de werking worden geproduceerd ..................................................8
Consumentenservice .....................................................................................9
NL
3
Gezondheids- Veiligheidsgids
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien
van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden opgevolgd. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die
het gevolg is van het niet opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk gebruik van het
apparaat of een foute instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden. Jonge kinderen
(3-8 jaar) moeten uit de buurt van het apparaat
gehouden worden, tenzij ze constant onder toezicht
staan. Kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde fysieke, sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mogen
dit apparaat gebruiken indien ze onder toezicht
staan of instructies hebben ontvangen over veilig
gebruik en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De
reiniging en het onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de
toegankelijke onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen
jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend
toezicht is.
WAARSCHUWING: Als het oppervlak van de
kookplaat gebarsten is, gebruik het apparaat niet-
risico voor elektrocutie.
WAARSCHUWING: Brandgevaar: leg geen
voorwerpen op de kookoppervlakken.
VOORZICHTIG: Het bereidingsproces moet onder
toezicht plaatsvinden. Een kort bereidingsproces
moet onder voortdurend toezicht plaatsvinden.
WAARSCHUWING: Onbewaakt bereiden op een
kookfornuis met vet of olie kan gevaarlijk zijn -
brandgevaar. Tracht NOOIT een brand te blussen
met water: schakel daarentegen het apparaat uit en
bedek vervolgens de vlam, bijv. met een deksel of
een blusdeken.
Gebruik de kookplaat niet als werkblad of als
steun. Houd kleding of andere brandbare materialen
uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen
van het apparaat helemaal zijn afgekoeld -
brandgevaar.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels
en deksels mogen niet op het oppervlak van het
kookfornuis worden geplaatst, aangezien deze heet
kunnen worden.
Schakel het kookplaatelement na gebruik uit met
de knop en vertrouw niet alleen op de pannendetector.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe schakelinrichting
zoals een timer of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en overige
werkomgevingen; landbouwbedrijven; klanten in
hotels, motels en andere residentiële omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv. als
kamerverwarming).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bestemd. Gebruik het apparaat niet buiten.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
worden door twee of meer personen - risico voor
verwondingen. Gebruik beschermende handschoenen
om uit te pakken en te installeren - risico voor
snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v. de aansluiting op het
waternet (indien van toepassing) en de elektrische
aansluitingen en reparaties door een gekwaliceerd
technicus verrichten. Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet
aangegeven wordt in de gebruikershandleiding.
Houd kinderen buiten bereik van de installatieplek.
Controleer na het uitpakken van het apparaat of het
tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen. Neem in geval van twijfel contact op met
uw leverancier of de dichtstbijzijnde Klantenservice.
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim,
enz.) na de installatie buiten bereik van kinderen -
verstikkingsgevaar. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor
elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigd - risico voor brand of elektrocutie. Het
apparaat alleen activeren als de installatie is voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat u het
apparaat plaatst.
Als het apparaat niet boven een oven wordt
geïnstalleerd, moet een (niet bijgeleverd) scheidingspaneel
worden geïnstalleerd in het compartiment onder het
apparaat.
4
Gezondheids- Veiligheidsgids
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het moet mogelijk zijn het apparaat van het
elektriciteitsnet af te koppelen door de stekker uit
het stopcontact te halen of via een meerpolige
netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact
is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en
het apparaat dient geaard te zijn conform de
nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters. Als de installatie voltooid
is, mogen de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker. Gebruik het
apparaat niet wanneer u natte voeten hebt of
blootsvoets bent. Gebruik het apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant, een servicever tegenwoordiger
of gekwaliceerd personeel om risico’s te voorkomen -
risico voor elektrocutie.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden uitvoert; gebruik
geen stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik geen schurende of bijtende producten,
reinigingsmiddelen op chloorbasis of schuursponsjes.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven.
De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd
volgens de plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor meer informatie
over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht. Dit
apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt, helpt u
schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie
geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld
mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Maak zoveel mogelijk gebruik van de restwarmte van de hete plaat door
de plaat uit te zetten enkele minuten voordat u stopt met koken.
De basis van uw pot of pan dient de kookplaat volledig te bedekken; een
recipiënt die kleiner is dan de kookplaat veroorzaakt energieverspilling.
Dek potten en pannen af met goed aansluitende deksels terwijl u kookt
en gebruik zo weinig mogelijk water. Koken zonder deksel verhoogt uw
energieverbruik.
Gebruik alleen kookpotten en pannen met een vlakke bodem.
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de ecologische ontwerpvereisten vermeld in
de Europese Richtlijn nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese
norm EN 60350-2.
NL
5
Gebruiks- en Onderhoudsgids
PRODUCTBESCHRIJVING
1. Kookplaat
2. Bedieningspaneel
BEDIENINGSPANEEL
1. Bepaling van de kookzone
2. Toets voor uitschakeling kookzone
3. Geselecteerd bereidingsniveau
4. Indicatielampje - actieve functie
5. Quick Heat toets
6. Indicatielampjes speciale functies
7. Aan/Uit-knop
8. Indicatie bereidingsduur
9. 6
th
Sense-toets (speciale functies)
10. OK/ Toetsvergrendelingstoets - 3 sec
11. Touchscreen
12. Toets verticale exibele kookzone
13. Kookwekker
14. Indicator van de kookwekker
Voorbeeld van een kookzone
OK
OFF
OFF
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
1
2
OFF
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
6
12
11
13
7
2 5414 144
14
4 48 9 8
OK
OFF
OFF
OFF
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
1
3 10
6
Gebruiks- en Onderhoudsgids
EERSTE GEBRUIK
DAGELIJKS GEBRUIK
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
ACCESSOIRES
POTTEN EN PANNEN
Gebruik alleen potten en pannen van
ferromagnetisch materiaal die geschikt zijn voor
gebruik op inductiekookplaten. Controleer op de
aanwezigheid van het symbool
(dat meestal
op de onderkant gedrukt is) om te bepalen of de
pan geschikt is.
Er kan een magneet worden gebruikt om te bepalen of de pannen
magnetisch zijn.
De kwaliteit van de gebruikte potten en pannen kan van invloed zijn op
de prestatie en de kookresultaten.
Lege pannen of pannen met een dunne bodem
Gebruik geen lege pannen op een ingeschakelde kookplaat. De
kookplaat is uitgerust met een intern veiligheidssysteem dat constant
de temperatuur controleert en dat de ‘automatische uitschakelfunctie’
activeert als er hoge temperaturen worden gemeten. Als de kookplaat
NEEOK
wordt gebruik met lege pannen of pannen met een dunne bodem, kan
de temperatuur snel toenemen waardoor mogelijk de ‘automatische
uitschakelfunctie’ niet meteen wordt ingeschakeld, met schade voor de
pan of de kookplaat tot gevolg. Raak niets aan als dit gebeurt en wacht
tot alle onderdelen zijn afgekoeld.
Neem contact op met het servicecentrum als er een foutbericht
verschijnt.
Minimale diameter van de onderkant van de pan voor de verschillende
kookzones
OK
OFF OFF
OFF
P
Max
18
MinMed
OFF
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
P
Max
18
MinMed
100 mm 130 mm 180 mm150 mm
DE KOOKPLAAT INUITSCHAKELEN AAN/UIT
Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te
schakelen. Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en
alle kookzones worden uitgeschakeld.
PLAATSING
Bepaal de gewenste kookzone met behulp van de positiesymbolen
onderaan elke schuifbediening.
Bedek de symbolen van het bedieningspaneel niet met pannen.
KOOKZONES INSCHAKELEN/UITSCHAKELEN EN KOOKVERMOGENS
REGELEN
OFF
P
18
De kookzones inschakelen:
Beweeg uw vinger horizontaal over de schuifbediening (SLIDER) van
de kookzone die u heeft geselecteerd. Boven de schuifbediening
verschijnt het bijbehorende vermogensniveau. Met de schuifbediening
kunt u ook de snelopwarmfunctie (
P
) selecteren.
De kookzones uitschakelen:
Selecteer de uit-toets bovenaan de schuifbediening.
TOETSENBLOKKERING
Om de kookplaat schoon te maken moeten de instellingen worden
vergrendeld om te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld wordt
ingeschakeld. Druk hiervoor 3 seconden op de OK/vergrendeltoets. Een
geluidssignaal en een waarschuwingslampje boven het symbool geven
aan dat de functie is ingeschakeld. Het bedieningspaneel is vergrendeld,
met uitzondering van de uitschakelfunctie. Om de blokkering van de
bedieningen te deactiveren, herhaalt u de activeringsprocedure.
KOOKWEKKER
Er zijn twee kookwekkers - één controleert de linker kookzones, de
ander controleert de rechter kookzones.
De kookwekker inschakelen:
Druk op de toets
of om de gewenste tijd op de kookzone in
gebruik in te stellen. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, klinkt er
een geluidssignaal en wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld.
De tijd kan op elk willekeurig moment worden veranderd.
De kookwekker uitschakelen:
Druk tegelijk op de toetsen
en totdat de kookwekker is
uitgeschakeld.
VERMOGENSINSTELLING
Op het moment van de aankoop is de kookplaat ingesteld op het
maximale vermogen (nL). Het maximale vermogen (nL) is op het
typeplaatje op de onderkant van de kookplaat gedrukt.
Het vermogen van de kookplaat instellen:
Zodra het apparaat op het elektriciteitsnet is aangesloten, kunt u het
vermogen binnen 60 seconden instellen.
Druk minstens 3 seconden op de
toets. Op het scherm wordt het
symbool weergegeven.
Druk op de toets
tot het laatst geselecteerde vermogen verschijnt.
Gebruik de toetsen
en om het gewenste vermogen in te stellen.
De beschikbare vermogens zijn: 2,5 kW 4,0 kW 6,0 kW – 7,2 kW.
Bevestig met de toets
.
Het geselecteerde vermogen blijft ook bij stroomuitval in het geheugen.
Trek de stekker minstens 60 seconden uit het stopcontact, steek de
stekker weer in het stopcontact en herhaal bovenstaande stappen om
het vermogen te wijzigen.
Als er zich tijdens het instellen een fout voordoet, verschijnt het symbool
en hoort u een pieptoon. Herhaal de handeling als dit gebeurt.
Als dit ook niet helpt, adviseren wij u contact op te nemen met de
klantenservice.
HET GELUIDSSIGNAAL IN/UITSCHAKELEN
Het geluidssignaal inschakelen/uitschakelen:
Schakel de kookplaat in.
Druk 3 seconden op de toets
P
op de eerste linker schuifbediening.
Eventuele alarmen blijven actief.
NL
7
Gebruiks- en Onderhoudsgids
FUNCTIES
INDICATOREN
FLEXIBELE ZONE
De volledige linker zone kan als een afzonderlijke kookzone worden
bediend met de toets ‘Flexibele Zone. Beide schuifbedieningen kunnen
worden gebruikt. Ideaal om te koken met ovale of rechthoekige pannen
of met pansteunen.
6
TH
SENSE
De ‘6
th
Sense’-toets schakelt de speciale functies in.
Plaats de pan en selecteer de kookzone.
Druk op de ‘6
th
Sense’-toets. Een ‘A’ verschijnt op het display.
Het lampje voor de eerste beschikbare speciale functie voor de
kookzone gaat branden.
Selecteer de gewenste speciale functie door één of meerdere malen op
de ‘6
th
Sense’-toets te drukken.
De functie is ingeschakeld zodra de toets
ter bevestiging is ingedrukt.
WARMHOUDEN
Met deze functie kunt u uw voedsel op een ideale temperatuur houden,
doorgaans na de bereiding, of kunt u vloeistoen langzaam in laten
koken. Ideaal om het voedsel op een perfecte temperatuur te serveren.
LANGZAME BEREIDING
Deze functie is ideaal om een suddertemperatuur te handhaven,
waarmee u voor een lange periode voedsel kunt bereiden zonder het
risico dat het aanbrandt. Ideaal voor langere bereidingen (rijst, sauzen,
braadstukken) met bijbehorend vocht.
KOKEN
Met deze functie kunt u water aan de kook brengen en laten doorkoken
met minder energieverbruik.
Vul een pan met minimaal 2 tot 3 liter water (bij voorkeur op
kamertemperatuur) en sluit de pan niet af met een deksel. In alle
gevallen worden gebruikers geadviseerd om het kokende water goed
in het oog te houden en de resterende hoeveelheid water regelmatig
te controleren.
MOKA
Voor deze functie moeten speciale accessoires worden
gebruikt: Moka-koepot, Bialetti MOKA INDUZIONE 6TZ
ANTRACITE.
Plaats de Moka-koepot op één van de vier zones van de
exibele zone, zoals is afgebeeld. Schakel de functie in en
wacht tot deze automatisch wordt uitgeschakeld.
SMELTEN
Met deze functie kunt u het voedsel op de ideale smelttemperatuur
brengen en de toestand van het voedsel handhaven zonder het
risico dat het aanbrandt. Deze methode is ideaal, omdat delicate
voedingsmiddelen zoals chocolade niet worden aangetast en niet aan
de pan blijven plakken.
CHEF CONTROL
Deze functie verdeelt de exibele zone in drie
zones (zie afbeelding) en schakelt een standaard
vermogensinstelling in. Dit maakt het mogelijk
om de pan van de ene naar de andere zone te
verplaatsen, zodat u kunt koken met verschillende
temperaturen.
RESTWARMTE
Als ‘H’ wordt weergegeven op het display is de kookzone nog heet.
Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display uit.
INDICATOR VAN DE KOOKWEKKER
Deze indicator geeft aan dat de kookwekker voor een kookzone is
ingesteld.
DE PAN IS VERKEERD GEPLAATST OF ER IS GEEN PAN
Dit symbool verschijnt als de pan niet geschikt is voor een inductiekookplaat,
als hij niet correct is geplaatst of geen geschikte afmetingen heeft voor
de geselecteerde kookzone. Als er binnen 30seconden na de selectie
geen pan wordt geregistreerd, dan wordt de kookzone uitgeschakeld.
BEREIDINGSTABEL
VERMOGENSNIVEAU
BEREIDINGSMETHODE
Max.
warmte-
instelling (P)
Snel
verwarmen
14 - 18
Bakken,
koken
Braden,
fruiten,
koken,
grillen
10 - 14
Braden,
koken,
stomen,
fruiten,
grillen
Koken, stoven,
fruiten, grillen,
koken tot het
smeuïg is
5 - 9
Koken,
sudderen,
inkoken,
smeuïg maken
1 - 4
Smelten,
ontdooien
Warmhouden,
risotto smeuïg
maken
8
Gebruiks- en Onderhoudsgids
GELUIDEN DIE TIJDENS DE WERKING WORDEN GEPRODUCEERD
Een inductiekookplaat kan sissen of kraken tijdens de normale werking.
Deze geluiden zijn afkomstig van het kookgerei en houden verband
met de kenmerken van de panbodems (bijvoorbeeld als de bodem uit
verschillende lagen bestaat of onregelmatig is).
Deze geluiden kunnen variëren afhankelijk van het type gebruikt
kookgerei en van de hoeveelheid voedsel dat het bevat en zijn geen
symptoom van een gebrek.
PROBLEEMOPLOSSING
Controleer of er geen stroomuitval is.
Als u er niet in slaagt de kookplaat na gebruik uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact trekken.
Als bij de inschakeling van de kookplaat op het display alfanumerieke
codes worden weergegeven, dient u volgens onderstaande tabel te
handelen.
Let op: De aanwezigheid van water, gemorste vloeistoen uit pannen of
eventuele objecten op de toetsen van de kookplaat kunnen leiden tot het
per abuis activeren of deactiveren van de toetsenblokkeringsfunctie.
ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
Foutcode Beschrijving Mogelijke oorzaken Oplossing
Het bedieningspaneel wordt
uitgeschakeld door te hoge
temperaturen.
De interne temperatuur van de
elektronische onderdelen is te hoog.
Wacht tot de kookplaat is afgekoeld
voordat u hem weer gebruikt.
Het aansluitvoltage is niet goed.
De sensor detecteert een verschil
tussen het voltage van het apparaat
en het voltage van de netvoeding.
Koppel de kookplaat los van het
elektriciteitsnet en controleer de
aansluiting.
Koppel de kookplaat los van de netvoeding. Wacht een aantal seconden en sluit de kookplaat weer op de netvoeding aan.
Neem contact op met het servicecentrum als het probleem zich blijft voordoen en vermeld de foutcode die op het
display verschijnt.
C81, C82
F02, F04
F01, F06, F12, F13, F25,
F34, F35, F36, F37, F41,
F47, F58, F61, F76
!
WAARSCHUWING
Gebruik geen stoomreinigers.
Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicatie (“H”) niet wordt
weergegeven.
Belangrijk:
Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het
glas wordt beschadigd.
Reinig de kookplaat na elk gebruik (wanneer deze is afgekoeld) om
aanslag en vlekken door voedselresten te verwijderen.
Suiker of voedsel met een hoog suikergehalte kan tot beschadiging
van de kookplaat leiden en moet direct verwijderd worden.
Door zout, suiker en zand kan het glasoppervlak bekrast raken.
Gebruik een zachte doek, absorberend keukenpapier of een
speciale kookplaatreiniger (volg de instructies van de fabrikant).
Gemorste vloeistoen in de kookzones kunnen ervoor zorgen dat
de pannen bewegen of trillen.
Droog de kookplaat grondig nadat deze gereinigd is.
Als het iXelium ™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat
behandeld met de iXelium ™ -technologie, een exclusieve afwerking
van Whirlpool die perfecte reinigingsresultaten garandeert en het
oppervlak van de kookplaat langer glanzend houdt.
Volg onderstaande tips om iXelium ™ -kookplaten te reinigen:
Gebruik een zachte doek (microvezel is het beste) die is bevochtigd
met water of met dagelijks schoonmaakmiddel voor glas.
Laat voor de beste resultaten een paar minuten een natte doek op
het glazen oppervlak van de kookplaat liggen.
NL
9
Gebruiks- en Onderhoudsgids
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE KLANTENSERVICE:
1. Kijk of u het probleem zelf kunt oplossen met behulp van de
aanwijzingen in het hoofdstuk PROBLEEMOPLOSSING.
2. Zet het apparaat aan en uit om te controleren of het probleem is
opgelost.
ALS NA HET UITVOEREN VAN DEZE CONTROLES DE STORING
NOG STEEDS AANWEZIG IS, NEEMT U CONTACT OP MET DE
DICHTSTBIJZIJNDE KLANTENSERVICE.
Om assistentie te vragen, bel het nummer aangegeven in het
garantieboekje of volg de instructies op de website www . whirlpool . eu.
Wanneer u contact opneemt met onze Klantendienst, vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van het apparaat;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
het servicenummer (nummer na het woord Service op het
kenplaatje). Het servicenummer staat ook in het garantieboekje;
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien
reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt
uitgevoerd).
10
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
560 mm
0
+ 2
R = Min. 11.5 mm
6mm
593 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
6mm
0
+ 2
490 mm
0
2
490
+
mm
0
+ 2
560 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
560 mm
0
+ 2
R = Min. 11.5 mm
653 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
0
+ 2
490 mm
0
2
490
+
mm
6mm
4 mm
0
+ 2
750 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
742 mm
510 mm
483 mm
770 mm
750 mm
0
+ 2
R = Min. 11.5 mm
773 mm
0
+ 2
0
+ 2
513 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
R = 11.5mm
0
+ 2
490 mm
0
2
490
+
mm
53 mm
4 mm
553 mm
510 mm
483 mm
590 mm
53 mm
4 mm
553 mm
510 mm
483 mm
650 mm
53 mm
11
min. 45mm
min. 550mm
15mm
100mm
65mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 5mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 20mm
12
2
2
1
2mm
x4
x4
3
1
x4
90°C
13
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-
црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-
кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-
brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-
mėlyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-
синьо (сиво)-плава (сива)-modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-
modrý (šedá)-modrý (sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-
mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
R
S
T
N
E
=
220-240V
220-240V
AU-UK-IRL
220-240V3
BE
230V 2 Phase 2N
NL
380-415 V 3 N ~
380-415 V 2 N ~
400011046573
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool SMC 774 F BT IXL de handleiding

Type
de handleiding