Numatic RSAV130 Owner Instructions

Categorie
Stofzuigers
Type
Owner Instructions
RSV 200 MF - HEPA Filter Cartridge Replacement
Type plaatje
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Over de Machine
WEEE wetgeving
Stofzuiger, accessoires en verpakking dienen te worden gescheiden voor
milieuvriendelijke verwerking
Alleen geldig voor EU landen:
U mag de stofzuiger, volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU met betrekking tot
het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de
Nederlandse wetgeving, niet met het huishoudelijk afval weggooien.
Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld
en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking.
Voltage
Frequentie
Vermogen
Gerwicht
Fabrikant
Machine omschrijving
Jaar-week-serienummer
WEEE Logo
Klasse 2 symbool
CE keurmerk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Belangrijke veiligheidscomponenten
Snoer:
HO5-VV-F 12.5 m x 2 Core x 1.00 mm
2
NL
LET OP:
Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt.
Gehoorbescherm-
ing
Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen
Oogbescherming Beschermende kleding Adembescherming Reecterende jas Waarschuwingsvloerbord
PERSOONLIJKE BESCHERMING
die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden
Dagelijks
Houd de machine schoon, ook de slangen en buizen
Kijk na of de stofzak en het lter goed geplaatst zijn
Onderzoek het netsnoer regelmatig
Controleer regelmatig de stofzak
Controleer of de lters schoon zijn
Wekelijks – hetzelfde als dagelijks en –
Controleer of er versleten of beschadigde onderdelen zijn en zo ja, vervang deze onmiddellijk
ONDERHOUD
WAT WEL TE DOEN
De stofzuiger schoonhouden.
De lters schoonhouden.
Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon.
Bij het opzuigen van jn stof een originele lterzak van Numatic gebruiken.
De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden.
Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen.
Regelmatig de stroomkabel controleren. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeld
barsten vertoont of versleten is, deze door een gekwaliceerde monteur laten vervangen door een originele
stroomkabel van Numatic.
De stofzak regelmatig vervangen.
Het diusielter (indien gemonteerd) schoonhouden.
Op de stofzuiger alleen de meegeleverde borstels gebruiken. Het gebruik van andere borstels kan onveili zijn.
OPMERKING
Dit product voldoet aan de eisen van clausule 20 van IEC/EN 60335-2-69 Stabiliteit en mechanische risico’s.
Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig, bijvoorbeeld in hotels, scholen,
ziekenhuizen, fabrieken, winkels en kantoren.
Trek, indien de stofzuiger niet meer werkt, eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de
oorzaak is.
Als de stofzuiger verstopt raakt, schakel deze dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en controleer het
mondstuk, de buizen en de slang. Plaats, indien het mondstuk, de buizen en de slang vrij zijn, de stofzak terug
en maak het lter schoon.
De stofzuiger dient na gebruik op beschadiging te worden gecontroleerd.
Het spannings indicator lampje gaat branden als de stofzuiger is aangesloten op een geschikte stroombron.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle
elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en
bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het
apparaat te kunnen garanderen.
Als noodzakelijk onderhoud niet naar behoren wordt uitgevoerd, hetgeen ook het vervangen van onderdelen
door inferieure onderdelen omvat, kan het apparaat onveilig worden. De fabrikant kan hiervoor echter niet
aansprakelijk worden gesteld.
Dit apparaat is uitsluitend voor DROOG GEBRUIK bestemd.
VOORDAT reiniging of onderhoud plaatsvindt en bij het vervangen van onderdelen of het aanpassen aan een
andere functie, dient de stekker van het apparaat uit het stopcontact te worden getrokken zodat dit niet op het
stroomnet is aangesloten.
Dit apparaat is bedoeld om te worden gemonteerd, gereinigd en onderhouden door een volwassene.
Deze machine mag niet worden gebruikt voor het opzuigen van biologisch gevaarlijk materiaal, gevaarlijk of
explosief stof. Neem contact op met uw plaatselijke distributeur als u een apparaat wenst dat dit wel kan.
Deze machine mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring of kennis.
Laat het netsnoer niet in contact komen met roterende borstels (indien gemonteerd).
De elektrische aansluiting op de stofzuiger (indien gemonteerd) uitsluitend gebruiken voor de in de
handleiding aangegeven doeleinden.
ATTENTIE
De stofzuiger mag niet buiten worden opgeslagen, of worden gebruikt in een natte omgeving of voor het
opzuigen van nat materiaal.
De stofzuiger dient op een droge plek te worden bewaard en binnen te worden gebruikt.
Zorg ervoor dat het geïnstalleerde ltersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen materiaal.
WAT NIET TE DOEN
De kabel met één ruk uitrollen of aan de stroomkabel trekken om de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
Hete as of brandende peuken opzuigen met de stofzuiger.
Stoomreinigers of hogedrukspuiten gebruiken om het apparaat te reinigen of het apparaat onderdompelen
in water.
Proberen onderhoud aan de stofzuiger te verrichten of deze te reinigen terwijl de stekker in het stopcontact
zit.
De stofzuiger gebruiken in een natte omgeving of voor het opzuigen van nat materiaal.
Het apparaat in een natte omgeving opslaan.
In geen geval vreemde voorwerpen, waaronder (maar niet beperkt tot) luchtverfrissers, luchtverfrissende
capsules of geurparels, van welke aard dan ook, in de bovenste lter van de machine plaatsen. Dit kan
gevaarlijk zijn, schade veroorzaken aan de machine en de garantie op de machine ongeldig maken.
Informatie voor DROGE stofzuigers
EU DECLARATION
OF
CONFORMITY
We hereby declare under our sole responsibility that the
following equipment fulls all the relevant provisions of the
following EU Directives:
Machine Description: Vacuum Cleaner
Type: RSV, RSAV series
Relevant standards upon which conformity is declared
include:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
A technical construction le for this equipment is retained at
the manufacturer’s address under the authorisation of the
following signatory:
Signed:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard, Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GB
16
Position: Technical ManagerName:Allyn Boyes
Manufactured by: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden
Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden
EU-Richtlinien erfüllen:
Maschinenbezeichnung: Staubsauger
Typ: RSV, RSAV series
Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an
der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des
Unterzeichners aufbewahrt:
Unterschrift:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DE
16
Stellung: Technischer LeiterName: Allyn Boyes
Hersteller: Numatic International Limited
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMC Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Declaration of conformity, Konformitätserklärung, Declaration De Conformite,
Conformiteitsverklaring, Declaração de conformidade, Dichiarazione di conformità ,
Declaración de conformidad
DECLARATION
DE
CONFORMITE EUROPEENNE
Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que les équipements suivants remplissent
toutes les dispositions concernant les directives
européennes suivantes.
Description Machine: Aspirateur
Type: RSV, RSAV
La présente conformité inclus les normes d’applications
suivantes:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Un dossier technique concernant la fabrication de cet
équipement est conservé au siege social du fabricant sous
l’autorisation du signataire suivant.
Signé par:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FR
16
Position: Responsable TechniqueNom: Allyn Boyes
Fabriqué par: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn
ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de
volgende normen en voorschriften:
Omschrijving machine: Stofzuiger
Model: RSV, RSAV series
Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn
inclusief:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Technische specicaties m.b.t. de constructie van deze
machines worden bewaard bij de fabrikant onder de
verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon:
Ondertekend:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NL
16
Functie: Manager Technical Naam: Allyn Boyes
Gefabriceerd door: Numatic International Limited
Machine richtlijn 2006/42/EC
EMC Richtlijn 2014/30/EU
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DA UNIÃO
EUROPEIA (UE)
Declaramos sob nossa única responsabilidade que o
seguinte equipamento cumpre todas as disposições
constantes das seguintes directivas técnicas da UE:
Descrição do Equipamento: Aspirador
Tipo: Séries RSV, RSAV
Normas sobre as quais a conformidade é declarada incluem:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
No endereço do fabricante existe um arquivo de construção
técnica para este equipamento, sob autorização do seguinte
signatário:
Assinado por:
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
PT
16
Cargo: Responsável TécnicoNome: Allyn Boyes
Manufacturado por: Numatic International Limited
Directivas Técnicas de Equipamentos 2006/42/EC
Directiva Técnica EMC 2014/30/EU
Directiva Técnica RoHS 2011/65/EU
DICHIARAZIONE
DI
CONFORMITA’ UE
Si dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che le
seguenti apparecchiature soddisfano tutte le disposizioni
relative alle seguenti direttive comunitarie:
Descrizione della macchina:
Aspirapolvere
Modello: serie
RSV, RSAV
Norme su cui si dichiara la conformità sono
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Un dossier tecnico di costruzione di questo apparecchio
viene conservato presso l’indirizzo del fabbricante in base
all’autorizzazione del seguente rmatario
Firmato
Data: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
IT
16
Qualica: Direttore tecnico
Nome:Allyn Boyes
Prodotto da: Numatic International Limited
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttiva EMC 2014/30/EU
Direttiva RoHS 2011/65/UE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DE LA UNIÓN EUROPEA
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que
los siguientes equipos cumplen todas las disposiciones
pertinentes de las siguientes Directivas de la UE:
Descripción de la Máquina: Aspirador
Tipo: RSV, RSAV series
Normas pertinentes sobre las que se declaran la conformidad,
incluyen:
IEC 60335-1: 2010
IEC 60335- 2-2: 2009
IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Existe un plano de fabricación en la sede del fabricante,
disponible previa autorización del abajo rmante:
Firmado:
Fecha: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
ES
16
Cargo: Director TécnicoNombre: Allyn Boyes
Fabricado por: Numatic International Limited
Maquinaria, Directiva 2006/42/EC
EMC, Directiva 2014/30/EU
RoHS, Directiva 2011/65/EU

Documenttranscriptie

RSV 200 MF - HEPA Filter Cartridge Replacement Over de Machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voltage Frequentie Vermogen Gerwicht Fabrikant Machine omschrijving Jaar-week-serienummer WEEE Logo Klasse 2 symbool 10 CE keurmerk Type plaatje 5 6 1 2 8 4 3 9 7 10 PERSOONLIJKE BESCHERMING die vereist kan zijn bij het uitvoeren van bepaalde werkzaamheden Gehoorbescherming Veiligheidsschoeisel Veiligheidshelm Oogbescherming Beschermende kleding Adembescherming Veiligheidshandschoenen Reflecterende jas Waarschuwingsvloerbord LET OP: Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt. WEEE wetgeving Stofzuiger, accessoires en verpakking dienen te worden gescheiden voor milieuvriendelijke verwerking Alleen geldig voor EU landen: U mag de stofzuiger, volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU met betrekking tot het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving, niet met het huishoudelijk afval weggooien. Stofzuigers die niet meer geschikt zijn om te gebruiken dienen te worden verzameld en aangeboden voor milieuvriendelijke verwerking. D U O H HO5-VV-F 12.5 m x 2 Core x 1.00 mm2 ER D Belangrijke veiligheidscomponenten Snoer: N O Dagelijks Houd de machine schoon, ook de slangen en buizen Kijk na of de stofzak en het filter goed geplaatst zijn Onderzoek het netsnoer regelmatig Controleer regelmatig de stofzak Controleer of de filters schoon zijn Wekelijks – hetzelfde als dagelijks en – Controleer of er versleten of beschadigde onderdelen zijn en zo ja, vervang deze onmiddellijk NL Informatie voor DROGE stofzuigers WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen. Als noodzakelijk onderhoud niet naar behoren wordt uitgevoerd, hetgeen ook het vervangen van onderdelen door inferieure onderdelen omvat, kan het apparaat onveilig worden. De fabrikant kan hiervoor echter niet aansprakelijk worden gesteld. Dit apparaat is uitsluitend voor DROOG GEBRUIK bestemd. VOORDAT reiniging of onderhoud plaatsvindt en bij het vervangen van onderdelen of het aanpassen aan een andere functie, dient de stekker van het apparaat uit het stopcontact te worden getrokken zodat dit niet op het stroomnet is aangesloten. Dit apparaat is bedoeld om te worden gemonteerd, gereinigd en onderhouden door een volwassene. Deze machine mag niet worden gebruikt voor het opzuigen van biologisch gevaarlijk materiaal, gevaarlijk of explosief stof. Neem contact op met uw plaatselijke distributeur als u een apparaat wenst dat dit wel kan. Deze machine mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met een gebrek aan ervaring of kennis. Laat het netsnoer niet in contact komen met roterende borstels (indien gemonteerd). De elektrische aansluiting op de stofzuiger (indien gemonteerd) uitsluitend gebruiken voor de in de handleiding aangegeven doeleinden. ATTENTIE De stofzuiger mag niet buiten worden opgeslagen, of worden gebruikt in een natte omgeving of voor het opzuigen van nat materiaal. De stofzuiger dient op een droge plek te worden bewaard en binnen te worden gebruikt. Zorg ervoor dat het geïnstalleerde filtersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen materiaal. OPMERKING Dit product voldoet aan de eisen van clausule 20 van IEC/EN 60335-2-69 Stabiliteit en mechanische risico’s. Het primaire gebruik van deze machine is bedrijfsmatig, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels en kantoren. Trek, indien de stofzuiger niet meer werkt, eerst de stekker uit het stopcontact alvorens te onderzoeken wat de oorzaak is. Als de stofzuiger verstopt raakt, schakel deze dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en controleer het mondstuk, de buizen en de slang. Plaats, indien het mondstuk, de buizen en de slang vrij zijn, de stofzak terug en maak het filter schoon. De stofzuiger dient na gebruik op beschadiging te worden gecontroleerd. Het spannings indicator lampje gaat branden als de stofzuiger is aangesloten op een geschikte stroombron. WAT WEL TE DOEN De stofzuiger schoonhouden. De filters schoonhouden. Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden. Versleten of beschadigde onderdelen meteen vervangen. Regelmatig de stroomkabel controleren. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeld barsten vertoont of versleten is, deze door een gekwalificeerde monteur laten vervangen door een originele stroomkabel van Numatic. De stofzak regelmatig vervangen. Het diffusiefilter (indien gemonteerd) schoonhouden. Op de stofzuiger alleen de meegeleverde borstels gebruiken. Het gebruik van andere borstels kan onveili zijn. • • • • • • • • • • WAT NIET TE DOEN De kabel met één ruk uitrollen of aan de stroomkabel trekken om de stekker uit het stopcontact te verwijderen. Hete as of brandende peuken opzuigen met de stofzuiger. Stoomreinigers of hogedrukspuiten gebruiken om het apparaat te reinigen of het apparaat onderdompelen in water. Proberen onderhoud aan de stofzuiger te verrichten of deze te reinigen terwijl de stekker in het stopcontact zit. De stofzuiger gebruiken in een natte omgeving of voor het opzuigen van nat materiaal. Het apparaat in een natte omgeving opslaan. In geen geval vreemde voorwerpen, waaronder (maar niet beperkt tot) luchtverfrissers, luchtverfrissende capsules of geurparels, van welke aard dan ook, in de bovenste filter van de machine plaatsen. Dit kan gevaarlijk zijn, schade veroorzaken aan de machine en de garantie op de machine ongeldig maken. • • • • • • • Declaration of conformity, Konformitätserklärung, Declaration De Conformite, Conformiteitsverklaring, Declaração de conformidade, Dichiarazione di conformità , Declaración de conformidad EU Konformitätserklärung EU DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare under our sole responsibility that the following equipment fulfils all the relevant provisions of the following EU Directives: Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMC Richtlinie 2014/30/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU Machine Description: Vacuum Cleaner Type: RSV, RSAV series Maschinenbezeichnung: Staubsauger Typ: RSV, RSAV series 16 Manufactured by: Numatic International Limited 16 Hersteller: Numatic International Limited DECLARATION DE CONFORMITE EUROPEENNE Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique responsabilité que les équipements suivants remplissent toutes les dispositions concernant les directives européennes suivantes. 16 Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU Description Machine: Aspirateur Type: RSV, RSAV Fabriqué par: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 A technical construction file for this equipment is retained at the manufacturer’s address under the authorisation of the following signatory: Name:Allyn Boyes Position: Technical Manager Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des Unterzeichners aufbewahrt: Name: Allyn Boyes Stellung: Technischer Leiter Un dossier technique concernant la fabrication de cet équipement est conservé au siege social du fabricant sous l’autorisation du signataire suivant. Unterschrift: Signé par: Signed: Date: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard, Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk EU CONFORMITEITSVERKLARING IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 Datum: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk GB La présente conformité inclus les normes d’applications suivantes: Nom: Allyn Boyes DE Position: Responsable Technique Date: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk FR Machine richtlijn 2006/42/EC EMC Richtlijn 2014/30/EU RoHS Richtlijn 2011/65/EU DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UNIÃO EUROPEIA (UE) 16 Declaramos sob nossa única responsabilidade que o seguinte equipamento cumpre todas as disposições constantes das seguintes directivas técnicas da UE: Directivas Técnicas de Equipamentos 2006/42/EC Directiva Técnica EMC 2014/30/EU Directiva Técnica RoHS 2011/65/EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE 16 Si dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che le seguenti apparecchiature soddisfano tutte le disposizioni relative alle seguenti direttive comunitarie: Direttiva Macchine 2006/42/CE Direttiva EMC 2014/30/EU Direttiva RoHS 2011/65/UE Omschrijving machine: Stofzuiger Model: RSV, RSAV series Descrição do Equipamento: Aspirador Tipo: Séries RSV, RSAV Descrizione della macchina: Aspirapolvere Modello: serie RSV, RSAV 16 Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de volgende normen en voorschriften: Gefabriceerd door: Numatic International Limited Manufacturado por: Numatic International Limited Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn inclusief: Normas sobre as quais a conformidade é declarada incluem: IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 Technische specificaties m.b.t. de constructie van deze machines worden bewaard bij de fabrikant onder de verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon: Naam: Allyn Boyes Functie: Manager Technical No endereço do fabricante existe um arquivo de construção técnica para este equipamento, sob autorização do seguinte signatário: Nome: Allyn Boyes Cargo: Responsável Técnico Ondertekend: Assinado por: Datum: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk NL Data: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk PT 16 DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los siguientes equipos cumplen todas las disposiciones pertinentes de las siguientes Directivas de la UE: Maquinaria, Directiva 2006/42/EC EMC, Directiva 2014/30/EU RoHS, Directiva 2011/65/EU Descripción de la Máquina: Aspirador Tipo: RSV, RSAV series Fabricado por: Numatic International Limited Normas pertinentes sobre las que se declaran la conformidad, incluyen: IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 Existe un plano de fabricación en la sede del fabricante, disponible previa autorización del abajo firmante: Nombre: Allyn Boyes Firmado: Numatic International Limited IEC 60335-1: 2010 IEC 60335- 2-2: 2009 IEC 60335-2.69: 2002 +A1 +A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 Prodotto da: Norme su cui si dichiara la conformità sono Cargo: Director Técnico Fecha: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk ES Un dossier tecnico di costruzione di questo apparecchio viene conservato presso l’indirizzo del fabbricante in base all’autorizzazione del seguente firmatario Qualifica: Direttore tecnico Nome:Allyn Boyes Firmato Data: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Numatic RSAV130 Owner Instructions

Categorie
Stofzuigers
Type
Owner Instructions

in andere talen