Kenwood KMIX de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding
English 2 - 7
Nederlands 8 - 15
Français 16 - 23
Deutsch 24 - 31
Italiano 32 - 39
Português 40 - 47
Español 48 - 55
Dansk 56 - 63
Svenska 64 - 69
Norsk 70 - 75
Suomi 76 - 81
Türkçe 82 - 88
Ïesky 89 - 95
Magyar 96 - 102
Polski 103 - 109
Ekkgmij 110 - 117
Русский 118 - 124
´¸∂w
521 - 031
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:
Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
Verwijder alle verpakking en labels.
veiligheid
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact
voordat u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na
ieder gebruik en alvorens het apparaat te reinigen.
Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en vaste
accessoires.
Laat de machine nooit onbeheerd achter, wanneer deze
ingeschakeld is, en houd hem buiten het bereik van kinderen.
Gebruik de machine niet als hij beschadigd is. Laat hem nakijken of
repareren: zie paragraaf ‘onderhoud en klantenservice’.
Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan.
De motor, het snoer of de stekker nooit nat laten worden.
Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één
aansluitpunt tegelijkertijd.
Overschrijd nooit de maximumcapaciteit.
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de accesoires, voordat u
ze gebruikt.
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt, omdat het zwaar
is. Zorg dat de kop vergrendeld is en dat de kom, hulpstukken,
afdekking van het aansluitpunt en het snoer vastzitten voor u het
apparaat optilt.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van
de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te
zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik
waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden
gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of
waar deze instructies niet worden opgevolgd.
8
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
NL
voordat u de stekker in het stopcontact steekt
Zorg dat uw elektriciteitstoevoer overeenkomt met de aanwijzingen
onderop de machine.
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende
de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004
van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor
contact met voedsel.
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
mixerkop
aansluitpunt voor hulpstuk
afdekking van aansluitpunt
kom
fitting voor hulpstukken
aan/uit en snelheidschakelaar
indicatielampje Mixer klaar voor gebruik
hoofddeel mixer
ontgrendeling van de kop
K-klopper
garde
deeghaak
spatel
spatscherm
moersleutel
de onderdelen van de Kenwood keukenmachine
9
de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen
worden
K klopper
Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur,
vullingen, éclairs en aardappelpuree.
garde
Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue,
kaastaart, mousse, soufflé. Gebruik de garde niet voor zware
mengsels (bijv. boter en suiker vermengen), omdat de garde
daardoor beschadigd kan raken.
deeghaak
Voor gistmengsels.
de mixer gebruiken
Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van
het apparaat omhoog en til tegelijkertijd de kop op tot deze in
de omhoog-stand vastklikt .
een hulpstuk 2 Duw het hulpstuk omhoog tot het niet verder kan en draai het
bevestigen vervolgens .
3 Zet de kom op de basis. Zet het handvat recht boven het symbool
Ontgrendeld , draai de kom vervolgens voorzichtig naar rechts
tot het handvat zich recht boven het symbool Vergrendeld
bevindt. Gebruik NIET te veel kracht en draai de kom NIET te vast
.
4 Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van
het apparaat omhoog en laat de mixerkop tegelijkertijd zakken.
5 Steek de stekker in het stopcontact en het indicatielampje Mixer
klaar voor gebruik gaat branden.
6 Schakel het apparaat aan door de snelheidsschakelaar tot in de
gewenste stand te draaien.
een hulpstuk 7 Draai en verwijder het.
verwijderen
belangrijk
Als de kop van de mixer opgetild wordt terwijl het apparaat aan
staat, dan stopt het apparaat onmiddellijk. Om de mixer opnieuw
op te starten, draait u de knop naar de uit-stand, wacht een paar
seconden en selecteert de snelheid opnieuw. De mixer moet nu
onmiddellijk weer aangaan.
Wanneer de mixerkop omhoog staat, gaat het indicatorlampje
Mixer klaar voor gebruik uit. Als de kop omlaag gebracht wordt,
gaat het lampje branden; dit geeft aan dat de mixer klaar is voor
gebruik.
10
de mixer
tips
Zet de machine uit en schraap de kom zo nodig met een spatel
schoon.
Gebruik de vouwstand om ingrediënten langzaam te mengen,
zoals wanneer u bloem en fruit vermengt voor een cakebeslag. U
hoeft de schakelaar slechts op te zetten. De mixer werkt
gedurende ongeveer omwentelingen op een langzame snelheid
en pauzeert vervolgens. Dit wordt nog 20 keer herhaald, waarna
de mixer stopt en de schakelaar in de 'O’-stand moet worden
gezet.
Het beste is om eieren eerst op kamertemperatuur te brengen,
voordat u ze gaat kloppen.
Zorg dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom
aanwezig is, voordat u eiwit gaat opkloppen.
Gebruik koude ingrediënten als u deeg gaat maken, tenzij het
recept iets anders voorschrijft.
Wanneer u boter en suiker voor een taart vermengt, zorg altijd dat
de boter op kamertemperatuur is gebracht of dat u de boter eerst
zacht laat worden.
Uw mixer is uitgerust met een ‘langzame start’ functie om spatten
te minimaliseren. Als de machine echter aangezet wordt terwijl er
een zwaar mengsel in de kom zit, zoals brooddeeg, kan het even
duren voordat de mixer de geselecteerde snelheid bereikt.
tips voor het bereiden van brood
belangrijk
Nooit de onderstaande maximumcapaciteit overschrijden anders
raakt de machine overbelast.
Laat de machine tussen twee bewerkingscycli altijd 20 minuten
rusten, zodat hij langer mee zal gaan.
Als u hoort dat de machine te hard moet werken, schakelt u hem
uit, verwijdert de helft van het deeg en verwerkt iedere helft
afzonderlijk.
De ingrediënten zullen het beste mengen als u eerst de vloeistof in
de kom giet.
Stop de machine af en toe om het deeg van de deeghaak af te
schrapen.
Er bestaat een groot verschil tussen verschillende soorten bloem
en de hoeveelheid vloeistof die ervoor nodig is. De kleverigheid van
het deeg heeft een groot effect op de belasting van de machine.
Aangeraden wordt om de machine in de gaten te houden wanneer
het deeg wordt gemengd; deze bewerking duurt niet langer dan 5
minuten.
de mixer
11
snelheidsschakelaar
Dit zijn slechts richtlijnen; de ware snelheid hangt af van de
hoeveelheid die gemengd moet worden. De ingrediënten die
gemengd moeten worden zitten in de kom.
K klopper
vet en suiker kloppen begin op ‘min’ en schakel geleidelijk
naar een hogere snelheid.
eieren in een glad mengsel vermengen: 4 - ‘max’.
bloem, fruit, etc door het mengsel scheppen: 1 of
vouwen .
één-staps cake begin op ‘min’ en verhoog de snelheid tot
‘max’.
boter en bloem vermengen: min - 2.
garde
Langzaam versnellen tot ‘max’.
deeghaak
Begin op ‘min’ en verhoog de snelheid geleidelijk tot 1.
elektronische snelheidssensorregeling
De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die
speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij
verschillende belastingen te handhaven, zoals bij het kneden van
brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden
toegevoegd. Daarom is het mogelijk dat u tijdens de werking
snelheidsvariaties hoort, aangezien de mixer de snelheid
automatisch aan de belasting en aan de gekozen snelheid aanpast
dit is normaal.
maximumcapaciteit
kruimeldeeg 680 gr bloem
fruittaartmix 2,72 kg totale mix
deeg voor hard brood 1,35 kg bloem
deeg voor zacht brood 1,35 kg bloem
eiwit
12
de mixer
12
1 Breng de mixerkop omhoog totdat deze wordt vergrendeld.
2 Plaats de kom op het onderstel.
3 Monteer het spatdeksel onderaan de mixerkop , tot hij goed
vast zit. Het scharnier bevindt zich zoals op de afbeelding staat
aangegeven.
4 Monteer het gewenste hulpstuk.
5 Laat de mixerkop zakken.
Tijdens het mixen kunt u ingrediënten rechtstreeks aan de kom
toevoegen via het scharnierende deel van de spatbescherming .
U hoeft het spatdeksel niet te verwijderen om van hulpstuk te
wisselen.
6 Verwijder het spatdeksel door de mixerkop omhoog te halen en
het deksel ervanaf te trekken.
oplossen van problemen
probleem:
De garde of de K klopper slaat tegen de bodem van de kom of
reikt niet tot aan de ingrediënten op de bodem van de kom.
oplossing
Stel de hoogte met de meegeleverde moersleutel bij. Ga als volgt
te werk:
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan.
3 Laat de kop weer zakken. Als de tussenruimte moet worden
aangepast, tilt u de mixerkop op en verwijdert het hulpstuk.
Voor de beste prestaties moet de klopper of de K klopper de
bodem van de kom bijna aanraken .
4 Gebruik de meegeleverde sleutel om de moer voldoende
los te draaien en de steel bij te stellen . Om het hulpstuk
dichter bij de bodem van de kom te krijgen, draait u de steel
naar links. Om het hulpstuk verder van de bodem van de kom
te verwijderen, draait u de steel naar rechts.
5 Draai de moer weer vast.
6 Zet het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken.
(Controleer de positie, zie bovenstaande punten).
7 Herhaal zo nodig de bovengenoemde stappen tot het hulpstuk
zich in de juiste positie bevindt. Vervolgens draait u de moer
goed vast.
deeghaak dit hulpstuk is in de fabriek ingesteld en hoeft
verder niet te worden aangepast.
aanbrengen en gebruik van het
spatdeksel
13
probleem
De mixer stopt tijdens het gebruik.
oplossing
Mocht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken
worden en het apparaat stopt, dan draait u de snelheidknop naar
de uit-stand, wacht een paar seconden en selecteert de snelheid
opnieuw. De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan.
oplossen van problemen
14
reiniging en onderhoud
verzorging en reiniging
De machine altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen.
hoofddeel mixer,
Met een vochtige doek schoonvegen en afdrogen.
afdekking van
aansluitpunt
Geen schuurmiddelen gebruiken en nooit in water onderdompelen.
hulpstukken
Met de hand afwassen en vervolgens goed afdrogen. Niet in de
afwasmachine reinigen.
kom, spatscherm
Met de hand wassen en goed afdrogen of in de vaatwasmachine wassen.
Gebruik geen staalborstel, schuursponsje of bleekmiddel om uw
roestvrijstalen kom te reinigen. Gebruik azijn om kalkaanslag te
verwijderen.
Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons).
onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door
Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden.
Als u hulp nodig hebt met:
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt.
Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING
MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het
apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke
gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte
verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het
apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting
tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te
wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
aangebracht.
15
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
KW18499/5

Documenttranscriptie

English Nederlands 2-7 8 - 15 Français 16 - 23 Deutsch 24 - 31 Italiano 32 - 39 Português 40 - 47 Español 48 - 55 Dansk 56 - 63 Svenska 64 - 69 Norsk 70 - 75 Suomi 76 - 81 Türkçe 82 - 88 Ïesky 89 - 95 Magyar 96 - 102 Polski 103 - 109 Ekkgmij 110 - 117 Русский 118 - 124 w∂¸´ 130 - 125 NL de onderdelen van de Kenwood keukenmachine ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakking en labels. veiligheid Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik en alvorens het apparaat te reinigen. Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en vaste accessoires. Laat de machine nooit onbeheerd achter, wanneer deze ingeschakeld is, en houd hem buiten het bereik van kinderen. Gebruik de machine niet als hij beschadigd is. Laat hem nakijken of repareren: zie paragraaf ‘onderhoud en klantenservice’. Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan. De motor, het snoer of de stekker nooit nat laten worden. Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan één aansluitpunt tegelijkertijd. Overschrijd nooit de maximumcapaciteit. Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de accesoires, voordat u ze gebruikt. Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat optilt, omdat het zwaar is. Zorg dat de kop vergrendeld is en dat de kom, hulpstukken, afdekking van het aansluitpunt en het snoer vastzitten voor u het apparaat optilt. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies niet worden opgevolgd. 8 de onderdelen van de Kenwood keukenmachine ● ● 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat uw elektriciteitstoevoer overeenkomt met de aanwijzingen onderop de machine. Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende de elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van 27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met voedsel. de onderdelen van de Kenwood keukenmachine mixerkop aansluitpunt voor hulpstuk afdekking van aansluitpunt kom fitting voor hulpstukken aan/uit en snelheidschakelaar indicatielampje Mixer klaar voor gebruik hoofddeel mixer ontgrendeling van de kop K-klopper garde deeghaak spatel spatscherm moersleutel 햲 햳 햺 햹 햴 햸 햵 햻 햶 햽 햷 햾 햿 헀 헁 9 de mixer K klopper ● garde ● deeghaak ● een hulpstuk 2 bevestigen 3 4 5 6 een hulpstuk 7 verwijderen ● ● de menghulpstukken en hoe ze gebruikt kunnen worden Voor het bereiden van taarten, koekjes, gebakjes, suikerglazuur, vullingen, éclairs en aardappelpuree. Voor eieren, room, beslag, vetloos eiergebak, meringue, kaastaart, mousse, soufflé. Gebruik de garde niet voor zware mengsels (bijv. boter en suiker vermengen), omdat de garde daardoor beschadigd kan raken. Voor gistmengsels. � � de mixer gebruiken Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van het apparaat omhoog � en til tegelijkertijd de kop op tot deze in de omhoog-stand vastklikt �. Duw het hulpstuk omhoog tot het niet verder kan en draai het vervolgens �. Zet de kom op de basis. Zet het handvat recht boven het symbool Ontgrendeld , draai de kom vervolgens voorzichtig naar rechts tot het handvat zich recht boven het symbool Vergrendeld bevindt. Gebruik NIET te veel kracht en draai de kom NIET te vast �. Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van het apparaat omhoog en laat de mixerkop tegelijkertijd zakken. Steek de stekker in het stopcontact en het indicatielampje Mixer klaar voor gebruik gaat branden. Schakel het apparaat aan door de snelheidsschakelaar tot in de gewenste stand te draaien. Draai en verwijder het. belangrijk Als de kop van de mixer opgetild wordt terwijl het apparaat aan staat, dan stopt het apparaat onmiddellijk. Om de mixer opnieuw op te starten, draait u de knop naar de uit-stand, wacht een paar seconden en selecteert de snelheid opnieuw. De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan. Wanneer de mixerkop omhoog staat, gaat het indicatorlampje Mixer klaar voor gebruik uit. Als de kop omlaag gebracht wordt, gaat het lampje branden; dit geeft aan dat de mixer klaar is voor gebruik. � 10 � de mixer tips ● ● ● ● ● ● ● belangrijk ● ● ● ● ● ● Zet de machine uit en schraap de kom zo nodig met een spatel schoon. Gebruik de vouwstand om ingrediënten langzaam te mengen, zoals wanneer u bloem en fruit vermengt voor een cakebeslag. U hoeft de schakelaar slechts op te zetten. De mixer werkt gedurende ongeveer 2½ omwentelingen op een langzame snelheid en pauzeert vervolgens. Dit wordt nog 20 keer herhaald, waarna de mixer stopt en de schakelaar in de 'O’-stand moet worden gezet. Het beste is om eieren eerst op kamertemperatuur te brengen, voordat u ze gaat kloppen. Zorg dat er geen boter of eigeel op de garde of in de kom aanwezig is, voordat u eiwit gaat opkloppen. Gebruik koude ingrediënten als u deeg gaat maken, tenzij het recept iets anders voorschrijft. Wanneer u boter en suiker voor een taart vermengt, zorg altijd dat de boter op kamertemperatuur is gebracht of dat u de boter eerst zacht laat worden. Uw mixer is uitgerust met een ‘langzame start’ functie om spatten te minimaliseren. Als de machine echter aangezet wordt terwijl er een zwaar mengsel in de kom zit, zoals brooddeeg, kan het even duren voordat de mixer de geselecteerde snelheid bereikt. tips voor het bereiden van brood Nooit de onderstaande maximumcapaciteit overschrijden – anders raakt de machine overbelast. Laat de machine tussen twee bewerkingscycli altijd 20 minuten rusten, zodat hij langer mee zal gaan. Als u hoort dat de machine te hard moet werken, schakelt u hem uit, verwijdert de helft van het deeg en verwerkt iedere helft afzonderlijk. De ingrediënten zullen het beste mengen als u eerst de vloeistof in de kom giet. Stop de machine af en toe om het deeg van de deeghaak af te schrapen. Er bestaat een groot verschil tussen verschillende soorten bloem en de hoeveelheid vloeistof die ervoor nodig is. De kleverigheid van het deeg heeft een groot effect op de belasting van de machine. Aangeraden wordt om de machine in de gaten te houden wanneer het deeg wordt gemengd; deze bewerking duurt niet langer dan 5 minuten. 11 de mixer K klopper ● ● ● ● ● garde deeghaak ● ● snelheidsschakelaar Dit zijn slechts richtlijnen; de ware snelheid hangt af van de hoeveelheid die gemengd moet worden. De ingrediënten die gemengd moeten worden zitten in de kom. vet en suiker kloppen begin op ‘min’ en schakel geleidelijk naar een hogere snelheid. eieren in een glad mengsel vermengen: 4 - ‘max’. bloem, fruit, etc door het mengsel scheppen: 1 of vouwen . één-staps cake begin op ‘min’ en verhoog de snelheid tot ‘max’. boter en bloem vermengen: min - 2. Langzaam versnellen tot ‘max’. Begin op ‘min’ en verhoog de snelheid geleidelijk tot 1. elektronische snelheidssensorregeling De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven, zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd. Daarom is het mogelijk dat u tijdens de werking snelheidsvariaties hoort, aangezien de mixer de snelheid automatisch aan de belasting en aan de gekozen snelheid aanpast – dit is normaal. maximumcapaciteit kruimeldeeg fruittaartmix deeg voor hard brood deeg voor zacht brood eiwit● 680 gr bloem 2,72 kg totale mix 1,35 kg bloem 1,35 kg bloem 12 12 aanbrengen en gebruik van het spatdeksel 1 Breng de mixerkop omhoog totdat deze wordt vergrendeld. 2 Plaats de kom op het onderstel. 3 Monteer het spatdeksel onderaan de mixerkop �, tot hij goed vast zit. Het scharnier bevindt zich zoals op de afbeelding staat aangegeven. 4 Monteer het gewenste hulpstuk. 5 Laat de mixerkop zakken. ● Tijdens het mixen kunt u ingrediënten rechtstreeks aan de kom toevoegen via het scharnierende deel van de spatbescherming �. ● U hoeft het spatdeksel niet te verwijderen om van hulpstuk te wisselen. 6 Verwijder het spatdeksel door de mixerkop omhoog te halen en het deksel ervanaf te trekken. � � oplossen van problemen ● oplossing ● probleem: De garde of de K klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt niet tot aan de ingrediënten op de bodem van de kom. Stel de hoogte met de meegeleverde moersleutel bij. Ga als volgt te werk: 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan. 3 Laat de kop weer zakken. Als de tussenruimte moet worden aangepast, tilt u de mixerkop op en verwijdert het hulpstuk. Voor de beste prestaties moet de klopper of de K klopper de bodem van de kom bijna aanraken �. 4 Gebruik de meegeleverde sleutel om de moer voldoende los te draaien en de steel bij te stellen �. Om het hulpstuk � dichter bij de bodem van de kom te krijgen, draait u de steel naar links. Om het hulpstuk verder van de bodem van de kom te verwijderen, draait u de steel naar rechts. 5 Draai de moer weer vast. 6 Zet het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken. (Controleer de positie, zie bovenstaande punten). 7 Herhaal zo nodig de bovengenoemde stappen tot het hulpstuk zich in de juiste positie bevindt. Vervolgens draait u de moer � goed vast. deeghaak – dit hulpstuk is in de fabriek ingesteld en hoeft verder niet te worden aangepast. 13 oplossen van problemen ● oplossing ● probleem De mixer stopt tijdens het gebruik. Mocht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken worden en het apparaat stopt, dan draait u de snelheidknop naar de uit-stand, wacht een paar seconden en selecteert de snelheid opnieuw. De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan. 14 reiniging en onderhoud hoofddeel mixer, afdekking van aansluitpunt ● verzorging en reiniging De machine altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen. ● Met een vochtige doek schoonvegen en afdrogen. ● Geen schuurmiddelen gebruiken en nooit in water onderdompelen. hulpstukken ● kom, spatscherm ● ● ● ● ● ● ● ● Met de hand afwassen en vervolgens goed afdrogen. Niet in de afwasmachine reinigen. Met de hand wassen en goed afdrogen of in de vaatwasmachine wassen. Gebruik geen staalborstel, schuursponsje of bleekmiddel om uw roestvrijstalen kom te reinigen. Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen. Uit de buurt van hittebronnen houden (gaspitten, ovens, magnetrons). onderhoud en klantenservice Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht hebt. Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 15 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH KW18499/5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Kenwood KMIX de handleiding

Categorie
Mixers
Type
de handleiding