Bticino K4500C Handleiding

Categorie
Gateways / controllers
Type
Handleiding
2
• Montaggio
• Mounting
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж

* Da acquistare separatamente
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно

4
3
KW40M2*
KG40M2*
KM40M2*
1
2
A muro
On the wall
Mural
Wandmontage
Mural
Aan de wand
Na parede
Настенный

1
2
Con scatola 502E
With 502E box
Avec boîte 502E
Mit Dose 502E
Con caja 502E
Met doos 502E
Com caixa 502E
С использованием
коробки 502E

502E
800-654-52
2
1
Con adesivo
riposizionabile
With removable sticker
Avec adhésif
repositionnable
Mit wiederpositionierbare
Klebestreifen
Con adhesivo
reposicionable
Met verplaatsbare sticker
Com adesivo
reposicionável
С переустанавливаемой
наклейкой


1
KW3M2*
KG3M2*
KM3M2*
3
2
Togliere tensione dall’interruttore generale
Cut the power at the general circuit breaker
Coupez le courant au disjoncteur général
Den Hauptschalter stromlos machen
Quitar tensión al interruptor general
Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar
Desligar a tensão do interruptor geral
Отключить напряжение главного выключателя

Attenzione:
-Posizionare il dispositivo in una posizione con buona copertura del segnale Wi-Fi del router
Caution:
-Place the device in a position with good Wi-Fi router signal reception
Attention:
-Placer le dispositif dans une position gage de bonne couverture du signal Wi-Fi du routeur
Achtung:
-Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit guter Wi-Fi-Signalabdeckung Ihres Routers auf
Atención:
-Posicionar el equipo en una posición con una buena cobertura de la señal Wi-Fi del enrutador
Opgelet:
-Plaats het apparaat op een plek waar het wifi-signaal van de router goed wordt ontvangen
Atenção:
- Posicionar o dispositivo numa posição com boa cobertura do sinal Wi-Fi do roteador
Внимание:
- Установить устройство в месте с хорошим покрытием сигнала Wi-Fi маршрутизатора



3
• Sostituzione della batteria
• Battery replacement
• Remplacement de la pile
• Batterie auswechseln
• Sustitución de la batería
• Vervanging van de batterij
• Substituição da bateria
• Замена аккумуляторной
батареи

Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere eettuato nel rispetto delle leggi vigenti.
Flat batteries must be disposed of respecting the laws in force.
Lélimination des batteries usées doit s’eectuer dans le respect de la règlementation en vigueur.
Die erschöpften Batterien müssen gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden.
La eliminación de las baterías gastadas se ha de efectuar en cumplimiento de las leyes vigentes.
Uitgeputte batterijen moeten verwijderd worden in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving.
O descarte das baterias esgotadas deverá ser feito atendo-se rigorosamente às leis vigentes.
         


1
3
Batteria Lithium CR 2032 3 V
Lithium battery CR 2032 3 V
Pile Lithium CR 2032 3 V
Lithium-Batterie CR 2032 3V
Batería de litio CR 2032 3 V
Lithiumbatterij CR 2032 3 V
Bateria de Lítio CR 2032 3 V
Литиевая аккумуляторная
батарея CR 2032 3 В

2
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
• Caratteristiche tecniche
• Technical features
• Caractéristiques techniques
• Technische Daten
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
• Características técnicas
• Технические характеристики

Tecnologia Radio (Maglie di rete senza fili)
Livello di potenza <100mW
Frequenza di banda da 2,4 a 2,4835 GHz
Technology Radio (Wireless meshed network)
Power level <100mW
Band frequency from 2,4 to 2,4835 GHz
Technologie Radio (Réseau maillé sans fil)
Niveau de puissance <100mW
Fréquence de bande de 2,4 à 2,4835 GHz
Technologie Radio (Maschen eines drahtlosen Netzes)
Leistungsniveau <100mW
Bandfrequenz von 2,4 bis 2,4835 GHz
Tecnologia Radio (Mallas de red sin hilos)
Nivel de potencia <100mW
Frecuencia de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Technologie Radio (draadloos netwerkschakels)
Vermogensniveau <100mW
Frequentieband 2,4 t/m 2,4835 GHz
Tecnologia Rádio (links de rede sem fio)
Nível de potência <100mW
Frequência de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Технология Радио (Ячейки беспроводной сети)
Уровень мощности <100мВт
Полоса пропускания от 2,4 до 2,4835 ГГц
 
100 
2,48352,4 
+ 45 °C
+ 5 °C
45+
5+
2 x 2,5 mm2
2 x 2.5 mm2
2 x 2,5 2
22,52
100 – 240 Vac ; 50/60 Hz
100 – 240 В ; 50/60 Гц
2406050
Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Gateway + Entra&Esci art. K4500C è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Gateway + H/A wireless item K4500C is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
2
3
4
1
2
3
4
• Smontaggio
• Disassembling
• Démontage
• Demontage
• Desmontaje
• Demontage
• Desmontagem
• Демонтаж

800-654-52
1
RAEE/WEEE: bticino.com/disposal

Documenttranscriptie

• Montaggio • Mounting • Montage • Montage • Montaje • Montage • Montagem • Монтаж ‫• التركيب‬ Attenzione: -Posizionare il dispositivo in una posizione con buona copertura del segnale Wi-Fi del router Caution: -Place the device in a position with good Wi-Fi router signal reception Attention : -Placer le dispositif dans une position gage de bonne couverture du signal Wi-Fi du routeur Achtung: -Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit guter Wi-Fi-Signalabdeckung Ihres Routers auf Atención: -Posicionar el equipo en una posición con una buena cobertura de la señal Wi-Fi del enrutador Opgelet: -Plaats het apparaat op een plek waar het wifi-signaal van de router goed wordt ontvangen Atenção: - Posicionar o dispositivo numa posição com boa cobertura do sinal Wi-Fi do roteador Внимание: - Установить устройство в месте с хорошим покрытием сигнала Wi-Fi маршрутизатора Togliere tensione dall’interruttore generale Cut the power at the general circuit breaker Coupez le courant au disjoncteur général Den Hauptschalter stromlos machen Quitar tensión al interruptor general Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar Desligar a tensão do interruptor geral Отключить напряжение главного выключателя ‫افصل التيار من القاطع العمومي‬ :‫تنبيه‬ )‫ ضع الجهاز في مكان به تغطية إشارة واي فاي جيدة للمو ّجه (راوتر‬- KW30M2* KG30M2* KM30M2* 1 3 2 A muro On the wall Mural Wandmontage Mural Aan de wand Na parede Настенный Con adesivo riposizionabile With removable sticker Avec adhésif repositionnable Mit wiederpositionierbare Klebestreifen Con adhesivo reposicionable Met verplaatsbare sticker Com adesivo reposicionável С переустанавливаемой наклейкой 1 ‫على الجدار‬ 2 2 80 0-6 Con scatola 502E With 502E box Avec boîte 502E Mit Dose 502E Con caja 502E Met doos 502E Com caixa 502E С использованием коробки 502E 54 -52 ‫باستخدام علبة‬ 502E 1 ‫مع الصق قابل‬ ‫إلعادة الوضع‬ 1 2 4 3 KW40M2* KG40M2* KM40M2* * Da acquistare separatamente To be purchased separately À acheter séparément Getrennt zu erwerben Comprar por separado Apart kopen 2 A adquirir separadamente Приобретается отдельно ‫يجب شراؤها على حدة‬ • Demontage • Desmontaje • Demontage • Desmontagem • Демонтаж ّ‫• الفك‬ 2 4 800-654-52 • Smontaggio • Disassembling • Démontage 1 3 3 2 1 4 • Sostituzione della batteria • Battery replacement • Remplacement de la pile • Batterie auswechseln • Sustitución de la batería • Vervanging van de batterij • Substituição da bateria • Замена аккумуляторной батареи ‫• استبدال البطارية‬ RAEE/WEEE: bticino.com/disposal 1 2 Batteria Lithium CR 2032 3 V Lithium battery CR 2032 3 V Pile Lithium CR 2032 3 V Lithium-Batterie CR 2032 3V Batería de litio CR 2032 3 V Lithiumbatterij CR 2032 3 V Bateria de Lítio CR 2032 3 V Литиевая аккумуляторная батарея CR 2032 3 В ‫ فولت‬CR 2032 3 ‫بطارية ليثيوم‬ Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere effettuato nel rispetto delle leggi vigenti. Flat batteries must be disposed of respecting the laws in force. L’élimination des batteries usées doit s’effectuer dans le respect de la règlementation en vigueur. Die erschöpften Batterien müssen gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden. La eliminación de las baterías gastadas se ha de efectuar en cumplimiento de las leyes vigentes. Uitgeputte batterijen moeten verwijderd worden in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving. O descarte das baterias esgotadas deverá ser feito atendo-se rigorosamente às leis vigentes. Отработанные аккумуляторные батареи должны утилизироваться в соответствии с действующим законодательством .‫يجب التخلص من البطاريات الفارغة وفقًا للقوانين المعمول بها‬ • Caratteristiche tecniche • Technical features + 45 °C + 5 °C Tecnologia Livello di potenza Frequenza di banda Technology Power level Band frequency Technologie Niveau de puissance Fréquence de bande Technologie Leistungsniveau Bandfrequenz Tecnologia Nivel de potencia Frecuencia de banda • Caractéristiques techniques • Technische Daten ‫ درجة مئوية‬45+ ‫ درجة مئوية‬5+ • Características técnicas • Technische eigenschappen 2 x 2,5 mm2 2 x 2.5 mm2 • Características técnicas • Технические характеристики 2 x 2,5 мм2 2‫ مم‬2,5 × 2 Technologie Vermogensniveau Frequentieband Tecnologia Nível de potência Frequência de banda Технология Уровень мощности Полоса пропускания Radio (Maglie di rete senza fili) <100mW da 2,4 a 2,4835 GHz Radio (Wireless meshed network) <100mW from 2,4 to 2,4835 GHz Radio (Réseau maillé sans fil) <100mW de 2,4 à 2,4835 GHz Radio (Maschen eines drahtlosen Netzes) <100mW von 2,4 bis 2,4835 GHz Radio (Mallas de red sin hilos) <100mW de 2,4 a 2,4835 GHz Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Gateway + Entra&Esci art. K4500C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Gateway + H/A wireless item K4500C is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red 3 3 ‫• المواصفات الفنية‬ 100 – 240 Vac ; 50/60 Hz 100 – 240 В ; 50/60 Гц ‫ فولت‬240 -100; .‫ هرتز‬60 - 50 Radio (draadloos netwerkschakels) <100mW 2,4 t/m 2,4835 GHz Rádio (links de rede sem fio) <100mW de 2,4 a 2,4835 GHz Радио (Ячейки беспроводной сети) <100мВт от 2,4 до 2,4835 ГГц )‫راديو (شبكة متداخلة دون أسالك‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫ميجا وات‬100< ‫مستوى الجهد‬ ‫ جيجا هرتز‬2,4835 ‫ حتى‬2,4 ‫من‬ ‫نطاق التردد‬ RAEE/WEEE: bticino.com/disposal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Bticino K4500C Handleiding

Categorie
Gateways / controllers
Type
Handleiding