Siemens TK52001 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
27
27
Veiligheidsvoorschriften
De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig
lezen, ernaar handelen en bewaren!
Dit apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk en niet voor zakelijk
gebruik.
! Gevaar van elektrische schok!
Het apparaat uitsluitend aansluiten en
gebruiken volgens de gegevens op
het typeplaatje. Gebruik het apparaat
uitsluitend indien het aansluitsnoer en het
apparaat geen beschadigingen vertonen.
Het apparaat uitsluitend binnenshuis bij
kamertemperatuur gebruiken.
Personen (ook kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of
met een gebrek aan ervaring en kennis
mogen het apparaat niet gebruiken, tenzij
ze daarbij onder toezicht staan of worden
begeleid door een persoon die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is.
Let erop dat kinderen niet met het apparaat
spelen.
In geval van storing onmiddellijk de stekker
uithetstopcontacttrekken.Omgevaren
te vermijden, mogen reparaties aan het
apparaat – bijvoorbeeld het vervangen
van een beschadigd aansluitsnoer – uits-
luitend worden uitgevoerd door onze
klantenservice. Het apparaat en het aans-
luitsnoer niet onderdompelen in water. Niet
in het maalwerk grijpen.
! Verbrandingsgevaar!
Het pijpje voor heet water/stoom 8 wordt
zeer heet. Het pijpje 8 alleen bij de
kunststof greep vastpakken en niet met
lichaamsdelen in aanraking laten komen.
Bij het afgeven van stoom of heet water kan
het pijpje 8 aanvankelijk spatten.
In één oogopslag
Afb. A-E
1 Netschakelaar I/0 (aan/uit)
2 Knop a (stand-by/aan)
3 Knop 5(kofemild)
4 Knop K(kofesterk)
5 Knop h (stoom opwarmen)
6 Draaiknop g/h (heet water/stoom)
7 LED-indicatie
a Waterreservoir bijvullen H
b Schalen leegmaken I
c Serviceprogramma inschakelen S
d Draaiknop in werking stellen J
8 Pijpje (voor heet water/stoom)
a Kunststof greep
b Huls
c Uiteinde
9 Inhoogteverstelbarekofeuitloop
10 Deksel van waterreservoir
11 Verwijderbaar waterreservoir
12 Bonenreservoir met aromadeksel
13 Koker voor reinigingstabletten
14 Kopjeshouder (voorverwarmfunctie)
15 Schuifschakelaarvoorkofemaalgraad
16 Lekrooster
17 Schaalvoorkofedik
18 Schaal voor restwater
19 Vlotter
20 Kabelcompartiment
21 Deur van bereidingseenheid
22 Bereidingseenheid
a Druknop (rood)
b Handvat
Voor het eerste gebruik
Algemeen
Alleen schoon en koolzuurvrij water en
bij voorkeur espresso- of bonenmelanges
voor volautomatische apparaten in de
overeenkomstige reservoirs doen. Geen
geglaceerde, gekaramelliseerde of
andere met suikerhoudende additieven
behandeldekofebonengebruiken:deze
verstoppen het maalwerk. Bij dit apparaat
kan de waterhardheid worden ingesteld (zie
hoofdstuk “De waterhardheid instellen”).
nl
nl
28
28
Het apparaat in gebruik nemen
●Denetstekkermetkabeltot
op de geschikte lengte uit het
kabelcompartiment trekken en aansluiten.
●Hetwaterreservoir11 wegnemen,
uitspoelen en met vers, koud water
vullen. Daarbij de markering “max” in acht
nemen.
●Hetwaterreservoir11 correct
terugplaatsen en helemaal naar onderen
duwen.
●Hetbonenreservoirmetkofebonen
vullen.
●Denetschakelaar1 op I zetten. De LED
van de knop a licht rood op.
●Controlerenofdedraaiknop6 op O staat.
●Deknopa indrukken. De LED J
knippert.
Het systeem vullen
Bij het eerste gebruik moet het
waterleidingsysteem van het apparaat nog
worden gevuld.
●Eenkopjeonderhetpijpje8 plaatsen.
●Dedraaiknop6 op g/hzetten;erloopt
een beetje water in het kopje.
Zodra J oplicht, de draaiknop 6 opnieuw
op O zetten.
●NuknippertdeLEDvandeknopa, het
apparaat spoelt en warmt op.
Het apparaat is klaar voor gebruik, als de
LED van de knop a groen oplicht.
i Het apparaat is in de fabriek met
standaardinstellingen voor een optimaal
gebruik geprogrammeerd.
Bedieningselementen
1 Netschakelaar
De netschakelaar 1 op de achterkant van
het apparaat schakelt de stroomtoevoer in
en uit.
Als de netschakelaar wordt ingeschakeld,
licht de LED van de knop a rood op.
Het apparaat staat dan in stand-by.
Let op
De netschakelaar nooit indrukken, als het
apparaat in bedrijf is. Het apparaat pas
uitschakelen, als het zich in de stand-
bymodus bevindt.
2 Knop a “stand-by”
Met de knop a wordt het apparaat vanuit de
stand-bymodus ingeschakeld.
Als op de knop a wordt gedrukt, warmt
het apparaat op. De LED van de knop a
knippert, terwijl het apparaat opwarmt en
vervolgens spoelt. Als de LED van de knop
a groen oplicht, is het apparaat klaar voor
gebruik.
Het apparaat spoelt niet, als:
het nog warm is bij het inschakelen of
–geenkofewerdgezetvoorhetinstand
by werd geschakeld.
Opmerking: Na 3 uur schakelt het apparaat
automatisch in stand-by.
3 Knop 5 kofe mild
Metdezeknopwordtmildekofegezet.
Drukopdeknopendekofewordtgema-
len, bereid en loopt vervolgens in het kopje.
4 Knop K kofe sterk
Metdezeknopwordtsterkekofegezet.
Drukopdeknopendekofewordtgema-
len, bereid en loopt vervolgens in het kopje.
5 Knop h stoom
Door op de knop h te drukken, wordt in
het apparaat stoom aangemaakt voor het
opschuimen of opwarmen.
nl
nl
29
29
6 Draaiknop heet water/stoom
Door de draaiknop op g of h te zetten,
wordtheetwaterofstoomaangemaakt.Om
stoom aan te maken dient vooraf ook op de
knop h te worden gedrukt (zie hoofdstuk
“Stoom om melk op te schuimen”).
7 LED-indicatie
Als de LED’s oplichten of knipperen,
betekent dat het volgende:
H licht op Het waterreservoir is leeg en
moet worden gevuld.
I licht op De schalen zijn vol:
maak ze leeg en plaats ze
terug.
I knippert De schalen ontbreken:
plaats ze terug.
S licht op Het serviceprogramma dient
te worden ingeschakeld, zie
hoofdstuk “Serviceprogram-
ma”.
S knippert Het serviceprogramma loopt.
J knippert De draaiknop moet op g/h
worden gezet.
J licht op De draaiknop moet op O
worden gezet.
Instellingen en visuele
indicaties
De waterhardheid instellen
De juiste instelling van de waterhardheid
is belangrijk, opdat het apparaat tijdig
aangeeft dat het dient te worden ontkalkt.
De vooraf ingestelde waterhardheid is 4.
U kunt de waterhardheid opvragen bij uw
waterleidingbedrijf.
Stand Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-15
16-23
24-30
1-13
14-27
28-42
43-54
●Hetapparaatinstandbyschakelen.
●Deknop
h minstens 5 seconden
ingedrukt houden. Het aantal LED’s 7a
H, b I, c S, d J dat nu oplicht, staat
voor de waterhardheid.
●Deknoph nu zo vaak indrukken, tot het
aantal LED’s voor de gewenste water-
hardheidoplicht;bijv.voorwaterhardheid
3 lichten 7a,b en c op (H, I, S).
●Deknopa eenmaal indrukken. De
ingestelde LED’s knipperen even en
de geselecteerde waterhardheid is
opgeslagen.
Alseenwaterlter(specialeaccessoires
bestelnr. 461732) wordt gebruikt, dient de
waterhardheid op 1 te worden ingesteld.
Opmerking: Als binnen 90 s geen knop
wordt ingedrukt, schakelt het apparaat
zonder de instelling te bewaren in de ge-
bruiksklare modus. De eerder opgeslagen
waterhardheid blijft behouden.
Bij het eerste gebruik of na vervanging
vanhetltermoethetapparaatworden
gespoeld.
●Hetwaterreservoirtotaandemarkering
“0,5 l” met water vullen.
●Eenvoldoendegrootopvangreservoir
(ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaatsen.
●Dedraaiknop6 op g/h zetten.
●Alsgeenwatermeeruithetpijpje8 komt,
de draaiknop opnieuw op O zetten.
●Hetwaterreservoirenhetwaterleidingsy-
steem vullen (zie “Het apparaat in gebruik
nemen” en “Het systeem vullen”).
De maalgraad instellen
Met de schuifschakelaar 15 voor de
kofemaalgraadkandejnheidvande
gemalenkofewordeningesteld.
Let op
De maalgraad alleen bij draaiend maalwerk
instellen! Anders kan het apparaat worden
beschadigd.
●DeknopK indrukken.
nl
nl
30
30
●Terwijlhetmaalwerkdraait,deschuif-
schakelaar 15 in de gewenste stand
schuiven.Hoekleinerhetpunt,hoejner
degemalenkofe.
i De nieuwe instelling wordt pas bij het
tweedeofderdekopjekofemerkbaar.
Tip: Kies een grovere maalgraad voor
donkergebrandeboneneneenjnerevoor
lichtere bonen.
Vlotter
De vlotter 19 in de schaal 18 geeft aan
wanneer de schaal dient te worden
leeggemaakt.
●Alsdevlotter19 goed zichtbaar is, de
schaal 18 leegmaken.
Kofezetten met
kofebonen
Ditvolautomatischeespressoenkofezet
apparaat maalt voor elke bereiding verse
kofe.Bijvoorkeurespressoofbonen
melanges voor volautomatische apparaten
gebruiken.Dekofekoelinafgesloten,
luchtdichte verpakking of diepgevroren
bewaren.Dekofebonenkunnenook
diepgevroren worden gemalen.
Belangrijk: Dagelijks vers water in het wa-
terreservoir doen. Er moet altijd voldoende
water in het reservoir zijn om het apparaat
tegebruiken;hetreservoirnietlaten
leeglopen.
Tip: Kopjes en vooral kleine espressokop-
jes met dikke wanden op de kopjeshouder
14 voorverwarmen of met heet water spoe-
len.
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
●Devoorverwarmdekop(pen)onderde
kofeuitloop9 plaatsen.
●Volgensdegewenstesterkteopdeknop
5 of Kdrukken.Dekofewordtbereid
en loopt vervolgens in de kop(pen).
●Dekofeuitloopwordtautomatisch
gestopt, als de ingestelde hoeveelheid
(fabrieksinstelling ca. 125 ml) is
doorgelopen.
i Door nogmaals op de knop 5 of K te
drukken,kanhetkofezettenvoortijdig
worden beëindigd.
Extra hoeveelheid water
Het is mogelijk om opnieuw dezelfde
hoeveelheidkofetebereiden.
●Drukdaartoebinnen3secondenna het
bereidingsproces nogmaals op de knop 5
of K.
Opmerking: De reeds gebruikte gemalen
kofewordtdanopnieuwgebruikt.
De hoeveelheid water
permanent wijzigen
De vooraf ingestelde hoeveelheid water (ca.
125ml)omeenkopjemildeofsterkekofe
te zetten, kan worden gewijzigd.
●Deknop5 of K zo lang ingedrukt hou-
den,totdegewenstehoeveelheidkofe
is doorgelopen (keuzemogelijkheid van
ca. 30-220 ml).
i Deze hoeveelheid kan op elk moment
weer worden gewijzigd. Als men opnieuw
de fabrieksinstelling van ca. 125 ml
wenst, kan dat door een reset uit te
voeren.
Reset: Het apparaat in stand-by schakelen
en de schalen 17 en 18 verwijderen. De
knoppenvoorkofe5 en K gelijktijdig
minstens 5 s ingedrukt houden. De LED’s
7a,b,c en d (H, I, S, J) knipperen even
ter bevestiging. De schalen 17 en 18
terugplaatsen en het apparaat met de knop
a opnieuw inschakelen.
nl
nl
31
31
Heet water maken
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
Met deze functie kunt u heet water maken,
bijv. voor een kopje thee.
! Verbrandingsgevaar
Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de
kunststof greep vastpakken.
●Eengeschiktekoponderhetpijpje8
plaatsen.
●Dehulsvanhetpijpje8 helemaal naar
onderen schuiven.
●Dedraaiknop6 op g/h instellen.
! Verbrandingsgevaar
Als u op g/h instelt, kan het water wat
spatten. Het pijpje 8 niet aanraken of op
een persoon richten.
●Hetprocesbeëindigendoordedraaiknop
6 terug op O te zetten.
Stoom om melk op te
schuimen
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
Eerst de melk opschuimen en vervolgens
kofezettenofdemelkafzonderlijk
opschuimenenopdekofegieten.
! Verbrandingsgevaar
Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de
kunststof greep vastpakken.
●Dehulsvanhetpijpje8 helemaal naar
onderen schuiven.
●Eenkopvoorongeveer1/3metmelk
vullen.
●Opdeknoph drukken. De LED van de
knop begint te knipperen.
i Het apparaat warmt nu ca. 20 seconden
op.
●Hetpijpje8 diep in de melk dompelen,
maar de bodem van de kop niet raken.
●ZodradeLEDJ knippert, de draaiknop
6 op g/h zetten.
! Verbrandingsgevaar
Als u op g/h instelt, kan het water wat
spatten. De vrijkomende stoom is zeer heet
en kan vloeistoffen doen opspatten. Het
pijpje 8 niet aanraken of op een persoon
richten.
●Dekoplangzaamdraaien,totdemelkis
opgeschuimd.
●Hetprocesbeëindigendoordedraaiknop
6 terug op O te zetten.
i Omopnieuwmelkopteschuimen,opde
knop h drukken en het proces volledig
herhalen.
Opmerking: Het pijpje 8 na afkoeling
onmiddellijkreinigen.Opgedroogderesten
zijn namelijk moeilijk te verwijderen.
Tip: Bij voorkeur koude melk met een
vetgehalte van 1,5% gebruiken.
Stoom om dranken op te
warmen
! Verbrandingsgevaar
Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de
kunststof greep vastpakken.
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
●Dehulsvanhetpijpje8 naar boven
schuiven.
●Opdeknoph drukken. De LED van de
knop begint te knipperen.
i Het apparaat warmt nu ca. 20 seconden
op.
●Hetpijpje8 diep in de op te warmen
vloeistof dompelen.
●ZodradeLEDJ knippert, de draaiknop
6 op g/h zetten.
! Verbrandingsgevaar
Als u op g/h instelt, kan het water wat
spatten. De vrijkomende stoom is zeer heet
en kan vloeistoffen doen opspatten. Het
pijpje 8 niet aanraken of op een persoon
richten.
nl
nl
32
32
●Hetprocesbeëindigendoordedraaiknop
6 terug op O te zetten.
i Omopnieuwstoomtemaken,opde
knop h drukken en het proces volledig
herhalen.
Opmerking: Het pijpje 8 na afkoeling
onmiddellijkreinigen.Opgedroogderesten
zijn namelijk moeilijk te verwijderen.
Onderhoud en dagelijkse
reiniging
! Gevaar van elektrische schok!
Voor het reinigen de netstekker uittrekken.
Het apparaat niet in water onderdompelen.
Geen stoomreiniger gebruiken.
●Debuitenkantmeteenvochtigedoek
afvegen. Geen schurende reinigingsmid-
delen gebruiken.
●Delosseonderdelenuitsluitendhand
matig afwassen.
●Hetwaterreservoir11 alleen met water
uitspoelen.
●Deschalenvoorkofedik17 en restwater
18 wegnemen, leegmaken en reinigen.
●Debinnenkantvanhetapparaat(dragers
van de schalen) uitvegen of -zuigen.
●Dedeurvandebereidingseenheid21
openenendekoferestenbinnenin
verwijderen. De deur weer sluiten.
Opmerking: Als het apparaat met de
knop a “stand-by” in afgekoelde toestand
wordtingeschakeldofnahetkofezetten
in de stand-bymodus wordt gezet, spoelt
het automatisch. Zo reinigt het systeem
zichzelf.
Pijpje 8 voor heet water/stoom
●Hetpijpje8 van de stoomleiding
schroeven.
●Alleonderdelenuitelkaarhalen(afb. D).
●Metafwassopeneenzachteborstel
reinigen. Het uiteinde van het pijpje 8/c
aan de voorkant met een stompe naald
schoonmaken.
●Alleonderdelenschoonspoelenen
afdrogen.
Bereidingseenheid reinigen
De bereidingseenheid kan voor reiniging
worden gedemonteerd (afb. E).
●Hetapparaatmetdetoetsa
uitschakelen.
●Denetschakelaar1 op 0 zetten.
●Dedeur21 van de bereidingseenheid 22
openen.
●Derodeknop22a ingedrukt houden en
het handvat 22b naar boven draaien, tot
het hoorbaar vastklikt.
●Debereidingseenheid22 bij het handvat
voorzichtig wegnemen en onder stromend
water zonder spoelmiddel reinigen. Niet
in de vaatwasser plaatsen.
●Debinnenruimtevanhetapparaat
uitzuigen of met een vochtige doek
uitvegen.
●Debereidingseenheid22 tot aan de
aanslag opnieuw plaatsen.
●Derodeknop22a ingedrukt houden
en het handvat 22b tot aan de aanslag
naar onderen draaien, tot het hoorbaar
vastklikt. De bereidingseenheid is nu
veilig vergrendeld.
●Dedeurvandebereidingseenheidweer
sluiten.
nl
nl
33
33
Serviceprogramma:
ontkalken en reinigen
in één
Als bij het ingeschakelde apparaat de LED
S” oplicht, dient het apparaat onmiddel-
lijk met het serviceprogramma te worden
ontkalkt en gereinigd. Als het servicepro-
gramma niet volgens de instructies wordt
gebruikt, kan het apparaat beschadigd
raken.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkingsmiddelen (bestelnr. 310451)
en reinigingstabletten (bestelnr. 310575)
zijn verkrijgbaar via de klantenservice.
Let op
Telkens wanneer u het serviceprogramma
laat lopen, ontkalkings- en reinigingsmiddel
overeenkomstig de handleiding gebruiken.
Het serviceprogramma in geen geval
onderbreken!
De vloeistoffen niet opdrinken!
Nooit azijn of middelen op basis van azijn
gebruiken!
In geen geval ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de koker
voor reinigingstabletten doen!
i Gedurende het serviceprogramma (ca. 40
min) knippert de LED “S”.
Belangrijk: Als er zich een filter in het
waterreservoir bevindt, dient die in elk
geval te worden verwijderd, voor het
serviceprogramma wordt gestart.
Het serviceprogramma starten
●Hetapparaatmetdeknopa in stand-by
schakelen.
●Deschalen17 en 18 leegmaken en
terugplaatsen.
●Deknop5 minstens 5 s ingedrukt
houden.
De LED S begint te knipperen en het
apparaat spoelt 2xdoordekofeuitloop.
●Deschaal17 leegmaken en
terugplaatsen.
De LED van de knop h knippert de LED
H “Waterreservoir vullen” licht op.
●Eén reinigingstablet in de koker 13
doen.
●Hetwaterreservoirmetlauwwarmwater
vullen, ontkalkingsmiddel toevoegen en
volledig in het water oplossen (totale
hoeveelheid vloeistof: 0,5 l).
of
Een kant-en-klare ontkalkingsoplossing
in het waterreservoir gieten (totale
hoeveelheid vloeistof: 0,5 l).
●Deknoph indrukken en het apparaat
begint te ontkalken. Duur: ca. 10 minuten.
De ontkalkingsvloeistof loopt in de schaal
18.
De LED J knippert.
●Eenvoldoendegrootenhoogopvangre-
servoir (ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaat-
sen.
●Dedraaiknop6 op g/h zetten en het
apparaat vervolgt het ontkalkingsproces.
Duur: ca. 5 minuten. De ontkalkingsvloei-
stof loopt in het opvangreservoir.
De LED I licht op.
●Deschaal17 leegmaken en terugplaat-
sen.
De LED van de knop h knippert.
●Hetwaterreservoir11 leegmaken,
reinigen, tot aan de markering “max” met
water vullen en terugplaatsen.
●Eenvoldoendegrootopvangreservoir
(ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaatsen.
●Deknophindrukken;hetapparaat
begint te spoelen en er loopt een beetje
water in het opvangreservoir.
De LED J licht op.
●Dedraaiknop6 op Odraaien;nustart
het apparaat het reinigingsproces. Duur:
ca. 10 minuten. Eerst loopt de vloeistof
binnen in het apparaat in de schaal 17 en
vervolgensuitdekofeuitloop.
nl
nl
34
34
De LED I licht op.
●Deschalen17 en 18 leegmaken, reinigen
en terugplaatsen.
Het apparaat warmt op en is opnieuw
gebruiksklaar, als de LED van de knop a
groen oplicht.
Belangrijk: Als het serviceprogramma bijv.
door stroomuitval wordt onderbroken, in
elk geval het apparaat spoelen, voor het
opnieuw in gebruik wordt genomen.
●Eerstopdeknopa “stand-by” drukken.
De LED's a en h knipperen
●Hetwaterreservoir11 goed uitspoelen en
met vers water vullen.
●Opdeknoph drukken en het apparaat
spoelt in de schaal.
De LED J knippert.
●Eenkoponderhetpijpje8 houden en
de draaiknop 6 op g/h zetten. Er loopt
water in de kop.
De LED J licht op.
●Dedraaiknop6 opnieuw op O zetten.
Het apparaat spoelt en is weer klaar voor
gebruik.
Bescherming tegen
bevriezing
Omschadetengevolgevanbevriezingbij
transport en opslag te voorkomen, dient het
apparaat vooraf volledig leeggemaakt te
worden.
Het apparaat moet gebruiksklaar zijn.
●Hetwaterreservoirverwijderen,
leegmaken en terugzetten.
●Eensmalenhoogreservoironderhet
pijpje 8 plaatsen.
●Detoetsh indrukken.
●ZodraophetdisplayJ oplicht, de
draaiknop 6 op g/h instellen.
Het apparaat geeft nu een tijdje stoom af.
●Alsgeenstoommeeruithetpijpje8
komt, de draaiknop opnieuw op O zetten.
●Hetapparaatuitschakelen.
Afval
A
Dit apparaat is gemarkeerd volgens de
Europese richtlijn betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) 2002/96/EG. Deze richtlijn bepaalt
het kader voor de terugname en verwerking
van afgedankte apparatuur, dat over heel
Europa wordt toegepast.
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graagmeerinformatie.Omaanspraakte
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
nl
nl
35
35
nl
Kleine storingen zelf oplossen
Storing Oorzaak Oplossing
Er kan geen heet water of
stoom worden gemaakt.
Het pijpje 8 is verstopt. Het pijpje 8 reinigen.
Te weinig schuim of
vloeibaar schuim.
De huls b op het pijpje 8
niet in de juiste positie.
De huls b op het pijpje 8
naar onderen schuiven.
Ongeschiktemelk.
Koude melk met vetgehalte
van 1,5% gebruiken.
Dekofelooptslechts
druppelsgewijs.
Demaalgraadistejn. De maalgraad grover
instellen.
Dekofelooptniet.
Het waterreservoir is niet
gevuld of niet correct
geplaatst.
Het waterreservoir vullen en
op de correcte positie let-
ten. Indien nodig het water-
leidingsysteem vullen
(cfr. „Het apparaat in ge-
bruik nemen“).
Dekofeheeftgeen
„crema“ (schuimlaagje).
Ongeschiktekofesoort.
Bonen niet vers gebrand.
Anderekofesoort
gebruiken. Vers gebrande
bonen gebruiken
Maalgraadnietopdekofe
afgestemd.
De maalgraad op punt
stellen.
Het maalwerk maalt geen
kofebonen.
De bonen vallen niet in
het maalwerk (ze zijn te
olieachtig).
Zachtjes tegen het
bonenreservoir kloppen.
Luid geluid van het
maalwerk.
Een vreemd voorwerp in het
maalwerk (bijv. een steen-
tje, wat ook bij uitgelezen
kofesoortenvoorkomt).
Contact opnemen met de
hotline.
De toetsen a en S
knipperen afwisselend.
De bereidingseenheid 22
ontbreekt, is niet correct ge-
installeerd of vergrendeld.
De bereidingseenheid 22
installeren en vergrendelen.
Als de storingen niet kunnen worden verholpen, neem dan onmiddellijk contact op
met de hotline.
nl
67
67
MT Malta
A
plan Limited
A
plan Centre
B – Kara By Pass
B – Kara BKR
Tel.: 021 48 05 90
Fax: 021 48 05 98
NL Nederlande, Netherlands
Siemens Nederland N.V.
Werner von Siemensstraat 1
2712 PN Zoetermeer
www.siemens.nl/huishouden
Storingsmelding:
Tel.: 070 333 1234
Fax: 070 333 3978
mailto:cp.storingsmelding@
siemens.nl
Onderdelenverkoop:
Tel.: 070 333 1234
Fax: 070 333 3980
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
5052 Bergen
Tel.: 55 59 68 80
Fax: 55 59 68 90
7037 Trondheim
Tel.: 73 95 23 30
Fax: 73 95 23 40
www.siemens-hvitevarer.com
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
New Zealand Branch
Building C, 39-43 Apollo Drive
Mairangi Bay, Auckland 1310
Tel.: 09 478 6158
Fax: 09 478 2914
PL Polska, Poland
BSH SprzĊt Gospodarstwa
Domowego Sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu:
Tel.: 022 57 27 711
Fax: 022 57 27 709
www.siemens-agd.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 21 4250 700
Fax: 21 4250 701
www.electrodomesticos.
siemens.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr.17-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9731
mailto:romania.service@
bshg.com
RU Russia, Ɋɨɫɫɢɹ
OOO "Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ"
ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ
Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19
119071 Ɇɨɫɤɜɚ
ɬɟɥ.: 495 737 2962
ɮɚɤɫ: 495 737 2982
www.bsh-service.ru
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Röntgenvägen 1
Solna
Tel.: 087 341 310
Fax: 087 341 321
41104 Göteborg
Tel.: 031 636 990
Fax: 031 154 820
21376 Malmö
Tel.: 040 227 880
Fax: 040 224 353
www.siemens-hushall.com
SG Singapore,
BSH Home Appliances (SEA)
Pte. Ltd.
38C-38D Jalan Pemimpin
577180 Singapore
Tel.: 6350 5000
Fax: 6350 5050
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bsh-hisni-aparati.si
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
TR Türkiye, Turkey
BSH Profilo Elektrikli Gereçler
Sanayii A.S.
Cakmak Mahallesi,
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 528 9000
Fax: 0 216 528 9999
www.siemensevaletleri.com
UA Ukraine, ɍɤɪɚʀɧɚ
Ʉɢɟɜ
ɋɉ "Ɍɪɚɧɫ-ɋɟɪɜɢɫ"
ɬɟɥ.: 044 568 51 50
ɈɈɈ "Ⱦɨɣɱɷɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɢɫ"
ɬɟɥ.: 044 467 80 46
ɈɈɈ "Ɍɪɢ Ɉ ɋɟɪɜɢɫ"
ɬɟɥ.: 044 565 93 99
www.siemens-pt.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Fax: 029 021 434
XS Srbija, Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankoviüa 34.
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Tel.: 011 2139 552
Fax: 011 2139 689
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15 th Rd., Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 011 265 7800
Fax: 011 265 7867
www.siemensappliances.co.za

Documenttranscriptie

nl 27 nl Veiligheidsvoorschriften In één oogopslag De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig lezen, ernaar handelen en bewaren! Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en niet voor zakelijk gebruik. Afb. A-E 1 Netschakelaar I/0 (aan/uit) 2 Knop a (stand-by/aan) 3 Knop 5 (koffie mild) 4 Knop K (koffie sterk) 5 Knop h (stoom opwarmen) 6 Draaiknop g/h (heet water/stoom) 7 LED-indicatie a Waterreservoir bijvullen H b Schalen leegmaken I c Serviceprogramma inschakelen S d Draaiknop in werking stellen J 8 Pijpje (voor heet water/stoom) a Kunststof greep b Huls c Uiteinde 9 In hoogte verstelbare koffie-uitloop 10 Deksel van waterreservoir 11 Verwijderbaar waterreservoir 12 Bonenreservoir met aromadeksel 13 Koker voor reinigingstabletten 14 Kopjeshouder (voorverwarmfunctie) 15 Schuifschakelaar voor koffiemaalgraad 16 Lekrooster 17 Schaal voor koffiedik 18 Schaal voor restwater 19 Vlotter 20 Kabelcompartiment 21 Deur van bereidingseenheid 22 Bereidingseenheid a Druknop (rood) b Handvat ! Gevaar van elektrische schok!  Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Het apparaat uitsluitend binnenshuis bij kamertemperatuur gebruiken. Personen (ook kinderen) met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat niet gebruiken, tenzij ze daarbij onder toezicht staan of worden begeleid door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen. In geval van storing onmiddellijk de stekker uit het stopcontact trekken. Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat – bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. Het apparaat en het aansluitsnoer niet onderdompelen in water. Niet in het maalwerk grijpen. ! Verbrandingsgevaar!  Het pijpje voor heet water/stoom 8 wordt zeer heet. Het pijpje 8 alleen bij de kunststof greep vastpakken en niet met lichaamsdelen in aanraking laten komen. Bij het afgeven van stoom of heet water kan het pijpje 8 aanvankelijk spatten. Voor het eerste gebruik Algemeen Alleen schoon en koolzuurvrij water en bij voorkeur espresso- of bonenmelanges voor volautomatische apparaten in de overeenkomstige reservoirs doen. Geen geglaceerde, gekaramelliseerde of andere met suikerhoudende additieven behandelde koffiebonen gebruiken: deze verstoppen het maalwerk. Bij dit apparaat kan de waterhardheid worden ingesteld (zie hoofdstuk “De waterhardheid instellen”). 27 nl 28 Het apparaat in gebruik nemen ● De netstekker met kabel tot op de geschikte lengte uit het kabelcompartiment trekken en aansluiten. ● Het waterreservoir 11 wegnemen, uitspoelen en met vers, koud water vullen. Daarbij de markering “max” in acht nemen. ● Het waterreservoir 11 correct terugplaatsen en helemaal naar onderen duwen. ● Het bonenreservoir met koffiebonen vullen. ● De netschakelaar 1 op I zetten. De LED van de knop a licht rood op. ● Controleren of de draaiknop 6 op O staat. ● De knop a indrukken. De LED J knippert. Het systeem vullen Bij het eerste gebruik moet het waterleidingsysteem van het apparaat nog worden gevuld. ● Een kopje onder het pijpje 8 plaatsen. ● De draaiknop 6 op g/h zetten; er loopt een beetje water in het kopje. Zodra J oplicht, de draaiknop 6 opnieuw op O zetten. ● Nu knippert de LED van de knop a, het apparaat spoelt en warmt op. Het apparaat is klaar voor gebruik, als de LED van de knop a groen oplicht. i Het apparaat is in de fabriek met standaardinstellingen voor een optimaal gebruik geprogrammeerd. nl Bedieningselementen 1 Netschakelaar De netschakelaar 1 op de achterkant van het apparaat schakelt de stroomtoevoer in en uit. Als de netschakelaar wordt ingeschakeld, licht de LED van de knop a rood op. Het apparaat staat dan in stand-by. Let op De netschakelaar nooit indrukken, als het apparaat in bedrijf is. Het apparaat pas uitschakelen, als het zich in de standbymodus bevindt. 2 Knop a “stand-by” Met de knop a wordt het apparaat vanuit de stand-bymodus ingeschakeld. Als op de knop a wordt gedrukt, warmt het apparaat op. De LED van de knop a knippert, terwijl het apparaat opwarmt en vervolgens spoelt. Als de LED van de knop a groen oplicht, is het apparaat klaar voor gebruik. Het apparaat spoelt niet, als: – het nog warm is bij het inschakelen of – geen koffie werd gezet voor het in standby werd geschakeld. Opmerking: Na 3 uur schakelt het apparaat automatisch in stand-by. 3 Knop 5 koffie mild Met deze knop wordt milde koffie gezet. Druk op de knop en de koffie wordt gema­ len, bereid en loopt vervolgens in het kopje. 4 Knop K koffie sterk Met deze knop wordt sterke koffie gezet. Druk op de knop en de koffie wordt gema­ len, bereid en loopt vervolgens in het kopje. 5 Knop h stoom Door op de knop h te drukken, wordt in het apparaat stoom aangemaakt voor het opschuimen of opwarmen. 28 nl 29 nl 6 Draaiknop heet water/stoom Door de draaiknop op g of h te zetten, wordt heet water of stoom aangemaakt. Om stoom aan te maken dient vooraf ook op de knop h te worden gedrukt (zie hoofdstuk “Stoom om melk op te schuimen”). 7 LED-indicatie Als de LED’s oplichten of knipperen, betekent dat het volgende: H licht op Het waterreservoir is leeg en moet worden gevuld. I licht op De schalen zijn vol: maak ze leeg en plaats ze terug. I knippert De schalen ontbreken: plaats ze terug. S licht op Het serviceprogramma dient te worden ingeschakeld, zie hoofdstuk “Service­program­ ma”. S knippert Het serviceprogramma loopt. J knippert De draaiknop moet op g/h worden gezet. J licht op De draaiknop moet op O worden gezet. Instellingen en visuele indicaties De waterhardheid instellen De juiste instelling van de waterhardheid is belangrijk, opdat het apparaat tijdig aangeeft dat het dient te worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is 4. U kunt de waterhardheid opvragen bij uw waterleidingbedrijf. Stand 1 2 3 4 Waterhardheid Duits (°dH) 1-7 8-15 16-23 24-30 Frans (°fH) 1-13 14-27 28-42 43-54 ● Het apparaat in stand-by schakelen. ● De knop h minstens 5 seconden ingedrukt houden. Het aantal LED’s 7a H, b I, c S, d J dat nu oplicht, staat voor de waterhardheid. ● De knop h nu zo vaak indrukken, tot het aantal LED’s voor de gewenste water­ hardheid oplicht; bijv. voor waterhardheid 3 lichten 7a,b en c op (H, I, S). ● De knop a eenmaal indrukken. De ingestelde LED’s knipperen even en de geselecteerde waterhardheid is opgeslagen. Als een waterfilter (speciale accessoires bestelnr. 461732) wordt gebruikt, dient de waterhardheid op 1 te worden ingesteld. Opmerking: Als binnen 90 s geen knop wordt ingedrukt, schakelt het apparaat zonder de instelling te bewaren in de ge­ bruiksklare modus. De eerder opgeslagen waterhardheid blijft behouden. Bij het eerste gebruik of na vervanging van het filter moet het apparaat worden gespoeld. ● Het waterreservoir tot aan de markering “0,5 l” met water vullen. ● Een voldoende groot opvangreservoir (ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaatsen. ● De draaiknop 6 op g/h zetten. ● Als geen water meer uit het pijpje 8 komt, de draaiknop opnieuw op O zetten. ● Het waterreservoir en het waterleidingsy­ steem vullen (zie “Het apparaat in gebruik nemen” en “Het systeem vullen”). De maalgraad instellen Met de schuifschakelaar 15 voor de koffiemaalgraad kan de fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld. Let op De maalgraad alleen bij draaiend maalwerk instellen! Anders kan het apparaat worden beschadigd. ● De knop K indrukken. 29 nl 30 ● Terwijl het maalwerk draait, de schuif­ schakelaar 15 in de gewenste stand schuiven. Hoe kleiner het punt, hoe fijner de gemalen koffie. i De nieuwe instelling wordt pas bij het tweede of derde kopje koffie merkbaar. Tip: Kies een grovere maalgraad voor donker gebrande bonen en een fijnere voor lichtere bonen. Vlotter De vlotter 19 in de schaal 18 geeft aan wanneer de schaal dient te worden leeggemaakt. ● Als de vlotter 19 goed zichtbaar is, de schaal 18 leegmaken. Koffiezetten met koffiebonen Dit volautomatische espresso- en koffiezet­ apparaat maalt voor elke bereiding verse koffie. Bij voorkeur espresso- of bonen­ melanges voor volautomatische apparaten gebruiken. De koffie koel in afgesloten, luchtdichte verpakking of diepgevroren bewaren. De koffiebonen kunnen ook diepgevroren worden gemalen. Belangrijk: Dagelijks vers water in het wa­ terreservoir doen. Er moet altijd voldoende water in het reservoir zijn om het apparaat te gebruiken; het reservoir niet laten leeglopen. Tip: Kopjes en vooral kleine espressokop­ jes met dikke wanden op de kopjeshouder 14 voorverwarmen of met heet water spoe­ len. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ● De voorverwarmde kop(pen) onder de koffie-uitloop 9 plaatsen. ● Volgens de gewenste sterkte op de knop 5 of K drukken. De koffie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop(pen). 30 nl ● De koffie-uitloop wordt automatisch gestopt, als de ingestelde hoeveelheid (fabrieksinstelling ca. 125 ml) is doorgelopen. i Door nogmaals op de knop 5 of K te drukken, kan het koffiezetten voortijdig worden beëindigd. Extra hoeveelheid water Het is mogelijk om opnieuw dezelfde hoeveelheid koffie te bereiden. ● Druk daartoe binnen 3 seconden na het bereidingsproces nogmaals op de knop 5 of K. Opmerking: De reeds gebruikte gemalen koffie wordt dan opnieuw gebruikt. De hoeveelheid water permanent wijzigen De vooraf ingestelde hoeveelheid water (ca. 125 ml) om een kopje milde of sterke koffie te zetten, kan worden gewijzigd. ● De knop 5 of K zo lang ingedrukt hou­ den, tot de gewenste hoeveelheid koffie is doorgelopen (keuzemogelijkheid van ca. 30-220 ml). i Deze hoeveelheid kan op elk moment weer worden gewijzigd. Als men opnieuw de fabrieksinstelling van ca. 125 ml wenst, kan dat door een reset uit te voeren. Reset: Het apparaat in stand-by schakelen en de schalen 17 en 18 verwijderen. De knoppen voor koffie 5 en K gelijktijdig minstens 5 s ingedrukt houden. De LED’s 7a,b,c en d (H, I, S, J) knipperen even ter bevestiging. De schalen 17 en 18 terugplaatsen en het apparaat met de knop a opnieuw inschakelen. nl 31 nl Heet water maken Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. Met deze functie kunt u heet water maken, bijv. voor een kopje thee. ! Verbrandingsgevaar  Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de kunststof greep vastpakken. ● Een geschikte kop onder het pijpje 8 plaatsen. ● De huls van het pijpje 8 helemaal naar onderen schuiven. ● De draaiknop 6 op g/h instellen. ! Verbrandingsgevaar  Als u op g/h instelt, kan het water wat spatten. Het pijpje 8 niet aanraken of op een persoon richten. ● Het proces beëindigen door de draaiknop 6 terug op O te zetten. Stoom om melk op te schuimen Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. Eerst de melk opschuimen en vervolgens koffiezetten of de melk afzonderlijk opschuimen en op de koffie gieten. ! Verbrandingsgevaar  Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de kunststof greep vastpakken. ● De huls van het pijpje 8 helemaal naar onderen schuiven. ● Een kop voor ongeveer 1/3 met melk vullen. ● Op de knop h drukken. De LED van de knop begint te knipperen. i Het apparaat warmt nu ca. 20 seconden op. ● Het pijpje 8 diep in de melk dompelen, maar de bodem van de kop niet raken. ● Zodra de LED J knippert, de draaiknop 6 op g/h zetten. ! Verbrandingsgevaar  Als u op g/h instelt, kan het water wat spatten. De vrijkomende stoom is zeer heet en kan vloeistoffen doen opspatten. Het pijpje 8 niet aanraken of op een persoon richten. ● De kop langzaam draaien, tot de melk is opgeschuimd. ● Het proces beëindigen door de draaiknop 6 terug op O te zetten. i Om opnieuw melk op te schuimen, op de knop h drukken en het proces volledig herhalen. Opmerking: Het pijpje 8 na afkoeling onmiddellijk reinigen. Opgedroogde resten zijn namelijk moeilijk te verwijderen. Tip: Bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van 1,5% gebruiken. Stoom om dranken op te warmen ! Verbrandingsgevaar  Het pijpje wordt zeer heet; uitsluitend bij de kunststof greep vastpakken. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ● De huls van het pijpje 8 naar boven schuiven. ● Op de knop h drukken. De LED van de knop begint te knipperen. i Het apparaat warmt nu ca. 20 seconden op. ● Het pijpje 8 diep in de op te warmen vloeistof dompelen. ● Zodra de LED J knippert, de draaiknop 6 op g/h zetten. ! Verbrandingsgevaar  Als u op g/h instelt, kan het water wat spatten. De vrijkomende stoom is zeer heet en kan vloeistoffen doen opspatten. Het pijpje 8 niet aanraken of op een persoon richten. 31 nl 32 ● Het proces beëindigen door de draaiknop 6 terug op O te zetten. i Om opnieuw stoom te maken, op de knop h drukken en het proces volledig herhalen. Opmerking: Het pijpje 8 na afkoeling onmiddellijk reinigen. Opgedroogde resten zijn namelijk moeilijk te verwijderen. Onderhoud en dagelijkse reiniging ! Gevaar van elektrische schok!  Voor het reinigen de netstekker uittrekken. Het apparaat niet in water onderdompelen. Geen stoomreiniger gebruiken. ● De buitenkant met een vochtige doek afvegen. Geen schurende reinigingsmid­ delen gebruiken. ● De losse onderdelen uitsluitend hand­ matig afwassen. ● Het waterreservoir 11 alleen met water uitspoelen. ● De schalen voor koffiedik 17 en restwater 18 wegnemen, leegmaken en reinigen. ● De binnenkant van het apparaat (dragers van de schalen) uitvegen of -zuigen. ● De deur van de bereidingseenheid 21 openen en de koffieresten binnenin verwijderen. De deur weer sluiten. Opmerking: Als het apparaat met de knop a “stand-by” in afgekoelde toestand wordt ingeschakeld of na het koffiezetten in de stand-bymodus wordt gezet, spoelt het automatisch. Zo reinigt het systeem zichzelf. 32 nl Pijpje 8 voor heet water/stoom ● Het pijpje 8 van de stoomleiding schroeven. ● Alle onderdelen uit elkaar halen (afb. D). ● Met afwassop en een zachte borstel reinigen. Het uiteinde van het pijpje 8/c aan de voorkant met een stompe naald schoonmaken. ● Alle onderdelen schoonspoelen en afdrogen. Bereidingseenheid reinigen De bereidingseenheid kan voor reiniging worden gedemonteerd (afb. E). ● Het apparaat met de toets a uitschakelen. ● De netschakelaar 1 op 0 zetten. ● De deur 21 van de bereidingseenheid 22 openen. ● De rode knop 22a ingedrukt houden en het handvat 22b naar boven draaien, tot het hoorbaar vastklikt. ● De bereidingseenheid 22 bij het handvat voorzichtig wegnemen en onder stromend water zonder spoelmiddel reinigen. Niet in de vaatwasser plaatsen. ● De binnenruimte van het apparaat uitzuigen of met een vochtige doek uitvegen. ● De bereidingseenheid 22 tot aan de aanslag opnieuw plaatsen. ● De rode knop 22a ingedrukt houden en het handvat 22b tot aan de aanslag naar onderen draaien, tot het hoorbaar vastklikt. De bereidingseenheid is nu veilig vergrendeld. ● De deur van de bereidingseenheid weer sluiten. nl Serviceprogramma: ontkalken en reinigen in één Als bij het ingeschakelde apparaat de LED “S” oplicht, dient het apparaat onmiddel­ lijk met het serviceprogramma te worden ontkalkt en gereinigd. Als het servicepro­ gramma niet volgens de instructies wordt gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken. Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkingsmiddelen (bestelnr. 310451) en reinigingstabletten (bestelnr. 310575) zijn verkrijgbaar via de klantenservice. Let op Telkens wanneer u het serviceprogramma laat lopen, ontkalkings- en reinigingsmiddel overeenkomstig de handleiding gebruiken. Het serviceprogramma in geen geval onderbreken! De vloeistoffen niet opdrinken! Nooit azijn of middelen op basis van azijn gebruiken! In geen geval ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koker voor reinigingstabletten doen! i Gedurende het serviceprogramma (ca. 40 min) knippert de LED “S”. Belangrijk: Als er zich een filter in het waterreservoir bevindt, dient die in elk geval te worden verwijderd, voor het serviceprogramma wordt gestart. Het serviceprogramma starten ● Het apparaat met de knop a in stand-by schakelen. ● De schalen 17 en 18 leegmaken en terugplaatsen. ● De knop 5 minstens 5 s ingedrukt houden.  De LED S begint te knipperen en het apparaat spoelt 2x door de koffie-uitloop. ● De schaal 17 leegmaken en terugplaatsen. nl 33  De LED van de knop h knippert de LED H “Waterreservoir vullen” licht op. ● Eén reinigingstablet in de koker 13 doen. ● Het waterreservoir met lauwwarm water vullen, ontkalkingsmiddel toevoegen en volledig in het water oplossen (totale hoeveelheid vloeistof: 0,5 l). of Een kant-en-klare ontkalkingsoplossing in het waterreservoir gieten (totale hoeveelheid vloeistof: 0,5 l). ● De knop h indrukken en het apparaat begint te ontkalken. Duur: ca. 10 minuten. De ontkalkingsvloeistof loopt in de schaal 18.  De LED J knippert. ● Een voldoende groot en hoog opvangre­ servoir (ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaat­ sen. ● De draaiknop 6 op g/h zetten en het apparaat vervolgt het ontkalkingsproces. Duur: ca. 5 minuten. De ontkalkingsvloei­ stof loopt in het opvangreservoir.  De LED I licht op. ● De schaal 17 leegmaken en terugplaat­ sen.  De LED van de knop h knippert. ● Het waterreservoir 11 leegmaken, reinigen, tot aan de markering “max” met water vullen en terugplaatsen. ● Een voldoende groot opvangreservoir (ca. 0,5 l) onder het pijpje 8 plaatsen. ● De knop h indrukken; het apparaat begint te spoelen en er loopt een beetje water in het opvangreservoir.  De LED J licht op. ● De draaiknop 6 op O draaien; nu start het apparaat het reinigingsproces. Duur: ca. 10 minuten. Eerst loopt de vloeistof binnen in het apparaat in de schaal 17 en vervolgens uit de koffie-uitloop. 33 nl 34  De LED I licht op. ● De schalen 17 en 18 leegmaken, reinigen en terugplaatsen. Het apparaat warmt op en is opnieuw gebruiksklaar, als de LED van de knop a groen oplicht. Belangrijk: Als het serviceprogramma bijv. door stroomuitval wordt onderbroken, in elk geval het apparaat spoelen, voor het opnieuw in gebruik wordt genomen. ● Eerst op de knop a “stand-by” drukken.  De LED's a en h knipperen ● Het waterreservoir 11 goed uitspoelen en met vers water vullen. ● Op de knop h drukken en het apparaat spoelt in de schaal. De LED J knippert. ● Een kop onder het pijpje 8 houden en de draaiknop 6 op g/h zetten. Er loopt water in de kop.  De LED J licht op. ● De draaiknop 6 opnieuw op O zetten. Het apparaat spoelt en is weer klaar voor gebruik. nl Bescherming tegen bevriezing Om schade ten gevolge van bevriezing bij transport en opslag te voorkomen, dient het apparaat vooraf volledig leeggemaakt te worden. Het apparaat moet gebruiksklaar zijn. ● Het waterreservoir verwijderen, leegmaken en terugzetten. ● Een smal en hoog reservoir onder het pijpje 8 plaatsen. ● De toets h indrukken. ● Zodra op het display J oplicht, de draaiknop 6 op g/h instellen. Het apparaat geeft nu een tijdje stoom af. ● Als geen stoom meer uit het pijpje 8 komt, de draaiknop opnieuw op O zetten. ● Het apparaat uitschakelen. Afval A Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) 2002/96/EG. Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte apparatuur, dat over heel Europa wordt toegepast. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 34 nl 35 nl Kleine storingen zelf oplossen Storing Oorzaak Oplossing Er kan geen heet water of stoom worden gemaakt. Het pijpje 8 is verstopt. Het pijpje 8 reinigen. Te weinig schuim of vloeibaar schuim. De huls b op het pijpje 8 niet in de juiste positie. De huls b op het pijpje 8 naar onderen schuiven. Ongeschikte melk. Koude melk met vetgehalte van 1,5% gebruiken. De koffie loopt slechts druppelsgewijs. De maalgraad is te fijn. De maalgraad grover instellen. De koffie loopt niet. Het waterreservoir is niet gevuld of niet correct geplaatst. Het waterreservoir vullen en op de correcte positie let­ ten. Indien nodig het water­ leidingsysteem vullen (cfr. „Het apparaat in ge­ bruik nemen“). De koffie heeft geen „crema“ (schuimlaagje). Ongeschikte koffiesoort. Bonen niet vers gebrand. Andere koffiesoort gebruiken. Vers gebrande bonen gebruiken Maalgraad niet op de koffie afgestemd. De maalgraad op punt stellen. Het maalwerk maalt geen koffiebonen. De bonen vallen niet in het maalwerk (ze zijn te olieachtig). Zachtjes tegen het bonenreservoir kloppen. Luid geluid van het maalwerk. Een vreemd voorwerp in het Contact opnemen met de maalwerk (bijv. een steen­ hotline. tje, wat ook bij uitgelezen koffiesoorten voorkomt). De toetsen a en S knipperen afwisselend. De bereidingseenheid 22 ontbreekt, is niet correct ge­ ïnstalleerd of vergrendeld. De bereidingseenheid 22 installeren en vergrendelen. Als de storingen niet kunnen worden verholpen, neem dan onmiddellijk contact op met de hotline. 35 67 MT Malta Aplan Limited Aplan Centre B – Kara By Pass B – Kara BKR Tel.: 021 48 05 90 Fax: 021 48 05 98 mailto:[email protected] NL Nederlande, Netherlands Siemens Nederland N.V. Werner von Siemensstraat 1 2712 PN Zoetermeer www.siemens.nl/huishouden Storingsmelding: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3978 mailto:cp.storingsmelding@ siemens.nl Onderdelenverkoop: Tel.: 070 333 1234 Fax: 070 333 3980 mailto:[email protected] NO Norge, Norway BSH Husholdningsapparater A/S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel.: 22 66 06 00 Fax: 22 66 05 50 5052 Bergen Tel.: 55 59 68 80 Fax: 55 59 68 90 7037 Trondheim Tel.: 73 95 23 30 Fax: 73 95 23 40 www.siemens-hvitevarer.com NZ New Zealand BSH Home Appliances Ltd. New Zealand Branch Building C, 39-43 Apollo Drive Mairangi Bay, Auckland 1310 Tel.: 09 478 6158 Fax: 09 478 2914 PL Polska, Poland BSH SprzĊt Gospodarstwa Domowego Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 183 02-222 Warszawa Centrala Serwisu: Tel.: 022 57 27 711 Fax: 022 57 27 709 www.siemens-agd.pl PT Portugal BSHP Electrodomésticos, Lda. Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 21 4250 700 Fax: 21 4250 701 www.electrodomesticos. siemens.pt RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr.17-21, sect.1 13682 Bucuresti Tel.: 021 203 9748 Fax: 021 203 9731 mailto:romania.service@ bshg.com RU Russia, Ɋɨɫɫɢɹ OOO "Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ" ɋɟɪɜɢɫ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19 119071 Ɇɨɫɤɜɚ ɬɟɥ.: 495 737 2962 ɮɚɤɫ: 495 737 2982 www.bsh-service.ru SE Sverige, Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel.: 087 341 310 Fax: 087 341 321 41104 Göteborg Tel.: 031 636 990 Fax: 031 154 820 21376 Malmö Tel.: 040 227 880 Fax: 040 224 353 www.siemens-hushall.com SG Singapore, ᤊടပ BSH Home Appliances (SEA) Pte. Ltd. 38C-38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel.: 6350 5000 Fax: 6350 5050 SI Slovenija, Slovenia BSH Hišni aparati d.o.o. Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel.: 01 583 08 87 Fax: 01 583 08 89 mailto:informacije.servis@ bshg.com www.bsh-hisni-aparati.si SK Slovensko, Slovakia Technoservis Bratislava Trhová 38 84108 Bratislava – Doubravka Tel.: 02 6446 3643 Fax: 02 6446 3643 TR Türkiye, Turkey BSH Profilo Elektrikli Gereçler Sanayii A.S. Cakmak Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51 34770 Ümraniye, Istanbul Tel.: 0 216 528 9000 Fax: 0 216 528 9999 www.siemensevaletleri.com UA Ukraine, ɍɤɪɚʀɧɚ Ʉɢɟɜ ɋɉ "Ɍɪɚɧɫ-ɋɟɪɜɢɫ" ɬɟɥ.: 044 568 51 50 ɈɈɈ "Ⱦɨɣɱɷɥɟɤɬɪɨɫɟɪɜɢɫ" ɬɟɥ.: 044 467 80 46 ɈɈɈ "Ɍɪɢ Ɉ ɋɟɪɜɢɫ" ɬɟɥ.: 044 565 93 99 www.siemens-pt.com.ua XK Kosovo NTP GAMA Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 70000 Ferizaj Tel.: 038 502 448 Fax: 029 021 434 mailto:[email protected] XS Srbija, Serbia SZR "SPECIJALELEKTRO" Bulevar Milutina Milankoviüa 34. 11070 Novi Beograd Tel.: 011 2147 110 Tel.: 011 2139 552 Fax: 011 2139 689 mailto:[email protected] ZA South Africa BSH Home Appliances (Pty) Ltd. 15 th Rd., Randjespark Private Bag X36, Randjespark 1685 Midrand – Johannesburg Tel.: 011 265 7800 Fax: 011 265 7867 mailto:[email protected] www.siemensappliances.co.za 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Siemens TK52001 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding