Charge Amps Aura Electric Car Charging Stations Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Gebruikershandleiding
chargeamps.com
Charge Amps Halo
Quick Guide
User
Dansk
Deutsch
English
Español
Fraais
Nederlands
Norsk
Português
Suomi
Svenska
2
Support
If you need service or repair, start by
contacting the supplier from whom
you purchased the product.
Charge Amps Halo
B
D
C
E
Recycle as
electrical waste.
A
3
Charge Amps App
Please download our App for full control, adjusting
settings and enabling smart charging and scheduling.
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
Full product information
https://my.charge.space/
Charge Amps Cloud
My charge space
Product information
4
Dansk
Læs alle instruktioner inden brug
Forkert brug kan medføre risiko for personskade.
Produktet må kun installeres af en autoriseret elektriker og
i overensstemmelse med installationsvejledningen.
Nationale installationskrav og -restriktioner skal overholdes.
Brug kun dette produkt til opladning af kompatible elbiler.
Undersøg produktet for synlige skader inden brug.
Forsøg aldrig at reparere eller bruge produktet, hvis det er
beskadiget.
Produktet må ikke nedsænkes i vand eller udsættes for fysisk
overlast, og der må ikke komme fremmedlegemer i produktet.
Opbevar altid ladestikket i holderen, når det ikke er i brug.
Brug aldrig en adapter mellem ladestikket og elbilen.
Forsøg aldrig at adskille produktet.
Undladelse af at følge og udføre de ovenfor anførte anvisninger, instrukser og
sikkerhedsforanstaltninger betyder, at alle garantibestemmelser annulleres, og at Charge Amps
kan afvise alle krav om erstatning i forbindelse med eventuelle personskade/skade eller hændelser
- direkte eller indirekte - som er en følge af sådan uagtsomhed.
Hermed erklærer Charge Amps AB, at radioudstyrstypen Charge Amps Halo er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan
findes på følgende internetadresse:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, ændring og
oversættelse er strengt forbudt uden forudgående, skriftlig godkendelse fra Charge Amps AB
(publ).
5
Dansk
Modeloversigt og statusindikatorer
A LED-lys på midterskjold
B LED-ring
C Schukoudtag (kun nogle modeller) EV connector
D Ladestik
E Ladestikholder
Start/stop opladning
Start
Tilslut ladestikket til bilen.
Se instruktionerne i brugervejledningen, hvis RFID er aktiveret.
Stop
Fjern ladestikket fra bilen.
Statusindikatorer LED-lys på
midterskjold
LED-ring
Klar til at lade Hvidt lys Konstant lys
Oplader Konstant lys Cirkulerende lys
Opladning afsluttet Hvidt lys Konstant lys
Fejl Rødt lys Intet lys
6
Deutsch
Bitte lesen Sie vor der Verwendung
sämtliche Anweisungen sorgfältig
durch
Eine fehlerhafte Nutzung kann zu Personenschäden führen.
Das Produkt muss entsprechend dem Installationshandbuch
und durch eine Elektrofachkraft installiert werden.
Die örtlichen Vorschriften und Anforderungen sind zu beachten.
Verwenden Sie das Produkt nur zum Laden kompatibler
Elektroautos.
Prüfen Sie das Produkt vor der Verwendung auf sichtbare
Schäden.
Wenn das Produkt beschädigt ist, dürfen Sie es weder
verwenden noch den Versuch unternehmen, es zu reparieren.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser, setzen Sie es keinerlei
Gewaltanwendung aus, und führen Sie keine Fremdkörper in
das Produkt ein.
Wenn Sie den Ladestecker nicht verwenden, bewahren Sie ihn
stets im dafür vorgesehenen Halter auf.
Schließen Sie unter keinen Umständen einen Adapter zwischen
dem Ladestecker und dem Elektroauto an.
Sie dürfen das Produkt unter keinen Umständen zu zerlegen
versuchen.
Die Nichtbefolgung der oben genannten Vorschriften, Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen
hrt dazu, dass jegliche Gewährleistung verfällt und dass Charge Amps jegliche Ansprüche auf
Haftung oder Schadensersatz im Zusammenhang mit Verletzungen, Schäden oder Störungen
zurückweisen kann, die sich direkt oder indirekt aus einer solchen Nichtbefolgung ergeben.
Hiermit erklärt Charge Amps AB, dass der Funkanlagentyp Charge Amps Halo der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren, Ändern oder
Übersetzen ohne die vorherige, schriftliche Genehmigung durch Charge Amps AB (publ) ist streng
verboten.
7
Deutsch
Produktübersicht und Statusanzeigen
A Mittlere Leuchte
B LED-Ring
C Schuko-Steckdose (nicht bei allen Modellen)
D Ladestecker
E Halter für den Ladestecker
Beginn und Ende des Ladevorganges
Beginn
Schließen Sie den Ladestecker an das Elektroauto an.
Falls die Identifizierung per RFID aktiviert ist, finden Sie die
entsprechenden Anweisungen in der Gebrauchsanleitung.
Ende
Trennen Sie den Ladestecker vom Elektroauto.
Statusanzeigen Mittlere Leuchte LED-Ring
Bereit zum Laden Wees Licht Dauerleuchten
Ladevorgang Dauerleuchten Rotierendes Leuchten
Ladevorgang
abgeschlossen
Wees Licht Dauerleuchten
Fehler Rotes Licht Kein Licht
8
English
Read all instructions before use
Improper use may create a risk of personal injury.
The product must only be installed by a qualified electrician in
accordance with the Installation Manual.
National installation requirements and restrictions apply.
Only use this product for charging compatible electric vehicles.
Inspect the product for visible damage before use.
Never attempt to repair or use the product if it is damaged.
Do not immerse the product in water, subject it to physical
abuse or insert foreign objects in any part of the product.
Always store the EV connector in the holder when not in use.
Never use an adapter between the EV connector and the
electric vehicle.
Never attempt to disassemble the product in any way.
Neglecting to follow and carry out the abovementioned directions, instructions and safety
precautions implies that any warranty provisions will be cancelled and that Charge Amps can
reject any and all claims for compensation in connection with any injuries/damage or incidents
direct or indirect – that are a result of such negligence.
Hereby, Charge Amps AB declares that the radio equipment type Charge Amps Halo is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address: https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). All rights reserved. Copying, amending and translating are
strictly forbidden without prior written approval from Charge Amps AB (publ).
9
English
Model overview and status indications
A Centre light
B Ring light
C Socket-outlet (some models only)
D EV connector
E EV connector holder
Start/Stop Charging
Start
Connect the EV connector to the car.
If RFID is activated, see the User Manual for user instructions.
Stop
Disconnect the EV connector from the car.
Status indications Centre light Socket light
Ready to charge White light Steady light
Charging Steady light Circling light
Charging complete White light Steady light
Error Red light No light
10
Español
Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el producto
Un uso inadecuado puede causar el riesgo de sufrir lesiones
personales.
El producto solo puede ser instalado por un electricista
profesional conforme al Manual de instalación.
Deben respetarse los requisitos y las restricciones de
instalación nacionales.
Utilice este producto exclusivamente para la recarga de
vehículos eléctricos compatibles.
Antes de utilizar el producto, compruebe si presenta daños
visibles.
No intente nunca reparar o utilizar el producto si tiene daños.
No sumerja el producto en agua, no lo maltrate ni inserte
objetos extraños en ninguna parte del producto.
Guarde siempre el conector del VE en su soporte cuando no lo
utilice.
No utilice nunca un adaptador entre el conector del VE y el
vehículo eléctrico.
No intente nunca desmontar el producto de ninguna manera.
El incumplimiento de las indicaciones, instrucciones y precauciones de seguridad antes
mencionadas implica la anulación de cualquier disposición de garantía y que Charge Amps puede
rechazar una reclamación de indemnización en relación con cualquier lesión/daño o incidente
(directo o indirecto) que sea resultado de dicha negligencia.
Por la presente, Charge Amps AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico Charge Amps Halo
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Todos los derechos reservados. Está estrictamente prohibido
copiar, modificar y traducir sin la aprobación previa por escrito de Charge Amps AB (publ).
11
Español
Vista de conjunto del modelo
e indicaciones de estado
A Luz central
B Anillo de luz
C Toma de corriente (solo en algunos modelos)
D Conector del VE
E Soporte del conector del VE
Iniciar/finalizar la recarga
Iniciar la recarga
Conecte el conector del VE al vehículo.
Si está activado el RFID, consulte las instrucciones en el Manual
de usuario.
Finalizar la recarga
Desconecte el conector del VE del vehículo.
Indicaciones de
estado
Luz central Anillo de luz
Listo para cargar Luz blanca Luz fija
Cargando Luz fija Luz rotatoria
Recarga terminada Luz blanca Luz fija
Error Luz roja Sin luz
12
Français
Veuillez lire toutes les instructions
avant d’utiliser le produit
Seul un électricien qualifié est autorisé à installer le produit
conformément au manuel d’installation.
Les conditions et restrictions d’installation en vigueur à l’échelle
nationale s’appliquent.
N’utilisez ce produit que pour charger des véhicules électriques
compatibles.
Vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles
avant de l’utiliser.
N’essayez jamais de réparer ou d’utiliser le produit s’il est
endommagé.
Ne plongez pas le produit dans l’eau, ne le manipulez pas
avec brutalité et n’insérez pas de corps étranger dans une
quelconque partie du produit.
Rangez toujours le connecteur VE dans son support lorsque
vous ne l’utilisez pas.
N’utilisez jamais d’adaptateur entre le connecteur VE et le
véhicule électrique.
N’essayez jamais de démonter le produit de quelque manière
que ce soit.
Tout manquement aux directives, instructions et consignes de sécurité susmentionnées induit
l’annulation de l’ensemble des dispositions de la garantie et la possibilité pour Charge Amps de
rejeter toutes les demandes d’indemnisation liées à des blessures/dommages ou incidents, qu’ils
soient directs ou indirects, découlant d’un tel manquement.
Le soussigné, Charge Amps AB, déclare que l'équipement radioélectrique du type Charge Amps
Halo est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformi
est disponible à l'adresse internet suivante:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Tous droits résers. La copie, la modification et la traduction
sont strictement interdites sans l’autorisation écrite préalable de Charge Amps AB (publ).
13
Français
Présentation du modèle et indications
d’état
A Voyant central
B Voyant annulaire
C Prise de courant (certains modèles uniquement)
D Connecteur VE
E Support du connecteur VE
Démarrage/arrêt de la charge
Démarrage
Branchez le connecteur VE sur le véhicule.
Si le RFID est activé, consultez le manuel d’utilisation pour
connaître les instructions d’utilisation.
Arrêt
Débranchez le connecteur VE du véhicule.
Indications d’état Voyant central Voyant annulaire
Prêt à charger Voyant blanc Voyant fixe
Charge en cours Voyant fixe Voyant circulaire
Charge terminée Voyant blanc Voyant fixe
Erreur Voyant rouge Pas de voyant
14
Nederlands
Lees alle instructies voor gebruik
Onjuist gebruik kan leiden tot risico op persoonlijk letsel.
Het product mag alleen worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien in overeenstemming met de
installatiehandleiding.
Nationale installatievoorschriften en -beperkingen zijn van
toepassing.
Gebruik dit product alleen om compatibele elektrische
voertuigen op te laden.
Inspecteer het product voor gebruik op zichtbare
beschadigingen.
Probeer het product nooit te repareren of te gebruiken als het
beschadigd is.
Dompel het product niet onder in water, stel het niet bloot aan
fysiek misbruik en steek geen vreemde voorwerpen in enig deel
van het product.
Bewaar de EV-connector altijd in de houder als deze niet
wordt gebruikt.
Gebruik nooit een adapter tussen de EV-connector en het
elektrische voertuig.
Probeer het product nooit op enige wijze uit elkaar te halen.
Het niet opvolgen en uitvoeren van de bovenstaande aanwijzingen, instructies en
veiligheidsvoorschriften leidt ertoe dat alle garantiebepalingen komen te vervallen en dat Charge
Amps alle claims voor schadevergoeding in verband met letsel/schade of incidenten kan afwijzen
die direct of indirect het gevolg zijn van een dergelijke nalatigheid.
Hierbij verklaar ik, Charge Amps AB, dat het type radioapparatuur Charge Amps Halo conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Alle rechten voorbehouden. Het is strikt verboden om dit
document te kopiëren, aan te passen en te vertalen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Charme Amps AB (publ).
15
Nederlands
Modeloverzicht en statusindicaties
A Middenlampje
B Ringlampje
C Stopcontact (alleen sommige modellen)
D EV-connector
E Houder EV-connector
Starten/stoppen met laden
Starten
Sluit de EV-connector aan op de auto.
Raadpleeg de gebruikershandleiding als RFID is geactiveerd.
Stoppen
Koppel de EV-connector los van de auto.
Statusindicaties Middenlampje Ringlampje
Klaar om op te laden Wit licht Constant licht
Aan het opladen Constant licht Cirkelend licht
Opladen voltooid Wit licht Constant licht
Fout Rood licht Geen licht
16
Norsk
Dersom du ikke følger veiledningene, instruksjonene og sikkerhetsforholdsreglene ovenfor, blir
alle garantier ugyldige, og Charge Amps kan avvise alle krav om kompensasjon i forbindelse med
skader og uhell – direkte og indirekte – som kommer av slik uaktsomhet.
Charge Amps AB erklærer herved at radioutstyrstypen Charge Amps Halo er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
nettadresse:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Med enerett. Kopiering, endring og oversettelse uten
forutgående skriftlig godkjenning fra Charge Amps AB (publ).
Les alle instruksjoner før bruk
Feil bruk kan føre til fare for personskade.
Produktet skal kun installeres av en kvalifisert elektriker i
henhold til installasjonshåndboken.
Nasjonale regler og begrensninger gjelder for installasjonen.
Dette produktet skal kun brukes til å lade kompatible elektriske
kjøretøy.
Kontroller produktet for synlige skader før bruk.
Prøv aldri å reparere eller bruke produktet hvis det er skadet.
Ikke senk produktet i vann, utsett det for fysisk mishandling eller
stikk inn fremmedobjekter i noen del av produktet.
Ladekontakten skal alltid oppbevares i holderen når den ikke er
i bruk.
Du må aldri bruke en adapter mellom ladekontakten og elbilen.
Prøv aldri å demontere produktet på noen måte.
17
Norsk
Modelloversikt og statusindikasjoner
A Midtre lys
B Ringlys
C Strømuttak (kun noen modeller)
D Ladekontakt
E Laddkontakt
F Ladekontaktholder
Start/stopp ladingen
Start
Koble ladekontakten til bilen.
Se brukerhåndboken for instruksjoner dersom RFID er aktivert.
Stopp
Koble ladekontakten fra bilen.
Statusindikasjoner Midtre lys Ringlys
Klar til lading Hvitt lys Kontinuerlig lys
Lading pågår Kontinuerlig lys Sirkulerende lys
Ferdig med lading Hvitt lys Kontinuerlig lys
Fel Rødt lys Intet lys
18
Português
Leia todas as instruções antes
da utilização
A utilização incorreta pode criar um risco de danos pessoais.
O produto só deve ser instalado por um eletricista qualificado
de acordo com o Manual de Instalação.
Aplicam-se os requisitos e as restrições de instalação
nacionais.
Utilize este produto apenas para carregar veículos elétricos
compatíveis.
Inspecione o produto quanto a danos visíveis antes da
utilização.
Nunca tente reparar ou utilizar o produto se este estiver
danificado.
Não mergulhe o produto em água, não o sujeite a abusos físicos
nem insira objetos estranhos em qualquer parte do produto.
Coloque sempre o conector EV no suporte quando não estiver a
ser utilizado.
Nunca utilize um adaptador entre o conector EV e o veículo
elétrico.
Nunca tente desmontar o produto de forma alguma.
A não observância das indicações, instrões e medidas de segurança supracitadas implica o
eventual cancelamento de quaisquer provisões de garantia e a Charge Amps pode rejeitar todo
e qualquer pedido indemnização relacionado com ferimentos/danos ou incidentes – direta ou
indiretamente – resultantes dessa negligência.
O(a) abaixo assinado(a) Charge Amps AB declara que o presente tipo de equipamento de rádio
Charge Amps Halo está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da
declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (public.). Todos os direitos reservados. A cópia, retificação e
tradução são estritamente proibidas sem uma aprovão prévia por escrito da Charge Amps AB
(public.).
19
Português
Visão geral do modelo e indicações de
estado
A Luz central
B Anel luminoso
C Tomada (apenas alguns modelos)
D Conector EV
E Suporte do conector EV
Iniciar/Parar o carregamento
Iniciar
Ligue o conector EV ao carro.
Se a RFID estiver ativada, consulte as instruções no Manual do
Utilizador.
Parar
Desligue o conector EV do carro.
Indicações de estado Luz central Anel luminoso
Pronto a carregar Luz branca Luz fixa
A carregar Luz fixa Luz circular
Carregamento
concluído
Luz branca Luz fixa
Erro Luz vermelha Sem luz
20
Suomi
Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran.
Asennuksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaja
asennusoppaan ohjeiden mukaisesti.
Kansallisia asennusmääräyksiä ja -rajoituksia on noudatettava.
Tuotetta saa käyttää vain ladattavien sähköautojen
lataamiseen.
Tarkista ennen käyttöä, että tuotteessa ei ole näkyviä vaurioita.
Älä koskaan yritä korjata tai käytä vaurioitunutta tuotetta.
Älä upota tuotetta veteen, altista sitä väärinkäytölle tai aseta
vieraita esineitä tuotteen mihinkään osaan.
Säilytä pistoketta aina pidikkeessä silloin, kun sitä ei käytetä
lataamiseen.
Älä koskaan käytä sovitinta pistokkeen ja sähköauton välillä.
Älä koskaan yritä purkaa tuotetta millään tavalla.
Yllä mainittujen ohjeiden ja turvallisuustoimien laiminlyönti aiheuttaa kaikkien takuiden
raukeamisen, jolloin Charge Ampsilla on oikeus hylätä kaikki korvausvaatimukset minkä tahansa
sellaisen laiminlyönnin aiheuttaman – suoran tai epäsuoran– vamman, vaurion tai tapahtuman
osalta.
Charge Amps AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Charge Amps Halo on direktiivin 2014/53/EU
mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Kaikki oikeudet pidäteän. Kopiointi, muuttaminen ja
kääntäminen on ankarasti kielletty ilman Charge Amps AB:n (publ) etukäteen antamaa kirjallista
lupaa.
21
Suomi
Mallin yleiskuvaus ja tilan merkkivalot
A Keskivalo
B Valorengas
C Pistorasia (vain tietyt mallit)
D Pistoke
E Pistokkeen pidike
Latauksen aloittaminen/lopettaminen
Aloitus
Liitä pistoke auton latausliitäntään.
Jos RFID-tunniste on käytössä, noudata käyttöoppaan ohjeita.
Lopetus
Irrota pistoke autosta.
Tilan merkkivalot Keskivalo Valorengas
Lataus voidaan aloittaa Valkoinen valo Yhtäjaksoinen valo
Lataus käynnissä Yhtäjaksoinen valo Kiertävä valo
Lataus päättynyt Valkoinen valo Yhtäjaksoinen valo
Virhe Punainen valo Ei valoa
22
Svenska
Underlåtenhet att följa och utföra ovan nämnda anvisningar, instruktioner och säkerhetsåtgärder
innebär att alla garantibestämmelser kommer att upphävas och att Charge Amps kan avvisa alla
krav på ersättning i samband med eventuella skador eller incidenter - direkta eller indirekta - som
är ett resultat av en sådan undertenhet.
Härmed försäkrar Charge Amps att denna typ av radioutrustning Charge Amps Halo
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://www.chargeamps.com/product/charge-amps-halo/
© Copyright Charge Amps AB (publ). Alla rättigheter förbellna. Kopiering, ändring och
översättning är strängt förbjudet utan föregående skriftligt godkännande från Charge Amps AB
(publ).
Läs igenom alla instruktioner
före användning
Felaktig användning kan leda till risk för personskador.
Produkten får endast installeras av behörig elektriker och i
enlighet med installationsmanualen.
Nationella installationsregler och installationskrav måste följas.
Produkten får endast användas för att ladda kompatibla fordon.
Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du
använder den.
Försök inte reparera eller använda produkten om den är skadad.
Produkten får inte sänkas ned i vätska eller utsättas för fysiska
påfrestningar. Främmande föremål får inte stickas in i produkten
eller delar av den.
Laddkontakten ska förvaras i hållaren när den inte används.
Använd aldrig en adapter mellan laddkontakten och elfordonet.
Plocka inte isär produkten eller demontera delar av den.
23
Svenska
Modellöversikt och statusindikeringar
A Centrum ljus
B Ringljus
C Uttag (endast vissa modeller)
D Laddkontakt
E Hållare för laddkontakt
Starta/Avsluta laddning
Starta
Anslut laddkontakten till bilen.
Om RFID aktiveras, se instruktionerna i användarmanualen.
Avsluta
Koppla bort laddkontakten från bilen.
Statusindikeringar Centrumljus Ringljus
Redo för laddning Vitt ljus Fast ljus
Laddar Fast ljus Cirkulerande ljus
Laddningen klar Vitt ljus Fast ljus
Fel Rött ljus Släckt
Doc. Nr: 130625
Rev: 04
© Copyright Charge Amps AB.
All rights reserved
chargeamps.com Charge Amps AB (publ)
Frösundaleden 2B, 8th floor
SE–169 75 Solna, Sweden
Charge Amps Ltd
3 Tim Lane, Oakworth
Keighley BD22 7SE, United Kingdom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Charge Amps Aura Electric Car Charging Stations Gebruikershandleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Gebruikershandleiding