Documenttranscriptie
en English
2
fr Français
26
nl Nederlands
52
pl Polski
77
cs
Čeština
102
ru
Pycckий
127
A
Included in delivery (see page 5)
Contenu de l’emballage (voir page 29)
Leveringsomvang (zie pagina 55)
Zakres dostawy (patrz strona 80)
Rozsah dodávky (viz strana 105)
Объем поставки (см. стр. 130)
E-Nr. ……… FD… …
1
2
3
4
5
6
7*
nl
Geachte koffieliefhebber,
Gefeliciteerd met uw nieuwe espresso
automaat van Siemens.
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft
v erschillende uitvoeringen van de
apparaten die onderling verschillen.
Bekijk ook de meegeleverde beknopte
handleiding. U kunt deze opbergen in een
speciaal vak 22 bewaren tot u de beknopte
handleiding weer nodig hebt.
52
Inhoud
Bestemming van het apparaat�����������������53
Belangrijke veiligheidsinstructies��������������53
De verpakking bevat���������������������������������55
Overzicht��������������������������������������������������55
Vóór het eerste gebruik����������������������������56
Bedieningselementen�������������������������������57
Displaymeldingen�������������������������������������59
Displayinstellingen������������������������������������59
Personalisering�����������������������������������������61
Kinderbeveiliging��������������������������������������62
Menu-instellingen�������������������������������������62
Bereiden met koffiebonen�������������������������64
Bereiding met gemalen koffie�������������������65
Melkschuim en warme melk bereiden������66
Heet water tappen������������������������������������66
Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������67
Onderhoudsprogramma’s�������������������������69
Tips voor energiebesparing����������������������73
Vorstbeveiliging����������������������������������������73
Opbergaccessoires����������������������������������73
Accessoires����������������������������������������������73
Afval���������������������������������������������������������74
Garantie����������������������������������������������������74
Technische specificaties���������������������������74
Zelf eenvoudige problemen verhelpen�����74
Bestemming van het
apparaat
Dit apparaat is alleen bestemd
voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving.
Gebruik het apparaat alleen
binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de
zeespiegel.
Bestemming van het apparaat
nl
Belangrijke
veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a.u.b.
zorgvuldig doorlezen, opvolgen
en goed bewaren! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft,
lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat kan worden
bediend door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met
fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis,
indien zij onder toezicht staan of
zijn geïnstrueerd in het veilige
gebruik van het apparaat en de
daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen. Kinderen
jonger dan 8 jaar dienen uit
de buurt van het apparaat en
het aansluitsnoer te worden
gehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar
of ouder zijn en onder toezicht
staan.
53
nl
Belangrijke veiligheidsinstructies
W Waarschuwing
Gevaar voor elektrische
schokken!
■ Het apparaat mag uitsluitend via een conform de
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde
op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten.
Overtuig u ervan dat het
randaardesysteem van de
elektrische huisinstallatie
conform de elektrotechnische
voorschriften is geïnstalleerd.
■ Het apparaat uitsluitend
aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het
typeplaatje.
■ Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat
niet beschadigd zijn.
■ Om gevaren te vermijden,
mogen reparaties aan het
apparaat, zoals het vervangen
van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden
uitgevoerd door onze Service.
■ Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in
water.
■ Bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact trekken of
de netspanning uitschakelen.
54
W Waarschuwing
Gevaar door magnetisme!
Het apparaat bevat permanente
magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers,
of insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen
een minimumafstand van
10 cm tot het apparaat en bij
het wegnemen tot de volgende
delen aan te houden: melkreservoir, melksysteem, watertank en
zetgroep.
W Waarschuwing
Verstikkingsgevaar!
■ Laat kinderen niet met
verpakkingsmateriaal spelen.
■ Bewaar kleine onderdelen
op een veilige plaats om te
voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
■ Grijp niet in het maalwerk.
■ Onjuist gebruik van het
apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
W Waarschuwing
Verbrandingsgevaar!
■ Het melksysteem wordt erg
warm. Laat dit na gebruik
eerst afkoelen alvorens het
aan te raken.
■ Na het gebruik kunnen de
oppervlakken van het verwarmingselement of de warmhoudplaat nog enige tijd heet
zijn.
De verpakking bevat
nl
De verpakking bevat
(afbeelding A op de uitklappagina’s)
1 Espressoautomaat
2 Gebruiksaanwijzing
3 Beknopte handleiding
4 Melkschuimer
5 Teststrip voor de hardheid van het water
6 Maatschepje
7 Melkreservoir, geïsoleerd
*
Overzicht
(Afbeeldingen B, C, D, E en F op de uitklappagina’s)
1 Aan-/uitschakelaar O / I
2 Toets á (Personalisering)
3 Toets à (Onderhoudsprogramma’s)
4 Keuzetoetsen < >
5 Display
a) Statusregel
b) Keuzeregel
c) Navigatieregel
6 Draaiknop voor instellingendisplay
7 Toets j (Info-menu)
8 Toets start (dranken / programma’s)
9 Koffie-uitloop,
in hoogte verstelbaar en draaibaar
10 Melksysteem,
in hoogte verstelbaar en afneembaar
(Melk- / warm-waterafname)
a) Bovenste gedeelte
b) Onderste gedeelte
c) Melkaanzuigslang
d) Aanzuigpijpje
11 Afneembaar waterreservoir
12 Deksel voor waterreservoir
13 Opbergvakje voor maatschepje
14 Maatschepje
(aanbrenghulp voor waterfilter)
5 Bonenreservoir
1
16 Aromadeksel
17 Draaiknop voor instelling maalfijnheid
18 Poederlade
(voor gemalen koffie / reinigingstablet)
19 Deur van de zetgroep
20 Zetgroep
a) Vergrendeling
b) Afdekplaatje
21 Uitwerphendel voor zetgroep
22 Opbergvakje voor beknopte handleiding
23 Lekschaal
a) Afdekplaat
b) Lekplaat
c) Koffiedikreservoir
24 Snoervak
25 Typeplaatje (E-nummer; FD)
*
26 Melkreserveroir, geïsoleerd
27 Kopjesverwarmer
28 Toets voor kopjesverwarmer, verlicht
*
*
Afhankelijk van het model:
De met een gemarkeerde posities zijn
slechts in bepaalde modellen voorhanden.
*
55
nl
Vóór het eerste gebruik
Vóór het eerste gebruik
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen (bij voorkeur espressobonen of
bonenmelanges voor volautomatische
koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere
suikerhoudende toevoegingen behandelde
koffiebonen, aangezien deze de zetmodule
kunnen doen verstoppen.
Bij dit apparaat is de hardheid van het
water instelbaar. Waterhardheid 4 is
standaard vooraf ingesteld. Controleer
de daadwerkelijke waterhardheid met het
meegeleverde teststrookje. In het geval er
een andere waarde dan waterhardheid 4
wordt gemeten, dient het apparaat nadat
het in gebruik is genomen, overeenkomstig
te worden geprogrammeerd (zie hoofdstuk
“Menu-instellingen – Waterhardheid”).
Apparaat in gebruik nemen
■■ Plaats de espressoautomaat op een
vlakke, waterbestendige ondergrond met
voldoende draagvermogen.
Belangrijk: gebruik het apparaat alleen
in vorstvrije ruimten. Als het apparaat bij
temperaturen onder 0 °C wordt vervoerd
of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te
wachten alvorens het apparaat in gebruik te
nemen.
■■ Trek de stekker uit het snoervak 24 en
sluit deze aan op een stopcontact. Stel de
snoerlengte af door het snoer iets in het
vak terug te duwen of verder naar buiten
te trekken. Plaats het apparaat hiervoor
bijvoorbeeld met de achterzijde tegen
de tafelrand en trek het snoer omlaag of
schuif het omhoog.
■■ Klap het deksel waterreservoir 12
omhoog.
■■ Verwijder het waterreservoir 11, spoel het
reservoir om en vul het met vers, koud
water. Let op de markering “max”.
56
■■ Plaats het waterreservoir 11 rechtop en
druk het helemaal omlaag.
■■ Sluit vervolgens het deksel 12 van het
waterreservoir.
■■ Vul het bonenreservoir 15 met
koffiebonen.
■■ Druk knop de aan-/uitschakelaar 1 O / I,
toets 8 start gaat branden en op het
display 5 worden verschillende talen
weergegeven.
De volgende talen zijn beschikbaar:
TE8.. DE
Deutsch English
Français Italiano
TE8.. RW
English Русский
Nederlands Français
Italiano Svenska
Español Polski
Українська Magyar
Türkçe Dansk
Norsk Suomi
Čeština
Português
Ελληνικa
■■ Stel nu met de keuzetoetsen 4 < en >
de gewenste taal in waarin de rest van de
displaytekst moet worden weergegeven.
Sprache
Deutsch
English
Français
start
De gekozen tekst wordt gemarkeerd.
■■ Druk op toets 8 start, de geselecteerde
taal is opgeslagen.
■■ Het merklogo op het display 5 licht op.
Het apparaat warmt nu op en spoelt; er
loopt wat water uit de koffie-uitloop 9.
Bedieningselementen
■■ Het apparaat is klaar voor gebruik
wanneer op display 5 de symbolen voor
de drankkeuze worden weergegeven en
toets 8 gaat branden.
ËË Í
ÂÃÀ Á Å Æ
Espresso
Info: het espressoapparaat is ingesteld met standaardinstellingen voor
een optimale werking. Het apparaat
schakelt zich na een geselecteerde
tijd automatisch uit (zie hoofdstuk
“Menu-instellingen – Auto off na”).
Opmerking: als u het apparaat voor de
eerste keer gebruikt nadat het onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat het
apparaat langere tijd niet is gebruikt, dient
u de eerste drank niet te drinken aangezien
deze nog niet het volle aroma heeft.
Na de ingebruikname van de espressoautomaat zult u pas een fijne en stabiele
crème verkrijgen nadat er enkele kopjes zijn
afgenomen.
nl
Bedieningselementen
Aan-/uitschakelaar O / I
Met de aan-/uitschakelaar 1 O / I wordt het
apparaat in- of uitgeschakeld. Het apparaat
wordt automatisch gespoeld wanneer het
wordt uitgeschakeld.
Het apparaat wordt niet gespoeld als:
■■ het bij het inschakelen nog warm is.
■■ er na het inschakelen geen koffie is
gezet.
Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer
op display 5 de symbolen voor de drankkeuze worden weergegeven en toets 8 gaat
branden.
Toets á Personalisering
Het apparaat biedt de mogelijkheid
persoonlijke instellingen voor koffiedranken
op te slaan en op te roepen. Zie de
beschrijving in hoofdstuk Personalisering
voor informatie over opslaan en oproepen.
Toets à Onderhoudsprogramma’s
Door toets 3 à kort in te drukken, kan de
lijst met onderhoudsprogramma’s worden
opgeroepen. Gebruik de beschrijving in het
hoofdstuk Onderhoudsprogramma’s voor
ontkalking van het apparaat.
Door lang op de toets te drukken, wordt de
kinderbeveiliging geactiveerd of gedeactiveerd. Zie het hoofdstuk “Kinderbeveiliging”.
Draaiknop
Met de draaiknop 6 kan naar links en rechts
worden genavigeerd in display 5 of kunnen
er menu-instellingen worden gewijzigd.
Druktoetsen < en >
Door op de keuzetoetsen 4 < en > te
drukken, kan het menuniveau (navigatieregel 5c) omlaag en omhoog worden
genavigeerd.
57
nl
Bedieningselementen
Display
Het display 5 geeft aan de hand van
symbolen keuzemogelijkheden, koffiesterkte en hoeveelheid aan en aan de hand
van tekst instellingen, actieve processen en
meldingen. Met draaiknop 6 en keuzetoets
4 kunnen hier instellingen worden gewijzigd. De gekozen instellen wordt door een
kader gemarkeerd.
ËË Í
ÂÃÀ Á Å Æ
Espresso
5a
5b
5c
Voorbeeld:
In statusregel 5a wordt de naam van de
dranksoort aangegeven en bij koffiesoorten
wordt de sterkte 55 en hoeveelheid Î
aangegeven.
In keuzeregel 5b worden symbolen voor de
drankkeuze weergegeven.
De pijlen in navigatieregel 5c geven aan
in welke richting zich de menuniveaus
bevinden.
Zie hoofdstuk “Displaymeldingen” voor
meer informatie.
Starttoets
Door op toets 8 start te drukken wordt de
drankbereiding of wordt er een onderhoudsprogramma gestart.
Als u tijdens de drankbereiding nogmaals
op toets 8 start drukt, wordt de afname
voortijdig gestopt.
Toets j instellingen
Met toets 7 j kan informatie worden
opgeroepen (kort drukken) en kunnen
instellingen worden opgeslagen
(minimaal 3 seconde ingedrukt houden).
58
Informatie opvragen
In het Info-menu kan de volgende informatie
worden opgevraagd:
■■ wanneer het volgende onderhoud moet
worden uitgevoerd.
■■ hoeveel dranken er sinds de ingebruikname van het apparaat zijn bereid.
■■ Druk toets 7 j kort in en navigeer met de
keuzetoetsen 4 < en >.
Info-menu
Ontkalken na
Reinigen na
Filter verv. na
200 À
200 À
200 À
Info-menu
Koffie
Melkdranken
Heet water
11
15
2l
*
*wordt alleen weergeven als het filter is
geactiveerd.
Door nogmaals kort op toets 7 j te drukken,
keert het systeem terug naar de drankkeuze. Indien er circa 10 seconden geen
activiteit is, keert het apparaat automatisch
terug naar de drankkeuze.
Instellingen configureren
Zie hoofdstuk “Menu-instellingen”.
Maalfijnheid instellen
Met draaiknop 17 voor de maalfijnheid
kunt u de gewenste korrelgrootte van de
gemalen koffiebonen instellen.
WWLet op!
Verstel de maalfijnheid alleen terwijl het
maalmechanisme draait! Anders kan het
apparaat beschadigd raken. Steek uw
vingers niet in het maalmechanisme.
Displaymeldingen
■■ Stel draaiknop 17 bij draaiend maalmechanisme in op een fijnere maling (door
a: linksom te draaien) of op een grovere
maling (door b: rechtsom te draaien).
a
b
nl
Displaymeldingen
Meldingen op het display
Er worden diverse meldingen weergegeven
op het display 5.
Bijvoorbeeld:
ËË Í
Espresso
Waterreservoir vullen
Info: de nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
Opmerking: indien op het display de
melding Maalfijnheid grover instellen
wordt weergegeven, worden de koffie
bonen te fijn gemaald. Stel de maalfijnheid
grover in.
Tip: stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, en bij lichtere bonen een grovere
maling in.
Kopjesverwarmer
(afhankelijk van het model)
WWLet op!
De kopjesverwarmer 27 wordt zeer heet!
De espressoautomaat beschikt over een
kopjesverwarmfunctie 27 die met toets 28
handmatig kan worden in- of uitgeschakeld.
Indien de kopjesverwarmer 27 is ingeschakeld, gaat toets 28 branden.
Displayinstellingen
Door op de keuzetoetsen 4 < en > te
drukken, kunnen in de menuniveaus
de volgende keuzemenu’s worden
opgeroepen:
Drankkeuze
ËÍ
ÂÃÀ Á Å Æ
Espresso
Koffiesterkte (voor koffiedranken)
ËÍ
Espresso
5
55
555
Tip: voor optimale verwarming van de
kopjes, dient u deze met de onderkant op
de kopjesverwarmer 27 te plaatsen.
59
nl
Displayinstellingen
Hoeveelheid
Espresso
Î
Ð
ËÍ
Ò
Persoonlijke hoeveelheid instellen
ËÍ
Espresso
Î ± 0 ml
Met draaiknop 6 kunnen in de menu’s de
volgende instellingen worden ingesteld:
Instellingen – Drankkeuze:
Â
Ã
À
Á
Å
Æ
È
É
Ê
2 x Espresso
2 x Café Crème
Espresso
Café Crème
Macchiato
Cappuccino
Melkschuim
Warme melk
Warm water
Instellingen – Koffiesterkte:
å
åå
ååå
ä
ã
2x å
2x ååå
2x ã
60
zeer mild
mild
normaal
sterk
zeer sterk
aromaDouble Shot sterk
aromaDouble Shot sterk +
aromaDouble Shot sterk ++
aromaDouble Shot:
Hoe langer de koffie wordt bereid, hoe
meer bitterstoffen en ongewenst aroma’s
vrijkomen. De smaak en verteerbaarheid van de koffie worden daar nadelig
door beïnvloed. Voor extra sterke koffie
beschikken de TE8.. daarom over een
speciale aromaDouble Shot-functie.
W
anneer de helft van de gewenste
hoeveelheid is bereid, wordt verse koffie
gemalen en voor de rest van de bereiding
gebruikt, zodat alleen de lekkere aroma’s
vrijkomen. De functie aromaDouble Shot
kan voor alle koffiedranken worden gebruikt
behalve voor Espresso À met een kleine
vulhoeveelheid, 2 x Espresso  en
2 x Café Crème Ã.
Instellingen – Vulhoeveelheid
Î
Ð
Ò
klein
gemiddeld
groot
Instellingen – Persoonlijke
vulhoeveelheid
Draai aan de draaiknop 6 om de ingestelde
vulhoeveelheid Î, Ð of Ò aan de grootte
van het kopje aan te passen. De vulhoeveelheid kan aan de gekozen drank worden
aangepast. Rechtsboven in het display
geeft een pijl in het symbool Ò aan of de
vulhoeveelheid is verhoogd of verlaagd.
Bij de instelling Café Crème Á wordt de
aanpassing van de koffievloeistof bijvoorbeeld in ml aangegeven en bij een koffiemelkdrank zoals Cappuccino Æ wordt de
aanpassing van de koffievloeistof inclusief
het melk(schuim)volume in ml aangegeven.
Belangrijk: De gekozen hoeveelheid in ml
is een richtwaarde, die bijvoorbeeld door
crèmevorming, de ingestelde maalfijnheid
of de gebruikte soort melk aanzienlijk kan
laten fluctueren.
Personalisering
Personalisering
In het menu Gebruikersinstellingen
kunnen maximaal 6 gebruikersprofielen
worden gemaakt. In de gebruikersprofielen
zijn de gewenste koffie- en warmwatertemperaturen opgeslagen.
Belangrijk: de instellingen bij Personalisering (toets 2 á) zijn anders dan de instellingen bij Menu-instellingen (toets 7 j) en
omgekeerd.
Gebruiker maken of wijzigen
■■ Druk ten minste 3 seconden op
toets 2 á.
Het volgende menu wordt weergegeven:
Gebruikersinstellingen
Naam 1
start
Naam 2
Naam 3
■■ Gebruik de keuzetoets om de gewenste
gebruiker te selecteren en druk op
toets 8 start.
Op het display verschijnt de volgende
keuze:
Gebruikersins.:
Naam wijzigen
Naam wissen
Koffietemp.
Naam 1
start
nl
■■ Bevestig deze met toets 8 start.
De gebruikersnaam kan uit maximaal
6 tekens bestaan.
Selecteer het symbool â en druk op toets
8 start om de invoer te wissen.
Opmerking: door op de keuzetoets > te
drukken, wordt de keuze opgeslagen. Door
op de keuzetoets < te drukken, wordt de
keuze afgebroken.
Opmerking: de invoer kan op elk gewenst
moment worden overschreven.
Om de gebruiker te wissen selecteert u met
de keuzetoets Naam wissen start en
drukt u op toets 8 start.
Temperaturen opslaan
■■ Selecteer met de keuzetoets Koffietemp.
of Heetw. temp.
■■ Selecteer de gewenste instelling met
draaiknop 6.
■■ Druk op toets 2 á.
De instellingen worden opgeslagen.
Gebruikersprofiel oproepen
■■ Druk toets 2 á kort in.
Het menu met de gebruikersprofielen wordt
weergegeven:
Gebruiker selecteren
Robert Naam 1 Naam 2
■■ Om de gebruikersnaam te wijzigen, kiest
u met de keuzetoets Naam wijzigen
start en drukt u op toets 8 start.
Op het display verschijnt het invoerveld:
■■ Gebruik draaiknop 6 om het gebruikersprofiel te selecteren. Druk vervolgens op
toets 8 start.
â ABCDEFGHIJKLMNOPQ
______
Annuleren
Opslaan
■■ Gebruik draaiknop 6 om een letter of
cijfer te selecteren.
61
nl
Kinderbeveiliging
Het menu voor de drankkeuze wordt
w
eergegeven:
ËÍ
ÀÁÅÆ
Macchiato
Robert
■■ stel de drank, koffiesterkte, enzovoort in
(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”).
■■ Drank tappen (zie hoofdstuk “Bereiden
met koffiebonen”).
■■ De geselecteerde instellingen worden
opgeslagen.
■■ Druk op toets 2 á om het persoonlijke
menu af te sluiten.
Opmerking: indien het menu automatisch
wordt afgesloten, kan het worden ingesteld
zoals beschreven in het hoofdstuk “Menuinstellingen – Profiel sluiten”.
Kinderbeveiliging
Om kinderen te beschermen tegen
brandwonden, kan het apparaat worden
vergrendeld.
■■ Druk ten minste 3 seconden op toets 3 à.
In display 5 wordt een sleutel weergegeven:
de kinderbeveiliging is geactiveerd.
Espresso
ËÍ
Menu-instellingen
■■ Druk ten minste 3 seconden op toets 7 j.
De verschillende instellingen worden nu
weergegeven.
Instellingen
Koffietemp.
Heetw.temp.
Profiel sluiten
<85°C
Met de keuzetoetsen 4 < en > kunnen
de verschillende instellingen worden
geselecteerd.
Opmerking: de gemaakte wijzigingen
worden automatisch opgeslagen. Er is
geen extra bevestiging nodig. Wanneer
er gedurende circa 2 minuten geen invoer
volgt, wordt het menu automatisch gesloten.
De volgende instellingen kunnen
worden gewijzigd:
Taal
■■ Met draaiknop 6 kan de gewenste taal
worden geselecteerd.
Koffietemp.
■■ Met draaiknop 6 kan de koffietemperatuur
worden ingesteld. De instelling is van
toepassing op alle bereidingswijzen,
behalve op de persoonlijke instellingen
onder Personalisering.
Heetw. temp.
Op dit moment kan het apparaat niet
w
orden gebruikt.
Afhankelijk van het model:
De kopjesverwarmer 27 is uitgeschakeld.
■■ Om de kinderbeveiliging te deactiveren,
drukt u toets 3 à ten minste 3 seconden
in. De sleutel verdwijnt weer uit het display.
62
■■ Met draaiknop 6 kan de temperatuur
worden ingesteld. De instelling is van
toepassing op alle bereidingswijzen,
behalve op de persoonlijke instellingen bij
Personalisering.
Profiel sluiten
■■ Hiermee kan worden ingesteld of de
Personalisering automatisch autom.
of handmatig handm. moet worden
afgesloten.
Auto off na
■■ Met draaiknop 6 kunt u instellen hoe
lang na de laatste bereiding van een
drank het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld.
De mogelijke instelling is 5 minuten tot
8 uur.
Kopjesw. UIT na
(afhankelijk van het model)
Hiermee kan de tijd worden in gesteld
waarna de kopjesverwarmer 27 automatisch weer wordt uitgeschakeld.
■■ Stel de gewenste tijd in door aan de
instelknop 6 te draaien.
Contrast
Het contrast in het display 5 kan van –10
t/m +10 worden ingesteld. De standaard
instelling is +0.
■■ Selecteer de gewenste instelling met
draaiknop 6.
nl
Menu-instellingen
Waterfilter
Voordat u een nieuw waterfilter kunt
gebruiken, dient u het filter te spoelen.
■■ Druk het waterfilter hiervoor met behulp
van het maatschepje 14 stevig in het
waterreservoir 11. Vul het waterreservoir
tot de markering max met water.
■■ Selecteer start door aan de instelknop 6
te draaien en druk op toets 8 start.
Plaats 1 l reservoir onder schuimer,
pijpje in reservoir steken start
■■ Plaats een kan met een inhoud van 1 l
onder de melkschuimer 10.
■■ Steek het uiteinde van het pijpje 10d in
de kan.
■■ Druk op toets 8 start. Het water stroomt
nu door het filter om het te spoelen.
■■ Leeg de kan vervolgens.
Het apparaat is weer klaar voor gebruik.
Waterhardheid
■■ Stel met draaiknop 6 de gewenste
w
aterhardheid in op 1, 2, 3 of 4.
Info: de juiste instelling van de waterhardheid is van belang, zodat het apparaat tijdig
kan melden, dat het moet worden ontkalkt.
De vooraf ingestelde waterhardheid is
niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand
3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd.
U kunt de hardheid van het water vaststellen met behulp van het meegeleverde
teststrookje of u kunt deze opvragen bij het
plaatse lijke drinkwaterbedrijf.
■■ Dompel het teststrookje kort in water
onder. Na een minuut kunt u het resultaat
aflezen.
Trap Waterhardheidsgraad
Duits (°dH)
Frans (°fH)
1
1-7
1-13
2
8-14
14-25
3
15-21
26-38
4
22-30
39-54
Info: door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de indicatie van
de vervanging van het filter geactiveerd.
Uitvoerige informatie over het waterfilter
vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding.
Als de indicatie Filter vervangen wordt
weergegeven of het filter twee maanden
is gebruikt, is de werking van het filter
opgebruikt. Om hygiënische redenen en om
verkalking (en schade aan het apparaat) te
voorkomen, dient u het filter in dat geval te
vervangen.
63
nl
Bereiden met koffiebonen
Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel
of via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”).
Als u geen nieuw filter plaatst, draai dan de
instelling van het Waterfilter op nee.
Info: als het apparaat langere tijd (bijvoorbeeld tijdens een vakantie) niet wordt
gebruikt, moet het aangebrachte filter vóór
gebruik worden gespoeld. Tap daarvoor
gewoon een kopje warm water.
Transport slot
■■ Om vorstschade tijdens transport en
opslag te voorkomen, moet het apparaat
vooraf volledig worden geleegd.
Info: het apparaat moet klaar voor gebruik
zijn en de waterreservoir 11 moet zijn gevuld.
■■ Druk op toets 8 start. Het apparaat maakt
het leidingstelsel automatisch leeg en
schakelt uit.
■■ Maak het waterreservoir 11 en de
lekschaal 23 leeg.
Fabrieksinst.
U kunt uw eigen instellingen wissen en de
fabrieksinstelling weer activeren.
■■ Druk op toets 8 start om de fabrieksinstelling te herstellen.
Opmerking: het apparaat kan ook handmatig weer op de fabrieksinstelling worden
ingesteld via een toetsencombinatie. Het
apparaat moet helemaal uitgeschakeld zijn.
■■ Druk de keuzetoetsen 4 < en > en
de aan-/uitschakelaar 1 O / I ten minste
5 seconden tegelijkertijd in. Druk op
toets 8 start. De fabrieksinstellingen zijn
hersteld.
64
Bereiden met koffiebonen
Deze espressoautomaat gebruikt telkens
wanneer u koffie zet een vers maalsel.
Gebruik bij voorkeur espressobonen of
bonenmengsels voor automaten. Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld of diepgevroren, en in een afgesloten verpakking. De koffiebonen kunnen
ook in bevroren toestand worden gemaald.
Belangrijk: vul het waterreservoir 11 elke
dag met vers, koud water. Om het apparaat
te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir 11 altijd voldoende water bevatten.
Tip (afhankelijk van het model): verwarm
kopjes, vooral kleine, dikke espessokopjes
voor op de kopjesverwarmer 27.
Met één druk op de knop kunnen er heel
eenvoudig verschillende koffiedranken
worden bereid.
Opmerking: bij een aantal instellingen
wordt de koffie in twee stappen bereid
(zie “aromaDouble Shot”). Wacht tot de
bereiding helemaal is voltooid.
Bereiding van dranken zonder melk
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Plaats een of twee voorverwarmde kopjes
onder de koffie-uitloop 9.
■■ Selecteer met draaiknop 6
2 x Espresso Â, 2 x Café Crème Ã,
Espresso À of Café Crème Á.
Op het display 5 worden de gekozen drank,
de instelling van de sterkte van de koffie en
de hoeveelheid koffie voor deze bereiding
weergegeven.
ËÍ
ÂÃÀ Á Å Æ
Espresso
Bereiding met gemalen koffie
De instellingen kunnen worden gewijzigd
(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”)
of de persoonlijke instellingen kunnen
worden opgevraagd (zie hoofdstuk
“Personalisering”).
■■ Druk op toets 8 start.
De koffie wordt gezet en aansluitend in het
kopje of de kopjes geschonken.
Bereiding van dranken met melk
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Plaats het pijpje 10d van de
melkschuimer 10 in het melkreservoir 26.
■■ Draai de koffie-uitloop 9 naar rechts tot u
een klik hoort.
■■ Plaats een voorverwarmd kopje of glas
onder de uitloop 9 en melkschuimer 10.
■■ Selecteer met draaiknop 6 Macchiato Å
of C
appuccino Æ.
Op het display 5 worden de gekozen drank
en de instellingen van de sterkte van de
koffie en de hoeveelheid koffie voor deze
bereiding weergegeven.
ËÍ
ÀÁ Å ÆÈÉ
Cappuccino
De instellingen kunnen worden gewijzigd
(zie hoofdstuk “Displayinstellingen”)
of de persoonlijke instellingen kunnen
worden opgevraagd (zie hoofdstuk
“Personalisering”).
nl
Bereiding met
gemalen koffie
Deze automaat kan ook met voorgemalen
koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt.
Opmerking: tijdens het bereiden
met gemalen koffie, kan de
aromaDouble Shot-functie niet worden
gebruikt.
Bereiding van dranken zonder melk
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Plaats één of twee voorverwarmde kopjes
onder de koffie-uitloop 9.
■■ Selecteer met de draaiknop 6
Espresso À of Café Crème Á.
■■ Open de poederlade 18.
■■ Gebruik maximaal 2 afgestreken
maatschepjes 14 gemalen koffie.
WWLet op!
Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie.
■■ Sluit de poederlade 18.
■■ Druk op toets 8 start.
De koffie wordt gezet en aansluitend in het
kopje of de kopjes geschonken.
Opmerking: herhaal deze procedure
als u nog een kopje koffie wilt zetten. Als
de koffie niet binnen 90 seconden wordt
afgenomen, wordt de zetkamer automatisch
geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. Het apparaat spoelt.
Bereiding van dranken met melk
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Plaats het pijpje 10d van de melk
schuimer 10 in het melkreservoir 26.
■■ Draai de koffie-uitloop 9 naar rechts tot
u een klik hoort.
Belangrijk: opgedroogde resten melk
■■ Plaats een voorverwarmd kopje of glas
zijn lastig te verwijderen. Maak de melkonder de tap 9 en melkschuimer 10.
schuimer 10 daarom na elk gebruik
■■ Selecteer met de draaiknop 6
schoon met lauwwarm water (zie “MelksysM
appuccino Æ.
acchiato Å of C
teem reinigen”).
■■ Open de poederlade 18.
■■ Gebruik maximaal 2 afgestreken
maatschepjes 14 gemalen koffie.
65
■■ Druk op toets 8 start.
Er wordt eerst melk in het kopje of glas
geschonken. Daarna wordt de koffie gezet
en in het kopje of glas getapt.
nl
Melkschuim en warme melk bereiden
WWLet op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskoffie.
■■ Sluit de poederlade 18.
■■ Druk op toets 8 start.
Er wordt eerst melk in het kopje of glas
geschonken. Daarna wordt de koffie gezet
en in het kopje of glas getapt.
Belangrijk: opgedroogde resten melk
zijn lastig te verwijderen. Maak daarom
de melkschuimer 10 daarom na elk
gebruik schoon met lauwwarm water
(zie “Melksysteem reinigen”).
Opmerking: herhaal deze procedure als u
nog een kopje koffie / melkdrank wilt zetten.
Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt
afgenomen, wordt de zetkamer automatisch
geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. Het apparaat spoelt.
Melkschuim en
warme melk bereiden
WWVerbrandingsgevaar!
De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat
de melkschuimer na gebruik afkoelen
voordat u deze aanraakt.
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Plaats het pijpje 10d van de melkschuimer 10 in het melkreservoir 26.
■■ Zet een voorverwarmd kopje of glas
onder de uitloop van de melkschuimer 10.
■■ Selecteer met de draaiknop 6
elkschuim È of Warme melk É.
M
■■ Druk op toets 8 start.
Melkschuim of warme melk stroom uit de
uitloop van de melkschuimer 10.
Als u tijdens de drankbereiding nogmaals
op toets 8 start drukt, wordt het proces
voortijdig gestopt.
66
Opmerking: bij de bereiding van warme
melk kan een fluitend geluid hoorbaar zijn.
Dit is een technisch normaal verschijnsel bij
de melkschuimer.
Tip: voor een optimale melkschuimkwaliteit
gebruikt u bij voorkeur koude melk met een
vetgehalte van ten minste 1,5%.
Belangrijk: opgedroogde resten melk
zijn lastig te verwijderen. Maak daarom
de melkschuimer 10 daarom na elk
gebruik schoon met lauwwarm water
(zie “Melksysteem reinigen”).
Heet water tappen
WWVerbrandingsgevaar!
De melkschuimer 10 wordt zeer heet. Laat
de melkschuimer na gebruik afkoelen
voordat u deze aanraakt.
Voordat er warm water wordt afgenomen,
moet de melkschuimer zijn gereinigd.
Het apparaat moet klaar voor gebruik zijn.
■■ Zet een voorverwarmd kopje of glas
onder de tap van de melkschuimer 10.
■■ Selecteer met de draaiknop 6
Warm water Ê .
■■ Druk op toets 8 start.
Melkaanzuigslang lostrekken start
■■ Trek de melkaanzuigslang 10c los en
druk op toets 8 start.
Warm water stroomt uit de uitloop van de
melkschuimer 10.
Als u tijdens de drankbereiding nogmaals
op toets 8 start drukt, wordt het proces
voortijdig gestopt.
Opmerking: de temperatuur van het warme
water kan worden ingesteld (zie hoofdstuk
“Menu-instellingen”).
Onderhoud en
dagelijkse reiniging
WWGevaar voor elektrische schokken!
Haal vóór de reiniging de stekker uit het
stopcontact.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Gebruik geen stoomreiniger.
■■ Veeg de buitenzijde met een zachte,
vochtige doek af.
■■ Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
■■ Gebruik geen schurende doeken of
r einigingsmiddelen.
■■ Resten van kalk, koffie, melk en ontkalkingsoplossing altijd direct verwijderen.
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken.
■■ Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten
bevatten. Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken.
Spoel deze doekjes daarom altijd vóór
gebruik grondig uit.
■■ Trek de lekschaal 23 en het koffiedikreservoir 23c in voorwaartse richting uit het
apparaat. Verwijder de afdekplaat 23a en
de lekplaat 23b. Maak de lekschaal en
het koffiedikreservoir leeg en reinig deze.
Onderhoud en dagelijkse reiniging
nl
LL
Plaats de volgende onderdelen
niet in de vaatwasser: afdekplaat
van de lekschaal 23a, poederlade
18, zetgroep 20, waterreservoir 11,
aromadeksel 16 en roestvrijstalen
melkreservoir.
MM
De volgende onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser: lekschaal 23,
lekplaat 23b, koffiedikreservoir 23c,
maatschepje 14 en afzonderlijke
onderdelen van melkreservoirdeksel.
■■ Trek de poederlade 18 uit het apparaat
en reinig deze met stromend water.
■■ Veeg de binnenzijde van het apparaat
(waar de lekschaal wordt geplaatst) leeg.
Belangrijk: lekschaal 23 en koffiedikhouder
23c moeten dagelijks worden geleegd
en schoongemaakt om afzettingen te
voorkomen.
Opmerking: als het apparaat in koude
toestand wordt ingeschakeld of na afname
van koffie wordt uitgeschakeld, wordt het
apparaat automatisch gespoeld. Zo reinigt
het systeem zichzelf.
Belangrijk: als het apparaat langere
tijd niet wordt gebruikt (bijv. tijdens een
vakantie), dient u het hele apparaat grondig
schoon te maken, inclusief het melksysteem 10 en de zetgroep 20.
67
nl
Onderhoud en dagelijkse reiniging
Melksysteem spoelen
Belangrijk: maak het melksysteem 10 na
elk gebruik schoon!
■■ Plaats de onderdelen weer terug. Plaats
de melkschuimer vervolgens tot de
aanslag achter in het apparaat.
Het melksysteem 10 kan automatisch van
te voren worden gereinigd (zie hoofdstuk
“Onderhoudsprogramma’s”) of het kan
handmatig worden gereinigd.
Melksysteem 10 demonteren voor reiniging:
■■ Trek het melksysteem 10 naar voren uit
het apparaat.
Info: alle onderdelen van de melkschuimer 10
zijn tevens geschikt voor de vaatwasser.
■■ Draai het bovenste gedeelte 10a linksom
en trek het van het onderste gedeelte 10b.
■■ Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek.
■■ Spoel alle onderdelen met schoon water
na en droog deze vervolgens af.
68
Zetgroep reinigen (afbeelding F)
(zie ook beknopte handleiding)
Bovendien dient de zetgroep 20 bij het
automatische reinigingsprogramma regelmatig te worden verwijderd en gereinigd.
■■ Schakel het apparaat helemaal uit met de
aan-/uitschakelaar 1 O / I. Er brandt geen
enkele toets.
■■ Pak de deur van de zetgroep 19
onderaan vast en open deze.
■■ Schuif de rode grendel 20a op de
zetgroep 20 helemaal naar links.
■■ Druk de uitwerphendel 21 helemaal
omlaag. De zetgroep komt los.
■■ Pak de zetgroep 20 beet bij de grepen en
haal de zetgroep er voorzichtig uit.
■■ Verwijder de afdekking 20b van de
zetgroep en reinig de zetgroep 20 grondig
met stromend water.
■■ Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal.
Belangrijk: zonder spoelmiddel reinigen en
niet in de vaatwasser plaatsen.
■■ Neem de binnenkant van het apparaat
met een vochtige doek af en verwijder
eventuele koffieresten.
■■ Laat de zetmodule 20 en de binnenkant
van het apparaat drogen.
■■ Plaats de afdekking 20b weer op de
zetgroep en schuif de zetgroep 20 tot de
aanslag in het apparaat.
■■ Druk de uitwerphendel 21 helemaal
omhoog.
■■ Schuif de rode vergrendeling 20a helemaal naar achteren en sluit het luikje 19.
Onderhoudsprogramma’s
nl
Onderhoudsprogramma’s
Tip: zie ook de beknopte handleiding in het
opbergvakje 22.
Met bepaalde tussenpozen wordt op het
display 5
Kort spoelen Melksysteem of
Ontkalken of
Reinigen a.u.b. of
calc‘nClean weergegeven.
In dat geval moet het apparaat direct met
het bijbehorende programma worden
gereinigd of ontkalkt. De processen
Ontkalken en Reinigen kunnen eventueel
ook door de functie calc‘nClean in één
keer worden uitgevoerd (zie hoofdstuk
“calc‘nClean”). Als het onderhoudsprogramma niet volgens de instructies wordt
uitgevoerd, kan het apparaat beschadigd
raken.
WWLet op!
Gebruik bij elk onderhoudsprogramma
een ontkalkings- en reinigingsmiddel zoals
beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Onderbreek het onderhoudsprogramma
nooit!
Zorg dat niemand de betrokken vloeistoffen
drinkt!
Gebruik nooit azijn, middelen op basis van
azijn, citroenzuur of middelen op basis van
citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabletten of andere
ontkalkingsmiddelen in de lade voor
gemalen koffie 18!
Voor de start van de respectievelijke onderhoudsprogramma’s (Ontkalken, Reinigen
of calc‘nClean) dient u de zetgroep uit het
apparaat te halen, volgens de instructies te
reinigen en weer terug te plaatsen.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel en bij
de klantenservice (zie hoofdstuk
“Accessoires”).
69
nl
Onderhoudsprogramma’s
Melksysteem spoelen
Duur: ca. 1 minuut
Reiniging en service.
Kort spoelen
start
Melksysteem
calc‘nClean
Het melksysteem 10 kan automatisch
worden voorgereinigd.
■■ Druk op toets 3 à.
Kort spoelen Melksysteem start
■■ Druk op toets 8 start.
Glas onder schuimer plaatsen,
aanzuigpijpje in glas steken start
■■ Plaats een leeg glas onder het melk
systeem 10 en plaats het uiteinde van het
pijpje 10d in het glas.
■■ Druk op toets 8 start. Het melksysteem
wordt nu automatisch gereinigd.
■■ Leeg vervolgens het glas en reinig het
pijpje 10d.
Reinig het melksysteem daarnaast regelmatig grondig (in de vaatwasser of met de
hand).
Ontkalken
Duur: ca. 30 minuten
Reiniging en service.
start
Ontkalken
Reinigen
Belangrijk: als er een waterfilter in het
waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit
altijd eerst te verwijderen voordat u het
onderhoudsprogramma start.
■■ Druk op toets 3 à.
Ontkalken start
■■ Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt
door het programma.
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Plaats 1 l reservoir onder schuimer,
pijpje in reservoir steken start
■■ Plaats een kan met een inhoud van 1 l
onder de melkschuimer 10.
■■ Steek het uiteinde van het pijpje 10d in
de kan.
■■ Druk op toets 8 start.
Waterfilter uitnemen start
Info: indien het waterfilter is geactiveerd,
wordt het bijbehorende verzoek weergegeven om het filter uit te nemen en
nogmaals op toets 8 start te drukken.
0,5 l water + ontkalker toevoegen
start
■■ Vul het lege waterreservoir 11 tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens ontkalkingstablet TZ80002 op.
■■ Druk op toets 8 start, het ontkalkingsprogramma zal ongeveer 20 minuten
draaien:
Ontkalkprogr. loopt
Gedurende de afzonderlijke ontkalkingsstappen, knippert toets 8 start.
De getallen rechtsboven aan geven aan
hoe ver het proces is.
70
Niet genoeg ontkalker.
Ontkalker bijvullen start
Info: Als er te weinig ontkalkingsoplossing
in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het
bijbehorende verzoek weergegeven. Vul
de ontkalker bij en druk nogmaals op toets
8 start.
nl
Onderhoudsprogramma’s
Waterreservoir spoelen en vullen
start
■■ Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
■■ Druk op toets 8 start. Het ontkalkingsprogramma draait nu ca. 1 minuut en spoelt
het apparaat.
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Koffie-uitloop draaien
Ontkalkprogr. loopt
■■ Draai de koffie-uitloop 9 naar links tot u
een klik hoort.
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
Poederlade openen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Plaats het filter terug (als u een filter
gebruikt). Het apparaat is weer klaar voor
gebruik.
Belangrijk: veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van de
ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd
vóór gebruik grondig uit. Reinig het pijpje
10d van de melkschuimer grondig.
Reinigen
Duur: ca. 8 minuten
Reiniging en service.
Ontkalken
start
Reinigen
Gedurende de afzonderlijke reinigingsstappen, knippert toets 8 start. De getallen
rechtsboven aan geven aan hoe ver het
proces is.
■■ Vul het waterreservoir 11 tot “max”.
■■ Druk op toets 3 à.
Reinigen start
■■ Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt
door het programma.
Reinigingsprogr. loopt
■■ Open de poederlade 18.
Siemens-reinigingstablet
inleggen en lade sluiten
■■ Plaats een Siemens-reinigingstablet in de
lade 18 en sluit deze.
Druk op start
■■ Druk op toets 8 start, het reinigings
programma zal ongeveer 7 minuten
draaien.
Reinigingsprogr. loopt
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Het apparaat is gereinigd en weer klaar
voor gebruik.
calc‘nClean
Duur: ca. 36 minuten
calc‘nClean is een combinatie van de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen.
Als beide programma’s snel achter elkaar
moeten worden gedraaid, dan stelt de
espressoautomaat zelf automatisch voor
om dit onderhoudsprogramma te draaien.
Reiniging en service.
Kort spoelen
Melksysteem
start
calc‘nClean
71
nl
Onderhoudsprogramma’s
Gedurende de afzonderlijke calc‘nCleanstappen, knippert toets 8 start. De getallen
rechtsboven aan geven aan hoe ver het
proces is.
Belangrijk: als er een waterfilter in het
waterreservoir 11 aanwezig is, dient u dit
altijd eerst te verwijderen voordat u het
onderhoudsprogramma start.
■■ Druk op toets 3 à.
calc‘nClean start
■■ Druk op toets 8 start. Het display 5 loopt
door het programma.
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
■■ Draai de koffie-uitloop 9 naar rechts tot u
een klik hoort.
Plaats 1 l reservoir onder schuimer,
pijpje in reservoir steken start
0,5 l water + ontkalker toevoegen
start
■■ Vul het lege waterreservoir 11 tot de
markering voor “0,5 l” met lauwwarm
water en los hierin 1 Siemens
ontkalkingstablet TZ80002 op.
■■ Druk op toets 8 start, het ontkalkingsprogramma zal ongeveer 20 minuten
draaien.
Ontkalkprogr. loopt
Niet genoeg ontkalker.
Ontkalker bijvullen start
Info: als er te weinig ontkalkingsoplossing
in het waterreservoir 11 zit, dan wordt het
bijbehorende verzoek weergegeven. Vul
de ontkalker bij en druk nogmaals op toets
8 start.
Waterreservoir spoelen en vullen
start
■■ Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
■■ Druk op toets 8 start. Het ontkalkingsprogramma loopt nu nog ca. 1 minuut en
daarna loopt het reinigingsprogramma
ca. 7 minuten en wordt het apparaat
gespoeld.
■■ Plaats een kan met een volume van
minimaal 1 l onder de melkschuimer 10.
■■ Steek het uiteinde van het pijpje 10d in
de kan.
■■ Druk op toets 8 start.
Ontkalkprogr. loopt
Reinigingsprogr. loopt
Poederlade openen
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
Reinigingsprogr. loopt
■■ Open de poederlade 18.
Siemens-reinigingstablet
inleggen en lade sluiten
■■ Plaats een Siemens-reinigingstablet in de
lade 18 en sluit deze.
Waterfilter uitnemen start
Info: indien het waterfilter is geactiveerd,
wordt het bijbehorende verzoek weergegeven om het filter uit te nemen en
nogmaals op toets 8 start te drukken.
72
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Plaats het filter terug (als u een filter
gebruikt). Het apparaat is ontkalkt en weer
klaar voor gebruik.
Tips voor energiebesparing
nl
Belangrijk: veeg het apparaat met een
zachte, vochtige doek af om resten van de
ontkalkingsoplossing direct te verwijderen.
Dergelijke resten kunnen corrosievorming
veroorzaken. Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Deze zouten kunnen een
roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken. Spoel deze doekjes daarom altijd
vóór gebruik grondig uit. Reinig het pijpje
10d van de melkschuimer grondig.
Vorstbeveiliging
Opmerking: indien het onderhoudsprogramma wordt onderbroken, bijvoorbeeld
door stroomstoring, dient u het volgende te
doen:
■■ Spoel het waterreservoir 11 en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
■■ Druk op toets 8 start. Het reinigingsprogramma draait nu ca. 3 minuten en spoelt
het apparaat.
De espressoautomaat heeft speciale
vakken waarin het maatschepje en de
beknopte handleiding kunnen worden
opgeborgen.
■■ Om het maatschepje 14 op te bergen,
haalt u het waterreservoir 11 uit het
apparaat en plaatst u het maatschepje in
de voorgevormde uitsparing 13.
■■ Om de beknopte handleiding te bewaren,
opent u het klepje van de zetgroep 19 en
steekt u de Beknopte handleiding in het
daarvoor bedoelde vakje 22.
Reinigingsprogr. loopt
Lekschaal legen
Lekschaal plaatsen
■■ Maak de lekschaal 23 leeg en plaats
deze terug.
Het apparaat is weer klaar voor gebruik.
Tips voor energiebesparing
■■ Het display beschikt over een dimfunctie
die automatisch wordt ingeschakeld als
het apparaat niet wordt bediend. Het
display wordt hierna zwak verlicht. Na
bediening van een toets of de draaiknop
wordt het display weer fel verlicht.
■■ Indien de espressoautomaat niet wordt
gebruikt, dient u deze met de aan-/
uitschakelaar 1 O / I aan de voorzijde van
het apparaat uit te schakelen.
■■ Onderbreek, indien mogelijk, niet het
tappen van koffie of melkschuim. Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal.
■■ Ontkalk het apparaat regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
WWOm vorstschade tijdens transport
en opslag te voorkomen, moet het
apparaat vooraf volledig worden
geleegd.
Zie hoofdstuk “Menu-instellingen –
Transport slot ”
Opbergaccessoires
Accessoires
Onderstaande accessoires zijn in de handel
en via de servicedienst verkrijgbaar.
Accessoires
Reinigingstabletten
Ontkalkingstabletten
Waterfilter
Onderhoudsset
Melkreservoir met
“Fresh Lock”-deksel
Bestelnummer
Handel /
Klantenservice
TZ80001
00311807
TZ80002
00576693
TZ70003
00575491
TZ80004
00576330
TZ80009N
00576166
73
nl
Afval
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-waarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf in
het land van aankoop. De leverancier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie. Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Technische specificaties
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie)
Aangesloten vermogen
Maximale pompdruk, statisch
Maximale inhoud watertank (zonder filter)
Maximale inhoud bonenreservoir
Lengte aansluitsnoer
Afmetingen (H x B x D)
Gewicht, ongevuld
Soort maalwerk
220-240 V – 50/60 Hz
1600 W
19 bar
2,4 l
~300 g
100 cm
385 x 301 x 458 mm
10 – 12 kg
keramisch
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem
Te weinig of geen
melkschuim of de melkschuimer 10 zuigt geen
melk op.
Oplossing
De melkschuimer 10 of de
opvang van het melkschuim
reinigen (zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”).
Ongeschikte melk.
Gebruik melk met een
v etgehalte van 1,5 %.
De melkopschuimer 10 is
Maak de onderdelen van de
niet goed in elkaar gezet.
melkschuimer vochtig en zet ze
in elkaar.
De machine volgens de gebruiksHet apparaat is verkalkt.
aanwijzing ontkalken.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.
74
Oorzaak
De melkschuimer 10 of
de opvang van het melkschuim is verstopt.
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem
Er kan geen warm water
worden genomen.
Oorzaak
De melkschuimer 10 of
de opvang van het melkschuim is verstopt.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt. De koffie loopt
slechts druppelgewijs
door of er loopt helemaal
geen koffie meer door.
Koffie heeft geen crème/
schuimlaag.
De maalfijnheid is te fijn.
De koffie is te fijn.
De koffie is te “zuur”.
De koffie is te “bitter”.
Het apparaat is sterk
verkalkt.
Ongeschikte soort koffie.
De bonen zijn niet meer
brandvers.
De maalfijnheid is
niet afgestemd op de
koffiebonen.
De maalfijnheid is te grof
ingesteld of de gemalen
koffie is te grof.
Ongeschikte soort koffie.
De maalfijnheid is te
fijn ingesteld of de
voorgemalen koffie is te
fijnkorrelig.
Ongeschikte soort koffie.
Te hoge zettemperatuur
nl
Oplossing
De melkschuimer 10 of de
opvang van het melkschuim
reinigen (zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”).
Stel de maalfijnheid grover in.
Gebruik een poederkoffie met
grovere korrel.
De machine volgens de
gebruiksaanwijzing ontkalken.
Gebruik een koffiesoort met een
hoger percentage robustabonen.
Gebruik vers gebrande bonen.
Stel de maalfijnheid op fijn in.
Stel de maalfijnheid fijner in of
gebruik fijner gemalen koffie.
Gebruik een donkerder
gebrande soort.
Stel de maalfijnheid grover
in of gebruik grover korrelig
poederkoffie.
Wissel van soort koffie.
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Menu-instellingen –
Koffietemp.”
De maalfijnheid is te fijn
Stel de maalfijnheid grover
ingesteld of de poeder
in of gebruik grover korrelig
koffie is te fijnkorrelig.
poederkoffie.
Ongeschikte soort koffie.
Wissel van soort koffie.
Sterk wisselende koffie- of Het apparaat is verkalkt.
De machine volgens de
melkschuimkwaliteit.
gebruiksaanwijzing ontkalken.
Het koffiedik is niet
De maalfijnheid is te fijn of Stel de maalfijnheid grover
c ompact en te nat.
te grof ingesteld, of er is
of fijner in, of gebruik 2 afgeniet genoeg gemalen koffie streken maatschepjes gemalen
gebruikt.
koffie.
Lekwater op binnenzijde Lekschaal te vroeg
Verwijder de lekschaal pas
apparaatbodem bij
verwijderd.
enkele seconden na de laatste
v erwijderde lekschaal.
drankbereiding.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.
De koffie smaakt
“verbrand”.
75
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem
Het waterfilter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir.
Displaymelding
Oorzaak
Het waterfilter is niet
correct bevestigd.
Oplossing
Druk het waterfilter stevig
en recht naar beneden in de
reservoiraansluiting.
De bonen vallen niet in het Klop zacht tegen het bonen
Bonenreservoir vullen maalmechanisme (te vette reservoir 15. Wissel zo nodig
bonen).
van koffiesoort. Maak het
ondanks een gevuld
bonenreservoir 15 leeg en
bonenreservoir 15 of
maalmechanisme maalt
veeg deze met een droge
geen koffiebonen.
doek schoon.
Verontreinigde zetgroep.
Zetgroep reinigen.
Displaymelding
Zetgroep reinigen
Te veel gemalen koffie in
Zetgroep reinigen (gebruik
de zetgroep.
maximaal 2 afgestreken
m
aatschepjes gemalen koffie).
Het mechanisme van de
Reinig de zetgroep (zie
zetgroep beweegt stroef.
hoofdstuk “Onderhoud en
dagelijkse reiniging”).
Waterreservoir is onjuist
Breng het waterreservoir juist
Displaymelding
Waterreserv. checken aangebracht.
aan.
Koolzuurhoudend water in Vul het waterreservoir met
het waterreservoir.
schoon leidingwater.
Vlotter in het waterreserVerwijder het reservoir en reinig
voir zit vast.
dit grondig.
Nieuw waterfilter niet
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwij- volgens de gebruiksaanwijzing
zing gespoeld.
en neem het in gebruik.
Er zit lucht in het
Dompel het waterfilter zo lang
waterfilter.
onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng
het filter hierna weer aan.
Waterfilter oud.
Plaats een nieuw waterfilter.
Apparaat te warm.
Laat het apparaat afkoelen.
Displaymelding
Machine opnieuw
Verontreinigde zetgroep.
Reinig de zetgroep.
starten
Displaymelding
Storing
Bel de hotline a.u.b.
Er treedt een fout in het
apparaat op.
Bel de hotline.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de handleiding.
76
Manufactured by BSH Hausgeräte GmbH under Trademark License of Siemens AG
Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG
Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG
Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku
towarowego Siemens AG
Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG.
Изготовлено ООО «БСХ Бытовые Приборы» под товарным знаком компании Сименс АГ
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
DE 0911 70 440 044
AT 0810 550 522
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
www.siemens-home.bsh-group.com
*8001063462*
8001063462
(9703)