Dell Inspiron 3537 de handleiding

Type
de handleiding
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo normativo: P28F
Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz
Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión nominal de salida: 19,50 VCC
Para más detalles, lea la información de seguridad que se
envía con el equipo. Para obtener información sobre las
mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
More Information
• To learn about the features and advanced options available
on your computer, click Start All Programs Dell Help
Documentation or goto dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, see dell.com/contactdell.
Meer informatie
• Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde
opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op
Start Alle programma’s Dell Help-documentatie of
ga naar dell.com/support.
• Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, gaat u naar dell.com/contactdell.
En savoir plus
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes Documentation de l’aide Dell
ou allez sur dell.com/support.
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/contactdell.
Weitere Informationen
• Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren
Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie
durch Klicken auf Start Alle Programme Dell Hilfe-
Dokumentation oder unter dell.com/support.
• Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support
und Kundendienst von Dell finden Sie unter
dell.com/contactdell.
Altre informazioni
• Per maggiori informazioni sulle funzioni e le opzioni
avanzate disponibili sul computer, fare clic su Start
Tutti i programmi Documentazione guida Dell
o andare allindirizzo dell.com/support.
• Per contattare Dell per problemi commerciali,
supporto tecnico o assistenza tecnica clienti vedere
dell.com/contactdell.
Printed in China.
2013-05
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron
are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P28F
|
Type: P28F003
Computer model: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, het DELL-logo en Inspiron
zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Wettelijk modelnummer: P28F
|
Type: P28F003
Computermodel: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, le logo DELL, et Inspiron
sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Modèle réglementaire : P28F
|
Type : P28F003
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, das Dell Logo und Inspiron
sind Marken von Dell Inc.
Windows
®
ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Muster-Modellnummer: P28F
|
Typ: P28F003
Computermodell: Inspiron 5537/3537
© 2013 Dell Inc.
Dell
, il logo DELL e Inspiron
sono marchi commerciali di Dell Inc.;
Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Modello di conformità alle normative: P28F
|
Tipo: P28F003
Modello computer: Inspiron 5537/3537
Quick Start Guide
Snelstartgids
|
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
|
Guida introduttiva rapida
15/15R
Features
Kenmerken
|
Caractéristiques
|
Funktionen
|
Funzioni
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
1. Digitale microfoon
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Sleuf voor beveiligingskabel
5. Optisch station
6. USB 2.0-aansluiting
7. Mediakaartlezer
8. Statuslampje draadloos netwerk
9. Statuslampje batterij
10. Activiteitslampje vaste schijf
11. Lampje energiestatus
12. Schermtoetsenblok
13. Combinatieaansluiting
voor hoofdtelefoon en
microfoon (headset)
14. USB 2.0-aansluiting
15. USB 3.0-aansluitingen (2)
16. Netwerkpoort
17. HDMI-aansluiting
18. Netadapterpoort
19. Aan-/uitknop
1. Microphone numérique
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Fente pour câble de sécurité
5. Lecteur optique
6. Port USB 2.0
7. Lecteur de carte mémoire
8. Voyant d’état du sans fil
9. Voyant d’état de la batterie
10. Voyant d’activité du disque dur
11. Voyant d’état de l’alimentation
12. Pavé tactile
13. Port pour combiné
casque/microphone
14. Port USB 2.0
15. Ports USB 3.0 (2)
16. Port réseau
17. Port HDMI
18. Port de l’adaptateur secteur
19. Bouton d’alimentation
1. Digitales Mikrofon
2. Kamera
3. Kamerastatusanzeige
4. Sicherheitskabeleinschub
5. Optisches Laufwerk
6. USB 2.0-Anschluss
7. Speicherkartenlesegerät
8. Wireless-Statusanzeige
9. Akkuzustandsanzeige
10. Festplattenaktivitätsanzeige
11. Stromversorgungsanzeige
12. Touchpad
13. Anschluss für Kopfhörer/
Mikrofon-Kombi (Headset)
14. USB 2.0-Anschluss
15. USB 3.0-Anschlüsse (2)
16. Netzwerkanschluss
17. HDMI-Anschluss
18. Netzadapteranschluss
19. Betriebsschalter
1. Microfono digitale
2. Fotocamera
3. Indicatore di stato della fotocamera
4. Slot cavo di sicurezza
5. Unità ottica
6. Porta USB 2.0
7. Lettore di schede flash
8. Indicatore stato del wireless
9. Indicatore di stato della batteria
10. Indicatore di attività del disco rigido
11. Indicatore di stato
dell’alimentazione
12. Touchpad
13. Porta combinata cuffia
e microfono (auricolare)
14. Porta USB 2.0
15. Porte USB 3.0 (2)
16. Porta di rete
17. Porta HDMI
18. Porta adattatore di alimentazione
19. Accensione
13
18
17
16
7
5
4
1011 9 8
2
1
3
19
15
14
12
6
2
Press the power button
Druk op de aan-/uitknop
|
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken
|
Premere pulsante Accensione
3
Record your Windows
password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Noteer hier uw Windows-wachtwoord
N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord
Notez ici votre mot de passe Windowse
REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe
Ihr Windows-Kennwort hier registrieren
ANMERKUNG: Verwenden Sie kein @-Zeichen in Ihrem Kennwort
Registrare qui la password di Windows
N.B.: non usare il simbolo @ nella password
Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie
|
Finalisez l’installation de Windows
Windows-Setup abschließen
|
Completare installazione di Windows
Shortcut Keys
Sneltoetsen
|
Touches de raccourci
|
Tastenkombinationen
|
Tasti di scelta rapida
4
Check wireless status
Controleer de status van het draadloos netwerk
|
Vérifiez le statut du sans fil
Wireless-Status prüfen
|
Verificare lo stato del wireless
5
Wireless ON
Draadloos AAN
Sans fil ACTIVÉ
Wireless EIN
Wireless ATTIVO
Wireless OFF
Draadloos UIT
Sans fil DÉSACTIVÉ
Wireless AUS
Wireless NON ATTIVO
Connect the power adapter
Sluit de stroomadapter aan
|
Branchez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen
|
Collegare l’adattatore di alimentazione
1
Connect the network cable (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel)
|
Connectez le câble réseau (en option)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
|
Collegare il cavo di rete (opzionale)
Switch to external
display
Schakelen naar extern beeldscherm
Bascule vers un moniteur externe
Auf externe Anzeige umschalten
Passa allo schermo esterno
Turn off/on wireless
Draadloos in-/uitschakelen
Active/désactive le sans fil
Wireless ein-/ausschalten
Attiva/Disattiva wireless
Disable/enable
touchpad
Uitschakelen-Inschakelen van touchpad
Active/désactive le pavé tactile
Touchpad deaktivieren/aktivieren
Attiva/Disattiva touchpad
Decrease brightness
Helderheid verminderen
|
Diminue la luminosité
Helligkeit reduzieren
|
Riduci luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen
|
Augmente la luminosité
Helligkeit erhöhen
|
Aumenta luminosità
Play previous track
orchapter
Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia o capitolo precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren
|
Lire/Pause
Wiedergabe/Pause
|
Riproduci/Pausa
Play next track or
chapter
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit le morceau ou le chapitre suivant
Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben
Riproduci traccia o capitolo successivo
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag
|
Diminue le volume sonore
Lautstärke reduzieren
|
Diminuisci volume
Increase volume
Geluidsniveau omhoog
Augmente le volume sonore
Lautstärke erhöhen
Aumenta volume
Mute audio
Geluid dempen
|
Coupe le son
Audio stummschalten
|
Disattiva audio
+
Service Tag and regulatory labels
Serviceplaatje en wettelijke labels
|
Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes
Service-Tag-Nummer und Kontrollaufkleber
|
Numero di servizio ed Etichette di conformità alle normative
Record your Service Tag here
Sla het serviceplaatje hier op
Notez ici votre numéro de service
Service-Tag-Nummer hier registrieren
Registrare il proprio Numero di servizio

Documenttranscriptie

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo normativo: P28F More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to dell.com/support. Caractéristiques | | Funktionen 1 Funzioni 23 • Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op uw desktop, dan klikt u op Start→ Alle programma’s→ Dell Help-documentatie of ga naar dell.com/support. Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz En savoir plus Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou allez sur dell.com/support. Para más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. | Meer informatie Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Kenmerken • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, see dell.com/contactdell. • Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie over verkoop, technische ondersteuning of problemen voor de klantenservice, gaat u naar dell.com/contactdell. Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Features Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P28F | Type: P28F003 Computer model: Inspiron 5537/3537 © 2013 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Wettelijk modelnummer: P28F | Type: P28F003 Computermodel: Inspiron 5537/3537 © 2013 Dell Inc. Dell™, le logo DELL, et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Digitale microfoon Camera Statuslampje camera Sleuf voor beveiligingskabel Optisch station USB 2.0-aansluiting Mediakaartlezer Statuslampje draadloos netwerk 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Microphone numérique Caméra Voyant d’état de la caméra Fente pour câble de sécurité Lecteur optique Port USB 2.0 Lecteur de carte mémoire Voyant d’état du sans fil 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Digitales Mikrofon Kamera Kamerastatusanzeige Sicherheitskabeleinschub Optisches Laufwerk USB 2.0-Anschluss Speicherkartenlesegerät Wireless-Statusanzeige 9. 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Microfono digitale Fotocamera Indicatore di stato della fotocamera Slot cavo di sicurezza Unità ottica Porta USB 2.0 Lettore di schede flash Indicatore stato del wireless 9. 10. 11. • Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/contactdell. • Informationen über die auf Ihrem Computer verfügbaren Funktionen und erweiterten Optionen erhalten Sie durch Klicken auf Start→ Alle Programme→ Dell HilfeDokumentation oder unter dell.com/support. 19 • Kontaktdaten zum Vertrieb, technischen Support und Kundendienst von Dell finden Sie unter dell.com/contactdell. 4 18 Altre informazioni • Per maggiori informazioni sulle funzioni e le opzioni avanzate disponibili sul computer, fare clic su Start→ Tutti i programmi→ Documentazione guida Dell o andare all’indirizzo dell.com/support. • Per contattare Dell per problemi commerciali, supporto tecnico o assistenza tecnica clienti vedere dell.com/contactdell. 5 17 16 Modèle réglementaire : P28F | Type : P28F003 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5537/3537 15 © 2013 Dell Inc. 14 13 Dell™, das Dell Logo und Inspiron™ sind Marken von Dell Inc. Windows® ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. 6 Muster-Modellnummer: P28F | Typ: P28F003 Computermodell: Inspiron 5537/3537 12 © 2013 Dell Inc. Dell™, il logo DELL e Inspiron™ sono marchi commerciali di Dell Inc.; Windows® è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Modello di conformità alle normative: P28F | Tipo: P28F003 Modello computer: Inspiron 5537/3537 Digital microphone Camera Camera-status light Security-cable slot Optical drive USB 2.0 port Media-card reader Wireless-status light 11 10 9 8 Printed in China. 2013-05 14. 15. Battery-status light Hard-drive activity light Power-status light Touchpad Headphone and microphone combo (headset) port USB 2.0 port USB 3.0 ports (2) 16. 17. 18. 19. Network port HDMI port Power-adapter port Power button Statuslampje batterij Activiteitslampje vaste schijf Lampje energiestatus Schermtoetsenblok Combinatieaansluiting voor hoofdtelefoon en microfoon (headset) USB 2.0-aansluiting USB 3.0-aansluitingen (2) 16. 17. 18. 19. Netwerkpoort HDMI-aansluiting Netadapterpoort Aan-/uitknop Voyant d’état de la batterie Voyant d’activité du disque dur Voyant d’état de l’alimentation Pavé tactile Port pour combiné casque/microphone Port USB 2.0 Ports USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Port réseau Port HDMI Port de l’adaptateur secteur Bouton d’alimentation Akkuzustandsanzeige Festplattenaktivitätsanzeige Stromversorgungsanzeige Touchpad Anschluss für Kopfhörer/ Mikrofon-Kombi (Headset) USB 2.0-Anschluss USB 3.0-Anschlüsse (2) 16. 17. 18. 19. Netzwerkanschluss HDMI-Anschluss Netzadapteranschluss Betriebsschalter Indicatore di stato della batteria Indicatore di attività del disco rigido Indicatore di stato dell’alimentazione Touchpad Porta combinata cuffia e microfono (auricolare) Porta USB 2.0 Porte USB 3.0 (2) 16. 17. 18. 19. Porta di rete Porta HDMI Porta adattatore di alimentazione Accensione 15/15R Weitere Informationen © 2013 Dell Inc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 14. 15. 14. 15. 14. 15. 12. 13. 14. 15. Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch | Guida introduttiva rapida 1 Connect the network cable (optional) Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) Netzwerkkabel anschließen (optional) | | 3 Press the power button Connectez le câble réseau (en option) Druk op de aan-/uitknop Collegare il cavo di rete (opzionale) Betriebsschalter drücken | | Shortcut Keys 5 Check wireless status Appuyez sur le bouton d’alimentation Controleer de status van het draadloos netwerk Premere pulsante Accensione Wireless-Status prüfen | | Sneltoetsen Vérifiez le statut du sans fil | Touches de raccourci | Tastenkombinationen Verificare lo stato del wireless | Tasti di scelta rapida Schakelen naar extern beeldscherm Wireless ON Wireless OFF Draadloos AAN Sans fil ACTIVÉ Wireless EIN Wireless ATTIVO Draadloos UIT Sans fil DÉSACTIVÉ Wireless AUS Wireless NON ATTIVO Switch to external display Bascule vers un moniteur externe Auf externe Anzeige umschalten Passa allo schermo esterno Draadloos in-/uitschakelen Turn off/on wireless Active/désactive le sans fil Wireless ein-/ausschalten Attiva/Disattiva wireless Uitschakelen-Inschakelen van touchpad Disable/enable touchpad Active/désactive le pavé tactile Touchpad deaktivieren/aktivieren Attiva/Disattiva touchpad Decrease brightness Increase brightness + Sluit de stroomadapter aan Netzadapter anschließen | | Branchez l’adaptateur secteur Collegare l’adattatore di alimentazione 4 Complete Windows setup Voltooi de Windows-installatie Windows-Setup abschließen | | Finalisez l’installation de Windows Completare installazione di Windows Service Tag and regulatory labels Serviceplaatje en wettelijke labels | Numéro de service et étiquettes de conformité aux normes Service-Tag-Nummer und Kontrollaufkleber | Helderheid vermeerderen | Helligkeit erhöhen Diminue la luminosité Riduci luminosità | Augmente la luminosité Aumenta luminosità Lit le morceau ou le chapitre précédent Vorherigen Titel bzw. vorheriges Kapitel wiedergeben Riproduci traccia o capitolo precedente Play/Pause Numero di servizio ed Etichette di conformità alle normative Afspelen/Pauzeren Wiedergabe/Pause | | Lire/Pause Riproduci/Pausa Volgend nummer of hoofdstuk afspelen Play next track or chapter Record your Windows password here | Helligkeit reduzieren Vorig nummer of hoofdstuk afspelen Play previous track or chapter 2 Connect the power adapter | Helderheid verminderen Lit le morceau ou le chapitre suivant Nächsten Titel bzw. nächstes Kapitel wiedergeben Riproduci traccia o capitolo successivo Decrease volume NOTE: Do not use the @ symbol in your password Geluidsniveau omlaag Lautstärke reduzieren | | Diminue le volume sonore Diminuisci volume Geluidsniveau omhoog Increase volume Noteer hier uw Windows-wachtwoord N.B.: gebruik geen @-symbolen in uw wachtwoord Record your Service Tag here Notez ici votre mot de passe Windowse Sla het serviceplaatje hier op REMARQUE : N’utilisez pas d’arobase (@) dans votre mot de passe Notez ici votre numéro de service Ihr Windows-Kennwort hier registrieren Service-Tag-Nummer hier registrieren ANMERKUNG: Verwenden Sie kein @-Zeichen in Ihrem Kennwort Registrare il proprio Numero di servizio Registrare qui la password di Windows N.B.: non usare il simbolo @ nella password Augmente le volume sonore Lautstärke erhöhen Aumenta volume Mute audio Geluid dempen | Coupe le son Audio stummschalten | Disattiva audio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3537 de handleiding

Type
de handleiding