Zanussi ZGG643ITNC Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Zanussi ZGG643ITNC Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
13
NEDERLANDS
Dit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik
door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het
apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten
gebruiken.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen
of andere personen wiens lichamelijke, motorische
of geestelijke gesteldheid of gebrek aan ervaring en
kennis die daardoor het apparaat niet kunnen
gebruiken zonder supervisie of instructies van een
verantwoordelijk persoon om zeker te zijn van dat het
apparaat veilig kan worden gebruikt.
Installatie en aansluiting dienen door een daartoe
erkend installateur uitgevoerd te worden, volgens de
hem bekende voorschriften. Bij aflevering door de
fabrikant of importeur is het kookplateau uitsluitend
geschikt voor gebruik op aardgas. Een eventuele
ombouw voor het gebruik op flessengas, mag alleen
door een erkend installateur gebeuren, onder
gebruikmaking van origineel, door de fabrikant van het
kookplateau geleverd ombouwmateriaal.
Een eventueel noodzakelijke wijziging van de gas-
en/of elektriciteitsvoorzieningen ten behoeve van de
installatie van dit apparaat, dienen eveneens door een
erkend installateur uitgevoerd te worden.
Het is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen.
Gebruik nooit te kleine of onstabiel staande pannen.
Wees uiterst voorzichtig met olie en vet.
Houd tijdens het in gebruik zijn van het kookplateau
kinderen uit de buurt.
Indien het kookplateau van een deksel voorzien is,
dan is het deksel bedoeld voor het vrijhouden van stof
in gesloten toestand en voor het opvangen van spatten
in open toestand.
Gebruik het deksel nergens anders voor.
Maak het deksel altijd schoon voor u het sluit en wacht
met sluiten tot de branders afgekoeld zijn.
Regelmatig schoonmaken, in feite na elk gebruik,
voorkomt lelijk worden van de materiaaloppervlakken
en slecht functioneren van de branders en eventuele
bougies.
Draai altijd eerst de vlam laag of uit vóór u een pan
van het plateau neemt.
Overtuig u ervan dat de knoppen in de uit-stand staan
zodra u het plateau niet meer gebruikt.
Waarschuwingen en Adviezen
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instructieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat
door u aan iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat in het huis van waaruit u verhuist
achterblijven, dan dient de nieuwe gebruik(st)er over het instructieboekje en de daarin opgenomen
waarschuwingen te kunnen beschikken.
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben,
alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
Dit toestel is niet aangesloten op een afvoerkanaal
voor verbrandingsgassen. Het moet geplaatst en
aangesloten worden in overeenstemming met de
geldende voorschriften. Bijzondere aandacht moet
worden gegeven aan die punten die betrekking hebben
op de ventilatie.
Door het gebruik van een kooktoestel op gas wordt et
warmte en vochtigheid geproduceerd in het lokaal waar
het toestel is opgesteld. Waak erover dat de keuken
goed verlucht wordt waarbij u de natuurlijke verluchting
openlaat of een mechanische voorziening aanbrengt
(mechanische dampkap).
Door het gebruik van een kooktoestel op gas wordt et
warmte en vochtigheid geproduceerd in het lokaal waar
het toestel is opgesteld. Waak erover dat de keuken
goed verlucht wordt waarbij u de natuurlijke verluchting
openlaat of een mechanische voorziening aanbrengt
(mechanische dampkap).
Een langduring en intensief gebruik van het toestel
kan een bijkomende verluchting vereisen, bijv. door
het openen van een raam, of een efficiëntere
verluchting , bijv. door het vermogen van de
mechanische ventilatie te verhogen, als deze
aanwezing is.
Tracht, in geval van storing of defect, dit apparaat niet
zelf te repareren. Reparaties welke door niet-
deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot
schade of letsel leiden.
Laat inspectie-en/of herstelwerkzaamheden uitvoeren
door de Electrolux Klantenservice. Alleen originele
Electrolux-onderdelen voldoen aan alle eisen!
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, neemt u het
best contact op met de gemeentelijke instanties, het
bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Deze instructies gelden enkel voor de landen waarvan het indentificatiesymbool is aangebracht op het
titelblad van het instructieboekje en het apparaat zelf.
14
Inhoud
Aanwijzingen voor de gebruiker
Algemene Waarschuwingen en adviezen 13
Aanwijzingen voor de gebruiker 14
Onderhoud 15
Garantie/serviceafdeling 21
Europese Garantie 22
Aanwijzingen voor de Installateur
Technische kenmerken 16
Elektrische aansluiting 17
Aanpassing aan verschillend gastype 18
Inbouw 19
Aanwijzingen voor de gebruiker
Bedieningsknoppen
De bedieningsknoppen van de branders hebben drie
standen:
" gesloten - uit
maximale gastoever
minimale gastoever
Het aansteken van de branders
Ontsteek altijd de brander voordat U er een
pan opzet.
Integrale ontsteking
Door de knop van de te gebruiken brander geheel in te
drukken en op de hoogste stand te draaien , zal de
betreffende brander aangaan. Maar houdt vervolgens de
knop nog 5 seconden geheel ingedrukt. Dat is nodig om
de vlambeveiliging (Fig. 1 - B) in te schakelen. De vlam
beveiliging voorkomt, dat het gas blijft doorstromen, als
de vlam uitwaait of uitgaat door een storing in het gasnet.
Zet vervolgens de knop in de gewenste stand.
Bij de grote brander kunt u eventueel ook doordraaien
naar de kleine stand. De vonkontsteking zal ook als de
brander aan is nog een paar maal navonken. Dat is
normal.
Mocht na verschillende pogingen de brander niet aan
gaan, controleer dan of de branderdeksel (Fig. 1 - A)
goed op hun plaats liggen.
Brander minimale maximale
diameter diameter
Grote 180 mm. 260 mm.
Middelgrote 120 mm. 220 mm.
Kleine 80 mm. 160 mm.
Tabel van de minimale en maximale diameters
van de pannen
Fig. 1
A - Branderdeksel
B - Vlambeveiliging
C - Vonkontsteking
Over deze gebruiksanwijzing
Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en
hebben de voldende betekenis:
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid
Aanwijzingen m.b.t. het gebruik
Adviezen en tips
Informatie m.b.t. het milieu
Het apparaat is geproduceerd in
overeenstemming met de volgende
EEG-richlijnen:
2006/95 - 89/336 -
90/396 -
93/68
en de daarbij behorende besluiten.
FABRIKANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
!
A
B
C
15
Voordat u de kookplaat gaat reinigen moet
eerst de stroomtoever van de vonkontsteking
worden afgesloten.
Voor het reinigen van de emaille delen mag nooit een
agressief middel gebruikt worden. Maak een sopje van
warm water met een afwasmiddel.
Maak zeer regelmatig de branders schoon, verwijder
voedselresten, maak de brander- ring en deksel goed
droog met een zacht doekje voor ze weer terug te
plaatsen.
De pannendragers zijn goed bestand tegen een
afewasmiddel.
Gebruik voor het verwijderen van lastige vlekken nooit
een pannenspons van staalwol, een agressief
poetsmiddel, of een pannenspots met een harde laag.
Gebruik voor het reinigen van hardnekkig vuil de
daarvoor in de handel zijnde schoonmaak middelen
zonder schurende werking.
De vonkontsteking, bestaand uit een elektrode gevat
in een keramisch omhulsel, moet vrij worden
gehouden van voetselresten en vocht, omdat enders
de ontsteking niet functioneert (Fig. 1 - C).
Controleer of de branderring poorten schoon zijn.
Voor het reinigen van de branderring, ga als volgt te
werk in Fig.4.
Als er krassen of barsten te zien zijn op de
glazen plaat, het apparaat onmiddellijk
loskoppelen van het elektriciteitsnet en
contact opnemen met onze service-afdeling.
Gebruik het apparaat niet voordat het
gerepareerd is.
Periodek onderhoud
Laat af en toe door een erkend vakman of ELECTROLUX
SERVICE controleren of de gasslang en/of
gasaansluiting nog in een goede staat verkeert. Ook is
het noodzakelijk om een goede en veilige werking te
waarborgen, dat de gasregelkranen regelmatig worden
gesmeerd.
""
""
" Dit mag alleen gebeuren door een erkend vakman
of door ELECTROLUX SERVICE.
Om de brander uit te zetten draait u de knop naar rechts
op de UIT """ stand.
Zet altijd eerst de brander op de uitstand voordat
u de pan van het gas neemt.
Optimaal rendement
Voor en optimaal rendement moet de diameter van de
pan aangepast zijn aan de brander, zodat de vlammen
niet langs de zijkant uitslaan. Wij adviseren ook om de
vlam lager te zetten zodra het kookpunt bereikt is.
Gebruik alleen potten en pannen met een vlakke
bodem.
Wees voorzichting met het bakken wanneer u
olie of andere vetstoffen gebruikt (zoals bij
het frituren). Olie en vet ontbranden
gemakkelijk bij oververhitting.
Onderhoud
Fig. 3
FO 2110
FO 2265
Fig. 4
16
A) Uiteinde van de pijp
met moer
B) Afdichtingsring
C) Draaibare elleboog
Fig. 4
FO 2365
""
""
" De hierna volgende instructies zijn bestemd
voor de erkende installateurs, om ervoor te
zorgen dat installatie en onderhoud optimaal
verlopen, volgens de geldende normen. De
installatie moet conform de norm NBN D 51.003
“Installaties gevoed met stoolgas lichter dan
lucht” worden uitgevoerd.
""
""
" De zijwanden van de meubels mogen niet hoger
komen dat het werkvlak van het toestel.
""
""
" Plaats het toestel niet in de buurt van ontvlambare
materialen (zoals gordijnen, handdoeken enz.).
""
""
" Ontkoppel het kookplateau van de
stroomtoevoer. Ingeval het plateau op de
stroomtoevoer aangesloten moet blijven, moeten
alle nodige voorzorgsmaatregelen worden
getroffen.
Aansluiting gas
Monteer een afsluitkraan die erkend is door de
AGB. Starre aansluitingen verdienen de voorkeur.
Bij gebruik van een gasslang moet een door de
AGB erkende slang met metalen omhulsel worden
gebruikt.
Bij het gebruiken van flexiebele vaste verbindingen
moet men er op letten dat de pijpen niet kunnen worden
geplet of dichtgekneppen en niet in aanraking komen
met bewegende delen. Let hier ook op wanneer de
kookplaat wordt gecombineerd met een oven.
Deze kookplateaus kunnen zowel worden gevoed met
gas van Slochteren (G25) met een nominale druk van
25 mbar als met aardgas (G20) met een nominale druk
van 20 mbar. Om te werken met deze twee soorten gas
is geen extra afstelling nodig.
Alvorens de installatie uit te voeren moet u nagaan of
de gastoevoer volstaat voor de correcte voeding van
het plateau. Bij maximum verbruik mag de drukdaling
maximum 5% bedragen. Deze drukdaling is afhankelijk
van volgende factoren:
- maximum debiet van de gasmeter;
- diameter en lengte van de leidingen voor en achter
de meter;
Vermogen gasbranders
Sterkbrander (Grote) 2,9 kW (G20/G25)
2,7 kW (G30/31)
Normaalbrander (Middelgrote) 1,9 kW
Kleinbrander (Kleine) 1 kW
Apparaat Klasse : 3
Categorie II2E+3+
Voeding gas Aardgas 20 mbar - G25 25 mbar
Koppeling gas G 1/2"
Voeding elektriciteit 230 V 50 Hz
AFMETINGEN
VAN DE INBOUWOPENING - UITSNIJMAAT
Breedte 550 mm.
Diepte 470 mm.
- doorgangsopeningen van de verschillende kranen
in het circuit;
- diameter van de eventuele tussenstukken.
BELANGRIJK - Voor een correcte werking, een zuinig
verbruik en een grotere levensduur van het kookplateau
moet u ervoor zorgen dat de toevoerdruk overeenstemt
met de waarden in de tabel.
De verstelbare aansluiting wordt door middel van een
1/2" moer vast gezet.
Alle componenten zoals weergegeven in de afbeelding
(fig. 4) zijn reeds in de fabriek gemonteerd.
Om een optimaal resultaat te garanderen, is het toestel
voor vertek uit de fabriek getest.
BELANGRIJK - Om de installatie te voltooien, kijk altijd
de perfecte dirchtheid van de verbindingsstukken na
door een zeepachtige oplossing te gebruiken, nooit
een vlaam.
Technische kenmerken
Aanwijzingen voor de installateur
17
Het kookplateau is ontworpen om te werlen bij 220/ 230
V eenfasig.
De aansluiting moet worden uitgevoerd conform de
voorwaarden en normen, voorgeschreven door de
geldende wetgeving.
Alvorens aan te sluiten moet u nagaan of:
1) de elektrische voeding afgestemd is op het
verbruik
van het kookplateau (zie het identificatieplaatje);
2) de bestaande elektrische toevoer voorzien is van
een aarding conform de geldende voorschriften;
3) de meerpolige stekker of de gebruikte schakelaar
gemakkelijk bereikbaar zijn nadat het kookplateau
gelnstalleerd is.
Bevestig een stekker aan de kabel, aangepast aan de
belasting, en sluit aan op een beveiligd contact.
Om de stekker met de kabel te verbinden, dienen de
aanbevelingen in Fig. 5 te worden gevolgd.
Als een directe aansluiting op het stroomnet vereist is,
moet een meerpolige stekker worden gebruikt met een
minimum afstand tussen de contacten van 3 mm,
aangepast aan de belasting en geldende voorschriften.
De bruine fasedraad (die aangesloten is op de “L” clip
van het plateau) moet altijd worden aangesloten op het
fasecontact van het stroomnet.
De stroomkabel moet zo geplaatst worden dat hij op
geen enkel punt 90°C warmer kan worden dan de
omgevingstemperatuur.
Vervangen van de stroomkabel
Wanneer de stroomkabel moet worden vervangen,
mag alleen type H05V2V2-F T90 worden gebruikt, en
beide types moeten aangepast zijn aan de belasting
en de temperatuur waarbij ze moeten functioneren.
Bovendien moet de groen/gele aardingsdraad zo’n 2
cm langer zijn dan de fasedraad en de neutrale draad
(fig 5).
Fig. 5
FO 0073
Neutraal
Aarde (geel-groen)
Elektrische aansluiting
18
Tabel 2 : Inspuitstukken
BRANDER MAXIMALE MINIMALE MAXIMALE CALORISCH
CALORISCH CALORISCH
DEBIET
DEBIET DEBIET
AARDGAS G20 - 20 mbar
GAS LPG
G25 - 25 mbar 28/37 mbar
kW kW mark 1/100 m
3
/h
mark 1/100
g/h
Kleinbrander 1 0,33 70 0,095 50 72
Normaalbrander 1,9 0,45 96 0,181 71 137
Aardgas :
Sterkbrander 2,9 0,75 119 0,276 86 195
LPG : 2,7
Vervanging van de gasproeiers
Verwijder de roosters.
Neem het bovenste gedeelte en de gasontstekers.
Met een steeksleutel van 7 schroeft U de gassproeiers
los en neemt U ze weg (Fig. 6), om ze te vervangen
door diegene die overeenstemmen met het type gas
(zie tabel 2).
Hermonteer de delen door dezelfde handelingen te
volgen, in tegengestelde zin.
Vervang het indentificatieplaatje (geplaatst vlakbij
de gastoevoerpijp) door het plaatje dat oveneenstemt
met het nieuwe gastype. Dit identificatieplaatje
vindt u in de verpakking van het inspuitstuk
meegeleverd met het toestel.
Indien de gasdruk verschillend is (of variabel) van
dewelke voorzien, is het noodzakelijk een gepaste
drukregelaar te plaatsen op de inlaattube, conform aan
de normen.
Fig. 6
Regeling minimum gaspitten
Ontsteek de brander.
Breng de toets op de positie van de kleinste vlam.
Verwijder de toets.
Regel de bypass vijs - die zich in de as van de kraan
bevindt - met een dunne schroevendraaier. Bij het
omschakelen van aardgas naar butaangas dient de
schroef volledig in wijzerszin worden vastgedraaid
tot er een kleine regelmatige vlam wordt bekomen.
Controleer tenslotte of er geen uitdovingen van de
gaspit zijn door snel de toets van de maximale stand
op de minimum stand te draaien.
Brander Ø By-pass
1/100 mm.
Kleinbrander 28
Normaalbrander 32
Sterkbrander 42
Tabel 1 : diameters van by-pass
Fig. 7
Aanpassing aan verschillend gastype
FO 0392
By-pass
19
Deze kookplateaus zijn bestemd om te worden
ingebouwd in keukenmeublen met een diepte tussen
500 en 600 mm en angepaste kenmerken.
De afmetingen van de kookplaat worden weergegeven
in Fig. 8.
De afstand tussen achterkant van de uitsnijmaat en de
keukenwand of achterzijde van het werkblad moet
minimaal 55 mm. zijn. De afstand tussen de zijkant en
een wand, links of rechts moet minimaal 150 mm zijn.
Zorg ervoor dat de onderzijde van een bovenkast altijd
minimal 650 mm. verwijderd is van de kookplaat.
Het plaatsen in het werkblad
Voordat de kookplaat in het gat wordt geplaatst, moet
eerst de afdichting worden aangebracht (Fig. 9). Zorg
ervoor, dat de afdichting niet wordt onderbroken, dat
voorkomt lekken van overgekookt voedsel in de
kookplaatmantel.
1) Verwijder de pannendragers, de brander-ringen en
deksels, draai de kookplaat om, pas op, dat de
vonkontstekingskaarsen niet worden beschadigd.
2) Breng vervolgens de afdichting aan op de
onderkant van de glasplaat (Fig. 9).
3) Plaats de kookplaat in de mal. Zet de kookplaat vast
met de betreffende schroeven die meegeleverd zijn met
de inspuitset (Fig. 10). Door de trekkracht raakt de
schroef de afdichting, overblijfselen kunnen eenvoudig
verwijderd worden. De rand van de kookplaat vormt een
dubbel labyrint dichting welke een garantie biedt tegen
vocht.
Fig. 8
A = Kleinbrander
SR = Normaalbrander
R = SterkBrander
Afmetingen en millimeters
Inbouw
Afdichting
Fig. 9
Fig. 10
FO 2320
FO 2321
FO 2340
SR
SR
R
A
20
a) Verwijderbaar paneel
b) Eventuele ruimte voor de aansluitingen
Inbouwmogelijkheden
Als het keukenmeubel een deur heeft.
Zorg er altijd voor, dat de onderzijde van de kookplaat
minimaal 20 mm. verwijderd is van onderliggende
kastdelen of voorwerpen.
De kookplaat moet in een open ruimte liggen om er
voor eventuele reparaties. Verwijder daarom de
bovenkant van de kast of zorg ervoor dat een ovenkast
geleverd wordt (Fig. 11).
Boven een oven
Voor de inbouwopeningen, zie Fig. 12 en 13.
Er zijn twee ventilatie-openingen vereist. Figuren 14
en 15 illustreren twee mogelijke oplossingen.
De elektrische aansluiting voor de oven en het
kookplateau moeten toegankelijk blijven en
afzonderlijk gelegd worden.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 15
FO 1013
FO 0939 FO 0938
FO 0198
Fig. 13
FO 0947
21
Garantie/serviceafdeling
België
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het
voorkomen dat er een defect optreedt. Onze
klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen
als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het
toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn ge-
stoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk
Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blij-
ven onverlet.
Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar
de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens
onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de
voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toe-
stel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf
de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze
waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in
geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen
gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kos-
teloos wordt teruggebracht in de toestand die het
had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen
worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen
onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mo-
gelijke verdere schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoop-
bewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te wor-
den overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan
kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas,
kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig
gebruik
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwij-
kingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde
en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt
door:
- chemische en elektrochemische inwerking van
water,
- abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
- voor het toestel oneigenlijke
bedrijfsomstandigheden
- contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken
door transportschade die buiten onze
verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige
installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig
onderhoud, of het niet in acht nemen van de
gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect
werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door
derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of
wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren
of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een
defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd
dienen te worden overhandigd of gezonden naar
onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan
slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde
toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd,
ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de
benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer
dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor
ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening
gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in-
of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van
hetzelfde gebrek meermaals mislukt of de
herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in
overleg met de gebruiker een gelijkwaardige
vervanging geleverd. In geval van vervanging
behouden we ons het recht voor om een vergoeding
te rekenen naar rato van de verstreken
gebruiksperiode.
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging
van de waarborgtermijn noch aanvang van een
nieuwe waarborgtermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12
maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder
vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel,
zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid
niet wettelijk is vastgelegd. In geval van
aansprakelijkheid zal een vergoeding de
aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België
gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een
toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de
gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de
technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie,
installatievoorschriften, gassoort,
klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor
in het buitenland aangeschafte toestellen dient de
gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in
België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen
niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden
aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze
klantendienst u ter beschikking.
Adres Klantendienst:
België
Electrolux Home Products Belgium
Tel: Fax:
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
E-mail: consumer.services@electrolux.be
Luxemburg
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
Tel: Fax:
Consumer services 00 35242431-1 0035242 431-360
Rue de Bitbourg. 7
L-1273 Luxembourg-Hamm
E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.lu
22
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij
het apparaat behorende garantiebewijs genoemdeb periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van
deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u
mee. De volgende beperkingen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient te worden aan-
getoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven ankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon en onderdelen als van toe-
passing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of deze specifieke serie apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat en kan niet worden
overgedragen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux afgegeven instructies en wordt
alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uw nieuwe land van vestiging
van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rechten aan.
1/48